Cinema - Festa da francofonia 2016

Transcrição

Cinema - Festa da francofonia 2016
Organização | Organisation
Andorra
Guiné Equatorial
Bélgica
Bulgária
Marrocos
Moldavia
Canadá
Roménia
Embaixada da Roménia
PAZ
Suíça
França
Luxemburgo
Egipto
Senegal
7>27
MARÇO
ur
Vétue de ta coule
forme
qui est vie, de ta
qui est beauté.
ombre;
ton
à
J'ai grandi
mains ...
tes
de
la douceur
Senghor
Léopold Sédar
2014
Chocolat
Festa da
Parceiros | Partenaires
fetedelafrancophonie.com
Parceiros locais | Partenaires locaux
Este trabalho é financiado por Fundos. Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e Tecnologia,
no âmbito do projecto Pest-OE/HIS/UI0657/2014.
escola de hotelaria
e turismo do oeste
FRANCOFONIA
Lisboa ·Porto ·Vila Nova de Gaia ·Espinho ·Caldas da Rainha
Faro ·Setúbal ·Coimbra ·Leiria ·Ponta Delgada ·Funchal
Porto
______________________________________________
Cinema
Banda Desenhada
LYCEU FRANCÊS DO PORTO
SEG 17/03 · INTERVENTION DE M.
L’AMBASSADEUR DE BELGIQUE,
BERNARD PIERRE, SUR LA BD
BELGE (marsupilami, les schtroumpfs et
tintin)
TER 18/03 · INTERVENTION DE
L’AUTEURE BD, NOÉMIE MARSILY
Noémie Marsily est une jeune auteure qui a
récemment édité (février 2014), un livre
d’illustrations « le musée de la moufle », elle
est impliquée dans des collectifs de creation et
d’edition de bandes dessinées mais aussi de
livres d’illustrations, et de court métrages.
ENTRADA LIVRE
MAIS INFORMAÇÕES:
[email protected]
Organizaçao: Embaixada da Bélgica
______________________________________________
Língua
Festa
QUA 19/03 · 14H30-18H00 · ESCOLA
DR. MANUEL LARANJEIRA
JORNADA PEDAGÓGICA PARTILHA
DE BOAS PRÁTICAS EM FLE
17>22 Março
______________________________________________
______________________________________________
17/03-21/03 · CENTRO DE ESTUDOS
AFRICANOS DA UNIVERSIDADE DO
PORTO (CEAUP) - Faculdade de
Letras da Universidade do Porto
CICLO DE CINEMA AFRICANO
FRANCÓFONO
SEG 17/03 · 20H30 ESTILHAÇOS DE
IDENTIDADES de Mweze Diudonné
Ngangura
Os estilhaços das identidades refletidos nesta
longa metragem retratam, num registo
paródico, a história fascinante de um velho rei
africano, Mani Kongo, e dos seus confrontos
com personagens atormentadas por problemas de identidade. O filme foi realizado pelo
congolês Dieudonné Mweze Ngangura, tendo
sido galardoado com o Corcel Yennenga no
Festival FESPACO.
Avec ce deuxième long métrage, le cinéaste
congolais Mweze Dieudonné Ngangura
remporte l'Etalon de Yennenga de la seizième
édition du Fespaco. Dans un style alerte, il
déroule sur un ton empreint d'humour et de
poésie, entre le Congo et la Belgique, l'histoire
rocambolesque d'un vieux roi africain, Mani
Kongo, confronté à des personnages en proie
à des problèmes d'identité.
Esta jornada pedagógica tem como objetivo
dar a conhecer aos participantes exemplos de
boas práticas no âmbito do ensino do Francês:
novas tecnologias, ações de formação,
peparação para os exames DELF, Olimpíadas
do Francês…
Formadores presentes : APPF , Brigitte Lima,
José de Almeida, Lídia Marques, Lídia Vilaça,
Matilde Madruga, Paula Costa.
Abertura: Thierry Peltreau (Institut Français du
Portugal), Vicente Pinto ( Câmara Municipal de
Espinho) ; Ana Gabriela Moreira (Diretora do
Agrupamento de Escolas Dr. Manuel Laranjeira).
Cette journée pédagogique a pour but de faire
connaître aux participants des exemples de
bonnes pratiques en FLE : Tice, stages de
formations, préparation au DELF, Olympiades
du Français…
ENTRADA LIVRE
______________________________________________
Jantar
QUI 20/03 · 20H00 · ESCOLA DR.
GOMES DE ALMEIDA
JANTAR FRANCÓFONO
ENTRADA LIVRE
SEX 21/03 · 21H30 · CENTRO MULTIMEIOS DE ESPINHO
FESTA DA FANCOFONIA
Espetáculo de teatro , música, dança, canto,
ballet, ginástica acrobática... preparado pelos
alunos e por artistas convidados.
PREÇO : 2 EUROS
______________________________________________
Exposição
15/03-22/03 · DURANTE O DIA ·
CENTRO MULTIMEIOS DE ESPINHO
DIS-MOIS DIX MOTS À LA FOLIE
Apresentação dos trabalhos dos alunos das
cinco escolas de Espinho .
Os alunos das cinco escolas de Espinho
expõem as suas criações artísticas a partir das
dez palavras da Francofonia 2014.
ENTRADA LIVRE
______________________________________________
Cinema
AO LONGO DA SEMANA · ESCOLAS
DE ESPINHO
CICLO DE CINEMA DE ANIMAÇÃO
FRANCÓFONO
ENTRADA LIVRE
0rganização : Agrupamento de Escolas Dr.
Manuel Laranjeira & Agrupamento de Escolas
Dr. Gomes de Almeida & Escola profissional
de Música ESPINHO
Parceiro para o ciclo de cinema francófono :
Antenne de Porto de l’Institut français du
Portugal
Espinho
TER 18/03 · 20H30 BUUD YAM de
Gaston J. M. Kabore (Burkina Faso,
15>22 Março
______________________________________________
Cinema
______________________________________________
Cinema (Sessões Escolares)
TER 18/03 · 10H30 e 14H30 · CENTRO
MULTIMEIOS DE ESPINHO
LE TABLEAU de Jean-François Laguionie (França/Belgica, 2011, 76’)
Um pintor deixa um quadro por acabar mas a
sua criação ganha vida própria. Nos domínios
do castelo, vivem três categorias de figuras: os
“todo-pintados”, os “inacabados” e os “esquissos”. Os primeiros julgam-se superiores,
expulsam as outras personagens e escravizam
os esquissos. Um jovem todo-pintado que
namora uma inacabada e defende a abolição
das diferenças, resolve partir com um amigo de
cada categoria em busca do pintor…
Un peintre laisse un tableau inachevé, mais
voilà que sa création prend vie. Dans le
château vivent trois catégories de personnages
: les Toupins, les Pafinis et les Reufs. Les
premiers s’estiment supérieurs, et chassent les
autres personnages du château, et asservissent les Reufs. Un jeune Toupin, amoureux
d’une Pafini et défenseur de l’abolition des
différences, décide de partir avec un ami de
chaque catégorie à la recherche du peintre…
Filme legendado en português
ENTRADA LIVRE
QUI 20/03 · 10H30 e 14H30 · CENTRO
MULTIMEIOS DE ESPINHO
SLAM, CE QUI NOUS BRÛLE de
Pascal Tessaud
(França/, 2008, 52’)
Apresentado em mais de 35 países, este
documentário traça um retrato de quatro
slamers, Nëggus, Luciole, Hocine Ben et
Julien Delmaire, mostrando-nos a diversidade
do movimento slam na França, através do
questionamento das raízes da oralidade.
Présenté dans plus de 35 pays, ce documentaire dresse le portrait de quatre slameurs,
Nëggus, Luciole, Hocine Ben et Julien
Delmaire, et nous montre la diversité du
mouvement slam en France en questionnant
les racines de l’oralité.
Filme legendado en português
ENTRADA LIVRE
______________________________________________
Exposição
AO LONGO DA SEMANA · ESCOLA
DR. MANUEL LARANJEIRA
UMA VIAGEM A FRANÇA
Exposição fotográfica da viagem escolar a
França que decorreu de 30 de junho a 7 de
julho 2012.
ENTRADA LIVRE
1997, 99’)
No início do século XIX, em África no coração
do Níger, um jovem chamado Wend-Kuuni
embarca numa viagem imprevisível, em busca
de um curandeiro para a sua irmã, Pughneere,
assolada por uma doença desconhecida. A
estrutura deste filme é idêntica à de um conto
tradicional, ele fala-nos da infância, da
juventude e de uma certa procura de identidade, mas também aborda as grandes
interrogações da vida nomeadamente as que
constroem e destroem o mundo e a humanidade.
Au début du XIXe siècle, en Afrique, en plein
cœur de la boucle du Niger, un jeune homme
du nom de Wend-Kuuni se lance dans un
voyage imprévisible, à la recherche d'un
guérisseur pour soigner sa sœur Pughneere,
frappée d'un mal inconnu. A la manière d'un
conte traditionnel, ce film parle avant tout de
l'enfance, de la jeunesse et d'une certaine
quête d'identité ; mais au-delà, il aborde les
grandes interrogations de la vie, celles qui
construisent et détruisent le monde et
l'humanité.
QUA 19/03 · 20H30 SARRAOUINIA de
Med Hondo (Mauritânia, 1987, 120 ‘)
Sarraounia, a rainha do povo Azna, um grupo
animista residente na África Ocidental no final
do século XIX, liderou numa época em que
muitas tribos africanas capitularam sem
oferecerem grandes resistências à investida
expansionista francesa. A sua liderança levou
os seus guerreiros a lutarem contra as tropas
do Capitão Paul Voulet, responsável pela
missão Voulet Chanoine.
La reine Sarraounia a été le chef des Azna, un
groupe animiste d’Afrique de l’ouest à la fin du
XIXe siècle. À une époque où de nombreux
royaumes d’Afrique de l’ouest ont capitulé
sans difficultés face aux Français, elle a
combattu les troupes du capitaine Paul Voulet,
de l’armée coloniale française, depuis sa
capitale-forteresse de Lougou, le 16 avril
1899. Les Azna, en nette infériorité
technologique, ont fini par fuir Lougou après
avoir tué quatre Français.
QUI 20/03 · 20H30 ALI ZAOUA - O
PRÍNCIPE DA RUA de Nabil Ayouch
(Marrocos, 2001, 90’)
Mustapha Hansali, Ali Kwika, Omar e Boubker
são meninos que vivem nas ruas. de
Casablanca. As dificuldades que enfrentam
diariamente é suavizada pela amizade
indefectível que os une. Até que um dia Ali é
morto durante uma luta com um grupo rival.
Os seus amigos mobilizam-se para proporcionarem ao companheiro falecido um enterro
digno de um monarca.
Ali, Kwita, Omar et Boubker sont des enfants
des rues au Maroc. Depuis qu’ils ont quitté Dib
(“le loup”) et sa bande, ils habitent sur le port.
Ali n’a qu’une seule ambition : partir... Il veut
devenir marin et faire le tour du monde à la
recherche de “l’île aux deux soleils”. Mais,
dans un affrontement avec la bande de Dib, Ali
est tué d’une pierre sur la tête. Ses amis
décident alors de l’enterrer comme un prince...
Trouver l’argent, des vêtements convenables,
prévenir la famille. Autant de jalons d’un
parcours qui va emmener les trois enfants à
reconstruire le rêve d’Ali.
SEX 21/03 · 20H30 À ESPERA DA
FELICIDADE de Abderrahmane
Sissako (Mauritânia/França, 2003, 95’)
Em Nouadhibou, aldeia de pescadores no
litoral mauritano, Abdallah, um jovem malinês
de 17 anos visita a mãe antes de partir para a
Europa. Neste lugar de exílios e de falsas
esperanças deparamos com um jovem que
tenta descodificar o universo à sua volta apesar
Porto 17>22 Março
de desconhecer o idioma; Nana, uma jovem
sensual Makan que sonha com a Europa;
Maata, um antigo pescador que adota a
profissão de eletricista e Khatra, o seu
discípulo, que vai ajudá-lo a sair de seu
isolamento ensinando-lhe o dialeto local. Os
destinos das personagens encontram-se e
desencontram-se e, voltados para o horizonte,
sonham com uma felicidade incerta.
Abdallah, un jeune garçon, retrouve sa mère à
Nouadhibou, en attendant son départ vers
l'Europe. Dans ce lieu d'exil dont il ne
comprend pas la langue, il essaie de déchiffrer
l'univers qui l'entoure : Nana, une jeune
femme sensuelle qui cherche à le séduire,
Makan, qui rêve, comme lui de partir, Maata,
un ancien pêcheur, son jeune et espiègle
apprenti Khadra, qui va l'aider à sortir de son
isolement en lui enseignant le dialecte local.
Ces communautés se croisent et se
décroisent, le regard fixé sur l'horizon, en
attendant un hypothétique bonheur…
Filmes legendados em português
ENTRADA LIVRE
Organizaçao: Antenne de Porto de l’Institut
français du Portugal / Centro de Estudos
Africanos da Universidade do Porto (CEAUP) Faculdade de Letras da Universidade do Porto
______________________________________________
Cinema
SEG 17/03 · 15H30 · FLUP
MOBILE HOME de François Pirot
(Bélgica/França/Luxemburgo, 2012, 95’)
Simon deixou o seu emprego e a sua
namorada na cidade para regressar à sua
aldeia natal onde vivem os seus pais
reformados. Aí encontra Julien, o seu amigo
de infância, que vive com o pai, a recuperar de
uma doença grave. Uma noite, estes dois
trintões decidem realizar um sonho da
adolescência: partir pela estrada fora à aventura.
Simon a quitté son travail et son amie en ville
pour rentrer dans son village natal où vivent
ses parents retraités. Il y retrouve Julien, son
copain d’enfance, lequel vit avec son père qui
se relève d’une grave maladie. Un soir, sur un
coup de tête, ces deux trentenaires décident de
réaliser un rêve d’adolescence : partir à
l’aventure sur les routes.
ENTRADA LIVRE
Filme legendado em português
0rganização: Embaixada do Luxemburgo
_____________________________________________
O Dia do Pai
QUA 19/03 · ESCOLA SECUNDÁRIA
DE CARVALHOS
Elaboração de um diploma para oferecer aos
pais
Élaboration d’un diplôme pour offrir aux pères
des élèves
0rganização: Escola Secundária de Carvalhos
DOM 23/03 Grupo coral: Os alunos irão
cantar, na rádio escolar, a canção, “Assis sur
le rebord du monde” de Francis Cabrel.
Simultaneamente, será projetado o vídeo nas
paredes do bar
Choral: les élèves chanteront, à la radio
scolaire, « Assis sur le rebord du monde », de
Francis Cabrel. En même temps, la vidéo sera
projetée sur les murs du bar.
0rganização: Escola Secundária de Carvalhos
______________________________________________
Conferências
TER 18/03 · TODO O DIA · FACULDADE DE LETRAS DA UNIVERSIDADE
DO PORTO: FLUP
JOURNÉE D'ÉTUDES FRANCOPHONIE (S):
LA FÊTE, LES FAITS, L'EFFET (Foire
Aux Questions)
Ouverture : Xavier Combe (France) Président
de l'AFICI, Association Française des
Interprètes de Conférence.
Indépendants : ‘Ici l'ombre : les Français
parlent en anglais’.
Clôture : Anne-Rosine Delbart (Belgique) ULB :
‘Littératures francophones: un problème
d'identité ’.
ENTRADA LIVRE
Organização : FLUP - APEF
______________________________________________
Almoço
TER 18/03 · 13H00 · ESCOLA DE
HOTELARIA E DE TURISMO DO
PORTO
ALMOÇO FRANCÓFONO das Escolas
de hotelaria do Porto e Bordéus
No âmbito da parceria Comenius Regio entre
as cidades do Porto e Bordéus, os docentes da
escola de hotelaria de Bordéus-Talence
______________________________________________
Exposição
20/03-23/03 · ESCOLA SECUNDÁRIA
DE CARVALHOS
O DIA DA TERRA
QUI 20/03 Cartazes elaborados pelos alunos
chamando a atenção de toda a comunidade
escolar sobre a necessidade urgente de salvar
o planeta terra.
Affiches élaborées par les élèves attirant
l’attention de toute la communauté scolaire sur
le besoin urgent de préserver la planète terre.
SEX 21/03 Projeção contínua de vídeos
mostrando os efeitos negativos sobre a
camada de ozono fragilizando o meio ambiente.
Projection continue de vidéos montrant les
effets nocifs sur la couche d’ozone mettant en
péril notre environnement.
______________________________________________
Cinema (Sessão escolar)
QUI 20/03 · 15H00 · PARQUE
BIOLÓGICO DE V.N.GAIA
TITEUF de Zep (França/Suíça, 2010, 87’)
Titeuf acabou de saber que todos os rapazes
da turma são convidados à festa de anos da
Nadia, excepto ele! Além disso, os seus pais
dão-lhe uma terrível notícia. Os adultos são
realmente uma seca!
Titeuf vient d’apprendre que tous les garçons de
la classe sont invités à la boum d’anniversaire
de Nadia, sauf lui ! En plus, ses parents lui
annoncent une terrible nouvelle. Décidément les
adultes sont vraiment trop nuls !
Filme legendado em português
ENTRADA LIVRE
0rganização: Embaixada de Suíça
Vila Nova de Gaia 18>23 Março
en compte des questions linguistiques par les
entreprises, les administrations et organismes
de formation professionnelle et universitaire.
De nouveaux outils dans le domaine de la
formation au français professionnel et de la
communication seront présentés.
ENTRADA LIVRE
0rganização: Consulat général de France à
Porto / Antenne de Porto de l’Institut français
du Portugal.
Vila Nova
de Gaia
18>23 Março
______________________________________________
Dia porta aberta
SÁB 22/03 · ALLIANCE FRANÇAISE
DO PORTO
PERCURSO CULTURAL, LÚDICO E
GASTRONÓMICO
15H00 - 18H00 Apresentação em língua
francesa de um ‘percurso’ à volta das cidades
dos nomes das salas da ‘Alliance Française’ do
Porto. Em cada sala de aula um professor
apresentará algumas actividades tendo como
ponta de partida o nome da cidade.
Présentation en français d’un « parcours » à
travers les villes des noms des salles de
l’Alliance Française de Porto (de Lyon à
Toulouse...). Dans chaque salle de cours un
enseignant présentera des activités ayant
comme point de départ le nom de la ville.
ENTRADA LIVRE
20H00 Jantar francófono
Dîner francophone
PREÇO: 15€
0rganização: Alliance Française do Porto
______________________________________________
Cinema
TER 18/03 · 18H00 · ESCOLA
SECUNDÁRIA DE CARVALHOS
O MENINO NICOLAU de Laurent
Tirard (França, 2009, 80’)
O menino Nicolau vive uma existência
tranquila e não tem vontade nenhuma que esta
situação se altere… Mas um dia, o menino
Nicolau é surpreendido por uma conversa
entre os pais que o leva a imaginar o pior dos
cenários: muito em breve chegará um irmãozinho que ocupará tanto espaço que os seus
pais não irão mais ocupar-se dele…
LE PETIT NICOLAS
Nicolas mène un une existence paisible et il n’a
pas du tout envie que cela change… Mais un
jour, Nicolas surprend une conversation entre
ses parents qui lui font imaginer le pire :
bientôt un petit frère sera là, qui prendra
tellement de place que ses parents ne
s’occuperont plus de lui…
Filme legendado em português
ENTRADA LIVRE
0rganização: Escola Secundária de Carvalhos
Porto 17>22 Março
vão organizar um seminário de formação
com os alunos da Escola de Hotelaria e de
Turismo do Porto, nos dias 17 e 18 de Março.
Os alunos irão apresentar o resultado dos
trabalhos com uma proposta de almoço com
uma ementa francesa.
Dans le cadre du partenariat Comenius Regio
entre les villes de Porto et Bordeaux, les
enseignants de l’Ecole d’hôtellerie de
Bordeaux- Talence effectueront un séminaire
de formation auprès des élèves de l’Ecole
d’hôtellerie et de Tourisme de Porto, les 17 et
18 mars. Les élèves présenteront le résultat
de leur travail sous la forme d’un déjeuner
avec un menu français.
ALMOÇO PAGO (RESERVAR PRÉVIAMENTE)
0rganização: Consulat général de France à
Porto / Antenne de Porto de l’Institut français
du Portugal
______________________________________________
Conferência
Au confluent des diplomaties culturelle et
économique, ce colloque sera l’occasion de
découvrir les parcours francophones
d’excellence de dirigeants industriels
lusophones des plus grandes entreprises
automobiles, un secteur emblématique, tant
en termes d’emploi que d’exportations, de
l’industrie française au Nord Portugal. Le
colloque mettra en lumière les atouts de la
langue française dans un contexte professionnel globalisé et plurilingue, et l’importance du
français à visée professionnelle dans les
cursus de formation actuels. Ce colloque
lancera officiellement également un
programme d’activités mêlant éducation et
industrie, à destination des établissements
scolaires et des Alliances françaises.
ENTRADA LIVRE
0rganização: Consulat général de France à
Porto / Antenne de Porto de l’Institut français
du Portugal
TER 18/03 · 18H00 · BIBLIOTECA
MUNICIPAL ALMEIDA GARRETT
A FRANCOFONIA, MOTOR DA ECONOMIA NO SETOR AUTOMÓVEL
Ponto de encontro das diplomacias cultural e
económica, este colóquio será a ocasião de
descobrir os percursos francófonos de excelência de dirigentes industriais lusófonos das
maiores empresas do ramo automóvel, um
setor emblemático, tanto em termos de
emprego como de exportações, da indústria
francesa no Norte de Portugal. Este colóquio
permitirá salientar as vantagens comparativas
da língua francesa num contexto profissional
globalizado e plurilíngue, bem como a importância, em termos profissionais, de integrar esta
língua no seu percurso educativo. Será também
lançado oficialmente neste colóquio um
programa de atividades combinando educação e
indústria, destinado aos estabelecimentos de
ensino e às Alliances Françaises.
______________________________________________
Cinema (Sessões Escolares)
19/03-20/03 · BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA GARRETT
QUA 19/03 · 10H30 L'APPRENTI PÈRE
NOËL de Luc Vinciguerra
(França, 2010, 80’)
O Pai Natal vai ter que escolher um aprendiz e
para assumir essas nobres funções.
Porto 17>22 Março
O escolhido terá que se chamar Nicolas, ser
órfão e ter um coração puro. Na Austrália vive
um menino que corresponde a estes
critérios… No entanto, sofre de vertigens e
tem uma enorme falta de confiança. Irá o Pai
Natal aceitar a ideia de ser substituído e ajudar
o seu aprendiz?
Le Père Noël doit se choisir un apprenti qui le
remplacera. Sélectionné parmi des millions
d’enfants, l’heureux élu devra s’appeler
Nicolas, être orphelin et avoir le cœur pur. De
l’autre côté de la terre, un petit garçon répond
parfaitement à ces critères, mais son manque
de confiance en lui et son vertige font un piètre
candidat. Le Père Noël acceptera-t-il l’idée de
passer la main et aider son apprenti à prendre
sa place ?
QUA 19/03 · 14H30 A ESQUIVA
d’Abdellatif Kechiche
(França, 2003, 117’)
Krimo é um adolescente de quinze anos que
vive nos subúrbios de Paris. Os seus dias são
cheios de aborrecimento até que ouve umas
linhas de uma peça do século XIX, de
Marivaux. A partir daí, nada mais parece o
mesmo. Lydia, vestida com o seu traje
histórico, faz parte do elenco da peça da
escola. E Krimo apaixona-se por ela. Apesar da
reputação que tem de manter, Krimo aceita um
papel na peça para poder declarar o seu amor.
Será que ele vai encontrar as palavras certas?
Une cité HLM en banlieue parisienne. Lydia, en
pleine répétition de spectacle, à l’occasion de
la fête de l’école, déclame passionnément des
vers d'une pièce de théâtre. Un ange passe, et
Abdelkrim, dit Krimo, du haut de ses 15 ans, a
craqué pour sa copine de cours. Lui qui traîne
son ennui dans les dédales de la cité, découvre
soudainement l’amour. Mais Krimo a une
réputation à tenir : comment déclarer sa
flamme à la jeune fille sans perdre la face.
QUI 20/03 · 10H30 LE TABLEAU de
Jean-François Laguionie
(França/Belgica, 2011, 76’)
Um pintor deixa um quadro por acabar mas a
sua criação ganha vida própria. Nos domínios
do castelo, vivem três categorias de figuras: os
“todo-pintados”, os “inacabados” e os “esquissos”. Os primeiros julgam-se superiores,
expulsam as outras personagens e escravizam
os esquissos. Um jovem todo-pintado que
namora uma inacabada e defende a abolição
das diferenças, resolve partir com um amigo de
cada categoria em busca do pintor…
Un peintre laisse un tableau inachevé, mais
voilà que sa création prend vie. Dans le
château vivent trois catégories de personnages
: les Toupins, les Pafinis et les Reufs. Les
premiers s’estiment supérieurs, et chassent
les autres personnages du château, et
asservissent les Reufs. Un jeune Toupin,
amoureux d’une Pafini et défenseur de
l’abolition des différences, décide de partir
avec un ami de chaque catégorie à la recherche du peintre…
QUI 20/03 · 14H30 VOISINS,
VOISINES de Malik Chibane
(França, 2005, 86’)
Num subúrbio parisiense, os habitantes da
residência Mozart, antigo bairro social
privatizado, acolhem o seu novo vigilante,
Paco, e um novo coproprietário rapper. O
rapper, por falta de inspiração, tem apenas
mais três dias para escrever os seus textos,
senão diz adeus ao adiantamento para a casa
de discos…
Pouco a pouco a residência Mozart torna-se o
cenário de uma fábula hip-hop, e ele, o rapper,
transforma-se no génio bom do destino dos
seus vizinhos…
En banlieue parisienne, les habitants de la
résidence Mozart, Ex-hlm privatisée, accueillent leur nouveau gardien, Paco et un nouveau
copropriétaire rappeur. Le rappeur, en manque
d’inspiration, n’a plus que trois jours pour
écrire ses textes, sinon adieu l’avance de la
maison de disques… Peu à peu la résidence
Mozart devient la scène d’une fable hip-hop, et
lui, le rappeur, se transforme en bon génie du
destin de ses voisins…
Filmes legendaos em português
ENTRADA LIVRE
Organização: Antenne de Porto de l’Institut
français du Portugal
______________________________________________
Exposição
QUI 20/03 · 16H50 · SALA POLIVALENTE DO LICEU FRANCÊS DO
PORTO
DIS-MOI DIX MOTS À LA FOLIE
ENTRADA LIVRE
0rganização: Liceu Francês do Porto
______________________________________________
Conferência
SEX 21/03 · 9H00 · ESCOLA SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DO INSTITUTO
POLITÉCNICO DO PORTO
PLURILINGUISMO E MUNDO EMPRESARIAL: AS MAIS VALIAS DO
FRANCÊS - QUAIS OS PERCURSSOS
DE FORMAÇÃO ?
Quais as competências línguisticas procuradas
pelas entidades empregadoras, públicas e
privadas, nacionais e estrangeiras, e qual o
grau de domínio exigido ?
Este seminário sobre as línguas e a economia,
organizado pela Antena do Institut Français du
Portugal e o Consulado Geral de França no
Porto, permitirá dar a conhecer as mais valias
do plurilínguismo, as estratégias para a
adaptar a aprendizagem das línguas às
necessidades das administrações, das
instituições e das empresas.
Este seminário vai combinar conferências e
exposições, com a organização de oficinas
onde serão incluidas as questões linguistícas
pelas empresas, as administrações e organismos de formação profissional e universitária.
Também irão ser apresentadas novas
ferramentas na área da formação do francês
profissional e da comunicação.
Quelles compétences linguistiques recherchent les employeurs, publics et privés, nationaux et étrangers, et selon quel degré de
maîtrise?
Ce séminaire sur les langues et l’économie,
mettra en avant les atouts du plurilinguisme,
les stratégies pour adapter l’apprentissage des
langues aux besoins des administrations, des
institutions et des entreprises.
Il combinera conférences et exposés de
cadrage général, avec des ateliers sur la prise
Porto 17>22 Março
O escolhido terá que se chamar Nicolas, ser
órfão e ter um coração puro. Na Austrália vive
um menino que corresponde a estes
critérios… No entanto, sofre de vertigens e
tem uma enorme falta de confiança. Irá o Pai
Natal aceitar a ideia de ser substituído e ajudar
o seu aprendiz?
Le Père Noël doit se choisir un apprenti qui le
remplacera. Sélectionné parmi des millions
d’enfants, l’heureux élu devra s’appeler
Nicolas, être orphelin et avoir le cœur pur. De
l’autre côté de la terre, un petit garçon répond
parfaitement à ces critères, mais son manque
de confiance en lui et son vertige font un piètre
candidat. Le Père Noël acceptera-t-il l’idée de
passer la main et aider son apprenti à prendre
sa place ?
QUA 19/03 · 14H30 A ESQUIVA
d’Abdellatif Kechiche
(França, 2003, 117’)
Krimo é um adolescente de quinze anos que
vive nos subúrbios de Paris. Os seus dias são
cheios de aborrecimento até que ouve umas
linhas de uma peça do século XIX, de
Marivaux. A partir daí, nada mais parece o
mesmo. Lydia, vestida com o seu traje
histórico, faz parte do elenco da peça da
escola. E Krimo apaixona-se por ela. Apesar da
reputação que tem de manter, Krimo aceita um
papel na peça para poder declarar o seu amor.
Será que ele vai encontrar as palavras certas?
Une cité HLM en banlieue parisienne. Lydia, en
pleine répétition de spectacle, à l’occasion de
la fête de l’école, déclame passionnément des
vers d'une pièce de théâtre. Un ange passe, et
Abdelkrim, dit Krimo, du haut de ses 15 ans, a
craqué pour sa copine de cours. Lui qui traîne
son ennui dans les dédales de la cité, découvre
soudainement l’amour. Mais Krimo a une
réputation à tenir : comment déclarer sa
flamme à la jeune fille sans perdre la face.
QUI 20/03 · 10H30 LE TABLEAU de
Jean-François Laguionie
(França/Belgica, 2011, 76’)
Um pintor deixa um quadro por acabar mas a
sua criação ganha vida própria. Nos domínios
do castelo, vivem três categorias de figuras: os
“todo-pintados”, os “inacabados” e os “esquissos”. Os primeiros julgam-se superiores,
expulsam as outras personagens e escravizam
os esquissos. Um jovem todo-pintado que
namora uma inacabada e defende a abolição
das diferenças, resolve partir com um amigo de
cada categoria em busca do pintor…
Un peintre laisse un tableau inachevé, mais
voilà que sa création prend vie. Dans le
château vivent trois catégories de personnages
: les Toupins, les Pafinis et les Reufs. Les
premiers s’estiment supérieurs, et chassent
les autres personnages du château, et
asservissent les Reufs. Un jeune Toupin,
amoureux d’une Pafini et défenseur de
l’abolition des différences, décide de partir
avec un ami de chaque catégorie à la recherche du peintre…
QUI 20/03 · 14H30 VOISINS,
VOISINES de Malik Chibane
(França, 2005, 86’)
Num subúrbio parisiense, os habitantes da
residência Mozart, antigo bairro social
privatizado, acolhem o seu novo vigilante,
Paco, e um novo coproprietário rapper. O
rapper, por falta de inspiração, tem apenas
mais três dias para escrever os seus textos,
senão diz adeus ao adiantamento para a casa
de discos…
Pouco a pouco a residência Mozart torna-se o
cenário de uma fábula hip-hop, e ele, o rapper,
transforma-se no génio bom do destino dos
seus vizinhos…
En banlieue parisienne, les habitants de la
résidence Mozart, Ex-hlm privatisée, accueillent leur nouveau gardien, Paco et un nouveau
copropriétaire rappeur. Le rappeur, en manque
d’inspiration, n’a plus que trois jours pour
écrire ses textes, sinon adieu l’avance de la
maison de disques… Peu à peu la résidence
Mozart devient la scène d’une fable hip-hop, et
lui, le rappeur, se transforme en bon génie du
destin de ses voisins…
Filmes legendaos em português
ENTRADA LIVRE
Organização: Antenne de Porto de l’Institut
français du Portugal
______________________________________________
Exposição
QUI 20/03 · 16H50 · SALA POLIVALENTE DO LICEU FRANCÊS DO
PORTO
DIS-MOI DIX MOTS À LA FOLIE
ENTRADA LIVRE
0rganização: Liceu Francês do Porto
______________________________________________
Conferência
SEX 21/03 · 9H00 · ESCOLA SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DO INSTITUTO
POLITÉCNICO DO PORTO
PLURILINGUISMO E MUNDO EMPRESARIAL: AS MAIS VALIAS DO
FRANCÊS - QUAIS OS PERCURSSOS
DE FORMAÇÃO ?
Quais as competências línguisticas procuradas
pelas entidades empregadoras, públicas e
privadas, nacionais e estrangeiras, e qual o
grau de domínio exigido ?
Este seminário sobre as línguas e a economia,
organizado pela Antena do Institut Français du
Portugal e o Consulado Geral de França no
Porto, permitirá dar a conhecer as mais valias
do plurilínguismo, as estratégias para a
adaptar a aprendizagem das línguas às
necessidades das administrações, das
instituições e das empresas.
Este seminário vai combinar conferências e
exposições, com a organização de oficinas
onde serão incluidas as questões linguistícas
pelas empresas, as administrações e organismos de formação profissional e universitária.
Também irão ser apresentadas novas
ferramentas na área da formação do francês
profissional e da comunicação.
Quelles compétences linguistiques recherchent les employeurs, publics et privés, nationaux et étrangers, et selon quel degré de
maîtrise?
Ce séminaire sur les langues et l’économie,
mettra en avant les atouts du plurilinguisme,
les stratégies pour adapter l’apprentissage des
langues aux besoins des administrations, des
institutions et des entreprises.
Il combinera conférences et exposés de
cadrage général, avec des ateliers sur la prise
Porto 17>22 Março
en compte des questions linguistiques par les
entreprises, les administrations et organismes
de formation professionnelle et universitaire.
De nouveaux outils dans le domaine de la
formation au français professionnel et de la
communication seront présentés.
ENTRADA LIVRE
0rganização: Consulat général de France à
Porto / Antenne de Porto de l’Institut français
du Portugal.
Vila Nova
de Gaia
18>23 Março
______________________________________________
Dia porta aberta
SÁB 22/03 · ALLIANCE FRANÇAISE
DO PORTO
PERCURSO CULTURAL, LÚDICO E
GASTRONÓMICO
15H00 - 18H00 Apresentação em língua
francesa de um ‘percurso’ à volta das cidades
dos nomes das salas da ‘Alliance Française’ do
Porto. Em cada sala de aula um professor
apresentará algumas actividades tendo como
ponta de partida o nome da cidade.
Présentation en français d’un « parcours » à
travers les villes des noms des salles de
l’Alliance Française de Porto (de Lyon à
Toulouse...). Dans chaque salle de cours un
enseignant présentera des activités ayant
comme point de départ le nom de la ville.
ENTRADA LIVRE
20H00 Jantar francófono
Dîner francophone
PREÇO: 15€
0rganização: Alliance Française do Porto
______________________________________________
Cinema
TER 18/03 · 18H00 · ESCOLA
SECUNDÁRIA DE CARVALHOS
O MENINO NICOLAU de Laurent
Tirard (França, 2009, 80’)
O menino Nicolau vive uma existência
tranquila e não tem vontade nenhuma que esta
situação se altere… Mas um dia, o menino
Nicolau é surpreendido por uma conversa
entre os pais que o leva a imaginar o pior dos
cenários: muito em breve chegará um irmãozinho que ocupará tanto espaço que os seus
pais não irão mais ocupar-se dele…
LE PETIT NICOLAS
Nicolas mène un une existence paisible et il n’a
pas du tout envie que cela change… Mais un
jour, Nicolas surprend une conversation entre
ses parents qui lui font imaginer le pire :
bientôt un petit frère sera là, qui prendra
tellement de place que ses parents ne
s’occuperont plus de lui…
Filme legendado em português
ENTRADA LIVRE
0rganização: Escola Secundária de Carvalhos
Porto 17>22 Março
vão organizar um seminário de formação
com os alunos da Escola de Hotelaria e de
Turismo do Porto, nos dias 17 e 18 de Março.
Os alunos irão apresentar o resultado dos
trabalhos com uma proposta de almoço com
uma ementa francesa.
Dans le cadre du partenariat Comenius Regio
entre les villes de Porto et Bordeaux, les
enseignants de l’Ecole d’hôtellerie de
Bordeaux- Talence effectueront un séminaire
de formation auprès des élèves de l’Ecole
d’hôtellerie et de Tourisme de Porto, les 17 et
18 mars. Les élèves présenteront le résultat
de leur travail sous la forme d’un déjeuner
avec un menu français.
ALMOÇO PAGO (RESERVAR PRÉVIAMENTE)
0rganização: Consulat général de France à
Porto / Antenne de Porto de l’Institut français
du Portugal
______________________________________________
Conferência
Au confluent des diplomaties culturelle et
économique, ce colloque sera l’occasion de
découvrir les parcours francophones
d’excellence de dirigeants industriels
lusophones des plus grandes entreprises
automobiles, un secteur emblématique, tant
en termes d’emploi que d’exportations, de
l’industrie française au Nord Portugal. Le
colloque mettra en lumière les atouts de la
langue française dans un contexte professionnel globalisé et plurilingue, et l’importance du
français à visée professionnelle dans les
cursus de formation actuels. Ce colloque
lancera officiellement également un
programme d’activités mêlant éducation et
industrie, à destination des établissements
scolaires et des Alliances françaises.
ENTRADA LIVRE
0rganização: Consulat général de France à
Porto / Antenne de Porto de l’Institut français
du Portugal
TER 18/03 · 18H00 · BIBLIOTECA
MUNICIPAL ALMEIDA GARRETT
A FRANCOFONIA, MOTOR DA ECONOMIA NO SETOR AUTOMÓVEL
Ponto de encontro das diplomacias cultural e
económica, este colóquio será a ocasião de
descobrir os percursos francófonos de excelência de dirigentes industriais lusófonos das
maiores empresas do ramo automóvel, um
setor emblemático, tanto em termos de
emprego como de exportações, da indústria
francesa no Norte de Portugal. Este colóquio
permitirá salientar as vantagens comparativas
da língua francesa num contexto profissional
globalizado e plurilíngue, bem como a importância, em termos profissionais, de integrar esta
língua no seu percurso educativo. Será também
lançado oficialmente neste colóquio um
programa de atividades combinando educação e
indústria, destinado aos estabelecimentos de
ensino e às Alliances Françaises.
______________________________________________
Cinema (Sessões Escolares)
19/03-20/03 · BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA GARRETT
QUA 19/03 · 10H30 L'APPRENTI PÈRE
NOËL de Luc Vinciguerra
(França, 2010, 80’)
O Pai Natal vai ter que escolher um aprendiz e
para assumir essas nobres funções.
Porto 17>22 Março
de desconhecer o idioma; Nana, uma jovem
sensual Makan que sonha com a Europa;
Maata, um antigo pescador que adota a
profissão de eletricista e Khatra, o seu
discípulo, que vai ajudá-lo a sair de seu
isolamento ensinando-lhe o dialeto local. Os
destinos das personagens encontram-se e
desencontram-se e, voltados para o horizonte,
sonham com uma felicidade incerta.
Abdallah, un jeune garçon, retrouve sa mère à
Nouadhibou, en attendant son départ vers
l'Europe. Dans ce lieu d'exil dont il ne
comprend pas la langue, il essaie de déchiffrer
l'univers qui l'entoure : Nana, une jeune
femme sensuelle qui cherche à le séduire,
Makan, qui rêve, comme lui de partir, Maata,
un ancien pêcheur, son jeune et espiègle
apprenti Khadra, qui va l'aider à sortir de son
isolement en lui enseignant le dialecte local.
Ces communautés se croisent et se
décroisent, le regard fixé sur l'horizon, en
attendant un hypothétique bonheur…
Filmes legendados em português
ENTRADA LIVRE
Organizaçao: Antenne de Porto de l’Institut
français du Portugal / Centro de Estudos
Africanos da Universidade do Porto (CEAUP) Faculdade de Letras da Universidade do Porto
______________________________________________
Cinema
SEG 17/03 · 15H30 · FLUP
MOBILE HOME de François Pirot
(Bélgica/França/Luxemburgo, 2012, 95’)
Simon deixou o seu emprego e a sua
namorada na cidade para regressar à sua
aldeia natal onde vivem os seus pais
reformados. Aí encontra Julien, o seu amigo
de infância, que vive com o pai, a recuperar de
uma doença grave. Uma noite, estes dois
trintões decidem realizar um sonho da
adolescência: partir pela estrada fora à aventura.
Simon a quitté son travail et son amie en ville
pour rentrer dans son village natal où vivent
ses parents retraités. Il y retrouve Julien, son
copain d’enfance, lequel vit avec son père qui
se relève d’une grave maladie. Un soir, sur un
coup de tête, ces deux trentenaires décident de
réaliser un rêve d’adolescence : partir à
l’aventure sur les routes.
ENTRADA LIVRE
Filme legendado em português
0rganização: Embaixada do Luxemburgo
_____________________________________________
O Dia do Pai
QUA 19/03 · ESCOLA SECUNDÁRIA
DE CARVALHOS
Elaboração de um diploma para oferecer aos
pais
Élaboration d’un diplôme pour offrir aux pères
des élèves
0rganização: Escola Secundária de Carvalhos
DOM 23/03 Grupo coral: Os alunos irão
cantar, na rádio escolar, a canção, “Assis sur
le rebord du monde” de Francis Cabrel.
Simultaneamente, será projetado o vídeo nas
paredes do bar
Choral: les élèves chanteront, à la radio
scolaire, « Assis sur le rebord du monde », de
Francis Cabrel. En même temps, la vidéo sera
projetée sur les murs du bar.
0rganização: Escola Secundária de Carvalhos
______________________________________________
Conferências
TER 18/03 · TODO O DIA · FACULDADE DE LETRAS DA UNIVERSIDADE
DO PORTO: FLUP
JOURNÉE D'ÉTUDES FRANCOPHONIE (S):
LA FÊTE, LES FAITS, L'EFFET (Foire
Aux Questions)
Ouverture : Xavier Combe (France) Président
de l'AFICI, Association Française des
Interprètes de Conférence.
Indépendants : ‘Ici l'ombre : les Français
parlent en anglais’.
Clôture : Anne-Rosine Delbart (Belgique) ULB :
‘Littératures francophones: un problème
d'identité ’.
ENTRADA LIVRE
Organização : FLUP - APEF
______________________________________________
Almoço
TER 18/03 · 13H00 · ESCOLA DE
HOTELARIA E DE TURISMO DO
PORTO
ALMOÇO FRANCÓFONO das Escolas
de hotelaria do Porto e Bordéus
No âmbito da parceria Comenius Regio entre
as cidades do Porto e Bordéus, os docentes da
escola de hotelaria de Bordéus-Talence
______________________________________________
Exposição
20/03-23/03 · ESCOLA SECUNDÁRIA
DE CARVALHOS
O DIA DA TERRA
QUI 20/03 Cartazes elaborados pelos alunos
chamando a atenção de toda a comunidade
escolar sobre a necessidade urgente de salvar
o planeta terra.
Affiches élaborées par les élèves attirant
l’attention de toute la communauté scolaire sur
le besoin urgent de préserver la planète terre.
SEX 21/03 Projeção contínua de vídeos
mostrando os efeitos negativos sobre a
camada de ozono fragilizando o meio ambiente.
Projection continue de vidéos montrant les
effets nocifs sur la couche d’ozone mettant en
péril notre environnement.
______________________________________________
Cinema (Sessão escolar)
QUI 20/03 · 15H00 · PARQUE
BIOLÓGICO DE V.N.GAIA
TITEUF de Zep (França/Suíça, 2010, 87’)
Titeuf acabou de saber que todos os rapazes
da turma são convidados à festa de anos da
Nadia, excepto ele! Além disso, os seus pais
dão-lhe uma terrível notícia. Os adultos são
realmente uma seca!
Titeuf vient d’apprendre que tous les garçons de
la classe sont invités à la boum d’anniversaire
de Nadia, sauf lui ! En plus, ses parents lui
annoncent une terrible nouvelle. Décidément les
adultes sont vraiment trop nuls !
Filme legendado em português
ENTRADA LIVRE
0rganização: Embaixada de Suíça
Vila Nova de Gaia 18>23 Março
Espinho
TER 18/03 · 20H30 BUUD YAM de
Gaston J. M. Kabore (Burkina Faso,
15>22 Março
______________________________________________
Cinema
______________________________________________
Cinema (Sessões Escolares)
TER 18/03 · 10H30 e 14H30 · CENTRO
MULTIMEIOS DE ESPINHO
LE TABLEAU de Jean-François Laguionie (França/Belgica, 2011, 76’)
Um pintor deixa um quadro por acabar mas a
sua criação ganha vida própria. Nos domínios
do castelo, vivem três categorias de figuras: os
“todo-pintados”, os “inacabados” e os “esquissos”. Os primeiros julgam-se superiores,
expulsam as outras personagens e escravizam
os esquissos. Um jovem todo-pintado que
namora uma inacabada e defende a abolição
das diferenças, resolve partir com um amigo de
cada categoria em busca do pintor…
Un peintre laisse un tableau inachevé, mais
voilà que sa création prend vie. Dans le
château vivent trois catégories de personnages
: les Toupins, les Pafinis et les Reufs. Les
premiers s’estiment supérieurs, et chassent les
autres personnages du château, et asservissent les Reufs. Un jeune Toupin, amoureux
d’une Pafini et défenseur de l’abolition des
différences, décide de partir avec un ami de
chaque catégorie à la recherche du peintre…
Filme legendado en português
ENTRADA LIVRE
QUI 20/03 · 10H30 e 14H30 · CENTRO
MULTIMEIOS DE ESPINHO
SLAM, CE QUI NOUS BRÛLE de
Pascal Tessaud
(França/, 2008, 52’)
Apresentado em mais de 35 países, este
documentário traça um retrato de quatro
slamers, Nëggus, Luciole, Hocine Ben et
Julien Delmaire, mostrando-nos a diversidade
do movimento slam na França, através do
questionamento das raízes da oralidade.
Présenté dans plus de 35 pays, ce documentaire dresse le portrait de quatre slameurs,
Nëggus, Luciole, Hocine Ben et Julien
Delmaire, et nous montre la diversité du
mouvement slam en France en questionnant
les racines de l’oralité.
Filme legendado en português
ENTRADA LIVRE
______________________________________________
Exposição
AO LONGO DA SEMANA · ESCOLA
DR. MANUEL LARANJEIRA
UMA VIAGEM A FRANÇA
Exposição fotográfica da viagem escolar a
França que decorreu de 30 de junho a 7 de
julho 2012.
ENTRADA LIVRE
1997, 99’)
No início do século XIX, em África no coração
do Níger, um jovem chamado Wend-Kuuni
embarca numa viagem imprevisível, em busca
de um curandeiro para a sua irmã, Pughneere,
assolada por uma doença desconhecida. A
estrutura deste filme é idêntica à de um conto
tradicional, ele fala-nos da infância, da
juventude e de uma certa procura de identidade, mas também aborda as grandes
interrogações da vida nomeadamente as que
constroem e destroem o mundo e a humanidade.
Au début du XIXe siècle, en Afrique, en plein
cœur de la boucle du Niger, un jeune homme
du nom de Wend-Kuuni se lance dans un
voyage imprévisible, à la recherche d'un
guérisseur pour soigner sa sœur Pughneere,
frappée d'un mal inconnu. A la manière d'un
conte traditionnel, ce film parle avant tout de
l'enfance, de la jeunesse et d'une certaine
quête d'identité ; mais au-delà, il aborde les
grandes interrogations de la vie, celles qui
construisent et détruisent le monde et
l'humanité.
QUA 19/03 · 20H30 SARRAOUINIA de
Med Hondo (Mauritânia, 1987, 120 ‘)
Sarraounia, a rainha do povo Azna, um grupo
animista residente na África Ocidental no final
do século XIX, liderou numa época em que
muitas tribos africanas capitularam sem
oferecerem grandes resistências à investida
expansionista francesa. A sua liderança levou
os seus guerreiros a lutarem contra as tropas
do Capitão Paul Voulet, responsável pela
missão Voulet Chanoine.
La reine Sarraounia a été le chef des Azna, un
groupe animiste d’Afrique de l’ouest à la fin du
XIXe siècle. À une époque où de nombreux
royaumes d’Afrique de l’ouest ont capitulé
sans difficultés face aux Français, elle a
combattu les troupes du capitaine Paul Voulet,
de l’armée coloniale française, depuis sa
capitale-forteresse de Lougou, le 16 avril
1899. Les Azna, en nette infériorité
technologique, ont fini par fuir Lougou après
avoir tué quatre Français.
QUI 20/03 · 20H30 ALI ZAOUA - O
PRÍNCIPE DA RUA de Nabil Ayouch
(Marrocos, 2001, 90’)
Mustapha Hansali, Ali Kwika, Omar e Boubker
são meninos que vivem nas ruas. de
Casablanca. As dificuldades que enfrentam
diariamente é suavizada pela amizade
indefectível que os une. Até que um dia Ali é
morto durante uma luta com um grupo rival.
Os seus amigos mobilizam-se para proporcionarem ao companheiro falecido um enterro
digno de um monarca.
Ali, Kwita, Omar et Boubker sont des enfants
des rues au Maroc. Depuis qu’ils ont quitté Dib
(“le loup”) et sa bande, ils habitent sur le port.
Ali n’a qu’une seule ambition : partir... Il veut
devenir marin et faire le tour du monde à la
recherche de “l’île aux deux soleils”. Mais,
dans un affrontement avec la bande de Dib, Ali
est tué d’une pierre sur la tête. Ses amis
décident alors de l’enterrer comme un prince...
Trouver l’argent, des vêtements convenables,
prévenir la famille. Autant de jalons d’un
parcours qui va emmener les trois enfants à
reconstruire le rêve d’Ali.
SEX 21/03 · 20H30 À ESPERA DA
FELICIDADE de Abderrahmane
Sissako (Mauritânia/França, 2003, 95’)
Em Nouadhibou, aldeia de pescadores no
litoral mauritano, Abdallah, um jovem malinês
de 17 anos visita a mãe antes de partir para a
Europa. Neste lugar de exílios e de falsas
esperanças deparamos com um jovem que
tenta descodificar o universo à sua volta apesar
Porto 17>22 Março
Porto
______________________________________________
Cinema
Banda Desenhada
LYCEU FRANCÊS DO PORTO
SEG 17/03 · INTERVENTION DE M.
L’AMBASSADEUR DE BELGIQUE,
BERNARD PIERRE, SUR LA BD
BELGE (marsupilami, les schtroumpfs et
tintin)
TER 18/03 · INTERVENTION DE
L’AUTEURE BD, NOÉMIE MARSILY
Noémie Marsily est une jeune auteure qui a
récemment édité (février 2014), un livre
d’illustrations « le musée de la moufle », elle
est impliquée dans des collectifs de creation et
d’edition de bandes dessinées mais aussi de
livres d’illustrations, et de court métrages.
ENTRADA LIVRE
MAIS INFORMAÇÕES:
[email protected]
Organizaçao: Embaixada da Bélgica
______________________________________________
Língua
Festa
QUA 19/03 · 14H30-18H00 · ESCOLA
DR. MANUEL LARANJEIRA
JORNADA PEDAGÓGICA PARTILHA
DE BOAS PRÁTICAS EM FLE
17>22 Março
______________________________________________
______________________________________________
17/03-21/03 · CENTRO DE ESTUDOS
AFRICANOS DA UNIVERSIDADE DO
PORTO (CEAUP) - Faculdade de
Letras da Universidade do Porto
CICLO DE CINEMA AFRICANO
FRANCÓFONO
SEG 17/03 · 20H30 ESTILHAÇOS DE
IDENTIDADES de Mweze Diudonné
Ngangura
Os estilhaços das identidades refletidos nesta
longa metragem retratam, num registo
paródico, a história fascinante de um velho rei
africano, Mani Kongo, e dos seus confrontos
com personagens atormentadas por problemas de identidade. O filme foi realizado pelo
congolês Dieudonné Mweze Ngangura, tendo
sido galardoado com o Corcel Yennenga no
Festival FESPACO.
Avec ce deuxième long métrage, le cinéaste
congolais Mweze Dieudonné Ngangura
remporte l'Etalon de Yennenga de la seizième
édition du Fespaco. Dans un style alerte, il
déroule sur un ton empreint d'humour et de
poésie, entre le Congo et la Belgique, l'histoire
rocambolesque d'un vieux roi africain, Mani
Kongo, confronté à des personnages en proie
à des problèmes d'identité.
Esta jornada pedagógica tem como objetivo
dar a conhecer aos participantes exemplos de
boas práticas no âmbito do ensino do Francês:
novas tecnologias, ações de formação,
peparação para os exames DELF, Olimpíadas
do Francês…
Formadores presentes : APPF , Brigitte Lima,
José de Almeida, Lídia Marques, Lídia Vilaça,
Matilde Madruga, Paula Costa.
Abertura: Thierry Peltreau (Institut Français du
Portugal), Vicente Pinto ( Câmara Municipal de
Espinho) ; Ana Gabriela Moreira (Diretora do
Agrupamento de Escolas Dr. Manuel Laranjeira).
Cette journée pédagogique a pour but de faire
connaître aux participants des exemples de
bonnes pratiques en FLE : Tice, stages de
formations, préparation au DELF, Olympiades
du Français…
ENTRADA LIVRE
______________________________________________
Jantar
QUI 20/03 · 20H00 · ESCOLA DR.
GOMES DE ALMEIDA
JANTAR FRANCÓFONO
ENTRADA LIVRE
SEX 21/03 · 21H30 · CENTRO MULTIMEIOS DE ESPINHO
FESTA DA FANCOFONIA
Espetáculo de teatro , música, dança, canto,
ballet, ginástica acrobática... preparado pelos
alunos e por artistas convidados.
PREÇO : 2 EUROS
______________________________________________
Exposição
15/03-22/03 · DURANTE O DIA ·
CENTRO MULTIMEIOS DE ESPINHO
DIS-MOIS DIX MOTS À LA FOLIE
Apresentação dos trabalhos dos alunos das
cinco escolas de Espinho .
Os alunos das cinco escolas de Espinho
expõem as suas criações artísticas a partir das
dez palavras da Francofonia 2014.
ENTRADA LIVRE
______________________________________________
Cinema
AO LONGO DA SEMANA · ESCOLAS
DE ESPINHO
CICLO DE CINEMA DE ANIMAÇÃO
FRANCÓFONO
ENTRADA LIVRE
0rganização : Agrupamento de Escolas Dr.
Manuel Laranjeira & Agrupamento de Escolas
Dr. Gomes de Almeida & Escola profissional
de Música ESPINHO
Parceiro para o ciclo de cinema francófono :
Antenne de Porto de l’Institut français du
Portugal
Organização | Organisation
Andorra
Guiné Equatorial
Bélgica
Bulgária
Marrocos
Moldavia
Canadá
Roménia
Embaixada da Roménia
PAZ
Suíça
França
Luxemburgo
Egipto
Senegal
7>27
MARÇO
ur
Vétue de ta coule
forme
qui est vie, de ta
qui est beauté.
ombre;
ton
à
J'ai grandi
mains ...
tes
de
la douceur
Senghor
Léopold Sédar
2014
Chocolat
Festa da
Parceiros | Partenaires
fetedelafrancophonie.com
Parceiros locais | Partenaires locaux
Este trabalho é financiado por Fundos. Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e Tecnologia,
no âmbito do projecto Pest-OE/HIS/UI0657/2014.
escola de hotelaria
e turismo do oeste
FRANCOFONIA
Lisboa ·Porto ·Vila Nova de Gaia ·Espinho ·Caldas da Rainha
Faro ·Setúbal ·Coimbra ·Leiria ·Ponta Delgada ·Funchal