Cinema - Festa da francofonia 2016
Transcrição
Cinema - Festa da francofonia 2016
Organização | Organisation Andorra Guiné Equatorial Bélgica Bulgária Marrocos Moldavia Canadá Roménia Embaixada da Roménia PAZ Suíça França Luxemburgo Egipto Senegal 7>27 MARÇO ur Vétue de ta coule forme qui est vie, de ta qui est beauté. ombre; ton à J'ai grandi mains ... tes de la douceur Senghor Léopold Sédar 2014 Chocolat Festa da Parceiros | Partenaires fetedelafrancophonie.com Parceiros locais | Partenaires locaux Este trabalho é financiado por Fundos. Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e Tecnologia, no âmbito do projecto Pest-OE/HIS/UI0657/2014. escola de hotelaria e turismo do oeste FRANCOFONIA Lisboa ·Porto ·Vila Nova de Gaia ·Espinho ·Caldas da Rainha Faro ·Setúbal ·Coimbra ·Leiria ·Ponta Delgada ·Funchal Porto ______________________________________________ Cinema Banda Desenhada LYCEU FRANCÊS DO PORTO SEG 17/03 · INTERVENTION DE M. L’AMBASSADEUR DE BELGIQUE, BERNARD PIERRE, SUR LA BD BELGE (marsupilami, les schtroumpfs et tintin) TER 18/03 · INTERVENTION DE L’AUTEURE BD, NOÉMIE MARSILY Noémie Marsily est une jeune auteure qui a récemment édité (février 2014), un livre d’illustrations « le musée de la moufle », elle est impliquée dans des collectifs de creation et d’edition de bandes dessinées mais aussi de livres d’illustrations, et de court métrages. ENTRADA LIVRE MAIS INFORMAÇÕES: [email protected] Organizaçao: Embaixada da Bélgica ______________________________________________ Língua Festa QUA 19/03 · 14H30-18H00 · ESCOLA DR. MANUEL LARANJEIRA JORNADA PEDAGÓGICA PARTILHA DE BOAS PRÁTICAS EM FLE 17>22 Março ______________________________________________ ______________________________________________ 17/03-21/03 · CENTRO DE ESTUDOS AFRICANOS DA UNIVERSIDADE DO PORTO (CEAUP) - Faculdade de Letras da Universidade do Porto CICLO DE CINEMA AFRICANO FRANCÓFONO SEG 17/03 · 20H30 ESTILHAÇOS DE IDENTIDADES de Mweze Diudonné Ngangura Os estilhaços das identidades refletidos nesta longa metragem retratam, num registo paródico, a história fascinante de um velho rei africano, Mani Kongo, e dos seus confrontos com personagens atormentadas por problemas de identidade. O filme foi realizado pelo congolês Dieudonné Mweze Ngangura, tendo sido galardoado com o Corcel Yennenga no Festival FESPACO. Avec ce deuxième long métrage, le cinéaste congolais Mweze Dieudonné Ngangura remporte l'Etalon de Yennenga de la seizième édition du Fespaco. Dans un style alerte, il déroule sur un ton empreint d'humour et de poésie, entre le Congo et la Belgique, l'histoire rocambolesque d'un vieux roi africain, Mani Kongo, confronté à des personnages en proie à des problèmes d'identité. Esta jornada pedagógica tem como objetivo dar a conhecer aos participantes exemplos de boas práticas no âmbito do ensino do Francês: novas tecnologias, ações de formação, peparação para os exames DELF, Olimpíadas do Francês… Formadores presentes : APPF , Brigitte Lima, José de Almeida, Lídia Marques, Lídia Vilaça, Matilde Madruga, Paula Costa. Abertura: Thierry Peltreau (Institut Français du Portugal), Vicente Pinto ( Câmara Municipal de Espinho) ; Ana Gabriela Moreira (Diretora do Agrupamento de Escolas Dr. Manuel Laranjeira). Cette journée pédagogique a pour but de faire connaître aux participants des exemples de bonnes pratiques en FLE : Tice, stages de formations, préparation au DELF, Olympiades du Français… ENTRADA LIVRE ______________________________________________ Jantar QUI 20/03 · 20H00 · ESCOLA DR. GOMES DE ALMEIDA JANTAR FRANCÓFONO ENTRADA LIVRE SEX 21/03 · 21H30 · CENTRO MULTIMEIOS DE ESPINHO FESTA DA FANCOFONIA Espetáculo de teatro , música, dança, canto, ballet, ginástica acrobática... preparado pelos alunos e por artistas convidados. PREÇO : 2 EUROS ______________________________________________ Exposição 15/03-22/03 · DURANTE O DIA · CENTRO MULTIMEIOS DE ESPINHO DIS-MOIS DIX MOTS À LA FOLIE Apresentação dos trabalhos dos alunos das cinco escolas de Espinho . Os alunos das cinco escolas de Espinho expõem as suas criações artísticas a partir das dez palavras da Francofonia 2014. ENTRADA LIVRE ______________________________________________ Cinema AO LONGO DA SEMANA · ESCOLAS DE ESPINHO CICLO DE CINEMA DE ANIMAÇÃO FRANCÓFONO ENTRADA LIVRE 0rganização : Agrupamento de Escolas Dr. Manuel Laranjeira & Agrupamento de Escolas Dr. Gomes de Almeida & Escola profissional de Música ESPINHO Parceiro para o ciclo de cinema francófono : Antenne de Porto de l’Institut français du Portugal Espinho TER 18/03 · 20H30 BUUD YAM de Gaston J. M. Kabore (Burkina Faso, 15>22 Março ______________________________________________ Cinema ______________________________________________ Cinema (Sessões Escolares) TER 18/03 · 10H30 e 14H30 · CENTRO MULTIMEIOS DE ESPINHO LE TABLEAU de Jean-François Laguionie (França/Belgica, 2011, 76’) Um pintor deixa um quadro por acabar mas a sua criação ganha vida própria. Nos domínios do castelo, vivem três categorias de figuras: os “todo-pintados”, os “inacabados” e os “esquissos”. Os primeiros julgam-se superiores, expulsam as outras personagens e escravizam os esquissos. Um jovem todo-pintado que namora uma inacabada e defende a abolição das diferenças, resolve partir com um amigo de cada categoria em busca do pintor… Un peintre laisse un tableau inachevé, mais voilà que sa création prend vie. Dans le château vivent trois catégories de personnages : les Toupins, les Pafinis et les Reufs. Les premiers s’estiment supérieurs, et chassent les autres personnages du château, et asservissent les Reufs. Un jeune Toupin, amoureux d’une Pafini et défenseur de l’abolition des différences, décide de partir avec un ami de chaque catégorie à la recherche du peintre… Filme legendado en português ENTRADA LIVRE QUI 20/03 · 10H30 e 14H30 · CENTRO MULTIMEIOS DE ESPINHO SLAM, CE QUI NOUS BRÛLE de Pascal Tessaud (França/, 2008, 52’) Apresentado em mais de 35 países, este documentário traça um retrato de quatro slamers, Nëggus, Luciole, Hocine Ben et Julien Delmaire, mostrando-nos a diversidade do movimento slam na França, através do questionamento das raízes da oralidade. Présenté dans plus de 35 pays, ce documentaire dresse le portrait de quatre slameurs, Nëggus, Luciole, Hocine Ben et Julien Delmaire, et nous montre la diversité du mouvement slam en France en questionnant les racines de l’oralité. Filme legendado en português ENTRADA LIVRE ______________________________________________ Exposição AO LONGO DA SEMANA · ESCOLA DR. MANUEL LARANJEIRA UMA VIAGEM A FRANÇA Exposição fotográfica da viagem escolar a França que decorreu de 30 de junho a 7 de julho 2012. ENTRADA LIVRE 1997, 99’) No início do século XIX, em África no coração do Níger, um jovem chamado Wend-Kuuni embarca numa viagem imprevisível, em busca de um curandeiro para a sua irmã, Pughneere, assolada por uma doença desconhecida. A estrutura deste filme é idêntica à de um conto tradicional, ele fala-nos da infância, da juventude e de uma certa procura de identidade, mas também aborda as grandes interrogações da vida nomeadamente as que constroem e destroem o mundo e a humanidade. Au début du XIXe siècle, en Afrique, en plein cœur de la boucle du Niger, un jeune homme du nom de Wend-Kuuni se lance dans un voyage imprévisible, à la recherche d'un guérisseur pour soigner sa sœur Pughneere, frappée d'un mal inconnu. A la manière d'un conte traditionnel, ce film parle avant tout de l'enfance, de la jeunesse et d'une certaine quête d'identité ; mais au-delà, il aborde les grandes interrogations de la vie, celles qui construisent et détruisent le monde et l'humanité. QUA 19/03 · 20H30 SARRAOUINIA de Med Hondo (Mauritânia, 1987, 120 ‘) Sarraounia, a rainha do povo Azna, um grupo animista residente na África Ocidental no final do século XIX, liderou numa época em que muitas tribos africanas capitularam sem oferecerem grandes resistências à investida expansionista francesa. A sua liderança levou os seus guerreiros a lutarem contra as tropas do Capitão Paul Voulet, responsável pela missão Voulet Chanoine. La reine Sarraounia a été le chef des Azna, un groupe animiste d’Afrique de l’ouest à la fin du XIXe siècle. À une époque où de nombreux royaumes d’Afrique de l’ouest ont capitulé sans difficultés face aux Français, elle a combattu les troupes du capitaine Paul Voulet, de l’armée coloniale française, depuis sa capitale-forteresse de Lougou, le 16 avril 1899. Les Azna, en nette infériorité technologique, ont fini par fuir Lougou après avoir tué quatre Français. QUI 20/03 · 20H30 ALI ZAOUA - O PRÍNCIPE DA RUA de Nabil Ayouch (Marrocos, 2001, 90’) Mustapha Hansali, Ali Kwika, Omar e Boubker são meninos que vivem nas ruas. de Casablanca. As dificuldades que enfrentam diariamente é suavizada pela amizade indefectível que os une. Até que um dia Ali é morto durante uma luta com um grupo rival. Os seus amigos mobilizam-se para proporcionarem ao companheiro falecido um enterro digno de um monarca. Ali, Kwita, Omar et Boubker sont des enfants des rues au Maroc. Depuis qu’ils ont quitté Dib (“le loup”) et sa bande, ils habitent sur le port. Ali n’a qu’une seule ambition : partir... Il veut devenir marin et faire le tour du monde à la recherche de “l’île aux deux soleils”. Mais, dans un affrontement avec la bande de Dib, Ali est tué d’une pierre sur la tête. Ses amis décident alors de l’enterrer comme un prince... Trouver l’argent, des vêtements convenables, prévenir la famille. Autant de jalons d’un parcours qui va emmener les trois enfants à reconstruire le rêve d’Ali. SEX 21/03 · 20H30 À ESPERA DA FELICIDADE de Abderrahmane Sissako (Mauritânia/França, 2003, 95’) Em Nouadhibou, aldeia de pescadores no litoral mauritano, Abdallah, um jovem malinês de 17 anos visita a mãe antes de partir para a Europa. Neste lugar de exílios e de falsas esperanças deparamos com um jovem que tenta descodificar o universo à sua volta apesar Porto 17>22 Março de desconhecer o idioma; Nana, uma jovem sensual Makan que sonha com a Europa; Maata, um antigo pescador que adota a profissão de eletricista e Khatra, o seu discípulo, que vai ajudá-lo a sair de seu isolamento ensinando-lhe o dialeto local. Os destinos das personagens encontram-se e desencontram-se e, voltados para o horizonte, sonham com uma felicidade incerta. Abdallah, un jeune garçon, retrouve sa mère à Nouadhibou, en attendant son départ vers l'Europe. Dans ce lieu d'exil dont il ne comprend pas la langue, il essaie de déchiffrer l'univers qui l'entoure : Nana, une jeune femme sensuelle qui cherche à le séduire, Makan, qui rêve, comme lui de partir, Maata, un ancien pêcheur, son jeune et espiègle apprenti Khadra, qui va l'aider à sortir de son isolement en lui enseignant le dialecte local. Ces communautés se croisent et se décroisent, le regard fixé sur l'horizon, en attendant un hypothétique bonheur… Filmes legendados em português ENTRADA LIVRE Organizaçao: Antenne de Porto de l’Institut français du Portugal / Centro de Estudos Africanos da Universidade do Porto (CEAUP) Faculdade de Letras da Universidade do Porto ______________________________________________ Cinema SEG 17/03 · 15H30 · FLUP MOBILE HOME de François Pirot (Bélgica/França/Luxemburgo, 2012, 95’) Simon deixou o seu emprego e a sua namorada na cidade para regressar à sua aldeia natal onde vivem os seus pais reformados. Aí encontra Julien, o seu amigo de infância, que vive com o pai, a recuperar de uma doença grave. Uma noite, estes dois trintões decidem realizar um sonho da adolescência: partir pela estrada fora à aventura. Simon a quitté son travail et son amie en ville pour rentrer dans son village natal où vivent ses parents retraités. Il y retrouve Julien, son copain d’enfance, lequel vit avec son père qui se relève d’une grave maladie. Un soir, sur un coup de tête, ces deux trentenaires décident de réaliser un rêve d’adolescence : partir à l’aventure sur les routes. ENTRADA LIVRE Filme legendado em português 0rganização: Embaixada do Luxemburgo _____________________________________________ O Dia do Pai QUA 19/03 · ESCOLA SECUNDÁRIA DE CARVALHOS Elaboração de um diploma para oferecer aos pais Élaboration d’un diplôme pour offrir aux pères des élèves 0rganização: Escola Secundária de Carvalhos DOM 23/03 Grupo coral: Os alunos irão cantar, na rádio escolar, a canção, “Assis sur le rebord du monde” de Francis Cabrel. Simultaneamente, será projetado o vídeo nas paredes do bar Choral: les élèves chanteront, à la radio scolaire, « Assis sur le rebord du monde », de Francis Cabrel. En même temps, la vidéo sera projetée sur les murs du bar. 0rganização: Escola Secundária de Carvalhos ______________________________________________ Conferências TER 18/03 · TODO O DIA · FACULDADE DE LETRAS DA UNIVERSIDADE DO PORTO: FLUP JOURNÉE D'ÉTUDES FRANCOPHONIE (S): LA FÊTE, LES FAITS, L'EFFET (Foire Aux Questions) Ouverture : Xavier Combe (France) Président de l'AFICI, Association Française des Interprètes de Conférence. Indépendants : ‘Ici l'ombre : les Français parlent en anglais’. Clôture : Anne-Rosine Delbart (Belgique) ULB : ‘Littératures francophones: un problème d'identité ’. ENTRADA LIVRE Organização : FLUP - APEF ______________________________________________ Almoço TER 18/03 · 13H00 · ESCOLA DE HOTELARIA E DE TURISMO DO PORTO ALMOÇO FRANCÓFONO das Escolas de hotelaria do Porto e Bordéus No âmbito da parceria Comenius Regio entre as cidades do Porto e Bordéus, os docentes da escola de hotelaria de Bordéus-Talence ______________________________________________ Exposição 20/03-23/03 · ESCOLA SECUNDÁRIA DE CARVALHOS O DIA DA TERRA QUI 20/03 Cartazes elaborados pelos alunos chamando a atenção de toda a comunidade escolar sobre a necessidade urgente de salvar o planeta terra. Affiches élaborées par les élèves attirant l’attention de toute la communauté scolaire sur le besoin urgent de préserver la planète terre. SEX 21/03 Projeção contínua de vídeos mostrando os efeitos negativos sobre a camada de ozono fragilizando o meio ambiente. Projection continue de vidéos montrant les effets nocifs sur la couche d’ozone mettant en péril notre environnement. ______________________________________________ Cinema (Sessão escolar) QUI 20/03 · 15H00 · PARQUE BIOLÓGICO DE V.N.GAIA TITEUF de Zep (França/Suíça, 2010, 87’) Titeuf acabou de saber que todos os rapazes da turma são convidados à festa de anos da Nadia, excepto ele! Além disso, os seus pais dão-lhe uma terrível notícia. Os adultos são realmente uma seca! Titeuf vient d’apprendre que tous les garçons de la classe sont invités à la boum d’anniversaire de Nadia, sauf lui ! En plus, ses parents lui annoncent une terrible nouvelle. Décidément les adultes sont vraiment trop nuls ! Filme legendado em português ENTRADA LIVRE 0rganização: Embaixada de Suíça Vila Nova de Gaia 18>23 Março en compte des questions linguistiques par les entreprises, les administrations et organismes de formation professionnelle et universitaire. De nouveaux outils dans le domaine de la formation au français professionnel et de la communication seront présentés. ENTRADA LIVRE 0rganização: Consulat général de France à Porto / Antenne de Porto de l’Institut français du Portugal. Vila Nova de Gaia 18>23 Março ______________________________________________ Dia porta aberta SÁB 22/03 · ALLIANCE FRANÇAISE DO PORTO PERCURSO CULTURAL, LÚDICO E GASTRONÓMICO 15H00 - 18H00 Apresentação em língua francesa de um ‘percurso’ à volta das cidades dos nomes das salas da ‘Alliance Française’ do Porto. Em cada sala de aula um professor apresentará algumas actividades tendo como ponta de partida o nome da cidade. Présentation en français d’un « parcours » à travers les villes des noms des salles de l’Alliance Française de Porto (de Lyon à Toulouse...). Dans chaque salle de cours un enseignant présentera des activités ayant comme point de départ le nom de la ville. ENTRADA LIVRE 20H00 Jantar francófono Dîner francophone PREÇO: 15€ 0rganização: Alliance Française do Porto ______________________________________________ Cinema TER 18/03 · 18H00 · ESCOLA SECUNDÁRIA DE CARVALHOS O MENINO NICOLAU de Laurent Tirard (França, 2009, 80’) O menino Nicolau vive uma existência tranquila e não tem vontade nenhuma que esta situação se altere… Mas um dia, o menino Nicolau é surpreendido por uma conversa entre os pais que o leva a imaginar o pior dos cenários: muito em breve chegará um irmãozinho que ocupará tanto espaço que os seus pais não irão mais ocupar-se dele… LE PETIT NICOLAS Nicolas mène un une existence paisible et il n’a pas du tout envie que cela change… Mais un jour, Nicolas surprend une conversation entre ses parents qui lui font imaginer le pire : bientôt un petit frère sera là, qui prendra tellement de place que ses parents ne s’occuperont plus de lui… Filme legendado em português ENTRADA LIVRE 0rganização: Escola Secundária de Carvalhos Porto 17>22 Março vão organizar um seminário de formação com os alunos da Escola de Hotelaria e de Turismo do Porto, nos dias 17 e 18 de Março. Os alunos irão apresentar o resultado dos trabalhos com uma proposta de almoço com uma ementa francesa. Dans le cadre du partenariat Comenius Regio entre les villes de Porto et Bordeaux, les enseignants de l’Ecole d’hôtellerie de Bordeaux- Talence effectueront un séminaire de formation auprès des élèves de l’Ecole d’hôtellerie et de Tourisme de Porto, les 17 et 18 mars. Les élèves présenteront le résultat de leur travail sous la forme d’un déjeuner avec un menu français. ALMOÇO PAGO (RESERVAR PRÉVIAMENTE) 0rganização: Consulat général de France à Porto / Antenne de Porto de l’Institut français du Portugal ______________________________________________ Conferência Au confluent des diplomaties culturelle et économique, ce colloque sera l’occasion de découvrir les parcours francophones d’excellence de dirigeants industriels lusophones des plus grandes entreprises automobiles, un secteur emblématique, tant en termes d’emploi que d’exportations, de l’industrie française au Nord Portugal. Le colloque mettra en lumière les atouts de la langue française dans un contexte professionnel globalisé et plurilingue, et l’importance du français à visée professionnelle dans les cursus de formation actuels. Ce colloque lancera officiellement également un programme d’activités mêlant éducation et industrie, à destination des établissements scolaires et des Alliances françaises. ENTRADA LIVRE 0rganização: Consulat général de France à Porto / Antenne de Porto de l’Institut français du Portugal TER 18/03 · 18H00 · BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA GARRETT A FRANCOFONIA, MOTOR DA ECONOMIA NO SETOR AUTOMÓVEL Ponto de encontro das diplomacias cultural e económica, este colóquio será a ocasião de descobrir os percursos francófonos de excelência de dirigentes industriais lusófonos das maiores empresas do ramo automóvel, um setor emblemático, tanto em termos de emprego como de exportações, da indústria francesa no Norte de Portugal. Este colóquio permitirá salientar as vantagens comparativas da língua francesa num contexto profissional globalizado e plurilíngue, bem como a importância, em termos profissionais, de integrar esta língua no seu percurso educativo. Será também lançado oficialmente neste colóquio um programa de atividades combinando educação e indústria, destinado aos estabelecimentos de ensino e às Alliances Françaises. ______________________________________________ Cinema (Sessões Escolares) 19/03-20/03 · BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA GARRETT QUA 19/03 · 10H30 L'APPRENTI PÈRE NOËL de Luc Vinciguerra (França, 2010, 80’) O Pai Natal vai ter que escolher um aprendiz e para assumir essas nobres funções. Porto 17>22 Março O escolhido terá que se chamar Nicolas, ser órfão e ter um coração puro. Na Austrália vive um menino que corresponde a estes critérios… No entanto, sofre de vertigens e tem uma enorme falta de confiança. Irá o Pai Natal aceitar a ideia de ser substituído e ajudar o seu aprendiz? Le Père Noël doit se choisir un apprenti qui le remplacera. Sélectionné parmi des millions d’enfants, l’heureux élu devra s’appeler Nicolas, être orphelin et avoir le cœur pur. De l’autre côté de la terre, un petit garçon répond parfaitement à ces critères, mais son manque de confiance en lui et son vertige font un piètre candidat. Le Père Noël acceptera-t-il l’idée de passer la main et aider son apprenti à prendre sa place ? QUA 19/03 · 14H30 A ESQUIVA d’Abdellatif Kechiche (França, 2003, 117’) Krimo é um adolescente de quinze anos que vive nos subúrbios de Paris. Os seus dias são cheios de aborrecimento até que ouve umas linhas de uma peça do século XIX, de Marivaux. A partir daí, nada mais parece o mesmo. Lydia, vestida com o seu traje histórico, faz parte do elenco da peça da escola. E Krimo apaixona-se por ela. Apesar da reputação que tem de manter, Krimo aceita um papel na peça para poder declarar o seu amor. Será que ele vai encontrar as palavras certas? Une cité HLM en banlieue parisienne. Lydia, en pleine répétition de spectacle, à l’occasion de la fête de l’école, déclame passionnément des vers d'une pièce de théâtre. Un ange passe, et Abdelkrim, dit Krimo, du haut de ses 15 ans, a craqué pour sa copine de cours. Lui qui traîne son ennui dans les dédales de la cité, découvre soudainement l’amour. Mais Krimo a une réputation à tenir : comment déclarer sa flamme à la jeune fille sans perdre la face. QUI 20/03 · 10H30 LE TABLEAU de Jean-François Laguionie (França/Belgica, 2011, 76’) Um pintor deixa um quadro por acabar mas a sua criação ganha vida própria. Nos domínios do castelo, vivem três categorias de figuras: os “todo-pintados”, os “inacabados” e os “esquissos”. Os primeiros julgam-se superiores, expulsam as outras personagens e escravizam os esquissos. Um jovem todo-pintado que namora uma inacabada e defende a abolição das diferenças, resolve partir com um amigo de cada categoria em busca do pintor… Un peintre laisse un tableau inachevé, mais voilà que sa création prend vie. Dans le château vivent trois catégories de personnages : les Toupins, les Pafinis et les Reufs. Les premiers s’estiment supérieurs, et chassent les autres personnages du château, et asservissent les Reufs. Un jeune Toupin, amoureux d’une Pafini et défenseur de l’abolition des différences, décide de partir avec un ami de chaque catégorie à la recherche du peintre… QUI 20/03 · 14H30 VOISINS, VOISINES de Malik Chibane (França, 2005, 86’) Num subúrbio parisiense, os habitantes da residência Mozart, antigo bairro social privatizado, acolhem o seu novo vigilante, Paco, e um novo coproprietário rapper. O rapper, por falta de inspiração, tem apenas mais três dias para escrever os seus textos, senão diz adeus ao adiantamento para a casa de discos… Pouco a pouco a residência Mozart torna-se o cenário de uma fábula hip-hop, e ele, o rapper, transforma-se no génio bom do destino dos seus vizinhos… En banlieue parisienne, les habitants de la résidence Mozart, Ex-hlm privatisée, accueillent leur nouveau gardien, Paco et un nouveau copropriétaire rappeur. Le rappeur, en manque d’inspiration, n’a plus que trois jours pour écrire ses textes, sinon adieu l’avance de la maison de disques… Peu à peu la résidence Mozart devient la scène d’une fable hip-hop, et lui, le rappeur, se transforme en bon génie du destin de ses voisins… Filmes legendaos em português ENTRADA LIVRE Organização: Antenne de Porto de l’Institut français du Portugal ______________________________________________ Exposição QUI 20/03 · 16H50 · SALA POLIVALENTE DO LICEU FRANCÊS DO PORTO DIS-MOI DIX MOTS À LA FOLIE ENTRADA LIVRE 0rganização: Liceu Francês do Porto ______________________________________________ Conferência SEX 21/03 · 9H00 · ESCOLA SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DO INSTITUTO POLITÉCNICO DO PORTO PLURILINGUISMO E MUNDO EMPRESARIAL: AS MAIS VALIAS DO FRANCÊS - QUAIS OS PERCURSSOS DE FORMAÇÃO ? Quais as competências línguisticas procuradas pelas entidades empregadoras, públicas e privadas, nacionais e estrangeiras, e qual o grau de domínio exigido ? Este seminário sobre as línguas e a economia, organizado pela Antena do Institut Français du Portugal e o Consulado Geral de França no Porto, permitirá dar a conhecer as mais valias do plurilínguismo, as estratégias para a adaptar a aprendizagem das línguas às necessidades das administrações, das instituições e das empresas. Este seminário vai combinar conferências e exposições, com a organização de oficinas onde serão incluidas as questões linguistícas pelas empresas, as administrações e organismos de formação profissional e universitária. Também irão ser apresentadas novas ferramentas na área da formação do francês profissional e da comunicação. Quelles compétences linguistiques recherchent les employeurs, publics et privés, nationaux et étrangers, et selon quel degré de maîtrise? Ce séminaire sur les langues et l’économie, mettra en avant les atouts du plurilinguisme, les stratégies pour adapter l’apprentissage des langues aux besoins des administrations, des institutions et des entreprises. Il combinera conférences et exposés de cadrage général, avec des ateliers sur la prise Porto 17>22 Março O escolhido terá que se chamar Nicolas, ser órfão e ter um coração puro. Na Austrália vive um menino que corresponde a estes critérios… No entanto, sofre de vertigens e tem uma enorme falta de confiança. Irá o Pai Natal aceitar a ideia de ser substituído e ajudar o seu aprendiz? Le Père Noël doit se choisir un apprenti qui le remplacera. Sélectionné parmi des millions d’enfants, l’heureux élu devra s’appeler Nicolas, être orphelin et avoir le cœur pur. De l’autre côté de la terre, un petit garçon répond parfaitement à ces critères, mais son manque de confiance en lui et son vertige font un piètre candidat. Le Père Noël acceptera-t-il l’idée de passer la main et aider son apprenti à prendre sa place ? QUA 19/03 · 14H30 A ESQUIVA d’Abdellatif Kechiche (França, 2003, 117’) Krimo é um adolescente de quinze anos que vive nos subúrbios de Paris. Os seus dias são cheios de aborrecimento até que ouve umas linhas de uma peça do século XIX, de Marivaux. A partir daí, nada mais parece o mesmo. Lydia, vestida com o seu traje histórico, faz parte do elenco da peça da escola. E Krimo apaixona-se por ela. Apesar da reputação que tem de manter, Krimo aceita um papel na peça para poder declarar o seu amor. Será que ele vai encontrar as palavras certas? Une cité HLM en banlieue parisienne. Lydia, en pleine répétition de spectacle, à l’occasion de la fête de l’école, déclame passionnément des vers d'une pièce de théâtre. Un ange passe, et Abdelkrim, dit Krimo, du haut de ses 15 ans, a craqué pour sa copine de cours. Lui qui traîne son ennui dans les dédales de la cité, découvre soudainement l’amour. Mais Krimo a une réputation à tenir : comment déclarer sa flamme à la jeune fille sans perdre la face. QUI 20/03 · 10H30 LE TABLEAU de Jean-François Laguionie (França/Belgica, 2011, 76’) Um pintor deixa um quadro por acabar mas a sua criação ganha vida própria. Nos domínios do castelo, vivem três categorias de figuras: os “todo-pintados”, os “inacabados” e os “esquissos”. Os primeiros julgam-se superiores, expulsam as outras personagens e escravizam os esquissos. Um jovem todo-pintado que namora uma inacabada e defende a abolição das diferenças, resolve partir com um amigo de cada categoria em busca do pintor… Un peintre laisse un tableau inachevé, mais voilà que sa création prend vie. Dans le château vivent trois catégories de personnages : les Toupins, les Pafinis et les Reufs. Les premiers s’estiment supérieurs, et chassent les autres personnages du château, et asservissent les Reufs. Un jeune Toupin, amoureux d’une Pafini et défenseur de l’abolition des différences, décide de partir avec un ami de chaque catégorie à la recherche du peintre… QUI 20/03 · 14H30 VOISINS, VOISINES de Malik Chibane (França, 2005, 86’) Num subúrbio parisiense, os habitantes da residência Mozart, antigo bairro social privatizado, acolhem o seu novo vigilante, Paco, e um novo coproprietário rapper. O rapper, por falta de inspiração, tem apenas mais três dias para escrever os seus textos, senão diz adeus ao adiantamento para a casa de discos… Pouco a pouco a residência Mozart torna-se o cenário de uma fábula hip-hop, e ele, o rapper, transforma-se no génio bom do destino dos seus vizinhos… En banlieue parisienne, les habitants de la résidence Mozart, Ex-hlm privatisée, accueillent leur nouveau gardien, Paco et un nouveau copropriétaire rappeur. Le rappeur, en manque d’inspiration, n’a plus que trois jours pour écrire ses textes, sinon adieu l’avance de la maison de disques… Peu à peu la résidence Mozart devient la scène d’une fable hip-hop, et lui, le rappeur, se transforme en bon génie du destin de ses voisins… Filmes legendaos em português ENTRADA LIVRE Organização: Antenne de Porto de l’Institut français du Portugal ______________________________________________ Exposição QUI 20/03 · 16H50 · SALA POLIVALENTE DO LICEU FRANCÊS DO PORTO DIS-MOI DIX MOTS À LA FOLIE ENTRADA LIVRE 0rganização: Liceu Francês do Porto ______________________________________________ Conferência SEX 21/03 · 9H00 · ESCOLA SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DO INSTITUTO POLITÉCNICO DO PORTO PLURILINGUISMO E MUNDO EMPRESARIAL: AS MAIS VALIAS DO FRANCÊS - QUAIS OS PERCURSSOS DE FORMAÇÃO ? Quais as competências línguisticas procuradas pelas entidades empregadoras, públicas e privadas, nacionais e estrangeiras, e qual o grau de domínio exigido ? Este seminário sobre as línguas e a economia, organizado pela Antena do Institut Français du Portugal e o Consulado Geral de França no Porto, permitirá dar a conhecer as mais valias do plurilínguismo, as estratégias para a adaptar a aprendizagem das línguas às necessidades das administrações, das instituições e das empresas. Este seminário vai combinar conferências e exposições, com a organização de oficinas onde serão incluidas as questões linguistícas pelas empresas, as administrações e organismos de formação profissional e universitária. Também irão ser apresentadas novas ferramentas na área da formação do francês profissional e da comunicação. Quelles compétences linguistiques recherchent les employeurs, publics et privés, nationaux et étrangers, et selon quel degré de maîtrise? Ce séminaire sur les langues et l’économie, mettra en avant les atouts du plurilinguisme, les stratégies pour adapter l’apprentissage des langues aux besoins des administrations, des institutions et des entreprises. Il combinera conférences et exposés de cadrage général, avec des ateliers sur la prise Porto 17>22 Março en compte des questions linguistiques par les entreprises, les administrations et organismes de formation professionnelle et universitaire. De nouveaux outils dans le domaine de la formation au français professionnel et de la communication seront présentés. ENTRADA LIVRE 0rganização: Consulat général de France à Porto / Antenne de Porto de l’Institut français du Portugal. Vila Nova de Gaia 18>23 Março ______________________________________________ Dia porta aberta SÁB 22/03 · ALLIANCE FRANÇAISE DO PORTO PERCURSO CULTURAL, LÚDICO E GASTRONÓMICO 15H00 - 18H00 Apresentação em língua francesa de um ‘percurso’ à volta das cidades dos nomes das salas da ‘Alliance Française’ do Porto. Em cada sala de aula um professor apresentará algumas actividades tendo como ponta de partida o nome da cidade. Présentation en français d’un « parcours » à travers les villes des noms des salles de l’Alliance Française de Porto (de Lyon à Toulouse...). Dans chaque salle de cours un enseignant présentera des activités ayant comme point de départ le nom de la ville. ENTRADA LIVRE 20H00 Jantar francófono Dîner francophone PREÇO: 15€ 0rganização: Alliance Française do Porto ______________________________________________ Cinema TER 18/03 · 18H00 · ESCOLA SECUNDÁRIA DE CARVALHOS O MENINO NICOLAU de Laurent Tirard (França, 2009, 80’) O menino Nicolau vive uma existência tranquila e não tem vontade nenhuma que esta situação se altere… Mas um dia, o menino Nicolau é surpreendido por uma conversa entre os pais que o leva a imaginar o pior dos cenários: muito em breve chegará um irmãozinho que ocupará tanto espaço que os seus pais não irão mais ocupar-se dele… LE PETIT NICOLAS Nicolas mène un une existence paisible et il n’a pas du tout envie que cela change… Mais un jour, Nicolas surprend une conversation entre ses parents qui lui font imaginer le pire : bientôt un petit frère sera là, qui prendra tellement de place que ses parents ne s’occuperont plus de lui… Filme legendado em português ENTRADA LIVRE 0rganização: Escola Secundária de Carvalhos Porto 17>22 Março vão organizar um seminário de formação com os alunos da Escola de Hotelaria e de Turismo do Porto, nos dias 17 e 18 de Março. Os alunos irão apresentar o resultado dos trabalhos com uma proposta de almoço com uma ementa francesa. Dans le cadre du partenariat Comenius Regio entre les villes de Porto et Bordeaux, les enseignants de l’Ecole d’hôtellerie de Bordeaux- Talence effectueront un séminaire de formation auprès des élèves de l’Ecole d’hôtellerie et de Tourisme de Porto, les 17 et 18 mars. Les élèves présenteront le résultat de leur travail sous la forme d’un déjeuner avec un menu français. ALMOÇO PAGO (RESERVAR PRÉVIAMENTE) 0rganização: Consulat général de France à Porto / Antenne de Porto de l’Institut français du Portugal ______________________________________________ Conferência Au confluent des diplomaties culturelle et économique, ce colloque sera l’occasion de découvrir les parcours francophones d’excellence de dirigeants industriels lusophones des plus grandes entreprises automobiles, un secteur emblématique, tant en termes d’emploi que d’exportations, de l’industrie française au Nord Portugal. Le colloque mettra en lumière les atouts de la langue française dans un contexte professionnel globalisé et plurilingue, et l’importance du français à visée professionnelle dans les cursus de formation actuels. Ce colloque lancera officiellement également un programme d’activités mêlant éducation et industrie, à destination des établissements scolaires et des Alliances françaises. ENTRADA LIVRE 0rganização: Consulat général de France à Porto / Antenne de Porto de l’Institut français du Portugal TER 18/03 · 18H00 · BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA GARRETT A FRANCOFONIA, MOTOR DA ECONOMIA NO SETOR AUTOMÓVEL Ponto de encontro das diplomacias cultural e económica, este colóquio será a ocasião de descobrir os percursos francófonos de excelência de dirigentes industriais lusófonos das maiores empresas do ramo automóvel, um setor emblemático, tanto em termos de emprego como de exportações, da indústria francesa no Norte de Portugal. Este colóquio permitirá salientar as vantagens comparativas da língua francesa num contexto profissional globalizado e plurilíngue, bem como a importância, em termos profissionais, de integrar esta língua no seu percurso educativo. Será também lançado oficialmente neste colóquio um programa de atividades combinando educação e indústria, destinado aos estabelecimentos de ensino e às Alliances Françaises. ______________________________________________ Cinema (Sessões Escolares) 19/03-20/03 · BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA GARRETT QUA 19/03 · 10H30 L'APPRENTI PÈRE NOËL de Luc Vinciguerra (França, 2010, 80’) O Pai Natal vai ter que escolher um aprendiz e para assumir essas nobres funções. Porto 17>22 Março de desconhecer o idioma; Nana, uma jovem sensual Makan que sonha com a Europa; Maata, um antigo pescador que adota a profissão de eletricista e Khatra, o seu discípulo, que vai ajudá-lo a sair de seu isolamento ensinando-lhe o dialeto local. Os destinos das personagens encontram-se e desencontram-se e, voltados para o horizonte, sonham com uma felicidade incerta. Abdallah, un jeune garçon, retrouve sa mère à Nouadhibou, en attendant son départ vers l'Europe. Dans ce lieu d'exil dont il ne comprend pas la langue, il essaie de déchiffrer l'univers qui l'entoure : Nana, une jeune femme sensuelle qui cherche à le séduire, Makan, qui rêve, comme lui de partir, Maata, un ancien pêcheur, son jeune et espiègle apprenti Khadra, qui va l'aider à sortir de son isolement en lui enseignant le dialecte local. Ces communautés se croisent et se décroisent, le regard fixé sur l'horizon, en attendant un hypothétique bonheur… Filmes legendados em português ENTRADA LIVRE Organizaçao: Antenne de Porto de l’Institut français du Portugal / Centro de Estudos Africanos da Universidade do Porto (CEAUP) Faculdade de Letras da Universidade do Porto ______________________________________________ Cinema SEG 17/03 · 15H30 · FLUP MOBILE HOME de François Pirot (Bélgica/França/Luxemburgo, 2012, 95’) Simon deixou o seu emprego e a sua namorada na cidade para regressar à sua aldeia natal onde vivem os seus pais reformados. Aí encontra Julien, o seu amigo de infância, que vive com o pai, a recuperar de uma doença grave. Uma noite, estes dois trintões decidem realizar um sonho da adolescência: partir pela estrada fora à aventura. Simon a quitté son travail et son amie en ville pour rentrer dans son village natal où vivent ses parents retraités. Il y retrouve Julien, son copain d’enfance, lequel vit avec son père qui se relève d’une grave maladie. Un soir, sur un coup de tête, ces deux trentenaires décident de réaliser un rêve d’adolescence : partir à l’aventure sur les routes. ENTRADA LIVRE Filme legendado em português 0rganização: Embaixada do Luxemburgo _____________________________________________ O Dia do Pai QUA 19/03 · ESCOLA SECUNDÁRIA DE CARVALHOS Elaboração de um diploma para oferecer aos pais Élaboration d’un diplôme pour offrir aux pères des élèves 0rganização: Escola Secundária de Carvalhos DOM 23/03 Grupo coral: Os alunos irão cantar, na rádio escolar, a canção, “Assis sur le rebord du monde” de Francis Cabrel. Simultaneamente, será projetado o vídeo nas paredes do bar Choral: les élèves chanteront, à la radio scolaire, « Assis sur le rebord du monde », de Francis Cabrel. En même temps, la vidéo sera projetée sur les murs du bar. 0rganização: Escola Secundária de Carvalhos ______________________________________________ Conferências TER 18/03 · TODO O DIA · FACULDADE DE LETRAS DA UNIVERSIDADE DO PORTO: FLUP JOURNÉE D'ÉTUDES FRANCOPHONIE (S): LA FÊTE, LES FAITS, L'EFFET (Foire Aux Questions) Ouverture : Xavier Combe (France) Président de l'AFICI, Association Française des Interprètes de Conférence. Indépendants : ‘Ici l'ombre : les Français parlent en anglais’. Clôture : Anne-Rosine Delbart (Belgique) ULB : ‘Littératures francophones: un problème d'identité ’. ENTRADA LIVRE Organização : FLUP - APEF ______________________________________________ Almoço TER 18/03 · 13H00 · ESCOLA DE HOTELARIA E DE TURISMO DO PORTO ALMOÇO FRANCÓFONO das Escolas de hotelaria do Porto e Bordéus No âmbito da parceria Comenius Regio entre as cidades do Porto e Bordéus, os docentes da escola de hotelaria de Bordéus-Talence ______________________________________________ Exposição 20/03-23/03 · ESCOLA SECUNDÁRIA DE CARVALHOS O DIA DA TERRA QUI 20/03 Cartazes elaborados pelos alunos chamando a atenção de toda a comunidade escolar sobre a necessidade urgente de salvar o planeta terra. Affiches élaborées par les élèves attirant l’attention de toute la communauté scolaire sur le besoin urgent de préserver la planète terre. SEX 21/03 Projeção contínua de vídeos mostrando os efeitos negativos sobre a camada de ozono fragilizando o meio ambiente. Projection continue de vidéos montrant les effets nocifs sur la couche d’ozone mettant en péril notre environnement. ______________________________________________ Cinema (Sessão escolar) QUI 20/03 · 15H00 · PARQUE BIOLÓGICO DE V.N.GAIA TITEUF de Zep (França/Suíça, 2010, 87’) Titeuf acabou de saber que todos os rapazes da turma são convidados à festa de anos da Nadia, excepto ele! Além disso, os seus pais dão-lhe uma terrível notícia. Os adultos são realmente uma seca! Titeuf vient d’apprendre que tous les garçons de la classe sont invités à la boum d’anniversaire de Nadia, sauf lui ! En plus, ses parents lui annoncent une terrible nouvelle. Décidément les adultes sont vraiment trop nuls ! Filme legendado em português ENTRADA LIVRE 0rganização: Embaixada de Suíça Vila Nova de Gaia 18>23 Março Espinho TER 18/03 · 20H30 BUUD YAM de Gaston J. M. Kabore (Burkina Faso, 15>22 Março ______________________________________________ Cinema ______________________________________________ Cinema (Sessões Escolares) TER 18/03 · 10H30 e 14H30 · CENTRO MULTIMEIOS DE ESPINHO LE TABLEAU de Jean-François Laguionie (França/Belgica, 2011, 76’) Um pintor deixa um quadro por acabar mas a sua criação ganha vida própria. Nos domínios do castelo, vivem três categorias de figuras: os “todo-pintados”, os “inacabados” e os “esquissos”. Os primeiros julgam-se superiores, expulsam as outras personagens e escravizam os esquissos. Um jovem todo-pintado que namora uma inacabada e defende a abolição das diferenças, resolve partir com um amigo de cada categoria em busca do pintor… Un peintre laisse un tableau inachevé, mais voilà que sa création prend vie. Dans le château vivent trois catégories de personnages : les Toupins, les Pafinis et les Reufs. Les premiers s’estiment supérieurs, et chassent les autres personnages du château, et asservissent les Reufs. Un jeune Toupin, amoureux d’une Pafini et défenseur de l’abolition des différences, décide de partir avec un ami de chaque catégorie à la recherche du peintre… Filme legendado en português ENTRADA LIVRE QUI 20/03 · 10H30 e 14H30 · CENTRO MULTIMEIOS DE ESPINHO SLAM, CE QUI NOUS BRÛLE de Pascal Tessaud (França/, 2008, 52’) Apresentado em mais de 35 países, este documentário traça um retrato de quatro slamers, Nëggus, Luciole, Hocine Ben et Julien Delmaire, mostrando-nos a diversidade do movimento slam na França, através do questionamento das raízes da oralidade. Présenté dans plus de 35 pays, ce documentaire dresse le portrait de quatre slameurs, Nëggus, Luciole, Hocine Ben et Julien Delmaire, et nous montre la diversité du mouvement slam en France en questionnant les racines de l’oralité. Filme legendado en português ENTRADA LIVRE ______________________________________________ Exposição AO LONGO DA SEMANA · ESCOLA DR. MANUEL LARANJEIRA UMA VIAGEM A FRANÇA Exposição fotográfica da viagem escolar a França que decorreu de 30 de junho a 7 de julho 2012. ENTRADA LIVRE 1997, 99’) No início do século XIX, em África no coração do Níger, um jovem chamado Wend-Kuuni embarca numa viagem imprevisível, em busca de um curandeiro para a sua irmã, Pughneere, assolada por uma doença desconhecida. A estrutura deste filme é idêntica à de um conto tradicional, ele fala-nos da infância, da juventude e de uma certa procura de identidade, mas também aborda as grandes interrogações da vida nomeadamente as que constroem e destroem o mundo e a humanidade. Au début du XIXe siècle, en Afrique, en plein cœur de la boucle du Niger, un jeune homme du nom de Wend-Kuuni se lance dans un voyage imprévisible, à la recherche d'un guérisseur pour soigner sa sœur Pughneere, frappée d'un mal inconnu. A la manière d'un conte traditionnel, ce film parle avant tout de l'enfance, de la jeunesse et d'une certaine quête d'identité ; mais au-delà, il aborde les grandes interrogations de la vie, celles qui construisent et détruisent le monde et l'humanité. QUA 19/03 · 20H30 SARRAOUINIA de Med Hondo (Mauritânia, 1987, 120 ‘) Sarraounia, a rainha do povo Azna, um grupo animista residente na África Ocidental no final do século XIX, liderou numa época em que muitas tribos africanas capitularam sem oferecerem grandes resistências à investida expansionista francesa. A sua liderança levou os seus guerreiros a lutarem contra as tropas do Capitão Paul Voulet, responsável pela missão Voulet Chanoine. La reine Sarraounia a été le chef des Azna, un groupe animiste d’Afrique de l’ouest à la fin du XIXe siècle. À une époque où de nombreux royaumes d’Afrique de l’ouest ont capitulé sans difficultés face aux Français, elle a combattu les troupes du capitaine Paul Voulet, de l’armée coloniale française, depuis sa capitale-forteresse de Lougou, le 16 avril 1899. Les Azna, en nette infériorité technologique, ont fini par fuir Lougou après avoir tué quatre Français. QUI 20/03 · 20H30 ALI ZAOUA - O PRÍNCIPE DA RUA de Nabil Ayouch (Marrocos, 2001, 90’) Mustapha Hansali, Ali Kwika, Omar e Boubker são meninos que vivem nas ruas. de Casablanca. As dificuldades que enfrentam diariamente é suavizada pela amizade indefectível que os une. Até que um dia Ali é morto durante uma luta com um grupo rival. Os seus amigos mobilizam-se para proporcionarem ao companheiro falecido um enterro digno de um monarca. Ali, Kwita, Omar et Boubker sont des enfants des rues au Maroc. Depuis qu’ils ont quitté Dib (“le loup”) et sa bande, ils habitent sur le port. Ali n’a qu’une seule ambition : partir... Il veut devenir marin et faire le tour du monde à la recherche de “l’île aux deux soleils”. Mais, dans un affrontement avec la bande de Dib, Ali est tué d’une pierre sur la tête. Ses amis décident alors de l’enterrer comme un prince... Trouver l’argent, des vêtements convenables, prévenir la famille. Autant de jalons d’un parcours qui va emmener les trois enfants à reconstruire le rêve d’Ali. SEX 21/03 · 20H30 À ESPERA DA FELICIDADE de Abderrahmane Sissako (Mauritânia/França, 2003, 95’) Em Nouadhibou, aldeia de pescadores no litoral mauritano, Abdallah, um jovem malinês de 17 anos visita a mãe antes de partir para a Europa. Neste lugar de exílios e de falsas esperanças deparamos com um jovem que tenta descodificar o universo à sua volta apesar Porto 17>22 Março Porto ______________________________________________ Cinema Banda Desenhada LYCEU FRANCÊS DO PORTO SEG 17/03 · INTERVENTION DE M. L’AMBASSADEUR DE BELGIQUE, BERNARD PIERRE, SUR LA BD BELGE (marsupilami, les schtroumpfs et tintin) TER 18/03 · INTERVENTION DE L’AUTEURE BD, NOÉMIE MARSILY Noémie Marsily est une jeune auteure qui a récemment édité (février 2014), un livre d’illustrations « le musée de la moufle », elle est impliquée dans des collectifs de creation et d’edition de bandes dessinées mais aussi de livres d’illustrations, et de court métrages. ENTRADA LIVRE MAIS INFORMAÇÕES: [email protected] Organizaçao: Embaixada da Bélgica ______________________________________________ Língua Festa QUA 19/03 · 14H30-18H00 · ESCOLA DR. MANUEL LARANJEIRA JORNADA PEDAGÓGICA PARTILHA DE BOAS PRÁTICAS EM FLE 17>22 Março ______________________________________________ ______________________________________________ 17/03-21/03 · CENTRO DE ESTUDOS AFRICANOS DA UNIVERSIDADE DO PORTO (CEAUP) - Faculdade de Letras da Universidade do Porto CICLO DE CINEMA AFRICANO FRANCÓFONO SEG 17/03 · 20H30 ESTILHAÇOS DE IDENTIDADES de Mweze Diudonné Ngangura Os estilhaços das identidades refletidos nesta longa metragem retratam, num registo paródico, a história fascinante de um velho rei africano, Mani Kongo, e dos seus confrontos com personagens atormentadas por problemas de identidade. O filme foi realizado pelo congolês Dieudonné Mweze Ngangura, tendo sido galardoado com o Corcel Yennenga no Festival FESPACO. Avec ce deuxième long métrage, le cinéaste congolais Mweze Dieudonné Ngangura remporte l'Etalon de Yennenga de la seizième édition du Fespaco. Dans un style alerte, il déroule sur un ton empreint d'humour et de poésie, entre le Congo et la Belgique, l'histoire rocambolesque d'un vieux roi africain, Mani Kongo, confronté à des personnages en proie à des problèmes d'identité. Esta jornada pedagógica tem como objetivo dar a conhecer aos participantes exemplos de boas práticas no âmbito do ensino do Francês: novas tecnologias, ações de formação, peparação para os exames DELF, Olimpíadas do Francês… Formadores presentes : APPF , Brigitte Lima, José de Almeida, Lídia Marques, Lídia Vilaça, Matilde Madruga, Paula Costa. Abertura: Thierry Peltreau (Institut Français du Portugal), Vicente Pinto ( Câmara Municipal de Espinho) ; Ana Gabriela Moreira (Diretora do Agrupamento de Escolas Dr. Manuel Laranjeira). Cette journée pédagogique a pour but de faire connaître aux participants des exemples de bonnes pratiques en FLE : Tice, stages de formations, préparation au DELF, Olympiades du Français… ENTRADA LIVRE ______________________________________________ Jantar QUI 20/03 · 20H00 · ESCOLA DR. GOMES DE ALMEIDA JANTAR FRANCÓFONO ENTRADA LIVRE SEX 21/03 · 21H30 · CENTRO MULTIMEIOS DE ESPINHO FESTA DA FANCOFONIA Espetáculo de teatro , música, dança, canto, ballet, ginástica acrobática... preparado pelos alunos e por artistas convidados. PREÇO : 2 EUROS ______________________________________________ Exposição 15/03-22/03 · DURANTE O DIA · CENTRO MULTIMEIOS DE ESPINHO DIS-MOIS DIX MOTS À LA FOLIE Apresentação dos trabalhos dos alunos das cinco escolas de Espinho . Os alunos das cinco escolas de Espinho expõem as suas criações artísticas a partir das dez palavras da Francofonia 2014. ENTRADA LIVRE ______________________________________________ Cinema AO LONGO DA SEMANA · ESCOLAS DE ESPINHO CICLO DE CINEMA DE ANIMAÇÃO FRANCÓFONO ENTRADA LIVRE 0rganização : Agrupamento de Escolas Dr. Manuel Laranjeira & Agrupamento de Escolas Dr. Gomes de Almeida & Escola profissional de Música ESPINHO Parceiro para o ciclo de cinema francófono : Antenne de Porto de l’Institut français du Portugal Organização | Organisation Andorra Guiné Equatorial Bélgica Bulgária Marrocos Moldavia Canadá Roménia Embaixada da Roménia PAZ Suíça França Luxemburgo Egipto Senegal 7>27 MARÇO ur Vétue de ta coule forme qui est vie, de ta qui est beauté. ombre; ton à J'ai grandi mains ... tes de la douceur Senghor Léopold Sédar 2014 Chocolat Festa da Parceiros | Partenaires fetedelafrancophonie.com Parceiros locais | Partenaires locaux Este trabalho é financiado por Fundos. Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e Tecnologia, no âmbito do projecto Pest-OE/HIS/UI0657/2014. escola de hotelaria e turismo do oeste FRANCOFONIA Lisboa ·Porto ·Vila Nova de Gaia ·Espinho ·Caldas da Rainha Faro ·Setúbal ·Coimbra ·Leiria ·Ponta Delgada ·Funchal