guia de ferramentas
Transcrição
guia de ferramentas
GUIA DE FERRAMENTAS 2009 | 2010 4 _ 5 > Palavra do presidente > A WORD FROM THE PRESIDENT > PALABRA DEL PRESIDENTE >Em seus 70 anos de história, o Sinafer tem se dedicado a representar os interesses dos mais de 2.300 filiados junto aos diversos órgãos governamentais, sindicatos e associações de classe e, recentemente, em propiciar informações confiáveis e em tempo real sobre as tendências financeiras e econômicas visando, com isso, auxiliar os empresários a tomar decisões com rapidez e segurança. Indiscutivelmente o acesso à informação de forma clara e precisa é fator indispensável ao sucesso. Fazer a informação chegar a quem se destina a fim de que possa ser utilizada para gerar benefícios é uma das filosofias de trabalho do Sinafer. Em consonância com esta proposta, criamos a publicação Sinafer em Dia e o Site Sinafer (www.sinafer.org.br) que levam às associadas informações sobre o setor, além de notícias e atualizações sobre assuntos trabalhistas, econô micos, e demais temas, assim como entrevistas e opiniões de especialistas sobre assuntos do momento. Complementando essas iniciativas, consideramos importante inverter o sentido desta comunicação para também divulgarmos ao público brasileiro, e em especial às indústrias nacionais, agências e órgãos gover namentais, associações de classe, embaixadas, profissionais e estudantes, enfim a todos os elos da cadeia produtiva, informações sobre nossos associados e seus produtos. Afinal, as ferramentas brasileiras são reputadas como de alta qualidade, aceitas internacionalmente e têm se mantido competitivas no cenário mundial. Assim, elaboramos o Guia de Ferramentas Sinafer, com a missão de se tornar um referencial para consultas técnicas sobre Ferramentas Manuais, de Metal Duro e Facas industriais, ressaltando suas especificações e relacionando os produtores nacionais. Nesta publicação estão presentes 108 fabricantes nacionais e relacionadas mais de 350 famílias de produtos. Esperamos, assim, ajudar nossos parceiros da cadeia produtiva a fazer a escolha da ferramenta correta de acordo com sua aplicação e aprimorar conhecimentos tecnológicos nesta área. > In its 70 years of history, Sinafer has been > En sus 70 anos de Historia, Sinafer se viene dedicating to represent the interests of over 2.300 dedicando a representar los intereses de los más de 2.300 members at the several governmental agencies, labor afiliadosantelosdistintosorganismosgubernamentales, unions, class associations and, recently, has been sindicatos y asociaciones de clase y, recientemente, a providing reliable information and in real time about propiciar informaciones fiables y en tiempo real sobre the financial and economic trends, thus aiming at las tendencias financieras y económicas con vistas a providing support to entrepreneurs so that they can auxiliarles a los empresarios para que puedan tomar sus make fast and safe decisions. decisiones con rapidez y seguridad. Undoubtedly, the access to information in a clear Sin duda el acceso a la información de forma clara and precise manner is an essential factor to success. y precisa es elemento imprescindible del éxito. Hacer Making efforts to have the information delivered so llegar la información a quien ésta se destina a fin de that this may generate benefits is one of the Sinafer’s que ella se convierta en generador de beneficios es una work philosophies. de las filosofías de trabajo de Sinafer. In consonance with this proposal, we created the Consonante con esta propuesta, lanzamos la publication of Sinafer em Dia and the Sinafer Site publicación Sinafer al Día y el sitio Sinafer (www.sinafer. (www.sinafer.org.br), which transmit the members org.br) que llevan a nuestras asociadas informaciones information about the sector, in addition to news and sobre el sector, además de noticias y actualizaciones updates about labor, economic issues, other themes, sobre temas laborales, económicos, y demás asuntos, as well as interviews and opinions from specialists así como entrevistas y opiniones de expertos sobre las about the major current subjects. principales materias de la actualidad. And complementing those initiatives, we regard Paracomplementarestasiniciativas,consideramos as important the inversion of this communication importante cambiar el sentido de esta comunicación so that we can also disclose to the Brazilian public para también elevar al público brasileño y en espacial and specially to the national industries, agencies a las industrias nacionales, agencias y organismos and governmental agencies, class associations, del gobierno, asociaciones de clase, embajadas, embassies, professionals and students, all those profesionales y estudiantes, en fin a todos los eslabones from the production network, information about our de la cadena productiva, informaciones sobre members and their products. After all, the Brazilian nuestros asociados y sus productos. Al fin y al cabo, las tools have a reputation as being of high quality, herramientas brasileñas disfrutan de renombre por su internationally acknowledged and have been alta calidad, están aceptadas internacionalmente y competitive in the global scenario. siguen competidoras en la escena mundial. And therefore, we devised the Sinafer Tool Guide Así, elaboramos la Guía de Herramientas Sinafer, que with the mission of creating a reference for technical tiene la misión de hacerse un referencial para consultas consultations about Manual Tools, Hard Metal and técnicas sobre Herramientas Manuales, de Metal Duro Industrial Knives, highlighting their specifications y Cuchillas industriales, resaltando sus especificaciones and listing the national products. In this publication, y relacionando los productores nacionales. En esta 108 national manufacturers are presented and over publicación están presentes 108 fabricantes nacionales 350 product families are listed. y relacionadas más de 350 familias de productos. We hope to help our partners from the productive Esperamos, con ello, ayudar a nuestros network to make the right choice for the correct colaboradores de la cadena productiva a seleccionar tool according to its application and to improve the la herramienta correcta según su aplicación y a technological know-how in this area. perfeccionar los conocimientos técnicos en el área. José Duílio Justi Presidente José Duílio Justi José Duílio Justi President Presidente 6 _ 7 > EXPEDIENTE > expedient > expediente COORDENAÇÃO GERAL José Rocha Lopes - Cooper Tools > DIRETORIA > director > director DIRETORIA SINAFER COLABORADORES Presidente CONSELHO FISCAL Adilson Possenti José Duílio Justi - Cooper Tools Ricardo Berg - Corneta Carlos Martins - Sinafer Morihiro Shiroma - Tobu Maria Lúcia Rozetti - Sinafer 1º Vice Presidente Sebastião Pedro de Moura Júnior - Sinafer Milton Pessôa Rezende - Starrett Ary Frederico Torres Neto - Brassinter SUPLENTES ARTE E PRODUÇÃO 2º Vice Presidente Salvador De Camargo Júnior - Starrett L2 Propaganda Waldir Magnani - Max Precision Ceny Blosfeld - Helsten Eliana Jardim - Difer DIRETORA DE ARTE Diretor Financeiro Thais Moro Carlos Roberto Stanzel - Fico DELEGADOS REPRESENTANTES JUNTO À FIESP Milton Pessôa Rezende - Starrett ASSISTENTE DE ARTE Diretor Administrativo Bruno Moreira Enzo Notarberardino - Lucco Débora Galvão Waldir Magnani - Max Precision SUPLENTES Gabriela Maciel DIRETORES Carlos Roberto Stanzel - Fico Hugo Leonardo Salvador Fogliano Júnior - Dormer José Duílio Justi - Cooper Tools Paulo Toledo Cláudio José Camacho - Sandvik Hugo Bernardini - Presaço CONSELHO CONSULTIVO ASSESSORIA DE IMPRENSA Coiti Fukushima - Osg Tungaloy Maurice Costin Silvia Giurlani e Vera Lúcia Rodrigues - Vervi Assessoria de Comunicação Mário Cesar Belarmino - Seco José Viudes Parra Suzete Botasso - House Press Propaganda Marcelo Robles - Permetal Júlio Da Cruz Roque Elizabete Salsa Bordinhon - RBN ASSESSORIA ECONÔMICA Riad Xavier Jauhar - Inca Patrícia Marrone - Websetorial Aniello Milone Neto - Hurth Infer TRADUÇÕES Andréa Hitos - Espanhol Elizabeth Rayes - Inglês > panorama economico > ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO 10 _ 11 > panorama economico > ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO A indústria de ferramentas brasileira crescente especialização em produtos de maior valor e acordo com os dados do IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística) e do Ministério do (Tabela 2) comprovam esta afirmação. De janeiro a setembro de 2008, as Trabalho e Emprego 844 indústrias que constituem o exportações setor de ferramentas brasileiro auferiram receitas da totalizaram o valor de US$ 352.5 milhões ordem de R$ 2,2 bi (US$ 1,15 bilhões) até dezembro ou 27,5 mil toneladas ao preço médio de de 2006, com o valor da sua produção estimado em R$ US$12,78 dólar o quilograma, representando 2,0bi (US$942milhões), conforme Tabela 1. um crescimento de 18,35% nas receitas de de ferramentas brasileiras Do valor de US$ 942 milhões em ferramentas manuais e exportações e de 1,74% nas quantidades totais industriais produzidas anualmente no país, US$ 560 milhões exportadas, em relação a igual período do ano foram importadas nos 12 meses decorridos de outubro anterior. Os dados mostram também que, no e 2007 a setembro de 2008 (ao câmbio médio de R$1,70/ mesmo período, houve acréscimo de 16,32% no US$), US$ 430 milhões foram exportados nesses mesmos preço médio por quilograma das ferramentas 12 meses. Portanto, o consumo aparente de ferramentas no brasileiras vendidas no mercado internacional. Brasil é de aproximadamente, US$ 1,1 bilhões. Quanto à composição da pauta de ferramentas Desde dezembro de 2006, até julho de 2008, as fabricadas no Brasil, a Tabela 1 permite notar quantidades produzidas por este setor reduziram-se em que ela é bastante diversificada. Nela, destacam- 10,2%, devido à perda de competitividade de algumas se as ferramentas intercambiáveis para furar, linhas de produtos mais simples, nos mercados, interno mandrilar, roscar ou filetar, para ferramentas e de exportação, causada pela concorrência de produtos manuais ou para máquinas-ferramenta, que similares chineses e pela valorização do real, desencadeada representam desde 2003 e interrompida em setembro de 2008, com a estando o restante desta produção distribuído crise nos mercados financeiros internacionais. nas demais categorias de ferramentas, manuais Mas felizmente e a despeito desses fatores externos, Growth of the production and exports on 2008 >I Crescimento da Produção e das Exportações em 2008 >D Brazilian Tool Industry - growing specialization in higher value products 20% da produção nacional, e industriais, listadas na mesma tabela. as receitas do setor têm se elevado, graças à crescente Já no que se refere à nossa pauta de exportações, especialização da indústria brasileira na fabricação de entre as ferramentas de metal duro destacam-se as produtos de maior qualidade e de maior valor adicionado. plaquetas, pastilhas intercambiáveis de ceramais, Os dados de exportações da indústria de ferramentas para ferramentas da posição NCM 82090011, com n accordance with dada of IBGE -Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (Brazilian Geography and Statistics Institute) and from the Labor and Employment Ministry 844 industries that compose the Brazilian tools sector obtained revenues of R$ 2.2 bi (US$ 1.15 billions) up do December 2006, while its estimated production value is reaches R$ 2.0bi (US$942millions), as per Table 1. From the US$ 942 million in manual and industrial tools produced annually in the country, US$ 560 million were imported during the 12 months from October 2007 to September 2008 (average exchange rate: R$1,70/US$1), US$430 millions were exported in the same 12 months. Consequently, the apparent consumption of tools in Brazil is of approximately US$ 1,1 billion. Since December 2006 up to July 2008, the quantities produced by this sector had a 10,2% reduction, due to the loss of competitiveness of simpler some product lines in the domestic market as well as the exports market, caused by the competition with similar Chinese products and to the increase of the Real value, a process that started in 2003 and was interrupted on September 2008, with the international financial markets crisis. Fortunately, in spite of these external aspects, the income of the sector is increasing thanks to the growing specialization of the Brazilian industry in the manufacturing of higher quality products and with an increased added value. The tools sector exports data (Table 2) prove this statement. From January to September 2008, Brazilian tool exports totaled US$ 352.5 million or 27,5 thousand tons at an average price of US$12,78 per Kilogram, representing a 18,35% increase in exports and a 1,74% increase in the total exported quantities with regard to the same period of the previous year. The data show also that, in the same period, an increased of 16,32% in the average price per kilo of Brazilian tool sold to international market occurred. With regard to the composition of the list of tools manufactured in Brazil, Table 1 allows us to see that it is significantly diversified. In this table the interchangeable drilling, reaming, thread cutting or bordering tools are highlighted with regard to the manual tools or those to machine tools, which La industria de herramientas brasileña creciente especialización en productos de mayor valor Crecimiento de la Producción y de las Exportaciones en 2008 >S egún los datos de IBGE (Instituto Brasileño de Geografía y Estadística) y del Ministerio del Trabajo y del Empleo, 844 industrias que constituyen el sector de herramientas brasileño obtuvieron ingresos del orden de los R$ 2,2 mil millones (US$ 1,15 mil millones) hasta diciembre de 2006, con el valor estimado de su producción alzado a los R$ 2,0 mil millones (US$ 942 millones), se gún el Cuadro 1. Del valor de US$ 942 millones en herramientas manuales e industriales producidas anualmente en el país, US$ 560 millones fueron importados en los 12 meses trascurridos desde octubre de 2007 a septiembre de 2008 (al cambio medio de R$1,70/US$), US$ 430 millones fueron exportados durante esos mismos 12 meses. Por lo tanto, al parecer, el consumo de herramientas en Brasil se alza a aproximadamente US$ 1,1 mil millones. Desde diciembre de 2006 hasta julio de 2008, las cantidades producidas por este sector tuvieron una baja del 10,2% a fuerza de la pérdida de competitividad de algunas líneas de productos más simples en los mercados, interno y de exportación, causada por la competencia de productos similares chinos y por la valorización del real, desencadenada desde 2003 e interrumpida en septiembre de 2008, con la crisis en los mercados financieros internacionales. Pero felizmente y pese a esos factores externos, los ingresos del sector están en ascenso, gracias a la creciente especialización de la industria brasileña en la fabricación de productos de mayor calidad y de mayor valor agregado. Los datos de exportaciones de la industria de herramientas (Cuadro 2) corroboran esta afirmación. De enero a septiembre de 2008, las exportaciones de herramientas brasileñas se alzaron al monto de US$ 352.5 millones o 27,5 mil toneladas al precio medio de US$12,78 dólar el kilogramo, representando un crecimiento de 18,35% en los ingresos de exportaciones y de 1,74% en las cantidades totales exportadas con relación a igual período del año anterior. Los datos demuestran también que, en el mismo período, hubo un incremento del 16,32% en el precio medio por kilogramo de las herramientas brasileñas vendidas en el mercado internacional. En lo tocante a la composición de gama de herramientas fabricadas en Brasil, el Cuadro 1 permite notar que ésta es bastante diversificada. En ella se destacan las herramientas intercambiables para perforar, mandrilar, roscar o laminar, para herramientas manuales o para máquinas-herramienta, 12 _ 13 > panorama economico > ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO Crescimento (%) do Emprego na Indústria Brasileira de Ferramentas valores de exportações acumulados no período de jan/ setembro de 2008. (Gráfico 1). set/2008 de US$26milhões, representando, em relação O emprego no setor de ferramentas está a igual período do ano anterior, crescimento de 14% no bastante concentrado no Estado de São Paulo que valor, de 3% nas quantidades e de 11% no preço médio emprega 50% (8 mil pessoas) dos 16 mil empregados dos produtos exportados. do setor, o Rio Grande do Sul 29%, Minas Gerais 7%, Outras ferramentas industriais importantes na pauta de exportações brasileiras são as Paraná e Santa Catarina 5%. (Gráfico 2). brocas helicoidais, Diâmetro<=52MM, de metais comuns, inclusive diamantadas, da posição NCM 82075011, Características das empresas Localização e porte (de jan 2006 /set 2008 - méd12 m/méd.12 m ano ant) Growth (%) of Employment in the Brazilian Tools Industry (From Jan 2006/Sep 2008 Average 12 month/average 12 month of previous year) Crecimiento (%) de los puestos de trabajo En la Industria de Herramientas (de ene 2006 /sep 2008 - med12 m/med.12 m año ant) com exportações acumuladas de US$ 45 milhões no mesmo período e as ferramentas de embutir/estampar Das 844 indústrias de ferramentas brasileiras, e puncionar, de metais comuns, com US$ 36 milhões 8% 440 ou 54% estão no Estado de São Paulo (128 exportados na posição NCM 82073000. no município de SP) Gráfico 3. 6% Já no tocante às ferramentas manuais, as facas das 6 No v0 6 Ja n 07 M ar 07 M ai 07 Ju l0 7 Se t0 7 No v0 7 Ja n 08 M ar 08 M ai 08 Ju l0 8 Se t0 8 6 t0 l0 setor, em valor, é gerada pelas indústrias com 06 Entretanto, mais de 90% da produção do Se somam exportações de US$ 7,5 milhões. Ju para trabalhar metais, da posição NCM 82029100, que -2% 06 que nos demais Estados (Tabela 3). ai milhões e as folhas de serras retilíneas de metais comuns, 0% M Paulo, o porte médio das empresas é maior do 06 da posição NCM82024000, com exportações de US$ 18,7 2% ar empresas, com até 4 empregados. Em São n a setembro de 2008, estão as correntes cortantes de serras 4% M Entre elas, predominam as pequenas Ja Entre as serras brasileiras mais exportadas, de janeiro mais de 30 empregados. posições 8211 somam US$33 milhões exportados no período, as limas e grosas da posição NCM 820310 Perspectivas Gráfico 1 e as pás de metais comuns da posição NCM 820110. Os talheres como colheres e garfos também são importantes itens da nossa pauta. A crise financeira internacional, até o momento em que este documento está sendo Assim, na maioria absoluta dos casos descritos, escrito (meados de novembro de 2008), não mesmo com a valorização do real observada no período afetou as encomendas das indústrias de analisado e somente interrompida recentemente, as ferramentas brasileiras, tanto para os mercados receitas de exportações das ferramentas brasileiras doméstico, quanto para o de exportações, de têm sido crescentes. maneira expressiva. Tal fato decorre da valorização do produto brasileiro Das nossas ferramentas exportadas, nos no mercado internacional, diante do consumidor, mesmo últimos 12 meses, 13% destinaram-se para os frente à concorrência dos produtos chineses mais baratos, Estados Unidos, 20% para os países da União o que reflete a especialização. Européia e 41% para os países da América Latina. Crescimento da força de trabalho em 2009, a crise acarretará uma redução de Os empresários do setor acreditam que, 20 a 30% nas exportações destinadas para os O aumento das receitas de exportações e daquelas auferidas via crescimento do mercados dos EUA e da Europa, que, juntos mercado doméstico, consomem 33% das ferramentas fabricadas no estimularam um aumento da oferta de postos de Brasil. Portanto, ao estimarem redução de 30% trabalho na indústria de ferramentas brasileira da nessas exportações, o impacto será de queda ordem de 7,25% nos 12 meses contados de outubro de $129milhões no próximo ano. de 2007 a setembro de 2008, e de 7,8% de janeiro a No mercado interno, o ritmo de crescimento represent 20% of the national production, whereas the other items of the production is distributed among the other categories, manual or industrial, listed in the same table. In connection with our exports list, among the hard metal tools, the plates, interchangeable cermet pads, for the tools of the position NCM 82090011, with accumulated export amount from Jan. to Sept. 2008 of US$26 million, representing, with regard to the equal period of the previous year, a 14% growth in value, 3% in quantities and 11% in the average price of the exported products. Other industrial tools important in the list of Brazilian exports are the helical drills, Diameter<=52MM, made of common metals, including some with diamonds, that are classified as NCM 82075011, with accumulated exports of US$ 45 million in the same period and the embossing/stamping and puncturing tools, made of common metals, with US$ 36 million in exports in the position NCM 82073000. Among the most exported Brazilian saws, from January to September 2008, there are the saw cutting que representan el 20% de la producción nacional, quedando el restante de esta producción repartido entre las demás categorías de herramientas, manuales e industriales, nominadas en el mismo cuadro. Ya en lo que se refiere a nuestra gama de exportaciones, entre las herramientas de metal duro se destacan las plaquetas, pastillas intercambiables de cermet, para herramientas de la posición NCM 82090011, con valores de exportaciones acumulados en el período de ene/sep/2008 de US$26millones, representando, con relación al igual período del año anterior, crecimiento del 14% en el valor, del 3% en las cantidades y del 11% en el precio medio de los productos exportados. Otras herramientas industriales importantes en la carpeta de exportaciones brasileñas son las brocas helicoidales, Diámetro<=52MM, de metales comunes, incluso diamantadas, de la posición NCM 82075011, con exportaciones acumuladas de US$ 45 millones en el mismo período y las herramientas de embutir/estampar y punzar, de metales comunes, con US$ 36 millones exportados en la posición NCM 82073000. Entre las sierras brasileñas más exportadas, de enero a septiembre de 2008, están las cadenas cortantes de sierras 14 _ 15 > panorama economico > ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO da produção de ferramentas manuais (10%ªª) será serão arrefecidas. menor, mas se manterá ainda elevado, estimulado pela Por cautela, muitas estão demanda nos setores agrícola, de construção civil e pelo interrompendo nível de atividade do mercado interno em geral. reduzindo o ritmo dos investimentos, segundo Por outro lado, a crise já surtiu efeito positivo novas empresas contratações e informações colhidas junto às mesmas, em final para a mesma indústria ao trazer a desvalorização de outubro de 2008. do real, fato que contribuirá tanto para o aumento da Observações Finais competitividade dos nossos produtos, no mercado internacional, como para reduzir o fluxo de importações Os dados econômicos apresentados sobre de ferramentas estrangeiras para o Brasil. Além disso, as pressões provenientes dos custos a indústria brasileira de ferramentas manuais e dos insumos, principalmente os produtos siderúrgicos, industriais permitem concluir que os produtos Brasil - Distribuição Percentual do Emprego na Indústria de Ferramentas entre os Estados da Federação - 2006 Brazil - Distribution (percentage) of jogs in the Tools Industry among the Federation States - 2006 Brasil - distribución Percentual de trabajo de la Indústria de herramientas por los Estados da Federación - 2006 São Paulo 50% paraná 5% Santa Catarina 5% chains, position NCM82024000, with exports totaling US$ 18,7 million and the straight saw blades made of common metals, to machine metals, position NCM 82029100, which total exports of US$ 7,5 million. With regard to the manual tools, the knives of the positions 8211 total US$33 million in exports in the period, the limas and shaving knives of the position NCM 820310 and the shovels made of common metals, position NCM 820110. The cutlery such as spoons and forks also are important items in our list. This way, in the absolute majority of the described cases, even taking into consideration the increase of the Real value that occurred in the focused period that was only interrupted recently, the revenues obtained with the Brazilian tools exports have been growing. This fact is due to the increase of the value of the Brazilian products in the international market, at the consumers' view, taking into consideration the competition with cheaper Chinese products, what reflects the specialization. Crecimiento de la fuerza de trabajo Growth of the Labor Force The growth of the exports income and those obtained through the growth of the domestic market, stimulated a 7,25% increase in the offer of jobs in the Brazilian tools industry in the last 12 months counted from October 2007 to September 2008, and of 7,8% from January to September 2008. (Graph 1). The jobs in the tools sector are highly concentrated in the State of São Paulo, which employs 50% (8 thousand people) from the 16 thousand employees of the sector; Rio Grande do Sul has 29% of the jobs, Minas Gerais, 7%; Paraná and Santa Catarina, 5%. (Graph 2). Companies characteristics - Location and size Minas Gerais 7% Gráfico 2 Outros 4% Rio Grande do Sul 29% de la posición NCM82024000, con exportaciones de US$ 18,7 millones y las hojas de sierras rectilíneas de metales comunes, para trabajar metales, de la posición NCM 82029100, que suman exportaciones de US$ 7,5 millones. Ya en lo tocante a las herramientas manuales, los cuchillos de las posiciones 8211 suman US$33 millones exportados en el período, as limas y escofinas de la posición NCM 820310 y las palas de metales comunes de la posición NCM 820110. Los cubiertos como cucharas y tenedores son igualmente importantes ítems de nuestra gama. Así, en la mayoría absoluta de los casos descritos, aun con la valorización del real observada en el período estudiado y apenas interrumpida recientemente, los ingresos de exportaciones de las herramientas brasileñas están en un creciente. Tal hecho adviene de la valorización del producto brasileño en el mercado internacional, ante el consumidor, aun contra a la competencia de los productos chinos más baratos, lo que refleje la especialización. From the 844 Brazilian tool industries, 440, or 54% are within the State of São Paulo (128 within the Municipality of SP) Graph 3. Among them, most are small companies, with up to 4 employees. In São Paulo, the number of companies of an intermediate size is bigger than in the other States (Table 3). Nevertheless, more than 90% of the production of this sector (considering value) is generated by industries with more than 30 employees. La elevación de los ingresos de exportaciones y de los logrados del crecimiento del mercado doméstico, estimularon un aumento de la oferta de puestos de trabajo en la industria de herramientas brasileña del orden del 7,25% en los 12 meses contados desde octubre de 2007 hasta septiembre de 2008, y del 7,8% desde enero hasta septiembre de 2008. (Gráfico 1). El empleo en el sector de herramientas está bastante concentrado en el Estado de Sao Paulo, que emplea al 50% (8 mil personas) de los 16 mil trabajadores del sector, Rio Grande del Sul al 29%, Minas Gerais al 7%, Paraná y Santa Catarina al 5%. (Gráfico 2). Características das empresas - Ubicación y porte De las 844 industrias de herramientas brasileñas, 440 o 54% están en el Estado de São Paulo (128 en la capital del estado) Gráfico 3. Entre ellas, predominan las pequeñas empresas, con hasta 4 empleados. En Sao Paulo, el porte medio de las empresas es mayor que el de los demás Estados (Cuadro 3). No obstante, más del 90% de la producción del sector, en valor, se produce en las industrias con más de 30 empleados. 16 _ 17 > panorama economico > ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO Brasil-Distribuição da Indústria de Ferramentas entre os Estados - 2006 Brazil - Distribution of the Tool Industries among the States - 2006 Espírito Santo 1% Rio de Janeiro Outros 2% 1% Minas Gerais 8% Santa Catarina 9% Brasil - distribución de la industria de herramientas por los estados - 2006 paraná 9% Porte das Industrias Brasileiras de Ferramentas Rio Grande do Sul 16% Size of the Brazilian Tool Industries São Paulo 54% Porte de las Industrias Brasileñas de Herramientas Porte dasNúmero Empresas de Empresas % Porte dasNúmero Empresas de Empresas % TAMAÑO DE LASNúmero Empresas de Empresas % Nenhum Empregado 51 6,04% 322 38,15% De 5 a 9 193 22,87% De 10 a 19 147 17,42% De 20 a 49 87 10,31% De 50 a 99 23 2,73% De 100 a 249 13 1,54% De 250 a 499 4 0,47% De 500 a 999 4 0,47% Total 844 100% Nenhum Empregado Ningún Puesto de Trabajo Com até 4 empregados Com até 4 empregados Con hasta 4 empleados em equipamentos e em treinamento da sua mão de bilidade e reconhecimento pela sua qualidade – obra, nos últimos 5 anos, da enorme capacitação da mesmo a preços superiores aos chineses. engenharia brasileira, da crescente especialização investimentos realizados pelas empresas do setor, Perspectivas The international financial crisis, until the moment this text is being written, (mid November, 2008), did not affect substantially the orders made to the Brazilin tool industries, both in the domestic and exports markets. From our exported tools, within the last 12 months, 13% are to be exported to the United States, 20% to the European Union and 41% to Latin American countries. The entrepreneurs of this sector believe that in 2009, the crisis will produce a reduction of 20 to 30% in the exports that focus USA and Europe markets which, together purchase 33% of the tools manufactured in Brazil. This way, considering a 30% reduction in these exports, the impact will be a cut of $129million next year. In the internal market, the manual tools production growth rhythm (10%ªª) will be smaller, but still high, stimulated by the demand in the agricultural sector, civil engineering sector and by the overall domestic market activity level. On the other hand, the crisis already showed positive effects to this same industry due to the loss of value of the Real, a fact that will contribute for the increase of our products competitiveness in the international market, as well as to reduce the flow foreign tools importation to Brazil. Furthermore, the pressure coming from the cost of inputs, mainly steel industry ones, will decrease. As a precaution, many companies are interrupting new contracts and reducing their investment rhythm according to information received from them, by the end of October 2008. La crisis financiera internacional, hasta el momento en que se está escribiendo este documento (mediados de noviembre de 2008), no afectó a los encargos de las industrias de herramientas brasileñas, tanto para el mercado doméstico, como para el de exportaciones, de manera expresiva. De nuestra herramientas exportadas, en los últimos 12 meses, el 13% se destinó a los Estados Unidos, el 20% a los países de la Unión Europea y el 41% a los países de América Latina. Los empresarios del sector creen que, en 2009, la crisis conllevará una reducción del 20 al 30% en las exportaciones destinadas a los mercados de EE.UU. y de Europa, que, juntos consumen el 33% de las herramientas fabricadas en Brasil. Por lo tanto, al estimarse una reducción del 30% en esas exportaciones, el impacto será de una caída de $129 millones el próximo año. En el mercado interno, el ritmo de crecimiento de la producción de herramientas manuales (10%ªª) será menor, pero aún se mantendrá elevado, estimulado por la demanda en los sectores agrícola, de la construcción civil y por el nivel de actividad del mercado interno en general. Por otro lado, las crisis ha producido ya un efecto positivo sobre la misma industria al traer la devaluación del real, hecho que aportará tanto para el aumento de la competitividad de nuestros productos, en el mercado internacional, como para reducir el flujo de importaciones de herramientas extranjeras para Brasil. Además de ello, las presiones provenientes de los costos de los insumos, principalmente los productos siderúrgicos, deben enfriar. Por precaución, muchas empresas están parando las nuevas contrataciones y reduciendo el ritmo de las inversiones, según informaciones colectadas con las mismas, a fines de octubre de 2008. Final comments brasileiros têm adquirido crescente respeita Este é o resultado dos elevadíssimos níveis de Perspective e do re direcionamento da produção, para as linhas de maior qualidade e valor adicionado. The economic data presented about the Brazilian manual and industrial tool industry permit to conclude that the Brazilian products obtained growing respect and recognition by their quality - even having prices higher than the Chinese ones. This is the result of the extremely high levels of investments made by this sector companies in equipment and training their employees, in the last 5 years, the huge qualification of Brazilian Engineering, growing specialization and the redirection of the production to the lines of higher quality and aggregate value. Observaciones Finales Los datos económicos presentados sobre la industria brasileña de herramientas manuales e industriales permiten concluir que los productos brasileños vienen ganando el respeto y el reconocimiento por su calidad – aun con precios más altos que los chinos. Este es el resultado de los elevadísimos niveles de inversiones realizadas por las empresas del sector, en equipos y en entrenamiento da su mano obrera, en los últimos 5 años, de la enorme capacitación de la ingeniería brasileña, de la creciente especialización y del reordenamiento de la producción, para las líneas de mayor calidad y valor agregado. 18 _ 19 > panorama economico > ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO Tabela 1 - Produção Brasileira de Ferramentas Manuais e Industriais -2006 Tabela 1 - Produção Brasileira de Ferramentas Manuais e Industriais -2006 Table 1 - Brazilian Production of Manual and Indutrial Tools -2006 Table 1 - Brazilian Production of Manual and Indutrial Tools -2006 Cuadro 1 - Producción Brasileña de Herramientas Manuales e Industriales -2006 Cuadro 1 - Producción Brasileña de Herramientas Manuales e Industriales -2006 Produção Production Producción Unidade de medida Descrição dos produtos Products Description Descripción de los productos Measurement Unit Unidad de medida Total de Ferramentas Manuais e Industriais Manual and Industrial Tools Total Total de Herramientas Manuales e Industriales Quantidade Quantity Cantidad Participação do Produto na Produção de Ferramentas (%) Valor Amount Valor Valor Amount Valor (1.000 R$) (1.000 US$) – Participation of the products in the Tools Production rate (%) Alicates (mesmo cortantes), tenazes, pinças ou ferramentas semelhantes Pliers (including cutting pliers), pincers, clippers or similar tools Alicates (incluso cortantes), tenazas, pinzas o herramientas semejantes um 5.836.157 72.826 33.716 3,60% Alviões, picaretas, enxadas, sachos, ancinhos ou raspadeiras Pickaxes, pick mattocks, hoes, spuds, rakes or scrapers Azadillas, piquetas, azadas, azadones, rastrillos o rasquetas um 7.561.951 44.645 20.669 2,20% Chaves de fenda (comuns, automáticas, etc.) Screwdrivers (common, automatic, etc.) Destornilladores (comunes, automáticos, etc.) kg 13.998.342 57.658 26.694 2,80% Chaves de porcas, manuais, e chaves de caixa intercambiáveis Manual nut wrench, and interchangeable socket wrenches Llaves de tuercas, manuales, y llaves de caja intercambiables kg Correntes cortantes de serras Saw cutting chains Cadenas cortantes de sierras kg Cisalhas para metais, corta-tubos, corta-pinos, saca-bocados e ferramentas semelhantes Shear for metal, tube cutting device, pin cutting device, punching devices and similar tools Cizallas para metales, corta tubos, cortapinos, sacabocados y herramientas semejantes kg 10.772 228 106 0,00% Facas de uso profissional Professional use knives Cuchillos de uso profesional mil 7.434 31.025 14.363 1,50% Facas ou lâminas cortantes para máquinas ou para aparelhos mecânicos Knives or cutting blades for machines or to mechanic devices Cuchillos o láminas cortantes para máquinas o para aparatos mecánicos kg 6.794.286 75.055 34.748 3,70% Ferramentas intercambiáveis de chanfrar, moldurar, ranhurar, etc., para ferramentas manuais ou para máquinas-ferramenta Interchangeable tools to chamfering, molding, slot cutting, etc., for manual tools or machine tools Herramientas intercambiables para achaflanar, moldurar, ranurar, etc., para herramientas manuales o para máquinas-herramienta kg 17.358.058 2.955.586 475.564 117.916 74.424 65.801 54.591 34.456 30.463 Descrição dos produtos Products Description Descripción de los productos 5,80% 3,70% 3,20% Measurement Unit Unidad de medida Participación del Producto na Producción de Herramientas (%) 100% Produção Production Producción Unidade de medida Quantidade Quantity Cantidad Participação do Produto na Produção de Ferramentas (%) Valor Amount Valor Valor Amount Valor (1.000 R$) (1.000 US$) Participación del Producto na Producción de Herramientas (%) Participation of the products in the Tools Production rate (%) Ferramentas intercambiáveis para furar, mandrilar, roscar ou filetar, para ferramentas manuais ou para máquinas-ferramenta Interchangeable tools puncture, ream, cut threads or hem, for manual tools or machine tools Herramientas intercambiables para perforar, mandrilar, roscar o laminar, para herramientas manuales o para máquinas-herramienta um 92.628.705 409.586 189.623 20,10% Ferramentas intercambiáveis de perfuração e sondagem (trépanos, coroas ou brocas) para ferramentas manuais ou máquinas-ferramenta Interchangeable tools to perforate and prone (trefine, crowns or drills) for manual tools or machine tools Herramientas intercambiables de perforación y sondeo ( barrenas, coronas o brocas) para herramientas manuales o máquinas-herramienta kg 2.054.680 91.976 42.581 4,50% Ferramentas intercambiáveis para ferramentas manuais, mesmo mecânicas ou para máquinas-ferramenta, não especificadas Interchangeable tools for manual tools, even mechanic, or for not specified machine tools Herramientas intercambiables para herramientas manuales, incluso mecánicas o para máquinas-herramienta, no especificadas um 732.691 22.673 10.497 1,10% Ferramentas manuais, não especificadas (diamantes de vidraceiro, punções, saca-rebites, ferros de soldar, almotolias, bigornas, forjas portáteis, etc.) Not specified manual tools (diamonds for glaziers, puncture devices, rivet puller, welding iron, oil cans, anvils, portable forging devices, etc.) Herramientas manuales, no especificadas (diamantes de vidriero, punzones, saca remaches, hierros de soldar, alcuzas, bigornias, forjas portátiles, etc.) kg 2.192.554 12.038 5.573 0,60% Ferramentas para pedreiros, moldadores, estucadores, pintores, etc. (colheres, raspadores, espátulas, corta-vidros, etc.) Tools for bricklayers, molders, plasterers,, painters, etc. (spoons, scrapers, spatulas, glass cutters, etc.) Herramientas para albañiles, moldadores, estucadores, pintores, etc. (paletas, raspadores, espátulas, corta vidrios, etc.) kg 4.738.650 20.337 9.415 1,00% Ferramentas intercambiáveis para tornear, para ferramentas manuais ou para máquinas-ferramenta Interchangeable tools for lathes, for manual tools or machine tools Herramientas intercambiables para tornear, para herramientas manuales o para máquinas-herramienta kg 85.842 1.565 725 0,10% 20 _ 21 > panorama economico > ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO Tabela 1 - Produção Brasileira de Ferramentas Manuais e Industriais -2006 Tabela 1 - Produção Brasileira de Ferramentas Manuais e Industriais -2006 Table 1 - Brazilian Production of Manual and Indutrial Tools -2006 Table 1 - Brazilian Production of Manual and Indutrial Tools -2006 Cuadro 1 - Producción Brasileña de Herramientas Manuales e Industriales -2006 Cuadro 1 - Producción Brasileña de Herramientas Manuales e Industriales -2006 Produção Production Producción Descrição dos produtos Products Description Descripción de los productos Unidade de medida Quantidade Quantity Cantidad Participação do Produto na Produção de Ferramentas (%) Valor Amount Valor Valor Amount Valor (1.000 R$) (1.000 US$) Participación del Producto na Producción de Herramientas (%) 57.443 26.594 2,80% Participation of the products in the Tools Production rate (%) Limas, grosas ou ferramentas semelhantes Files, shaving knives or similar tools 22.589.934 Unidade de medida Valor Amount Valor Valor Amount Valor (1.000 R$) (1.000 US$) Participación del Producto na Producción de Herramientas (%) (x) (x) (x) (x) - 39.070 18.088 1,90% - 12.042 5.575 0,60% Quantidade Quantity Cantidad Participation of the products in the Tools Production rate (%) Tightening lathes, carpenter clamps or similar equipment kg Tornos de apretar, sargentos o semejantes Machados, podões ou ferramentas semelhantes com gume Serviços de produção de ferramentas manuais kg 756.584 6.287 2.911 0,30% Hachas, podadera o herramientas semejantes con filo Manual tools production services Servicios de producción de herramientas manuales Martelos ou marretas Hammers or mallets Descrição dos produtos Products Description Descripción de los productos Participação do Produto na Produção de Ferramentas (%) Tornos de apertar, sargentos ou semelhantes kg Limas, escofinas o herramientas semejantes Axes, pruning knives, or similar bladed tools Produção Production Producción Outros kg 4.369.551 36.575 16.933 1,80% Martillos o mazos Others Otros Partes ou peças de metal para ferramentas manuais Metal parts or components for manual tools kg 1.983.729 7.916 3.665 0,40% um 42.376.724 65.272 30.219 3,20% kg 8.123.855 48.761 22.575 2,40% kg - - - - kg 7.345.880 155.701 72.084 7,60% kg 14.210.948 50.118 23.203 2,50% Partes o piezas de metal para herramientas manuales Partes ou peças de metal para serras manuais (armações, arcos, cabos, etc.) Metal parts or components for manual saws (frames, arcs, cables, etc.) Partes o piezas de metal para sierras manuales (armazones, arcos, mangos, etc.) Pás, inclusive as de uso doméstico Shovels, including those of domestic use Palas, inclusive las de uso doméstico Plainas, formões, goivas ou ferramentas manuais semelhantes, para trabalhar madeira Planes, chisels, gouge chisels or similar manual tools, for timber work Planas, formones, gubias o herramientas manuales semejantes, para trabajar madera Plaquetas ou pastilhas, varetas, pontas ou objetos semelhantes, para ferramentas, não montados, de carbonetos metálicos sinterizados ou de ceramais (“cermets”) Plates or pads, sticks, tips or similar objects, for tools, which are not assembled, made of metal carbide, syntherized metal carbide or cermets Plaquetas o pastillas, varillas, puntas u objetos semejantes, para herramientas, no armados, de carburos metálicos sinterizados o de “cermets” Serras manuais Manual saws Sierras manuales Fonte: IBGE, Diretoria de Pesquisas, Coordenação de Indústria, Pesquisa Industrial Anual - Produto 2006. Source: IBGE, Research Directorate, Coordination of Industry, Annual Industrial Research - Product 2006. Fuente: IBGE, Directorio de Estudios, Coordinación de Industria, Encuesta Industrial Anual - Producto 2006. 22 _ 23 > panorama economico > ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO Tabela 2 - Exportações da Indústria Brasileira de Ferramentas - (Janeiro a Setembro de 2007 , 2008 e variações %) Table 2 - Brazilian Tools Industry Exports - (January to September 2007 , 2008 and variations %) Cuadro 2 - Exportaciones de la Industria Brasileña de Herramientas - (Enero a Septiembre de 2007, 2008 y variaciones %) Exportações Exports Exportaciones Janeiro a Setembro de 2008 January to September 2008 Enero a Septiembre de 2008 Janeiro a Setembro de 2008 / Janeiro a Setembro de 2007 January to September 2008 / January to September 2007 Enero a Septiembre de 2008/ Enero a Septiembre de 2007 Crescimento das Exportações em Quantidades (Kgs) Growth of exports Quantity (Kg) Incremento en las Variação no Preço médio das Exportações (US$/ Kgs) Variation of average exports price (US$/Kg) Variación en el Precio medio de las Exportaciones (US$/ Kgs) Peso Líquido(Kg) Net Weight (Kg) Peso Líquido(Kg) Preço Mé dio US$/kg Average price US$/ kg Precio Medio US$/kg Crescimento das Exportações em Valor (US$) Growth of exports Value (US$) Incremento en las 27.109.836 10,99 18,35% 1,74% 16,32% 24.114.904 124.378 193,88 14,78% 31,98% -13,04% 31.276.619 2.883.635 10,85 19,74% 0,19% 19,50% 22,19 8.108.794 17,37 10,22% -13,73% 27,76% 7,54 15.993.029 6,36 30,03% 9,63% 18,61% Peso Líquido(Kg) Net Weight (Kg) Peso Líquido(Kg) Preço Médio US$/kg Average Price US$/kg Precio Medio US$/kg Totais Ferramentas Tools - Total Totales Herramientas 27.581.348 12,78 Metal Duro Hard Metal Metal Duro 164.157 168,61 Serras Saws Sierras 2.889.222 12,96 Ferramentas Industriais Industrial Tools Herramientas Industriales 6.995.100 Ferramentas Manuais Manual Tools Herramientas Manuales 17.532.869 US$ FOB Janeiro a Setembro de 2007 January to September 2007 Enero a Septiembre de 2007 US$ FOB Fonte: SECEX Source: SECEX Fuente: SECEX > CB 60 > CB 60 > CB 60 26 _ 27 > CB 60 > CB 60 > cB 60 ABNT/CB-60 – COMITÊ BRASILEIRO DE FERRAMENTAS MANUAIS E DE USINAGEM >APRESENTAÇÃO O processo normalizador é vital para a economia - tanto para a produção de consumo interno quanto para aquela destinada à exportação. Sem a normalização não é possível obter a qualidade nos procedimentos repetitivos que lastreiam as atividades econômicas, as trocas comerciais e em particular a produção. A competição internacional em bases tecnológicas, cenário que se apresenta ao nosso comércio exterior, exige que nossos empresários procurem informações objetivas sobre a implantação de Sistemas de Qualidade e utilização de Normas Técnicas para melhoria dos níveis de produtividade, que assegurem sua competitividade e permanente presença nos mercados exteriores. Com a necessidade manifestada pela indústria e por consumidores em ter-se normas técnicas brasileiras para o Setor de Ferramentas Manuais e de Usinagem, a ABNT Associação Brasileira de Normas Técnicas criou em 2008, o CB-60 - Comitê Brasileiro de Ferramentas Manuais e de Usinagem, com sede no SINAFER - Sindicato da Indústria de Artefatos de Ferro, Metais e Ferramentas em Geral no Estado de São Paulo. O ABNT/CB-60 - Comitê Brasileiro de Ferramentas Manuais e de Usinagem tem papel fundamental no processo de modernização deste país. ESTRUTURA Os Comitês Brasileiros são células operacionais da ABNT, são órgãos de coordenação e planejamento das atividades de normalização desenvolvidas pelas Comissões de Estudo. Os CBs são normalmente constituídos de um Superintendente ou Gestor, eleito pelos sócios da ABNT, e uma Secretaria Técnica, geralmente patrocinada pelo representante mais expressivo do setor. Quanto ao CB-60, ele é representado pelo SINAFER. Comissões de Estudo (CEs) são as células operacionais dos Comitês Brasileiros. São os fóruns técnicos onde são desenvolvidas as Normas voluntárias no nosso país. Elas possuem um âmbito de atuação específico, restrito a um escopo pré-aprovado pelo Conselho Técnico da ABNT. Participam dessas Comissões, por meio de trabalhos voluntários, representantes de universidades, institutos, > ABNT/ CB-60 – BRAZILIAN COMMITTEE OF MANUAL AND MACHINE TOOLS FOREWORD COMO PARTICIPAR The standardization process is crucial for the economy - both for the domestic consumption production as for the export oriented production. Without the standardization it is not possible to obtain the quality of the repetitive procedures that guide the economic activities, the commercial exchanges and particularly, the production. The international competition on technological basis, the scene presented to our foreign commerce, requires that our entrepreneurs search for objective information about the implementation of Quality Systems and the adoption of Technical Standards to improve the productivity levels, and ensure their competitiveness and permanent presence in the foreign markets. With the clear need shown by the industry and consumers in having Brazilian technical standards for the Manual and Machine Tools sector, ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas (The Brazilian Technical Standards Association) created in 2008, CB-60 - the “Comitê Brasileiro de Manual tools e de Usinagem” (Brazilian Manual and Machine tools Committee), with head offoce in SINAFER “Sindicato da Indústria de Artefatos de Ferro, Metais e Ferramentas em Geral no Estado de São Paulo” (Union of the producers of iron, metal and tools of the State of São Paulo).. The ABNT/CB-60 - “Comitê Brasileiro de Manual tools e de Usinagem” (The Brazilian Committee of manual and machine tools) has a crucial role to play in the modernization process of this country. Participe das Comissões de Estudo do CB-60, enviando um e-mail para a Secretaria Técnica do Comitê contendo nome completo, endereço para envio de correspondência, e-mail de contato, telefone e entidade/empresa que representa. Solicite também o estudo de uma nova norma ou a revisão de uma norma já existente! Secretaria Técnica do CB-60 - Comitê Brasileiro de Normalização de Ferramentas Manuais e de Usinagem Av. Paulista, 1313 - 7º andar - conj. 707 - CEP 01311-923 - Bela Vista - São Paulo - SP Tel: 0xx11 3251-5411 - Fax: 0xx11 3251-5192 - E-mail: cb60@ sinafer.org.br ou [email protected] STRUCTURE The Brazilian Committees are the operational cells of ABNT; they are coordination and planning agencies for the standardization activities developed by the Study Commissions. The “CBs” are normally formed by a Superintendent or Manager, elected by the members of ABNT, and a Technical Secretary, generally sponsored by the most important representative of the sector. With regard to CB-60, - it is represented by SINAFER. The Study Commissions “Comissões de Estudo” - CEs) are the operational cells of the Brazilian instituições governamentais, não governamentais e empresas produtoras e consumidoras (produtos e serviços). Por serem as únicas responsáveis pela qualidade do conteúdo técnico das Normas que desenvolvem, essas Comissões têm como obrigação a revisão periódica dessas Normas, mantendo-as sempre atuais em relação as suas similares internacionais, podendo, porém, adaptá-las às especificidades técnicas encontradas no Brasil. Para mais informações sobre as Comissões de Estudo do CB-60, formas de participação, funcionamento, ou para propor a abertura de novas Comissões de Estudo, favor entrar em contato com a Secretaria do Comitê através do email: [email protected]. br ou [email protected] CE:60.000.01 – Ferramentas Manuais e de Usinagem Escopo: Normalização em ferramentas destinadas a utilização manual, excluindo-se as ferramentas utilizadas com elemento e/ou equipamento elétrico, hidráulico ou pneumático que desabone ou altere a qualidade do produto, salvo quando especificado em norma. CE:60.000.02 – Usinagem Escopo: Normalização de Ferramentas de Usinagem, podendo ser usadas com elemento ou equipamentos elétrico, hidráulico ou pneumático, no que concerne a requisitos, métodos de ensaio e segurança, excluindo-se as ferramentas de usinagem elétricas. > ABNT/CB-60 – COMITÉ BRASILEÑO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y MECANIZADAS PRESENTACIÓN El proceso de normalización es vital para la economía - tanto para la producción de consumo interno como para la destinada a la exportación. Sin la normalización resulta imposible lograr la calidad en los procedimientos repetitivos que lastran las actividades económicas, lo intercambios comerciales y en especial la producción. La competencia internacional en bases tecnológicas, escena que se presenta a nuestro comercio exterior, exige que nuestros empresarios busquen informaciones objetivas sobre la implantación de Sistemas de Calidad y utilización de Normas Técnicas para mejoría de los niveles de productividad, que aseguren su competitividad y permanente presencia en los mercados exteriores. Con la necesidad manifestada por la industria y por consumidores de haber normas técnicas brasileñas para el Sector de Herramientas Manuales y Mecanizadas, la ABNT - Asociación Brasileña de Normas Técnicas creó en 2008, el CB-60 - Comité Brasileño de Herramientas Manuales y Mecanizadas, con sede en SINAFER - Sindicato de la Industria de Artefactos de Hierro, Metales y Herramientas en General en el Estado de Sao Paulo. La ABNT/CB-60 - Comité Brasileño de Herramientas Manuales y Mecanizadas tiene papel fundamental en el proceso de modernización de este país. ESTRUCTURA Los Comités Brasileños son células operativas de ABNT, son órganos de coordinación y planeamiento de las actividades de normalización desarrolladas por las Comisiones de Estudio. Los CB por lo normal están constituidos de un Superintendente o Gestor, elegido por los socios de la ABNT, y una Secretaria Técnica, generalmente patrocinada por el representante más expresivo del sector. En cuanto al CB-60, él está representado por SINAFER. Comisiones de Estudio (CE) son las células operativas de los Comités Brasileños. Son los foros técnicos donde se desarrollan las Normas voluntarias en nuestro país. Ellas tienen un ámbito de actuación específico, restringido a un objeto previamente 28 _ 29 > CB 60 Garantia de qualidade há 55 anos. > CB 60 > cB 60 Committees. They are technical forum where the voluntary Standards are developed in our country. They have a specific field of application, restricted to a scope previously approved by the Technical Council of ABNT. Representatives of Universities, institutes, governmental institution, non governmental institutions and manufacturing companies and consumers participate of these commissions, by means of voluntary work (products and services). As they are the single responsible for the quality of the technical contents of the Standards developed by them, these Commissions has as obligation the periodical review of the Standards, to keep them updated with regard to the international Standards, and may adapt them to the technical specifications available in Brazil. For further information about the Study Commissions of CB-60, the participation means, their operation, or to propose the opening of new Study Commissions, please, contact the Committee Secretary by e-mail to: [email protected] or [email protected] CE:60.000.01 – Manual and Machining Tools Scope: Issuing of Standards for tools that cover the use of manual tools, excluding those used with electric, hydraulic or pneumatic elements and/or equipment that may damage or alters the quality of the product, except when specified in a Standard. CE:60.000.02 – Machining Scope: Issuing of Standards for Machining tools, that may be used with electric, hydraulic or pneumatic element or equipment as to requirements, test methods and safety, excluding the electric machining tools. HOW TO PARTICIPATE Join the Study Commissions of CB-60, sending an e-mail to the Technical Secretary of the Committee, mentioning the complete name, correspondence address, and e-mail, telephone and represented entity/ company. Request also the study of a new standard or the review of an existing one! Technical Secretary of CB-60 - “Comitê Brasileiro de Normalização de Manual tools e de Usinagem” (Brazilian Committee of Manual and Machine Tools Standardization) Av. Paulista, 1313 - 7º andar - conj. 707 - CEP 01311923 - Bela Vista - São Paulo - SP Tel: 0xx11 3251-5411 - Fax: 0xx11 3251-5192 E-mail: [email protected] ou [email protected] aprobado por el Consejo Técnico de la ABNT. Participan en esas Comisiones, a través de trabajos voluntarios, representantes de universidades, institutos, organismos gubernamentales, no gubernamentales y empresas productoras y consumidoras (productos y servicios). Como son las únicas responsables de la calidad del contenido técnico de las Normas que desarrollan, esas Comisiones tienen por obligación la revisión periódica de dichas Normas, manteniéndolas siempre actuales con respecto a sus similares internacionales, aunque se faculta auxiliarles as especificidades técnicas encontradas no Brasil. Para más informaciones sobre las Comisiones de Estudio del CB-60, formas de participación, funcionamiento, o para plantear la abertura de nuevas Comisiones de Estudio, por favor, póngase en contacto con la Secretaría del Comité a través del e-mail: [email protected] o [email protected] CE:60.000.01 – Herramientas Manuales y Mecanizadas Objeto: Normalización de herramientas destinadas al uso manual, excluyéndose las herramientas utilizadas con elemento y/o equipamiento eléctrico, hidráulico o neumático que deshabilite o altere la calidad del producto, salvo cuando especificado en norma. CE:60.000.02 – Mecanizado Objeto: Normalización de Herramientas Mecanizadas, pudiéndose usar con elemento o equipo eléctrico, hidráulico o neumático, en lo que atañe a requisitos, métodos de ensayo y seguridad, excluyéndose las herramientas mecanizadas eléctricas. CÓMO PARTICIPAR Participe en las Comisiones de Estudio del CB60, enviándole un e-mail a la Secretaría Técnica del Comité con su nombre, dirección para envío de correspondencia, e-mail de contacto, teléfono y entidad/empresa que representa. ¡Solicite también o estudio de una nueva norma o la revisión de una norma ya existente! Secretaria Técnica do CB-60 - Comité Brasileño de Normalización de Herramientas Manuales y Mecanizadas Av. Paulista, 1313 - 7º andar - conj. 707 - CEP 01311-923 - Bela Vista - Sao Paulo - SP Telf.: 0xx11 3251-5411 - Fax: 0xx11 3251-5192 E-mail: [email protected] o [email protected] ABNT/CB-60 – Comitê Brasileiro de Normalização de Ferramentas Manuais e de Usinagem ABNT/CB-60 – Brazilian Committee of Manual and Machine Tools Standardization ABNT/CB-60 – Comité Brasileño de Normalización de Pastilhas de torneamento e fresamento Herramientas Manuales y Mecanizadas Superintendente ou Gestor Superintendent or Manager Superintendente o Gestor Pastilhas Especiais Secretaria Técnica Technical Secretary Secretaria Técnica Comissões de Estudo Study Commissions Comisiones de Estudio Peças para aplicações de desgaste Ferramentas Manuais e Dispositivos Manual tools and devices Herramientas Manuales y Dispositivos Aplicações Especiais Usinagem Machining Mecanizado (11) 5696-4800 [email protected] www.brassinter.com.br 30 _ 31 > CB 60 > CB 60 > cB 60 NBR10773 Mallets - Dimensions, shape and mass ACERVO NORMATIVO LIST OF STANDARDS ACERVO NORMATIVO Código Título Code Name Código Título NBR6169 Ferramentas de usinagem - Grupo de aplicação Machining tools - Application group Mazos - Dimensiones, formas y masa NBR10774 Olhal de martelo - Dimensões Hammer Auger - Dimensions Martillo-punzón para herreros - Dimensiones, formas y masa NBR10775 Cabos de madeira para martelos Wooden Holders for hammers Martillo para corte en frío - Dimensiones y masa NBR10973 Cabos de madeira para martelos até 2 kg - Dimensões Wooden holders for hammers of up to 2 kg - Dimensions Alicate de corte frontal - Dimensiones NBR10974 Cabos de madeira para malhos acima de 2 kg - Dimensões Wooden holders for sledgehammer above 2 kg - Dimensions Alicate o Pinza de Punta Media Caña - Dimensiones NBR11812 Martelo para mecânica tipo pena - Dimensões e massa Hammer for mechanics type feather - Dimensions and Mass Destornillador simple angular NBR11814 Martelo de alumínio Aluminum hammer Destornillador cruzado angular NBR12471 Martelo de borracha Rubber hammer Cabezal Plano para Destornillador - Formas y dimensiones NBR12472 Marretas e malhos - Dimensões e massa Mallets and sledgehammer - Dimensions and Mass Cabezal Estrella para Destornillador - Formas y dimensiones NBR14886 Cabos de madeira para marretas - Dimensões e formas Wooden holders for Mallets - Dimensions and shape Mangos de madera para almádemas - Dimensiones y formas Ferramentas manuais - Martelo tipo unha - Requisitos gerais Manual tools - Nail type Hammer - Overall requirements Herramientas manuales - Martillo uña - Requisitos generales NBR14887 Ferramentas manuais - Martelo tipo bola - Requisitos gerais Manual tools - Ball type hammer - Overall requirements Herramientas manuales - Martillo de bola - Requisitos generales NBR14888 Ferramentas manuais - Martelo tipo pena - Requisitos gerais Manual tools - Feather type hammer - Overall requirements Almádemas y mallos - Dimensiones y masa NBR10772 Ponteira de fenda cruzada - Formas e dimensões Cross slot tip - Shapes and Dimensions Martillo de caucho NBR10771 Ponteira de fenda simples - Formas e dimensões Simple slot tip - Shapes and Dimensions Martillo de aluminio NBR10770 Chave-de-fenda cruzada angular Cross angular screwdriver Martillo para mecánica tipo peña o pluma - Dimensiones y masa NBR10769 Chave-de-fenda simples angular Simple angular screwdriver Mangos de madera para martillos por encima de 2 Kg. - Dimensiones NBR10767 Alicate de bico meia cana - Dimensões Half round file type pliers - Dimensions Mangos de madera para martillos hasta 2 Kg. - Dimensiones NBR10765 Alicate de corte frontal - Dimensões Pliers for front cutting - Dimensions Mangos de madera para martillos NBR10764 Martelo para corte a frio - Dimensões e massa Hammer for cold cutting - Dimensions and Mass Ojal de martillo - Dimensiones NBR10762 Martelo-punção para ferreiros - Dimensões, formas e massa Punch hammer for Hammersmith - Dimensions, shape and mass Herramientas Mecanizadas - Grupo de aplicación NBR10761 Macetes - Dimensões, formas e massa Herramientas manuales - Martillo pena o peña - Requisitos generales NBR14985 Ferramentas manuais - Chave de fenda simples - Requisitos gerais Manual tools - Simple screwdriver - Overall requirements Herramientas manuales - Destornillador Plano - Requisitos generales 32 _ 33 > CB 60 > CB 60 > cB 60 NBR14986 NBR14987 Ferramentas manuais - Chave de fenda cruzada - Requisitos gerais NBR9705 Manual tools - Cross Screwdriver - Overall requirements Pliers for retention rings for axles - Dimensions Herramientas manuales - Destornillador Estrella - Requisitos generales Alicate para anillos de sujeción para ejes - Dimensiones Ferramentas manuais - Ponteira de fenda simples - Requisitos gerais NBR9706 Manual tools - Tip of simple opening - Overall requirements Ferramentas manuais - Ponteira de fenda cruzada - Requisitos gerais Alicates para anillos de retención para agujeros - Dimensiones NBR9707 Manual tools - Cross split tip - General requirements Alicate de corte frontal, central e lateral - Verificação de corte e deformação permanente dos cabos Alicate de corte frontal, central y lateral - Verificación de corte y deformación permanente de los Alicates de punta redonda con mandíbula corta - Dimensiones NBR13323 Manual Reamer for tapered pins Shapes and Dimensions Wrenches and sockets - Opening - Dimensions Alesador manual para pinos cónicos - Formas y Dimensiones NBR13324 Manual reamer for Morse cones - Shapes and Dimensions Tap wrench for die chaser - Shapes and Dimensions Alesador manual para conos morse - Formas y Dimensiones NBR13325 Chaves manuais de encaixe para acionadores com quadrado externo para soquetes - Verificação do Fitting manual wrenches for actuators with external square for sockets - Verification of the test Alesador manual para conos métricos - Formas y Dimensiones NBR14118 Macho para roscar tubos - Tolerancias de la parte roscada del macho Insulation for manual tools up to 1000 V Macho para roscar (manual) - Juego tres piezas - Rosca métrica ISO normal M 1 hasta M 68 NBR14337 Macho para roscar porcas - Rosca métrica ISO normal M 3 até M 68 Alicate universal - Dimensões Tap to screw nuts - Metric thread ISO normal M 3 up to M 68 Universal pliers - Dimensions Macho para roscar tuercas - Rosca métrica ISO normal M 3 hasta M 68 NBR14515 Macho para roscar - Jogo de duas peças para roscas Pg 7 até Pg 48 para conexões de eletrodutos Alicate de bico chato - Dimensões rígidos Flat tip pliers - Dimensions Tap to screw - Set of two pieces for threads Pg 7 up to Pg 48 for connections of rigid electro-ducts Alicate de punta plana - Dimensiones Macho para roscar - Juego de dos piezas para roscas Pg 7 hasta Pg 48 para conexiones de Alicate de bico redondo - Dimensões Round tip pliers - Dimensions NBR9704 Macho para roscar (manual) - Jogo de três peças - Rosca métrica ISO normal M 1 até M 68 Tap to screw (manual) - Set of three pieces - Metric thread ISO normal M 1 up to M 68 Alicate universal - Dimensiones NBR9703 NBR14336 Isolação para ferramentas manuais até 1000 V Aislamiento para herramientas manuales hasta 1000 V NBR9702 Macho para roscar tubos - Tolerâncias da parte roscada do macho Tap to screw tubes - Tolerances of the threaded part of the tap Llaves manuales de enganche para accionadotes con cuadrado externo para bocallaves - Verificación del momento de ensayo Alargador manual para cones métricos - Formas e Dimensões Manual Reamer for metric cones - Shapes and Dimensions moment NBR9701 Alargador manual para cones morse - Formas e Dimensões Desandador para cossinete - Formas e dimensões momento de ensaio NBR9699 Alargador manual para pinos cônicos - Formas e Dimensões Chaves e soquetes - Abertura - Dimensões Manija para Tarraja - Formas y dimensiones NBR7877 Alicates de bico redondo com mandíbula curta - Dimensões Pliers with round tip with short jaws - Dimensions Llaves y bocallaves - Abertura - Dimensiones NBR6421 Pinzas sujetadoras deslizantes - Dimensiones NBR9708 Front cut pliers, central and lateral - Checking the cut and permanent deformation of the cables mangos NBR6415 Alicates prendedores com articulação deslizante - Dimensões Fastening pliers with sliding articulations - Dimensions Herramientas manuales - Cabezal Estrella para Destornillador - Requisitos generales NBR6399 Alicates para anéis de retenção para furos - Dimensões Pliers for retaining rings for holes - Dimensions Herramientas manuales - Cabezal Plano para Destornillador - Requisitos generales NBR14988 Alicate para anéis de retenção para eixos - Dimensões electroductos rígidos NBR14517 Macho para roscar (manual) - Jogo de duas peças - Roscas para tubos G 1/16 até G 4 e Rp 1/16 até Alicate de punta redonda - Dimensiones Rp 4 Alicate de corte diagonal - Dimensões Tap to screw (manual) - set of two pieces - Threads for G 1/16 tubes up to G 4 and Rp 1/16 up to Diagonal cutting pliers - Dimensions Rp 4 Alicate de corte diagonal - Dimensiones Macho para roscar (manual) - Juego de dos piezas - Roscas para tubos G 1/16 hasta G 4 y Rp 1/16 hasta Rp 4 34 _ 35 > CB 60 > CB 60 > cB 60 NBR14655 NBR14678 NBR6427 NBR7260 Cossinete redondo para roscar - Nomenclatura e terminologia NBR12509 Round die chaser for screwing - Denominations and terminology Diameters of rods and drag squares for rotary tools Terraja redonda para roscar - Nomenclatura y terminología Diámetros de vástagos y cuadrados de arrastre para herramientas rotativas Cossinete redondo para roscar - Roscas Pg 7 até Pg 48 para eletrodutos rígidos NBR12628 NBRISO4230 NBRISO4231 NBRISO7226 NBR10059 Reamers for automatic machines - Dimensions Terraja redonda para roscar - Roscas Pg 7 hasta Pg 48 para electroductos rígidos Alesadores para máquinas automáticas - Dimensiones Desandador para macho NBR13105 NBR11406 NBR12322 NBR12425 NBR12496 Broca escalonada múltipla - Haste cônica para furos passantes e escareamentos de 90 graus - Tap wrench to tap Dimensões e tolerâncias Manija para macho Multiple stepped drill - Tapered rod for passing holes and reaming of 90 degrees - Dimensions and Machos para roscar Tolerances Taps for screwing Broca escalonada múltipla - Vástago cónico para agujeros pasantes y escariados de 90 grados - Cossinete redondo para roscar manual ou à máquina e desandador Dimensiones y tolerancias NBR13120 Broca escalonada múltipla - Haste cônica para furos passantes e escareamentos de 180 graus - Round die chaser to screw manually or with a machine and tap wrench Dimensões e tolerâncias Terraja redonda para roscar manual o por máquina y manija Multiple stepped drill - Tapered rod for passing holes and reaming of 180 degrees - Dimensions and Cossinete redondo para roscar manual ou à máquina - Roscas cônicas para tubos - Série R Tolerances Round die chaser to screw manually or with a machine - Tapered threads for tubes - R Series Broca escalonada múltiple - Vástago cónico para agujeros pasantes y escariados de 180 grados - Terraja redonda para roscar manual o por máquina - Roscas cónicas para tubos - Serie R Dimensiones y tolerancias Cossinete redondo para roscar manual ou à máquina - Roscas paralelas para tubos - Série G NBR13126 Alargador para máquinas, com haste cone Morse, pastilhas de metal duro e parte cortante longa - Round die chaser to screw manually or with a machine - Parallel threads for tubes - G Series Formas e dimensões Terraja redonda para roscar manual o por máquina - Roscas paralelas para tubos - Serie G Reamer for machines, with Morse cone rod, hard metal pads and long cutting part - Shapes and Cossinete sextavado para roscar Dimensions Hexagonal die chaser for screwing Alesador para máquinas, con vástago cono Morse, pastillas de metal duro y parte cortante larga - Terraja sextavada para roscar Formas y dimensiones Fresa de topo com haste cônica para rasgos - Dimensões NBR13135 Top mill with tapered rod for tears - Dimensions NBR10060 Alargadores para máquinas automáticas - Dimensões Round die chaser for threading - Pg 7 threads up to Pg 48 for rigid electro-ducts Machos para roscar NBRISO2568 Diâmetros de hastes e quadrados de arraste para ferramentas rotativas Broca escalonada múltipla - Haste cilíndrica para furos passantes e escareamento de 90 graus Dimensões e tolerâncias Fresa de mango con vástago cónico para roturas - Dimensiones Multiple stepped drill - Cylindrical rod for passing holes and reaming of 90 degrees - Dimensions Fresa de topo com haste cônica para rasgos and Tolerances Top mill with tapered rod for slots Broca escalonada múltiple - Vástago cilíndrico para agujeros pasantes y escariado de 90 grados - Fresa de mango con vástago cónico para roturas Dimensiones y tolerancias Ferramentas de corte para usinagem NBR13136 Broca escalonada múltipla - Haste cilíndrica para furos passantes e escareamento de 180 graus - Cutting tools for machining Dimensões e tolerâncias Herramientas de corte para mecanización Multiple stepped drill - Cylindrical rod for passing holes and reaming of 180 degrees - Dimensions Alargador sem haste com furo cônico - Formas e dimensões and Tolerances Reamer without rod, with tapered hole - Shapes and Dimensions Broca escalonada múltiple - Vástago cilíndrico para agujeros pasantes y escariado de 180 grados - Alesador sin vástago con ojete cónico - Formas y dimensiones Dimensiones y tolerancias Alargador manual - formas e dimensões NBR13137 Broca escalonada múltipla - Haste cilíndrica para furos a serem roscados e rebaixados - Dimensões Manual reamer - Shapes and Dimensions e tolerâncias Alesador manual - formas y dimensiones Multiple stepped drill - Cylindrical rod for holes to be threaded and lowered - Dimensions and Haste com cone morse para alargadores e brocas calibradores postiços - Dimensões Tolerances Rod with Morse cone for calibration reamers and drills inserts - Dimensions Broca escalonada múltiple - Vástago cilíndrico para agujeros que se van a roscar y rebajar - Vástago con cono morse para alesadores y brocas calibradoras postizas - Dimensiones Dimensiones y tolerancias 36 _ 37 > CB 60 > CB 60 > cB 60 NBR13138 NBR13139 Broca escalonada múltipla - Haste cônica para furos a serem roscados e rebaixados ou escareados - NBR13330 Formas e Dimensões Multiple stepped drill - tapered rod for holes to be threaded and lowered or reamed - Dimensions Reamer for machines with cylindrical rod, hard metal pads and the long cutting part - Shapes and and Tolerances Dimensions Broca escalonada múltiple - Vástago cónico para agujeros que se van a roscar, rebajar o escariar - Alesador para máquinas con vástago cilíndrico, pastillas de metal duro y parte cortante larga - Dimensiones y tolerancias Formas y Dimensiones Broca helicoidal extralonga - Haste cônica - Dimensões e tolerâncias NBR13331 Extra-long helical drill - Tapered rod - Dimensions and Tolerances NBR13195 Broca alargadora com pastilhas de metal duro - Dimensões NBR13303 Alesador para máquinas para cono Morse, vástago cónico - Formas y Dimensiones NBR13364 Reamer for automatic machines with hard metal pads - Shapes and Dimensions Broca alesadora con pastillas de metal duro - Dimensiones Alesador para máquinas automáticas con pastillas de metal duro - Formas y dimensiones Alargador para máquinas, com haste cilindrica com pastilhas de metal duro e parte cortante curta NBR13442 NBR13326 NBR13327 NBR13329 Alargador sem haste - Formas e dimensões Reamer with no rod Reamer for machines, with cylindrical rod with com hard metal pads and short cutting part - Shapes Alesador sin vástago NBR13443 Alargador sem haste com furo cônico e pastilha de metal duro - Forma e dimensões Alesador para máquinas, con vástago cilíndrico con pastillas de metal duro y parte cortante corta - Reamer with no rod with tapered hole and hard metal pad - Shape and Dimensions Formas y dimensiones Alesador sin vástago con agujero cónico y pastilla de metal duro - Forma y dimensiones Fresas para ranhuras de chavestas meia-cana - Formas e Dimensões NBR14117 Machos retificados para roscar - Rosca métrica ISO com campo de tolerância 4H até 8H e 4G até 6G Mills for half round file crosspieces grooves - Shapes and Dimensions para roscas normal e fina - Tolerância de fabricação da parte da rosca Fresas para ranuras de llaves media caña - Formas y Dimensiones Rectified taps to screw - Metric thread ISO with tolerance range of 4H up to 8H and 4G up to 6G for Alargador para máquinas com haste cilíndrica e pescoço - Formas e dimensões normal and slender threads - Tolerances for the threaded part manufacturing Reamer for machines with cylindrical rod and neck - Shapes and Dimensions Machos rectificados para roscar - Rosca métrica ISO con clavo de tolerancia 4H hasta 8H y 4G hasta Alesador para máquinas con vástago cilíndrico y cuello - Formas y dimensiones NBR13304 Alargador para máquinas automáticas com pastilhas de metal duro - Formas e dimensões Drill Reamer with hard metal pads - Dimensions and Dimensions NBR13302 Alargador para máquinas para cone Morse, haste cônica - Formas e Dimensões Reamer for cone Morse machines, tapered rod - Shapes and Dimensions Broca helicoidal extra larga - Vástago cónico - Dimensiones y tolerancias NBR13140 Alargador para máquinas com haste cilíndrica, pastilhas de metal duro e parte cortante longa - Dimensões e tolerâncias Alargador para máquinas com haste cônica Morse - Formas e dimensões 6G para roscas normal y fina - Tolerancia de fabricación de la parte de la rosca NBR14308 Macho para roscar - Nomenclatura das principais formas e conceitos Reamer for machines with Morse tapered rod - Shapes and Dimensions Tap to screw - Names of the main shapes and concepts Alesador para máquinas con vástago cónico Morse - Formas y dimensiones Macho para roscar - Nomenclatura de las principales formas y conceptos Alargador para máquinas para cones métricos - haste cônica - Formas e Dimensões NBR14338 Macho para roscar à máquina, com haste reforçada - Rosca métrica ISO normal M 1 até M 10 Reamer for machines with metric cones - tapered rod - Shapes and Dimensions Tap to screw to the machine, with reinforced rod - Metric thread ISO normal M 1 up to M 10 Alesador para máquinas para conos métricos - vástago cónico - Formas y Dimensiones Macho para roscar a la máquina, con vástago reforzado - Rosca métrica ISO normal M 1 hasta M 10 Alargador para máquinas - haste cilíndrica para furos cônicos - Formas e Dimensões NBR14394 Macho para roscar à máquina, com haste passante - Rosca métrica ISO fina M 1,6 até M 52 Reamer for machines - cylindrical rod for tapered holes - Shapes and Dimensions Tap to screw to the machine, with passing rod - Metric thread ISO slender M 1,6 up to M 52 Alesador para máquinas - vástago cilíndrico para ojetes cónicos - Formas y Dimensiones Macho para roscar a la máquina, con vástago pasante - Rosca métrica ISO fina M 1,6 hasta M 52 Alargador para máquinas com haste cone Morse e pastilhas de metal duro - Parte de corte curta - NBR14427 Macho para roscar à máquina com haste passante - Roscas para tubos G 1/16 até G 2 e Rp 1/16 até Formas e dimensões Rp 2 Reamer for machines with Morse cone rod and hard metal pads - Short cutting part - Shapes and Tap to screw to the machine with passing rod - Threads for G 1/16 tubes up to G 2 and Rp 1/16 up Dimensions to Rp 2 Alesador para máquinas con vástago cono Morse y pastillas de metal duro - Parte de corte corta - Macho para roscar a la máquina con vástago pasante - Roscas para tubos G 1/16 hasta G 2 y Rp 1/16 Formas y dimensiones hasta Rp 2 38 _ 39 > CB 60 > CB 60 > cB 60 NBR14516 Macho para roscar à máquina com haste passante para roscas PG 7 até Pg 48 para conexões de NBR6681 eletrodutos rígidos External and internal fitting squares for manual screwing tools Tap to screw to the machine with passing rod for PG 7 threads up to Pg 48 for rigid electro-ducts connections NBR6175 NBR6176 NBR6377 Cuadrados de enganche externos e internos para herramientas manuales de atornillar NBR7432 Helical drill of high speed steel de electroductos rígidos Broca helicoidal de acero ligero Processos mecânicos de usinagem NBR7436 Helical drill with tapered rod - normal series Procesos mecánicos de industrialización Broca helicoidal con vástago cónico - Serie normal Brocas helicoidais NBR7437 Calibration drill with tapered rod - normal series - High speed steel Brocas helicoidales Broca calibradora con vástago cónico - Serie normal - Acero ligero Furos de Centro - Formas e Dimensões NBR7438 Hastes cônicas com cone Morse e cone métrico - Formas e dimensões NBR6383 Linguetas de arraste para ferramentas de haste cilíndrica - Dimensões e Tolerâncias Broca helicoidal con vástago cilíndrico - Serie normal NBR7439 Broca helicoidal con vástago cilíndrico para perforar con auxilio de casquillos de guía NBR7440 Broca helicoidal com haste cilíndrica - Série longa Drag pawls for cylindrical rod tools - Dimensions and Tolerances Helical drill com Cylindrical rod- Long series Espigas de arrastre para herramientas de vástago cilíndrico - Dimensiones y Tolerancias Broca helicoidal con vástago cilíndrico - Serie larga Escareadores 60º - Formato e Dimensões NBR7441 Broca helicoidal com haste cilíndrica - Série extralonga 60º reamers - Shape and Dimensions Helical drill com Cylindrical rod- Extra-long series Escariadores 60º - Formato y Dimensiones Broca helicoidal con vástago cilíndrico - Serie extralarga Escareadores 90º - Formato e Dimensões NBR7442 Broca helicoidal com haste cilíndrica - Série curta 90º Reamers - Shape and Dimensions Helical drill com Cylindrical rod- Short series Escariadores 90º - Formato y Dimensiones Broca helicoidal con vástago cilíndrico - Serie corta Escareadores 120º - Formato e Dimensões NBR7443 Brocas para centrar 60 graus - Forma R, A e B Micro broca NBR7479 Broca helicoidal - Inspeção dimensional Helical drill - Dimensional inspection Drills to center 60 degree - Shapes R, A and B Broca helicoidal - Inspección dimensional Brocas para centrar 60 grados - Forma R, A y B Furos, chavestas, rasgos para chavetas e linguetas de arraste, utilizados em ferramentas com furos Microbroca Micro-drill Escariadores 120º - Formato y Dimensiones NBR6441 Broca helicoidal com haste cilíndrica para furar com auxílio de buchas de guia Helical drill com cylindrical rod to drill with the held of guide bushings 120º reamers - Shape and Dimensions NBR6386 Broca helicoidal com haste cilíndrica - Série normal Helical drill com Cylindrical rod - normal series Vástagos cónicos con cono Morse y cono métrico - Formas y dimensiones NBR6382 Broca calibradora com haste cônica - Série normal - Aço rápido Helical drills Tapered rods with Morse cone and metric cone- Shapes and Dimensions NBR6381 Broca helicoidal com haste cônica - Série normal Mechanical machining processes Agujeros de Centro - Formas y Dimensiones NBR6380 Broca helicoidal de aço rápido Macho para roscar a la máquina con vástago pasante para roscas PG 7 hasta Pg 48 para conexiones Center holes - Shapes and Dimensions NBR6379 Quadrados de encaixe externos e internos para ferramentas manuais de parafusar NBR7486 Alargador - Tolerância de fabricação cilíndricos e cônicos de conicidade 1:30 Reamer - Manufacturing Tolerances Holes, crosspieces, crosspieces and pawl drag rips, used in tools with cylindrical and tapered holes Alesador - Tolerancia de fabricación of 1:30 taper. NBR7487 Alargador com haste Agujeros, clavijas, rasgones para clavijas y espigas de arrastre, utilizados en herramientas con Reamer com haste agujeros cilíndricos y cónicos de conicidad 1:30 Alesador con vástago 40 _ 41 > CB 60 > CB 60 > cB 60 NBR7488 NBR7489 Broca helicoidal com haste cônica reforçada NBRISO513 Helical drill with reinforced tapered rod Denominação dos grupos principais e grupos de aplicação Broca helicoidal con vástago cónico reforzada Classification and application of hard metals to machine established cut edges - Denomination of Alargador - Recomendação de construção main groups and application groups Reamer - Construction recommendation Clasificación y aplicación de metales duros para el mecanizado con aristas de corte definidas Denominación de los grupos principales y grupos de aplicación Alesador - Recomendación de construcción NBR7490 NBR7491 NBR7492 Broca helicoidal com haste cônica e pastilha de metal duro para metais NBRISO529 NBR7494 NBR7495 NBR8046 Short tap piece to screwing manually or with machines Broca helicoidal con vástago cónico y pastilla de metal duro para metales Macho corto para roscar en máquinas y manual Broca calibradora helicoidal com haste cônica - Série longa - Aço rápido NBR10044 Dimensões Broca calibradora helicoidal con vástago cónico - Serie larga - Acero ligero Pads holder - Single cut tool for lathe processing of pieces and copy with interchangeable pads - Broca helicoidal com haste cilíndrica e pastilha de metal duro para metais Dimensions Helical drill with cylindrical rod and hard metal pad for metal Porta pastillas - Herramienta mono cortante para tornear y copiar con pastillas intercambiables - Broca calibradora helicoidal com haste cilíndrica - Série normal - Aço rápido Dimensiones NBR10045 A type capsules, for interchangeable pads - Dimensions Broca calibradora helicoidal con vástago cilíndrico - Serie normal - Acero rápido Cápsulas tipo A, para pastillas intercambiables - Dimensiones Alargador de furo para rebite - Forma e dimensões NBR10046 Pads holder and capsules Alesador de agujero para remache - Forma y dimensiones Porta pastillas y cápsulas Broca helicoidal com haste cônica para furar com auxilio de bucha de guia NBR13470 Porta-ferramentas do tipo cônico e pinos de retenção para troca automática - Formas e dimensões Helical drill with tapered rod to bore with the help of guide bushing Tapered type tools holder and retention pins for automatic change - Shapes and Dimensions Broca helicoidal con vástago cónico para perforar con auxilio de casquillo de guía Porta herramientas del tipo cónico y pinos de retención para cambio automático - Formas y Broca calibradora sem haste, com furo cônico - aço rápido dimensiones NBR6376 Pastilhas de metal duro para ferramentas de usinagem Broca calibradora sin vástago, con agujero cónico - acero ligero Hard metal pads for machine tools Macho retificado para roscar de aço rápido - Especificação Pastillas de metal duro para herramientas mecanizadas NBR6433 Dimensões de pastilhas intercambiáveis de metal duro Dimensions of interchangeable pads of hard metal Dimensiones de pastillas intercambiables de metal duro Alargador para máquinas com haste cilíndrica passante - Formas e dimensões Reamer for machines with cylindrical passing rod -Shapes and Dimensions NBR6450 Pastilhas intercambiáveis para ferramentas de usinagem Alesador para máquinas con vástago cilíndrico pasante - Formas y dimensiones Interchangeable pads for machining tools Fresa de topo com haste cilíndrica Pastillas intercambiables para herramientas mecanizadas Top mill with cylindrical rod NBR9984 Porta-pastilhas e cápsulas Hole Reamer for rivet - Shape and Dimensions Macho rectificado para roscar de acero liviano - Especificación NBR9975 Cápsulas tipo A, para pastilhas intercambiáveis - Dimensões Calibrating helical drill with cylindrical rod - Normal series - High speed steel Machined tap for high speed steel threading - Specification NBR8464 Porta-pastilhas - Ferramenta monocortante para tornear e copiar com pastilhas intercambiáveis - Calibrating helical drill with tapered rod - Long series - High speed steel Calibrating drill without rod, with tapered hole - high speed steel NBR8191 Macho curto para roscar em máquinas e manual Helical drill with tapered rod and hard metal pad for metal Broca helicoidal con vástago cilíndrico y pastilla de metal duro para metales NBR7493 Classificação e aplicação de metais duros para a usinagem com arestas de corte definidas - NBR9439 Pastilhas intercambiáveis de metal duro com furo de fixação cilíndrico - Dimensões Fresa de mango con vástago cilíndrica Interchangeable pads made of hard metal with cylindrical fastening hole - Dimensions Fresa de topo com haste cilíndrica - Dimensões Pastillas intercambiables de metal duro con agujero de sujeción cilíndrico - Dimensiones Top Mill with cylindrical rod - Dimensions Fresa de mango con vástago cilíndrica - Dimensiones NBR9582 Pastilha intercambiável de metal duro para fresas - Dimensões Interchangeable pad made of hard metal for milling devices - Dimensions Pastilla intercambiable de metal duro para fresas - Dimensiones > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide > Guía de Herramientas Sinafer 1>Ê >ÊV«iÌ>Ê`iÊÃÕXªiÃ Ê «iÀ/ÃÊÌiÊ>ÃÊ`iÊÎÓÊ>ÃÊ`iÊÌÀ>`XKÊÊÀ>ÃÊiÊ«ÃÃÕÊÕ>Ê >ÊV«iÌ>Ê«>À>Ê>ÃÊ>ÃÊ Û>À>`>ÃÊiViÃÃ`>`iÃÊiÊÛiÃÊ`iÊiÝ}kV>Ê«ÀwÃÃ>°ÊÊ-Õ>ÃÊviÀÀ>iÌ>ÃÊÃKÊ«À`Õâ`>ÃÊ`iÊ>VÀ`Ê VÊ>ÃÊ>ÃÊÀ}ÀÃ>ÃÊÀ>ÃÊÌiÀ>V>ÃÊ`iʵÕ>`>`i]Ê}>À>Ì`Ê>ÊiÀV>`ÊÃi}ÕÀ>X>]Ê `ÕÀ>L`>`i]ÊVw>L`>`iÊiÊ«ÀiVÃK° «iÀ/ðÊiÀÀ>iÌ>ÃÊVÊÌÀ>`XKÊiʵÕ>`>`i° >Ý>Ê*ÃÌ>Ê£näxÊUÊ *Ê£näÓäÇäÊUÊ-ÀV>L>ÊUÊ-*ÊUÊÀ>ÃÊUÊ/ii «iÀ\ÊäÎää°Çn°Ó{{{ >Ý\Ê£x®ÊÎÓÎn°Î{xÊUÊÃÃÃÌkV>Ê/jVV>\Ê£x®ÊÎÓÎn°ÎnÎnÊUÊÜÜÜ°V«iÀÌðV°LÀ 46 _ 47 > índice de produtos Pág. > PRODUCT CONTENT > ÍNDICE DE PRODUCTOS Product 52 Produtos ALARGADORES 53 ALAVANCAS LEVER REAMERS ALFANJES 69 ALAVANCAS Pág. Produtos COMPASSOS MECÂNICOS CALIPERS AND DIVIDERS COMPASSOS MECÂNICOS 102 COMPRESSORES DE MOLAS SPRING COMPRESSORS COMPRESSORES DE MOLAS CORTA VERGALHÃO BOLT CUTTERS CORTA VERGALHÃO CORTADOR DE AZULEJO TILE CUTTER CORTADOR DE AZULEJO ALFANJES 103 Product Productos ALICATES PLIERS ALICATES ANCINHOS RAKE ANCINHOS CORTADORES DE ENGRENAGENS GEARS CUTTERS CORTADORES DE ENGRENAGENS ANTICORROSIVOS PARA PROTEÇÃO DE ANTICORROSIVE FOR TOOL PROTECTION ANTICORROSIVOS PARA PROTEÇÃO DE CORTADOR DE TUBOS PIPE CUTTERS CORTADOR DE TUBOS CORTADORES SHAVING SHAVING DEVICE CORTADORES SHAVING FERRAMENTAS 70 Productos ALARGADORES FERRAMENTAS 104 ARADO DE SACHO RIDGING HOE ARADO DE SACHO ARAME DE CORTE COM CARBONETO DE CUTTING WIRE WITH TUNGSTEN CARBIDE ARAME DE CORTE COM CARBONETO DE 105 CURVADORES TUNGSTÊNIO 106 DECAPADOR DE CABOS TUNGSTÊNIO COSSINETES COSSINETES BENDER CURVADORES DECAPADOR DE CABOS ARCOS PARA LIMA DE FUNILEIRO FILING PLANE ARCOS PARA LIMA DE FUNILEIRO DESANDADOR (Ver Vira-Macho) 71 ARCOS DE SERRA HACKSAW FRAME ARCOS DE SERRA DESEMPENADEIRAS FLOAT DESEMPENADEIRAS 72 ARMÁRIOS, BANCADAS E CAIXAS LOCKERS, BENCHES AND BOXES ARMÁRIOS, BANCADAS E CAIXAS DESEMPENOS SURFACE PLATE DESEMPENOS ARRANCADOR DE INÇO WEEDER ARRANCADOR DE INÇO BARRA PADRÃO PARA AJUSTE DE STANDARD END MEASURING RODS 73 BARRA PADRÃO PARA AJUSTE DE MICRÔMETROS MICRÔMETROS BASES MAGNÉTICAS PARA RELÓGIOS (Ver BASES MAGNÉTICAS PARA RELÓGIOS (Ver Suportes para Relógios) Suportes para Relógios) 107 108 109 DESANDADOR (Ver Vira-Macho) DISCOS DE CORTE DISCOS DE CORTE DISCOS DE DESBASTE DISCOS DE DESBASTE DRESSADORES DRESSADORES DURÔMETROS HARDNESS TEST DIAMONDS DURÔMETROS ENXADAS HOE ENXADAS BEDAMES PARTING TOOLS BEDAMES 110 ESCALAS DE AÇO STEEL RULES ESCALAS DE AÇO BITS BITS BITS 111 ESCANTILHÕES CENTER GAGE ESCANTILHÕES BLOCOS EM "V" (PRISMAS) V BLOCK AND CLAMP BLOCOS EM "V" (PRISMAS) BLOCOS PADRÃO STANDARD BLOCKS BLOCOS PADRÃO 75 BLOCOS PARALELOS / AJUSTAVEIS PARALLELS BLOCOS PARALELOS / AJUSTAVEIS 76 BRAÇADEIRAS PARA ALINHAMENTO DE CLAMPS FOR AXLE ALIGNMENT BRAÇADEIRAS PARA ALINHAMENTO DE 74 EIXOS EIXOS BROCAS BROCAS ESCAREADORES E CHANFRADORES 112 113 114 ESCAREADORES E CHANFRADORES ESPÁTULAS SPATULA ESPÁTULAS ESQUADROS SQUARES ESQUADROS ESTILETES REMOVABLE BLADE KNIFE ESTILETES ESTROVENGA SPADE-TYPE CUTTER ESTROVENGA EXTRATORES (Ver Capítulo Sacadores) EXTRATORES (Ver Capítulo Sacadores) 80 BROCHAS BROCHAS FACA CURVA DESENCAPADORA DE CABOS BENT KNIFE TO CABLE REMOVAL FACA CURVA DESENCAPADORA DE CABOS 81 BRUNIDORES BRUNIDORES FACA FRIGORÍFICO FRIGORIFIC KNIFE FACA FRIGORÍFICO 82 CABEÇAS MICROMÉTRICAS (Ver CABEÇAS MICROMÉTRICAS (Ver FACA PARA SERINGUEIRO KNIFE FOR A RUBBER LATEX EXTRACTOR FACA PARA SERINGUEIRO Micrômetros para Dispositivos) Micrômetros para Dispositivos) 115 FACAS INDUSTRIAIS INDUSTRIAL KNIFES FACAS INDUSTRIAIS BROACH CABEÇOTES CABEÇOTES 117 FACÕES MACHETES FACÕES 83 CALIBRADORES CALIBRADORES 118 FERRAMENTAS DE METAL DURO CARBIDE TOOL FERRAMENTAS DE METAL DURO 86 CALIBRES CALIBRES FERRAMENTAS DIAMANTADAS DIAMOND TOOL FERRAMENTAS DIAMANTADAS 87 CANIVETES SPECIAL KNIVES CANIVETES FERRAMENTAS DE CERÂMICA / CBN / CERAMICS TOOLS / CBN / CERMET / PCD FERRAMENTAS DE CERÂMICA / CBN / CANTONEIRAS DE PRECISÃO PRECISION ANGLE BARS CANTONEIRAS DE PRECISÃO 88 CAVADEIRAS DIGGER CAVADEIRAS 89 CHAIRAS BUTCHER STEEL CHAVES DE APERTO WIRE GAGES FIEIRAS CHAIRAS FITAS DE AÇO GRADUADAS COM ADESIVO GRADED STEEL BANDS WITH ADHESIVE FITAS DE AÇO GRADUADAS COM ADESIVO CHAVES DE APERTO FLANGEADORES FLARING TOOLS FLANGEADORES FLEXÍMETROS PARA VIRABREQUINS FLEXIMETERS FOR CRANKSHAFTS FLEXÍMETROS PARA VIRABREQUINS FOICES SICKLES FOICES FORCADOS (GADANHO) FORKS FORCADOS (GADANHO) FORMÕES CHISEL FORMÕES CHIBANCA MATTOCK CHIBANCA 99 CINTA COMPRESSORA PARA ANÉIS PISTON RING COMPRESSOR BAND CINTA COMPRESSORA PARA ANÉIS CINTÉIS STEEL BEAM TRAMMELS CINTÉIS COLETOR DE DADOS WIRELESS WIRELESS DATA COLLECTORS COLETOR DE DADOS WIRELESS COLHERES DE PEDREIRO 101 COMPARADORES CERMET / PCD FIEIRAS 98 100 COLETOR DE FRUTAS COLHERES DE JARDIM CERMET / PCD 119 120 121 FRUIT-GATHERER COLETOR DE FRUTAS 122 FRESAS GARDEN-TROWEL COLHERES DE JARDIM 125 GARFO PARA JARDIM GARDEN FORK GARFO PARA JARDIM TROWEL COLHERES DE PEDREIRO GIZ DE LINHA / PRUMO DE LINHA LINE CHALK / PLUMB CHALK GIZ DE LINHA / PRUMO DE LINHA GOIVA GOUGE GOIVA COMPARADORES 126 FRESAS 48 _ 49 > índice de produtos Pág. Produtos GRAMINHO MECÂNICO > PRODUCT CONTENT > ÍNDICE DE PRODUCTOS Product UNIVERSAL SURFACE GAGE 127 GRAMPOS GRIFO (Ver Chave para Tubos) 128 GROSAS INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO GRAMPOS WOOD RASP 129 LÂMINAS DE SERRA (Ver também Serras) 130 LÂMINAS PARA ESTILETE LIMAS Productos GRAMINHO MECÂNICO Pág. 168 Produtos RASQUETE 161 REBAIXADORES Product Productos AWL RASQUETE COUNTERBORER REBAIXADORES GRIFO (Ver Chave para Tubos) REBITADEIRAS REBITADEIRAS GROSAS REBOLOS REBOLOS INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO 162 RECARTILHAS KNURLING TOOL RECARTILHAS LÂMINAS DE SERRA (Ver também Serras) 163 RÉGUAS RULERS RÉGUAS RELÓGIOS COMPARADORES DIAL INDICATORS RELÓGIOS COMPARADORES RENETE PARA LIMPEZA DE CASCO DRAWKNIFE FOR HORSE HOOF CLEANING RENETE PARA LIMPEZA DE CASCO LÂMINAS PARA ESTILETE FILES LIMAS 135 LOCALIZADORES E ARESTAS E DE CENTRO MACACOS LOCATORS AND CENTERING RIDGES LOCALIZADORES E ARESTAS E DE CENTRO JACKS MACACOS 165 RISCADOR 136 MACETES 137 MACHADOS MALLETS MACETES 166 SACADORES SACADORES SMALL AXE MACHADOS 167 SERRAS SERRAS MACHOS 164 RETIFICADORES RETIFICADORES SCRIBERS RISCADOR MACHOS 173 SERROTES 138 MANDRIS 139 MÁQUINA PARA CORTAR FERRO CHUCK MANDRIS 176 SISTEMAS DE INSPEÇÃO DE ROSCAS LEVER SHEARS MÁQUINA PARA CORTAR FERRO 140 MARRETAS MARTELOS SLEDGE HAMMERS MARRETAS 177 SOQUETES SOCKET SOQUETES HAMMERS MARTELOS 178 SOVELA PARA BORRACHEIRO BURYL FOR TYRE REPAIR SHOP SOVELA PARA BORRACHEIRO 143 MEDIDORES DE ESPESSURAS METRO ARTICULADO PORTABLE DIAL HAND GAGE MEDIDORES DE ESPESSURAS SUPORTES SUPPORTS SOPORTES FOLDING RULE METRO ARTICULADO SUTA UNIVERSAL BEVEL CUBICACIÓN 144 MICRÔMETROS 148 MINI-ARCO DE SERRA (Ver também Arcos MICROMETER CALIPER MICRÔMETROS TACÔMETROS TACHYMETERS TACÓMETROS MINI HACKSAW ( ) MINI-ARCO DE SERRA (Ver também Arcos de Serra) SAW SISTEMAS DE INSPEÇÃO DE ROSCAS SISTEMA DE MEDIÇÃO ÓPTICA POR VÍDEO 180 SERROTES SISTEMA DE MEDIÇÃO ÓPTICA POR VÍDEO TALHADEIRAS COLD CHISELS BURILES de Serra) 182 TARRAXAS (Ver também Cossinetes) THREADS (ALSO REFER TO DIE STOCK ) TERRAJAS (Véase también Tarrajas) 183 MORSAS (Tornos) VISE MORSAS (Tornos) TASSOS REBATE DEVICE AGUANTADOR CHAPISTA NÍVEIS LEVEIS NÍVEIS TENSORES PARA MOLA DE VÁLVULAS (Ver TAKE-UPS FOR VALVE SPRINGS (See Spring TENSORES PARA MUELLE DE VÁLVULAS PADRÕES DE DUREZA (Ver capítulo de PADRÕES DE DUREZA (Ver capítulo de Compressores de Molas) Compressors) (Véase Compresores de Muelles) Durômetros) Durômetros) TESOURAS SHEARING MACHINE TIJERAS 149 PAQUÍMETROS 150 PÁS PASTILHAS INTERCAMBIAVEIS 151 PÉ-DE-CABRA PEDRAS PARA REBARBAR BLOCOS VERNIER CALIPER PAQUÍMETROS 187 TORQUÊS PINCERS TORQUÊS SPADES AND SHOVELS PÁS 188 TORQUÍMETROS TORQUE TESTERS TORQUÍMETROS INSERTS (BITS) PASTILHAS INTERCAMBIAVEIS 189 TRAÇADORES TRACERS TRAZADORES PIE-DE-CABRA PÉ-DE-CABRA 190 TRANSFERIDORES DE ÂNGULOS (OU DE ANGLE (OR GRADE) TRANSFERRER TRANSPORTADORES DE ÁNGULOS (O DE PADRÃO (Ver o capítulo de Blocos-Padrão) PEDRAS PARA REBARBAR BLOCOS-PADRÃO GRAUS) (Ver o capítulo de Blocos-Padrão) TRAVADEIRA LOCKING DEVICE TRABADERA GRADOS) PENTES DE ROSCA SCREW PITCH GAGES PENTES DE ROSCA 191 TRENAS TAPELINES METROS PICARETA PICKAX PICARETA 192 VAZADORES PUNCHERS VACIADORES (SACABOCADOS) VIRA-MACHO CORE TWISTER DEVICE GIRAMACHO PINÇAS 153 PLAINAS 154 PODÃO PONTAS DE ARRASTE 155 PONTAS INTERCAMBIÁVEIS PONTEIROS 156 PORTA-FERRAMENTAS 158 PRENSAS PARA SOLDAGEM DE TUBOS PINÇAS PLANE PLAINAS PRUNING HOOK PODÃO DRAG CENTER POINT PONTAS DE ARRASTE INTERCHANGEABLE TIPS PONTAS INTERCAMBIÁVEIS PICK CHISEIS PONTEIROS PORTA-FERRAMENTAS PIPE-WELDING PRESSES PRENSAS PARA SOLDAGEM DE TUBOS PROFILE PROJECTORS PROJETORES DE PERFIL PLUMB PRUMOS PRISMAS (ver Bloco em "V") PROJETORES DE PERFIL 159 PRUMOS 160 PUNÇÕES PRISMAS (ver Bloco em "V") PUNÇÕES 52 _ 53 > GUIA DE FERRAMENTAS ALARGADORES NCM 8207.60.00 Alargador Manual Os alargadores podem ser manuais ou para máquinas. Geralmente são fabricados com arestas laterais de corte paralelas ao eixo (canais retos) ou com arestas laterais de corte em hélice esquerda (canais helicoidais). Os > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer REAMERS ALARGADORES NCM 8207.60.00 8207.60.00 Hand Reamer Alesador Manual The reamers can me hand reamers or for Los alesadores pueden ser manuales o para machines. They are usually manufactured máquinas. Generalmente se fabrican con with lateral cutting edges parallel to the axle rebabas laterales de corte paralelas al eje (straight channels) or with lateral cutting (canales rectos) o con rebabas laterales de corte edges in left helix (helical channels). The ALAVANCAS Lever Palancas NCM 8205.59.00 NCM 8205.59.00 Lever Palancas A tool that is used to raise and separate parts Herramienta usada para alzar y separar and also known in mechanics as Spatula. Its piezas, también conocida en mecánicas como size varies according to the application, and Espátula. Su tamaño es variable acorde a can be flat iron, round one or hexagonal. The su aplicación, y puede ser de hierro llano, en hélice izquierda (canales helicoidales). Los ser em ferro chato, redondo ou sextavado. Os larges models with circular format are used in redondo o sextavado. Los modelos más NCM 8205.59.00 Alavanca Ferramenta usada para levantar e separar peças, também conhecida em mecânicas como Espátula. Seu tamanho varia conforme a aplicação, podendo modelos com canais retos são utilizados, por exemplo, models with straight channels are used, for modelos con canales rectos se emplean, por modelos maiores com forma circular são utilizados truck and bus wheels; the medium size ones grandes de forma circular se emplean en las no alargamento em furos sem ranhuras paralelas ao example, in the enlargement in holes with ejemplo, en el ensanchamiento de agujeros nas rodas de caminhões e ônibus; já as médias are used in automobile and motorcycle tires. ruedas de camiones y buses; ya las medianas eixo ou em furos cegos. Os alargadores helicoidais no parallel grooves to the axle or in blind sin ranuras paralelas al eje o en agujeros em pneus de automóveis e motos. Os modelos de The mechanics models are usually in thinner en neumáticos de autos y motos. Los modelos são utilizados no alargamento em furo com ranhuras holes. The helical reamers are used in the ciegos. Los alesadores helicoidales se utilizan mecânica normalmente são em aço mais fino e steel and with a better finish. There are also de mecánica normalmente son de acero más paralelas ao eixo ou em furos passantes. enlargement in holes with parallel grooves to en el ensanchamiento en agujero con ranuras melhor acabados. Existem ainda diversos outros several other models, which are used in the fino y mejor acabados. Hay además una the axle or in through holes. paralelas al eje o en agujeros pasantes. modelos que são usados na construção civil e no civil construction and in the fields. As and diversidad de otros modelos que se emplean example, we have the claw type, with a shovel en la construcción civil y en el campo. A modo to make holes and a ball one to jolt. Those de ejemplo, tenemos el tipo uña, con pala para versions are in average 1 500 mm long. hacer agujeros y e de globo para majar. Estas Medidas de Mercado Cada modelo, segundo o trabalho a ser realizado, possui grande variedade de medidas. Para medidas standarts consulte normas: DIN 206, DIN 208, DIN 9, DIN 204, DIN 212, DIN 219, DIN 311, DIN 8050, DIN 8093, DIN 8094, DIN 2179, DIN 2180, DIN 1895. Market Measures Medidas de Mercado Each model, according to the work to be Cada modelo, según el trabajo que se va performed, has a large range of measures. a realizar, detiene una gran variedad de For standard measures, refer to norms: DIN medidas. Para medidas estándares consulta 206, DIN 208, DIN 9, DIN 204, DIN 212, DIN normas: DIN 206, DIN 208, DIN 9, DIN 204, DIN 219, DIN 311, DIN 8050, DIN 8093, DIN 8094, 212, DIN 219, DIN 311, DIN 8050, DIN 8093, DIN DIN 2179, DIN 2180, DIN 1895. 8094, DIN 2179, DIN 2180, DIN 1895. ABNT NBR 12425 Alargador para Máquina Mesma aplicação que alargador manual. Pode ser encontrado nas versões: A) canal reto. B) canal helicoidal com haste cilíndrica. C) canal helicoidal haste cônica ou D) alargador com cabeça intercambiável. Medidas de Mercado para fazer buracos e de bola para socar. Estas versões possuem em média 1 500 mm de comprimento. ABNT NBR 12425 ABNT NBR 12425 Manufacturers Fabricantes Dormer Tools • Dihart (Komet) • Guhring • RIDGID. Dormer Tools • Dihart (Komet) • Guhring • RIDGID. Medidas de Mercado Mecânica 387mm / 16” Rodas Motos 160mm automóveis 460/600mm Outros 120/150/180mm Alesador para Máquina It has the same application as the hand reamer. It can be found in the following versions: Tiene la misma aplicación del Alesador A) straight channel. B) helical channel with manual. Disponible en las versiones: A) canal cylindrical rod. C) helical channel, conical rod recto. B) canal helicoidal con varilla cilíndrica. or D) reamer with interchangeable head. C) canal helicoidal varilla cónica o D) Alesador con cabeza intercambiable. ALICATES NCM 8203.20.10 Alicate Bico Chato Mecánica 387mm / 16” Ruedas Motos 160mm wheels 460/600mm Ruedas de camiones Others 120/150/180mm y coches 460/600mm Otros 120/150/180mm especialmente cables y alambres. Sus puntas and may have cutting edges or not. tienen los extremos estriados, con o sin Refer to the manufacturers. ejecutar, posee gran variedad de medidas. Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • LMT Fabricantes Bohlerit • Hurth-Infer • Iscar do Brasil • TaeguTec. Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • Hurth-Infer • Iscar do Brasil • TaeguTec. Tenaza Pico [Punta] Chato and wires. Its tips are knurled in the edges extremidades, podendo ou não ter arestas de corte. Manufacturers Flat-Nose Pliers cortar objetos de los más diversos formatos, Cada modelo, según el trabajo que se va a 13126, NBR 13195, NBR 13329, NBR 13364 NCM 8203.20.10 objetos dos mais diversos formatos, especialmente performed, has a wide range of measures. ABNT NBR 8464, NBR 13303, NBR 13304, NBR ALICATES NCM 8203.20.10 Usado para sujetar, tirar, doblar, girar y fabricantes. Consulte los fabricantes. PLIERS objects in several formats, specially threads fios e arames. Seus bicos são serrilhados nas ABNT NBR 8464, NBR 13303, NBR 13304, NBR Fabricantes It is used to hold, pull, fold, twist and cut Medidas de Mercado Hurth-Infer • Iscar do Brasil • TaeguTec. 160mm Truck and buses Usado para segurar, puxar, dobrar, girar e cortar Each model, according to the work to be Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • Motorcycle wheels Cooper Tools (Belzer). Market Measures Fabricantes Medidas de Mercado Cooper Tools (Belzer). Fabricantes possui grande variedade de medidas. Consulte os 13126, NBR 13195, NBR 13329, NBR 13364 387mm / 16” Manufacturers Cada modelo, segundo o trabalho a ser executado, NBR 13195, NBR 13329, NBR 13364 Mechanic Cooper Tools (Belzer). Chucking Reamer ABNT NBR 8464, NBR 13303, NBR 13304, NBR 13126, versiones tienen en media 1 500 mm de largo. Market Measures Rodas de caminhões e Fabricantes Dormer Tools • Dihart (Komet) • Guhring • RIDGID. campo. Como exemplo temos o tipo unha, com pá Medidas de Mercado Em Comprimento mm 140 -150 -160 polegadas 5 ½ - 6 – 6.1/4 ABNT NBR 9699 DIN ISO 5745 - NR10 - Isolados. rebabas de corte. Market Measures Medidas de Mercado In Length En Longitud mm 140 -150 -160 mm 140 -150 -160 inches 5 ½ - 6 – 6.1/4 pulgadas 5 ½ - 6 – 6.1/4 ABNT NBR 9699 ABNT NBR 9699 DIN ISO 5745 - NR10 - Insulated. DIN ISO 5745 - NR10 - Aislados. 54 _ 55 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer ABNT NBR 9702 ABNT NBR 9702 Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer). Alicate Bico de Águia ABNT NBR 9702 Manufacturers Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer). Corneta • Cooper Tools (Belzer). Alicate Pico -Aguja Curvo Utilizado em eletrônica para ajudar na solda de It is used in electronics to help in the welding Empleado en electrónica para ayudar en la componentes e corte de filamentos. of components and filament cutting. soldadura de componentes y corte de filamentos. Medidas de Mercado Market Measures Medidas de Mercado Modelo em versão única de 135mm (5.1/4”). A model in a unique version of 135mm (5.1/4”). Modelo en versión única de 135mm (5.1/4”). Fabricantes Manufacturers Corneta. Corneta. Curved Miter-Nose Pliers Alicate Pico Media Caña Curvo A manual tool for pulling, holding, folding, Herramienta manual destinada a tirar, sujetar, twisting and cutting objects, specially threads doblar, girar y cortar objetos, especialmente and wires. The 4.1/2 (122mm) models are cables y alambres. Los modelos de 4.1/2 modelos de 4.1/2 (122mm) são usados na eletrônica. used in electronics. They may have cutting (122mm) se emplean en la electrónica. Pueden Podem ou não ter arestas de corte. edges or not. o no tener rebabas de corte. Medidas de Mercado Market Measures Medidas de Mercado Comprimento In Length En Longitud 160 - 175 - 190 - 200 mm 160 - 175 - 190 - 200 mm 160 - 175 - 190 - 200 6.1/4 - 7 - 7.1/2 - 8 inches 6.1/4 - 7 - 7.1/2 - 8 pulgadas 6.1/4 - 7 - 7.1/2 - 8 Ferramenta manual destinada a puxar, segurar, dobrar, girar e cortar objetos, especialmente fios e arames. Os Em mm polegadas ABNT NBR 9699 ABNT NBR 9699 ABNT NBR 10974 ABNT NBR 10974 NR10 – Insulated NR10 – Aislados Fabricantes Manufacturers Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer). Corneta • Cooper Tools (Belzer). Corneta • Cooper Tools (Belzer). Alicate Bico Meia-Cana Reto Straight Miter-Norse Pliers Alicate Pico Media Caña, recto Utilizado em trabalhos de eletrônica, telefonia e It is used in works of electronics, telephony Aplicado en labores de electrónica, telefonía and in craftsmanship as well. It can be found y encima artesanía. Disponible con o sin with or without cutting edges. rebabas de cortes. ABNT NBR 9699 ABNT NBR 10974 NR10 – Isolados também artesanato. Pode ser encontrado com ou sem arestas de cortes. Medidas de Mercado Em Comprimento In Length En Longitud mm 100 a 200 mm 100 to 200 mm 100 a 200 polegadas 4a8 inches 4 to 8 pulgadas 4a8 DIN ISO 5745 DIN ISO 5745 NR10 – Insulated NR10 – Aislados DIN ISO 9655 – Electronics DIN ISO 9655 – Electrónica ABNT NBR 10974 ABNT NBR 10974 Fabricantes Manufacturers Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer). Corneta • Cooper Tools (Belzer). Corneta • Cooper Tools (Belzer). NR10 – Isolados DIN ISO 9655 – Eletrônica ABNT NBR 10974 Fabricantes Alicate Bico Meia-Cana Curvo Market Measures DIN ISO 5745 Curved Needle-Nose Pliers Corneta. Medidas de Mercado 56 _ 57 > GUIA DE FERRAMENTAS Alicate Bico Redondo > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Round-Nose Pliers Utilizado em eletrônica, telefonia e artesanato. Sua ponta pode ter bico curto ou alongado. It is used in electronics, telephony and Medidas de Mercado elongated nose. Em Comprimento mm 125 a 165 polegadas 5 a 6.1/2 DIN ISO 5745 Alicate Pico Redondo Alicate Bomba D’Água Water Pump Pliers Alicate Pico de Loro Utilizado en electrónica, telefonía y artesanía. Utilizado nos trabalhos de mecânica e principalmente It is used in the works of mechanics and mainly Empleado en las labores de mecánica y in hydraulics. It has an adjustment mode for principalmente hidráulica. Posee regulado para several tube gages by means of a channel. distintos anchos de caño a través de zanja. Market Measures Medidas de Mercado In Length En Longitud mm 190 to 250 mm 190 a 250 inches 7 ½ to 13 pulgadas 7 ½ a 13 Su punta puede tener el pico corto o alargado. craftsmanship. Its tip may have a short or an cano através de canaleta. Medidas de Mercado Market Measures En In Length mm mm 125 to 165 pulgadas inches 5 to 6.1/2 Longitud 125 a 165 5 a 6.1/2 Em Comprimento mm 190 a 250 polegadas 7 ½ a 13 ABNT NBR 9703 Fabricantes ABNT NBR 9703 Fabricantes Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • RIDGID. Cooper Tools (Belzer). Manufacturers Cooper Tools (Belzer). Cooper Tools (Belzer). Round-Nose Handcraftsman’s Pliers Alicate Pico Redondo de Artesanía It is specially used in craftsmanship to make Empleado especialmente en artesanía para fashion jewelry. confección de bisuterías. Market Measures Medidas de Mercado A model in a unique version of 125mm (5”) Modelo en versión única de 125mm (5”) Fabricantes Manufacturers Fabricantes Corneta. Corneta. Corneta. Alicate Blitz Pipe Wrench Liave de Tubos A tool for specific use in hydraulics (piping). It Herramienta para uso específico en hidráulica has an adjustment mode by means of a screw (cañerías). Posee regulado a través de tornillo or a roller. o rodete. Market Measures Medidas de Mercado In Length En Longitud mm 175 - 225 - 300 mm 175 - 225 - 300 inches 7 - 9 - 12 pulgadas 7 - 9 - 12 Alicate Bico Redondo Rosário Utilizado especialmente no artesanato para confecção de bijuterias. Medidas de Mercado Modelo em versão única de 125mm (5”) Ferramenta para uso específico em hidráulica (encanamentos). Possui regulagem através de parafuso ou rolete. Medidas de Mercado Em Comprimento mm 175 - 225 - 300 polegadas 7 - 9 - 12 DIN ISO 8976 DIN ISO 8976 Manufacturers Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • RIDGID. Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • RIDGID. DIN ISO 8976 DIN ISO 5745 Corneta • Tramontina. Medidas de Mercado DIN ISO 5745 ABNT NBR 9703 Fabricantes hidráulica. Possui regulagem para diversas bitolas de Manufacturers Fabricantes Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. 58 _ 59 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Alicate Bomba D’Água com Isolamento Alicate Bomba D’Água com Isolamento Alicate Bomba de Agua con Aislamiento Alicate de Articulação Variável Slip Joint Pliers Alicate de Articulación Variable Utilizado nos trabalhos de mecânica e principalmente It is used in the works of mechanics and Empleado en las labores de mecánica y También denominado “tipo Ford” o alicate del principalmente eléctricos. Poseen aislamiento. Também denominado como tipo “Ford” ou alicate de Also referred to as a “Ford” type or driver’s mainly electric works. They are insulated. pliers, it has double adjusting that enables conductor, posee doble regulado que posibilita que bigger or smaller opening of its head. su cabeza tenga una mayor o menor abertura. Market Measures Medidas de Mercado In Length En Longitud mm 160 - 165 - 200 mm 160 - 165 - 200 inches 6.¼ - 6.1/2 - 8 pulgadas 6.¼ - 6.1/2 - 8 elétricos. Possuem isolamento. motorista, possui dupla regulagem que possibilita a maior ou menor abertura de sua cabeça. Medida de Mercado Market Measures Medida de Mercado 9.1/2 Inch. 9.1/2 Pulgada. Fabricantes Manufacturers Cooper Tools (Belzer) • Corneta. Cooper Tools (Belzer) • Corneta. 9.1/2 Polegada. Medidas de Mercado Em Comprimento Fabricantes mm 160 - 165 - 200 Cooper Tools (Belzer) • Corneta. polegadas 6.¼ - 6.1/2 - 8 Fabricantes Alicate Corte Frontal Força Dupla Double-Force Frontal-Cutting Pliers Utilizado em mecânica no corte de arames duros, It is used in mechanics for cutting hard wires, molas e pregos. Possui dupla articulação com mola. springs and nails. It has double articulation Empleado en mecánica en el corte de alambres with a spring. It can cut wires of up to 3 mm duros, muelles y clavos. Posee doble articulación and hard wires of up to 2 mm. con muelle. Su capacidad es de cortar alambres Sua capacidade é de cortar arames até 3 mm e arame duro até 2 mm. Alicate de Corte Frontal de Fuerza Doble hasta 3 mm y alambre duro hasta 2 mm. Market Measures Medidas de Mercado Em Comprimento mm 150 - 210 polegadas 6 - 8.1/4 In Length Medidas de Mercado mm 150 - 210 En Longitud 6 - 8.1/4 mm 150 - 210 inches pulgadas Alicate de Compressão Mecânica Utilizado na instalação de energia elétrica, na compressão de conectores, luvas e terminais na emenfa de linhas. Existem três modelos variáveis em sua face, segundo aplicação e serviço a que se destinam. Um dos modelos é especial para pressionar Nicopress nas junções, laçadas de cabos de aço, cabos 6 - 8.1/4 ABNT NBR 6399, NBR 10973 Corneta • Villena. Corneta • Villena. Alicate Corte Lateral Força Dupla Utilizado principalmente na construção civil para efetuar corte de arames duros, temperados ou alambrados. Possui dupla articulação com mola. Sua capacidade é de até 4 mm para arames moles e 3 mm para arames duros. Double-Force Side-Cutting Pliers Alicate de Corte Lateral de Fuerza Doble It is mainly used in civil construction to make Aplicado especialmente en la construcción cutting of hard, tempered or crossed wires. It civil para efectuar corte de alambres duros, has double articulation with a spring. It can templados o mallas. Posee doble articulación cut wires of up to 4 mm soft wires and 3 mm con muelle. Tiene capacidad de hasta 4 mm para for hard wires. alambres blandos y 3 mm para alambres duros. Modelo em versão única de 225mm (9”) Em Comprimento A model in a unique version of 225mm (9”) Modelo con versión única de 225mm (9”) mm 160 - 165 - 200 In Length En Longitud polegadas 6.¼ - 6.1/2 - 8 mm 160 - 165 - 200 mm 160 - 165 - 200 inches 6.¼ - 6.1/2 - 8 pulgadas 6.¼ - 6.1/2 - 8 ABNT NBR 6399 Fabricantes Corneta • Villena. Fabricantes Villena. Fabricantes Corneta • Villena. ABNT NBR 6399 ABNT NBR 6399 Manufacturers Fabricantes Corneta • Villena. Corneta • Villena. Corneta. Corneta. Mechanical Compression Pliers Alicate de Compresión Mecánica It is used in electric energy installation, in Empleado en la instalación de energía eléctrica, connector compressing, gloves and terminals en la compresión de conectores, guantes y in mending lines. There are three variable terminales en el empalme de cables. Existen models in its face, according to intended tres modelos variables en su frente, según la application and service. One of the models aplicación y servicio a que se destinan. Uno de is special for pressing Nicopress in junctions, los modelos sirve especialmente para presionar steel cable loops, copper, aluminium cables Nicopress en los empalmes, lazadas de cables or cordages. de acero, cables de cobre, aluminio o corderías. Manufacturers Fabricantes Villena. Villena. de cobre, alumínio ou cordoalhas. Manufacturers Fabricantes Fabricantes Corneta. ABNT NBR 6399, NBR 10973 ABNT NBR 6399, NBR 10973 Manufacturers 60 _ 61 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Alicate de Corte Diagonal Diagonal Cutting-Pliers Alicate de Corte Diagonal Alicate de Pressão Grip Pliers Alicate de Presión Ferramenta utilizada para cortar fios e arames. Suas A tool that is used for cutting threads Herramienta aplicada al corte de cables y Herramienta manual destinada a sujetar, tirar, alambres. Tiene rebabas variables según el Ferramenta manual destinada a segurar, puxar, dobrar A manual tool for holding, pulling, folding and and wires. Its edges vary according to the twisting objects of several formats. In light doblar y girar objetos de formatos variados. model, and can cut grade wires or zero modelo, y llega a cortar cables en grado o en tasks, it works as a bench vise. It has adjusting En trabajos livianos tiene la función de morsa. grade wires. Broadly used in electric and grado cero. Aplicado largamente en prestaciones of the opening of claws and variation on the Tiene regulado de abertura de las garras y telephony services. In the 4” (inches) model, de electricidad y telefonía. El modelo de 4” type of jaws, according to the manufacturer. variación de mordiente, según el fabricante. there is a version with a spring for use in (pulgadas) presenta una versión con resorte microelectronics. The models with tempered para uso en microelectrónica. Los modelos con Market Measurements Medidas de Mercado edges can cut hard wire and piano chords. rebabas templadas tienen capacidad de cortar In Length En Longitud mm 225 - 250 mm 225 - 250 inches 9 - 10 pulgadas 9 - 10 arestas variam segundo modelo, podendo cortar fios em grau ou em grau zero. Amplamente aplicado em serviços de eletricidade e telefonia. No modelo de 4” (polegadas), existe uma versão com mola para uso em microeletrônica. Os modelos com arestas temperadas têm capacidade de cortar arame duro e cordas de piano. alambre duro y cuerdas de piano. Market Measurements Medidas de Mercado Em mm polegadas e girar objetos de formatos variados. Em trabalhos leves tem a função de morsa. Possui regulagem de abertura das garras e variação no tipo de mordente, segundo o fabricante. Medidas de Mercado Em Comprimento mm 225 - 250 polegadas 9 - 10 In Length Medidas de Mercado Comprimento mm 100 to 165 En Longitud Manufacturers Fabricantes 100 a 165 inches 4 to 6.1/2 mm 100 a 165 Fabricantes Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Tramontina. Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Tramontina. 4 a 6.1/2 Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Tramontina. Pipe-Sealing Lock-On Pliers Alicate de Presión para Vedar Tubos This tool is intended for sealing works on Esta herramienta se destina a labores de veda copper pipes. The parallel jaws enable a en tubos de cobre. Los mordientes paralelos uniform and constant pressure. permiten una presión uniforme y constante. Market Measurements Medidas de Mercado Medidas de Mercado A model presented in a unique version of Modelo presentado en versión única de Modelo apresentado em versão única de 250mm (10”). 250mm (10”). 250mm (10”). Fabricantes Manufacturers Fabricantes Cooper Tools (Belzer) • Irwin. Cooper Tools (Belzer) • Irwin. Cooper Tools (Belzer) • Irwin. Insulation-Stripping Pliers Alicate Alambres It is used to strip wires of several diameters. It Aplicado para pelar cables de distintos diámetros. has a cutting knife at a 90º angle. Posee cuchillo de corte en ángulo de 90º. pulgadas 4 a 6.1/2 As per norm Basado en la normal Baseado na normal DIN ISO 5749; NR10 – Insulated DIN ISO 5749; NR10 – Isolados DIN ISO 9654 - Eletrônica. DIN ISO 5749; NR10 – Aislados DIN ISO 9654 - Electronics. DIN ISO 9654 - Electrónica. ABNT NBR 9704 Esta ferramenta destina-se a trabalhos de vedação em ABNT NBR 9704 ABNT NBR 9704 tubos de cobre. Os mordentes paralelos permitem uma pressão uniforme e constante. Manufacturers Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin. Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin. Alicate de Corte Frontal Ferramenta utilizada em operações de cortar fios e arames nos trabalhos de elétrica e mecânica. Medidas de Mercado Em Comprimento mm Polegadas Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin. Frontal Cutting Pliers Alicate de Corte Frontal A tool used in operations for cutting threads Herramienta utilizada en operaciones de corte and wires in electrical and mechanical de cables y alambres en las labores de eléctrica works. y mecánica. Market Measurements Alicate Desencapador de Fios Medidas de Mercado In Length 140 - 150 En Longitud mm 140 - 150 mm 140 - 150 5.1/2 - 6 inches 5.1/2 - 6 Pulgadas 5.1/2 - 6 Baseado na norma DIN ISO 5798. As per norm DIN ISO 5798. ABNT NBR 6399, NBR 10973 ABNT NBR 6399, NBR 10973 Fabricantes Manufacturers Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID. Alicate de Pressão para Vedar Tubos Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID. Basado en la norma DIN ISO 5798. ABNT NBR 6399, NBR 10973 Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID. Utilizado para desencapar fios de diversos diâmetros. Desencapador de Possui faca de corte em ângulo de 90º. Market Measurements Medidas de Mercado Medidas de Mercado In Length En Longitud Em Comprimento mm 140 - 150 mm 140 - 150 mm 140 - 150 inches 5.1/2 - 6 pulgadas 5.1/2 - 6 polegadas 5.1/2 - 6 Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID • Tramontina. Manufacturers Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID • Tramontina. Tramontina. 62 _ 63 > GUIA DE FERRAMENTAS Alicate Desencapador Polivalente > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Multi-Purpose Insulation-Stripping Pliers Alicate Desencapador de Alambres Polivalente [Alicate pelacable universal] Fabricantes Manufacturers Fabricantes Corneta. Corneta. Corneta. It is used in electricity to strip wires and Aplicado en electricidad para pelar cables Lindemann Plier Alicate Electricistas simultaneously compress pre-insulated or y a la vez comprimir terminales preaislados Alicate Eletricista non - insulated terminals, connectors, butt o sin aislamiento, conectores y guantes It is a tool that is largely used by the electric Herramienta connectors. There are several models in the de empalme. Hay variados modelos en el area professionals. They are insulated, they profesionales de la electricidad. Son aislados, market, according to the manufacturers. mercado, según los fabricantes. are insulated, they have a wire trimming poseen corta cables y dispositivo para prensar device as well as a device to press terminals. terminales. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado 8 Polegadas. 8 Inches. 8 Pulgadas. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Cooper Tools (Belzer). Cooper Tools (Belzer). Cooper Tools (Belzer). Alicate Esticador de Couro Leather Pliers Alicate Estirador de Cuero It is a tool that is used in tapestry services to Herramienta utilizada en servicios de tapicería stretch leather on different surfaces. para estirar cuero sobre superficies diversas. Market Measurements Medidas de Mercado A model presented in a unique version of Modelo presentado en versión única de Modelo apresentado em versão única de 225mm (9”). 225mm (9”). 225mm (9”). Medidas de Mercado Fabricantes Manufacturers Fabricantes Em Comprimento Market Measurements Medidas de Mercado Corneta. Corneta. Corneta. mm 125 - 215 In Length En Longitud 5 - 8.1/2 mm 125 - 215 mm 125 - 215 Pliers with Electric Clamps Pinza para Abrazaderas Elásticas inches 5 - 8.1/2 Pulgadas 5 - 8.1/2 A tool that is used to open and close clamps Herramienta para abrir y cerrar abrazaderas during the cooling system maintenance durante las labores de mantenimiento de los services, air conditioning maintenance sistemas de enfriamiento, aire acondicionado services and during automotive suspension y suspensión automotores. Utilizado em eletricidade para desencapar fios e ao mesmo tempo comprimir terminais pré-isolados ou sem isolação, conectores e luvas de emenda. Existem diversos modelos no mercado, segundo os fabricantes. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado In Length En Longitud 150 - 215 mm 150 - 215 mm 150 - 215 6 - 8.1/2 inches 6 - 8.1/2 pulgadas 6 - 8.1/2 Em Comprimento mm polegadas Fabricantes Manufacturers Fabricantes Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. Light Diagonal-Cutting Pliers Alicate Diagonal Leve Alicate Diagonal Leve Usado na eletrônica, microeletrônica e telefonia, no corte de fios finos e no aparo de leds de circuito impresso. Possui mola e corte rente. Também é fornecido com cabos anti-estáticos (não-isolante) para evitar danos em circuitos impressos de microvoltagem. Polegadas Fabricantes Corneta • Tramontina. It is used in electronics, microelectronics and Aplicado en la electrónica, microelectrónica telephony, for wire cutting and for trimming y telefonía, en el corte de cables finos y en of printed circuit board leds. It has a spring el recorte de leds de circuito impreso. Tiene and trim cutting. It is also furnished with resorte y corte ras. Suministrado también con anti-statics wires (non-insulating) to prevent cables antiestáticos (no-aislantes) para evitar damage to the microvoltage printed circuits. daños en circuitos impresos de micro voltaje. Manufacturers Fabricantes Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. Ferramenta largamente usada por profissionais da área elétrica. São isolados, possuem corta-fios e dispositivo para prensar terminais. Ferramenta utilizada em serviços de tapeçaria para esticar couro sobre superfícies diversas. Medidas de Mercado Alicate para Abraçadeiras Elásticas Ferramenta para abrir e fechar abraçadeiras durante os serviços de manutenção dos sistemas de arrefecimento, ar-condicionado e suspensão automotivos. Alicate Dissipador de Calor Heat-Sink Pliers Alicate Disipador de Calor Também conhecido como alicate com olhais, é Also known as pliers with eyes, it is used También llamado pinza lower, se emplea en utilizado em eletrônica e microeletrônica na solda in electronics and microelectronics for the electrónica y microelectrónica en la soldadura de componentes. Por ter corpo fino, dissipa o calor welding of components. As it has a fine body, no momento da soldagem evitando a queima de it dissipates heat at the time of welding, transistores ou componentes. thus preventing burning of transistors or soldadura evitando la quema de transistores components. o componentes. Market Measurements Medidas de Mercado In Length En Longitud mm 160 - 175 - 180 mm 160 - 175 - 180 Medidas de Mercado Em Comprimento mm 160 - 175 - 180 polegadas 6.1/4 - 7 - 7.1/4 inches 6.1/4 - 7 - 7.1/4 largamente empleada por maintenance. Possui grande variedade de medidas. Consulte o It has a wide range of measures. Refer to the Posee gran variedad de medidas. Consulte con fabricante. manufacturer. el fabricante. de componentes. Precisamente su cuerpo Fabricante Manufacturer Fabricante delgado disipa el calor al momento de la Raven Ferramentas. Raven Ferramentas. Raven Herramientas. pulgadas 6.1/4 - 7 - 7.1/4 64 _ 65 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Alicate para Anéis de Segmento Pliers for External Security Rings Externo It is used to remove piston rings. As per norm Utilizado para remover anéis de segmento. Conforme norma DIN, pode ter também pontas retas ou curvas, as medidas variáveis têm as seguintes aplicações: mm Polegadas Eixo 125 a 225 5 a 9 8-25 a 40-100 Alicate para Autos (Bateria) Car Pliers (Batteries) Alicate para Carros (Baterías) Utilizado para remover anillos de segmento. Possui mandíbulas serrilhadas, sendo indicado para It has saw-toothed jaws and is recommended Posee mandíbulas estriadas, y se aplica a for loosening nuts and bolts which have destornillar tuercas y tornillos con el sextavado poor tooth threads and for cleaning the desgastado y limpiar polos de baterías. DIN, it may also have straight or curved Según la norma DIN, sus puntas pueden ser heads, and the variable measures have the rectas o curvas. Las medidas variables tienen following applications: las siguientes aplicaciones: Market Measurements Medidas de Mercado Alicate para Anillos de Seguridad Externo mm Inches Axle mm 5 to 9 8-25 to 40-100 125 a 225 5 a 9 Modelo em versão única de 200 mm (8”). Pulgadas Eje 8-25 a 40-100 Ferramenta utilizada para remover anéis de segmento interno. Conforme a norma DIN, podem ter pontas curvas ou retas, as medidas variáveis têm as seguintes aplicações: Corneta. Corneta • Coopert Tools (Belzer) • Tramontina. Corneta • Coopert Tools (Belzer) • Tramontina. Utilizado na aplicação de pesos calibradores em rodas It is used in the application of calibration calibradores en ruedas de automóviles. Pone, de automóveis. Coloca, retira e corta pesos. weights in automobile wheels. It places, saca y corta pesos. removes and cuts weights. Medidas de Mercado Plier for Internal Security Rings Alicate para Anillos Seguridad Interno de It is a tool that is used to remove internal piston rings. As per norm DIN, it may have curved or Herramienta aplicada en la remoción de anillos straight noses, the variable measurements de segmento interno. Según la norma DIN, sus have the following applications: puntas pueden ser rectas o curvas. Las medidas Polegadas Eixo 5 a 9 8-25 a 40-100 125 to 225 Inches Axle Medidas de Mercado 5 to 9 8-25 to 40-100 mm 8-25 a 40-100 DIN 5256 DIN 5256 Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina. Alicate para Anéis de Trava Lock Ring Pliers Empleado Medidas de Mercado Modelo em versão única de 250mm (10”). Fabricantes Corneta. Alicate para Cortar Azulejos de pesos Modelo en versión única de 250mm (10”). Market Measurements A model in a unique version of 250mm (10”). Fabricantes Corneta. Manufacturers Corneta. Tile-Cutting Pliers Herramienta empleada en las labores finas. Posee en una de sus extremidades punta para corte de azulejos e cerâmicas finas. Possui and fine ceramics cutting. It has a cutting cortante para trazar pieza. El formato ovalado em sua extremidade de face ponta cortante para nose in its face edge in order to scratch the de su cabeza posibilita el corte del azulejo en la piece. Due to the nose configuration (oval línea trazada con la punta cortante. riscar peça. Devido à configuração de sua cabeça Alicate para Anillos de Traba linha riscada pela ponta cortante. Medidas de Mercado Modelo apresentado em versão única de 200mm (8”). Herramienta aplicada a la colocación o Fabricantes máquinas de lavar, secar e veículos. rings or elastic rings which are usually used in remoción de anillos de traba, o elásticos, Corneta • Tramontina. washing and drying machines and in vehicles. normalmente usados en máquinas lavadoras, Corneta. aplicación A tool that is used in masonry works, for tile It is a tool that is used to place and remove lock Fabricante la Ferramenta utilizada nos trabalhos de alvenaria, anéis de trava, ou elásticos, normalmente usados em Medidas de Mercado en Alicate Corta Azulejos (formato ovalado), possibilita o corte do azulejo na Manufacturers Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina. Alicate para Balanceador albañilería, para corte de azulejos y cerámicas Pulgadas Eje 125 a 225 5 a 9 Este modelo possui medida única de 150mm (6”). Corneta. Wheel-Balancing Pliers 125 a 225 Ferramenta utilizada na colocação e remoção de Manufacturers Alicate para Balanceador mm Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina. Fabricantes Fabricantes Fabricantes mm Fabricantes A model in a unique version of 200 mm (8”). Manufacturers Market Measurements DIN 5256 Modelo en versión única de 200 mm (8”). DIN 5254 variables tienen las siguientes aplicaciones: Medidas de Mercado Medidas de Mercado Market Measurements Corneta. Corneta • Coopert Tools (Belzer) • Tramontina. Alicate para Anéis de Segmento Interno battery poles. DIN 5254 DIN 5254 Fabricantes espanado e limpar pólos de baterias. Medidas de Mercado Medidas de Mercado 125 to 225 desatarraxar porcas e parafusos com o sextavado format), it enables the tile cutting on the line scratched by the cutting nose. Medidas de Mercado Modelo presentado en versión única de 200mm (8”). Market Measurements A model presented in a unique version of Fabricantes 200mm (8”). Corneta • Tramontina. Manufacturers Corneta • Tramontina. Alicate Estirador de Cuero Alicate para Coureiro Leather Pliers Aplicado en la confección de calzados. Estira Usado na confecção de sapatos. Estica o couro à sola It is used for the manufacturing of shoes. It que sirve como martillo. Tiene mandíbulas stretches the leather to the sole of the shoe, estriadas. secadoras y vehículos. Market Measurements This model has a unique measurement of Medidas de Mercado 150mm (6”). Este modelo posee medida única de 150mm (6”). Manufacturer Corneta. Fabricante Corneta. do calçado, tendo também a função de martelo. Possui mandíbulas serrilhadas. el cuero al solado del calzado, además de and it also works as a hammer. It has sawtoothed jaws. 66 _ 67 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Medidas de Mercado Market Measures Medidas de Mercado Fabricantes Manufacturers Fabricantes Modelo em versão única de 210mm (8.1/4”). A model in a unique version of 210mm (8.1/4”). Modelo en versión única de 210mm (8.1/4”). Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Corneta. Corneta. Alicate para Sapateiro Shoe Manufacture Pliers Alicate Zapatero It is used to extract and cut shoe nails. It has Sirve para extraer y cortar los clavos de Farmer’s Plier Alicate Hacendado a front shear cutting that differentiates this los calzados. Posee corte frontal ras que lo tool from the front cutting model pliers. diferencia del alicate modelo corte frontal. Market Measurements Medidas de Mercado A model presented in a unique version of Modelo presentado en versión única de 140mm 140mm (5.1/2“). (5.1/2“). Manufacturers Fabricantes Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. Telephone Terminal Crimping Pliers Alicate para Terminais Telefónicos It is used in telephony to compress metallic De uso en telefonía para comprimir pastillas bushings when joining two wires. metálicas en la unión de dos cables. Market Measurements Medidas de Mercado A model that is presented in a unique version Modelo presentado en versión única de of 200mm (8”). 200mm (8”). Corneta. Alicate para Fazendeiro Utilizado para esticar, torcer e cortar arame farpado, podendo também colocar e retirar grampos de fixação. Serve para extrair e cortar pregos de sapatos. Possui corte frontal rente que o diferencia do alicate modelo corte frontal. It is used to stretch, twist and cut barbed wire, and it can also place and remove fixing Utilizado para estirar, torcer y cortar alambre clamps. de púas, aplicándose además a poner y sacar Medidas de Mercado grapas sujetadoras. Modelo apresentado em versão única de 140mm Medidas de Mercado (5.1/2“). Modelo apresentado em versão de 265mm (10” e Market Measurements 10.1/2”). A model in a version of 265mm (10” and Medidas de Mercado Fabricantes 10.1/2”). Modelo presentado en versión de 265mm (10” Corneta • Tramontina. e 10.1/2”). ASME B 107.20 TIPO VII. ASME B 107.20 TIPO VII. Alicate para Terminais de Telefonia ASME B 107.20 TIPO VII. Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Tramontina. Manufacturers Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Fabricantes Tramontina. Corneta • Utilizado em telefonia para comprimir buchas Cooper Tools (Nicholson) • Tramontina. Alicate para Freno metálicas na união de dois fios. Medidas de Mercado Pliers for Braking Pinza de Freno Modelo apresentado em versão única de 200mm (8”). parafusos, A tool that is used for braking bolts, mainly in Herramienta utilizada para frenar tornillos, Fabricante Manufacturer Fabricante principalmente na indústria aeronáutica. Permite the aeronautics industry. It enables the placing, principalmente en la industria aeronáutica. RIDGID • Tramontina. RIDGID • Tramontina. RIDGID • Tramontina. colocar, trançar e cortar o arame de travamento em twisting and cutting of the locking wire in bolts Permite colocar, trenzar y cortar el alambre parafusos de forma ágil, rápida e segura. in a very agile, fast and safe manner. retenedor en tornillos de forma ágil, rápida Alicate para Vidraceiro Glazier’s Pliers Alicates de Vidriero Auxilia no corte de vidros planos após o risco com It helps in the cutting of flat glasses after scratching Auxilia el corte de vidrios planos tras el trazado with a cutting diamond device. The jaws become del cortador diamantado. Al abrir el alicate sus parallel when the pliers are opened. se ordenan de forma paralela. Market Measurements Medidas de Mercado A model that is presented in a unique version Modelo presentado en versión única de of 200mm (8”). 200mm (8”). Fabricante Manufacturer Fabricante Tramontina. Tramontina. Tramontina. Alicate Travadeira Saw-Setting Pliers Alicate de Triscar Dientes de Sierra Utilizado na trava de dentes de serras circulares, serras It is used in the locking of circular saw teeth, band Utilizado en la traba de dientes de sierras circulares, saws and mainly handsaws. It has adjusting sierras de cinta y especialmente serruchos. Permite for the height and inclination of the teeth. The regular la altura e inclinación de los dientes. El model varies as per the manufacturer. modelo varia según el fabricante. Ferramenta utilizada para frenar y segura. Medidas de Mercado 6 e 9 Polegadas. Fabricantes Cooper Tools (Belzer). Alicate para Rebitar Market Measurements 6 and 9 Inches. Medidas de Mercado 6 e 9 Pulgadas. Manufacturers Cooper Tools (Belzer). Fabricantes Cooper Tools (Belzer). Riveting Pliers A tool that is used for riveting works. It has Herramienta utilizada para trabajos de remache. Possui bicos intercambiáveis, possibilitando o uso interchangeable noses, enabling the use of Posee puntas intercambiables, que posibilita el de rebites de diâmetros diferentes. Existem modelos different diameters. There are specific models uso de remaches de distintos diámetros. Existen específicos para trabalhos pesados de rebitagem. for riveting heavy works. (See Rivets). modelos específicos para labores pesadas de Medidas de Mercado Modelo apresentado em versão de 400, 500 e 575 gramas. paralelas quando da abertura do alicate. Medidas de Mercado Modelo apresentado em versão única de 200mm (8”). Alicate de Remache Ferramenta utilizada para trabalhos de rebitagem. remache. (Véase Remachadores Neumáticos). (Ver Rebitadores Pneumáticos). o cortador diamantado. Suas mandíbulas se tornam Market Measurements Medidas de Mercado A model presented in a version of 400, 500 Modelo presentado en versión de 400, 500 e and 575 grams. 575 gramos. de fita e principalmente serrotes. Possui regulagem para altura e inclinação dos dentes. O modelo varia conforme o fabricante. 68 _ 69 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Modelo apresentado em versão única de 175mm (7”). A model presented in a unique version of Modelo presentado en versión única de 175mm (7”). 175mm (7”). Manufacturers Fabricantes Corneta. Corneta. Fabricantes Corneta. ANCINHOS NCM 8201.30.00 Ancinho Instrumento agrícola, com travessa dentada, usado Alicate Universal Universal Pliers Alicate Universal para tirar pedras, torrões e outros materiais não desejados da superfície da terra. É uma ferramenta RAKE RASTRILLO NCM 8201.30.00 NCM 8201.30.00 Rake Rastrillo An agricultural tool, with a toothed crossbar Instrumento agrícola, con travesaño dentado, that is used to remove stones, lumps and other usado para quitar piedras, terrones y otros undesired materials from the soil surface. materiales indeseables de la superficie de la It is a tool of multiple uses, as it gathers dry tierra. Se trata de herramienta de aplicación muy This is the most popular and used model of Este es el modelo más conocido y utilizado de de uso muito variado, pois ajunta folhas secas, limpa leaves, cleans the lawn, after it is mowed, variada, pues recoge hojas secas, limpia el césped the family of pliers. The existing types in the toda la familia de alicates. Los tipos existentes en família de alicates. Os tipos existentes no mercado o gramado, depois de aparado, etc. Pode ter cabo etc. It can have a long or short handle. It also luego del corte, etc. Puede tener el mango largo market vary mainly in their finish. There are el mercado presentan variación especialmente variam principalmente na parte do acabamento. longo ou curto. Varia também no comprimento da varies in the length of the toothed part and in o corto. También son variables la extensión de su also slight variations in the head format. tocante a su acabado. Existen además pequeñas Existem também pequenas variações de formato da the teeth height. parte dentada y la altura de los dientes. Their handles can be simple, plastified or variaciones de formato de la cabeza. Puede tener parte dentada e na altura dos dentes. cabeça. O seu cabo pode ser simples, plastificado ou fully insulated, when covered with insulating mango simple, revestido con funda plástica o Medidas de Mercado totalmente aislado, cuando revestido de plástico Medidas de Mercado Market Measurements totalmente isolado, quando encapado com plástico plastic with protection edges for the hand. On Ancho de la parte dentada de 8 a 17 pulgadas. isolante, com arestas de proteção para a mão. Por the other hand, they can be hardened or not, aislante, con aristas de protección para las manos. Largura da parte dentada de 8 a 17 polegadas. Toothed part width from 8 to 17 inches. outro lado, podem ser temperados ou não, além de o and the finish varies if it is an oxided, chrome- Por otro lado, pueden ser templados o no, además Manufacturers Fabricantes plated, polished or sanded model. de que su acabado puede variar entre modelo Corneta • Pegorari • Pacetta • Tramontina. Corneta • Pegorari • Pacetta • Tramontina. Este é o modelo mais conhecido e usado de toda a acabamento variar entre modelo oxidado, cromado, oxidado, cromado, pulido o apenas limado. polido ou simplesmente lixado. Medidas de Mercado Em Comprimento mm 150 a 215 Polegadas 6 a 8.1/2 Market Measurements Medidas de Mercado In Length En Longitud mm 150 to 215 mm 150 a 215 Inches 6 to 8.1/2 DIN ISO 5746 Pulgadas 6 a 8.1/2 DIN ISO 5746 DIN ISO 5746 NR10 - Insulated NR10 - Aislados ABNT NBR 9701 ABNT NBR 9701 NR10 - Isolados ABNT NBR 9701 Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Tramontina. Fabricantes Corneta • Pegorari • Pacetta • Tramontina. ANTICORROSIVOS PARA PROTEÇÃO DE FERRAMENTAS Anticorrosive Protection for ANTICORROSIVOS Tool PARA PROTECCIÓN DE HERRAMIENTAS Anticorrosivos para Proteção de Anticorrosive for Tool Protection Ferramentas Anticorrosivos para Protección de Herramientas A petrol-based product, it produces microfilm, Produto à base de petróleo produz micropelícula, and specially recommended for tools, as it Producto especialmente indicada para ferramentas, pois não does not leave layers on the surface where micropelícula, especialmente indicada para deixa camadas sobre a superfície onde foi aplicada. it was applied. Its main functions: lubricates, herramientas, puesto que no deja capas sobre penetrates releasing stuck bolts and nuts, it la superficie de aplicación. Sus principales prevents rust, it cleans as it removes greases, funciones: Lubrica, desatasca tuercas y tornillos, pitches and dirt on metallic surfaces, it Evita la oxidación, limpia removiendo grasas, eliminates squeak and it is not an electricity alquitrán y la mugre de superficies metálicas, conductor, and can be used in electricity Elimina rechinos y, como no es conductor de boards. The CO² propellent does not affect electricidad, se puede usas en cuadros eléctricos. the ozone layer. El propelente CO² no debilita la capa de ozono. Suas principais funções: Lubrifica, Penetra liberando porcas e parafusos emperrados, Evita ferrugem, Manufacturers Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Limpa removendo graxas, piches e encardimento Tramontina. Tramontina. em superfícies metálicas, Elimina Rangidos, e não é Condutor de Eletricidade, podendo ser usado em quadros de eletricidade. O propelente CO² não agride a base de petróleo produce Alicate Vazador de Couro Punch Pliers Alicate Vaciador [Alicate Sacabocado] a camada de ozônio. Ferramenta utilizada no revestimento de móveis e no Market Measurements Medidas de Mercado A tool that is used in the coating of furniture Herramienta utilizada en el revestido de muebles artesanato para vazar couro. Possui pinos de furação Medidas de Mercado 300 ml aerosol packaging, plastic drums of 5 Envase Aerosol de 300ml, Bombonas con 5 o 20 and in crafts to punch leather. It has rotating y en bricolaje para vaciar cuero. Posee pinos de cilíndricos giratório para mudança. Possibilita furos nos or 20 liters, drum with 200 liters. litros, tambor con 200 litros. cylindrical boring pins for changing. It perforación cilíndricos giratorios para cambio. Embalagem Aerossol de 300ml, Bombonas com 5 ou seguintes diâmetros: em polegadas - 5/64 - 7/64 - 1/8 - enables bores in the following diameters: in Posibilita abrir agujeros de los siguientes Manufacturer Fabricante 5/32 - 3/16 ou em milímetros - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 4,5 - 5. inches - 5/64 - 7/64 - 1/8 - 5/32 - 3/16 or in diámetros: en pulgadas - 5/64 - 7/64 - 1/8 - 5/32 - Starrett. Starrett. millimeters - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 4,5 - 5. 3/16 o en milímetros - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 4,5 - 5. Market Measurements Medidas de Mercado A model that is presented in a unique version. Modelo presentado en versión única. Manufacturer Fabricante Corneta. Corneta. Medidas de Mercado Modelo apresentado em versão única. Fabricante Corneta. 20 litros, tambor com 200 litros. Fabricante Starrett. 70 _ 71 > GUIA DE FERRAMENTAS ARADO DE SACHO NCM 8201.30.00 Arado de Sacho Ferramenta similar ao sacho, porém, por ter face ligeiramente curva, é utilizada para fazer sulcos na terra para plantio de sementes e pequenas mudas. Serve também para quebrar torrões e afofar a terra. > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Ridging Hoe AZADÓN Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado NCM 8201.30.00 NCM 8201.30.00 Modelo apresentado em versão de 300 a 360mm A model presented in a version of 300 to Modelo presentado en versión de 300 a 360mm (12” a 14”). 360mm (12” to 14”). (12” a 14”). Fabricantes Manufacturers Fabricantes Bellosa • Corneta. Bellosa • Corneta. ARCOS DE SERRA Hacksaw Frame ARCOS DE SIERRA Arco de Serra Hacksaw Frame Arco de Sierra Ferramenta que, em conjunto com uma lâmina de It is a tool that, jointly with a manual saw Herramienta que, en conjunto con una lámina Ridging Hoe Azadón A tool that is similar to a hoe but, as it have Herramienta similar a la azadilla, pero que a slightly curved facet, it is used to make tiene la pala ligeramente curva, por lo que se grooves in the soil to sow seeds and tiny emplea a hacer surcos en la tierra para plantío seedlings. It is also used to break lumps and de semillas y esquejes. Sirve además para soften the soil. Ideally used in gardening. quebrantar terrones y ablandar la tierra. Muy Muito usada em jardinagem. usada en jardinería. Bellosa • Corneta. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Modelo apresentado em versão única, variando A model that is presented in a unique version, Modelo presentado en versión única, con variación serra manual, tem vasta aplicação no corte de ferros, blade, has a broad application for cutting de sierra manual, tiene larga aplicación en el apenas o comprimento de seu cabo. only with the variation of its handle length. exclusivamente en la extensión del mango. aços, metais não-ferrosos, e muitos materiais não- irons, steel, non-ferrous metals and several corte de hierros, aceros, metales no ferrosos, metálicos, como plástico, madeira, náilon, celeron, other non-metallic materials, such as plastic, y muchos materiales no metálicos, como acrílico, fibra de vibro, etc. Pode ser encontrado com wood, nylon, celeron, acrylic, fiberglass, plástico, madera, nailon, celeron, acrílico, cabos nas versões: aberto tipo pistola, fechado ou etc. It can be furnished with handles in the fibra de vidrio, etc. Los mangos son de dos following versions: open pistol-type, closed or tipos: abierto tipo pistola, cerrado o mango horizontal handle. The body can be tubular horizontal. Su cuerpo puede ser tubular o or flat. It can be fixed for blades of 300mm (12 plano. Puede ser fijo para láminas de 300mm inches) or adjustable for blades of 200, 250 (12 pulgadas) o regulable para láminas de 200, and 300mm (8, 10 and 12 inches). 250 e 300mm (8, 10 y 12 pulgadas). Existem também os chamados “mini-arcos” bastante There are also the ones referred to as Existen además los llamados “mini-arcos” práticos e econômicos, constituídos de uma estrutura “mini-frames” which are very practical and bastante prácticos y económicos, constituidos de de plástico acompanhado de uma lâmina de serra economical, made up of a plastic structure una estructura de plástico acompañado de una para trabalhos não profissionais. with a saw blade for amateur works. lámina de sierra para labores no profesionales. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Apresentado em modelo fixo com lâmina de It is presented in a fixed model with a 300mm Presentado en modelo fijo con lámina de 300mm (12”), podendo ser regulável, conforme o (12”) blade, and can be adjustable, according 300mm (12”), pudiendo ser regulable, según la to the blade length. extensión de la lámina. Manufacturers Fabricantes Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin Irwin • RIDGID • Starrett • Tramontina. • RIDGID • Starrett • Tramontina. Arco de Serra para Açougue Butcher Frames Arco de Sierra para Carnicero Recomendado para o corte de ossos e carne em It is recommended for the cutting of bones Recomendado para el corte de huesos y carne frigoríficos e açougues. and meat in frigorifics and butcher shops. en frigoríficos y carnicerías. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado In Length En Longitud mm 400 to 750 mm 400 a 750 Inches 16 to 30 Pulgadas 16 a 30 Fabricantes Starrett • Tramontina. Manufacturers Fabricantes Starrett • Tramontina. Starrett • Tramontina. cabo horizontal. Quanto ao corpo pode ser tubular ou chato. Pode ser fixo para lâminas de 300mm (12 ARAME DE CORTE COM CARBONETO DE TUNGSTÊNIO Arame de Corte com Carboneto de Tungstênio Cutting Wire with ARAME DE CORTE Tungsten Carbide COM CARBONETO DE TUNGSTÊNIO Cutting Wire Carbide with Tungsten Alambre de Corte con Carburo de Tungsteno It can be used in a common saw frame, Para ser usado em arco de serra comum, este arame é this wire is ideal to cut hard and abrasive Para ser usado en arco de sierra común, este ideal para cortes de materiais duros e abrasivos como materials such as tiles, bricks, fiberglass, etc. alambre é ideal para cortes de materiales duros e azulejos, tijolos, fibra de vidro, etc. Medidas de Mercado 300 x 2,4mm (12 x 3/32”) Fabricante abrasivos como azulejos, ladrillos, fibra de vidrio, etc. Market Measurements 300 x 2,4mm (12 x 3/32”) Medidas de Mercado Arco Para Lima de Funileiro Ferramenta tipo plaina usada nos trabalhos de funilaria de veículos, no desbaste de chapas de metal, solda e massas plásticas niveladoras. Possui uma regulagem para desbaste em partes curvas e irregulares. Pode também ser usado em fibra. 300mm (8, 10 e 12 polegadas). comprimento da lâmina. 300 x 2,4mm (12 x 3/32”) Manufacturer Starrett. Fabricante Starrett. Starrett. ARCOS PARA LIMA DE FUNILEIRO polegadas) ou regulável para lâminas de 200, 250 e Filing Plane Cepillo de Limar Filing Plane Cepillo de Limar A plane-type tool used for the works of tin Herramienta tipo garlopa usada en las labores de shop for vehicles, in the roughing down of hojalatería de vehículos, en el desbaste de chapas metal plates, welding and leveling plastic de metal, soldadura y masas plásticas niveladoras. masses. It has an adjusting device for roughing down curved and uneven parts. It can also be used in fiber. Posee un regulado para desbaste en partes curvas e irregulares. Se pude usar además en fibra. Fabricantes Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • RIDGID • Starrett • Tramontina. Em Comprimento mm 400 a 750 Polegadas 16 a 30 72 _ 73 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Fabricantes Manufacturers Fabricantes São precisão, They are precision length patterns, normally Saturno. Saturno. Saturno. normalmente utilizados para ajuste (e calibração used for adjustment (and calibration must Son estándares de extensión de precisión, deve sair) de micrômetros externos. leave) from external micrometers. normalmente ARMÁRIOS, BANCADAS E CAIXAS Lockers, Benches and Armarios, Mesas Boxes Trabajo y Cajas Armários, Bancadas e Caixas Lockers, Benches and Boxes de Armarios, Mesas de Trabajo y Cajas padrões de comprimento de Medidas de Mercado 25 mm (1 polegada) 50 mm (2 polegadas) 75 mm (3 polegadas) 25 mm (1 inch) Medidas de Mercado 50 mm (2 inches) 25 mm (1 pulgada) 75 mm (3 inches) 50 mm (2 pulgadas) Up to 600 mm (24 inches) 75 mm (3 pulgadas) Hay en el mercado una infinidad de modelos are used for keeping the tools. One may para guardar y conservar las herramientas. find from bagpipe-type metal boxes, trunk, Existen desde las cajas metálicas con fuelle, se desde as caixas de metal tipo sanfona, baú, cabinet-type boxes to facilitate transport baúl, gabinetes para facilitar el transporte de A partir de 25 mm (1 polegada) acompanha todos As from 25 mm (1 inch) on, it is accompanied caixas tipo gabinete para facilitar o transporte from one location to another as well as un sitio a otro, así como armarios, carritos y micrômetros externos. by all external micrometers. de um local para outro como também armários, cabinets, carts and benches with a coupled mesas con armario acoplado. Estas piezas son carrinhos e bancadas com armário acoplado. Estas cabinet. Those pieces are made of metal and siempre de metal, lo que les confiere mayor Fabricantes Manufacturers peças são sempre em metal, o que lhes dá maior thus they are more resistant and durable. resistencia y durabilidad. Starrett. Starrett. guardar e conservar as ferramentas. Encontram- resistência e durabilidade. Medidas de Mercado Cada fabricante possui modelos específicos com variação de dimensões. Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID • Tramontina. Market Measurements Medidas de Mercado Each manufacturer has specific models with Cada fabricante pose modelos específicos con size variations. variación de dimensiones. Manufacturers Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID • Tramontina. Tramontina. ARRANCADOR DE INÇO Weeder NCM 8201.90.00 NCM 8201.90.00 ESCARDILLO NCM 8201.90.00 Arrancador de Inço Weeder Escardillo Esta ferramenta tem uso específico em jardinagem, na eliminação de erva daninha denominada inço, que nasce entre hortaliças, gramados e arbustos. Pode ser encontrado em dois modelos diferentes. This tool has a specific use in gardening to eliminate a weed called “inço”, which grows Esta herramienta se aplica específicamente between the vegetables, lawns and bushes. It en la jardinería, en la eliminación de la can be found in two different models. mala hierba denominada “inço”, que nace entre hortalizas, céspedes y arbustos. Lo Market Measurements Medidas de Mercado Modelos apresentados em versão com medida única. encontramos en dos modelos diferentes. Models presented in a version with a unique measure. Fabricantes Manufacturers Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. Até 600 mm (24 polegadas) BARRA PADRÃO PARA AJUSTE DE MICRÔMETROS Barras Padrão Micrômetros Standard End Measuring Rods para Ajuste de (y A partir de 25 mm (1 pulgada) acompaña todos micrómetros externos. BASES MAGNÉTICAS PARA RELÓGIOS (Ver Suportes para Relógios) BEDAMES Fabricantes Starrett. BASES MAGNÉTICAS PARA RELÓGIOS BASES MAGNÉTICAS PARA RELOJES (Ver Suportes para Relógios) (Véase Soportes para Relojes) Parting Tools ESCOPLOS NCM 8209.00.11 NCM 8209.00.11 NCM 8209.00.11 Bedames Parting Tools Escoplos Ferramentas de corte, adaptáveis a torno mecânico Parting tools that can be adapted to the Herramientas de corte, ajustables a torno através de porta-bedames, usadas para usinagem lathe by means of a parting tool-holder, used mecánico a través de porta bedanos, usadas de peças. São encontradas nos formatos redondo, for machining of parts. They can be found in para obraje de piezas. Se encuentran en los quadrado e retangular. the round, square and rectangular formats. formatos redondo, cuadrado y rectangular. Refer to the manufacturers about the market Consultar con los fabricantes sobre las medidas measurements. de mercado. Manufacturers Fabricantes Ausbrand • Dormer Tools • LMT Bohlerit • Iscar Ausbrand • Dormer Tools • LMT Bohlerit • Iscar do Brasil • Sandvik Coromant • Seco Tools • do Brasil • Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec • Tool Master. TaeguTec • Tool Master. Consultar os fabricantes sobre as medidas de mercado. Fabricantes Ausbrand • Dormer Tools • LMT Bohlerit • Iscar do Brasil • Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec • Tool Master. Modelos presentados en versión con medida BITS BITS Púas NCM 8209.00.19 NCM 8209.00.19 NCM 8209.00.19 Corneta • Tramontina. Bits Bits Púas BARRA PATRÓN PARA MICRÔMETROS Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado 3mm to 50mm 3mm a 50mm Varillas Stardard de Medida por Contacto o Barras Patrón para Micrómetros Fabricante Manufacturer Fabricante Brassinter • LMT Bohlerit. Brassinter • LMT Bohlerit. Fabricantes Standard End Measuring Rods ajuste Hasta 600 mm (24 pulgadas) Medidas de Mercado única. para Market Measurements There are several models in the market that Existem no mercado diversos modelos para se aplicados calibración) de micrómetros externos. 3mm a 50mm Brassinter • LMT Bohlerit. 74 _ 75 > GUIA DE FERRAMENTAS BLOCOS EM “V” (PRISMAS) Blocos em “V” (Prismas) Instrumentos auxiliares de medição cuja principal função é fixar peças cilíndricas para uma medição ou usinagem. Seu tamanho e modo de fixar a peça > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer BLOCOS EM “V” (PRISMAS) V Block and Clamp BLOQUES EN “V” (PRISMAS) Prismas Jointly with accessories that are also available, En conjunto con los accesorios disponibles, de grande utilidade na montagem de calibradores they are very useful in the assembly of several tienen gran utilidad en el montaje de diversos para medição de altura, espessura, etc. gages to measure height, thickness, etc. calibradores diversos para medición de altura, The stones for reburring standard blocks espesor, etc. Auxiliary measurement instruments whose Instrumentos auxiliares de medición que As Pedras para Rebarbar blocos-padrão são muito main function is to fix cylindrical parts for tienen como función principal sujetar piezas úteis para eliminar da superfície dos blocos pequenas measurement or machining. Its size and cilíndricas para su medición u obraje. Su mode of fixing the part may vary depending tamaño y modo de fijación pueden variar on the model, according to the use. The more según el modelo y según su aplicación. Son a utilização. Os modelos mais comuns são: simples, usual models are: the simple ones, with a los modelos más comunes: simple, con grapa com grampo e magnéticos e de granito. clamp and magnetic and the granite ones. y magnéticos y de granito. podem variar de modelo para modelo, de acordo com Em conjunto com acessórios também disponíveis, são rebarbas sem afetar a sua exatidão. are very useful to eliminate reburs from the Las Piedras para Rebabar bloques patrón surface of small blocks without affecting tienen mucha utilidad en la eliminación de its preciseness. pequeñas rebabas de la superficie d e los bloques sin afectar su exactitud. Fabricante Manufacturer Starrett Fabricante Starrett Starrett Medidas de Mercado Market Measurements 32 x 32 x 40 32 x 32 x 40 32 x 32 x 40 38 x 50 x 38 38 x 50 x 38 38 x 50 x 38 75 x 63 x 75 75 x 63 x 75 75 x 63 x 75 88 x 48 x 50 88 x 48 x 50 88 x 48 x 50 133 x 86 x 75 133 x 86 x 75 133 x 86 x 75 Fabricantes Starrett. Medidas de Mercado BLOCOS PARARELOS / AJUSTÁVEIS BLOCOS PARARELOS / AJUSTÁVEIS BLOQUES PARARELOS / AJUSTABLES Blocos Paralelos Parallels Bloques Paralelos Idéias para traçagem, inspeção e ajuste de máquinas Ideas tais como: furadeiras, fresadoras, retíficas e afiadoras. Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Podem ser em aço, ferro fundido ou granito, nas versões: simples com ranhuras em “T”, com buchas and Algunas ideas para trazado, inspección y adjustment of machines such as: drill borers, for sketching, inspection ajuste de máquinas: taladros, fresadoras, milling machines, grinders and sharpeners. rectificadora y afiladoras. Pueden ser de acero, They can be made of steel, cast iron or granite, hierro colado o granito, en las versiones: simple in the versions: simple with “T” grooves, with con ranuras en “T”, con casquillos roscados o threaded bushings or with clamps. con garra. BLOCOS PADRÃO Standard Blocks BLOQUES PATRÓN rosqueadas ou com garra. Blocos Padrão Standard Blocks Bloques Patrón Fabricantes Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Starrett. Fundamentais para calibração de instrumento e ajuste They are essential for the instrument gaging Fundamentales para calibración de instrumento de máquinas, estes blocos são fabricados em aço and adjustment of machines; these blocks are y ajuste de máquinas, se manufacturan estos Blocos Paralelos Ajustáveis Adjustable Parallels Paralelas Ajustables temperado, cerâmica ou metal-duro inoxidável em manufactured with quenched steel, ceramics bloques con acero templado, cerámica o metal- or stainless steel hard metal in several degrees duro inoxidable con niveles distintos de exactitud Utilizados em trabalhos de medição interna de rasgos They are used for works of internal Aplicados en las labores de medición e entalhes, traçagem, inspeção e ajuste de máquinas. measurements of rips and notches, sketching, interna de rasgones y entalladuras, trazado, inspection and adjustment of machines. In the inspección y ajuste de máquinas. En la internal measurement the reading is obtained medición interna se obtiene la lectura por el by means of an external micrometer. micrómetro externo. Market Measurements Medidas de Mercado Mm Inches mm Pulgadas 9,5 to 12,7 3/8 to 1/2 9,5 a 12,7 3/8 a 1/2 diversos graus de exatidão de acordo com sua aplicação, desde uso em ferramentarias durante a usinagem até em trabalhos de pesquisa em laboratórios de metrologia. Para se evitar desgaste dos blocos-padrão de aço, menos resistentes que os blocos-padrão de cerâmica e metal duro inoxidável, são fornecidos blocos-padrão protetores em metal duro inoxidável com espessura de 1mm ou 2mm. of precisions, according to the application, from the use in tooling during machining, up herramientas durante el obraje hasta en labores Na medição interna a leitura é obtida através de to research works in metrology laboratories. de investigación en laboratorios de metrología. micrômetro externo. In order to prevent wear of the steel standard Para evitar el desgaste de los bloques patrón blocks, which are less resistent than the de acero, menos resistentes que los bloques ceramics and stainless steel ones, protective patrón de cerámica y metal duro inoxidable, se standard blocks are furnished made of stainless steel hard metal with 1mm or 2mm thickness. Normas mais conhecidas ISO 3650 (internacional), DIN 861 Mostly known norms: ISO 3650 (international), (alemã). AMSE B89.1.9 (americana) e JIS 37506 (japonesa ). DIN 861 (German Norm). AMSE B89.1.9 (U.S. São fornecidos em jogos com 47, 56, 76, 88, 103, 112 e 122 peças em milímetros e 28, 34, 38, 81, 88 e 92 peças em polegadas. según su aplicación, desde uso en manufactura de Medidas de Mercado mm Polegadas 9,5 a 12,7 3/8 a 1/2 12,7 a 17,5 1/2 a 11/16 12,7 to 17,5 1/2 to 11/16 12,7 a 17,5 1/2 a 11/16 17,5 a 23,8 11/16 a 15/16 17,5 to 23,8 11/16 to 15/16 17,5 a 23,8 11/16 a 15/16 3650 23,8 a 33,3 15/16 a 1.5/16 23,8 to 33,3 15/16 to 1.5/16 23,8 a 33,3 15/16 a 1.5/16 (internacional), DIN 861 (alemán). AMSE B89.1.9 33,3 a 44,4 1.5/16 a 1.3/4 33,3 to 44,4 1.5/16 to 1.3/4 33,3 a 44,4 1.5/16 a 1.3/4 1.3/4 a 2.1/4 44,4 to 57,1 1.3/4 to 2.1/4 44,4 a 57,1 1.3/4 a 2.1/4 suministran bloques patrón protectores de metal duro inoxidable con espesor de 1mm o 2mm. Estándares más conocidos ISO Norm) and JIS 37506 (Japanese Norm). (estadounidense) y JIS 37506 (japonés). 44,4 a 57,1 They are provided in sets with 47, 56, 76, 88, Se suministran juegos con 47, 56, 76, 88, 103, Fabricantes 103, 112 and 122 pieces in millimeters and 28, 112 y 122 piezas en milímetros y 28, 34, 38, 81, Starrett. 34, 38, 81, 88 and 92 parts in inches. 88 y 92 piezas en pulgadas. Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. 76 _ 77 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer BRAÇADEIRAS PARA ALINHAMENTO DE EIXOS Clamps for alignment Braçadeiras para alinhamento de eixos Clamps for axle alignment Utilizados em trabalhos alinhamento rápido e axle ABRAZADERAS PARA ALINEACIÓN DE EJES Abrazaderas para alineación de ejes They are used for works for quick and accurate alignment of motors, pumps, compressors, Empleadas en la alineación rápida y precisa among others. Light aluminum clamps with de motores, bombas, compresores y otros. resistant chains of rollers and accompanied Abrazaderas hechas de aluminio leve y dotadas correntes resistentes de roletes e acompanhadas ou or not (according to the user’s availability) by de cadenas resistentes de rodillos y acompañadas não (de acordo com a disponibilidade do usuário) de dial indicators with their respective supports. o no (según la disponibilidad del usuario) de relojes preciso de motores, bombas, compressores e outros. Braçadeiras feitas de alumínio leve e dotadas de relógios comparadores com seus respectivos suportes. comparadores con sus respectivos soportes. Market Measurements Broca Chata Flat Drill Broca Plana Esta broca foi idealizada para furar madeira, aglomerado, This flat bit was developed to bore wood, Esta broca está idealizada para agujerear chipboard wood, plastics, fibers and soft madera, aglomerado, plásticos, fibras y materials, by using manual electric drills. Its materiales blandos, con uso de taladros design enables boring at high speed without eléctricos manuales. Su diseño permite taladrar heating the product. con altas velocidades sin calentar el producto. Marked Measurements Medidas de marcado ¼ to 1.3/8. ¼ a 1.3/8. Existem fabricantes que produzem sob normas ou Some manufacturers produce it as per norms Hay fabricantes que la producen bajo normas desenho. or design. o diseño. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Dormer Tools • Hurth Infer • Irwin • Kerps plásticos, fibras e materiais moles, utilizando furadeiras elétricas manuais. Seu desenho permite furar com altas velocidades sem aquecer o produto. Medidas de marcado ¼ a 1.3/8. Medidas de Mercado Sets with only one clamp or a pair of clamps, Medidas de Mercado Conjuntos com uma única braçadeira ou um par supports and extensions for dials, but without Conjuntos con una única abrazadera o un par de braçadeiras, suportes e extensões para relógios, dials or a complete set with dial indicators or de abrazaderas, soportes y extensiones para Dormer Tools • Hurth Infer • Irwin • Kerps Dormer Tools • Hurth Infer • Irwin • Kerps feeler gages. relojes, pero sin relojes, o juego completo con Ferramentas. Ferramentas. Herramientas. Center Drill Broca de Centrar It is used in special centering and facing Usada en máquinas especiales de centrar y machines. Besides boring, this drill also escuadrar. Además de taladrar, esta broca produces chamfer simultaneously. también produce a la vez chaflán. porém, sem relógios, ou com junto completo com relógios comparadores ou apalpadores. Fabricantes relojes comparadores o palpadores. Manufacturers Starrett. Fabricantes Starrett. Starrett. Broca de Centrar Utilizada em máquinas especiais de centrar e facear. BROCAS Drills BROCAS NCM 8207.13.00 NCM 8207.13.00 NCM 8207.13.00 simultaneamente. Market Measurements Medidas de mercado Broca Calibradora Medidas de mercado There are several models with different Existen medidas. Los fabricantes la producen con Além de furar, esta broca também produz chanfro Broca Calibradora Core Drill Existem diversos modelos em medidas diferentes. measurements. The manufacturers produce Utilizada para calibrar furos fundidos, pré-estampados It is used to calibrate cast, pre-stamped and Empleada para calibrar ojetes fundidos, hechos Os fabricantes produzem sob encomenda medidas them as per special measurement orders. medidas especiales por encargo. e pré-furados antes de operações de alargamento. Essa pre-bored holes prior to reamer operations. o abiertos previamente a las operaciones de especiais. This core drill is more stable than the normal ensanchamiento. Esta es una broca más estable ABNT NBR 6386 ABNT NBR 6386 drills and has a better guide on the hole. It can que las brocas normales y que tiene mejor guía en have a parallel or conical handle. el ojete. Puede tener vástago paralelo o cónico. Manufacturers Fabricantes Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Irwin • Iscar • Kerps Herramientas • LMT Bohlerit • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • TaeguTec. do Brasil • Kennametal do Brasil • TaeguTec. Steped Drill Broca Escalonada It is recommended to rationalize operations, the Indicada para hacer más eficientes las operaciones, Indicada para racionalizar operações, a broca stepped drill can be a simple or a multiple ones, la broca escalonada puede ser simple o múltiple (diámetro menor en toda la extensión del canal), broca é mais estável que as brocas normais e tem melhor guia no furo. Pode ser com haste paralela ou cônica. Medidas de Mercado Existe grande variação sem se levar em consideração o fato de que todos os fabricantes produzem brocas em Market Measurements Medidas de Mercado There is a large range without taking into Hay mucha diversidad sin tener en cuenta consideration that all manufacturers produce que todos los fabricantes producen brocas medidas especiais conforme encomenda. Consulte drills with special measurements, as per the con medidas especiales por encargo. Consulte normas DIN 343, DIN 344, DIN 1869, e DIN 8043. customer’s order. Refer to norms DIN 343, DIN normas DIN 343, DIN 344, DIN 1869, y DIN 344, DIN 1869, and DIN 8043. 8043. ABNT NBR 7491, NBR 7493 ABNT NBR 7491, NBR 7493 ABNT NBR 7491, NBR 7493 Fabricantes Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Sandvik Coromant • TaeguTec. ABNT NBR 6386 Fabricantes Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Irwin • Iscar do diversos modelos con distintas Brasil • Kennametal do Brasil • TaeguTec. Broca Escalonada Manufacturers Fabricantes escalonada pode ser simples ou múltipla (diâmetro (smaller diameter throughout the channel Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Kerps Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Kerps menor em todo o comprimento do canal), sendo esta length), this latter being easily sharpened. siendo la última fácil de afilar. Ferramentas • LMT Bohlerit • Irwin • Iscar Herramientas • LMT Bohlerit • Irwin • Iscar última de fácil afiação. do Brasil • Kennametal do Brasil • Sandvik do Brasil • Kennametal do Brasil • Sandvik Market Measurements Medidas de Mercado Coromant • TaeguTec. There are several sizes of stepped drills and Hay brocas escalonadas de distintos tamaños, can be manufactured, as per orders, special además de que la pueden encargar con measures. For Standards measures, refer to medidas especiales. Para medidas Standards Coromant • TaeguTec. Medidas de Mercado Existem diversos tamanhos de brocas escalonadas, podendo ser fabricadas, sob encomenda, medidas 78 _ 79 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer especiais. Para medidas Standards consultar normas norms DIN 8364, DIN 8375, DIN 8376, DIN consultar normas DIN 8364, DIN 8375, DIN DIN 8364, DIN 8375, DIN 8376, DIN 8377, DIN 8378E 8377, DIN 8378 and DIN 8379 8376, DIN 8377, DIN 8378 y DIN 8379 ABNT NBR 13105, NBR 13120, NBR 13135, ABNT NBR 13105, NBR 13120, NBR 13135, NBR NBR 13136, NBR 13137, NBR 13138 13136, NBR 13137, NBR 13138 Manufacturers Fabricantes Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Irwin • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Komet Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Komet • Kerps Ferramentas • Sandvik Coromant • • Kerps Herramientas • Sandvik Coromant • TaeguTec. TaeguTec. DIN 8379 ABNT NBR 13105, NBR 13120, NBR 13135, NBR 13136, NBR 13137, NBR 13138 Fabricantes Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Komet • Kerps Ferramentas • Sandvik Coromant • TaeguTec. 340, DIN 341, DIN 346, DIN 1869/1 e 2. DIN 346, DIN 1869/1 and 2. DIN 341, DIN 346, DIN 1869/1 y 2. ABNT NBR 6176, NBR 7432, NBR 7436, NBR 7437, NBR ABNT NBR 6176, NBR 7432, NBR 7436, NBR ABNT NBR 6176, NBR 7432, NBR 7436, NBR 7438, NBR 7439, NBR 7440, NBR 7441, NBR 7442, NBR 7437, NBR 7438, NBR 7439, NBR 7440, NBR 7437, NBR 7438, NBR 7439, NBR 7440, NBR 7441, NBR 7442, NBR 7479, NBR 7488, NBR 7441, NBR 7442, NBR 7479, NBR 7488, NBR 7490, NBR 7491, NBR 7492, NBR 7493, NBR 7490, NBR 7491, NBR 7492, NBR 7493, NBR 7495, NBR 13139 7495, NBR 13139 Manufacturers Fabricantes Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer Infer • Irwin • Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • • Irwin • Kerps Herramientas • LMT Bohlerit • Iscar do Brasil • Sandvik Coromant • TaeguTec. Iscar do Brasil • Sandvik Coromant • TaeguTec. 7479, NBR 7488, NBR 7490, NBR 7491, NBR 7492, NBR 7493, NBR 7495, NBR 13139 Fabricantes Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Irwin • Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Iscar do Brasil • Sandvik Coromant • TaeguTec. Brocas (Espada) Canhão Sword Drills Brocas de Espada o de Cañón Broca para Concreto Concrete Drill Broca Tubular Diamantada Estas brocas em metal duro são utilizadas nos These hard metal drills are used for works of Se tratan de brocas en metal duro aplicadas a Esta broca pode ser encontrada em três versões This drill can be found in three different Se puede encontrar esta broca en tres distintas trabalhos de furação. boring. las labores de perforación. diferentes: standard, longa e extralonga. Possui, em sua versions: standard, long and extra long. It versiones: standard, larga y superlarga. Posee, has hard metal inserts in its tip (vidia) that en la punta, cuchillas de metal duro (vidia) que Medidas de Mercado Medidas de Mercado ponta, pastilhas de metal duro (vidía) que se sobressaem Market Measures se sobresalen al cuerpo de la broca. Se indican There is a large range of measurements, from Dispone de una gran variedad de medidas, ao corpo da broca. São indicadas exclusivamente para are protuberant to the drill body. They are exclusively recommended to make bores on exclusivamente para perforar hormigón y 0,5mm to 152mm, and as per orders, the desde 0,5mm a 152mm, aparte de que existe concrete and masonry walls. The extra long paredes de albañilería. El modelo superlargo, manufacturer can make drills with special la posibilidad de encargarle al fabricante que model is ideal to punch holes on slabs and de 350mm, es ideal para perforar lajas y measurements. haga brocas con medidas especiales. walls, and it has 350mm. It must be used in paredes. Se debe usar en taladradoras de impact drills. impacto. Existe grande variação de medida, a partir de 0,5mm a 152mm, além de que, sob encomenda, o fabricante poderá fazer brocas com medidas especiais. Fabricantes Ausbrand • Guhring • Komet • LMT Bohlerit • Iscar do Brasil • Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec. furação de concreto e paredes de alvenaria. O modelo extralongo é ideal para vazar lajes e paredes, tendo 350mm. Deve ser usada em furadeiras de impacto. Manufacturers Fabricantes Medidas de Mercado Ausbrand • Guhring • Komet • LMT Bohlerit Ausbrand • Guhring • Komet • LMT Bohlerit • Em Comprimento Market Measurements Medidas de Mercado • Iscar do Brasil • Sandvik Coromant • Seco Iscar do Brasil • Sandvik Coromant • Seco Tools mm 3,5 a 25 In Length En Longitud Tools • TaeguTec. • TaeguTec. polegadas 1/8 a 1 mm 3,5 to 25 mm 3,5 a 25 1/8 to 1 pulgadas 1/8 a 1 inches Broca Helicoidal Twist Drill Broca Helicoidal Modelo convencional mais conhecido. Estas brocas It is the best known conventional model. Modelo convencional más conocido. Estas possuem uma grande variação segundo as medidas, These drills have a large variety according brocas pueden variar mucho según sus to measurements, formats of handles and medidas, formatos de los vástagos y materia raw-materials used. The carbon steel drills prima utilizada. Las brocas de acero al carbono, are usually used in soft materials such as se aplican normalmente en materiales blandos wood, plastic and chipboard wood. The quick como madera, plástico y contrachapado. steel ones can bore ferrous and non-ferrous Las de acero rápido pueden perforar metales metals, wood, fiber and plastic. The drills with ferrosos, no ferrosos, madera, fibra y plástico. Ya encaixe é usinado com equipamentos que asseguram hard metal tip or full ones are recommended las brocas con punta de metal duro o de metal uma precisão, proporcionando um perfeito encaixe para perfurar metais de grande dureza e peças fundidas to bore very hard metals as well as cast and duro enterizo se indican para perforar metales e forjadas. forging parts. de gran dureza y piezas fundidas y forjadas. Fabricantes Dormer Tools • Irwin • RIDGID. formatos a das hastes e matéria-prima utilizada. As brocas em aço-carbono, normalmente são usadas em materiais moles como madeira, plástico e compensado. As de aço rápido podem perfurar metais ferrosos, não ferrosos, madeira, fibra e plástico. Já as brocas com ponta de metal duro ou inteiriças de metal duro são indicadas Manufacturers Fabricantes Dormer Tools • Irwin • RIDGID. Dormer Tools • Irwin • RIDGID. Broca para Concreto com encaixe SDS Drill for Concrete with fitting SDS Broca PLUS e SDS MAX PLUS and SDS MAX para hormigón con enganche SDS PLUS y SDS MAX A chromium nickel steel drill of high output, Brocas de acero al cromo-níquel de alto able to resist to big impacts and torsions. rendimiento, capaz de resistir a grandes The fitting is machined with equipment that impactos y torciones. Su enganche es ensures precision, providing a perfect fitting manufacturado con equipos que aseguran nos marteletes. Através do encaixe denominamos o in the hammers. According to the fitting, we una precisión, proporcionando un perfecto tipo da broca. determine the type of drill. enganche en los marcillos. A través del Brocas em aço níquel-cromo de alto rendimento, capaz de resistir a grandes impactos e torções. O Medidas de Mercado enganche denominamos el tipo de la broca. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Diâm. 5,0 a 40,0mm Market Measures Devido à grande variação de tamanho que supera Due to the large variety of sizes and due Debido a la existencia de centenares de Comp. 110 a 980 mm Diam. 5,0 to 40,0mm Medidas de Mercado a centena, e ao fato de que cada modelo possui to the fact that each model has its own distintos tamaños y a que cada modelo posee Length. 110 to 980 mm Diám. 5,0 a 40,0mm medidas measurements, contacting the manufacturer medidas propias, se recomienda contactar is recommended who can still produce, as per con el fabricante que aún puede producir, order, drills with special measurements. Refer por encargo, brocas con medidas especiales. to norms DIN 338, DIN 339, DIN 340, DIN 341, Consultar normas DIN 338, DIN 339, DIN 340, próprias, recomenda-se contatar o fabricante que ainda pode Produzir, sob encomenda, brocas com medidas especiais. Consultar normas DIN 338, DIN 339, DIN Long. 110 a 980 mm Fabricante Ascamp • Irwin. Manufacturer Fabricante Ascamp • Irwin. Ascamp • Irwin. 80 _ 81 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Broca Tubular Diamantada Core Drill Broca Tubular Diamantada Utilizadas para furação e recorte em materiais pétreos, It is used for boring and cutting in stone, Aplicadas en la perforación y recorte de ceramics and glassy materials. Example: modelo de perfil cilíndrico é usado em peças cujo contour is a profile. The flat models can be contorno interno es un perfil. Los modelos planos contorno interno é um perfil. Os modelos planos surface or flat ones with a profile. pueden ser de superficie o planos con perfil. materiales pétreos, cerámicos y vítreos. Ejemplo: Market Measurements Medidas de Mercado wash basins made of marble and granite. confección de lavabos en mármol y granito. This product does not have a specific Este producto no posee medida específica, measurement, having a variation according variando según las dimensiones de la pieza Market Measurements Medidas de mercado to the dimensions of the part to be machined. que le va a manufacturar. Marble and granite: 10 to 150mm Mármol y granito: 10 a 150mm Glasses and agate in the diameters from: 3,2 Vidrios y ágata en los diámetros de: 3,2 a Manufacturers Fabricantes to 140mm 140mm Dormer Tools • Hurth Infer. Dormer Tools • Hurth Infer. Other measurements as per consultation. Otras medidas bajo consulta. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Difer Diamantes • Pyramid Diamantados • RIDGID. Difer Diamantes • Pyramid Diamantados • Difer Diamantes • Pyramid Diamantados • BRUNIDORES BRUNIDORES BRUÑIDORES RIDGID. RIDGID. Roller Burnishing Tool Bruñidor de Rodillo Special Drills Brocas Especiales Brunidor de Rolo Destina-se ao acabamento de superfície cilíndrica It is intended for the finishing of internal or Se destina al acabado de superficie cilíndrica They are used in boring of agglomerate Empleadas external cylindrical surface. It is used in any interna o externamente. Se aplica a cualquier wood, chipboard wood and several fibers to aglomerada, madera contrachapada y fibras part of maleable material such as steel, cast pieza de material maleable como acero, hierro iron and non-ferrous metals, whose hardness colado y metales no ferrosos, cuya dureza does not exceed 40 HRc and the surface no exceda los 40 HRc y la superficie presente should present rotation symmetry. The simetría de rotación. El bruñido de rodillo burnishing of rollers substitutes for grinding reemplaza la rectificación o bruñimiento por or burnishing by abrasives. Their models can abrasivos. Los modelos son los que siguen: A) modelos: A) Interno passante; B) Interno cego be: A) Internal passing; B) Internal blind (able Interno pasante; B) Interno ciego (capacidad (capacidade de brunir até o fundo do furo); C) Externo to burnish up to the bore bottom); C) External para bruñir hasta el fondo del agujero); C) passante e cego; D) Face plana (assento de válvulas ou passing and blind; D) Flat face (valve seat or Externo pasante y ciego; D) Cara plana (asiento de válvulas o veda de bombas de agua); E) cerâmicos e vítreos. Exemplo: confecção de lavatórios em mármore e granito. Medidas de mercado Mármore e granito: 10 a 150mm Vidros e ágata nos diâmetros de: 3,2 a 140mm Outras medidas sob consulta. Brocas Especiais Utilizadas na furação de madeira aglomerada, madeira compensada e fibras diversas, para fazer encaixe de ferragens especiais, como dobradiças, fechaduras, etc. Medidas de Mercado milímetros: 5 a 155 Existem fabricantes que produzem sob norma ou en perforación Medidas de Mercado Este produto não possui medida específica, tendo variação segundo as dimensões da peça a ser usinada. Fabricantes Dormer Tools • Hurth Infer. de madera make the fitting of special hardware, such as diversas, para enganche de herrajes especiales, hinges, locks, etc. como bisagras, cerraduras, etc. Market Measurements podem ser de superfície ou planos com perfil. Medidas de Mercado millimeters: 5 to 155 milímetros: 5 a 155 Some manufacturers produce them as per Existen fabricantes que las producen en norm or drawing. conformidad con normas o bajo diseño. desenho. interna ou externamente. É aplicável em qualquer peça de material maleável como aço, ferro fundido e metais não-ferrosos, cuja dureza não exceda 40 HRc e a superfície apresente simetria de rotação. O brunimento de rolos substitui a retificação ou brunimento por abrasivos. Pode ser nos seguintes Manufacturers Fabricantes vedação de bombas d’água); E) Conjugado; F) Interno water pump sealing); E) Coupled; F) Conical Fabricantes Ascamp • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer Ascamp • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer e externo cônico. Internal and external. Conjugado; F) Interno y externo cónico. Ascamp • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Kerps Ferramentas • Komet • LMT Bohlerit • • Kerps Herramientas • Komet • LMT Bohlerit • Fabricantes Sandvik Coromant • TaeguTec. Sandvik Coromant • TaeguTec. LMT Bohlerit. Manufacturers Fabricantes LMT Bohlerit. LMT Bohlerit. Honings Stone Bruñidor Diamantado NCM 6804.21.19 NCM 6804.21.19 Lâmina abrasiva aplicada em acabamento de furos An abrasive blade applied in the finishing of Lámina abrasiva aplicada en acabado de de precisão dimensional e superficial em máquinas dimensional and superficial precision bores agujeros de precisión dimensional y superficial en in specific machines, in cast iron, bronze, máquinas específicas, en hierro colado, bronce, Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Kerps Ferramentas • Komet • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec. BROCHAS NCM 8207.60.00 Brocha (Plana e Cilíndrica) BROACH BROCHAS NCM 8207.60.00 NCM 8207.60.00 Broach Escariador Brunidor Diamantado NCM 6804.21.19 A cutting tool that is used in internal or Herramienta de corte utilizada en la manufactura específicas, em ferro fundido, bronze, latão, metais Ferramenta de corte utilizada na usinagem interna ou external machining of parts. There models interna o externa de piezas. Hay modelos con leves, metais sintetizados e cerâmica. Nos acabamentos brass, light metals, synthesized metals and hojalata, metales ligeros, metales sintetizados y externa de peças. Existem modelos com revestimento with titanium Nitrite coating (TIN), that revestimiento de Nitruro de Titanio (TIN), que de cilindros “Honning” de motores freios, compressores, ceramics. In the finishing of “Honning” cerámica. En los acabados de cilindros “Honning” de Nitreto de Titânio (TIN), que proporciona redução provides a reduction of tool heating, fewer proporciona la disminución del calentamiento de etc. Existe o brunidor expansivo que é usado como cylinders of brake motors, compressors, etc. de motores frenos, compresores, etc. Existe el do aquecimento da ferramenta, menor número de number of sharpening and less machine la herramienta, menos necesidad de afilar y menor ferramenta calibradora em furos de precisão, podendo The expansive honing is used as a gaging bruñidor expansivo que se usa como herramienta downtime. The drills can be cylindrical or tiempo de paro de máquina. Los escariadores ser utilizado em aços e ferros fundidos. tool in precision bores and can be used in calibradora en agujeros de precisión y que se flat ones. The flat bolt cylindrical models are pueden ser cilíndricos o planos. Los modelos steel and cast irons. puede usar en acero e hierros colados. used in the machining of parts whose bore cilíndricos tornillo liso aplican a la manufactura de presents a cylindrical contour. The cylindrical piezas cuyo agujero presenta contorno cilíndrico. Market Measurements Medidas de Mercado profile model is used in parts whose internal El modelo de perfil cilíndrico se usa en piezas cuyo There are several formats and dimensions, Tienen distintos formatos y dimensiones, afiações e menor tempo de parada de máquina. As brochas podem ser cilíndricas ou planas. Os modelos cilíndricos para fuso liso são utilizados na usinagem de peças cujo furo apresenta contorno cilíndrico. O Medidas de Mercado Possuem formatos e dimensões diversas, segundo o 82 _ 83 > GUIA DE FERRAMENTAS trabalho a ser executado sob especificação do cliente. > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer depending on the work to be performed as según el trabajo que se va a ejecutar bajo diversos modelos para usos específicos. Faceadores: There are several models for specific use. baja. Existe un surtido de modelos para usos per the customer’s specification. especificación del cliente. 45º superpositivo – conjuga bem esforço axial e Facing devices: 45º superpositive – it combines específicos. Escuadriadores: 45º superpositivo – radial sem vibrações, 75º uso geral e 90º cabeçotes axial and radial effort with no vibrations, 75º combina eficientemente el esfuerzo axial y radial para cantos. Fresa de Topo: para rasgos de chavetas general use and 90º heads for corners. Butt sin vibraciones, 75º uso general y 90º cabezales mill: for keyway or grooves. Helical cutter: for para rincones. Fresa de mango: para rasgos de large removal of material. Disc-type Cutter: chavetas o ranuras. Fresa Helicoidal: para gran for big depth grooves or lateral facing of cast remoción de material. Fresa Tipo Disco: para parts in horizontal machines. ranuras de gran profundidad o escuadriado lateral Fabricantes Difer Diamantes. CABEÇAS MICROMÉTRICAS (Ver Micrômetros para Dispositivos) CABEÇOTES NCM 8207.70.90 Manufacturers Fabricantes Difer Diamantes. Difer Diamantes. CABEÇAS MICROMÉTRICAS CABEZAS MICROMÉTRICAS (Ver Micrômetros para Dispositivos) (Véase Micrómetros para Dispositivos) CABEÇOTES CABEZALES NCM 8207.70.90 NCM 8207.70.90 Cabeçote Automático para Laminar Automatic Headstock for Thread Cabezal Laminador de Rosca Rosca Milling Automático Serve para laminar roscas externas de qualquer tipo, It is intended to milling external threads of Sirve para laminar toda clase de roscas inclusive esquerdas. Possibilita trabalho em diâmetro any type, including the left ones. It enables externas, incluso izquierdas. Posibilita labor en primitivo e evita quebra de fios em qualquer work in primitive diameter and prevents diámetro primitivo y evita quiebra de cables en breaking of wires in any thread length. cualquier extensión de roscas. Manufacturers Fabricantes LMT Bohlerit • RIDGID • Zobor. LMT Bohlerit • RIDGID • Zobor. comprimento de roscas. Fabricantes LMT Bohlerit • RIDGID • Zobor. Cabeçote Automático para Rosquear ou ranhuras. Fresa Helicoidal: para grande remoção de material. Fresa Tipo Disco: para ranhuras de grande profundidade ou faceamento lateral de peças fundidas em máquinas horizontais. Medidas de Mercado de piezas fundidas en máquinas horizontales. Market Measurements They vary according to the equipment where Medidas de Mercado Variam de acordo com o equipamento onde será usado. it will be used. Varian según el equipo donde será usado. Fabricantes Manufacturers Ausbrand • Brassinter • Iscar do Brasil • Kennametal Ausbrand • Brassinter • Iscar do Brasil • Fabricantes do Brasil • Komet • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • Kennametal do Brasil • Komet • LMT Bohlerit • Ausbrand • Brassinter • Iscar do Brasil • Seco Tools • TaeguTec. Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec. Kennametal do Brasil • Komet • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec. Cabeçote Ranhurador Aparelho destinado à usinagem automática de rebaixos em furos adaptável a qualquer máquina: torno, Automatic Recessing Head Cabezal Ranurador A device that is intended for spotface in Aparato destinado a la manufactura automática bores adaptable to any machine: lathe, de rebajes en agujeros ajustable a cualquier column drill, radial drill, milling machine, máquina: torno, taladradora de columna, etc. It is mainly applied in the execution of taladradora radial, fresadora, etc. Se destina Automatic Threading Heads Cabezal Roscador Automático furadeira de coluna, furadeira radial, fresadora, etc. Aplica-se principalmente na execução de ranhuras nos grooves on bores in heat exchanger mirrors espacialmente a la ejecución de ranuras en los Serve para abrir qualquer tipo de rosca externa, inclusive It is intended to open any type of external Sirve para abrir todo tipo de rosca externa, furos em espelhos de trocadores de calor e caldeiras, and boilers, where the pipes are expanded, agujeros en espejos de cambiadores térmicos esquerdas, usando-se em cossinetes para máquinas thread, including the left ones, being used in incluso izquierdas, con uso de terrajas de onde serão expandidos os tubos, essas ranhuras these grooves ensure higher mechanical y calderas, donde se expanden los tubos, estas (pentes de cabeçote). É usado em tornos comuns, chasers for machines (head chasers). It is used roscar para máquinas. Se usa en tornos garantem maior resistência mecânica e estanqueidade resistance and tightness to mirror-pipe ranuras garantizan una mejor resistencia tornos-revólver, tornos automáticos e furadeiras. in common lathes, turret lathes, automatic comunes, tornos revólver, tornos automáticos à junta tubo-espelho. É também usado na usinagem joint. It is also used in machining of fittings mecánica y estanquidad a la junta tubo-espejo. lathes and electric drills. y taladradoras. de encaixes para anéis de trava ou para retentores for lock rings or for chamfer retainers and Se usa además en el obraje de enganches para chanfros e diversos tipos de rebaixos em furos. several types of spotfaces. anillos de traba o para retenedores chaflanes y Fabricantes LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • Zobor. Cabeçote Automático para Broquear e Facear Manufacturers Fabricantes LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • Zobor. LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • Zobor. Borning and Facing Head Cabezal de Barrenar y Refrentar Medidas de Mercado Apresentado em dois tamanhos que juntos abrangem a faixa de 10 a 100mm de diâmetro. diversos tipos de rebajes en agujeros. Market Measurements Presented in two sizes that together Medidas de Mercado encompass the range from 10 to 100mm in Presentado con dos tamaños que, juntos, diameter. abarcan la faja de 10 a 100mm de diámetro. They enable boring, facing, bleeding and Permiten operaciones de barrenar, refrentar, internal and external twisting operations. They sangrar y tornear interna y externamente. Se Fabricantes Manufacturers Fabricantes tornear interna e externamente. Podem ser adaptados can be adapted in column electric drills, milling pueden acoplar a taladradoras de columna, Sandvik Coromant. Sandvik Coromant. Sandvik Coromant. em furadeiras de coluna, fresadoras, mandriladoras, machines, bore milling machines, lathes, etc. fresadoras, escariadores, tornos, etc. CALIBRADORES Gage CALIBRADORES Manufacturers Fabricantes NCM 9017.30.90 NCM 9017.30.90 NCM 9017.30.90 Ausbrand • Komet. Ausbrand • Komet. Calibrador Gage Calibrador Ferramenta de precisão utilizada na medição de It is a precision tool used to measure parts. Herramienta de precisión empleada en la There are several models for practically any medición de piezas. Hay diversos modelos type of measurement. Its application mainly para prácticamente todo tipo de medición. De occurs in industrial tool shop. aplicación principalmente en la labor sobre Permitem operações de broquear, facear, sangrar e tornos, etc. Fabricantes Ausbrand • Komet. Cabeçote para Fresar com Pastilhas Utilizado em operações de facear na usinagem de aço, ferro fundido, aço inoxidável e baixa liga. Existem Cutter Head With Inserts Cabezal Fresador con Pastillas It is used in operations for facing in steel, cast Utilizado para escuadrar en la manufactura con iron, stainless steel and low alloy machining. acero, hierro colado, acero inoxidable y aleación peças. Existem diversos modelos para praticamente qualquer tipo de medição. Aplicação principalmente na ferramentaria industrial. herramientas industriales. 84 _ 85 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Grande variação segundo o modelo e a aplicação a A large variety as per the model and Gran variación según el modelo y aplicabilidad Leitura: Reading: Lectura: ser feita à ferramenta. application to be given to the tool. de la herramienta. 0,01 mm e 0,0005 polegada (eletrônicos) 0,01 mm and 0,0005 inch (electronic) 0,01 mm y 0,0005 pulgada (electrónicos) 0,02mm e 0,001 polegada (analógicos) 0,02mm and 0,001 inch (analogical) 0,02mm y 0,001 pulgada (analógicos) 0,02mm or 0,001 inch (with dial) 0,02mm ó 0,001 pulgada (con reloj) Capacity Capacidad Fabricantes Hurth Infer • OSG Tungaloy • Pyramid Diamantados • Starrett. Manufacturers Fabricantes Hurth Infer • OSG Tungaloy • Pyramid Hurth Infer • OSG Tungaloy • Pyramid Diamantados • Starrett. Diamantados • Starrett. 0,02mm ou 0,001 polegada (com relógio) Capacidade Adjustable socket gage with a Dial Indicator Calibrador de Boca Ajustable con Reloj mm polegadas 150 a 900 6 a 36 A measuring instrument that by means of Instrumento de medición por intermedio de Fabricantes Instrumento de medição que através de um a dial indicator (digital for readings both in un reloj comparador (digital para lecturas Starrett. relógio comparador (digital para leituras tanto em millimeters or inches) attached to a frame tanto en milímetros como en pulgadas) preso milímetros ou polegadas) preso a um arco possibilita enables comparing a certain measurement a un arco posibilita la comparación entre una a comparação de uma determinada medida com a with its standard part. determinada medida y su pieza patrón. Calibrador de Boca Ajustável com Relógio Medidas de Mercado Capacidade 0 – 50mm (2 polegadas) 50 – 100mm (4 polegadas) 100 – 150mm (6 polegadas) 150 – 200mm (8 polegadas) Medidas de Mercado Capacity Capacidad 0 – 50mm (2 inches) 0 – 50mm (2 pulgadas) 50 – 100mm (4 inches) 50 – 100mm (4 pulgadas) 100 –150mm (6 inches) 100 –150mm (6 pulgadas) 150 – 200mm (8 inches) 150 – 200mm (8 pulgadas) Inches mm pulgadas 150 to 900 6 to 36 150 a 900 6 a 36 Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Taper Gage Calibrador Ahusado A device that is used to measure widths and Instrumento destinado a la medición de longitudes clearances of slits, slots and grooves, and can y holgura de fendas, trazos y bulirados, y que se also be used as a graded shim. puede usar además como calzo graduado. Market Measurements Medidas de Mercado Several models from fixed blades to comb Diversos modelos desde láminas fijas hasta type ones with several graded blades in tipo cepillo con diversas láminas graduadas en millimeters or inches with approximation of milímetros o pulgadas con aproximación de 0,02mm or 0,001”. 0,02mm ó 0,001”. Manufacturer Fabricante Starrett. Starrett. Fillet or Radius Gage Calibrador Radial o de Filetes Use to perform the checking of concave or Destinado a verificar radios cóncavos o convexos. convex radius. Available in sets with spare Disponible en juegos con láminas sueltas blades together with a practical handle or acompañadas de práctico mango, o armadas en assembled in fan mode (also known as radius abanico (también conocido como cepillo radio) comb) for angular and front measurements. para mediciones angular y frontal. Market Measures Medidas de Mercado Capacity from 0,5 to 15 mm (1/64” to 1/2”) Capacidad desde 0,5 hasta 15 mm (1/64” a with progressions from 0,25; 0,5 and 1mm 1/2”) con progresiones de 0,25; 0,5 y 1mm (1/62” and 1/32”). (1/62” y 1/32”). Manufacturer Fabricante Starrett. Starrett. Angle Gage Calibrador de Ángulo Used to check angles in inspection services Empleado para averiguar ángulos en labores and tool shop. On many occasions, it de inspección y de herramientas. En muchas substitutes the use of grade transferrer. It has ocasiones sustituye el uso del transportador de Calibradores Afilados sua peça padrão. Market Measurements mm Instrumento utilizado para medir larguras e folgas de fendas, rasgos e entalhes, podendo também ser usado como calço graduado. Medidas de Mercado Diversos modelos desde lâminas fixas até tipo pente com diversas lâminas graduadas em milímetros ou polegadas com aproximação de 0,02mm ou 0,001”. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Starrett. Calibrador de Rosca Normalizado Standard Thread Gage Calibrador de Rosca Estándar Pode ser fixo ou regulável. Usado para medidas It can be fixed or adjustable. Used for internal Puede ser fijo o regulable. Usado para medidas measurements. internas. Market Measurements Medidas de Mercado A large variety, according to the need to be Gran variación, según la necesidad que debe controlled. controlar. internas. Medidas de Mercado Grande variação, segundo a necessidade a ser controlada. Fabricante Starrett. Calibradores de Raio Utilizado para fazer verificação de raios côncavos ou convexos. Disponível em jogos com lâminas soltas acompanhadas de prático cabo, ou montadas em leque (também conhecido como de pente de raio) para medições angular e frontal. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Medidas de Mercado OSG Tungaloy. OSG Tungaloy. OSG Tungaloy. Capacidade desde 0,5 a 15 mm (1/64” a 1/2") com Calibrador Traçador de Altura Vernier Heigt Gage Calibrador “Vernier” de Altura progressões de 0,25; 0,5 e 1mm (1/62” e 1/32”). Fabricante Aparelho muito usado nas medidas de altura, A very much used device for measuring height, Aparato muy usado en las medidas de altura, traçagem, nivelamento de peças, verificação de sketch, leveling of parts, checking for parallelism trazado, nivelación de piezas, averiguación de and adjustment of parts in the assembly of sets. paralelismo y ajuste de piezas en montaje de Provided with grading in millimeters and inches, conjuntos. Provistos con graduación en milímetros no grading (See Grasshopper Gage), electronic y pulgadas, sin graduación (Véase Gramil), or with dial indicators. electrónicos o con relojes comparadores. paralelismo e ajuste de peças em montagem de conjuntos. Fornecidos com granduação em milímetros e polegadas, sem graduação (Ver Graminho), eletrônicos ou com relógios comparadores. Starrett. Calibradores para Ângulo Utilizado na verificação de ângulos em serviços de inspeção e ferramentaria. Em muitas ocasiões 86 _ 87 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer substitui o uso do transferidor de grau. Possui 18 18 blades assembled in a fan mode graded grado. Posee 18 láminas armadas en abanico feita à ferramenta. O modelo de furos passantes pode can measure from 3,2 to 12,7 mm (1/8” to agujeros pasantes puede ir de 3,2 a 12,7 mm lâminas montadas em leque graduadas de 1 a 45 from 1 to 45 degrees. graduadas de 1 a 45 grados. ir de 3,2 a 12,7 mm (1/8” a 1/2") com profundidade 1/2”) with a variable depth between 50 and (1/8” a 1/2”) con profundidad variable entre 50 variável entre 50 e 89 mm (2 7/8” a 3” 1/2"). 89 mm (2 7/8” to 3” 1/2”). e 89 mm (2 7/8” a 3” 1/2”). Fabricantes Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Thickness Gage Calibradores de Espesores Used on mechanics for measuring clearances Usados en la mecánica para medición de and also for shims. This product is presented holguras y también de calzos. Producto e também para calços. Produto apresentado em in individual blades, in rollers or in sets in fan disponible con láminas individuales, en graus. Fabricante Manufacturer Fabricante Starrett. Starrett. Starrett. Starrett. CALIBRES Calibre para Ângulo de Brocas CALIBRES CALIBRES Drill Point Gage Calibrador para Las Puntas de Brocas Calibre de Folga A device that is used to check the 59º angle Utilizados na mecânica para medição de folgas Instrumento usado na verificação do ângulo de 59º and to measure drill cutting edges. It can also Instrumento usado en la verificación del lâminas individuais, em rolos ou em conjuntos em mode with lengths of 77, 100, 114, 152, 228 rodillos o en conjuntos formato abanico con e para medição de arestas de corte de brocas. Pode be used as a vernier caliper, simple scale and ángulo de 59º y para medición de aristas de forma de leque em comprimento de 77, 100, 114, and 300 mm. The thickness ranges from 0,03 longitud de 77, 100, 114, 152, 228 y 300 mm. La também ser usado como paquímetro, escala simples scale with hook. corte de brocas. Se puede usar además como 152, 228 e 300 mm. A gama de espessura vai de 0,03 mm to 5,00 (0,001” to 0,200”) and the blade gama de espesor va desde 0,03 mm hasta 5,00 mm a 5,00 (0,001” a 0,200”) e a largura das lâminas é width is standardized at 12,7mm (1/2”). (0,001” a 0,200”) y el ancho de las láminas está pie de rey, escala simple y escala con ganche. e escala com gancho. Manufacturer Fabricante Starrett. Fabricante Starrett. Starrett. Fabricantes Telescoping Gage Calibradores Telescópicos Utilizado na medição de diâmetros internos, furos, rasgos, ranhuras, etc. A leitura é obtida através de Calibrador Telescopio It is used to measure internal diameters, bores, slots, grooves, etc. The reading is obtained by Usado en la medición de diámetros internos, means of an external micrometer. agujeros, rasgones, ranuras, etc. Se saca la lectura a través de micrómetro externo. micrômetro externo. Starrett. CANIVETES NCM 8211.93.20 Canivetes Market Measurements Aunque su uso no sea prácticamente universal, Embora sua utilização seja praticamente universal, algunos modelos tienen aplicación específica, alguns modelos possuem aplicação específica, seja whether due to the form of its handle, blade, ya sea por la forma de su mango, lámina, pela forma de seu cabo, lâmina, etc. Há modelos para etc. There are models for peeling wires, etc. Hay modelos para pelacables, enjertar descascar fios, enxertar mudas ou podar plantas. grafting seedlings or trim plants. esquejes o podar plantas. 5/16 to 1/2” Milímetros Pulgadas 5/16 a 1/2" 12,7 to 19 mm 1/2” to 3/4” 7,9 a 12,7 mm 5/16 a 1/2” 12,7 a 19 mm 1/2" a 3/4" 19 to 31,7 mm 3/4” to 1.1/4” 12,7 a 19 mm 1/2” a 3/4” 19 a 31,7 mm 3/4" a 1.1/4” 31,7 to 54 mm 1.1/4” to 2.1/8” 19 a 31,7 mm 3/4” a 1.1/4” 31,7 a 54 mm 1.1/4” a 2.1/8” 54 to 89 mm 2.1/8 to 3.1/2” 31,7 a 54 mm 1.1/4” a 2.1/8” 54 a 89 mm 2.1/8 a 3.1/2” 89 to 152,4 mm 3.1/2” to 6” 54 a 89 mm 2.1/8 a 3.1/2” 89 a 152,4 mm 3.1/2” a 6” 89 a 152,4 mm 3.1/2” a 6” Manufacturer Fabricante Starrett. Starrett. Small Hole Gage Calibrador para Orificios Pequeños It is used to measure bores, slots, grooves, etc. Usado en la medición de agujeros, rasgones, Usado na medição de furos, rasgos, ranhuras, etc. As The contact edges are spherical and reading is ranuras, etc. Sus puntas de contacto son pontas de contato são esféricas e a leitura é obtida por obtained by an external micrometer. Supplied esféricas y su lectura se hace por un micrómetro um micrômetro externo. Fornecido individualmente alone or in sets for blind or passing holes. externo. Suministrado individualmente o en Possui grande variedade conforme a aplicação a ser Cuchillas Especiales some models have a specific application, 7,9 to 12,7 mm Medidas de Mercado Special Knives Capacidad Polegadas juegos para agujeros ciegos o pasantes, ou em jogos para furos cegos ou passantes, Cuchillas Especiales NCM 8211.93.20 Existe una infinidad de modelos de cuchillas. Capacidade Calibradores Expansíveis Special Knives NCM 8211.93.20 knives. Although its use is practically universal, Inches Starrett. Starrett. There is a large range of models of special Millimeters Fabricante Fabricantes Starrett. Existe uma grande variedade de modelos de canivetes. Capacity 7,9 a 12,7 mm Manufacturers Medidas de Mercado Medidas de Mercado Milímetros estandarizada sobre los 12,7mm (1/2”). padronizada em 12,7mm (1/2”). Market Measurements Medidas de Mercado It has a wide range as per the application to Dispone de una gran variedad según la be given to the tool. The passing hole model aplicación de la herramienta. El modelo de Market Measurements Medidas de Mercado Due to the large range of models, each one Por la gran diversidad de modelos, cada cual with different measures, one recommends to con sus distintas medidas, se recomienda refer to the manufacturers. consultar con los fabricantes. Manufacturers Fabricantes Corneta • Irwin • Tramontina. Corneta • Irwin • Tramontina. CANTONEIRAS DE PRECISÃO Precision Angle Bars ESCUADRAS DE PRECISIÓN Cantoneiras de Precisão Precision Angle Bars Escuadras de Precisión Auxiliary measurement instruments whose Instrumentos auxiliares de medición cuya main characteristics are the perpendicularity característica principal es la perpendicularidad between the two facets. Made of steel, or entre sus dos caras. Construidas en acero, o Medidas de Mercado Devido à grande variedade de modelos, cada qual com medidas diferentes, recomenda-se consultar os fabricantes. Fabricantes Corneta • Irwin • Tramontina. Instrumentos auxiliares de medição cuja principal caracteristica é a perpencularidade entre as duas faces. Construídas em aço, ou granito, contém ranhuras ou 88 _ 89 > GUIA DE FERRAMENTAS furos roscados para fixação de peças a serem medidas. > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer 75 x 75 x 75 mm Granito 100 x 100 x 100 a 300 x 300 x 300 mm Fabricantes domestic use and in a luxury version with a versión especial para uso doméstico y versión cabo de madeira de lei. handle made of hardwood. lujo con mango de madera de ley. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Em Diâmetro x Comprimento In Diameter x length En Diámetro x Longitud mm 9,5 x 200 a 13 x 350 mm 9,5 x 200 to 13 x 350 mm 9,5 x 200 a 13 x 350 3/8 x 8 Inches 3/8 x 8 to ½ x 14 Pulgadas 3/8 x 8 a ½ x 14 Granito principalmente no setor de comercialização de carnes, 100 x 100 x 100 to 300 x 300 x 300 mm 100 x 100 x 100 a 300 x 300 x 300 mm em abatedouros e açougues. É também fabricado em NCM 8201.90.00 NCM 8214.90.90 Chaira Polegadas a ½ x 14 Digger Excavadora This is a tool of variable use and also A esta herramienta de uso variado se la known as spade. There are several models conoce además como pala-excavadora. Tramontina. in the market, each one for a specific use. Hay diversificados modelos en el mercado, The model with articular arms is used for cada cual con su aplicación. El modelo com CHAVES DE APERTO soil boring to fix fence posts. There is a brazos articulados se usa en la perforación NCM’s 8204.11.00, 8205.40.00, 8205.59.00 straight wire digger, strip wire, straight del suelo para la sujeción de estaquillas. Existe digger and grooving chisel. excavadora de filo recto, de filo media luna, Manufacturers Fabricantes Tramontina. Tramontina. CHAVES DE APERTO CHAVES DE APERTO NCM’s 8204.11.00, 8205.40.00, 8205.59.00 NCM’s 8204.11.00, 8205.40.00, 8205.59.00 Hexagonal Wrench Llave Hexagonal A mechanical tool used in bolts with an Herramienta mecánica utilizada en tornillos Ferramenta mecânica utilizada em parafusos com internal hexagonal. It is also known as con sextavado interno. También sextavado interno. Também é conhecida como hexagonal wrench. There are several models como llave hexagonal. Hay distintos modelos chave hexagonal. Existem diversos modelos como o such as the handle type. así como tipos de mango. Market Measurements Medidas de Mercado mm Inches mm Pulgadas 1,5 to 24 1/16 to 20 1,5 a 24 1/16 a 20 Fabricantes Chave Hexagonal excavadora recta y gubia. Existe variação segundo a largura e a altura das Market Measurements lâminas, somente o modelo com braços articulados There is a range according to the width and Medidas de Mercado é com medida única. height of the blades, only the articulated arm Hay variación según el ancho y la altura de model has a unique measurement. las láminas, apenas el modelo con brazos articulados tiene medida única. Fabricantes Irmaos Wenzel • Momfort • Pegorari • Pacetta • carnicerías. Manufacturado además en una versão especial para uso doméstico e versão luxo com Granite NCM 8201.90.00 Medidas de Mercado de comercio de carnes, en mataderos y also manufactured in a special version for Instrumento utilizado na afiação de facas em geral, EXCAVADORAS meia-lua, cavadeira reta e goiva. en general, especialmente en el sector in slaughter houses and butcher shops. It is 75 x 75 x 75 mm Digger fixação de mourões. Existe cavadeira de fio reto, de fio general, mainly in the sector of meat trading, Acero Templado 75 x 75 x 75 mm CAVADEIRAS braços articulados é usado na furação do solo para a Instrumento destinado a afilar los cuchillos Quenched Steel Starrett. modelos, cada qual para um uso. O modelo com A tool that is used to sharpen knives in Medidas de Mercado Starrett. como pá-cavadeira. Existem no mercado diversos Afilador de Carnicero Market Measurements Fabricantes Esta ferramenta de uso variado é também conhecida Butcher Steel para sujetar piezas que se van a medir. Manufacturers Cavadeira Afilador de Carnicero NCM 8214.90.90 to fix the parts to be measured. Starrett. NCM 8201.90.00 Butcher Steel NCM 8214.90.90 granito, contienen ranuras o agujeros roscados Medidas de Mercado Aço Temperado CHAIRAS granite, they have grooves or theaded bores Manufacturers tipo de cabo. Medidas de Mercado Irmaos Wenzel • Momfort • Pegorari • Pacetta Fabricantes • Tramontina. Irmaos Wenzel • Momfort • Pegorari • Pacetta mm Polegadas • Tramontina. 1,5 a 24 1/16 a 20 Putty Knives Excavadora Taladro DIN ISO 2936 profundos no solo para concentragem de vigas A tool that is used in construction to make Herramienta de uso en la construcción para abrir de sustentação. Possui cabo longo que pode ser Fabricantes deep holes on the soil to concrete support grietas profundas en el suelo para concentrado de ampliado conforme a profundidade desejada. Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin beams. It has an extendable long handle vigas de sustentación. Tiene el mango largo, el que according to the desired depth. se puede ampliar según la profundidad deseada. • RIDGID • Tobu • Tramontina. Tramontina. Cavadeira Trado Ferramenta utilizada na construção para fazer furos Medidas de Mercado Chave Canhão A cavadeira é encontrada nas medidas de: 4 a 12 polegadas, com variação na medida do cabo. Fabricantes Pacetta. Market Measurements Medidas de Mercado The digger measurements are: 4 to 12 inches, La excavadora está disponible en las medidas with variation in the handle measure. de: 4 a 12 pulgadas, con variación en la medida del mango. desaperto de porcas e parafusos em montagens mecânicas e elétricas. Conhecida, também, como chave canhão curta e longa. Manufacturers Pacetta. É uma ferramenta manual destinada ao aperto e Fabricantes Pacetta. conocida DIN ISO 2936 DIN ISO 2936 Manufacturers Fabricantes Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito Facito • Irwin • RIDGID • Tobu • Tramontina. • Irwin • RIDGID • Tobu • Tramontina. Socket Wrench Llave Tubular Hexagonal It is a manual tool intended for the tightening Es una herramienta manual destinada a and loosening of bolts and nuts in mechanical sujetar y desapretar tuercas y tornillos en and electrical assemblies. Also known as long montajes mecánicos y eléctricos. Conocida, and short “cannon” wrench. además, como llave tubular corta y larga. 90 _ 91 > GUIA DE FERRAMENTAS Medidas de Mercado mm 1,5 a 19 > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Market Measurements Medidas de Mercado Polegadas mm Inches mm Pulgadas 1/8 a 1 1,5 to 19 1/8 to 1 1,5 a 19 1/8 a 1 DIN 3125 Fabricantes Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Tobu • Tramontina. DIN 3125 DIN 3125 Manufacturers Fabricantes Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito Facito • Tobu • Tramontina. • Tobu • Tramontina. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin Tramontina. • Tramontina. • Tramontina. Chave de Boca Fixa Spanner Wrench Llave Fija This tool is used to fasten or loosen Se usa esta herramienta para sujetar o aflojar bolts and nuts of square or hexagonal tuercas y tornillos de “cuadril” cuadrado o base. It can be found in measurements sextavado. Las encuentran en las medidas de of millimeters or inches, in the polished, milímetros o pulgadas, en la versión pulida, chromed or oxidized versions. cromada u oxidada. Market Measurements Medidas de Mercado Esta ferramenta é utilizada para apertar ou afrouxar porcas e parafusos de quadril quadrado ou sextavado. Pode ser encontrada nas medidas de milímetros ou polegadas, na versão polida, cromada ou oxidada. Chave de Boca Ajustável Adjustable Wrench Llave de Boca Regulable Medidas de Mercado Esta ferramenta tem uma aplicação universal. É muito This tool has a universal application. It is very Esta herramienta tiene una aplicación mm Polegadas mm Inches mm Pulgadas utilizada na mecânica, em trabalhos domésticos e much used in mechanics, household chores universal. Se usa mucho en la mecánica, en 6 a 50 1/4 a 2 6 to 50 1/4 to 2 6 a 50 1/4 a 2 em serviços mais específicos, como montagem de and in more specific services, such as tower labores domésticas y en prestaciones más torres e postes de eletrificação, elementos de fixação assembly and electrical posts, threaded fixing específicas, como montaje de torres y postes de roscados. elements. electrificación, elementos de fijación roscados. Medidas de Mercado Market Measurements Comprimento Capacidade mm Polegada mm Polegadas 150 a 600 6 a 24 ¾ a 2.7/16 19 a 62 Length Capacity Longitud Inches mm Inches 150 to 600 6 to 24 ¾ to 2.7/16 19 to 62 DIN 3117 mm Pulgadas ¾ a 2.7/16 19 a 62 DIN 3117 DIN 3117 Fabricantes Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • RIDGID • Manufacturers Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • RIDGID Tramontina. Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • • Tramontina. Llave Combinada Its application is intended mainly to the Su aplicación se destina especialmente a la mechanics for works in hexagonal, starred mecánica para labores en tuercas y tornillos our squared bolts and nuts. Very practical, sextavados, estrellados o cuadrados. Resulta as it has in its face the model of a fixed extremamente práctica, puesto que tiene en nozzle and on the other facet, a star nozzle. una cara el modelo de boca fija y al otro lado, lado, boca estrela. Facilita o trabalho quando uma delas It facilitates the work when one of them can boca estrella. Facilita el trabajo cuando se não pode ser usada por acesso difícil à peça que está not be used due to difficult access to the part sendo operada. that is being operated. para trabalhos em porcas e parafusos sextavados, estrelados ou quadrados. É extremamente prática, pois possui em uma face o modelo de boca fixa e no outro Medidas de Mercado Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin Fabricantes • Tramontina. Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin • Tramontina. Chave de Boca Fixa de Bater Knock-type Open-Ended Wrench Llave de Boca Fija de Golpear Ferramenta utilizada para trabalhos pesados. Possui em A tool that is used for heavy works. It has a Herramienta destinada a las labores pesadas. uma de suas extremidades reforço para receber impacto reinforcement on one of its edges to receive Lleva una de sus extremidades reforzadas con de martelos ou marretas, conforme seu tamanho. impact from hammers or sledgehammers, tal de soportar impacto de martillos o mazos, depending on its size. según su tamaño. Polegadas Market Measurements Medidas de mercado 15/16 a 4.5/8 mm Inches mm Pulgadas 24 to 120 15/16 to 4.5/8 24 a 120 15/16 a 4.5/8 mm Combination Wrench Sua aplicação está destinada principalmente à mecânica DIN 3110 Medidas de mercado RIDGID • Tramontina. Chave de Boca Combinada Fabricantes Manufacturers Tramontina. Capacidad Pulgadas mm 150 a 600 6 a 24 DIN 3110 Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin • Medidas de Mercado mm DIN 3110 24 a 120 Fabricantes Manufacturers Fabricantes Tramontina. Tramontina. Chave de Correia para Tubos Band Wrench for Pipes Llave de Correa para tubos imposibilita el uso de una de ellas debido al Ferramenta utilizada principalmente para trabalhos A tool that is used mainly for works where Herramienta utilizada especialmente en labores difícil acceso a la pieza que se está operando. onde a tubulação não pode sofrer qualquer piping may have any deformation (denting donde no se puede, de ninguna manera, deformação (amassamento ou ranhura). or groove). deformar la tubería (abolladura o hendidura). Market Measurements Medidas de Mercado Tramontina. mm Polegadas mm Inches mm Pulgadas Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado 6 a 50 ¼a2 6 to 50 ¼ to 2 6 a 50 ¼a2 Por possuir correia regulável, tem capacidade de As it has an adjustable belt, it has the capacity Por tener la correa regulable, es capaz de to embrace pipes of up to 140mm or 5.1/2” in abrazar tubos de hasta 140mm ó 5.1/2” de diameter. diámetro. DIN 3113 DIN 3113 DIN 3113 abraçar tubos de até 140mm ou 5.1/2” de diâmetro. 92 _ 93 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Fabricantes Manufacturers Fabricantes RIDGID. RIDGID. RIDGID. Chave de Corrente Chain Wrench Llave de Cadena Ferramenta utilizada em serviços pesados, principalmente em hidráulica. Tem o mesmo campo de aplicação da chave de grifo. Possui corrente e mordentes temperados, o que possibilita alta resistência da ferramenta em qualquer tipo de A tool that is used in heavy works, mainly in Herramienta usada en servicios pesados, hydraulics. It has the same field of application principalmente en hidráulica. Tiene el mismo as the bolt spanner. It has quenched chain and campo de aplicación de la llave inglesa. Posee jaws, which enables high resistance of the tool cadena y mordientes templados, lo que posibilita in any type of work. The “alligator” model can be una alta resistencia de la herramienta en todo tipo used in parts with a diameter of 2 to 12 inches. de trabajo. El modelo cadena puede ser utilizado trabalho. O modelo “jacaré” pode ser utilizado em peças com diâmetro de 2 a 12 polegadas. en piezas con diámetro de 2 a 12 pulgadas. Medidas de Mercado Market Measurements Chaves de Fenda Screwdrivers mm polegadas mm Inches mm pulgadas De 3x80 a 12,7x350 De 1/8x3.1/8 a 1/2x14 From 3x80 to 12,7x350 From 1/8x3.1/8 De 3x80 a 12,7x350 De 1/8x3.1/8 a 1/2x14 to 1/2x14 Destornillador vástago corto: Chave de Fenda Cotoco: De 1/8 x 1.1/2 a 5/16 x 1.1/2” Chave de Fenda Isolada: De 1/8 x 3 a 1/4x10 Medidas de Mercado Destornillador Small rod screwdriver: De 1/8 x 1.1/2 a 5/16 x 1.1/2” From 1/8 x 1.1/2 to 5/16 x 1.1/2” Destornillador con aislamiento: Insulated Screwdrivers: De 1/8 x 3 a 1/4x10 From 1/8 x 3 to 1/4x10 ABNT NBR 14985 Forma A – Destornillador ABNT NBR 11812 Market Measurements ABNT NBR 14985 A Form – Standard ABNT NBR 14985 Forma A – Fenda Padrão. As it has an adjustable chain, it can embrace Medidas de Mercado Medidas de Mercado pipes from 3/4 to 4 inches or from 27 to Por su cadena regulable, puede abrazar caños ABNT NBR 14985 D Form D NR10 – Insulated Por possuir corrente regulável, pode abraçar canos a 115mm. a partir de 3/4 a 4 pulgadas o de 27 a 115mm. Screwdriver. ABNT NBR 14985 Forma D NR10 – Fenda Isolada. ABNT NBR 14985 Forma D NR10 – Destornillador Manufacturers Caracol • RIDGID • Tramontina. Fabricantes Caracol • RIDGID • Tramontina. Caracol • RIDGID • Tramontina. Chave de Dobrar Ferro Iron Bender Wrenches Llave de Doblar Hierro ABNT NBR 14985 Forma B – Fenda Cotoco. Fabricantes Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • RIDGID • Tobu • Tramontina. Used in the civil construction to bend De uso en la construcción civil para doblar construction wires and in the assembly of hierros de construcción y en el montaje de boxes for concrete. cajas para la mezcla del hormigón. Chave de Fenda Automática Market Measurements Medidas de Mercado Ferramenta que pode ser utilizada em montagens Medidas de Mercado It has the capacity to bend irons from3/16 to Tiene capacidad de doblar hierros a partir de Possui capacidade de dobrar ferros a partir de 3/16 a 1. The wrench can be made of iron 3/16 to 1. 3/16 a 1. La llave puede ser de hierro 3/16 a 1. Utilizada na construção civil para vergar ferros de construção e na montagem de caixar para 1. A chave pode ser em ferro 3/16 a 1. Manufacturers Fabricantes Villena. Villena. Vástago Corto. screwdriver. Fabricantes Manufacturers Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • • RIDGID • Tobu • Tramontina. Facito • RIDGID • Tobu • Tramontina. Destornillador Automático A tool that can be used in assemblies and Herramienta disassemblies without the need for electric instalaciones y desinstalaciones sin necesidad e desmontagens sem necessidade de conexão à energy connection. It has interchangeable de conexión a la energía eléctrica. Tiene puntas energia elétrica. Possui pontas intercambiáveis e doors and style. It is useful to screw and intercambiables y trinquete. Útil para atornillar catraca. Útil para parafusar e desparafusar. unscrew. o y destornillar. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado In one measure but with interchangeable Ofrece una única medida, aunque posee tips and several sizes, in the screwdriver and puntas intercambiables y diversos tamaños, Phillips versions. en las versiones plano y Phillips. Manufacturers Fabricantes Tobu. Tobu. Hex-Shaft Screwdriver Destornillador Sextavado É apresentado em apenas uma medida possuindo, Villena. ABNT NBR 14985 B Form – Short rod Automatic Screwdriver concretagem. Fabricantes Aislado. ABNT NBR 14985 Forma B – Destornillador partir de 3/4 a 4 polegadas ou de 27 a 115mm. Fabricantes Patrón. Screwdriver. porém, pontas intercambiáveis e diversos tamanhos, que se puede usar en Screwdriver Destornillador There are several models of conventional Hay distintos modelos de destornilladores screwdrivers. The ones with very thin convencionales. Los de vástago muy fino Fabricantes convencionais. As de haste bem fina são usadas na rods are used in electronics, also having se destinan al uso en electrónica, por lo que Tobu. eletrônica, possuindo inclusive isolação. Normalmente insulation. All the models usually have tienen incluso aislamiento. Normalmente todos os modelos possuem suas pontas temperadas their tips quenched in order to prevent rod todos los modelos tienen sus puntas para se evitar torção na haste. Os modelos de haste torsion. The short rod models are called templadas con tal de evitar torción en curta são denominados chaves tipo toco. Existe small rod screwdrivers. There is a model el vástago. Hay un modelo denominado Tools that are used in mechanics, in general, Herramientas de uso general en mecánica para um modelo denominado angular dupla, usado called double angular, mainly used in angular doble, usado especialmente en Ferramentas utilizadas em mecânica em geral para to fasten and loosen big screws, where the apretar y soltar tornillos grandes, cuando hace principalmente na mecânica. mechanics. la mecánica. En Brasil, a los modelos de apertar e soltar parafusos grandes, onde se faz use of higher strength is necessary. With the falta empeñar de más fuerza. Con el sextavado de handle hexagon, the operator can, by using vástago, el operador puede aumentar la torsión a fixed screwdriver, increase the tool torque de la herramienta con el uso de una llave de boca without the need for higher strength. The fija, sin que para ello tenga que empeñar más Chave de Fenda Existem diversos modelos de chaves de fenda vástago corto también les dicen “toco”. nas versões fenda e Phillips. Chaves de Fenda com Sextavado necessário o uso de maior força. Com o sextavado de haste, o operador pode, usando uma chave de boca fixa, aumentar o torque da ferramenta sem que isto fuerza. Existe en los modelos plano y Phillips. 94 _ 95 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer exija maior esforço. Existe nos modelos fenda e Phillips. models are the screwdriver and Phillips. Also Conhecida, também, como chave de fenda de força. known as strength screwdriver. Conocida, además, como destornillador de fuerza. Medidas de Mercado Medidas de Mercado Bitola x Comprimento De 1/4 x 5 a 1/2 x14 ABNT NBR 14985 Forma C. Fabricantes Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Market Measurements Ancho x Longitud Gage x Length De 1/4 x 5 a 1/2 x14 From 1/4 x 5 to 1/2 x14 ABNT NBR 14985 Forma C. ABNT NBR 14985 Form C. Fabricantes Manufacturers Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Tobu. Facito • Tobu. Tobu. Chave de Garra e de Pino Utilizadas para apertar e desapertar porcas. Medidas e formatos, consultar os fabricantes. Fabricantes Raven Ferramentas • Tool Master. Chave de Lavatório Ferramenta utilizada para colocar ou soltar porcas e Dog-and Pin Wrench Llave de Garra y de Pasador Used to fasten and loosen nuts. For measures Utilizadas para apretar y desapretar tuercas. and formats, refer to the manufacturers. Medidas y formatos, consultar con los fabricantes. Manufacturers Fabricantes Raven Ferramentas • Tool Master. Raven Herramientas • Tool Master. Faucet Wrench Llave de Grifo A tool that is used to place or loosen nuts and Herramienta utilizada para poner o soltar joints in locations of difficult reach, such as: tuercas y uniones en locales de difícil acceso, Medidas de Mercado Market Measurements Polegadas mm Inches mm Pulgadas mm 19,0 x 20,6 x 22,2 3/4 x 13/16 x 7/8 19,0 x 20,6 x 22,2 3/4 x 13/16 x 7/8 19,0 x 20,6 x 22,2 3/4 x 13/16 x 7/8 Fabricantes Corneta • Tramontina. Chave Estrela Medidas de Mercado Manufacturers Fabricantes Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. Box Wrench Llave Estriada This tool has the same field of application Esta herramienta tiene el mismo campo de Esta ferramenta tem o mesmo campo de aplicação da as the fixed spanner, but it has a variety of aplicación de la llave de boca fija, pero tiene chave de boca fixa, porém possui maior diversificação models, each one for a specific use. It can una gama más diversificada de modelos, cada de modelos, cada qual para um uso específico. Por be totally closed, it holds the bolt or nut cual con una aplicación específica. Por ser ser totalmente fechada, abraça mais seguramente more firmly. From the several models, one totalmente cerrada, abraza más seguramente o parafuso ou porca. Dentre os diversos modelos can highlight: star wrench 45º, open star el tornillo o tuerca. Se destacan entre los podem ser destacados: Chave-estrela 45º, Chave- wrench, star- wrench 15º, star wrench for distintos modelos: Llave estriada 45º, Llave estrela aberta, Chave-estrela 15º, Chave-estrela para starting motor. estriada abierta, Llave estriada 15º, Llave estriada para motor de arranque. motor de arranque. Medidas de Mercado mm Polegadas 6 x 7 a 75 x 80 1/4 x 5/16 a 3 x 3.1/8 Market Measurements Medidas de Mercado mm mm Pulgadas 6 x 7 to 75 x 80 1/4 x 5/16 to 3 x 3.1/8 Inches 6 x 7 a 75 x 80 1/4 x 5/16 a 3 x 3.1/8 DIN 838 DIN 838 wash basins, basins, bidets, etc. como: lavabos, pilas, bidés, etc. DIN 838 Manufacturers Fabricantes Fabricantes Manufacturers Fabricantes Caracol. Caracol. Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina. Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina. Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina. Llave de Corona para Golpear Llave de Rueda Chave Estrela de Bater Knock-Type Ring Wrench Wheel Nut Wrench Versão da chave convencional, porém indicada para It is a version of the conventional wrench but Versión de la llave convencional, pero indicada it is recommended for heavy works. It has a los trabajos pesados. Posee, en una de sus on one of its edges, a special tip to receive extremidades, punta especial para recibir impacts from hammers or sledge hammers, impactos de martillos o mazas, según el according to the size of the tool. tamaño de la herramienta. uniões em locais de difícil aceso, tais como: lavatórios, pias, bidês, etc. Fabricantes Caracol. Chave de Roda Ferramenta especial para retirar porcas de rodas de veículos em geral. Existem diversos modelos que variam conforme a marca do veículo. Medidas de mercado A special tool to remove vehicle wheels in Herramienta especial para sacar tuercas de general. There are several models that may ruedas de vehículos en general. Existen diversos vary according to the make of the vehicle. modelos que varían según la marca del vehículo. Chave em Cruz Modelo variante da chave de roda que possui três bocas com medidas variáveis e espátula. marretas, conforme o tamanho da ferramenta. Medidas de mercado The variation of measurements depends on La variación de medidas depende del Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado the vehicle manufacturer. fabricante del vehículo. mm Polegadas mm Inches mm Pulgadas 24 a 130 15/16 a 6 24 to 130 15/16 to 6 24 a 130 15/16 a 6 Manufacturer Fabricantes Corneta • Facito • Tramontina. Corneta • Facito • Tramontina. Fabricantes Corneta • Facito • Tramontina. ponta especial para receber impactos de martelos ou Market Measurements A variação de medidas depende do fabricante do veículo. trabalhos pesados. Possui, em uma de suas extremidades, Fabricantes Tramontina. Crossed Box Wrench Llave en Cruz A model that is a variant of the thread wrench Modelo variante de la llave de rosa que posee that has three sockets with variable measures tres bocas con medidas variables y espátula. and a spatula. Chave L para Parafuso Ribe Chave especial para parafusos Ribe. Possui nas duas extremidades dentição de seis pontos. Manufacturers Fabricantes Tramontina. Tramontina. Hex-End Screwdriver Destornillador Hexagonal en L A special screwdriver for Ribe bolts. It has a Llave especial para tornillos Ribe. Posee en sus six point toothing on both ends. dos extremidades dentición de seis puntos. 96 _ 97 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado mm Mm mm 6 a 100 6 to 100 6 a 100 M7, M8, M10, M12 e M13 M7, M8, M10, M12 and M13 M7, M8, M10, M12 y M13 Medidas de Mercado Market Measures Comprimento Abertura da Boca Length mm mm Polegadas mm Polegadas 200 a 1500 8 a 60 28 a 215 1.1/8 a 8.1/2 Cooper Tools • Raven Ferramentas. Manufacturers Fabricantes Cooper Tools • Raven Ferramentas. Cooper Tools • Raven Herramientas. Chave Magnética Magnetic Screwdriver Destornillador Magnético intercambiáveis, é ideal para trabalhos pequenos A multiple use tool. With interchangeable Herramienta de múltiple utilidad. Con puntas e delicados. Sua haste é magnetizada, o que facilita tips it is ideal for small and delicate works. intercambiables, es ideal para pequeñas y colocar parafusos ou porcas. Existem diversos modelos It rod is magnetized and this facilitates the sencillas labores. Su vástago es magnetizado, no mercado, alguns possuem, além das pontas tipo placing of bolts or nuts. There are several lo que facilita colocar tornillos o tuercas. Existen models in the market, some have in addition diversos modelos en el mercado, algunos poseen, to slit type tips and Phillips, socket wrench además de las puntas ranura plana y Phillips, type tips, hexagonal screwdrivers. (See también puntas redondeadas, destornillador Interchangeable Tips). hexagonal. (Véase Puntas Intercambiables). Ferramenta de múltipla utilidade. Com pontas fenda e Phillips, também pontas tipo chave soquete, chave hexagonal. (Ver Pontas Intercambiáveis). Medidas de Mercado As medidas variam de acordo com o conjunto oferecido, podendo variar entre 150 e 275 mm (haste com cabo). Longitud mm mm Inches Abertura de la Boca Pulgadas mm Pulgadas 200 to 1500 8 to 60 28 to 215 1.1/8 to 8.1/2 200 a 1500 8 a 60 28 a 215 1.1/8 a 8.1/2 Manufacturers Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID • Tramontina. Tramontina. Chave Phillips Phillips Screwdriver Destornillador Phillips Em diversos modelos. Da mesma forma que a chave tipo In several models. The same manner as the Diversos modelos. Al igual que el destornillador fenda. Você encontra modelos de haste fina com isolação slit type wrench. You can find models with a plano. Encuentra Vd. modelos de vástago fino para a eletrônica, com haste curta tipo toco ou mesmo o thin rod with insulation for electronics, with a com aislamiento para electrónica, con vástago modelo angular dupla para trabalhos em mecânica. small rod or even a double angular model for cortito o incluso el modelo angular doble para works in mechanics. labores mecánicas. Market Measures Medidas de Mercado Gage x Length Ancho x Longitud From 1/8 x 2 to 3/8 x 12 De 1/8 x 2 a 3/8 x 12 Fabricantes Fabricantes Inches Medidas de Mercado Mouth Opening Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID • Tramontina. Medidas de Mercado Bitola x Comprimento De 1/8 x 2 a 3/8 x 12 Chave Cotoco De 1/8 x 1.1/2 a 5/16 x 2 Chave de Fenda Isolada Small wrench Llave vástago corto From 1/8 x 1.1/2 to 5/16 x 2 De 1/8 x 1.1/2 a 5/16 x 2 Insulated Screwdriver Destornillador Plano Aislado From 1/8 x 6 to 1/4 x 6 De 1/8 x 6 a 1/4 x 6 Market Measurements Medidas de Mercado The measures vary according to the offered Las medidas dependen del conjunto ofrecido set and can vary from 150 to 275 mm (a rod y pueden variar entre 150 y 275 mm (vástago with a handle). con mango). ABNT NBR 14986 Forma A ABNT NBR 14986 Form A ABNT NBR 14986 Forma A Manufacturers Fabricantes Fabricantes Manufacturers Fabricantes Tobu. Tobu. Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito RIDGID • Tobu • Tramontina. Facito • RIDGID • Tobu • Tramontina. • RIDGID • Tobu • Tramontina. Chave Phillips Angular Dupla Phillips Wrench Angular Llave Phillips Angular Doble Double De 1/8 x 6 a 1/4 x 6 Fabricantes Tobu. Chave Multidentada Sua aplicação é para parafusos com chanfrado interno múltiplo e cabeçote de motor. Medidas de Mercado Multiple-Teeth L-Screwdriver Destornillador Multidentado en L Its application is for bolts with a multiple Se aplica a los tornillos con chaflán interno internal chamfer and motor head. múltiple y cabezal de motor. Market Measurements Medidas de Mercado Mm mm 8 to 95 8 a 95 Fabricantes Manufacuters Fabricantes Raven Ferramentas • Tobu • Tramontina. Raven Ferramentas • Tobu • Tramontina. Raven Herramientas • Tobu • Tramontina. mm 8 a 95 Usada no ramo mecânico. Medida de Mercado Usada en los anexos de la mecánica. Used in the mechanic field. Medida de Mercado Market Measurements 175mm x 3/8” Fabricantes Manufacturer Fabricantes 175mm x 3/8” 175mm x 3/8” Cooper Tools (Belzer). Cooper Tools (Belzer). Cooper Tools (Belzer). Bocallaves para Bielas Chave para Tubos (Grifo) Pipe Wrench Llave Ajustable para Caños Ferramenta específica para instalação e manutenção A specific tool for hydraulic installation and Herramienta específica para instalación y maintenance. The hog jaws or a wrench for mantenimiento hidráulica. El grifo o llave pipes is adjustable, becoming a versatile and para tuberías es regulable, lo que la hace una easy handling tool. herramienta versátil y de fácil manejo. hidráulica. O grifo ou chave para tubos é regulável, tornando-se uma ferramenta versátil e de fácil manuseio. Chave Bielas Connecting Rodsocket Wrenches Ferramenta utilizada em mecânica para manutenção A tool that is used in mechanics for the mantenimiento de vehículos. Tiene la misma maintenance of vehicles. It has the same medida en sus dos extremidades. La pueden measure in its two edges. It can be found in the encontrar en versión larga o estándar en long or standard version in millimeters or inches. milímetros o pulgadas. de veículos. Possui a mesma medida em suas duas extremidades. Pode ser encontrada na versão longa ou standart em milímetros ou polegadas. Herramienta utilizada en mecánica para 98 _ 99 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado mm polegadas mm mm pulgadas 8 a 9 3/8 a 3/4 8 to 9 3/8 to ¾ 8 a 9 3/8 a 3/4 DIN 475 e DIN 899 Fabricantes Bellosa • Cooper Tools (Mayle) • Tramontina. Chave tipo Torx Inches DIN 475 and DIN 899 DIN 475 y DIN 899 Fabricantes Manufacturers Bellosa • Cooper Tools (Mayle) • Tramontina. Bellosa • Cooper Tools (Mayle) • Tramontina. Destornillador Torx Torx Type Wrench De uso en mecánica. También disponible en el Usada no ramo mecânico. Também disponível no Used in the mechanic field. Also available in modelo mini. modelo mini. the mini model. T6, T7, T8, T9, T10, T15, T20, T25, T27, T30 y T6, T7, T8, T9, T10, T15, T20, T25, T27, T30 e T55. T6, T7, T8, T9, T10, T15, T20, T25, T27, T30 T55. and T55. Conforme Norma DIN Fabricantes Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Raven Ferramentas • Tobu. CHIBANCA NCM 8201.90.00 Chibanca Conforme Norma DIN As per Norm DIN Fabricantes Manufacturers Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Raven Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Raven Herramientas • Tobu. Ferramentas • Tobu. Mattock PICO NCM 8201.90.00 NCM 8201.90.00 Mattock Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Piston Pistón Pistão mm Polegadas 54 – 155 2.1/8 x 5 60 – 125 2.1/4 x 5 90 - 175 3.1/2 x 7 Fabricantes 2.1/4 x 5 60 – 125 2.1/4 x 5 90 - 175 3.1/2 x 7 90 - 175 3.1/2 x 7 Manufacturers Fabricantes Corneta. Corneta. Corneta. CINTÉIS Cintéis Ferramenta de precisão para traçar grandes raios em chapas. Substitui os compassos de pontas retas por oferecer maior precisão. Existem modelos com barra de aço sem graduação, outros acompanhados de gabarito para o usuário fabricar a barra no tamanho desejado. Uma extensa gama de acessórios pode ser Steel Beam Trammels COMPÁS DE VARA Compás de Vara con Barra de Acero Steel Beam Trammels Herramienta de precisión para trazar grandes A precision tool to draw large raidius in radios en chapas. Reemplaza el compás de plates. It substitutes the straight tip compass puntas rectas por ofrecer mejor precisión. Existen as it offers better precision. There are models modelos con barra de acero sin graduación, with steel bars with no grading; others come otros acompañados de escantillón para que with templates so that the user can make el usuario fabrique la barra con el tamaño the bar in the desired size. A wide range deseado. Se puede proveer una extensa gama of accessories can be provided for several de accesorios para distintas aplicaciones. applications. até 1800mm (72 polegadas). hasta 1800mm (72 pulgadas). with a capacity to draw circumferences of up Fabricantes Medidas de Mercado Market Measurements La herramienta está identificada en el mercado The tool is identified in the market by its por su peso. weight. Fabricantes Piston Ring Compressor Band 60 – 125 con capacidad para trazar circunferencias it is intended for cutting roots and trunks. CINTA COMPRESSORA PARA ANÉIS Pulgadas By using special extensions, there are models the purpose of digging and on the other side Pacetta • Tramontina. 54 – 155 2.1/8 x 5 Market Measurements machado. De um lado, serve para cavar e do outro Pacetta • Tramontina. mm 2.1/8 x 5 modelos com capacidade de traçar circunferências por otro, cortar raíces y troncos. Manufacturers Inches 54 – 155 Con prolongadores especiales, hay modelos mattock and to the axe. On one side, it has Fabricantes mm Utilizando-se de prolongadores especiais, existem destocar terreno. É similar ao enxadão e ao Instrumento utilizado na retífica de motores para aros de pistón en el montaje de dichos motores. Medidas de Mercado azadón y al hacha. Sirve, por un lado, cavar y, Cinta Compressora para Anéis assembly. Medidas de Mercado para limpiar la tierra de tocones. Es similar al peso. dos motores. Herramienta utilizada en la construcción civil cleaning the piece of land. It is similar to the A ferramenta é identificada no mercado pelo seu motores, específicamente para comprimir los Pico A tool that is used for civil construction to Medidas de Mercado compress piston rings at the time of engine fornecida para várias aplicações. Ferramenta utilizada na construção civil para serve para cortar raízes e troncos. comprimir anéis de pistão, quando da montagem Pacetta • Tramontina. CINTA COMPRESORA DE AROS DE PISTÓN Piston Ring Compressor Band Cinta Compresora de Aros de Pistón A tool that is used in engine grinding to Instrumento utilizado en la rectificación de Starrett. COLETORES DE DADOS WIRELESS Coletores de Dados Wireless to 1800mm (72 inches). Fabricantes Starrett. Manufacturers Starrett. Wireless Data Collectors COLECTORES WIRELESS DE DATOS Colectores de Datos Wireless Wireless Data Collectors Se tratan de colectores de datos a partir de Trata-se de coletores de dados a partir de instrumentos Those are data collectors by means of electronic instrumentos de medición electrónicos digitales de medição eletrônicos digitais que funcionam com digital measurement instruments that operate que funcionan con routers y receptores y que roteadores e receptores e transmitem os dados sem with routers and receptors and transmit wireless transmiten los datos sin cables (wireless) por fio (wireless) via rádio a computadores que podem data (wireless) via radio to computers that can radio a computadoras que pueden estar a una estar a uma distância de até 900mm. be at a distance of up to 900mm. distancia de hasta 900mm. Manufacturer Fabricante Starrett. Starrett. Fabricante Starrett. 100 _ 10 1 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer COLETOR DE FRUTAS Fruit-Gatherer COLECTOR DE FRUTAS Coletor de Frutas Fruit-Gatherer Recogedor de Frutas Ferramenta utilizada na lavoura para colher frutas em pontos elevados, de difícil acesso. Medidas de Mercado Ferramenta encontrada em duas versões: 310 ou 305 mm de um lado e 150 e 198 mm do outro. A tool that is used in agriculture to gather Herramienta utilizada en la labranza para recoger fruits in high locations, of difficult range. frutas de puntos elevados, de difícil acceso. Market Measurements Medidas de Mercado A tool that is found in two versions: 310 or Herramienta disponible en dos versiones: 310 305 mm on one side and 150 and 198 mm on ó 305 mm de un lado y 150 y 198 mm del otro. the other side. The measurement of a spoon is set in inches La medida de un badilejo se determina en and may vary from 4” to 11”. pulgadas, y puede variar de 4” a 11”. Manufacturers Fabricantes Momfort • Pacetta. Momfort • Pacetta. COMPARADORES COMPARADORES COMPARADORES Dial Bore Gages Calibrador de Diámetro Interno Comparador de Diâmetro Interno A tool with a dial that checks the difference Instrumento between the internal diameter of a dial bore diferencia entre el diámetro interno de una Medidas de Mercado A medida de uma colher é determinada em polegadas, podendo variar de 4” a 11”. Fabricantes Momfort • Pacetta. con reloj que verifica la Fabricante Manufacturer Fabricante Instrumento com relógio que verifica a diferença gage to a pattern (external micrometer, pieza comparada a un patrón (micrómetro Tramontina. Tramontina. Tramontina. entre o diâmetro interno de uma peça comparada standard ring). The reading capacities vary externo, anillo patrón). Las capacidades de a um padrão (micrômetro externo, anel-padrão). As according to the type of measurement to lectura varían según la clase de medición capacidades de leitura variam de acordo com o tipo be performed. They are popularly called as por ejecutarse. Popularmente llamados por de medição a ser executada. Popularmente chamados “Súbito” by the mechanics. mecánicos de “Súbito”. Market Measurements Medidas de Mercado Several models ranging from 3 to 450mm. Diversos modelos variando de 3 a 450mm. Manufacturer Fabricante Starrett Starrett COMPASSOS MECÂNICOS COMPASES MECÁNICOS Calipers and Dividers Compases A precision tool, very much used in mechanics, Herramienta de precisión, muy empleadas en to measure parts and mark surfaces. There mecánica, para medición de piezas y señalamiento are several models with or without springs de superficies. Existen en el mercado distintos in the market. The calipers are commonly modelos con y sin resorte. Los compases se aplican used in mechanics, furniture and leather normalmente en mecánicas, fábricas de muebles industries. The most popular models known y cuero. Son los modelos más conocidos: Compás are: Internal caliper, to make internal Interno, para sacar las medidas internas de piezas. measurements of parts. External caliper, to Compás Externo, para sacar las medidas externas make external measurements of parts. Tip de piezas. Compás de Punta, empleado para internas de peças. Compasso Externo, para fazer caliper, used in the drawing of metal plates, trazar chapas de metal, acrílico, etc. Compás de COLHERES PARA JARDINAGEM NCM 8201.90.00 Colher para Jardinagem Ideal para uso em hortas e canteiros domésticos. Existe uma variação para plantio de pequenos Garden-Trowel PALETA DE JARDÍN NCM 8201.90.00 NCM 8201.90.00 Garden-Trowel Paleta de Jardín It is ideal to be used in orchards and house Ideal para uso en huertas y canteros gardens. There is a range for the plantation of domésticos. Hay una variación para plantío de small bushes, transplantation of vegetables pequeños arbustos, transplante de hortalizas and maintenance of gardens with flowers. y cuidados del jardín con flores. arbustos, transplante de hortaliças e manutenção de jardim com flores. pelos mecânicos de “Súbito”. Medidas de Mercado Diversos modelos variando de 3 a 450mm. Fabricante Starrett Market Measurements Medidas de Mercado Among the several models, there is a range in Entre los distintos modelos, hay una variación Medidas de Mercado length from 30 to 90 mm and from 130 to 190 en el ancho que va desde 30 a 90 mm y en la Dentre os diversos modelos, existe uma variação na mm long. longitud de 130 a 190 mm. Manufacturers Fabricantes Corneta • Pacetta • Tramontina. Corneta • Pacetta • Tramontina. COMPASSOS MECÂNICOS Compassos Mecânicos largura que vai de 30 a 90 mm e no comprimento de 130 a 190 mm. Fabricantes Corneta • Pacetta • Tramontina. mecânica, para medição de peças e marcação de superfícies. No mercado existem diversos Trowel BADILEJO COLHERES PARA PEDREIRO NCM 8205.59.00 NCM 8205.59.00 NCM 8205.59.00 Trowel Trowel Colher para Pedreiro Ferramenta de precisão, muito usadas em modelos com e sem mola. Os compassos são comumente utilizados em mecânicas, fábricas de móveis e couro. Os modelos mais conhecidos são: Compasso Interno, para fazer medidas Used in masonry works, in seating and Aplicado a las labores de albañilería, en el medidas externas de peças. Compasso de Ponta, acrylic, etc. Centering Caliper (used to locate Centrar (usado para localizar el centro de piezas the center of cylindrical parts). cilíndricas). Market Measurements Medidas de Mercado The measurements range depending on Las medidas son distintas de modelo a modelo, the model but each one ranges from 175 to pero todos se ubican en una gama que va de 900mm (3 and 36 inches). 175 a 900mm (3 y 36 pulgadas). Manufacturers Fabricantes finishing. Two types are often used: the asiento y acabado. Normalmente se encuentran usado na traçagem de chapas de metal, acrílico, Utilizada em trabalhos de alvenaria, no assentamento spoon and the small spoon. The difference dos tipos algo distintos: el badilejo regular y uno etc. Compasso de Centrar (usado para localizar o e acabamento. Normalmente são usados dois tipos: a between them is that the first one has a más pequeño. La diferencia está además en centro de peças cilíndricas). colher e o colherim. A diferença está no fato de que round tip and the second one has a sharp que el primero tiene la punta arredondeada y el a primeira tem a ponta arredondada e a segunda, tip. The small spoon is used in delicate works segundo, punta aguzada. El badilejo aguzado se with plaster and fine mass, mainly in corners aplica a los trabajos delicados con yeso y masa and sharp corners. fina, principalmente en rincones y esquinas. Market Measurements Medidas de Mercado ponta aguçada. O colherim é utilizado em trabalhos delicados com gesso e massa fina, principalmente em cantos e quinas. Medidas de Mercado As medidas variam de modelo para modelo, porém cada um deles varia entre 175 a 900mm (3 e 36 polegadas). 102 _ 10 3 > GUIA DE FERRAMENTAS Fabricantes > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Medidas de Mercado Starrett • Tramontina. Starrett • Tramontina. Starrett • Tramontina. External Diameter of 7mm and 10mm Diámetro Externo de 7mm y 10mm Manufacturers Fabricantes Brassinter • Irwin. Brassinter • Irwin. Diametro Externo de 7mm e 10mm COMPRESSORES DE MOLAS Spring Compressors COMPRESORES DE MUELLES NCM 8205.59.00 NCM 8205.59.00 Spring Compressors Compresores de Muelles A tool used to compress engine valve springs Herramienta para comprimir muelles de válvulas and automotive suspension springs. de motor y muelles de suspensión automotora. Market Measures Medida de Mercado Medida de Mercado There are several measurements. Refer to the Existen distintas medidas. Consulte con el Ferramenta tipo integral para cortar microengrenagens Existem várias medidas. Consulte o fabricante. manufacturer. fabricante. cônicas helicoidais ou dentes retos. Fabricante Manufacturer Fabricante Fabricantes Raven Ferramentas Raven Ferramentas Raven Herramientas Hurth-Infer • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit. CORTA VERGALHÃO Bolt Cutters CORTABULONES CORTADOR DE TUBOS Corta Vergalhão Bolt Cutters Cortabulones Also known as big cutters, it is used to cut También conocido como cizalla corta bulón, se cables, electric and telephone conductors. It usa para cortar cables, conductores eléctricos y has an interchangeable blade with cutting telefónicos. Posee lámina intercambiable con Utilizado principalmente na hidráulica para corte de NCM 8205.59.00 Compressores de Molas Ferramenta para comprimir molas de válvulas de motor e molas de suspensão automotiva. Também conhecido como tesourão, é utilizado para cortar cabos, condutores elétricos e telefônicos. Fabricantes Brassinter • Irwin. CORTADORES DE ENGRENAGENS Gears Cutters CORTADORAS ENGRANAJES Gears Cutters Cortadoras Engranajes Cortador de Engrenagens An integral type tool made to cut helical Herramienta conical micro gears or straight teeth. microengrenajes NCM 8203.40.00 Cortador de Tubos tipo integral cónicos para cortar helicoidales o dientes rectos. Manufacturers Fabricantes Hurth-Infer • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit. Hurth-Infer • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit. Pipe Cutters CORTADOR DE TUBOS NCM 8203.40.00 NCM 8203.40.00 Pipe Cutters Cortatubos Used mainly in hydraulics to cut copper and Utilizado principalmente en hidráulica para iron pipes and preventing deformation. It corte de tubos de cobre e hierro, evitando Possui lâmina intercambiável com poder de corte power ranging between the gages from 6 to poder de corte variable entre anchos de 6 a 18 tubos de cobre e ferro, evitando deformações. Possui has an adjustment to cut pipes of several deformaciones. Dispone de ajuste para cortar variável entre bitolas de 6 a 18 mm. Existe modelo 18 mm. There is a model with blades to cut mm. Existe modelo con láminas para corte de ajuste para cortar canos de diversos diâmetros. diameters. caños de diversos diámetros. com lâminas para corte de cabos de aço. steel cables. cables de acero. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Medidas de Mercado Market Measurements Capacidade Corte Aço/mm Compr.mm Cutting capacity Steel/mm Length.mm Medidas de Mercado Capacidad Corte Acero/mm Long.mm 50 kg/mm² 80 kg/mm² 50 kg/mm² 80 kg/mm² 50 kg/mm² 80 kg/mm² 8 mm 6 mm 450 8 mm 6 mm 450 8 mm 6 mm 450 10 mm8 mm 600 10 mm8 mm 600 10 mm 8 mm 600 13 mm10 mm 750 13 mm10 mm 750 13 mm 10 mm 750 16 mm12 mm 900 16 mm12 mm 900 16 mm 12 mm 900 18 mm14 mm 1080 18 mm14 mm 1080 18 mm 14 mm 1080 mm Fabricantes Manufacturers Fabricantes Corneta • RIDGID • Tramontina • Villena. Corneta • RIDGID • Tramontina • Villena. Corneta • RIDGID • Tramontina • Villena. CORTADOR DE AZULEJO Tile Cutter (Scriber) CORTADOR DE AZULEJO NCM 8113.00.90 NCM 8113.00.90 NCM 8113.00.90 Cortador de Azulejo (Riscador) Ferramenta utilizada na alvenaria para riscar azulejos e cerâmicas finas. Tile Cutter (Scriber) Cortador de Azulejo (Rayador) A tool that is used in masonry to mark tiles Herramienta utilizada en albañilería para and fine ceramics. riscar azulejos y cerámicas finas. Market Measurements Medidas de Mercado 80 125 Pol 3.5/32 5 Diâmetro do tubo 1/2 mm Inches Pipe diameter ½ mm Pul Diámetro del tubo 1/2 3 a 25mm 80 3.5/32 3 to 25mm 80 3.5/32 3 a 25mm 125 5 3 to 28,5mm 1/8 to 2” 125 5 3 a 28,5mm 1/8 a 2” 1/8 a 1” 3 a 28,5mm 1/8 a 2” Fabricantes Caracol • Corneta • RIDGID • Tramontina. CORTADORES SHAVING 1/8 to 1” 1/8 a 1” Manufacturers Fabricantes Caracol • Corneta • RIDGID • Tramontina. Caracol • Corneta • RIDGID • Tramontina. Shaving Device RECTIFICADORA DE ENGRANAJES Shaving Device Cortador Shaving Cortador Shaving They are intended for the finishing of the São destinadas ao acabamento de dentes de gear teeth with hardness lower than 35 Rectificadora de Engranajes engrenagens com dureza inferior a 35 HRC, visando HRC, aiming at improving the quality Se destinan al acabado de dientes de melhorar a qualidade e a rugosidade superficial and superficial roughness of flanks, and engranajes con dureza inferior a 35 HRC, con dos flancos, com conseqüente eli¬minação do consequently and vistas a mejorar la calidad y la rugosidad ruído e aumento da vida útil da engrenagem. increasing the useful life of the gear. It is superficial de los flancos, con consiguiente mainly characterized by the grooved teeth eli¬minación del ruido y aumento de la vida útil that form the tool cut and are sharpened at del engranaje. Se caracteriza, especialmente, every certain number of produced parts. por los dientes con ranuras formados por el Caracteriza-se, principalmente, pelos dentes ranhurados que formam o corte da ferramenta, e que são afiados a cada determinado número de peças produzidas. eliminating noise corte de la herramienta, y que se afilan cada determinado número de piezas producidas. 104 _ 10 5 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Fabricantes Manufacturers Fabricantes Hurth-lnfer. Hurth-lnfer. Hurth-lnfer. COSSINETES NCM 8207.40.20 Cossinete para Máquina Também denominado como “Pentes de Cabeçote” apresentam cavacos curtos e quebradiços. Medidas de Mercado TARRAJAS COSSINETES A variação de bitolas dos cossinetes é grande devido, NCM 8207.40.20 principalmente, aos tipos de rosca utilizados no NCM 8207.40.20 Tarrajas para Máquinas Machine Die También denominado como “Cepillos de Cabezal” se utilizan en máquinas roscadoras, é utilizado em máquinas rosqueadeiras, tarraxas Also referred to as “Head Combs” it is used in manuais e cabeçotes engrenados. threading machines, manual screw-cutters and geared heads. Medidas de Mercado terrajas manuales y cabezales engranados. • Tool Master. rosca desejada e do tipo de cabeçote a que vai ser A large range of models due to the type of cabezal al que se va a acoplar. Se recomienda acoplado. Recomenda-se consultar o fabricante. desired thread and the type of head to which consultar con el fabricante. it will be coupled. Refer to the manufacturer. • RIDGID • Tool Master. Fabricantes Cossinete para Tarraxa Utilizado em tarraxas manuais para fazer roscas em Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • RIDGID • Tool Master. Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • RIDGID • Tool Master. Fabricantes Gran diversificación de modelos en función del tipo de rosca deseada y de la clase de Manufacturers 4230, NBR 4231 Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy Market Measurements Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy ABNT NBR ISO 2568, NBR 14655, NBR 14678, NBR Medidas de Mercado Grande variação de modelos em função do tipo de Fabricantes mercado. Recomenda-se consultar os fabricantes. Tarrajas Manuales para Roscadoras Die for Hand Wrench Utilizada en terrajas manuales para hacer CURVADORES grossa ou curva. Dispõe de estrias para evitar deslizamento. Medidas de Mercado Nas versões de 3/4" a 1.1/4". Fabricantes chaser for manual bi partide top screw-cutters. manual tope bipartido. RIDGID. Esta ferramenta faz apenas um tipo de rosca que Market Measurements Medidas de Mercado pode ser nas seguintes medidas: This tool only makes one type of thread that Esta herramienta produce apenas un tipo de can be in the following measures: rosca que puede tener las siguientes medidas: In millimeters: 1,0mm to 52,0mm. En milímetros: 1,0mm a 52,0mm. In Inches: 1/8” to 6”. En pulgadas: 1/8” a 6”. Caracol • Dormer Tools • LMT Bohlerit • RIDGID • Tool Master. Caracol • Dormer Tools • LMT Bohlerit • RIDGID Caracol • Dormer Tools • LMT Bohlerit • RIDGID • Tool Master. • Tool Master. Cossinete Redondo para Roscar Cojinete There is a wide range of chaser gages consultar con los fabricantes. mainly to the types of threads used in the market. Referring to the manufacturers is ABNT NBR ISO 2568, NBR 14655, NBR 14678, recommended. NBR 4230, NBR 4231 ABNT NBR ISO 2568, NBR 14655, NBR 14678, Fabricantes NBR 4230, NBR 4231 Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • Tool Master. Manufacturers Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG A specific tool for thick or curved wall Ferramenta utilizada para fazer curvas em tubos de cobre macio e duro, latão, alumínio, aço e aço inox. O braço tem um formato que permite o alinhamento do tubo. Pode ser usado em prensa para fazer curvaturas em tubos mais duros. O braço fixo dispõe de escala que permite uma medição precisa do tubo antes do corte. Medidas de Mercado Bearing Herramienta utilizada para tallar rosca externa, sliding. Fabricantes Manufacturers RIDGID. Curvadora de Tubos Pipe Bender Herramienta destinada a hacer curvas en tubos de cobre blando y duro, hojalata, aluminio, A tool that is used to make curves in soft and acero y acero inoxidable. Su brazo tiene un hard copper pipes, in brass, in aluminum, formato que permite la alineación del tubo. Se steel and stainless steel. The arm has a format puede usar en prensa para encorvar los tubos in such a way that allows the pipe alignment. más duros. El brazo fijo dispone de escala que It can be used in a press to make curvatures permite una medición precisa del tubo antes in harder pipes. The fixed arm has a scale that del corte. enables a precise measurement of the pipe prior to cutting. Medidas de Mercado En las versiones para 3/16 a 1/2. Market Measures Fabricantes com a utilização poderá ser fornecido redondo RIDGID • Tramontina. fechado ou aberto. Encontra-se no mercado cossinete coupled in machines or manually. According abierto. Hay en el mercado tarraja con entrada Manufacturers to the use it can be furnished in the closed corregida para alta producción en tornos RIDGID • Tramontina. or open round mode. It is found in the automáticos, para materiales de virutas largas chaser market with corrected input for high y tarrajas sin entrada corregida para materiales production in automatic lathes, for materials que presentan virutas cortas y quebradizas. cossinete sem entrada corrigida para materiais que Medidas de Mercado RIDGID. su uso se podrá suministrar redondo cerrado o automáticos, para materiais de cavacos longos e evitar deslizamientos. Market Measurements acoplable en máquina o manualmente. Según com entrada corrigida para alta produção em tornos de En las versiones de 3/4” a 1.1/4”. A tool that is used to machine outer thread, acoplável em máquina ou manualmente. De acordo Conductos conduits. It has narrow grooves to prevent 3/4” to 1.1/4” versions. Curvador de Tubos de pared gruesa o curva. Dispone de estrías para Nas versões para 3/16 a 1/2. Ferramenta utilizada para usinar rosca externa, CURVADORES Tungaloy • Tool Master. Herramienta específica para conductos de y cobre. Es un cojinete de roscar para tarrajas Fabricantes rosca utilizados en el mercado. Se recomienda Conduit Bender plastic, galvanized iron and copper pipes. It is a Manufacturers tarrajas debido, especialmente, a los tipos de Market Measurements Ferramenta específica para conduítes de parede cossinete para tarraxas manual topo bipartido. Fabricantes Hay gran variación de los anchos de las BENDER roscas en caños plásticos, hierro galvanizado Em polegadas: 1/8” a 6”. Medidas de Mercado broken borings. Curvador de Conduítes Use in manual screw-cutters to make thread in Em milímetros: 1,0mm a 52,0mm. input for materials that have short and Curvador Alambres canos de plástico, ferro galvanizado e cobre. É um Medidas de Mercado of long borings and chaser with no corrected 3/16 to ½ versions. Fabricantes RIDGID • Tramontina. 106 _ 10 7 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer DESENCAPADOR DE CABOS Bark-Scraper PELACABLES DESEMPENOS Surface Plate ENDEREZADOS Descascador Bark-Scraper Pelacables Desempenos Surface Plate Mesas Enderezadoras Enderezar A tool that is specifically used in agriculture. Herramienta utilizada específicamente en la Ferramenta utilizada especificamente na agricultura. Medidas de Mercado Comprimento x Largura agricultura. Market Measurements Length x Width na indústria mecânica. Podem ser fabricados segundo diversos graus de precisão, de acordo com Medidas de Mercado sua aplicação, e podem ainda ser fabricados em They are reference surface elements used in the mechanical industry. They can Son elementos de superficie de referencia be manufactured according to several de uso en la industria mecánica. Se pueden degrees of precision, according to their fabricar según distintos niveles de precisión, application and can also be manufactured según su aplicación, además de que se pueden granito ou ferro fundido se houver necessidade de in granite or cast iron if magnetic fixing fabricar de granito o hierro colado si hubiera fixadores magnéticos. devices are necessary. necesidad de sujetadores magnéticos. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Comprimento Largura Length Longitud Anchura de 300 a 2500 mm de 300 a 1200 mm from 300 to 2500 mm from 300 to 1200 mm de 300 a 2500 mm de 300 a 1200 mm Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. DISCOS DE CORTE DISCOS DE CORTE Abrasive Cutoff Blades Disco de Corte Abrasivo 294 mm x 120,5 mm 294 mm x 120,5 mm 291 mm x 136,0 mm 291 mm x 136,0 mm 291 mm x 136,0 mm 187 mm x 110,0 mm 187 mm x 110,0 mm 187 mm x 110,0 mm Fabricante Manufacturer Fabricante Tramontina. Tramontina. Tramontina. Fabricantes DESANDADOR MANIJA Starrett. (Ver Vira-Macho) (Véase Giramacho) DESEMPENADEIRAS DISCOS DE CORTE Float ENDEREZADORAS Desempenadeira Float Pala o Enderezadora (Ver Vira-Macho) para Longitud x Anchura 294 mm x 120,5 mm DESANDADOR São elementos de superfície de referência utilizados o Disco de Corte Abrasivo Width Recommended for the cutting of steels and Indicado al corte de aceros y ligas, hierro Indicado no corte de aços e ligas, ferro fundido alloys, nodular cast iron, squeezed iron, hard colado nodular, hierro batido, bronce duro, Ferramenta utilizada em trabalhos de alvenaria. É A tool that is used in masonry works. It is Herramienta de nodular, ferro batido, bronze duro, metais ferrosos bronze, ferrous metals in general, marbles metales ferrosos en general, mármoles y empregada para regularizar a parede desempenando-a used to regulate the wall straightening it albañilería. Se emplea para alinear la pared y em geral, mármores e granitos, refratários, e materiais and granites, refractories and high resistance granitos, refractarios, además de materiales e também para distribuir o emboço (massa), sobre a and also to distribute the mass, on the wall distribuir el revoque (masa), sobre la pared y não metálicos de alta resistência. Pode ser em óxido non-metallic materials. It can be made of no metálicos de alta resistencia. Puede ser de parede e o teto, e o reboco sobre o emboço. Pode and ceiling, and the plaster on the mass. It el techo, y el enlucido sobre el revoque. Puede de alumínio zirconado. zirconium aluminum oxide. óxido de aluminio zirconado. ser em metal ou madeira. Existem diversos modelos, can be made of metal or wood. There are ser de metal o madera. Hay infinitos modelos, several models, each one for a specific cada cual con un uso específico. El modelo use. The normal model has a rectangular normal tiene formato rectangular. La pala format. The mixed straightener a sharp alineadora mixta tiene una esquina “viva” corner and another round one for works y otra redonda para trabajos en rincones in round corners. The toothed straightener redondos. La pala dentada está indicada para is recommended for placing of mortar in la colocación de la argamasa en el asiento de the ceramic floor seating. Straightener piso cerámico. Pala alineadora para rincones Fabricantes para cantos e quinas.Os modelos em madeira podem for corners and sharp corners.The wood y esquinas. Los modelos de madera pueden o Facito • Pyramid Diamantados. ser revestidos ou não com esponjas. model can be coated or not with sponges. no llevar revestido de esponja. cada qual para um uso específico. O modelo normal tem uma forma retangular. A desempenadeira mista possui um canto vivo e outro redondo para trabalhos em cantos redondos. A desempenadeira dentada é indicada para a colocação de argamassa no assentamento de piso cerâmico. Desempenadeira utilizada en labores Medidas de Mercado Os discos de corte possuem diâmetros que variam entre 180 e 500 milimetros e com espessura variável entre 3,2 e 4,8mm Disco de Corte Diamantado Medidas de Mercado Market Measurements The cutting disks have diameters that range Medidas de Mercado from 180 to 500 millimeters and with a Los discos de corte poseen diámetros que variable thickness from 3,2 to 4,8mm varían entre 180 y 500 milímetros y tienen espesor variable entre 3,2 y 4,8mm Manufacturers Facito • Pyramid Diamantados. Fabricantes Facito • Pyramid Diamantados. Diamond Cutting Wheels Disco de Corte Diamantado Used for the cutting of glasses (special to be As desempenadeiras de metal possuem medida Market Measurements Medidas de Mercado Usado no corte de vidros (especial para ser usado used in glass machines) or reinforced plastics, Aplicado al corte de vidrios (especial para uso en padrão de 300 x 120mm . Já os modelos de madeira The metal straighteners have a standard Las palas de metal poseen medida patrón em máquinas de vidro) ou plásticos reforçados, hard PVC, asbestos cement, carbon, hard máquinas de vidrio) o plásticos reforzados, PVC podem ir de 150 x 200 a 125 x 350 mm measurement of 300 x 120mm. The wooden de 300 x 120mm. Ya los modelos de madera rígido, cemento amianto, carbono, metal duro, models range from 150 x 200 a 125 x 350 mm pueden tener de 150 x 200 a 125 x 350 mm PVC rígido, cimento amianto, carbono, metal duro, metal, friction material (brakes and clutches). Fabricantes Momfort • Pacetta • Saturno. Manufacturers Fabricantes Momfort • Pacetta • Saturno. Momfort • Pacetta • Saturno. material de fricção (freios e embreagens). Medidas de Mercado Os discos de corte diamantados possuem variação de material de fricción (frenos y embragues). Market Measurements The diamond cutting disks have a range Medidas de Mercado of measurements from diameters between Los discos de corte diamantados poseen 50mm to 300mm. Its thickness can also range variación de medidas a partir de diámetros from 0,7mm and 2,5mm. It is important to desde 50mm hasta 300mm. Su espesor puede también variar entre 0,7mm y 2,5mm. Es 108 _ 10 9 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer medidas a partir de diâmetros desde 50mm a 300mm. specify the purpose to which it is intended at importante especificar el destino de uso a la Sua espessura pode também variar entre 0,7mm e the time of the purchase. hora de comprarlo. Manufacturers Fabricantes Difer Fabricantes Difer Diamantes • Irwin • Pyramid Diamantados. DISCOS DE DESBASTE Disco de Desbaste Abrasivo Diamantes • Irwin • Pyramid Difer Diamantes • Irwin • Diamantados. Diamantados. DISCOS DE DESBASTE DISCOS DE DESBASTE Abrasive Roughing Disc Difer Diamantes Difer Diamantes Hardness Test Diamonds DURÓMETROS DURÔMETROS Hardness Test Diamonds Durómetro Durômetro Used to measure the hardness of steels, in Utilizado para medir la dureza de aceros, en los the Rockwell, Vickers, Brinell systems, etc. The sistemas Rockwell, Vickers, Brinell, etc. El formato diamond format or tungsten ball diameter del diamante o diámetro de esfera de tungsteno is determined by the type of hardness to be se determina sobre la clase de dureza que se va measured. The rods are available according a medir. Los vástagos están disponibles según Fabricantes 2,5mm. Importante especificar a finalidade a que se destina no ato da compra. Difer Diamantes Pyramid Disco de Desbaste Abrasivo Utilizado para medir dureza de aços, nos sistemas Rockwell, Vickers, Brinell, etc. O formato do diamante ou Used in portable angular milling machines for Utilizado en esmeriladoras portátiles angulares, diâmetro de esfera de tungstênio é determinado pelo to the standard of the manufacturers of el patrón de los fabricantes de los aparatos. the removal of welding chords, barbs, surface en la remoción de cordones de soldadura, rebabas, tipo de dureza a ser medida. As hastes são disponíveis the devices. Bench or portable models are Disponibles modelos de mesa o portátiles. El Utilizado em esmerilhadeiras portáteis angulares, na imperfections and roughing down of cast imperfecciones de superficie y desbaste de canales de acordo com o padrão dos fabricantes dos aparelhos. available. The Shore system is intended for sistema Shore se destina a la medición de la remoção de cordões de solda, rebarbas, imperfeições channels. It can be made of aluminum oxide, de colada. Puede ser de óxido de aluminio, carburo Disponíveis modelos de bancada ou portáteis. O sistema the measurement of the hardness of rubbers dureza de cauchos y sintéticos en general. de superfície e desbaste de canais de fundição. Pode silicon carbide or zirconium aluminum oxide. de silicio u óxido de aluminio zirconado. Shore se destina à medição de dureza de borrachas e and synthetic in general. ser em óxido de alumínio, carbureto de silício ou óxido de alumínio zirconado. Medidas de Mercado O diâmetro dos discos de desbaste podem variar entre 100mm e 230mm. Sua espessura pode ir de 3,2mm a 9,5mm. Market Models Medidas de Mercado A large range of hardness standard blocks bloques patrón, desde dureza estándares hasta The disc diameters for roughing may vary El diámetro de los discos de desbaste puede is available, from standardized hardness dureza especialmente ajustada a atender a la from 100mm to 230mm. It s thickness range variar entre 100mm y 230mm. Su espesor and hardness specially specified to fulfill the necesidad del cliente. from 3,2mm to 9,5mm. puede ir de 3,2mm a 9,5mm. Manufacturers Fabricantes Facito • Pyramid Diamantados. Facito • Pyramid Diamantados. Grande variedade de blocos-padrão de dureza está disponível, desde dureza padronizadas até dureza especialmente especificada para atender a necessidade do cliente. Consulta o catálogo do fabricante para conhecer Fabricantes DRESSADORES RECTIFICADORES MUELAS todos os acessórios disponíveis para medição de Facito • Pyramid Diamantados. NCM 6804.21.19 NCM 6804.21.19 dureza. DRESSADORES Dressador Rectificador Muela Diamond Wheel Dressers are tools that are used Rectificador Muela Diamante o Engranajes to grinding or profile conventional abrasive diamantados son herramientas de uso en la wheels in aluminum oxide or silicon carbide. rectificación o perfilado de muelas abrasivas They are used to check the necessary convencionales de óxido de aluminio o geometry for the operation, both in carburo de silicio. parallelism and in its concentricity as Se usan para conferir la geometría necesaria a well as for special profiles, providing the la operación, tanto en el paralelismo como en su wheel the suitable porosity to the work. capacidad de concentración, así como también Due to the several variables existing in the para perfiles especiales, proporcionándole a variação segundo o seu formato, com lâmina mais à operação, tanto no paralelismo quanto na sua machine-wheel-product set, there is a wide la muela la porosidad adecuada al trabajo. En estreita ou mais larga. Existe um modelo denominado concentricidade, como também para perfis especiais, range of types of dressers, whether due to función de las incontables variables existentes "rodo", muito usado nas culturas de café. proporcionando ao rebolo a porosidade adequada ao the constructive aspect – sole tip, lathed, en el conjunto máquina-muela-producto, hay trabalho. Em função das inúmeras variáveis existentes lapidated, multiple, etc. – or due to the una gama muy amplia de tipos de rectificadores, Fabricantes no conjunto máquina-rebolo-produto, há uma gama qualitative aspect, due to the type – quality ya sea por su aspecto constructivo - punta- Pegorari • Tramontina. bastante grande de tipos de dressadores, seja pelo – of the employed diamond. Many of those única, torneado, labrado, múltiple, etc. - aspecto construtivo - ponta-única, torneado, lapidado, tools are liable to recovery (repair). como cualitativo, derivado del tipo – calidad NCM 6804.21.19 Dressadores diamantados são ferramentas empregadas para se retificar ou perfilar rebolos de abrasivo convencional em óxido de alumínio ou carbureto de silício. São utilizados para conferir a geometria necessária – del diamante empleado. Muchas de estas múltiplo, etc. - como qualitativo, decorrente do tipo – herramientas se pueden recuperar (reparo). qualidade – do diamante empregado. Muitas dessas ferramentas são passíveis de recuperação (conserto). Manufacturers Fabricantes client’s needs. Consulte el catálogo del fabricante para Refer to the manufacturers catalog to get to conocer todos los accesorios disponibles para know the available accessories for hardness medición de dureza. measurement. Manufacturer Fabricante Starrett. Starrett. Fabricante Starrett. Dressador Hay disponibilidad de una gran variedad de sintéticos em geral. ENXADAS NCM 8201.30.00 Enxada Instrumento utilizado na agricultura. Pode ter uma HOE Utensílio similar a enxada, porém de dimensões mais NCM 8201.30.00 NCM 8201.30.00 Azada Hoe Instrumento utilizado en la agricultura. Puede A tool that is used in agriculture. It can have tener una variación según su formato, con a variation according to its format, with a lámina más estrecha o más ancha. Existe un narrower or larger blade. There is a model modelo denominada “rasqueta”, muy usado called “rake”” that is widely used in coffee en las culturas de café. plantations. Fabricantes Manufacturers Enxadão AZADAS Pegorari • Tramontina. Pegorari • Tramontina. Narrow Hoe Azadón A toll that is similar to the hoe, but of reduced Utensilio similar a la azada, pero de dimension in its blade. dimensiones más reducidas en su lámina. Market Measurements Medidas de Mercado 110 _ 11 1 > GUIA DE FERRAMENTAS reduzidas em sua lâmina. Medidas de Mercado Os enxadões possuem variação de medidas em sua lâmina, que pode ir de 95mm a 150mm. > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer The narrow hoes have a range of Las medidas de lámina de los azadones 55 graus (rosca inglesa) e 60 graus (rosca métrica e measurements in its blade that may vary pueden variar 95mm y 150mm. americana). and 60 degrees (metric and american thread). 60 grados (rosca métrica y americana). Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Starrett. ESCADEADORES E CHANFRADORES ESCARIADORES Y REDONDEADORES Azuela ESCADEADORES E CHANFRADORES Instrumento de mango corto y con lámina Chanfrador Chamfer Redondeador de esquinas Manufacturer Fabricante LMT Bohlerit. LMT Bohlerit. Coutersink Escariador o Avellanador A tool that is used to increase bore dimensions Herramienta utilizada para escariar o avellanar so as to allow that the bolt stays leveled with agujeros de modo a permitir que el tornillo quede the part surface. The increasing device may nivelado con la superficie de la pieza. El escariador vary according to the model or according to puede variar según el modelo o en conformidad the degree of slope of its cutting edges, from con el nivel de inclinación de sus bordes cortantes, 60°, 90° and 120°. There is a model that can de 60°, 90° y 120°. Existe un modelo de armar, ideal be assembled, ideal for works in tool shops. para confección de herramientas. from 95mm to 150mm. Manufacturers Fabricantes Tramontina. Tramontina. Fabricantes Tramontina. ADZ Enxó Instrumento de cabo curto e com lâmina de aço A short handle tool and with a cutting steel de acero cortante, usado por carpinteros y blade, used by carpenters and coopers to toneleros para desbastar madera. Medidas de Mercado Market Measures Medidas de Mercado Ferramenta apresentada em versão única. Fabricantes Fabricantes Pacetta • Tramontina. Pacetta • Tramontina. Ferramenta utilizada para escarear furos de forma a permitir que o parafuso fique nivelado com a superfície da peça. O escareador pode variar segundo o modelo ou de acordo com o grau de inclinação de suas Pacetta • Tramontina. ESCALAS DE AÇO Escareador Herramienta de versión única. A Tool presented in a unique version. Manufacturers Fabricante LMT Bohlerit. rough down wood. cortante, usado por carpinteiros e tanoeiros para desbastar madeira. Fabricantes bordas cortantes, de 60°, 90° e 120°. Existe um modelo Steel Rules ESCALAS DE AÇO montável, ideal para trabalhos de ferramentaria. Medidas de Mercado Steel Rules Regla de Acero Estas ferramentas possuem grande variação de Market Measurements Medidas de Mercado A measurement tool manufactured in stainless Herramienta de medición fabricada en acero medidas segundo o modelo e o tipo de serviço a ser These tools have a wide range of measures Estas herramientas tienen mucha variación Ferramenta de medição fabricada em aço inoxidável steel in the rigid and flexible versions. They inoxidable en las versiones rígida o flexible. executado. Recomenda-se consultar o fabricante, que according to the model and type of service to de medidas, según el modelo y la prestación nas versões rígida ou flexível. São graduadas em are graded in millimeters or in inches. They Están graduadas en milímetros o pulgadas. pode, sob encomenda, produzir a peça em tamanhos be performed. Referring to the manufacturer que se va a ejecutar. Se recomienda consultar milímetros ou em polegadas. Podem também ser can be graded both in millimeters and inches Pueden además ser doblemente graduadas especiais. Para medidas standarts consulte normas: is recommended, who may, as per request, con el fabricante, quien, por encargo, puede duplamente graduadas em milímetros e polegadas, only in front or in front and back. They have a en milímetros y pulgadas, apenas en la frente producir la pieza com tamaños especiales. high durability thermal treatment, they have o anverso y reverso. Reciben tratamiento DIN 334, DIN 335, DIN 347, DIN 1863. produce the part in special sizes. For standard measures, refer to norms: DIN 334, DIN 335, Para medidas estándares consulte las normas: ground edges and pale chromate finish. térmico para alta durabilidad, tienen bordes DIN 347, DIN 1863. DIN 334, DIN 335, DIN 347, DIN 1863. Manufacturers Fabricantes Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth-lnfer Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth-lnfer • Komet • LMT Bohlerit • RIDGID • TaeguTec. • Komet • LMT Bohlerit • RIDGID • TaeguTec. Escala de Aço somente na frente ou frente e verso. Possuem tratamento térmico para alta durabilidade, têm rectificados y acabado cromado mate. bordas retificadas e acabamento cromado fosco. Medidas de Mercado As escalas variam no comprimento, podendo ir de Market Measurements Medidas de Mercado The scales vary in length, and may range Las escalas son variables en longitud, oscilando from 150mm to 1800mm or (144”). entre 150mm y 1800mm ó (144”). Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Center Gage CALIBRADORES DE CENTRO 150mm a 1800mm ou (144”). Fabricantes Starrett. ESCANTILHÕES Escantilhões Destinam-se ao controle de ângulos de ferramentas de corte de rosca com 29 graus (rosca trapezoidal), Center Gage Calibradores de Centro They are intended for the control of the angles Se destinan al control de ángulos de of threaded cutting tools with 29 degrees herramientas de corte de rosca con 29 grados (trapeze thread), 55 degrees (english thread) (rosca trapezoidal), 55 grados (rosca inglesa) y Fabricantes Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth-lnfer • Komet • LMT Bohlerit • RIDGID • TaeguTec. ESPÁTULAS Spatula ESPÁTULAS NCM 8214.10.00 NCM 8214.10.00 Spatula Espátula de pneus nas rodas de veículos, podendo ter o perfil Used to help disassembly or assembly of tyres Destinada al auxilio para poner o quitar chato ou redondo. on vehicles wheels, and may have a flat or neumáticos de las ruedas de vehículos; puede round profile. tener un perfil plano o redondo. NCM 8214.10.00 Espátula Utilizado no auxilio de desmontagem ou montagem 112 _ 11 3 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Possui réguas intercambiáveis e ajustáveis e in stamps. It has interchangeable rulers en estampados. Tiene reglas intercambiables 250mm, 450mm e 600mm 250mm, 450mm and 600mm 250mm, 450mm e 600mm graduadas em milímetros ou polegadas. and adjustable and grade in millimeters or y ajustables y graduadas en milímetros o inches. pulgadas. Manufacturer Fabricante Starrett. Starrett. Removable Blade Knife CÚTERES Removable Blade Knife Navaja de Hojas Removibles Navaja de Hojas Removibles Manufacturers Fabricantes Corneta. Corneta. Corneta. ESQUADROS SQUARES ESQUADRA Squares Escuadra Fabricantes Esquadro Fabricante Starrett. ESTILETES A tool used to check angles of 90° and remove Instrumento usado para conferir ángulos de Instrumento usado para conferir ângulos de 90° e perpendicular lines. Available with or without 90° y sacar líneas perpendiculares. Disponibles tirar linhas perpendiculares. Disponíveis com ou a support base, with or without a wire without con o sin base de apoyo, con o sin bisel sin sem base de apoio, com ou sem fio sem graduação grading (called precision squares), or graded graduación (llamadas escuadras de precisión), Ferramenta de corte com lâmina fixa na extremidade A cutting tool with a fixed blade on the edge extremidad o lámina del tipo desechable. Tiene (chamados esquadros de precisão), ou graduados in millimeters or inches. These latter ones are o graduadas en milímetros o pulgadas. Estos ou lâmina do tipo descartável. Sua aplicação é or a disposable type blade. Its application is aplicación universal en el corte de materiales em milímetros ou polegadas. Estes últimos são normally used by carpenters and its base can últimos los usan normalmente los carpinteros universal no corte de materiais moles, sendo muito universal in the cutting of soft woods, and blandos, y se emplea mucho para cortar normalmente usados por carpinteiros e sua base be made of metal, plastic or wood with half a y su base puede ser de metal, plástico o madera usada para cortar carpetes, pisos de plásticos, is widely used to cut carpets, plastic floors, moquetas, pisos de plásticos, caucho, papel de pode ser de metal, plástico ou madeira com meia frame to draw angles of 45°. con media escuadra para trazar ángulos de borracha, papel de parede ou couro. rubber, wall papers or leather. pared o cuero. esquadria para traçar ângulos de 45°. Medidas de Mercado Com réguas de 50 a 400 milímetros (2” a 16”). Fabricantes 45°. Market Measurements With rulers of 50 to 400 millimeters (2” to 16”). Con reglas de 50 a 400 milímetros (2” a 16”). Momfort • Starrett • Tramontina. Esquadro Combinado Combination Squares Escuadra de Combinacion Instrumento de precisão utilizado em mecânica, nos A precision tool used in mechanics, the sectors Instrumento de precisión de uso en mecánica, setores de ferramentaria e também por carpinteiros. of tool shops and also used by carpenters. It en los sectores productores de herramientas E formado de componentes que podem ser usados is formed by components that can be used y también por carpinteros. Está formado de individually. It has a square of 90° and 45°, componentes que se pueden usar individual centering square, angle transferrer, steel scale mente. Posee escuadra de 90° y 45°, escuadra slope level, plump e marker. Grading from de centrar, transportador de ángulo, escala de 0,5mm and 1/32”- 1mm and 1/64”. acero nivel de inclinación, aplomada y marcador. esquadro de centrar, transferidor de ângulo, escala de aço nível de inclinação, prumo e riscador. Graduação de 0,5mm e 1/32”- 1mm e 1/64”. Graduación de 0,5mm y 1/32”- 1mm y 1/64”. Medidas de Mercado Market Measures El cúter con lámina desechable presenta The disposable blade knife has a range in the variación en el ancho de lámina, que o bien blade width which can be 9,5 mm or 18 mm. puede ser de 9,5 mm o de 18 mm. La longitud The tool body length is the same. del cuerpo de la herramienta es igual. Fabricante Manufacturer Fabricante Irwin • Starrett • Tramontina. Irwin • Starrett • Tramontina. Irwin • Starrett • Tramontina. ESTROVENGA Spade-Type Cutter CORTADOR ESPADA Estrovenga Spade-Type Cutter Cortador Tipo Espada An agricultural tool with that works as a Herramienta agrícola con función de pequeña small reaping-hook. It has a cutting edge on hoz. Tiene filo cortante en las dos laterales y en the two laterals and on the front part. la parte frontal. O estilete com lâmina descartável possui variação na largura de lâmina, que pode ser de 9,5 mm ou 18 mm. O comprimento do corpo da ferramenta é igual. Fabricantes Momfort • Starrett • Tramontina. individualmente. Possui esquadro de 90° e 45°, Herramienta de corte con lámina fija en la Medidas de Mercado Medidas de Mercado Manufacturers Momfort • Starrett • Tramontina. Estilete Ferramenta agrícola com função de pequena foice. Possui gume cortante nas duas laterais e na parte frontal. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Tamanho Size Tamaño Esta ferramenta possui medida de 240 x 100 mm. This tool has a measure of 240 x 100 mm. Esta herramienta mide 240 x 100 mm. 150mm a 600mm – (6" a 24”). 150mm to 600mm – (6” to 24”). 150mm a 600mm – (6” a 24”). Fabricantes Manufacturers Fabricantes Fabricantes Manufacturers Fabricantes Tramontina. Tramontina. Tramontina. Starrett. Starrett. Starrett. Improved Die Makers’Squares Escuadra Perfeccionada Troqueladores Esquadro para Ferramenteiro Utilizado na medição de folgas em matrizes, verificação de ângulos e inclinações em estampos. para Used in the measurement of clearances in Utilizado en medición de holgura en matrices, checking of angles and slopes matrices, cotejo de ángulos e inclinaciones EXTRATORES (Ver Capítulo Sacadores) EXTRATORES (Ver Capítulo Sacadores) EXTRACTORES (Véase Capítulo Saca-Cojinetes) 114 _ 11 5 > GUIA DE FERRAMENTAS FACA CURVA DESENCAPADORA DE CABOS NCM 82.08 Faca Curva Desencapadora de Cabos Para decapar fios e cabos em serviços gerais de > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Bent Knife to Cable CUCHILLA CURVA PELACABLES Removal NCM 82.08 NCM 82.08 Bent Knife to Cable Removal Cuchilla Curva Pelacables It is used to remove the coating of wires and Para pelar cables e hilos en servicios generales cables in electric maintenance general services, de reparo eléctrico, producida con o sin and produced with an insulating coating or not. revestimiento aislante. FACAS INDUSTRIAIS NCM 82.08 Facas Industriais Estas importantes ferramentas podem ser usadas nos mais diversos segmentos do mercado. São fabricadas em aços especiais (específicos para cada aplicação) Industrial Knifes CUCHILLOS INDUSTRIALES NCM 82.08 NCM 82.08 Industrial Knifes Cuchillos Industriales These important tools can be used in the Se pueden usar estas importantes herramientas several market segments. They are made of en los más diversificados segmentos del mercado. special steels (specific for each application) Se fabrican en aceros especiales (específicos and undergo suitable thermal treatment según cada aplicación) y reciben tratamiento manutenção elétrica, produzida com revestimento e recebem tratamento térmico adequado, visando aiming at the better performance for térmico adecuado, con vistas a lograr el mejor isolante ou não. Market Measurements Medidas de mercado melhor desempenho para a finalidade de cada peça. the purpose of each part. With variable desempeño para la finalidad de cada pieza. Con 225mm 225mm Com medidas e formatos variáveis, podem atender a measurements and formats, it fulfills all the medidas y formatos vari¬ables, pueden satisfacer todas as exigências do mer¬cado. market requirements. todas las exigencias del mer¬cado. Facas para Metais Knives for Metals Cuchillos para Corte de Metales NCM 8208.10.00 NCM 8208.10.00 These are tools that are used in the Se tratan de herramientas utilizadas en la Metallurgical and Steel Industry and are industria Metalúrgica y Siderurgia, que se presented in several models: straight knives encuentran en distintos modelos: cuchillo recto for transversal cuts, circular knives for para cortes transversales, cuchillos circulares longitudinal cutting lines (rotative scissors para líneas de corte longitudinales (tijeras Medidas de mercado 225mm Manufacturers Fabricantes Corneta. Corneta. NCM 8208.10.00 Fabricantes Corneta. FACA FRIGORÍFICO NCM 82.08 Faca Frigorífico Para o cortar e desossar carnes bovinas, suínas e aves Frigorific Knife CUCHILLO FRIGORÍFICO NCM 82.08 NCM 82.08 Frigorific Knife Cuchillo Frigorífico Para cortar y deshuesar carnes vacunas, – slitter knives), circular knives in general, rotativas – cuchillos slitter), cuchillos circulares porcinas y aves, además de desollar el animal. em geral, guias, barramentos, contrafacas, viradeiras, straight knives in general, guides, bars, en general, cuchillos rectos en general, guías, anéis distanciadores, réguas, facas para corte de counter knifes, turners, distancing rings, barrenas, contra cuchilla, prensas dobladoras, sucata, facas punções, entre outras. rulers, knives for scrap cutting, punction anillos apartadores, reglas, cuchillos para corte knives, among others. de chatarra, punzones, entre otras. Açokorte • Hagane • Helsten • Metalúrgica Lucco • Manufacturers Fabricantes Missen • Mut-fac • Saturno. Açokorte • Hagane • Helsten • Metalúrgica Açokorte • Hagane • Helsten • Metalúrgica Lucco • Missen • Mut-fac • Saturno. Lucco • Missen • Mut-fac • Saturno. Knives for Wood Cuchillos para Madera NCM 8208.20.00 NCM 8208.20.00 Tools that are used in the wood Industry: Herramientas para la Industria da la madera: wood shredding knives, wear plates, leave cuchillos picadores de madera, planas de desgaste, removes the fur from animal meat. Medidas de Mercado 5 a 12 Pulgadas Manufacturers Fabricantes Fabricantes Corneta Corneta Corneta Knife for a Rubber Latex CUCHILLO DE CAUCHERO Extractor NCM 82.08 NCM 82.08 Faca para Seringueiro para linhas de corte longitudinais (tesouras rotativas beef and pork meat, poultry meat and it 5 to 12 Inches FACA PARA SERINGUEIRO facas re¬tas para cortes transversais, facas circulares It is used to cut and remove the bone from Market Measurements 5 a 12 Polegadas e Siderurgica, podendo ser de diversos modelos: – facas slitter), facas circulares em geral, facas retas elem da tirar couro da carne animal. Medidas de Mercado São ferramentas utilizadas na indústria Metalúrgica NCM 82.08 Cuchillo de Cauchero Knife for a Rubber Latex Extractor Fabricantes Facas para Madeira NCM 8208.20.00 Ferramentas para a Indústria Madeireira: facas picadoras de madeira, placas de desgaste, desfolhadeiras, Para la extracción de látex de amapola o faqueadeiras, plainas, desengrossadeiras, lâminas removers, knife devices, planers, thinning deshojadoras, laminadoras de maderas nobles, equipment, blades for aparas, pressure bars, cepillos, regruesadoras, láminas de recortes, barras straighteners, among others. de presión, alineadoras, entre otras. For the extraction of latex from the poppy cauchera. Disponibles en distintos modelos, para aparas, barras de pressão, desempenadeiras, Para extração de látex de papoula ou seringueira flower or rubber tree, they are produced in formatos y tamaños, con o sin mango de entre outras. são apresentadas em vários modelos, formatos e several models, formats and sizes with or madera tamanhos, com ou sem cabo de madeira. without a wood handle. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Corneta. Corneta. Fabricantes Fabricantes Açokorte • Helsten • Saturno. Corneta. Manufacturers Açokorte • Helsten • Saturno. Açokorte • Helsten • Saturno. Cuchillos para Juegos de Cubiertos Facas para Aparelhos de Cozinha Knives for Kitchen Devices or for o para Máquinas de la Industria ou para Máquinas da Indústria Food Industry Alimenticia Alimentícia NCM 8208.30.00 NCM 8208.30.00 NCM 8208.30.00 116 _ 11 7 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Fabricantes Manufacturers Fabricantes Fabricantes Manufacturers Fabricantes Metelúrgica Lucco • Santa Edwiges • Saturno. Metelúrgica Lucco • Santa Edwiges • Saturno. Metelúrgica Lucco • Santa Edwiges • Saturno. Afiadora Campinas • Helsten • Saturno. Afiadora Campinas • Helsten • Saturno. Afiadora Campinas • Helsten • Saturno. Facas Gráficas Facas Gráficas Cuchillas Gráficas Knives used in the graphic industry in Cuchillas de uso en la industria gráfica en general: tri lateral knives, guillotines, knives general: cuchillas trilaterales, guillotinas, for cutting and folding, among others. cuchillos para corte y pliegue, entre otras. Manufacturers Fabricantes Fac Steel • Faca São Paulo • Facas Venus • Karton Fac Steel • Faca São Paulo • Facas Venus • Karton • Knife Facas • Metalúrgica Lucco • Saturno. • Knife Facas • Metalúrgica Lucco • Saturno. Facas para as demais indústrias Facas para as demais indústrias Cuchillos industrias Facas em diversas medidas e formatos para as Knives of several measures and formats for the indústrias de tecido, couro, plástico, fibras, borracha fabric, leather, plastic, fiber, rubber and tyres, Cuchillos de distintas medidas y formatos para las cigarette, packaging industries, among others. industrias textil, de cuero, plástica, fibras, caucho y Facas para Máquinas Facas para Máquinas de Agricultura, Knives for Agricultural Machines, Agricultura, Horticultura Horticultura ou Silvicultura NCM 8208.40.00 Ferramentas picadoras de cana, lâminas roçadeiras, entre outras. Horticulture or Silviculture Silvicultura NCM 8208.40.00 NCM 8208.40.00 de ou Facas utilizadas na indústria gráfica em geral: facas trilaterais, guilhotinas, facas para corte e vinco, entre Sugar cane cutting tools, crop blades, Herramientas picadoras de caña, láminas de among others. desbroce, entre otras. Fabricantes Manufacturers Albaricci • Saturno. Albaricci • Saturno. Fabricantes Fac Steel • Faca São Paulo • Facas Venus • Karton • Knife Facas • Metalúrgica Lucco • Saturno. Fabricantes Albaricci • Saturno. Outros Tipos de Facas Industriais Other Types of Industrial Knives NCM 8208.90.00 NCM 8208.90.00 Otros tipos de Cuchillos Industriales NCM 8208.90.00 Facas para Celulose e Papel Knives for Pulp and Paper Ferramentas utilizadas nas diversas etapas da fabricação de Celulose e Papel, entre elas: facas circulares para o outras. e pneus, cigarro, embalagens, entre outras. Cuchillos para Celulosa y Papel These are tools that are used in several para las demás neumáticos, tabaco, embalajes, entre otras. Manufacturers Fabricantes Afiadora Campinas • Afiadora Refil • Afiadora Fabricantes Siasa • Corneta • Facas Venus • Hagane • Afiadora Campinas • Afiadora Refil • Afiadora Helsten • Miksian • Santa Edwiges • Saturno. Siasa • Corneta • Facas Venus • Hagane • Helsten phases in the manufacturing of Pulp and Herramientas utilizadas en las diversas etapas de corte longitudinal de celulose e papel, facas voadoras Paper, such as: circular knives for pulp la fabricación de Celulosa y Papel, entre las cuales: para o corte transversal de celulose, facões para o corte and paper longitudinal cutting, knives for cuchillos circulares para el corte longitudinal de transversal de papel, facas circulares fazedoras de ponta, transversal cutting of cellulose, knives for celulosa y papel, cuchillas voladoras para el corte facas retas em geral, facas circulares em geral, contrafacas paper transversal cutting, circular knives tip transversal de celulosa, machetes para el corte em geral. makers, straight knives in general, counter transversal de papel, cuchillas circulares para knives in general. sacar puntas, cuchillos rectos en general, cuchillos FACÕES Machetes MACHETES circulares en general, contra cuchillas en general. NCM 8201.90.00 NCM 8201.90.00 NCM 8201.90.00 Fabricantes: Facões Machetes Machetes Ferramentas utilizadas na agricultura onde cada cultura Tools used in agriculture where each crop Herramientas utilizadas en la agricultura and region need specific models for several donde el cultivo y localidad piden modelos uses. The models are: a machete for making específicos para las diversas utilizaciones. the location arable, machetes for cutting Como modelos tenemos: machetes para quitar vegetation, sugar cane machetes, trimming los tocones, machete para deforestar, machete machete, etc. de caña, machete de poda, etc. Fabricantes: Açokorte • Helsten • Metalúrgica Lucco • Saturno. Facas para Conversão de Papel Higiênico embaladeiras, guardanapeiras, tubeteiras; facas Açokorte • Helsten • Metalúrgica Lucco • Saturno. Knives for Toilet Paper Conversion Cuchillos para Conversión de Papel Higiénico Log Saws; knives for cutting, packaging machines, napkin machines, tube machines; Sierras Orbitales (Log Saw); cuchillos de picado, refiladeiras e rebobinadeiras, lâminas raspadoras, retorting knives and recoiling machines, empacadoras, entre outras. scraping blades, among others cuchillos refiladores y rebobinadores, láminas Fabricantes Manufacturers Helsten • Saturno. Helsten • Saturno. servilleteras, bobinadoras, Facas vincadeiras e refiladeiras, contrafacas em geral, facões para o corte transversal, facas slotter (impressão), facas dentadas, facas circulares em geral. Santa Edwiges • Saturno. • Miksian • Santa Edwiges • Saturno. e região necessitam de modelos específicos para as diversas utilizações. Como modelos temos: facão para destocar, fa¬cão para desmatar, facão de cana, facão de poda, etc. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Modelos Comprimento em Polegadas Models Length in Inches Modelos Longitud en Pulgadas Fabricantes 1 10 a 20 1 10 to 20 1 10 a 22 Helsten • Saturno. 2 18 e 22 2 18 to 22 2 18 y 22 12 e 14 3 12 to 14 3 12 y 14 raspadoras, entre otras Facas para Papelão Corneta • Facas Venus • Hagane • Helsten • Miksian • Manufacturers: Açokorte • Helsten • Metalúrgica Lucco • Saturno. Facas Orbitais (Log Saw); facas para picote, Afiadora Campinas • Afiadora Refil • Afiadora Siasa • 3 Knives for Cardboard Cuchillos para cortar Cartón Bending and retorting knives, counter knives, knives for transversal cutting, slotter knives Cuchillos ranuradores y refiladores, contra (printing), toothed knives, circular knives in cuchillas en general, machetes para corte general. transversal, mortajadora slotter (impresión), cuchillas dentadas, cuchillas circulares en general. Fabricantes Corneta • Saturno • Tramontina. FERRAMENTAS DE METAL DURO NCM 8209.00.11 Manufacturers Fabricantes Corneta • Saturno • Tramontina. Corneta • Saturno • Tramontina. Carbide Tool NCM 8209.00.11 HERRAMIENTAS DE METAL DURO NCM 8209.00.19 NCM 8209.00.11 118 _ 11 9 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer NCM 8209.00.19 NCM 8209.00.19 Carbide Tool Ferramentas de Metal Duro Ferramentas utilizadas para tornear, rosquear, fresar, furar, aplainar, cortar, sangrar materiais metalicos e não metalicos em maquinas de usinagem, (peças metálicas em torno mecânico de bancada). Os formatos das "Ferramentas" são muito variados. Herramienta de Metal Duro utilizadas na medição de espessuras de fios, chapas, of wires, plates, wires and for diameters of espesores de hilos, chapas, alambres y para arames e para diâmetros de machos, parafusos e cores, bolts and drills in several norms. diámetros de machos, tornillos y muelas en plane, cut, bleed metallic and non-metallic Herramientas utilizadas para tornear, roscar, materials in milling machines, (metallic parts fresar, agujerar, aplanar, cortar, sangrar in a workbench mechanic lathe). The formats materiales metálicos y no metálicos en máquinas of the “Tools” are several ones. de obraje, (piezas metálicas en torno mecánico Fabricante Brassinter • Francisco Jimenez Molina (VianaTool) • LMT Bohlerit • Starrett. de mesa). Sus formatos son muy diversificados. Manufacturers Fieiras de Diamante Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Fabricantes Francisco Jimenez Molina (VianaTool) • Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Francisco Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Francisco Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Jimenez Molina (VianaTool) • Iscar do Brasil • Ferramentas usadas pela indústria na trefilação de Jimenez Molina (VianaTool) • Iscar do Brasil • Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Sandvik Kennametal do Brasil • Kerps Herramientas • arames e fios de metal. Kennametal do Brasil • Kerps Ferramentas • LMT Coromant • TaeguTec. LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec. Fabricantes Ferramentas Diamantadas Utilizada em torno mecânico ou fresadoras específicas para usinagem de metais não-ferrosos, baquelite, Manufacturer Fabricante Brassinter • Francisco Jimenez Molina Brassinter (VianaTool) • LMT Bohlerit • Starrett. (VianaTool) • LMT Bohlerit • Starrett. Diamond Wire Gage Calibrador Diamante • Francisco de Jimenez Molina Alambres de These are tools that are used by the industry for the cold drawing of wires and metal wires. Herramientas usadas en la industria en el trefilado de alambres e hilos de metal. Manufacturers Francisco Jimenez Molina (VianaTool). Fabricantes Francisco Jimenez Molina (VianaTool). Fabricantes Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec. FERRAMENTAS DIAMANTADAS diversas normas. brocas em diversas normas. Tools used to lathe, thread, machine, bore, Francisco Jimenez Molina (VianaTool). Diamond Tool HERRAMIENTAS DIAMANTADAS Diamond Tool Herramienta Diamantada Used in a mechanic lathe or in milling Utilizada en torno mecánico o fresadoras machines that is specific for machining of específicas para industrialización de metales non-ferrous, baquelite, rubber and plastics. no ferrosos, polifenol, caucho y plásticos. mesas de máquinas, de desenho, etc. Se a medida for FITAS DE AÇO GRADUADAS COM ADESIVO Trata-se de trenas não acanoadas com verso aderente a superfícies de trabalho como bancada de trabalho, Graded Steel Bands with CINTAS DE ACERO Adhesive GRADUADAS CON ADHESIVO These are tapelines not bent with a reverse Se tratan de cintas de medir planas con verso that adheres to the work surfaces such as the adherente a superficies de trabajo como mesas workbench, machine and drawing tables, de trabajo, mesas de máquinas, de diseño, etc. etc. If the measure is bigger than the user’s Si la extensión de la cinta supera la necesidad borracha e plásticos. O diamante pode ser natural, The diamond can be natural, Lapidated or El diamante puede ser natural, Lapidado o maior do que a necessidade do usuário, a fita pode needs, the band can be cut in the measure del usuario, se la puede cortar con unas tijeras Lapidado ou compax-sintético. synthetic compax. compax-sintético. ser cortada na medida com uma tesoura para metais. with scissors for metals. corta metales. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Medidas de Mercado Market Measures Medidas de Mercado Difer Diamantes • Dormer Tools • Hurth Infer • Iscar do Difer Diamantes • Dormer Tools • Hurth Infer • Difer Diamantes • Dormer Tools • Hurth Infer • 1,2m x 13mm (4’ x ½”), 3,6m x 13mm (12’ x ½”) e 1,8m 1,2m x 13mm (4’ x ½”), 3,6m x 13mm (12’ x 1,2m x 13mm (4’ x ½”), 3,6m x 13mm (12’ x ½”) Brasil • Kennametal do Brasil • Pyramid Diamantados • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Pyramid Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Pyramid x 19mm (6’ x ¾”). ½”) e 1,8m x 19mm (6’ x ¾”). y 1,8m x 19mm (6’ x ¾”). Sandvik Coromant • TaeguTec. Diamantados • Sandvik Coromant • TaeguTec. Diamantados • Sandvik Coromant • TaeguTec. Fabricante Manufacturer Fabricante Starrett. Starrett. Flaring Tools REBORDEADORAS NCM 8205.59.00 NCM 8205.59.00 Flaring Tools Herramientas de Reborde FERRAMENTAS DE CERÂMICA / CBN / CERMET / PCD NCM 8209.00.11 Fabricantes Ceramics Tools / CBN / HERRAMIENTAS DE CERÁMICA CERMET / PCD / CBN / CERMET / PCD NCM 8209.00.11 NCM 8209.00.11 Manufacturers Fabricantes Iscar do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik Iscar do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec. Coromant • TaeguTec. Wire Gages CALIBRADOR PARA CABLES NCM 8113.00.90 NCM 8113.00.90 Wire Gages Calibrador para Cables Iscar do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec. FIEIRAS NCM 8113.00.90 Fieiras Ferramentas de precisão com aberturas padronizadas Starrett. These are precision tools with standardized Herramientas de precisión con aberturas openings and used to measure thickness estandarizadas utilizadas en la medición de FLANGEADORES NCM 8205.59.00 Flangeadores These are tools that are used to flange Herramientas utilizadas para rebordear tubos Ferramentas utilizadas para flangear tubos de cobre copper and soft metal pipes, in the works of de cobre y metales ligeros, en las labores de e metais macios, nos trabalhos de refrigeração, em refrigeration, in vehicles, etc. refrigeración, en vehículos, etc. Market Measurements Medidas de Mercado Models Pipe Diameter – Inches Modelos Diámetros del tubo - Vehicles 1/8 to1/2 Pulgadas Refrigeration 1/4 to 5/8 Vehículos 1/8 a 1/2 Universal 1/8 to 3/4 Refrigeración 1/4 a 5/8 veículos, etc. Medidas de Mercado Modelos Diâmetros do tubo - Polegadas Veículos 1/8 a 1/2 Refrigeração 1/4 a 5/8 120 _ 12 1 > GUIA DE FERRAMENTAS Universal > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer 1/8 a 3/4 Universal Fabricantes Manufacturers Corneta. Corneta. FLEXÍMETROS PARA VIRABREQUINS Fleximeters for Crankshafts Especialmente indicado para verificar alinhamento 1/8 a 3/4 Fabricantes Corneta. FLEXÍMETROS PARA MECANISMO DE BIELA para ajuntar pedras britadas e carvão. Suas pontas and leaves. They are also used to gather se usan para recoger gravas y carbón. Entre podem ser curvas ou retas, dentre os vários modelos stones and coal. Their tips can be curved or los distintos modelos que varían según el que variam de acordo com o número de hastes. straight, among the several models that vary número de vástagos, las puntas pueden ser according to the number of rods. curvas o rectas. Manufacturers Fabricantes Irmãos Wenzel • Pacetta • Tramontina. Irmãos Wenzel • Pacetta • Tramontina. CHISEL FORMÕES NCM 8205.30.00 NCM 8205.30.00 Chisel Formón Fabricantes Irmãos Wenzel • Pacetta • Tramontina. FORMÕES NCM 8205.30.00 They are specially recommended to check Especialmente indicado para verificar la the alignment of bearings or deformation alineación de los bujes o deformación del eje de desmontar o motor. Pode verificar ainda a of the shaft with no need to disassemble the sin necesidad de desarmar el motor. Puede deformação dos blocos de motores. Possui um engine. It can also check the deformation of verificar además la deformación de los bloques relógio comparador que contém um balanc im que engine blocks. It has a dial analyser that has de motores. Posee un reloj comparador que Instrumento de corte em vários tamanhos, com mantém o mostrador do relógio sempre virado a rocker arm which keeps the dial display contiene un balancín que mantiene la esfera cabo de madeira ou em polipropileno, usado em A cutting instrument of several sizes, with Instrumento de corte de distintos tamaños, para cima para uma perfeita visão do operador, e always turned upwards for a perfect view of del reloj siempre volcado hacia arriba para marcenaria e carpintaria. Caracteriza-se pelo seu a wood or prolypropylene handle used in con mango de madera o polipropileno, usado extensões pontiagudas para fixação nos mancais. the operator and sharp extensions for the una perfecta visión del operador, y extensiones en ebanistería y carpintería. Se caracteriza fixing on bearings. de puntiagudas para afijarse en los bujes. grande emprego em esculpir madeira. carpentry. It is characterized for its wide use to carve wood. por importante aplicabilidad en la labranza Market Measurements Medidas de Mercado 63 to 150mm with a reading of 0,02mm 63 a 150mm con lectura de 0,02mm 2.3/8 to 18” with a reading of 0,001”. 2.3/8 a 18” con lectura de 0,001”. Manufacturer Fabricante Starrett. Starrett. de mancais ou deformação de eixo sem necessidade Medidas de Mercado 63 a 150mm com leitura de 0,02mm 2.3/8 a 18” com leitura de 0,001”. Fabricante Starrett. FOICES NCM 8201.90.00 Foices Instrumentos utilizados para cortar e aparar arbustos e Sickles GUADAÑAS NCM 8201.90.00 NCM 8201.90.00 Sickles Guadañas Tools used to cut and trim bushes and Instrumentos utilizados para cortar y segar branches. There are several types of sickles. arbustos y ramas. Existen diversos tipos This range depends on the application and it de guadañas. La variación depende de la is also connected to the country’s region. aplicación y también de la región del país. Market Measurements Medidas de Mercado The sickles have a range of measurements as per Las medidas de las guadañas cambian según su their format. In total, there are over 40 models. formato. En total existen más de 40 modelos. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Pacetta • Tramontina. Pacetta • Tramontina. Pacetta • Tramontina. FORCADOS (GADANHO) Forks HORQUILLAS NCM 8201.20.00 NCM 8201.20.00 NCM 8201.20.00 Forcados (Gadanho) Forks Horquillas These tools are widely used in the crops to Instrumentos muy empleados en la labranza remove and gather several types of straw para remover y recoger paja y hojas. También galhos. Existem diversos tipos de foices. Esta variação além de depender da aplicação é vinculada também a região do país. Medidas de Mercado As foices possuem variação de medida conforme seu formato. No total existem mais de 40 modelos. Instrumentos muito usados na lavoura para remover e ajuntar palha e folhagens diversas. Também utilizados Formão Medidas de Mercado Formão para Carpinteiro 1/4” a 2” Fabricantes Momfort • Pacetta • Tramontina. de la madera. Market Measures Chisel for a Carpenter Medidas de Mercado 1/4” to 2” Formón para Carpintero 1/4” a 2” Manufacturers Momfort • Pacetta • Tramontina. Fabricantes Momfort • Pacetta • Tramontina. Formão de Entalhe Carving Chisel Formón de Entalle em madeira. Este formão de tamanho reduzido pode A tool that is used in handcraftsmanship to Herramienta utilizada en bricolaje para ser encontrado com gumes cortantes em diversos make grooves in wood. This small size chisel entallar madera. Se encuentra este formón de formatos, para tipos de entalhes diferentes. can be found with cutting edges in several tamaño reducido con filos cortantes de diversos formats, for different types of grooves. formatos, para distintas clases de entalladura. Market Measurements Medidas de Mercado These tools are always sold jointly Estas herramientas siempre se venden en juego Manufacturer Fabricante Corneta. Corneta. FRESAS FRESAS FRESAS NCM 8207.70.10 NCM 8207.70.10 NCM 8207.70.10 Fresa Cilíndrica Plain Milling Cutter Fresa Cilíndrica Fabricantes Manufacturers Fabricantes Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring • Ferramenta utilizada no artesanato para fazer entalhes Medidas de Mercado Estas ferramentas são vendidas sempre em conjunto Fabricante Corneta. Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal 122 _ 12 3 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Kerps Ferramentas • Urpol (Komet) • LMT Bohlerit • Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil do Brasil • Kerps Herramientas • Urpol (Komet) com rosca. (K) Fresa de disco. (L) Fresa tipo caracol. ones. (1) Milling cutters with top type rod with para rasgones o angular. (J) Fresa tipo dedo, que Sandvik Coromant • TaeguTec • Zobor. • Kennametal do Brasil • Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec Cada uma delas tem uma função específica. Muitos grooves, for slots or angular. (J) Finger type milling puede recta, helicoidal o con rosca. (K) Fresa de • Urpol (Komet) • LMT Bohlerit • Sandvik • Zobor. dos modelos fabricados para fresar metais podem cutter and can be straight, helical or threaded. (K) disco. (L) Fresa madrea. Cada una de ellas tiene ser usados em madeira, porém, convém ver matéria Disc milling cutter. (L) Coil type milling cutter. Each una función específica. Muchos de los modelos one of them has a specific function. Many of the fabricados para fresar metales se pueden usar manufactured models for milling metals can be en madera, aunque resulta conveniente revisar el used in wood, but one should see specific subject artículo específico en Fresa para Madera. Fresa Circular Existe diversos modelos no mercado, que variam conforme a aplicação. Os fabricantes podem produzir fresas circulares de qualquer tipo segundo especificação fornecida pelo usuário. Fabricantes Coromant • TaeguTec • Zobor. Fresa Circular Circular Milling Cutter Existen distintos modelos en el mercado, There are several models in the market that variables según su aplicación. Los fabricantes may vary according to the application. The pueden producir todo tipo de fresas circulares, manufacturers can produce circular milling en conformidad con lo que pida el usuario. Fabricantes Manufacturers Aubrand • Brassinter • Dormer Tools • Hurth Aubrand • Brassinter • Dormer Tools • Hurth Infer • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Infer • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil Kerps Herramientas • LMT Bohlerit • Sandvik • Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec • Zobor. ser usada em desbaste, acabamento ou semiacabamento. Existe o modelo "Woodruft" para fazer ranhuras. Fabricantes se que cada um deles possui grande variedade de Coromant • TaeguTec • Zobor. Fresa en T T - Slot Milling Cutters Utilizada para roturas. Puede tener el vástago in milling cutting for Wood. Medidas de Mercado Market Measurements Debido a la gran variedad de tipos y teniendo Due to the large variety of types and taking en cuenta que cada uno de ellos tiene gran mesmo porque modelos especiais poderão ser into consideration that each one of them has variedad de medidas, se recomienda consultar confeccionados mediante encomenda. a large range of measures, referring to the con los fabricantes, incluso porque éstos podrán manufacturers is recommended as special acoger encargos de modelos especiales. provided by the user. LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec • Zobor. paralela ou de rosca. Segundo a definição pode Devido a grande variedade de tipos e considerandomedidas, recomenda-se consultar os fabricantes, do Brasil • Kennametal do Brasil • Kerps Ferramentas • Utilizada para rasgos. Pode ser com haste cônica, Medidas de Mercado cutters of any type as per the specification Aubrand • Brassinter • Dormer Tools • Hurth Infer • Iscar Fresa Tipo "T" específica em Fresa para Madeira. ABNT NBR 13302 models can be manufactured as per the customer’s order. ABNT NBR 13302 Fabricantes Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Kerps Ferramentas • Komet • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • Sandvik Coromant • Saturno • TaeguTec • Zobor. ABNT NBR 13302 Fabricantes Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring • Manufacturers Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal It is used for slots. It can have a conical, parallel cónico, paralelo o de rosca. Según la definición, Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • do Brasil • Kerps Herramientas • Komet • LMT or threaded rod. According to the definition, it la pueden usar para desbaste, acabado o semi Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Bohlerit • OSG Tungaloy • Sandvik Coromant • can be used in the roughing down, finish or acabado. Existe un modelo “Woodruft” para Saturno • TaeguTec • Zobor. semi-finish. The “Woodruft” mode is intended producir ranuras. Fresas – Caracóis Kennametal do Brasil • Kerps Ferramentas • Fabricantes Ferramentas de corte utilizadas na obtenção de perfis to make grooves. Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring • Hurth Komet • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • Sandvik Coromant • Saturno • TaeguTec • Zobor. Fresas Madre Integrales Hob Gears Infer • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Komet • Manufacturers Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring externos por geração. Os modelos com "lâminas LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec • Zobor. Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Iscar do Brasil • Kennametal postiças" possuem perfil retificado e são utilizadas em • Hurth Infer • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Komet • LMT Bohlerit • Sandvik máquinas especiais de alta precisão para fabricação de Cutting tools used to obtain external profiles by de perfiles externos por generación. Los modelos do Brasil • Komet • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec • Zobor. engrenagens e eixos estriados. A fresa caracol integral generation. The models that have “false blades” con “láminas postizas” tienen perfil rectificado y se pode ser fabricada no sistema módulo ou diametral have a ground profile and are used in high utilizan en máquinas especiales de alta precisión precision special machines for the manufacture para manufacturar engranajes y ejes estriados. Se of gears and grooved axles. The integral coil puede fabricar la fresa madre integral en el sistema milling machine can be manufactured in the sis¬tema módulo o diametral pitch, con una o modulus system or diametral pitch, with one or más entradas con otros ángulos de presión, como more inputs with other pressure angles, such as semitopping y o protuberancia, para ejes estriados semi topping and or protuberance, for knurled o acordonados. La fresa madre para engranaje de or striated axles. The coil milling machine for cadena posee perfil acorde a la norma DIN 8197 y current gears has a profile as per norm DIN DIN 8196. Fresas (Geral) Coromant • TaeguTec • Zobor. Fresas Ferramentas de corte utilizadas pela indústria mecânica para usinagem de peças de metal. As Milling Cutters Herramientas de corte utilizadas por la industria pitch, com uma ou mais entradas com outros ângulos de pressão, como semitopping e ou protuberância, para eixos estriados ou serrilhados. A fresa caracol Cutting tools used by the mechanical industry mecánica para industrialización de piezas de for machining of metal parts. The milling cutter metal. Las fresas pueden ser circulares o de tope. can be circular or a top one. Among the several Se destacan entre los distintos modelos: (A) models one can highlight: (A) Circular milling Fresa circular - tiene corte en tres lados y puede retos ou cruzados. (B) Fresa para rasgos. (C) Fresa cutter – it has a cut on three sides and can have tener dientes rectos o cruzados. (B) Fresa para Fabricantes angular - que pode ser do tipo ângulo singelo, de straight or crossed teeth. (B) A milling cutter for roturas. (C) Fresa angular - que puede ser del Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Hurth-Infer • topo ou ângulo duplo. (D) Fresa cilíndrica com corte slots. (C) An angular milling cutter- that can be tipo ángulo sencillo, de tope o ángulo doble. LMT Bohlerit • Zobor. helicoidal. (E) Fresa de topo com corte helicoidal ou the single angle type, top one or double angle. (D) Fresa cilíndrica con corte helicoidal. (E) Fresa para desbaste. (F) Fresa de perfil constante que pode (D) Cylindrical milling cutter with helical cutting. de mango con corte helicoidal o de desbaste. ser semicircular convexa, semicircular côncava ou (E) Top milling machine with helical cutting or for (F) Fresa de perfil constante, que puede ser para engrenagens. (G) Fresa côncava para perfis de roughing down. (F) Constant profile milling cutter semicircular convexa, semicircular cóncava o that can be convex semi-circular, concave semi- para engranajes. (G) Fresa cóncava para perfiles circular or for gears. (G) Concave milling cutter de 1/4 de círculo. (H) Fresas gene¬radoras para for profiles of 1/4 of circle. (H) Generating milling engranajes, pudiendo ser rectas o helicoidales. cutters for gears and can be straight or helical (1) Fresas con vástago del tipo tope con ranuras, fresas podem ser circulares ou de topo. Dentre os diversos modelos pode-se destacar: (A) Fresa circular - possui corte em três lados e pode ser com dentes 1/4 de círculo. (H) Fresas geradoras para engrenagens podendo ser retas ou helicoidais. (1) Fresas com haste do tipo topo com ranhuras, para rasgos ou angular. (J) Fresa tipo dedo podendo ser reta, helicoidal ou para engrenagem de corrente possui perfil conforme norma DIN 8197 e DIN 8196. Fresas de Topo Herramientas de corte utilizadas en la obtención 8197 and DIN 8196. Fabricantes Manufacturers Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Hurth- Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Hurth- Infer • LMT Bohlerit • Zobor. Infer • LMT Bohlerit • Zobor. Este modelo de ferramenta de corte possui grande variedade segundo o tipo de haste que pode ser cônica, paralela, roscada ou em cone-morse. Segundo Fresas de Mango End Mills Este modelo de herramienta de corte dispone de This cutting tool model has a large variety gran variedad según el tipo de vástago que puede 124 _ 12 5 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer o tipo de trabalho a ser executado, a fresa de topo according to the type of rod, which can ser cónica, paralelo, roscado o en cono morse. pode ser: fresa com dois cortes, fresa de cortes be conical, parallel, threaded or in cone- múltiplos, fresa angular, fresa de desbaste, fresa de morse. According to the type of work to be três cortes, fresa de acabamento e desbaste, fresa de topo esférica, fresa de topo para mandril, angular para mandril, para cantos e mais uma infinidade de modelos que também podem ser feitos sob encomenda com desenhos especiais. ABNT NBR 9975, NBR 9984, NBR 10059, NBR 10060 The milling cutters for woods that are used in Las fresas para madera, utilizadas en tornos de Según la prestación que se va a ejecutar, la fresa workbench tupias have a wide variety of formats, mesa, tienen una amplia variedad de formatos, de mango pode ser: fresa con dos cortes, fresa de Medidas de Mercado each one for a type of service and finish. cada cual para una prestación y tipo de acabado. performed, the end mills can be: a mill with cortes múltiples, fresa angular, fresa de desbaste, two cuts, a mill of multiple cuts, angular mill, fresa de tres cortes, fresa de acabado y desbaste, Devido a grande variedade de fresas, ainda mais Market Measures Medidas de Mercado roughing down mills, three cut mills, finish fresa de mango esférica, fresa de mango para Due to the large variety of milling cutters, Debido a la gran variedad de fresas, con and roughing down mills, ball end mills, end mandril, angular para mandril, para rincones y even bigger than the models presented, one muchos más modelos que lo presentado, se mills for mandrel, angular for mandrel, for otros tantos modelos que también se pueden recommends to refer to the Manufacturer. recomienda consultar con el fabricante. corners and several other models that can hacer con diseños especiales por encargo. Manufacturer Fabricantes Dormer Tools • LMT Bohlerit. Dormer Tools • LMT Bohlerit. be ordered with special designs. ABNT NBR 9975, NBR 9984, NBR 10059, NBR ABNT NBR 9975, NBR 9984, NBR 10059, NBR Fabricantes cada qual para um tipo de serviço e de acabamento. se consultar o fabricante. Fabricantes Dormer Tools • LMT Bohlerit. 10060 GARFO PARA JARDIM Fabricantes Garfo para Jardim 10060 Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring • Hurth extensa que os modelos apresentados, recomenda- Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Manufacturers Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Urpol (Komet) • Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Saturno • OSG Tungaloy • Sandvik Coromant • Seco Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Urpol (Komet) • Kerps gerais. Suas garras servem para fazer sulcos no solo, Tools • TaeguTec • Zobor. Kennametal do Brasil • Urpol (Komet) • Kerps Herramientas • LMT Bohlerit • Saturno • OSG Tungaloy • Sandvik Coromant • Seco Tools • afofar a terra e transplantar mudas pequenas. Ferramentas • LMT Bohlerit • Saturno • OSG Tungaloy • Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec • Zobor. TaeguTec • Zobor. Fresas Diamantadas São ferramentas de corte, fabricadas em PCBN (Policristalino de Nitreto Cúbico de Boro) que são Fresas Diamantadas Diamond Milling Cutters above 45Hrc and PCB (Diamond Polycrystalline) se utilizan con materiales no ferrosos, como: which are used in non-ferrous materials, such aluminio, cobre, hojalata, etc. as: aluminum, copper, brass, etc. Utilizadas principalmente en máquina CNC. moldes a partir de encomendas. Fabricantes Difer Diamantes • Dormer Tools • Iscar do Brasil • They are mainly used in a CNC machine. Medidas de Mercado Market Measures Estas fresas tienen distintas medidas y formatos These several estandarizados para equipos especiales, measures and formats and are standardized aunque el fabricante puede desarrollar nuevos for special equipment and the manufacturer moldes por encargo. milling machines have Fresas para Madeira bancada, possuem ampla variedade de formatos, Construído em caixa de ABS ou zamak tem linha com 15 ou 30m de comprimento rebobinável através de carretel com trava (que permite usá-los como prumo) e pode ser preenchido com giz de diversas cores em Fabricantes Difer Diamantes • Dormer Tools • Iscar do Brasil Fabricantes • Kennametal do Brasil • Jet (Komet) • LMT Irwin • Starrett. Difer Diamantes • Dormer Tools • Iscar do Brasil • Bohlerit • Pyramid Diamantados • Sandvik Kennametal do Brasil • Jet (Komet) • LMT Bohlerit Coromant. Fresas para Madera Milling Cutters for Wood Herramienta presentada en versión única de A tool that is provided in a unique version of 115 x 75 mm. Fabricantes Corneta • Pacetta • Tramontina. Corneta • Pacetta • Tramontina. LÍNEA DE TIZA / LÍNEA DE PLOMADA Línea de Tiza / Línea de Plomada Line Chalk / Plumb Chalk Utensilio extremamente útil para pintores que A very useful tool for painters who need to necesitan demarcar precisamente el área de mark with precision the paint area. Built in a pintura. Construido en caja de ABS o zamak tiene ABS or zamak box it has a line with 15 or 30m línea con 15 o 30m de longitud rebobinable por long and it is recoiled by means of a reel with de carrete con traba (que permite usarlos como a lock (that allows to use them as a plumb) plomada) y se puede llenar con tiza de distintos and can be filled out with chalks of several colores en empaques de 230 gramos o 2,3 kilos. colors in a package of 230 grams or 2,3 kilos. Fabricantes Manufacturers Irwin • Starrett. • Pyramid Diamantados • Sandvik Coromant. As fresas para madeira, utilizadas em tupias de necessitam demarcar precisamente a área de pintura. Manufacturers Kennametal do Brasil • Jet (Komet) • LMT Bohlerit • Pyramid Diamantados • Sandvik Coromant. Utensílio extremamente útil para pintores que ambalagem de 230 gramas ou 2,3 quilos. can even develop new models as per the customer’s request. Medidas de Mercado Market Measures Giz de Linha / Prumo de Linha 45Hrc y PCB (Diamante Policristalino) que podendo ainda o fabricante desenvolver novos transplant small seedlings. Line Chalk / Plumb Chalk which are used for milling of ferrous materials especiais, pequeña mudas. Manufacturers que são utilizados em materiais não ferrosos, tais equipamentos surcos en el suelo, soltar la tierra y trasplantar grooves on the soil, to soften the soil and to GIZ DE LINHA / PRUMO DE LINHA a fresar materiales ferrosos por encima de para servicios generales. Sus garras sirven para abrir services. Its claws are intended to make 115 x 75 mm. (Nitrato de Boro Policristalino), que se aplican padronizados Instrumento para jardinería utilizado en los A tool for gardening that is used for general Corneta • Pacetta • Tramontina. PCBN (Polycrystalline Cubic Boron Nitride) and Estas fresas possuem diversas medidas e formatos Horquilla para Jardín Fabricantes They are cutting tools that are manufactured in Medidas de Mercado mm. HORQUILLA PARA JARDÍN Garden Fork Son herramientas de corte, fabricadas en PCBN acima de 45Hrc e PCB (Policristalino de Diamante) Utilizadas principalmente em máquina CNC. Medidas de Mercado Ferramenta apresentada em versão única de 115 x 75 utilizadas para fresamento de materiais ferrosos como: alumínio, cobre, latão, etc. Utensílio para jardinagem utilizado nos serviços Garden Fork Irwin • Starrett. 126 _ 12 7 > GUIA DE FERRAMENTAS GOIVA > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer GRAMPOS GOUGE GUBIA NCM 8205.30.00 NCM 8205.30.00 Gouge Gubia It is a type of a chisel of a concave or convex Especie de formón de formato cóncavo o format which has the chamfer of cutting convexo, que tiene chaflán del corte del lado on the concave side and cuts in the form of cóncavo y corta en forma de media caña. Se grooves. It is widely used in a shop of cabinet usa mucho en ebanistería y en labores con necessitam ser trabalhadas. Também usada na usado na marcenaria e em trabalhos com tornos, makers and in works with lathes, in crafts, in tornos, en bricolaje, en esculturas de madera y colagem de peças diversas. no artesanato, em esculturas de madeira e em wood sculptures and in works of estereotype. en trabajos de estereotipia. Para cada tipo de trabalhos de estereotipia. Para cada tipo de trabalho There is one different gouge for each type of trabajo hay una gubia distinta. De modo que Medidas de Mercado existe uma goiva diferente. Sendo assim, os modelos work. Therefore, the models can be in “V” cut los modelos pueden ser: cuando en corte “V”, Medidas podem ser: quando em corte em "V" pode ser aberto and it can be open and closed, “U” cut, it has puede ser abierto y cerrado, corte en “U”, tiene e fechado, corte em "U", tem corte meia-lua, fechado, half moon cut, closed, mortise chisel type cut, corte media luna, cerrado, corte tipo escoplo, corte tipo bedame, corte triângulo e corte reto. triangular cut and straight cut. corte triángulo y corte recto. Market Measures Medidas de Mercado ModelsMeasures in millimeters Modelos Medidas en milímetros Tipo 1/2 Lua 3 to 25 Tipo 1/2 Luna 3 a 25 NCM 8205.30.00 Goiva Espécie de formão de formato côncavo ou convexo, que tem o chanfro do corte do lado côncavo e corta em forma de meia-cana. É muito Medidas de Mercado NCM 8303.10.00 Grampo C Haste de ferro utilizada principalmente em marcenarias para firmar ou prender peças que GRAMPOS SUJETADORES NCM 8303.10.00 NCM 8303.10.00 Fastener, Model C Sujetador de Fijación, Modelo C An iron rod mainly used in shops of cabinet Vástago de hierro utilizado principalmente en makers to fasten or attach parts that need ebanisterías para firmar o sujetar piezas que se to be machined. Also used in the gluing of necesiten labrar. También se usa en el pagado several parts. de piezas diversas. Market Measures Medidas de Mercado Abertura do Grampo Measures Fastener Opening Medidas Abertura del Sujetador Milímetros 25 a 600 Millimeters 25 to 600 Milímetros 25 a 600 Polegadas 1 a 24 Inches 1 to 24 Pulgadas 1 a 24 Fabricantes Irwin • Tramontina. Grampos Paralelos Mnufacturers Fabricantes Irwin • Tramontina. Irwin • Tramontina. Toolmakers’Parallel Cramps Mordazas Paralelas A tool for tightening used in works of tool Herramienta de aprieto utilizada en labores de shops. Individually furnished. herramientas. Suministrada individualmente. Market Measurements Medidas de Mercado Modelos Medidas em milímetros Tipo 1/2 Lua 3 a 25 Tipo “U” 3 a 12 “U” Type 3 to 12 Tipo “U” 3 a 12 “V” Cut Open 2 to 12 Corte “V” Abierto 2 a 12 Ferramenta de aperto utilizada em trabalhos de Corte “V” Aberto 2 a 12 “V” Cut Closed 3 to 12 Corte “V” Cerrado 3 a 12 ferramentaria. Fornecida individualmente. Corte “V” Fechado 3 a 12 Straight Type 3 to 20 Tipo Recto 3 a 20 Tipo Reto 3 a 20 Bedame Type 2 to 12 Tipo Escoplo 2 a 12 Medidas de Mercado Tipo Bedame 2 a 12 Sloped Type 2 to 6 Tipo Inclinado 2a6 Capacidades do grampo Comprimentos dos Cramps Capacity Jaws Capacity Capacidades de la mordaza Extensión Tipo Inclinado 2a6 mordentes 19mm 41 mm de los 41 mm 31 mm 50 mm mordientes 31 mm 50 mm 44 mm 63 mm 19mm 41 mm 44 mm 63 mm 57 mm 76 mm 31 mm 50 mm 57 mm 76 mm 70 mm 100 mm 44 mm 63 mm 70 mm 100 mm 89 mm 125 mm 57 mm 76 mm 89 mm 125 mm 70 mm 100 mm 89 mm 125 mm Fabricantes Pacetta. GRAMINHO MECÂNICO Manufacturers Fabricantes Pacetta. Pacetta. Universal Surface Gage GRAMIL MECÁNICO 19 mm Universal Surface Gage Gramil o Calibre de Altitud A tool that is used to mark parts in Instrumento utilizado para trazar piezas en straightening, and can also be used on any rectificación, que además se puede usar sobre Fabricantes Instrumento utilizado para a traçagem de peças reference surface, such as: bars, machines cualquier superficie de referencia, tales como: Starrett. no desempeno, podendo ainda ser utilizado sobre tables, etc. It can be fixed or sloped, and barrenas, mesas de máquinas, etc. Puede ser fijo qualquer superfície de referência, tais como: economically o inclinable, reemplazando de forma económica GRIFO GRIFO GRIFO barramentos, mesas de máquinas, etc. Pode ser fixo marking calibrators. los calibradores trazadores verticales. (ver Chave para Tubos) (ver Chave para Tubos) (Véase Llave de Tubos) Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Graminho Mecânico substituting the vertical ou inclinável, substituindo de forma econômica os calibradores traçadores verticais. Fabricantes Starrett. GROSAS NCM 8203.10.10 Manufacturers Starrett. Fabricantes Starrett. Wood Rasp ESCOFINA NCM 8203.10.10 NCM 8203.10.10 Wood Rasp Escofina 128 _ 12 9 > GUIA DE FERRAMENTAS Grosas A tool that is mainly used for the works of Ferramenta utilizada, principalmente, nos trabalhos de desbaste de madeira, assim como na limpeza de casco de eqüinos auxiliando na troca de ferraduras. Possui dentes bem-salientes e afiados, que possibilitam um ataque mais acentuado da ferramenta na superfície a ser desbastada. roughing down of wood as well as for the Herramienta cleaning of equine hoofs helping in the change desbaste de madera, así como en la limpieza de la of horseshoes. It has protuberant and sharpened pezuña de equinos auxiliando en el cambio de las teeth that enable a more accentuated attack of herraduras. Tiene dientes muy salientes y afilados, the tool on the surface to be roughed down. que posibilitan un ataque más acentuado de la Medidas em Polegadas Chata Bastarda principalmente, en Market Measurements Measurements in Inches 6 to 12 Modelos Round Bastard 6 to 12 Media caña Bastarda Medidas en Pulgadas 6 a 12 Flat Bastard 14 Redonda Bastarda 6 a 12 Plana Bastarda 14 6 a 12 Manufacturers 14 Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Limas Fabricantes e Grosas Wembley • Starrett • Tool Master • Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Limas Tramontina. e Grosas Wembley • Starrett • Tool Master • Tramontina. Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Limas e Grosas Wembley • Starrett • Tool Master • Tramontina. INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO Fabricante Starrett LÂMINAS DE SERRA NCM 8202.39.00 (Ver também Serras) Lâmina de Serra Manual LÂMINAS DE SERRA Suggested Toothing – Medida de Mercado teeth per 25mm (1”) Medida de Mercado Comprimentos disponíveis Dentições sugeridas - 200, 250, 300mm 32 - 24 - 18 - 14 Longitudes disponibles Denticiones sugeridas - dientes por 25mm (1”) 200, 250, 300mm 32 - 24 - 18 - 14 dentes por 25mm (1") 200, 250, 300mm 32 - 24 - 18 - 14 Fabricantes INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Fabricante Starrett NCM 8202.39.00 LÁMINAS DE SIERRA (Ver também Serras) NCM 8202.39.00 (Véase también Sierras) Hand Hacksaw Blade Manufacturers Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Tramontina Fabricantes • Starrett. Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Tramontina Starrett. Power Hacksaw Blade • Starrett. Lâmina de Serra para Máquina A cutting tool that is used in machines with Hoja de Sierra para Máquinas alternative movement, for cutting metals in Ferramenta de corte utilizada em máquinas com general, such as the non-ferrous ones, the Herramienta de corte empleada en máquinas con movimento alternativo, para corte de metais em low medium and big carbon stainless steels, movimiento alternativo, para corte de metales geral, desde os não ferrosos, os aços de baixo, médio e toll steels and quick steels and other metallic en general, desde los no ferrosos, los aceros de alto carbono, aços inoxidáveis, aço ferramenta e aços alloys by just adapting the type of saw, its bajo, medio y alto carbono, aceros inoxidables, rápidos, e outras ligas metálicas, bastando adequar o toothing and speed and the advance of acero herramienta y aceros rápidos, y otras ligas machine to the material to be cut. metálicas, bastando adecuar el tipo de la sierra, tipo da serra, sua dentição, a velocidade e o avanço da Manufacturer Starrett Available Lengths Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Tramontina • Medidas de Mercado Grooved Bastard Meia-cana Bastarda 6 a 12 Redonda Bastarda utilizada, herramienta en la superficie por desbastar. Models Medidas de Mercado Modelos > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer máquina ao material a ser cortado. Medidas de Mercado 300 a 1000mm (12” a 40”). Fabricantes sus dientes, la velocidad y el avance de la máquina Market Measurements hacia el material que se va a cortar. 300 to 1000mm (12” to 40”). Medidas de Mercado Manufacturers 300 a 1000mm (12” a 40”). Starrett. Fabricantes Starrett. Jig Saw Blade Starrett. Lâminas de Serra Tico-Tico They are available in carbon steel and quick Hoja de Sierra Caladora o de Calar steel for all existing machine brands in the Hoja de Sierra Manual A cutting tool used in Saw Archs. Ideal for Disponíveis em aço-carbono e aço rápido para todas market. The brands for a certain machine Disponibles en acero al carbono y acero as marcas de máquinas existentes no mercado. As brand are identified by its fitting. rápido para todas las marcas de máquinas cutting on ferrous and non-ferrous metals Herramienta de corte para uso en Arcos de but with applications for the cutting of Sierra. Ideal para cortes de metales ferrosos y plastics, acrylic and woods. There are several no ferrosos, pero con aplicaciones en el corte models in the market according to the steel de plásticos, acrílicos y maderas. Hay una used and the hardening treatment given to infinidad de modelos en el mercado tocante al acrílicos e madeiras. Existem diversos modelos no the tool. The bi-metal quick steel saws are acero utilizado y el tratamiento de témpera que mercado segundo o aço utilizado e o tratamento more resistant to wear and recommended for se le da a la herramienta. Las sierras de acero modelos compatíveis com o equipamento que será de têmpera dado à ferramenta. As serras de aço the cutting of all types of low and high alloy rápido bi metal son más resistentes al desgaste usado, isto é, cada fabricante de máquina elétrica es decir, cada fabricante de máquina eléctrica rápido bi-metal são mais resistentes ao desgaste e steel, carbon steels, iron and other materials; y recomendadas para el corte de todos los tipos manual possui um tipo de lâmina específico. manual posee un tipo de lámina específico. recomendadas para o corte de todos os tipos de aço They are regarded as safety saws as they are de acero de baja y alta liga, aceros al carbono, Manufacturer de baixa e alta liga, aços-carbonos, ferro e outros unbreakable . The carbon steels ones are hierro y otros materiales; se consideran sierras Irwin • Starrett. materiais; são consideradas serras de segurança por generally employed to cut ductile steels, iron de seguridad porque son inquebrantables. Las Fabricante Fabricante and other softer materials. The hard ones are de acero al carbono generalmente se destinan Irwin • Starrett. Irwin • Starrett. hardened all over and they are highly used by a cortar aceros dúctil, hierro y otros materiales tool shoppers and maintenance mechanics. más blandos. Las rígidas son templadas Ferramenta de corte para ser utilizada em Arcos de Serra. Ideal para cortes de metais ferrosos e nãoferrosos, porém com aplicações no corte de plásticos, serem inquebráveis. As de aço-carbono geralmente são empregadas para cortar aços dúcteis, ferro e outros materiais mais moles. As rígidas são en toda su extensión y las usan muchos los temperadas em toda a sua extensão e muito utilizadas por ferramenteiros e mecânicos de manutenção. labradores de herramientas y mecánicos de Market Measurements mantenimiento. existentes en el mercado. Las láminas para una lâminas para uma determinada marca de máquinas são identificadas pelo seu encaixe. Medidas de Mercado As lâminas tico-tico podem ser encontradas em Lâmina para Serra de Engenho Ferramenta usada em máquina de engenho, para determinada marca de máquinas se identifican Market Measurements por su enganche. The scroll saws can be found in models that are compliant with the equipment that Medidas de Mercado will be used, that is, each electric machine Se encuentran modelos de láminas caladora manufacturer has one type of specific blade. compatibles con el equipo que se va a usar, Sawmill Saw Blade A tool that is used in sugar mill machine, Hoja de Sierra para Aserraderos to cut logs, transforming them in boards, rafters, etc. It can be found in three models: Herramienta usada en máquina de aserraderos, 130 _ 13 1 > GUIA DE FERRAMENTAS cortar troncos, transformando-os em tábuas, caibros, > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer for vertical, horizontal and French cuts. cabios, etc. Se encuentran tres modelos: para corte etc. Pode ser encontrada em três modelos: para corte Market Measurements vertical, para corte horizontal e francesas. para cortar troncos, transformándolos en tablas, vertical, para corte horizontal y francesas. The length ranges from 900mm to 2600mm, and the blade width ranges from 100mm to 200mm. Medidas de Mercado O comprimento varia de 900mm a 2600mm, sendo que a largura da lâmina vai de 100mm a 200mm. Su longitud va de 900mm a 2600mm, y su Manufacturers ancho de lámina va de 100mm a 200mm. Saturno. Fabricantes Fabricantes Saturno. LÂMINAS PARA ESTILETE LÂMINAS PARA ESTILETE (Ver Estiletes) (Ver Estiletes) FILES NCM 8203.10.10 LIMAS Files NCM 8203.10.10 Universal tools for roughing down, adjustment, Limas Ferramentas Medidas de Mercado Saturno. LÁMINAS PARA CÚTER (Véase Cúter) LIMAS NCM 8203.10.10 Limas finishing of parts and uniformization of surfaces; universais para desbaste, ajuste, acabamento de peças e uniformização de superfícies; utilizadas principalmente nos setores mecânico e mainly used in the mechanic and agricultural Herramientas universales para desbaste, ajuste, sectors. Due to the wide range of applications, acabado de piezas y uniformidad de superficies; the files are manufactured in several profiles, empleadas especialmente en los sectores lengths and types of toothing (shredded). As mecánico y agrícola. Dada la gran variedad de Afiação de Serrotes Sharpening of Saws Afilado de Serruchos Afiação de Dentes e Motosserras Sharpening of Teeth and Chain Saws Afilado de Dientes y Motosierras Use round files for chain saws, specifically específicamente proyectadas para la tarea. Ellas developed for the task. They are dimensioned están dimensionadas con diámetro exacto para with an exact diameter for the perfect perfecto ajuste a los dientes. Las más empleadas adjustment of the teeth. The main ones used en el mercado son: 8” x 7/32 y 8” x 3116. Utilize limas redondas para motosserras, especificamente projetadas para a tarefa. Elas são dimensionadas com diâmetro exato para perfeito ajuste aos dentes. As principais utilizadas no mercado são: 8" x 7/32 e 8" x 3116. Para motosierras use limas redondas, in the market are: 8” x 7/32 and 8” x 3116. Afilado de Herramientas e Implementos Afiação de Ferramentas e Implementos Para afiação de bordas de corte de aço bruto com Sharpening of Tools and Devices Para afilado de bordes de corte de acero bruto enxadas, arados, machados recomenda-se o uso de To sharpen the gross steel cutting edges with con azadas, azadones, hachas se recomienda limas de enxada, limas de serra de engenho ou limas shovels, rakes, axes one recommends the el uso de limas de azadas, limas de sierra para triangulares regulares. Para bordas mais duras de use of shovel files, mill saw files or regular aserraderos o limas triangulares regulares. Para aço-carbono como facas, cortadores, tesouras, etc., triangular files. For tougher edges of carbon bordes más duros de acero al carbono como as limas chatas murças são ideais, podendo também steel such as knives, scissors, etc., the flat cuchillos, cortadores, tijeras, etc., las limas smooth cut files are the ideal ones, and using planas finas son ideales, aunque se puede usar the mill saw files is also possible. además la lima de sierra para aserradero. Filing of Cast Parts Limado de Piezas Coladas In this application the files with extra strong Son deseables en esta aplicación las limas con teeth and reinforced edges are the ideal ones. dientes extrafuertes y bordes reforzados. utilizar lima de serra de engenho. Limagem de Peças Fundidas Nesta aplicação as limas com dentes extrafortes e bordas reforçadas são ideais. per their formats, the files are grouped in three aplicaciones, las limas son fabricadas de distintos Limagem de Aço Inox limas são fabricadas em diversos perfis, comprimentos Stainless Steel Filing Limado de Acero Inoxidable geometric classes: Quadrangular, Circular and perfiles, extensiones y tipos de dentición (picado). Por serem materiais duros e de alta densidade e tipos de dentição (picado). Conforme seus formatos, As they are hard metals and of high density Puesto que son materiales duros y de alta Triangular. These formats are, in their turn, Según sus formatos, las limas se agrupan en tres devem ser trabalhados com limas especialmente they must be worked with files that are densidad se deben trabajar con limas as limas são agrupadas em três classes geométricas: subdivided into conical, parallel ones, etc. With clases geométricas: Cuadrangulares, Circulares desenvolvidas para este fim. Estas limas possuem specially developed for this purpose. These especialmente desarrolladas para este fin. Estas Quadrangulares, Circulares e Triangulares. Estes regard to the type of toothing (shredded), the y Triangulares. Estos formatos están, a su vez, dentes altos e afiados e são encontradas em diversas files have high and sharpened teeth and can limas tienen dientes altos y afilados y están formatos são, por sua vez, subdivididos em cônicos, files are classified into simple, double, milled subdivididos en cónicos, paralelos, etc. Tocante al disponibles en distintas versiones. Conviene paralelos, etc. Quanto ao tipo de dentição (picado), and gross (see specific title). With regard to tipo de dentición (picado), las limas se clasifican versões. Convém especificar o material be found in several versions. Specifying the material is recommended especificar el material. as limas classificam-se em simples, duplo, fresado the teeth rugosity, the files are: bastards, half en simple, doble, fresada y escofina (véase título smooth cut and smooth cut files. específico). En lo que atañe a la rugosidad de Aluminum Filing Limado de Aluminio As it is a soft material and that adheres to Puesto que se trata de material blando the conventional file teeth making the work y que adhiere a la dentición de las limas more difficult, there is a specific model with convencionales dificultando la labor, existe deeper teeth in the second shredding and modelo específico con dientes más profundos bigger gaps which do not allow residue en el segundo picado y huecos más grandes que accumulation. Specifying the material is no acumulan residuos. Conviene especificar el recommended. material. agrícola. Dada a grande variedade de aplicações, as e grosa (ver título específico). No que se refere à rugosidade dos dentes, as limas são: bastardas, meiomurças e murças. los dientes, las limas son: bastardas (de grano The simple shredded files are generally used grueso), medio finas y finas. with a light pressure to produce smooth finish Limagem de Alumínio Por ser material mole e que adere à dentição das limas con¬vencionais dificultando o trabalho, existe modelo específico com dentes mais profundos no on the surfaces or to sharpen knives, scissors, Las limas de picado sencillo se usan segundo picado e vãos mai¬ores que não acumulam saws, etc. The double shredded files are used generalmente con presión ligera para producir resíduos. Convém especificar o material. with higher pressure for quick roughing down acabado liso en las superficies o para afilar superfícies ou para afiar facas, tesouras serras, etc. of the material. The shredded bastard models cuchillos, tijeras sierras, etc. Se usan las limas Limagem de Latão As limas de picado duplo são usadas com pressão are used in the roughing down and the half de picado doble con más presión para rápido As limas para latão têm um ângulo agudo e um ângulo maior para rápido desbaste de material. Os modelos smooth and smooth cut files are used in the desbaste de material. Los modelos de picado fino e longo no segundo corte, produzindo uma série Brass Filing Limado de Latón de picado bastardo são empregadas no desbaste finish process. As milled teeth files are used bastardo se emplean en el desbaste; respecto de segmentos circulares que quebram as limalhas e The files for brass have a sharp angle and Las limas para latón tienen un ángulo agudo e quanto as meio-murças e as murças são usadas in works of surface smoothening, especially a las medio finas y las finas, éstas se usan en y un ángulo fino y largo en el segundo corte, no acabamento. As limas de dentes fresados são tinker services el acabado. Las limas de dientes fresados se permitem sua limpeza. Convém especificar o material. a fine and long angle on the second cut, producing a series of circular segments produciendo una serie de segmentos circulares aplicadas em trabalhos de alisamento de superfícies, There are several types and models, each destinan a labores de aplanado de superficies, that break the filings and allow cleaning. que rompen las limaduras y permiten su one with a specific application, as per the especialmente en los trabajos chapistas. Specifying the material is recommended. limpieza. Conviene especificar el material. following specification. Existe una infinidad de tipos y modelos, cada Lead Filing Limado de Plomo Materials such as lead, babbitt, tin and Materiales como plomo, babbitt, estaño y cobre As limas de picado simples são geralmente são usadas com pressão leve para produzir acabamento liso nas especialmente nos serviços de funilaria. Existem diversos tipos e modelos, cada qual com uma aplicação específica, conforme especificação a seguir. cual con su aplicación específica, según se detalla a continuación:. Limagem de Chumbo Materiais como chumbo, babbitt, estanho e cobre possuem lima específica com dentes curtos de corte 132 _ 13 3 > GUIA DE FERRAMENTAS único. Convém especificar o material. Limagem de Materiais Moles > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer copper have a specific file with short teeth poseen lima específica con dientes cortos de of a single cutting. Specifying the material is corte único. Conviene especificar el material. recommended. Incluem-se nesta categoria o cobre, os plásticos, as borrachas, etc. que devem ser trabalhados com limas de picado única e longo ângulo de corte. Para os plásticos recomenda-se limas com dentes altos e agudos. Convém especificar o material. Medidas de Mercado Limado de Materiales Blandos Soft Materials Filing Se incluyen en esta categoría el cobre, los In this category copper, plastics, rubbers, etc deben trabajar con limas de picado única y Redonda Bastarda Furos e Côncavos Triang.-Bastarda Ángulos internos largo ángulo de corte. Para los plásticos se Round Bastard Bores and Concaves Triang.-Murça angle. For the plastics, one recommends files recomiendan las limas con dientes altos y Redonda Bastarda Agujeros y Cóncavos Triang.-Smooth cut with high and sharp teeth. Specifying the agudos. Conviene especificar el material. Redonda Murça Mill Saw 8 a 10 Serras Circulares/ Ferramentas Sierra Aserraderos Circular Saws/Tools Sierras Circulares/Herramientas Use Serra de Tábua Modelos Medidas en pulgadas Uso Board Saw Circular Saws Enxada 8 Sierra de Tabla Sierras Circulares Enxadas 8 a 10 Hoes Regular e Pesada Azadas Regular and Heavy General and Saws Regular y Pesada General y Sierras Facões Models Modelos Med. em pol. Uso Uso Serrotes Saws Medidas en pulgadas Triangular Extradelgada Serruchos Chata Bastarda Serras de fita Flat Bastard Desbaste metais ferrossos ou não Band saws Plana Bastarda Ferrous and non-ferrous roughing Triangular Cantos Redondos 6a8 4 a 14 Serruchos de cinta Triangular Round Corners Triangular Rincones Chata Murça Redondos Faca Bastarda Redonda Fina Agujeros y Cóncavos Bastard knife Matrices/dies Cuchilla Fina Matrices/troqueles Square Bastard Cantos e ângulos retos/Rachaduras Cuadrada Bastarda Straight angles and corners/ Cracks Smooth cut knife Matrices/dies Rincones y ángulos rectos/Grietas Cuchilla Fina Matrices/troqueles 4 a 12 4 a 14 Faca Murça Ángulos internos 4 a 10 4 a 10 Matrizes/troqueis Matrizes/troqueis Fabricantes Manufacturers Fabricantes Cooper Tools (Nicholson-K&F) • Starrett • Wembley. Cooper Tools (Nicholson-K&F) • Starrett • Cooper Tools (Nicholson-K&F) • Starrett • Wembley. Wembley. Files for Hunting Knife Limas para Machete Use in the agricultural field to sharpen De uso en el segmento agrícola para afilado hunting knives. They can be found in models de machetes. Pueden existir modelos zurdos y for right- handed or left-handed. diestros. Market Measurements Medida de Mercado 200mm (8”). 200mm (8”). Manufacturer Fabricante Cooper Tools (K&F). Cooper Tools (K&F). Abrasive Files Limas Abrasivas For manual works in cast iron, bronze, Para labores manuales en hierro colado, bronce, aluminum, brass, iron, steel, tools, marbles, aluminio, latón, hierro, acero, herramientas, stones, glasses, china ware, rubber enamel, mármoles, piedras, vidrios, por¬celana, caucho, alpaca, etc.There are also the needle type files esmalte, alpaca, etc. Existen además limas and the files for manual filers. aguja y limas para limadoras manuales. Limas para Facão Utilizadas no ramo agrícola para afiação de facões. Pode existir nos modelos destro ou canhoto. Medida de Mercado Cooper Tools (K&F) • Starrett. Use Extra slender triangular 4 Triang.-Fina Fabricante Measurements in inches Triangular Extradelgada Ângulos internos Internal angles Furos e Côncavos 200mm (8”). Mechanical Files Serrotes 4 a 10 Ângulos internos Bores and Concaves 4 a 12 Limas Mecánicas Machetes Serruchos Geral e Serras Limas Mecânicas HuntingKnife Saws 5a9 Serras Circulares 4 a12 4 a 10 Round smooth cut Quadrada Bastarda Uso Triangular Delgada Cantos y ángulos rectos/Grietas single files for shredding and with long cutting Med. em pol. 4a8 Straight angles and corners/ Cracks are included and they must be worked with Serra Engenho Slender Triangular Cuadrada Fina Côncavos e Convexos Internal angles Measurements in inches Triangular Delgada Cóncavos y Convexos Triang.-Bastard Models Machete Cantos e ângulos retos/Rachaduras Cóncavos y Convexos Limas Agrícolas 8 4 a 12 Media Caña Fina Agricultural Files Hunting Knife 4 a 14 Square Smooth Cut plásticos, los cauchos, etc. los cuales se Limas Agrícolas Facão Meia-Cana Murça Quadrada Murça Triang.-Bastarda Market Measurements Azada Media Caña Bastarda Côncavos e Convexos Concave and Convex ones Concave and Convex ones material is recommended. Hoes 4 a 12 Half Smooth Cut Bastard Smooth Cut Medidas de Mercado Modelos Meia-Cana Bastarda Limas Abrasivas Para trabalhos manuais em ferro fundido, bronze, alumínio, latão, ferro, aço, ferramentas, mármores, down pedras, vidros, porcelana, borracha, esmalte, alpaca, Desbaste metales ferrosos o no etc. Existem ainda as limas tipo agulha e as limas para Acabamento limadoras manuais. Serras Flat Smooth Cut Finish Saws Plana Fina Acabado Medidas de Mercado Paralela Bastarda Acabamento Market Measurements Medidas de Mercado Serruchos Estas limas podem ter o formato: redondo, meia-cana, Bastard Parallel Finish These files can have the following format: Estas limas pueden tener los formatos: redondo, Afiação da Corrente Paralela Bastarda Acabado triangular ou quadrada, em granulação média, fina e round, fluting, triangular or square, in gross, media caña (semirredonda), triangular o mid and fine granulation. The length has a cuadrada, de grano medio, fino y grueso. La Chainsaw Current Sharpening Chata p/Torno grossa. O comprimento possui variação entre 100mm Motosierra Afilado de la Cadena Flat for lather Aluminum/ brass/bronze e 300mm. range between 100mm and 300mm. longitud varía entre 100mm y 300mm. Plana p/Torno Aluminio/latón/bronce Fabricantes Manufacturers Fabricantes Tool Master. Tool Master. Tool Master. Triangular Delgada Dupla 5a8 Double Slender Triangular Triangular Delgada Doble Motosserra 8 8 a 12 10 a 14 Alumínio/latão/ bronze 134 _ 13 5 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer MACACOS JACKS GATOS NCM 8425.42.00 NCM 8425.42.00 NCM 8425.49.10 NCM 8425.49.10 Leveling Jacks Gatos Niveladores Very practical to level parts in bases of Muy prácticos para nivelar piezas en bases de planers, column borers, machine assembly aplanadoras, taladros de columna, montaje as well as straightening, when they are not de maquinaria como también rectificaciones, maquinário como também desempenos, quando accompanied by the respective support cuando éstos no vienen acompañados de cua¬drado, triangular, media caña, plana, estes não vêem acompanhados da respectiva mesa bench with leveling bolts. They are provided la respectiva mesa de apoyo con tornillos and a knife for manual use types. Mechanics paralela y cuchillo para uso manual. Mecánica - manual. Mecânica nos formatos redondo, quadrado, de apoio com parafusos para nivelamento. Fornecidos in sets with several extensions to fulfill all the para nivelación. Suministrados en juegos con – in the round, square, triangular, flutting en los formatos redondo, cuadrado, triangular, triangular, meia-cana e paralela. Diprofil nos formatos leveling needs. variadas extensiones para satisfacer todas las and parallel formats. Diprofil – in the round, media caña y paralela. Diprofil - en los formatos em jogos com diversas extensões para atender a redondo, triangular, meia-cana, paralela, chata e faca triangular, fluting, parallel, flat formats to be redondo, triangular, media caña, paralela, plana y para uso em máquinas manuais. used in manual machines. cuchillo para uso en máquinas manuales. Limas Diamantadas Diamond Files Limas Diamantadas NCM 8203.10.00 NCM 8203.10.00 NCM 8203.10.00 Utilizadas em ferramentaria na fabricação de They are used in tool shops to manufacture Utilizadas en la manufactura de herramientas, tools, moulds and matrices in general. To moldes y matrices en general. Para trabajar metal work in hard metal, stone and ceramic duro, materiales pétreos y cerámicos, plásticos materials, reinforced plastics. The models reforzados. Los modelos de Borazón se usan en Muito práticos para nivelar peças em bases de in Borazon are used in steels. The files may aceros. Las limas pueden tener las siguientes plainadoras, furadeiras de coluna, montagem de have the following variations: Needle – in the variaciones: Aguja - en los formatos redondo, round, square, triangular, fluting, flat, parallel triangular, meia-cana, chata, paralela e faca para uso ferramentas, moldes e matrizes em geral. Para trabalhar metal duro, materiais pétreos e cerâmicos, plásticos reforçados. Os modelos em Borazon são usados em aços. As limas podem ter as seguintes variações: Agulha nos formatos redondo, quadrado, Medidas de Mercado Para medidas e granulometrias, consultar os fabricantes. Fabricantes Difer Diamantes • Tool Master. Protetor para Limas Servem para proteger a lima da oxidação. NCM 8425.42.00 NCM 8425.49.10 Medidas de Mercado For measures and granulometries, refer to Para medidas y granulometrías, consultar con manufacturers. los fabricantes. Difer Diamantes • Tool Master. Difer Diamantes • Tool Master. File Protector Protector para Limas They are intended to protect the file from Sirven para proteger la lima contra la oxidación. Cooper Tools (K&F). Cooper Tools (K&F). Cooper Tools (K&F). LOCALIZADORES E ARESTAS LOCALIZADORES Y REBABAS E DE CENTRO Y DE CENTRO Locators and centering ridges Localizadores y rebabas y de centro Surfaces of parts can be easily, fast and herramientas permiten Estas com rapidez e precisão com estas ferramentas. Basta have to place the locator on the machine fácilmente superficies de piezas con celeridad colocar o localizador no mandril da máquina e mandrel and move the machine table y de forma precisa. Basta poner localizador movimentar a mesa da máquina no sentido rotatório rotation wise so that the locator keeps en el mandril de la máquina y mover la mesa para que o localizador fique em contato com a peça a contact with the part to be machined. The de la máquina en el sentido rotatorio para ser usinada. O catálogo do fabricante traz instruções manufacturer’s catalog has full instructions que el localizador quede en contacto con la completas para uso desta versátil ferramenta. to use this versatile tool. pieza que se va a trabajar. El catálogo del localizar Starrett. Gatos individuales con capacidad de 38 a than 5 extensions. 57mm o 57 a 85mm o en juegos con más 5 extensiones. Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. A piece of equipment to install and remove, Equipo para instalar y remover, con practicidad, agilidade e segurança, caixas de transmissão de in a practical way, with agility and safety, the agilidad y seguridad, cajas de transmisión de automóveis, caminhões e ônibus. automobile, bus and trucks transmission cases. autos, camiones y buses. Manufacturer Fabricante Raven Ferramentas. Raven Herramientas. Raven Ferramentas. Gatos Hidráulicos para Ruedas de Macacos Hidráulicos para Rodas de Hydraulic Jacks for Truck/Bus Camiones/Buses Caminhões/Ônibus Wheels Equipo para instalar y remover, con practicidad, Equipamento para instalar e remover, com pratici A piece of equipment to install and remove agilidad y seguridad, conjuntos dobles de dade, agilidade e segurança, conjuntos duplos de in a practical, agile and safe manner, double ruedas de camiones y buses. rodas de caminhões e ônibus. sets of trucks and buses wheels. Fabricante Manufacturer Raven Ferramentas. Raven Ferramentas. Fabricante el uso de esta versátil herramienta. Macacos Mecânicos para Caixas de Mechanical Transmissão Fabricantes Equipamento para instalar e remover, com praticida Starrett. de e segurança, caixas de transmissão de automóveis, fabricante trae instrucciones completas sobre Manufacturers Medidas de Mercado 57mm or 57 to 85mm or in sets with more Equipamento para instalar e remover, com praticidade, Fabricante precisely located with these tools. You just Fabricantes ou 57 a 85mm ou em jogos com mais 5 extensões. Individual Jacks with capacity from 38 to Macacos Hidráulicos para Caixas de Hydraulic Jacks for Transmission Gatos Hidráulicos para Cajas de Transmissão cases Transmisión oxidation. Manufacturer Superfícies de peças podem ser facilmente localizadas Medidas de Mercado Starrett. Fabricantes Fabricante Localizadores e arestas e de centro Market Measurements Fabricantes Manufacturers necesidades de nivelación. todas as necessidades de nivelamento. Macacos individuais com capacidade de 38 a 57mm Market Measurements Fabricante LOCALIZADORES E ARESTAS E DE CENTRO Macacos Niveladores Jacks Transmission boxes Starrett. Raven Herramientas. for Gatos Mecánicos para Cajas de Transmisión Equipo para instalar y remover, con practicidad A piece of equipment to install and remove, y seguridad, cajas de transmisión de autos, in a practical and safe mode, the automobile, camiones y buses. truck and bus transmission boxes. 136 _ 13 7 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer caminhões e ônibus. Fabricante Manufacturer Fabricante Raven Ferramentas. Raven Herramientas. Raven Ferramentas. MALLETS MACETES MAZOS Fabricantes Manufacturers Corneta • Irmaos Wenzel • Momfort • Pacetta • Corneta • Irmaos Wenzel • Momfort • Pacetta • Corneta • Irmaos Wenzel • Momfort • Pacetta Tramontina. Tramontina. • Tramontina. Machados Axes Instrumentos cortantes, com cabos longos, usados no desbaste de árvores, corte de lenha e aparelhamento Hachas Instrumentos cortantes, con mangos largos, Cutting tools, with long handles, used in usados en el desbaste de árboles, corte de leña roughing down of trees, wood cutting and y aparejamiento de madera. Mallets Mazos A hammer usually provided with a wood Martillo con cabeza, por lo normal, de madera, Martelo com cabeça geralmente de madeira, head, used by sculptors and carpenters to utilizado por escultores y carpinteros para Medidas de Mercado utilizado por escultores e carpinteiros para bater no beat on the chisel handle. The mallets are also golpear el mango del formón. Los mazos son Os machados são identificados através de seu peso cabo do formão. Os macetes também são ideais para ideal for work that unites parts as a coupling además ideales trabajos de unión de piezas que é especificado em Libras (1£ = 453,60g), trabalhos de união de peças sob forma de encaixe, mode, enabling beats in wood and metal por enganche, posibilitando golpes en piezas Manufacturers possibilitando pancadas em peças de madeira e metal parts without causing “damage”. The rubber de madera y metal sin hacer “daños”. Los Fabricantes Irmãos Wenzel • Pacetta. sem provocar "machucados". Os macetes de borracha mallets are used in tire repair shops, and in mazos de caucho son usados en chaucheras, Irmãos Wenzel • Pacetta. são utilizados em borracharias, na montagem e the assembly and disassembly of tires. en el montaje y desarme de neumáticos. Market Measurement Medidas de Mercado Models Measurements Weight variations Modelos Medidas Variaciones de peso Rubber grams Caucho gramos 110/280/500/650/800 Madera gramos 360 Macetes desmontagem de pneus. Medidas de Mercado Modelos Medidas Variações de peso Borracha gramas 110/280/500/650/800 Madeira gramas 360 110/280/500/650/800 Instrumento de corte, de dimensões reduzidas, utilizado no desbaste de madeira e trabalhos de poda e corte de madeiras em geral. Também é usada para cortar, rachar, derrubar árvores e também para Fabricantes MACHOS MACHOS Machos Manuais Hand Taps Irmãos Wenzel • Pacetta. MACHOS Machos Manuales Herramientas utilizadas para abrir roscas largas. Los machos pueden variar según el tipo short or long version. The Hand Taps may de rosca. Existen en el mercado diversas clases Os machos podem variar segundo o tipo de rosca. vary depending on the type of thread. There de roscas utilizadas por la industria. Siempre Existem no mercado vários tipos de roscas utilizadas are several types of threads in the market that se suministran los machos manuales en juegos Fabricantes pela indústria. Os machos manuais são fornecidos are used by the industry. The Hand Taps are para cada medida: uno para la primera pasada Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. sempre em jogos para cada medida: um para a always provided in sets for each measure: one (desbaste), otro para la segunda pasada (preacabado) y uno para la tercera (acabado). HACHAS primeira passada (desbaste), outro para a segunda for the first passing (roughing down), the other AXES passada (pré-acabamento) e um para a terceira for the second passing (pre-finish) and for the Estas piezas vienen con un señalamiento NCM 8201.40.00 NCM 8201.40.00 (acabamento). Estas peças vêm com marcação própria third one (finish). These parts have their own propio en el vástago. Para cada tipo de rosca, marking on the handle. For each type of thread, hay otra decena de medidas que pueden variar there are several dozens of measures that may en milímetros o pulgadas, con diferencias vary in millimeters or inches, with differences in en el número de canales, número de cables y the number of channels, in the number of wires extensión de la rosca. En la norma DIN, roscas and the thread length. In DIN norm gross pass de paso grueso, juego de tres piezas y para threads, a set of three parts and for fine passing roscas de paso fino, juego de dos piezas. Ferramentas utilizadas para abrir roscas internas em peças de metal. Podem ser na versão curta ou longa. ABNT NBR 10773 NCM 8201.40.00 Machadinha especifica en Libras (1£ = 453,60g), which is specified in Pounds (1£ = 453,60g), internas en piezas de metal. Pueden ser cortas o Manufacturers MACHADOS Se identifican las hachas por su peso, que se The axes are identified by means of its weight in metal pieces. They are presented in the ABNT NBR 10773 Corneta • Tramontina. Medidas de Mercado Market Models Tools that are used to open internal threads Wood grams 360 ABNT NBR 10773 Fabricantes de madeira. wood equipment. na haste. Para cada tipo de rosca, existe mais de uma Small Axe dezena de medidas que podem variar em milímetros Hachuela ou polegadas, com diferenças no número de canais, A cutting instrument, of reduced dimensions, Instrumento used for roughing down of wood and reducidas, utilizado en el desbaste de madera trimming works and cutting of wood in y trabajos de poda y corte de maderas en general. It is also used to cut, crack, put down general. Se usa además para cortar, partir, trees and also to insert nails and pickets . introduzir pregos e estacas. de corte, de dimensiones no número de fios e no comprimento da rosca. Na norma DIN roscas de passo grosso, jogo de três peças e para roscas de passo fino, jogo de duas peças. threads, a set of two parts. ABNT NBR ISO 529, NBR 14515, NBR 14517, NBR derrumbar árboles y también para introducir ABNT NBR ISO 529, NBR 14515, NBR 14517, NBR ABNT NBR ISO 529, NBR 14515, NBR 14517, clavos y estacas. 14336 NBR 14336 Fabricantes Manufacturers Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • Zobor. 14336 Fabricantes Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Esta ferramenta possui variação de peso que oscila This tools has a weight variation that ranges Esta herramienta tiene peso variable entre 500 Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG entre 500 e 900 gramas. from 500 to 900 grams. y 900 gramos. • Zobor. Tungaloy • Zobor. Machos para Máquinas Machines Taps Fabricantes Estas ferramentas possuem grande variação de medidas Machos para Maquinas Estas herramientas tienen gran variedad de These tools have a wide variety of measures medidas y modelos. En términos de modelos 138 _ 13 9 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer e modelos. Em termos de modelos temos: A) Ponta and models. In terms of models, we have: tenemos: A) Punta helicoidal helicoidal B) Canal helicoidal C) Canal reto D) Cônico A) Helical tip B) Helical channel C) Straight helicoidal C) Canal recto D) Cónico para tubos para tubos E) Cilindro para tubos. Estes machos podem channel D) Conical for pipes E) Cylinder for E) Cilindro para tubos. Estos machos pueden, ser também com haste passante bem como em versões pipes. These taps can also have a passing rod además, tener vástago pasante, así como en as well as in versions of full hard metal milling versiones de fresas de metal duro enterizo o cutters or with interchangeable inserts to con pastillas intercambiables para producir generate threads by interpolation. roscas por interpolación. de fresas de metal duro inteiriço ou com pastilhas intercambiáveis para gerar roscas por interpolação. ABNT NBR ISO 529, NBR 14338, NBR 14394, NBR 14427, NBR 14516 Fabricantes B) Canal ABNT NBR ISO 529, NBR 14338, NBR 14394, ABNT NBR ISO 529, NBR 14338, NBR 14394, NBR 14427, NBR 14516 them of the quick change type and they can be: compensación longitudinal. B) bajo presión y A) with longitudinal compensation. B) under tracción. C) con dispositivo radial pendular y pressure and traction. C) with a pendulus sus respectivos insertos. troca rápida podendo ser: A) com compensação longitudinal. B) sob pressão e tração. C) com dispositivo radial pendular e seus respectivos insertos. Kennametal • Komet • LMT Bohlerit • Starrett • Komet • LMT Bohlerit • Starrett • TaeguTec. Kennametal • Komet • LMT Bohlerit • Starrett TaeguTec. Kennametal do Brasil • Jel (Komet) • LMT Kennametal do Brasil • Jel (Komet) • LMT Bohlerit Bohlerit • OSG Tungaloy • TaeguTec • Tool • OSG Tungaloy • TaeguTec • Tool Master • Zobor. Master • Zobor. MANDRILES NCM 8466.30.00 NCM 8466.30.00 MÁQUINA PARA CORTAR FERRO Máquina para Cortar Ferro Utilizada para corte de vergalhão, principalmente na construção civil. Possui capacidade de 50 kg/mm2 Mandril diâmetro até 32mm e com resistência de 80 kg/mm2 Chuck Herramienta utilizada en taladros eléctricos, diâmetro até 26mm. A tool that is used in electric drills, workbench de mesa y manuales y en equipos especiales and manual drills and in special equipment para sujetar brocas. Se producen con rosca Fabricantes fixar brocas. São produzidas com rosca ou cone sob to fix drills. They are produced with a thread o cono bajo norma DIN o bajo norma ASA. Villena. norma DIN ou sob norma ASA. Existem os modelos or cone under norm DIN or under ASA norm. Existen modelos de aprieto rápido ideal para de aperto rápido ideal para trabalhos de precisão em There are the quick fastening models which trabajos de precisión en mandriladoras y MARRETAS mandriladoras e equipamentos de furação. are ideal for precision works in bore milling equipos de perforación. NCM 8205.20.00 machines and equipment for boring. Capacidades Capacidades (mm) (Pol) 0,5-4 1 /64 - 5/32 0,5-6 1/64- 1 /4 0,5-8 1-64 - 5/16 Capacities (mm) (Pol) (mm) (Pol) 0,5-4 1 /64 - 5/32 0,5-4 1 /64 - 5/32 0,5-6 1/64- 1 /4 0,5-6 1/64- 1 /4 0,5-8 1-64 - 5/16 0,5-8 1-64 - 5/16 1-10 1 /32 - 3/8 1-10 1 /32 - 3/8 1-13 1/32- 1/2 1-13 1/32- 1/2 1-16 1 /32 - 5/8 1-16 1 /32 - 5/8 5-20 3/16 - 3/4 5-26 3-16-1.1/32 1-10 1 /32 - 3/8 1-13 1/32- 1/2 1-16 1 /32 - 5/8 5-20 3/16 - 3/4 5-20 3/16 - 3/4 5-26 3-16-1.1/32 5-26 3-16-1.1/32 Fabricantes Dormer Tools • Guhring • Iscar do Brasil • Dormer Tools • Guhring • Iscar do Brasil • bancada e manuais e em equipamentos especiais para radius device and its respective inserts. Dormer Tools • Guhring • Iscar do Brasil • TaeguTec • Tool Master • Zobor. Ferramenta utilizada em furadeiras elétricas, de cambio rápido, que pueden ser: A) con Hay distintos modelos en el mercado, de Dormer Tools • Guhring • Iscar do Brasil • Kennametal • do Brasil • Jel (Komet) • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • Mandril Existem diversos modelos no mercado, todos de There are several models in the market, all of Mandril Porta Macho Fabricantes Manufacturers CHUCK Mandril Porta-Macho Tap-Holder Chuck Manufacturers Dormer Tools • Guhring • Iscar do Brasil • NCM 8466.30.00 Starrett. Fabricantes NBR 14427, NBR 14516 Dormer Tools • Guhring • Iscar do Brasil • Kennametal MANDRIS Starrett. Marreta Grande martelo de ferro utilizado principalmente em trabalhos de alvenaria, em serviços pesados de quebrar paredes, pisos, etc. Os modelos maiores e mais pesados são utilizados em estradas de ferro. ABNT NBR 10771 Medidas de Mercado Pesos em gramas • TaeguTec. Lever Shears MÁQUINA HIERRO Lever Shears Maquina para Cortar Hierro Used to cut beams, mainly in civil construction. Utilizada para corte del hierro redondo para It has a capacity of 50 kg/mm2 in diameter hormigón, principalmente en la construcción up to 32mm and with a resistance of 80 kg/ civil. Tiene capacidad para 50 kg/mm2 mm2 in diameter up to 26mm. diámetro hasta 32mm y con resistencia de 80 kg/mm2 diámetro hasta 26mm. Villena. Sledge Hammers NCM 8205.20.00 Almádena masonry works, in heavy works to break Mazo de hierro utilizado principalmente en walls, floors, etc. the bigger and heavier labores de albañilería, en trabajos pesados de models are used in railways. reventar paredes, pisos, etc. Los modelos más grandes y más pesados se destinan al uso en a ABNT NBR 10771 la vías férreas. Market Measurements ABNT NBR 10771 Weight in grams 300 to 12000 Medidas de Mercado Pesos en gramos O tamanho do mandril determina a sua capacidade Market Measurements Fabricantes Corneta • Facito • Momfort • Tramontina • de fixação das hastes das brocas. The mandrel size determines its fixing de sujetar los vástagos de las brocas. Corneta • Facito • Momfort • Tramontina • Villena. Villena. Starrett. ALMÁDENA It is a big iron hammer mainly used in El tamaño del mandril determina su capacidad Manufacturers Villena. NCM 8205.20.00 Medidas de Mercado Fabricantes Fabricantes Sledge Hammers Medidas de Mercado Fabricantes CORTAR Manufacturers 300 a 12000 capacity of the drill rods. PARA Manufacturers 300 a 12000 Fabricantes Corneta • Facito • Momfort • Tramontina • Villena. 140 _ 14 1 > GUIA DE FERRAMENTAS MARTELOS NCM 8205.20.00 Martelo Bola Ferramenta indicada para golpear talhadeiras, punções, sacapinos, vazadores, etc., principalmente nos serviços de mecânica. E também utilizado para rebitar, moldar ou endireitar metais flexíveis. Sempre que utilizar o > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer HAMMERS MARTILLOS NCM 8205.20.00 NCM 8205.20.00 Hammer - Type Ball Martillo de Bola Bellosa • Tramontina. Martelo de Chapeador Também denominado como martelo funileiro, é A tool that is recommended to strike on chisels, Herramienta indicada para golpear buriles, punches, pin extractors, pourers, etc., mainly punzones, quita pivotes, vaciadores, etc., in services in mechanics. It is also used to rivet, principalmente en los trabajos mecánicos. Se usa mould or straighten flexible metals. Whenever además para rebitar, moldar o enderezar metales the hammer is used, check if the base has a flexibles. Siempre que vaya a utilizar el martillo, martelo, verifique se a base tem um diâmetro 10 mm diameter of 10mm superior to the backstop vea si la base tiene un diámetro 10 mm superior al superior ao batente da outra ferramenta, procurando of the other tool, trying to strike in the straight batiente de la otra herramienta, y busque golpear dar golpes sempre em linha reta. Na região Norte- line always. In the Northern and Northeastern siempre en línea recta. En la región Norte-Nordeste Nordeste é chamado de martelo de Bilro. region, this is called “Bilro” Hammer. lo llaman martillo de “Bilro” (bolillo). Medidas de Mercado Pesos em gramas* 100 a 1500 *medidas arredondadas dos diversos fabricantes ABNT NBR 14887 Fabricantes Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina. Ferramenta de impacto, utilizada por calceteiros modulação. Pode ser: chapeador chato, chapeador serrilhado, chapeador pena, chapeador ponta curta, chapeador machadinho e chapeador ponta longa. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Fabricantes Weight in grams* Pesos en gramos* Corneta • Tramontina. 100 to 1500 100 a 1500 *rounded measures from several manufacturers *medidas aproximadas de los diversos Martelo de Pedreiro fabricantes ABNT NBR 14887 Ferramenta utilizada na alvenaria para corte de tijolos, ABNT NBR 14887 telhas e reboco de paredes. Pode ser encontrado em Manufacturers duas versões distintas. A primeira com face quadrada Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Fabricantes Tramontina. Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Medidas de Mercado 400 gram versions. Herramienta disponible con versiones de 200, 300 y 400 gramos. Fabricantes Stone Hammer de impacto, utilizada por Fabricante Tramontina. Martillo con Borde Plástico A tool that is used for works with materials that Ferramenta utilizada para trabalhos com material can not be damaged, such as gear parts, roller Herramienta utilizada para labores con que não pode ser danificado, como peças de bearings, etc. Its plastic edges can be replaced. material que no se puede dañar, como piezas Manufacturers the other with two facets with cutting edges La primera con cara cuadrada y achanflada, in opposed ways. la otra con dos caras con puntas de corte en sentidos opuestos. Medidas de Mercado Pesos en gramos Pesos em gramas Manufacturers 400 a 700 Corneta • Tramontina. Shoemaker’s Hammer Fabricantes Corneta • Tramontina. Martelo de Sapateiro Modelo utilizado na confecção e consertos de sapatos, para bater couro e sola, e também pregar taxas. Martillo Zapatero A model that is used to make and repair shoes, to beat leather and sole of shoes and Modelo utilizado en la confección y reparo also to attach tacks. de calzados, para batir el cuero y el solado, además de clavar tachuelas. Market Measurements A tool that is presented in the version from Medidas de Mercado 30mm to 36mm of face. Herramienta presentada en versiones de Medidas de Mercado 30mm a 36mm de cara. de engranajes, rodamientos, etc. Sus bordes Ferramenta apresentada em versão de 30mm a 36mm Manufacturers plásticas son reemplazables. de face. Corneta • Tramontina. Medidas de Mercado Fabricantes Chipping Hammer Medidas da Face en mm Corneta • Tramontina. Fabricantes Corneta • Tramontina. Measures of Face in mm 25 to 50 Posible encontrarla en dos versiones distintas. 400 to 700 Manufacturer Market Measurements corte de ladrillos, tejas y revocado de paredes. squared and chamfer sharpened facet and Weight in grams Corneta • Tramontina. engrenagens, rolamentos, etc. Suas bordas plásticas Herramienta utilizada en albañilería para in two different versions. The first with a Medidas de Mercado Fabricantes Plastic Edge Hammer tiles and wall plaster. It can be provided 400 a 700 Martillo para Empedrador An impact tool that is used by sidewalk Tramontina. Alcotana o Piqueta Albañil de corte em sentidos opostos. cara un martillo y en la otra una pala pequeña. Fabricantes A tool that is presented in the 200, 300 and Market Measurements de piedras u otros revestimientos. Tiene en una 25 a 50 chapista hachuela y chapista punta larga. Market Measurements e chanfroafiado, a outra com duas faces com pontas small shovel on the other. Medidas da Face em mm estriado, chapista pena, chapista punta corta, A tool that is used in masonry to cut bricks, empedradores de calles o aceras en el ajuste Medidas de Mercado modulación. Puede ser: chapista plano, chapista plate, hammer plate and long tip plate. Brick Hammer coatings. It has a hammer on one facet and a são substituíveis. can be: flat plate, saw plate, light plate, short Corneta • Tramontina. revestimentos. Possui em uma face um martelo e na Martelo com Borda Plástica emplea en el reparo de chapas y también en su 400 gramas. constructors in the setting of stones or other Tramontina. También denominado martillo latero, se to restore plates and also in its modulation. It Manufacturers de ruas ou calçadas no ajuste de pedras ou outros Fabricante Also called tin shop worker hammer, it is used Ferramenta apresentada nas versões de 200, 300 e Herramienta outra uma pequena pá. Martillo Chapista Corneta • Tramontina. Tramontina. Martelo Calceteiro utilizado na restauração de chapas e também em sua Finishing Hammers 25 a 50 Bellosa • Tramontina. Fabricantes Bellosa • Tramontina. Martelo de Soldador Ferramenta utilizada na mecânica em geral para bater Martillo de Soldador A tool that is used in mechanics in general to beat at each electric welding. Herramienta utilizada en mecánica general para batir a cada soldadura eléctrica. 142 _ 14 3 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Market Measurements Medidas de Mercado Modelo destinado a induzir determinada força strength of impact on materials deforming de impacto sobre materiales deformándolos o A model that is shown in a unique version of Modelo presentado en versión única de 400 de impacto sobre materiais deformando-os ou them or dislocating them. The flat facet dislocándolos. Se usa la cara plana en los casos Medidas de Mercado 400 grams. gramos. deslocando-os. A face plana é utilizada nos casos em is used in cases when the operator wants en que el operador quiere distribuir, a un área Modelo apresentado em versão única de 400 gramas. Manufacturers Fabricantes más grande, el efecto del impacto. La cara Tramontina. Tramontina. que o operador quer distribuir, numa área maior, o efeito to distribute, in a larger area, the effect of impact. The face nib is usually employed to pena se emplea generalmente para atingir reach specific points without damaging or puntos específicos sin dañar o marcar áreas Upholsterer’s Hammer Martillo de Tapicero marking adjacent areas. adyacentes. Market Measurements Medidas de Mercado Weights in grams Pesos en gramos 50 to 2000 50 a 2000 a cada solda elétrica. Fabricantes Tramontina. Martelo de Tapeceiro Modelo utilizado em tapeçaria para aplicação de taxinhas, pregos, no revestimento de móveis ou do impacto. A face pena é geralmente empregada para atingir pontos específicos sem danificar ou marcar áreas adjacentes. A model that is used in tapestry to apply tacks, Modelo utilizado en tapicería para aplicación nails, in furniture coatings or application de tachuelas, clavos, en el revestimiento de of carpets. One of the ends has a magnet to muebles o aplicación de alfombras. Tiene una Pesos em gramas facilitate the operator’s work. de sus extremidades imantada para facilitar el 50 a 2000 Based on norm DIN 1041 Basado en la norma DIN 1041 Baseado na norma DIN 1041 ABNT NBR 10767, NBR 14888 ABNT NBR 10767, NBR 14888 ABNT NBR 10767, NBR 14888 aplicação de tapetes. Possui uma de suas extremidades Medidas de Mercado trabajo del operador. imantada para facilitar o trabalho do operador. Market Measurements Medidas de Mercado Medidas de Mercado A tool presented in a unique version of 200 Herramienta presentada en versión única de Manufacturers Fabricantes Ferramenta apresentada em versão única de 200 gramas. grams. 200 gramos. Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Manufacturers Fabricantes Tramontina • Villena. Tramontina • Villena. Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. Claw Hammer Martillo de Uña A tool of universal use of several sizes and Herramienta de uso universal de varios tamaños manufactured exclusively to introduce or e fabricada únicamente para introducir o remove common nails which are flexible. remover clavos comunes que son flexibles. Fabricantes Corneta • Tramontina. Martelo de Unha Ferramenta de uso universal de vários tamanhos e Fabricantes Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina • Villena. MEDIDOR DE ESPESSURAS Medidor de Espessuras fabricada unicamente para introduzir ou remover pregos comuns que são flexíveis. Medidas de Mercado ABNT NBR 14886 Fabricantes Bellosa • Corneta • Facito • Momfort • Tramontina. Martelo de Vidraceiro Dial Calibre de Dial Portatile Portable Dial Hand Gage Instrumentos para medición de espesores de Instruments to measure thickness of metallic chapas metálicas o no metálicas, maderas, or non-metallic plates, plastics, Styrofoam, plásticos, espuma plástica (telgopor), etc. Usa Medidas de Mercado Instrumentos para medição de espessuras de chapas etc. It uses an analogical or digital dial reloj comparador analógico o digital. Facet Measures in mm Medidas de la Cara en mm metálicas ou não metálicas, madeiras, plásticos, isopor, indicator. Disponible también en el mercado medidor de 18 to 30 18 a 30 etc. Usa relógio comparador analógico ou digital. The measuring device for layer thickness by espesor de camadas por ultrasonografía. Disponível também no mercado medidor de ultra-sound is also available in the market. ABNT NBR 14886 ABNT NBR 14886 Manufacturers Fabricantes Bellosa • Corneta • Facito • Momfort • Bellosa • Corneta • Facito • Momfort • Tramontina. Tramontina. Glazier’s Hammer Martillo de Vidriero Medidas de Mercado espessura de camadas por ultra-sonografia. Medidas de Mercado 0-10mm (1/2”), 0-25mm (1”) Profundidade do Arco de 64mm (2.1/2”), 100mm (4”) , 150mm (6”). Market Measurements 0-10mm (1/2”), 0-25mm (1”) 0-10mm (1/2”), 0-25mm (1”) Profundidad del Arco de 64mm (2.1/2”), Arch depth of 64mm (2.1/2”), 100mm (4”) , 100mm (4”) , 150mm (6”). 150mm (6”). Fabricantes Manufacturers Starrett. A tool that is used to remove glasses. It has an Herramienta utilizada para retirada de vidrios. Fabricantes elongated and fine nib. Tiene una pena fina y alargada. Starrett. FOLDING RULE Medidas de Mercado METROS ARTICULADOS NCM 9017.80.10 Market Measurements A model that is presented in a unique version Modelo presentado en versión única de 100 NCM 9017.80.10 Folding Rule of 100 grams. gramos. gramas. Manufacturers Fabricantes Fabricantes Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. Ferramenta utilizada para retirada de vidros. Possui pena fina e alongada. Medidas de Mercado Modelo apresentado em versão única de 100 Corneta • Tramontina. Martelo Pena Hand CALIBRE DE ESPESORES Market Measurements Medidas da Face em mm 18 a 30 Portable Gage Hammer - Type Light A model for the purpose of inducing a certain Martillo de Peña o Pluma Modelo destinado a inducir determinada fuerza Starrett. METROS ARTICULADOS NCM 9017.80.10 Metro Articulado Instrumento de medición de aplicación Metro Articulado Instrumento de medição de aplicação universal. Pode ser em madeira, alumínio ou fibra, nas versões de 1 e 2 metros. Sua articulação é feita através de chapas metálicas. A measuring tool of universal use. It can be universal. Puede ser de madera, aluminio o fibra, made of wood, aluminum or fiber, in versions en las versiones de 1 y 2 metros. Su articulación of 1 and 2 meters. Its articulation is made by se hace a través de chapas metálicas. means of metallic plates. Medidas de Mercado Market Measures This tool has a variation with regard to Esta herramienta tiene variación de color, que 144 _ 14 5 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Medidas de Mercado coloring that can be: natural, yellow or white, puede ser: natural, amarilla o blanca, en las normalmente 0,5 mm (.025") dentro de uma porca nut. Its constructive characteristics may vary tuerca ajustable. Sus características constructivas Esta ferramenta possui variação quanto a coloração, in the 1 and 2 meter versions. versiones de 1 y 2 metros. ajustável. Suas características construtivas podem according to the application. pueden variar según su aplicación. Manufacturers Fabricantes Reading 0,001 mm Reading 0,01 mm Lectura 0,001 mm Lectura 0,01 mm Momfort. Momfort. Capacities Capacities Capacidades Capacidades 0-25 0-25 0-25 0-25 25-50* 25-50* 25-50* 25-50* 50-75* / 75-100* 50-75* 50-75* / 75-100* 50-75* 100-125 / 125-150* up to 575-600* 100-125 / 125-150* hasta 575-600* que pode ser: natural, amarela ou branca, nas versões de 1 e 2 metros. variar de acordo com a aplicação. Fabricantes Momfort. Micrometer Caliper MICRÓMETROS MICRÔMETROS NCM 9017.30.10 NCM 9017.30.10 NCM 9017.30.10 Micrometer Caliper Micrómetro A measurement instrument that allows to Instrumento de medición que permite medir Micrômetro Leitura 0,001 mm Leitura 0,01 mm Capacidades Capacidades 0-25 0-25 25-50* 25-50* 50-75* / 75-100* 50-75* 100-125 / 125-150* até 575-600* measure the dimensions by direct reading las dimensiones por lectura directa en 0,01 Fabricantes at 0,01 mm (.001”) or 0.001 mm (0.001”). mm (.001”) o 0.001 mm (0.001”). Hay diversos Starrett. por leitura direta em 0,01 mm (.001") ou 0.001 mm (0.001"). There are several models, each one with a modelos, cada cual con aplicación específica. A Existem diversos modelos, cada qual com aplicação specific application. The most used ones are continuación enseñamos los más utilizados. Esta específica. Abaixo mostramos os mais utilizados. Esta described below. This tool is much applied in herramienta se aplica mucho en medición de the measurement of parts in tool shop works. piezas en herramientas. Sus puntas de contacto Its contact edges are micro-lapidated. a) son micro lapidadas. a) Micrómetro para tubos. Micrometer for tubes. b) Micrometers for internal b) Micrómetros para entalladuras internos. c) grooves. c) In depth Micrometer. d) Caliper type Mi¬crómetro de profundidad. d) Micrómetro tipo micrometer. e) Micrometer shallow arch (difficult paquímetro. e) Micrómetro arco raso (lugares de reach locations). f) Internal Micrometer. g) difícil acceso). f) Micrómetro interno. g) Micrómetro Micrometer for adaptation. h) Mi¬crometer for para adaptación. h) Micrómetro para engranajes. para adaptação. h) Micrômetro para engrenagens. i) gears. i) Micrometer for threads. j) Micrometer i) Micrómetro para roscas. j) Micrómetro con Micrômetro para roscas. j) Micrômetro com ponta esférica with spherical edge (measurement of parts with punta esférica (medición de piezas con curvatura). (medição de peças com curvatura). k) Micrômetro com curvature). k) Micrometer with cylindrical stops k) Micrómetro con batiente cilíndrico (medición de batente cilíndrico (medição de espessura de tubos). (measurement of pipe thickness). espesor de tubos). Fabricantes Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Starrett. Micrômetro de Profundidade Micrometer Depth Gages Micrometro de Profundidad A tool for measuring depths largely used for Instrumento de medición de profundidad, the dimensioning of channels and rebounds. muy empleado para dimensionar lo canales The length of the rods can vary as per each y resaltos. La extensión del vástago puede model and these according to the use, may variar según cada modelo y estos, según have or may not have interchangeable rods. su utilización, pueden o no tener vástagos ferramentaria. Suas pontas de contato são microlapidadas. a) Micrômetro para tubos. b) Micrômetros para entalhes internos. c) Micrômetro de profundidade. d) Micrômetro tipo paquímetro. e) Micrômetro arco-raso (lugares de difícil acesso). f) Micrômetro interno. g) Micrômetro Instrumento de medição de profundidade, muito utilizado para o dimensionamento de canais e ressaltos. O comprimento da haste pode variar segundo cada modelo e estes, de acordo com a utilização, podem ou não ter hastes intercambiáveis. intercambiables. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Starrett. Micrômetro Externo Outside Micrometer Calipers Micrómetro Exterior A measurement tool that works according Instrumento de medición que funciona según to the axial dislocation principle of a un principio de desplazamiento axial de un micrometer bolt with high precision step, tornillo micrométrico con paso de alta precisión, usually 0,5 mm (.025”) within the adjustable normalmente 0,5 mm (.025”) dentro de una Instrumento de medição que funciona segundo um princípio de deslocamento axial de um parafuso micrométrico com passo de alta precisão, *Suministrados con barras patrón para averiguación *Fornecidos com barras-padrão para aferição Instrumento de medição que permite medir as dimensões ferramenta é muito aplicada na medição de peças em *Suplpied with standard bars for checking Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. 146 _ 14 7 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Micrometer Micrômetro Externo com Pontas Outside Adjustable Tips Intercambiáveis Capacidade Leitura 0,01 mm 0-100 mm 50-150 mm 150-300 mm / 300-400 mm 400-500 mm / 500-600 mm Este tipo de micrômetro pode ser fornecido até 1 500 with Micrômetro Externo con Puntas Intercambiables Capacity Capacidad Reading 0,01 mm Lectura 0,01 mm 0-100 mm 0-100 mm 50-150 mm 50-150 mm 150-300 mm / 300-400 mm 150-300 mm / 300-400 mm 400-500 mm / 500-600 mm 400-500 mm / 500-600 mm This type of micrometer can be supplied up to Este tipo de micrómetro puede ser suministrado 1 500 mm of capacity. hasta 500 mm de capacidad. Manufacturers Starrett. Starrett. Outside Micrometer With Dial Gage Micrômetro Externo com Relógio Comparador Instrumento de medição ideal para a utilização no caso de grandes lotes. Possui micrômetro acoplado a um relógio comparador que, após zerado em uma peça ou medida-padrão, irá permitir o controle das Inside Micrometer Calipers Inside Micrometer Calipers Instrumento A measurement instrument used for the Instrumento de medición utilizado para dimensioning of widths of keyways, channels dimensionar la anchura de roturas de chavetas, and internal diameters; their capacities may canales y diámetros internos; sus capacidades vary as needed. pueden variar según la necesidad. Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. de medição utilizado para o dimensionamento da largura de rasgos de chavetas, canais e diâmetros internos; suas capacidades podem variar de acordo com a necessidade. Fabricantes Starrett. 3 Micrômetro Interno con 3 Puntas de Contacto Fabricantes For highest precision services in measuring Para prestaciones de la más alta precisión en la Starrett. Para serviços da mais alta precisão na medição de bores. They are provided in analogical, medición de agujeros. Disponibles en versión furos. Existem na versão analógica, digital eletrônica electronic and digital version with output for analógica, digital electrónica con salida para com saída para processadores de dados e proteção data processors and IP65 protection against procesadores de datos y protección IP65 contra the unit and with a digital electronic clock. unidad y con reloj electrónico digital. Market Measurements Medidas de Mercado From 6 to 300mm with resolution of 0,001mm Desde 6 a 300mm, con resolución de 0,001mm or 0,005mm and 0,0001” or 0,00005” ó 0,005mm y 0,0001” ó 0,00005” acompañados accompanied as an option with the standard opcionalmente del anillo patrón de ajuste. mm de capacidade. Fabricantes Micrômetro Interno Tipo Paquímetro Micrómetro Externo con Reloj Comparador A measurement instrument that is ideal for the use in case of big batches. It has a micrometer Instrumento de medición ideal para uso en coupled to a dial indicator that after going to caso de grandes parcelas. Posee micrómetro default in a part or standard measures, will acoplado a un reloj comparador que, tras enable the control of the others by means of volviendo a cero en una pieza o medida patrón, simple comparison. Supplied as per request. permitirá el control de las demás a través Internal Micrometer Micrômetro Interno com 3 Pontas de Contact Points Contato IP65 contra unidade e com relógio eletrônico digital. Medidas de Mercado Desde 6 a 300mm com resolução de 0,001mm ou 0,005mm e 0,0001” ou 0,00005” acompanhados opcionalmente o anel padrão de ajuste. with adjustment ring. de simples comparación. Suministrado por Fabricante Manufacturer Fabricante encargo. Starrett. Starrett. Starrett. Fabricante Fabricante Micrômetro para Dispositivo Cabezas de Micrometro Cabezas de Micrometro Starrett Starrett Também chamado de cabeça micrométrica, é Also called as micrometric head it is adaptable to También llamado de cabeza micrométrica, se checking devices, measuring devices, machines, adapta a dispositivos de contraste, medidores, optical and electronic equipment, essential in máquinas, equipos ópticos y electrónicos. measurement works and adjustment where Indispensables en labores de medición y ajuste, micrometric precision is necessary. donde es esenciales la precisión micrométrica. Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Mini Hacksaw MINIARCO DE SIERRA (Ver também Arcos de Serra) (Véase también Arcos de Sierra) Mini Hacksaw Miniarco de Sierra A tool that is used for cutting of metallic Herramienta utilizada para corte de piezas parts, by using manual saw blade. It enables metálicas, en que se usa la lámina de sierra the use of broken blades in the cutting of manual. Posibilita el uso de láminas rotas en el small parts or those ones of difficult reach. corte de piezas pequeñas o de difícil acceso. Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. demais através de simples comparação. Fornecido sob encomenda. Manufacturer Starrett Sheet Metal Micrometer Caliper Micrômetro Externo de Arco Profundo Instrumento de medição ideal para ser utilizado em chapas e outras peças de grande largura. A profundidade do arco pode depender da peça a ser medida e do local a ser atingido para a medição. Medidas de Mercado Medidas - Capacidades mm 0 a 25 Fabricantes Starrett. A measurement instrument that is ideal to be The depth of the arches depends on the part Instrumento de medición ideal para usar en to be measured and on the location to be chapas y otras piezas de buena anchura. La reached for measurement. profundidad del arco puede depender de la pieza que se va a medir y del local a ser máquinas, equipamentos óticos e eletrônicos. indispensáveis em trabalhos de medição e ajuste onde são essenciais a precisão micrométrica. Fabricantes Market Measurements atingido para la medición. Starrett. Measurements – Capacities Medidas de Mercado MINI-ARCO DE SERRA Mm Pol 0 to 25 0 to 1 Pol 0 a1 Micrometros para Chapas used in plates and other parts of large width. adaptável a dispositivos de aferição, medidores, Manufacturers (Ver também Arcos de Serra) Medidas - Capacidades mm Pol 0 a 25 0 a1 Starrett. Fabricantes Starrett. Mini-arco de Serra Ferramenta utilizada para corte de peças metálicas, usando-se lâmina de serra manual. Possibilita o uso de lâminas quebradas no corte de peças pequenas ou de difícil acesso. 148 _ 14 9 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Vise Fabricantes MORSAS (TORNOS) Starrett. MORSAS (TORNOS) Vise Tornillo de Banco Also called Workbench Lathe it is used in También llamado Morsa, se usa en labores en Morsa (Tornos) works in which the part to be operated needs que la pieza que se va a operar precisa estar to be attached. In the version that is used in sujetada. La versión de uso en ebanistería Também denominada como Torno de Bancada, é cabinet maker’s shops, there are models with abarca utilizada em trabalhos em que a peça a ser operada precisa ficar presa. Na versão usada em marcenaria, existem modelos com porca-borboleta, para fixação na bancada de trabalho. Nos modelos utilizados em mecânica e trabalhos de ferramentaria, podem ser modelos con para sujeción en la mesa de trabajo. En los In the models used in mechanics and works modelos utilizados en mecánica y trabajos of tin shops, they can be leaned, for tool con manufactura de herramientas, pueden ser The levels can be in wood, aluminum or cast Los niveles pueden ser de madera, aluminio fundido. Nas versões: (A) Convencional, (B) Inclinação, iron. In the versions: (A) Conventional, (B) o hierro colado. En las versiones: (A) (C) Linha, (D) Bolso, (E) Bancada, (F) Tranversal, (G) Sloped, (C) Line, (D) Pocket, (E) Work bench, Convencional, (B) Inclinación, (C) Línea, (D) (F) Transversal, (G) Transversal and Plummet Bolso, (E) Mesa, (F) Transversal, (G) Transversal and (H) Quadrangular. y Plomada y (H) Cuadrangular. Manufacturers Fabricantes Momfort • RIDGID • Starrett • Tramontina. Momfort • RIDGID • Starrett • Tramontina. PADRÕES DE DUREZA PADRÕES DE DUREZA ESTÁNDARES DE DUREZA (Ver capítulo de Durômetros) (Ver capítulo de Durômetros) (Véase capítulo de Durómetros) Transversal e Prumo e (H) Quadrangular. Fabricantes Momfort • RIDGID • Starrett • Tramontina. giratoria, paralela o modelo convencional. PAQUÍMETROS VERNIER CAPILER CALIBRES NCM 9017.30.20 NCM 9017.30.20 NCM 9017.30.20 Paquímetros Vernier Caliper Calibre Instrumento de precisão usado para medir espessu A precision instrument that is used to measure Instrumento de precisión usado para medir thickness, diameters or depths. It may perform espesores, diámetros y profundidades. Capaz internal or external measurements. There de medir interna o externamente. Dispone are several models: mechanical calipers de diversos modelos: calibre mecánico (con (with approximation of 0,02mm and 0,001” aproximación de 0,02mm y 0,001” o 0,05mm or 0,05mm and 1/128”, digital ones (with y 1/128”, digitales (con aproximación de 0,001 approximation of 0,001 and 0,0005”), with dial y 0,0005”), con reloj (con aproximación de aproximação de 0,02mm ou 0,01mm, ou 0,001”), de (with approximation of 0,02mm or 0,01mm, 0,02mm o 0,01mm, o 0,001”), de profundidad, profundidade, com bico móvel. or 0,001”), depth , with movable nozzle. con boca móvil. RIDGID • Tool Master. RIDGID • Tool Master. Fabricantes Leveis NIVELES RIDGID • Tool Master. NCM 9015.30.00 NCM 9015.30.00 Leveis ras, diâmetros e profundidades. Pode realizar Niveles Measurement tools used to check the level, whether in mechanics for seating of high nível, seja em mecânica para assentamento de máquinas Os níveis podem ser em madeira, alumínio ou ferro conventional model. giratória, paralela ou modelo convencional. Instrumentos de medição utilizados para verificação de Medidas de Mercado inclinables, para máquinas operadoras, con base Fabricantes Níveis Market Measures machines, with a rotating, parallel base or a Manufacturers NCM 9015.30.00 mariposa, wing nuts, for attaching on the workbench. inclináveis, para máquinas operatrizes, com base NÍVEIS tuerca Medidas de Mercado medidas internas ou externas. Existem diversos Instrumentos de medición utilizados para averiguación de nivel, ya sea en mecánica precision machines, masonry, carpentry para asiento de máquinas de alta precisión, machines and saw mills. These are instruments albañilería, carpintería y herrería. Instrumentos intended to check the horizontality of a destinados a verificar horizontalidad de un modelos: paquímetro mecânicos (com aproximação de 0,02mm e 0,001” ou 0,05mm e 1/128”, digitais (com aproximação de 0,001 e 0,0005”), com relógio(com plane or axle. The levels have bubbles that plan o eje. Los niveles tienen ampollas que de alta precisão, alvenaria, carpintaria e serralheria. are cylinders with center marking. The levels son cilindros con señalamiento de centro. Medidas de Mercado Market Measures Instrumentos destinados a verificar horizontalidade de may have in only one part vertical bubbles Los niveles pueden tener en una única A capacidade de um paquímetro, segundo o modelo The caliper capacity, as per the model chosen, Medidas de Mercado escolhido, pode variar entre 150mm indo até 2000mm, may vary between 150mm up to 2000mm, La capacidad de un calibre, según el modelo ou seja, de (6” a 80”) polegadas. that is, of (6” to 80”) inches. elegido, puede variar entre 150mm y 2000mm, um plano ou eixo. Os níveis possuem bolhas que são cilindros com marcação de centro. Os níveis podem ter to measure the plummet, horizontal bubbles and at 45°. pieza ampollas verticales para medición de plomada, ampollas horizontales y en 45°. numa só peça bolhas verticais para medição de prumo, bolhas horizontais e em 45°. Consulte os fabricantes sobre fornecimento de kits de bolhas para reposição, sem a necessidade de enviar o nível para a fábrica em caso de necessidade de substituição. Outro acessório importante do caso de níveis de Refer to the manufacturers about the supply Consulte con los fabricantes sobre suministro Fabricantes of bubble kits for replacement, with no need de kits de ampollas para repuesto, sin to send the level to the plant if substitution is necesidad de enviar el nivel a la fábrica en caso Starrett. needed. de necesidad de reemplazo. Another important accessory related to Otro accesorio importante del caso de wood or aluminum levels are the magnetic niveles de madera o de aluminio son las cinta bands with an adhesive bottom to be fixed magnética con fondo adhesivo para afijarse a to its base. su base. madeira ou de alumínio são as tiras magnética com fundo adesivo para serem fixadas à sua base. Models Wood Measurements in Inches 4 to 24 Modelos Medidas en Pulgadas Madera 4 a24 Modelos Medidas em Polegadas Aluminum 10 to 24 Madeira 4 a24 Cast Iron Alumínio 10 a 24 Higher measurements also available up to 96 Medidas mayores disponibles también hasta Ferro Fundido 9 a 24 inches. 96 pulgadas. Medidas maiores também disponíveis até 96 polegadas. 9 to 24 Aluminio 10 a 24 Hierro colado 9 a 24 Paquímetro de Profundidade o sea, de (6” a 80”) pulgadas. Manufacturers Starrett. Fabricantes Starrett. Vernier Depth Gage Calibre “Vernier” de Profundidad A tool to measure depth that is widely used Instrumento de medição de profundidade, muito for the dimensioning of the height of parts, Instrumento de medición de profundidad, utilizado para o dimensionamento de altura de lowerings, channel depth, etc. Its capacity muy utilizado para dimensionar altura de peças, rebaixos, profundidade de canais, etc. A sua may vary according to its use. Mechanical piezas, rebajos, profundidad de canales, etc. capacidade pode variar de acordo com sua utilização. models available as well as digital ones and Su capacidad puede variar según su empleo. Disponíveis os modelos mecânicos, digitais ou com with a dial indicator. Disponibles los modelos mecánicos, digitales relógio. If needed, prolonging bases of 180, 260 e o con reloj. Em caso de necessidade, são fornecidas bases 320mm are provided to be adapted to the Si necesario, se suministran bases prolongadoras fixed bases of the vernier depth gage. de 180, 260 y 320mm para ser adaptadas a las prolongadoras de 180, 260 e 320mm para serem adapta das às bases fixas dos paquímetros de profundidade. bases fijas de los calibres de profundidad. 150 _ 15 1 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Medidas de Mercado Capacidade para 150mm/6”, 200mm/8” ou 300mm/12”. Fabricantes Starrett. Paquímetro para Engrenagens Market Measurements Medidas de Mercado As pastilhas de metal duro são utilizadas em máqui Capacity for 150mm/6”, 200mm/8” or Capacidad para 150mm/6”, 200mm/8” ó nas operatrizes, nos trabalhos de torneamento The hard metal inserts are used in tool Las pastillas de metal duro se emplean en 300mm/12”. 300mm/12”. interno e externo, fresamento geral, mandrilamento e machines, in works of internal and external máquinas operadoras, en labores de torno furação em operações de desbaste a acabamento, etc. lathing, general milling cutting, reaming interno y externo, fresa general, mandrilado and boring in operations of roughing y perforación en operaciones de desbaste a down and finishing, etc. They are provided acabado, etc. Disponibles en diversos formatos: in several formats: Triangular (T), Square Triangular (T), Cuadrado (S), Rombo (C,D o V), (S), Losangular (C,D ou V), Hexagonal (H), Hexagonal (H), Octogonal (O), Redondo (R), Octagonal (O), Round (R), Rectangular (A) Rectangular (A) Trigonal (W) y otros formatos Trigonal (W) and other special formats. especiales. ABNT NBR 6376, NBR 6433, NBR 6450, NBR ABNT NBR 6376, NBR 6433, NBR 6450, NBR 9439, NBR 9582 9439, NBR 9582 Ausbrand • Brassinter • Francisco Jimenez Molina Manufacturers Fabricantes (VianaTool) • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik Ausbrand • Brassinter • Francisco Jimenez Molina Ausbrand • Brassinter • Francisco Jimenez Molina Coromant • Seco Tools • TaeguTec. (VianaTool) • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit • (VianaTool) • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec. Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec. CROWBAR PIE DE CABRA NCM 8205.59.00 NCM 8205.59.00 Crowbar Pie de Cabra An iron lever with an open split end. Very Palanca de hierro con extremidad hendida useful to extract nails, open boxes, etc. abierta. Útil en la extracción de clavos, abertura Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Gear Tooth Vernier Caliper Possuem diversos formatos: Triangular (T), Quadrado (S), Losangular (C,D ou V), Hexagonal (H), Octogonal Calibre de Engranajes (O), Redondo (R), Retangular (A) Trigonal (W) e outros formatos especiais. Used to measure the thickness of the gear De uso en medición del espesor del diente del tooth of the primitive diameter and the engranaje del diámetro primitivo y distancia ABNT NBR 6376, NBR 6433, NBR 6450, NBR 9439, NBR engrenagem do diâmetro primitivo e distância entre distance between the top of the teeth and the entre el tope del diente y la cuerda formada por 9582 o topo do dente e a corda formada pela espessura do chord formed by the thickness of the tooth in el espesor del diente en el diámetro primitivo. dente no diâmetro primitivo. the primitive diameter. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado mm Polegadas Mm Inches mm Pulgadas 1,25 a 12 20 a 2 1,25 to 12 20 a 2 1,25 a 12 20 a 2 módulo Módulo Module Module módulo Módulo 2,5 a 25 10 a 1 2,5 a 25 10 a 1 2,5 a 25 10 a 1 módulo Diamentral pitch Module Diameter pitch módulo Diametral pitch Utilizado na medição da espessura do dente da Fabricante Starrett. PÁS Fabricantes Manufacturer Fabricante Starrett. Starrett. SPADES AND SHOVELS PALAS NCM 8201.10.00 NCM 8201.10.00 NCM 8201.10.00 Spades and Shovels Palanas Tools that are used mainly in agricultural Herramientas usadas especialmente prin activities and in civil construction. It has cipalmente en actividades agrícolas y en la variations according to the format of its construcción civil. Tienen variaciones según el lateral flanges. formato de sus rebordos laterales. Market Measurements Medidas de Mercado They have a variation in size, according to Oscilan de tamaño, según el formato y el the format and the manufacturer but can fabricante pueden ser de 250mm a 320mm de be from 250mm to 320mm long by 190 to extensión por 190 a 290 de ancho. Pás Ferramentas utilizadas principalmente em atividades agrícolas e na construção civil. Têm variações segundo o formato de seus rebordos laterais. Medidas de Mercado Possuem variação de tamanho, segundo o formato e o fabricante, porém podem ser de 250mm a 320mm de comprimento por 190 a 290 de largura. 290 wide. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Pacetta • Tramontina. Pacetta • Tramontina. Pacetta • Tramontina. PASTILHAS INTERCAMBIÁVEIS NCM 8209.00.11 Pastilhas Intercambiáveis INSERT (BITS) NCM 8209.00.11 PASTILLAS INTERCAMBIABLES NCM 8209.00.11 Inserts (Bits) Pastillas (Intercambiables) PÉ-DE-CABRA NCM 8205.59.00 Pé-de-Cabra Alavanca de ferro com extremidade fendida aberta. Útil na extração de pregos, abertura de caixas, etc. de cajas, etc. Medidas de Mercado Market Measurements Espessura x Comprimento Thickness x Length em mm em polegadas In mm In inches Espesor x Longitud 9/16x12 a 3/4 x40 14x300 to 19 x 750 9/16x12 to 3/4 x40 en mm en pulgadas 14x300 a 19 x 750 9/16x12 a 3/4 x40 14x300 a 19 x 750 Fabricantes Pacetta. PEDRAS PARA REBARBAR BLOCOS-PADRÃO (Ver o capítulo de blocos-padrão) Medidas de Mercado Manufacturers Pacetta. Fabricantes Pacetta. PEDRAS PARA REBARBAR PIEDRAS PARA REBARBAR BLOQUES PATRÓN BLOCOS-PADRÃO (Ver o capítulo de blocos-padrão) (Véase el capítulo de bloques patrón) PENTES DE ROSCA SCREW PITCH GAGES CALIBRADOR DE ROSCA Pentes de Rosca Screw Pitch Gages Calibrador de Rosca Utilizados na verificação de perfis de roscas, Used to check thread profiles, identification De uso para averiguar perfiles de roscas, identificação de roscas métrica 60°, Whitworth 55° e of metric threads 60°, Whitworth 55° and identificación de roscas métrica 60°, Whitworth Americana 60° em parafusos e porcas. American 60° in bolts and nuts. 55° y Americana 60° en tornillos y tuercas. Market Measurements Medidas de Mercado 3,00mm up to 100,00mm 3,00mm hasta 100,00mm Medidas de Mercado 3,00mm até 100,00mm 152 _ 15 3 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Fabricante Starrett. Pentes Laminadores Os pentes podem ser: laminadores de roscas ou estrias. Existem modelos específicos para laminação de perfis dentados ou ainda roscas, pelo processo Manufacturer Fabricante Starrett. Starrett. Chasers Calibradores Laminadores The chasers can be thread or grooved chasers. Los calibradores pueden ser: laminadores de There are specific models for lamination of roscas o estrías. Existen modelos específicos toothed profiles or even threads by the Roto- para laminado de perfiles dentados o incluso Flo process. roscas, por el proceso “Roto-Flo”. Roto-Flo. Fabricantes Pinça Tweezers Pinza Instrumento utilizado em trabalhos da indústria A tool that is used in the works of the electronic, Instrumento de uso en la industria electrónica, mechanic and too shop industries. There mecánica y de fabricación de herramientas. Posee are several models, each one with a specific distintos modelos, cada cual con su aplicación application. Below are some of the mostly used: específica. A continuación, vemos algunos de tweezers with a fine tip, tweezers with a straight los más usados: pinza con punta fina, pinza con tip (A), tweezers with a curved tip (B), typograph punta recta (A), pinza con punta curva (B), pinza tip (C), crossed tip (D), and cylindrical tip. tipógrafo (C), pinza cruzada (D), y pinza cilíndrica. Medidas de Mercado Market Measurements Medidas de Mercado Entre todos os modelos existentes, a variação no Among all existing models, the variation in Entre todos los modelos existentes, la variación eletrônica, mecânica e ferramentaria. Existem diversos modelos, cada qual com aplicação específica. Abaixo alguns dos mais usados: pinça com ponta fina, pinça com ponta reta (A), pinça com ponta curva (B), pinça tipógrafo (C), pinça cruzada (D), e pinça cilíndrica. Manufacturers Fabricantes comprimento da ferramenta oscila entre o mínimo de the tool length ranges between the minimum en la longitud de la herramienta oscila entre el Zobor. Zobor. 125mm e um máximo de 170mm. of 125mm and a maximum of 170mm. mínimo de 125mm y un máximo de 170mm. Tangential Threaders Rosqueadores Tangenciales Fabricantes Manufacturers Fabricantes Corneta • Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • Corneta • Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit Corneta • Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • Komet • Sandvik Coromant • TaeguTec. • Komet • Sandvik Coromant • TaeguTec. Collets Pinzas Manufactured as per drawing or sample for Fabricadas según diseño o muestra para milling machines, grinding machines. There fresadoras, are special collets with a hard metal drill for especiales con broca de metal duro para tornos automatic lathes. automáticos. Zobor. Pentes Tangenciais Peças utilizadas para rosquear tubos, parafusos, tirantes, conexões, etc. São acopláveis em máquinas rosqueadeiras automáticas, tipo Landis, Rems, Wagner, Rosk e Rosquinel. Fabricantes Parts that are used to screw pipes, bolts, Piezas empleadas para roscar tubos, tornillos, rods, connections, etc. They can be coupled tirantes, conexiones, etc. Son acoplables to automatic threading machines, Landis, en máquinas roscadoras automáticas, tipo Rems, Wagner, Rosk and Rosquinel types. Landis, Rems, Wagner, Rosk y Rosquinel. Komet • Sandvik Coromant • TaeguTec. Pinças Fabricadas sob desenho ou amostra para fresadoras, Zobor. Zobor. duro para tornos automáticos. PICKAX PIQUETA Fabricante Manufacturer Fabricante NCM 8201.30.00 NCM 8201.30.00 Cooper Tools (Weller) • LMT Bohlerit • TaeguTec. Cooper Tools (Weller) • LMT Bohlerit • TaeguTec. Cooper Tools (Weller) • LMT Bohlerit • TaeguTec. PLAINAS PLANE CEPILLO DE CARPINTERO NCM 8205.30.00 NCM 8205.30.00 NCM 8205.30.00 Plaina Plane Cepillo de Carpintero A tool that is used in cabinet maker’s Instrumento de uso en ebanistería y carpintería shop industry and in carpentry to smooth para igualar y aplanar superficies de madera. and plane wood surfaces. It is also used Se usa además para sacar virutas o recortes to remove chips or wood part shreds, in de piezas de madera, a fin de desbastarlas o order to roughing it down or reducing its reducir su espesor. Hay diversos tipos de planas Pickax Instrumento de ferro com duas pontas, usado para escavar terra, arrancar pedras, etc. Possui variação segundo seu for-mato, que pode ser na largura da pinzas retificas. Existem pinças especiais com broca de metal NCM 8201.30.00 Picareta Hay Fabricantes Zobor. PICARETA rectificadoras. Manufacturers Pico An iron instrument with two edges used to excavate soil, remove stones, etc. It has a Instrumento de hierro con dos puntas, usado variation according to its format that can be para excavar la tierra, arrancar piedras, etc. in the blade width or the type of edge. Varía según su formato, que puede ser en lo ancho de la lámina o en el tipo de punta. Instrumento usado na marcenaria e carpintaria para alisar This tool has a variation in its measure, as per Medidas de Mercado para retirar cavacos ou aparas de peças de madeira, a the manufacturer, but its length is ranging Esta herramienta posee variación de medida, fim de desbastá-las ou reduzir a sua espessura. Existem Esta ferramenta possui variação na medida, segundo from measures of 300mm and 650mm. según el fabricante, pero su longitud se ubica diversos tipos de plainas no mercado: Plaina Standard o fabricante, porém seu comprimento está entre as thickness. There are several types of planes en el mercado: Plana Standard (A), Plana con its blade can vary according to the length entre las medidas de 300mm y 650mm. Su (A), Plaina com Base Corrugada (B), Plaina Compacta (C) in the market: Standard Plane (A), Plane Base Ondulada (B), Plana Compacta (C) o medidas de 300mm e 650mm. Sua lâmina pode variar between 30mm and 100mm. lámina pode variar segundo a largura entre ou ainda o Cepo (D), versão em madeira. As plainas n°s with Corrugated Base (B), Compact Plane incluso (D), versión de madera. Las planas 6 e 7 são também conhecidas como Garlopas, usadas (C) or even the Wood Block one (D), version n°s 6 y 7 se conocen además por Cepilladoras, para aplainar superfícies (bordas) longas. A plaina de in wood. Planes nr. 6 and 7 are also known usadas para aplanar superficies (bordes) base corrugada, derivação da plaina standard, é o ideal as “Garlopas”, used to plane long surfaces largos. La plana de base ondulada, derivación (edges). plane, de la plana estándar, es ideal para aplanar derivation of a standard plane is ideal to maderas resinosas y fibrosas. El modelo plane resin and fibrous woods. The compact compacto es ideal para pequeñas labores, y el model is ideal for small works and the wood cepo de madera para trabajos delicados. Las block for soft works. The planes can be with planas pueden tener base con hierro colado o lâmina ou no tipo de ponta. Medidas de Mercado Market Measurements segundo a largura entre 30mm e 100mm. 30mm e 100mm. Fabricantes Manufacturers Fabricantes Tramontina. Tramontina. Tramontina. e aplainar superfícies de madeira. É também utilizada para aplainar madeiras resinosas e fibrosas. O modelo compacto é ideal para trabalhos pequenos, e o cepo PINÇAS NCM 8466.30.00 TWEEZERS PINZAS NCM 8466.30.00 NCM 8466.30.00 de madeira para trabalhos delicados. As plainas podem ser com base em ferro fundido ou em chapa de aço The corrugated base 154 _ 15 5 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer estampado. a base in cast iron or in stamped steel plate. en chapa de acero estampado.. Medidas de Mercado Market measurements Medidas de Mercado Modelos Comprimento Models Length Standard mm/inches Compact 178 7 • N4 3 240 9 1/2 • N4 4 250 9/34 • N4 5 355 14 • N4 6 455 18 • N4 7 560 22 • 15 a 70 Medidas de Mercado Market Measurements 50 a 180 Diámetros de sujeción Fixing Diameters Compacta N4 3 N4 4 N4 5 N4 6 N4 7 Standard Base Corrugada mm/polegadas 178 240 250 355 455 560 7 9 1/2 9/34 14 18 22 • • • • • • • • • • • Corrugated Base • • • • • Modelos Longitud mm/pulgadas Compacta 178 N4 3 240 N4 4 250 N4 5 355 N4 6 455 N4 7 560 7 9 1/2 9/34 14 18 22 Estándar Base Ondulada • • • • • • • • • • • Fabricantes Fabricantes minimum maximum mínimo máximo Sandvik Coromant. 15 to 70 50 to 180 15 a 70 50 a 180 PONTAS INTERCAMBIÁVEIS Manufacturers Fabricantes Sandvik Coromant. Sandvik Coromant. INTERCHANGEABLE TIPS PUNTAS INTERCAMBIABLES Interchangeable Tips Puntas Intercambiables Pontas Intercambiáveis Utilizadas no aperto de parafusos tipo fenda, Phillips ou Allen, através de adaptadores ou soquete porta- Tramontina. Manufacturers Fabricantes bits. Podem ser usadas em parafuseiras elétricas, Used to fasten split type bolts, Phillips or Allen, De uso para apretar tornillos tipo fenda, Phillips Tramontina. Tramontina. pneumáticas, etc. by means of adapters or a bit-holder socket. o Allen, a través de adaptadores o cojinete They can be used in electric and pneumatic porta-bits. Se pueden usar en atornilladoras screwers, etc. eléctricas, neumáticas, etc. PODÃO PRUNING HOOK NCM 8201.40.00 NCM 8201.40.00 Podão PODADOR PARA CORTE DE CACAO NCM 8201.40.00 Instrumento agrícola de formato curvo, utilizado Pruning Hook Podador para Corte de Cacao An agricultural instrument of a curved format, Instrumento agrícola de formato curvo, used to cut branches, cut wood and remove utilizado para podar ramas, cortar madera y fruits from high and unreachable points. retirar frutos de puntos altos e inaccesibles. para podar galhos, cortar madeira e retirar frutos de pontos altos e inacessíveis. Medidas de Mercado Modelo apresentado em versão única de 110 x 50 mm. Fabricantes Medidas de Mercado Fenda Phillips Hexagonal 4,0 - 2,5 3/16 4,5 1 3,0 7/32 5,5 2 4,0 5/16 6,0 3 5,0 3/8 7,0 4 6,0 1/4 8,0 5 8,0 1/2 Tipo Torx 9/16 Market Measurements Split Phillips Medidas de Mercado Hexagonal Torx Type Phillips Hexagonal 4,0 - 2,5 3/16 Fenda 4,0 - 2,5 3/16 4,5 1 3,0 7/32 4,5 1 3,0 7/32 5,5 2 4,0 5/16 5,5 2 4,0 5/16 6,0 3 5,0 3/8 6,0 3 5,0 3/8 7,0 4 6,0 1/4 7,0 4 6,0 1/4 8,0 5 8,0 1/2 8,0 5 8,0 1/2 9/16 9,0 10,0 11,0 12,0 9,0 10,0 9,0 10,0 9/16 12,0 14,0 11,0 12,0 11,0 12,0 14,0 1/8 12,0 14,0 12,0 14,0 14,0 1/8 14,0 Market Measurements Medidas de Mercado A model that is offered in a unique version of Modelo presentado en versión única de 110 x 110 x 50 mm. 50 mm. Phillips Forma E: DIN 3128 Forma C Fabricantes Fabricantes DIN 3126 Forma E Tramontina. Tramontina. DRAG CENTER POINT PUNTAS DE ARRASTRE CENTRAL Tipo Torx 1/8 Tramontina. PONTAS DE ARRASTE Pontas de Arraste Ferramenta ideal para trabalhos de usinagem de peças Drag Center Point Punta de Arraste Central An ideal tool for machining works of parts Herramienta ideal para industrialización de piezas in series and that demand high precision. en serie y que exigen alta precisión. Indicada para Recommended for grinding machines, copy máquinas rectificadoras, tornos copiadores y lathes and mechanical lathes. It substitutes tornos mecánicos. Reemplaza la placa, lo que the plate allowing machining of parts in all permite labrar piezas en toda su extensión. Se its extension. They adjust under axial pressure ajustan bajo presión axial de la pieza, absorbiendo of the part, absorbing unevenness. With the irregularidades. Con la simple inversión de las Medidas de Mercado simple inversion of claws, one can use the garras, se puede utilizar la herramienta en giro a Diâmetros de fixação tool in turn to the right or left. la derecha o hacia la izquierda. em série e que exigem alta precisão. Indicada para máquinas retificadoras, tornos copiadores e tornos mecânicos. Substitui a placa, permitindo a usinagem de peças em toda a sua extensão. Ajustam-se sob pressão axial da peça, absorvendo irregularidades. Com a simples inversão das garras, pode-se utilizar a ferramenta em giro à direita ou à esquerda. mínimo máximo Phillips Forma C: DIN 3128 Forma B/Din 3126 Forma C Fabricantes Cooper Tools (Belzer) • Tobu. PONTEIROS Ponteiros Ferramentas pontiagudas, com formato redondo ou hexa¬gonal, utilizadas em trabalhos de alvenaria para perfurar ou iniciar a quebra de uma superfície Phillips Form E: DIN 3128 Form C Phillips Forma E: DIN 3128 Forma C DIN 3126 Form E DIN 3126 Forma E Phillips Form C: Phillips Forma C: DIN 3128 Form B/Din 3126 Form C DIN 3128 Forma B/Din 3126 Forma C Manufacturers Fabricantes Cooper Tools (Belzer) • Tobu. Cooper Tools (Belzer) • Tobu. PICK CHISEIS CINZEL Pick Chiseis Cinel Sharpe edge tool, with a round or hexagonal Herramientas puntiagudas, con formato format, used in masonry works to bore or redondo o hexagonal, utilizadas en labores de start the breaking of a cement surface. There albañilería para perforar o iniciar la quiebra de 156 _ 15 7 > GUIA DE FERRAMENTAS de cimento. Existem modelos maiores utilizados para > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer are bigger models used to break stones. una superficie de cemento. Hay modelos más em ângulo reto, à direita ou à esquerda. grandes utilizados para quebrar piedras. quebrar pedras. operations of changing of tools, machining in de cambio de herramientas, obrando en ángulo straight angle , to the right or to the left. recto, hacia la derecha o a la izquierda. Market Measurements Medidas de Mercado Medidas de Mercado Medidas de Mercado Ø Comp. de 1/4 x 4 a 1x14 Fabricantes Ascamp • Corneta • Pacetta • Tobu • Tramontina. PORTA-FERRAMENTAS NCM 8466.10.00 Porta-Bedame Suporte de Bedame (ver item específico) utilizado na usinagem de metais, em cortes centrais ou esfaceadores. Pode ser encontrado nas versões: (A) com mola - para trabalhos centrais, evitando-se choques de vibração. (B) reto - indicado para torno-revólver e em plainas, Market Measurements Medidas de Mercado Ø Length Ø Comp. de 1/4 x 4 a 1x14 1/4 x 4 a 1x14 Manufacturers Fabricantes Ascamp • Corneta • Pacetta • Tobu • Ascamp • Corneta • Pacetta • Tobu • Tramontina. Tramontina. Reto/direito/esquerdo Giratório de 3/16 a 1 de 1/4 a 1 Fabricantes de 1/4 a 1 Die Stock Porta Terraja TOOL HOLDER PORTA-HERRAMIENTAS NCM 8466.10.00 NCM 8466.10.00 Die Stock support for opening threads in Soporte de terrajas para abertura de roscas en metallic parts, manually. piezas metálicas, manualmente. Modelo apresentado com os seguintes diâmetros Market Measurements Medidas de Mercado internos: 16, 20, 25, 30, 38, 45, e 55 mm ou 1”, 1.1/2” e 2”. A model that is presented with the following Modelo internal diameters: 16, 20, 25, 30, 38, 45, and diámetros internos: 16, 20, 25, 30, 38, 45, y 55 55 mm or 1”, 1.1/2” e 2”. mm o 1”, 1.1/2” y 2”. Manufacturers Fabricantes Dormer Tools • LMT Bohlerit • Tool Master. Dormer Tools • LMT Bohlerit • Tool Master. Tool Holder Porta Herramientas Special to be used with round bits, in light Especial para uso con bits redondos, en los works, in internal machining. trabajos livianos leves, de obraje interno. Utilizam bits Market Measurements Medidas de Mercado redondos de Utilizan bits redondos de peças metálicas, manualmente. Medidas de Mercado Parting Tool Holder Porta Escoplo Parting tool Support (see specific item) used Soporte de Escoplo (véase ítem específico) in the machining of metals, in central cuts or utilizado en el obraje de metales, en cortes facers. centrales o laterales. It can be found in the versions: (A) with Se puede encontrar en las versiones: (A) con spring – for central works, preventing muelle - para labores centrales, evitándose vibrations shocks. (B) straight Fabricantes Dormer Tools • LMT Bohlerit • Tool Master. de chavetas y canales. (C) directo - indicado Especial para ser usado com bits redondos, nos à placa. (D) esquerdo - em usinagens que necessitem (C) direct – recommended for central para obraje central y corte ras a la placa. (D) trabalhos leves, de usinagem interna. inclinação no sentido de corte à esquerda. machining and trim facing to the plane. izquierdo - en obrajes que precisen inclinación (D) left – in machining works that required en el sentido de corte a la izquierda. sloping in the cutting way to the left. Fabricantes Dormer Tools • Kennametal do Brasil • Iscar Dormer Tools • Kennametal do Brasil • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • • TaeguTec • Tool Master. TaeguTec • Tool Master. Porta-Bits Insert Holder Porta Insertos de peças metálicas em tornos ou plainas mecânicas. A Bits support used in machining works of Soporte de Bits usado en obraje de piezas metálicas Pode ser: (A) reto - indicado para desbaste pesado em metallic parts in lathes or mechanical planes. It en tornos o planas mecánicas. Puede ser: (A) recto superfície plana, ideal para uso em plainas. (B) direito can be: (A) straight – recommended for heavy - indicado para desbaste pesado en superficie - usado nas usinagens em tornos com sentido de roughing down in a plane surface, ideal for plana, ideal para uso en planas. (B) derecho - use in planes. (B) right – used on machining usado en los obrajes en tornos con sentido de in lathes with cutting sense to the right. (C) left corte hacia la derecha. (C) izquierdo - indicado – recommended for machine works in works para obrajes en tornos en los trabajos cercanitos close to the plane. (D) rotating – eliminates a la placa. (D) giratorio - elimina operaciones Suporte de Bits usado em trabalhos de usinagem con los siguientes Medidas de Mercado Manufacturers presentado Porta-Ferramentas torno pistola y en planas, es ideal para abertura elimina operações de trocas de ferramentas, usinando de 3/16 a 1 Suporte de cossinetes para abertura de roscas em it is ideal for opening keys and channels. em tornos nos trabalhos rentes à placa. (D) giratório - 1/4 to 1 Porta-Cossinete recommended for gun lathe and in planes, corte à direita. (C) esquerdo - indicado para usinagens 3/16 to1 Dormer Tools • Komet • Tool Master. indicado para usinagens centrais e esfaceamento rente Master. Giratorio Fabricantes choques de vibración. (B) recto - indicado para • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec • Tool Recto/derecho/izquierdo Dormer Tools • Komet • Tool Master. – Dormer Tools • Kennametal do Brasil • Iscar do Brasil Rotating Manufacturers Dormer Tools • Komet • Tool Master. é ideal para abertura de chavetas e canais. (C) direto - Fabricantes Straight/right/left 55 mm- Ø 5 x 5 mm 65 mm- Ø 5 x 30 mm 75 mm- Ø 6 x 30 mm ABNT NBR 13470 Round bits used 55 mm- Ø 5x 5 mm 55 mm - Ø 5 x 65 mm- Ø 5x 30 mm 65 mm - Ø 5 x 5 mm 30 mm 75 mm- Ø 6x 30 mm 75 mm - Ø 6 x 30 mm ABNT NBR 13470 ABNT NBR 13470 Fabricantes Manufacturers Fabricantes Ausbrand • Dormer Tools • Iscar do Brasil • Kennametal Ausbrand • Dormer Tools • Iscar do Brasil Ausbrand • Dormer Tools • Iscar do Brasil do Brasil • LMT Bohlerit • Tramontina • Sandvik • Kennametal do Brasil • LMT Bohlerit • • Kennametal do Brasil • LMT Bohlerit • Coromant • TaeguTec • Tool Master. Tramontina • Sandvik Coromant • TaeguTec Tramontina • Sandvik Coromant • TaeguTec • • Tool Master. Tool Master. Tool Holder (lnserts) Porta Herramientas (Pastillas) Used to fix interchangeable inserts in Empleado para sujetar pastillas intercambiables works and external, internal and in angle (Insertos) en las prestaciones e industrialización machining to lathe, bleed and bore any type externa, interna y en ángulo, para tornear, sangrar Porta-Pastilhas Utilizada para fixar pastilhas intercambiáveis (Insertos) nos trabalhos e usinagem externa, interna e em ângulo, para tornear, sangrar e furar em qualquer tipo de torno convencional ou CNC, com geometria 158 _ 15 9 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer negativa e positiva. Possui diversos formatos segundo of conventional lathe or CNC, with a negative y agujerear en todo tipo de torno convencional o Nestes casos o projetor de perfil projeta o perfil da can not be measured with conventional instrumentos convencionales. En estos casos o trabalho a ser executado e a forma da pastilha. and positive geometry. It has several formats CNC, con geometría negativa y positiva. Posee peça numa tela que pode ter de 300 a 750mm de instruments. In these cases, the profile projector el proyector de perfil proyecta el perfil de la according to the work to be performed and diversos formatos según el trabajo que se va a diâmetro, através de objetivas com ampliação de 10X projects the profile of the part on a screen pieza en una pantalla entre 300 y 750mm the format of the insert. ejecutar y la forma de la pastilla. a 100X e a medição é feita eletronicamente na tela that can have a diameter of 300 to 750mm, de diámetro, a través de objetivas con by means of objectives with magnification of ampliación de 10X a 100X y la medición se 10X to 100X and the measurement is made hace electrónicamente en la pantalla con electronically on the screen with approximation acercamiento de 0,001mm / 0,00005”. ABNT NBR 10044, NBR 10046 ABNT NBR 10044, NBR 10046 Fabricantes Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • LMT Bohlerit •Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec. ABNT NBR 10044, NBR 10046 Manufacturers Fabricantes Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Iscar do Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • LMT Bohlerit Brasil • Kennametal do Brasil • LMT Bohlerit •Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec. •Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec. Porta-Recartilhas Knurling Tool Holder Porta Moleteado A tool that is used in lathes for parallel Herramienta usada en tornos para moleteado encontrado nas versões Simples (A), Duplo (B) ou knurling, sloped, siple or crossed. It can be paralelo, inclinado, simple o cruzado. Se puede Triplo (C) com cabeça giratória. found in the following versions: Simple (A), encontrar en las versiones Simples (A), Doble Double (B) or Triple (C) with rotating head. (B) o Triple (C) con cabeza giratoria. Manufacturers Fabricantes LMT Bohlerit • Tool Master. LMT Bohlerit • Tool Master. com aproximação de 0,001mm / 0,00005”. Medidas de Mercado Projeção vertical (para peças de pequenas dimensões e peso) ou projeção horizontal (para peças maiores) of 0,001mm / 0,00005”. Medidas de Mercado Market Measures Proyección vertical (para piezas de pequeñas Vertical Projection (for parts of small dimensiones y peso) o proyección horizontal dimensions and weight) or horizontal (para piezas más grandes) en pantallas de Fabricante projection (bigger parts) in screens of 300mm, 300mm, 400mm, 600mm y 750mm. Starrett 400mm, 600mm and 750mm. em telas de 300mm, 400mm, 600mm e 750mm. Fabricante Ferramenta utilizada em tornos para recartilhamento paralelo, inclinado, simples ou cruzado. Pode ser Fabricantes LMT Bohlerit • Tool Master. PRENSAS PARA SOLDAGEM DE TUBOS PIPE-WELDING PRESSES PRENSAS SOLDADORA DE TUBOS Possui capacidade para canos de: Polegadas 1/2 a 12 Fabricante RIDGID. PRISMAS (Ver Blocos em “V”) PROJETORES DE PERFIL Pipe-Welding Presses Prensas Soldadoras Tubos Used to align and hold pipes, to weld flanges, Utilizadas para alinear y sujetar tubos, para parallel or angular curves. soldadura de bridas, curvas, paralelas o angulares. Market Measurements pode ser medida com instrumentos convencionais. na instalação de máquinas, montagens industriais, Plomada de Mercurio Mercury Plumb Bob Herramienta destinada a señalar los centros. A tool that is used to mark centers. Ideal Ideal en la instalación de máquinas, montajes in the installation of machines, industrial industriales, servicios de topografía, etc. assemblies, topography services, etc. Medidas de Mercado Medidas de Mercado Podem variar de 78 a 500 gramas. Market Measures Pueden variar de 78 a 500 gramos. Fabricantes Fabricantes Manufacturers Starrett. Starrett. Prumo de Pedreiro Instrumento utilizado em alvenaria para determinar a Plomada de Albañil Bricklayer’s Plumb It has a capacity for pipes of : Medidas de Mercado Inches Tiene capacidad para caños de: 1/2 to 12 Pulgadas Manufacturer 1/2 a 12 RIDGID. Fabricante Modelos Peso em gramas Market Measurements Modelos Peso en gramos RIDGID. N9 1 300 Models Weight in grams N9 1 300 N4 2 430 N9 1 300 N4 2 430 verticalidade de paredes. Instrumento utilizado en albañilería para An instrument used in masonry to determine determinar la verticalidad de paredes. the verticality of walls. Medidas de Mercado Medidas de Mercado PRISMAS PRISMAS N° 3 500 N 2 430 N° 3 500 (Ver Blocos em “V”) (Véase Bloques en “V”) N- 4 750 N° 3 500 N- 4 750 950 N- 4 750 N4 5 950 1100 N4 5 950 N96 1100 N96 1100 N 5 4 PROFILE PROJECTORS Profile Projectors peça, pelas suas características ou proporções não Ferramenta utilizada para marcação de centros. Ideal Starrett. Projetores de Perfil Instrumentos de medição óptica usados quando a Prumo de Centro APLOMOS PLUMB They may vary from 78 to 500 grams. Utilizadas para alinhar e segurar tubos, para soldagem Medidas de Mercado PRUMOS Starrett Starrett serviços de topografia, etc. Prensas para Soldagem de Tubos de flanges, curvas, paralelas ou angulares. Manufacturer PROYECTORES DE PERFIL Proyectores de Perfil Optical measurement instruments used when Instrumentos de medición óptica usados the part, due to its characteristics or proportions cuando la pieza, por sus características o proporciones no se puede medir con N 6 9 Fabricantes Momfort • Tramontina. 4 Fabricantes Manufacturers Momfort • Tramontina. Momfort • Tramontina. 160 _ 16 1 > GUIA DE FERRAMENTAS PUNÇÕES > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer SPACING CENTER AND DRIVE PIN PUNCHES Punções de Centro de Repuxo Ferramentas utilizadas principalmente na mecânica para fazer marcações em metais. O punção pode ser de centro ou repuxo. O modelo de centro é ideal para se fazer marcações de furo, servindo como guia para brocas. O modelo de repuxo, que possui a ponta Spacing Center and Drive Pin Punches PUNZONES Punzones de Centros Botadores de Embutir Herramientas aprovechadas especialmente Tools that are used mainly in mechanics to en mecánica para señalar metales. La punzón make markings on metals. The punch can puede ser de centro o de tirón. El modelo be central or drawing. The spacing center de centro es ideal para señalar el agujero, model is ideal to make marking on the ligeiramente côncava, é utilizado principalmente actuando como guía para brocas. El modelo bore, serving as a guide for drills. The drive quando se deseja encravar algo no material. de tirón, que tiene la punta ligeramente pin model that has a slightly concave tip is cóncava, se utiliza principalmente cuando se mainly used when inserting something in desea clavar algo al material. the material is desired. Medidas de Mercado Medidas de Mercado REBAIXADORES Herramienta de corte utilizada en obraje Ferramenta de corte utilizada na usinagem de peças para rebaixar furos em peças metálicas. Utilização similar à broca escalonada, porém possibilita rebaixos de maior diâmetro e resulta em melhor acabamento. usada na indústria automobilística, Hurth Infer • Kennametal do Brasil • Sandvik Coromant • TaeguTec. Coromant • TaeguTec. Ø x length in mm Ø x length in inches 4x100 3/16x4 1/4x3/4 3/16x4 TaeguTec. 5,0x120 4x100 5,0x120 1/4x3/4 5,0x120 1/4x3/4 6,0 x 150 15/64 x 6 6,0 x 150 15/64 x 6 9,5 x 125 3/8 x 5 9,5 x 125 3/8 x 5 9,5 x 150 3/8 x 6 9,5 x 150 3/8 x 6 13x150 1/2x6 13x150 1/2x6 13x200 1/2x8 13x200 1/2x8 13x200 1/2x8 Baseado na norma DIN 7250. Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Starrett. RASQUETE Rasquete Ferramenta com formato similar ao de um formão, utilizada para fazer esculturas ou limpar peças de madeira entalhadas. Possui haste no formato de AWL (ver matéria específica), utilizados para serviços son respectivamente: remachador acordeón respectively: bag-pipe type rivet (A) with a mais pesados. Os modelos mais conhecidos são (A) con sistema de multiplicación de fuerzas, force multiplying system, recommended in respectivamente: rebitador sanfona (A) com sistema recomendado en la aplicación de remaches que the application of rivets that demand high demanda elevado poder de tracción indicado Fabricantes de multiplicação de forças, recomendado na aplicação power of traction also recommended for también para locales de difícil acceso con espacio Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Starrett. de rebites que demanda elevado poder de tração locations of difficult access with a limited limitado, (B) usado para labores pesadas. indicado também para locais de difícil acesso com space, (B) used for heavy works. DESBASTADOR Desbastador utilizada para esculpir o limpiar piezas de to make sculptures or clean grooved wood madera entalladas. Tiene vástago en el formato espaço limitado, (B) usado para trabalhos pesados. Fabricantes Corneta • Tramontina. Fabricantes Manufacturers Corneta • Tramontina. Corneta • Tramontina. GRINDING WHEEL REBOLOS eliminación de rebabas, afilado de superficies Ferramenta de corte usada no desbaste para (herramientas), pulimento, etc. El color varia según polishing, etc. the color varies according to el abrasivo utilizado, su forma, la liga y posibles Medidas de Mercado eliminação de rebarbas, afiação de superfícies the abrasive used, its form to the alloy and colorantes. El formato de la muela varía según su Modelo presentado en versión única. (ferramentas), polimento, etc. A cor varia conforme possible dyes. The grindstone format varies aplicación. El modelo abrasivo de liga de caucho o abrasivo utilizado, a forma deste, à liga e possíveis according to its application. The abrasive se usa como muela reguladora o de arrastre en las corantes. O formato do rebolo varia conforme a sua model of rubber alloy is used as an adjusting máquinas de reticficado tipo “Centerless”. to help the work. version. Bellosa. rebitador down of barbs, sharpening of surfaces (tools), fio cortante para auxiliar no trabalho. Bellosa. alicate A cutting tool that is used in the roughing tienen filo cortante para auxiliar en el trabajo. Manufacturers ao Rebolo Abrasivo de concha que termina en punta. Sus bordes ends in a tip. Its edges have a cutting thread Fabricantes similares Grinding Wheel parts. It has a handle in the shell format that A model that is presented in a unique Equipamentos REBOLOS concha que termina em ponta. Suas bordas possuem Modelo apresentado em versão única. Equipos similares al alicate remachador (véase Rebitadores Manuais más pesados. Los modelos más conocidos A tool with a similar format to the chisel, used Market Measurements Remachadoras services. The most known models are Herramienta de formato similar al de un formón, Medidas de Mercado Riveters materia específica), utilizados para trabajos Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Starrett. AWL REBITADEIRAS REBITADEIRAS (see specific subject), used for heavier Basado en la norma DIN 7250. Manufacturers RIVETERS Similar equipment to the rivetting pliers Base on Norm DIN 7250. Fabricantes herramientas y mecánica en general. industry in general. Hurth Infer • Kennametal do Brasil • Sandvik 3/16x4 1/2x6 Muy usada en industria automovilística, de the automotive industry and mechanical diameters Ausbrand • Difer Diamantes • Dormer Tools • Hurth 4x100 13x150 diámetro mayor y produce un mejor acabado. results in better finishing. Highly used in large Ausbrand • Difer Diamantes • Dormer Tools • Infer • Kennametal do Brasil • Sandvik Coromant • 3/8 x 6 and of Ausbrand • Difer Diamantes • Dormer Tools • Ø x compr. en pul 9,5 x 150 escalonada, pero que posibilita rebajos de counterbores Fabricantes Ø x compr. en mm 3/8 x 5 metálicas. Utilización similar a la de la broca Similar use as the scaled drill, but it enables Fabricantes Market Measurements 9,5 x 125 de piezas para rebajar agujeros en piezas of parts to counter bore in metallic parts. Manufacturers Ø x compr. em pol 15/64 x 6 A cutting tool that is used in machining ferramentaria e mecânica em geral. Ø x compr. em mm 6,0 x 150 Rebajador Counterborer Rebaixador Muito REBAJADORES COUNTERBORER Fabricantes aplicação. O modelo abrasivo de liga de borracha Bellosa. é usado como rebolo regulador ou de arraste nas máquinas de retificação tipo “Centerless”. Piedra de Afilar Abrasiva Herramienta de corte usada en el desbaste para or dragging grindstone on grinding machines of the “Centerless” type. Medidas de Mercado 162 _ 16 3 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Medidas de Mercado Market Measurements Cada modelo de muela posee gran variedad Ø EXT. LARG. Ø FURO PASSO MEASUREMENTS OF KNURLING 5/8” 5/16” 7/32” 0,8(fino) Cada modelo de rebolo possui grande variação de Each model of grindstone has a large variety de medidas, además do que los fabricantes 5/8” 7/32” 0,8 (fino) Ø LENGTH WIDTH BORE 5/8” 5/16” 7/32” 1,2(medio) medidas, além do que os fabricantes produzem of measurements, and in addition the producen modelos y medidas especiales por 1,2 (médio) 5/8” 5/16” 7/32” 0,8(fine) 5/8” 5/16” 7/32” 1,5(grueso) modelos e medidas especiais sob encomenda. manufacturers produce special models as per encargo. 5/8” 5/16 7/32” 1,2( medium) 3/4” 5/16” 1/4” 0,8(fino) 5/8” 5/16” 7/32” 1,5 (thick) 3/4” 5/16” 1/4” 1,2(medio) 3/4” 5/16” 1/4” 0,8 (fin) 3/4” 5/16” 1/4” 1,5(grueso) 3/4” 5/16” 1/4” 1,2 (medium) 3/4” 5/16” 1/4” 1,5 (thick) Fabricantes Facito. Rebolos Diamantados NCM 6804.21.11 the customer’s request. Fabricantes Manufacturers Facito. Facito. Piedras de Afilar Diamantadas Diamond Wheels NCM 6804.21.11 NCM 6804.21.11 Usadas especialmente en el afilado, rectificación 5/8” 5/16” 5/16” 7/32” 5/8” 5/16” 7/32” 1,5 (grosso) 3/4” 5/16” 1/4” 0,8 (fino) 3/4” 5/16” 1/4” 1,2 (médio) 3/4” 5/16” 1/4” 1,5 (grosso) Manufacturers RÉGUAS Corneta • LMT Bohlerit • Tool Master. Réguas RULERS Reglas Rulers Instrumentos utilizados en la verificación de y corte de materiales ferrosos superiores a 45 Hrc de materiais ferrosos acima de 45 Hrc e materiais não cutting of ferrous materials above 45 Hrc as y materiales no ferrosos. ferrosos. well as non-ferrous materials. Utilizados en labores de cortes laminados y obraje Utilizados em trabalhos de facetagem e usinagem Used in faceting and machining works of de carburos metálicos, vidrio, cuartzo, cerámicas, de carboretos metálicos, vidro, quartzo, cerâmicas, metallic carbides, glass, quartz, ceramics, china porcelanas, mármoles, granitos, rubíes, zafiras, Instrumentos utilizados na verificação de planeza porcelanas, mármores, granitos, rubis, safiras, ágata ware, marbles, granites, rubies, sapphires, ágata e incluso acero rápido, y en afilado de agate and even quick steel and in sharpening herramientas de corte de metal duro. Están de superfícies. São fabricadas em aço, finamente of hard metal cutting tools. They are available disponibles en tres tipos de ligas: A) Sintetizado in three types of alloys: A) Synthesized with en liga metálica. B) Sintetizado en liga Resinoide metallic alloy. B) Synthesized in Resin alloy and y C) Deposición Electrolítica (tipo galvánica). C) Electrolytic Deposition (galvanic type). The Las muelas de Borazon son identificadas para Borazon grindstones are recommended for materiales en HSS o ligas por encima de 50 HRC. materials in HSS or alloys above 50 HRC. (they (Se producen a través do Boro Nitrato). réguas, são graduadas e têm outro tipo de aplicação. Medidas de Mercado Medidas de Mercado Medidas y formatos, consultar con los Em aço 300 x 36 x 4mm até 1800 x 80 x 7mm. ligas: A) Sintetizado em liga metálica. B) Sintetizado em liga Resinóide e C) Deposição Eletrolítica (tipo galvânica). Os rebolos de Borazon são indicados para materiais em HSS ou ligas acima de 50 HRC. (são produzidas através do Nitreto de Boro). Medidas e formatos, consultar os fabricantes ou Market Measurements norma Fepa-Federação Européia de Fabricantes de Measurements Produtos Abrasivos. manufacturers or to Fepa- The European and formats, refer to fabricantes o la norma Fepa-Federación Europea, Difer Diamantes • Pyramid Diamantados • Tecno Tools. Products Norm. de Fabricantes de Productos KNURLING TOOL Knurling Tool peças. Podem ser nas versões: reta, esquerda ou Tools used for knurling in parts. They are direita. presented in the versions: straight, left or right. MEDIDAS DA RECARTILHA também Escalas de Aço, que podem ser chamadas de lo plano de superficies. Se fabrican en acero, finamente rectificadas pueden ser retas o con Made of steel, finely grounded, they can be chaflán en uno de los bordes para precisar aún straight or with a chamfer in one of the edges más la exactitud de la superficie de contacto. to increase the exactness of the contact Las reglas de granito están disponibles con surface. The granite rulers are available with nivel de exatictitud “A” Inspección o “AA” an exactness degree or “A” Inspection or “AA” Laboratorio. Véase también Escalas de Acero, Laboratory. Also see Steel Grading, that can que pueden ser las llamadas de reglas, son be called as rulers, and they are graded and graduadas y tienen otro tipo de aplicación. have another type of application. Medidas de Mercado Em granito 600 x 100 x 50mm até 1800 x 300 x Market Measurements En acero 300 x 36 x 4mm hasta 1800 x 80 x 7mm. 75mm. Steel 300 x 36 x 4mm up to 1800 x 80 x 7mm. En granito 600 x 100 x 50mm hasta 1800 x 300 Granite 600 x 100 x 50mm up to 1800 x 300 x 75mm. x 75mm. Fabricantes Starrett Starrett Manufacturers RELÓGIOS COMPARADORES MOLETRADO REGLAS Instruments used to check plane of surfaces. Relógios Apalpadores Moletrado Starrett RELOJES COMPARADORES DIAL TEST LNDICATORS Indicadores de Dial para Pruebas Dial Test lndicators Instrumentos utilizados en la medición Instrumentos utilizados na medição comparativa on Ferramentas utilizadas para recartilhamento em Dimensões em m/m grau de exatidão “A” Inspeção ou “AA” Laboratório. Ver Tecno Tools. Difer Diamantes • Pyramid Diamantados • RECARTILHAS Medidas de Mercado contato. As réguas de granito estão disponíveis com Fabricantes Fabricantes Difer Diamantes • Pyramid Diamantados • Manufacturers Tecno Tools. Recartilhas bordas para aumentar a exatidão da superfície de Abrasivos. Federation of Manufacturers of Abrasive Fabricantes retificadas podem retas ou com chanfro em uma das are produced by means of the Boron Nitrate). medidas de Mercado Corneta • LMT Bohlerit • Tool Master. Corneta • LMT Bohlerit • Tool Master. Mainly used in sharpening, grinding and corte de metal duro. São disponíveis em três tipos de Fabricantes Fabricantes Utilizados principalmente na afiação, retificação e corte e mesmo aço rápido, e na afiação de ferramentas de PASS comparativa donde los relojes normales son Herramientas utilizadas para moletrado en de os relógios normais são inadequados. São usados Instruments used to make comparative inadecuados. Se usan especialmente para el piezas. Pueden tener las versiones: recta, principalmente no controle de excentricidade, forma measurement where the normal dial control de excentricidad, forma geométrica geométrica de superfícies, alinhamento e centragem indicators are inappropriate. They are mainly de superficies, alineación y centrado de piezas de peças e ainda controle dimensional de peças. used in the control of eccentricity, geometric y además control dimensional de piezas. Así Assim como os relógios comparadores, devem ser form of surfaces, alignment and centering of como los relojes comparadores, deben ser parts and even dimensional control of the usados con suporte, dispositivo o paneles. izquierda o derecho. Medidas de Mercado Dimensiones en m/m Market Measurements MEDIDAS DEL MOLETRADO Dimensions in m/m Ø EXT. LARG. Ø FURO PASSO usados com suporte, dispositivo ou painéis. Medidas de Mercado Leituras em milímetros ou polegadas a partir de 0,002 parts. As the dial indicators, they must be used as a support, device or panels. Medidas de Mercado Lecturas en milímetros o pulgadas a partir de 164 _ 16 5 > GUIA DE FERRAMENTAS mm ou .0001”. > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Market Measurements Fabricantes 0,002 mm o .0001”. with pincers for internal grinding. Reading in Millimeters or inches from 0,002 Fabricantes Starrett. Relógio Comparador Instrumento utilizado para medir por meio de comparações. Empregado para controle de desvios con pinza para rectificado interno. Retificador Laminar Diamantado Fabricantes mm or .0001”. Starrett. Manufacturers Manufacturers Fabricantes Diamond Laminar Grinder Rectificador Laminar Diamantado A tool that is used in grinding and profiling Herramienta of grinding operations, in substitution of de rectifica y perfilado de muelas, como diamonds of a single tip. It can have round or reemplazo de diamantes de punta única. Tiene needle formats. forma redondeada o aguja. Manufacturers Fabricantes Difer Diamantes. Difer Diamantes. Diamond Dressers Rectificadores Diamantados Used in the roughing down e grinding of Utilizados en el desbaste y rectifica de muelas abrasive grinders, the dressers vary according to abrasivas, estos rectificadores varían según la the form and type of handle. Among the many forma y el tipo de vástago. Se destacan dentro models and types, one can highlight: Sole Tip (A de esa gran variedad de tipos y modelos: Punta and B) and can be Natural – recommended for Única (A e B) pudiendo ser Natural - indicado para dressing grinders or aluminum oxide and silicon rectificación de muelas de óxido de aluminio y carbide, whose parallel grinding operations silicio carburo, cuyas operaciones de rectificación Aglomerados (C) são usados na retifica de rebolos de demand finish and high precision; Lapidated paralela exigen acabado y alta precisión; Lapidado grandes diâmetros e larguras. Múltiplos (D) indicados for dressings of complex profiles in works of para los rectificadores de perfiles complejos para rebolos que retificam eixos que exigem grande production and tool shop. The Agglomerated en trabajos de producción y manufactura de precisão dimensional. (C) models are used in the grinding of grinding herramientas. Los modelos Aglomerados (C) se wheels of large diameters and widths. Multiple usan en la rectificadora de muelas de grandes Fabricantes (D) recommended for grinding wheels that grind diámetros y anchos. Múltiples (D) indicaciones Difer Diamantes. axles that demand high dimension precision. para muelas que rectifican ejes que exigen mucha RISCADOR Manufacturer Ferramenta utilizada nas operações de retifica e Starrett. Indicadores de Dial Dial lndicators Usado para medir por medio de comparaciones. perfilado de rebolos, em substituição a diamantes Empleado para controlar los desvíos del estándar de ponta única. Pode ser na forma arredondada ou agulha. An instrument used to measure by means of determinado para medición de piezas en serie. comparisons. Employed to control deviations in Se debe utilizar sobre soportes, dispositivos o Fabricantes de peças em série. Deve ser utilizado em suportes, relation to a determined standard to measure paneles. Hay modelos analógicos o digitales, Difer Diamantes. dispositivos ou painéis. Existem modelos analógicos parts in series. Should be used in supports, estos últimos con o sin salida a periféricos y ou digitais, estes últimos com ou sem saída para devices or panels. There are analogical or digital colectores de dados. Retificadores Dressadores Diamantados periféricos e coletores de dados. models, these latter ones with or without output Medidas de Mercado Utilizados no desbaste e retifica de rebolos abrasivos, Instrumento disponible con distintos diámetros os dressadores variam segundo a forma e o tipo de Market Measurements del mostrador y lecturas oscilando entre 0,001 An instrument that is available with several y 0,1 mm o pulgadas. haste. Dentre a grande variedade, tipos e modelos em relação a um padrão determinado para medição for peripheral and data collectors. Medidas de Mercado Instrumento disponível com diversos diâmetros do mostrador e leituras variando de 0,001 a 0,1 mm ou polegadas. Fabricantes Starrett. RENETE PARA LIMPEZA DE CASCO Renete para Limpeza de Casco Instrumento utilizado para auxiliar na limpeza de cascos de eqüinos durante a troca de ferraduras apresenta-se com opções de lâminas curvadas para a direita ou para esquerda para facilitar o trabalho. Fabricantes Corneta. RETIFICADORES Retifica de Suporte para Torno Possui porta-mandril do tipo aberto para rápida fixação. O mandril é montado sobre rolamentos de contato angular, compensados axialmente. Equipado com prolongador simples ou flange e prolongador com pinça para retifica interna. pode-se destacar: Ponta Única (A e B) podendo ser diameters of the display and readings varying Natural - indicado para dressagem de rebolos de óxido Fabricantes from 0,001 to 0,1 mm or inches. de alumínio e carbureto de silício, cujas operações de Starrett. retificação paralela exigem acabamento e alta precisão; Manufacturers Lapidado para as dressagens de perfis complexos em Starrett. trabalhos de produção e ferramentaria. Os modelos DRAWKNIFE FOR HORSE DESPALMADOR PARA HOOF CLEANING LIMPEZA DE CASCO Drawknife cleaning for Horse Hoof prolongador simple o empalme y prolongador Despalmador para Limpeza de Casco An instrument used to help in the cleaning Instrumento auxiliar de la limpieza de of equine hoofs during the change of cascos de equinos durante el cambio horseshoes; it has options of curved blades de herraduras. Disponible con opciones to the right or to the left to make the work de láminas curvadas a la derecha o a la easier. izquierda para facilitar el trabajo. Manufacturers Fabricantes Ferramenta de aço que possui uma ou duas Corneta. Corneta. extremidades pontiagudas. Neste último caso uma utilizada en operaciones pre¬cisión dimensional. Difer Diamantes. Fabricantes Difer Diamantes. Riscador SCRIBERS DELINEADOR Scribers Delineador madeiras, plásticos ou acrílicos. Pode também ser A tool made of steel that has one or two sharp Herramienta de acero que tiene una o dos fornecida com ponta de metal duro. edges. In this last case one of them at 90° is extremidades puntiagudas. En este último caso intended to mark metallic plates, woods, una de ellas a 90° se destina a señalar las chapas plastics or acrylics. It can also be supplied metálicas, maderas, plásticos o acrí¬licos. with a hard metal edge. Disponible además con punta de metal duro. Market Measurements Medidas de Mercado There are several models with variation in Existen distintos modelos con variedad de length between 60 mm (2.3/8”)and 350 mm longitud entre 60 mm (2.3/8”) y 350 mm (14”). delas a 90° destina-se à marcação de chapas metálicas, TOOL POST GRINDERS RECTIFICADORES Tool Post Grinders Aparatos Rectificadores de Soporte It has a mandrel holder of the open type for quick Tiene fixation. The mandrel is assembled on angular para sujeción rápida. El mandril se arma contact rollers, axially balanced. Equipped with sobre rodamientos de contacto angular, a simple prolonger or a flange and a prolonger compensados axialmente. Aparatado com porta mandril del tipo abierto Medidas de Mercado Existem diversos modelos com variação no comprimento entre 60 mm (2.3/8”) e 350 mm (14”). Fabricantes Starrett. (14”). Fabricantes 166 _ 16 7 > GUIA DE FERRAMENTAS SACADORES > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Manufacturers Starrett. Starrett. NCM 8204.12.00 NCM 8205.59.00 Saca-Buchas Ferramenta utilizada para extração de brocas BUSHING EXTRACTOR SACADORES NCM 8204.12.00 NCM 8204.12.00 NCM 8205.59.00 NCM 8205.59.00 Bushing Extractor o trabalho inicial de expulsão. O modelo paralelo The pin punch generally is intended to El saca clavo, de un modo general, se destina é utilizado para completar a operação, permitindo remove a pin or a rivet. The conical model a expeler un pino o remache. El modelo cónico a expulsão total da peça. O trabalho somente será is used to the initial work of punching. se aplica al trabajo inicial de expulsión. El perfeito com a utilização de ambos os tipos. The parallel model is used to complete the modelo paralelo se emplea para completar la operation, allowing the punching of the operación, y permite la expulsión total de la whole part. The work is only perfect with the pieza. El trabajo apenas será impecable con el use of both types. uso de ambos. Market Measurements Medidas de Mercado Medidas de Mercado Saca Cojinete Medida da Ponta cônicas, hastes cônicas, buchas de redução e demais Modelos mm Polegadas acessórios cônicos, evitando machucar ou deformar A tool that is used to extract conic, drills, conic Herramienta utilizada para extracción de a peça a ser retirada. rods, reduction bushings and other conical brocas cónicas, vástagos cónicos, casquillos de Paralelo 1,5 a 8,0 1/16 a 5/16 accessories, thus preventing the damage or reducción y demás accesorios cónicos, con vistas Cônico 1,5 a 8,0 1/16 a 5/16 deformation of the part to be removed. a evitar dañar o deformar a pieza a ser retirada. Medidas de Mercado Comprimento Largura Altura (mm) (mm) (mm) 90 a 265 3 a 15 12 a 35 Fabricantes Raven Ferramentas • Tool Master. Saca-Cubo de Roda Ferramenta utilizada para sacar cubo de rodas, Market Measurements Length Width Height (mm) (mm) (mm) 90 to 265 3 to 15 0 to 6 Medidas de Mercado Cone 12 to 35 Longitud Ancho Altura Medidas de Mercado Existem diversas medidas. Consulte o fabricante. Fabricante Raven Ferramentas. Saca-Filtro de Óleo Ferramenta para retirar filtros de óleo de motores à (mm) (mm) (mm) 90 a 265 3 a 15 12 a 35 0a6 70mm a 140mm Fabricante Raven Ferramentas • Tramontina. Saca-Pino O saca-pino de uma forma geral se destina a expelir um pino ou rebite. O modelo cônico é utilizado para nches Modelos mm Pulgadas Parallel 1,5 to 8,0 1/16 to 5/16 Paralelo 1,5 a 8,0 1/16 a 5/16 Conical 1,5 to 8,0 1/16 to 5/16 Cónico 1,5 a 8,0 1/16 a 5/16 Conical: Based on norm DIN 6458. Cónico: Basado en la norma DIN 6458. Parallel: Based on norm DIN 6450 Form C Paralelo: Basado en la norma DIN 6450 Forma C Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Starrett • Manufacturers Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Starrett • Tramontina. Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Starrett • Tramontina. Tramontina. Pullers Extractores Manufacturers Fabricantes Raven Ferramentas • Tool Master. Raven Herramientas • Tool Master. Hub Puller Saca Cubo de Rueda A tool that is used to remove wheel hubs, also Herramienta usada para sacar cubo de ruedas, e conserto de máquinas para sacar buchas, Tools used in mechanics in the maintenance Herramientas de uso en mecánica, en useful for brake backing plates with three sirviendo además para tambores de freno rolamentos, terminais, polias, etc. Os extratores de and fixing of machines to remove bushings, mantenimiento y reparo de máquinas para and seven bolts. contres a siete tornillos. duas garras são indicados para peças de elevada roller bearings, terminals, pulleys etc. The sacar resistência mecânica. Já o de três garras é indicado two–claw extractors are recommended for poleas, etc. Los extractores de dos garras se para materiais mais frágeis. Saca-Polia Ferramentas utilizadas em mecânica, na manutenção pastillas, rodamientos, terminales, Market Measurements Medidas de Mercado parts of high mechanical resistance. The indican a las piezas de elevada resistencia There are several measures. Refer to the Existen distintas medidas. Consulte con el three-claw ones are recommended for more mecánica. Ya el de tres garras se indica a los manufacturer. fabricante. fragile materials. materiales más frágiles. Manufacturer Fabricante Raven Ferramentas. Raven Herramientas. Medidas de Mercado Abertura Profundidade 80 a 425 80 a 425 Fabricantes Oil Filter Extractor Extractor de Filtros de Aceite A tool that is used to remove oil filters from Herramienta para retirar filtros de aceite de combustion engines. motores a combustión. Saca-rolamentos Market Measures Medida de Mercado Ferramenta para sacar, interna ou externamente, 70mm a 140mm 70mm a 140mm rolamentos de diversos tipos. combustão. Medida de Mercado mm Paralelo: Baseado na norma DIN 6450 Forma C Cono servindo também para panelas de freio com três a sete parafusos. Medida de la Punta Models Cônico: Baseado na norma DIN 6458. Cone 0a6 Edge measure Corneta • Raven Ferramentas • Tramontina. Manufacturer Fabricante Fabricantes: Raven Ferramentas • Tramontina. Raven Herramientas • Tramontina. Raven Ferramentas Pin Punch Saca Clavo SERRAS NCM 82.02 Market Measurements Medidas de Mercado Opening epth Abertura Profundidad 80 to 425 80 to 425 80 a 425 80 a 425 Manufacturers Fabricantes Corneta • Raven Ferramentas • Tramontina. Corneta • Raven Herramientas • Tramontina. Roller Bearing Puncher Saca-rolamentos A tool that is used for punching, internally or Herramienta externally, roller bearings of several types. externamente, rodamientos de diversos tipos. Manufacturers: Fabricantes: Raven Ferramentas Raven Herramientas CARBIDE-TIPPED CIRCULAR SAWS SIERRAS NCM 82.02 NCM 82.02 para sacar, interna o 168 _ 16 9 > GUIA DE FERRAMENTAS Serra Circular de Metal Duro Ferramenta utilizada no corte de metais ferrosos e não-ferrosos na forma de placas, tarugos, tubos e perfis. Ampla-mente aplicada no corte de madeiras moles e duras, compensados, folheados, madeira aglomerada, chapas de fibra, laminados, plásticos, celeron, fenolite, baquelita, etc. > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Carbide-Tipped Circular Saws Sierra Circular de Metal Duro A tool that is used in the cutting of ferrous Herramienta de corte de metales ferrosos y and non-ferrous metals in the form of plates, no ferrosos en forma de placas, palanquillas, billets, pipes and profiles. Ideally used in the tubos y perfiles. Muy aplicada al corte de cutting of soft and hard woods, chipboards, maderas blandas y duras, compensados, foiled, agglomerated wood, fiber plates, contrachapados, madera aglomerada, chapas laminated, de fibra, laminados, plásticos, celeron, fenolite, plastics, celeron, phenolite, de medidas e modelos. Seus diâmetros podem variar The saw blades have a large variation of Las láminas de sierra circular tienen un surtido de de 100mm a 1000mm, ou seja, (4” a 40”)m. measures and models. Their diameters may vary medidas y modelos. Sus diámetros pueden variar from 100mm to 1000mm, that is, (4” to 40”)m. entre 100mm y 1000mm, es decir, (4” a 40”)m. Manufacturers Fabricantes Ascamp • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Ascamp • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Pyramid Diamantados. Pyramid Diamantados. Circular Saw for Metais Sierra Circular para Metales Fabricantes Ascamp • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Pyramid Diamantados. Serra Circular para Metais bakelite, etc. baquelita, etc. Existe grande variação de modelos, que são Market Measurements Medidas de Mercado não-ferrosos, nas formas de placas, tarugos ou perfis A tool that is used in the cutting of ferrous Herramienta aplicada al corte de metales basicamente em função do material a ser cortado. There is a wide range of models that are Existe mucha variedad de modelos, básicamente e ainda no corte de materiais sintéticos ou prensados and non-ferrous metals, in the form of plates, ferrosos y no ferrosos, en las formas de placas, Estas diferenças estão basicamente no tipo de basically due to the material to be cut. These en función del material que se va a cortar. Estas em camadas. billets or profiles and even in cutting of palanquillas o perfiles además del corte de dentição da serra. Quanto ao diâmetro possuem differences are basically in the type of saw diferencias se ubican esencialmente en la clase synthetic materials or pressed in layers. materiales sintéticos o prensados en camadas. variações entre 125mm e 1100mm. teeth. With regard to the diameter, they have de dentición de la sierra. Tocante al diámetro, variations from 125mm and 1100mm. oscilan entre 125mm y 1100mm. Medidas de Mercado Ferramenta utilizada no corte de metais ferrosos e Fabricantes Material I II III IV Ausbrand • Irwin • Kerps Ferramentas. Seção de corte Passo aprox. Passo aprox. Passo aprox. Passo aprox. Cutting Section Pitch aprox. Pitch aprox. Pitch aprox. Pitch aprox. Sección de corte Paso aprox. Paso aprox. Paso aprox. Paso aprox. 10-20 4 3 6 4 30 6 4 8 5 40 7 5 10 6 Serra Circular Diamantada NCM 8203.31.00 Manufacturers Fabricantes Ausbrand • Irwin • Kerps Ferramentas. Ausbrand • Irwin • Kerps Herramientas. Diamond Saw Blades Sierra Circular Diamantada NCM 8203.31.00 NCM 8203.31.00 Ferramenta para ser acoplada em equipamentos de bancada para corte de concreto, mármore, ágata A tool to be coupled in workbench equipment Herramienta para ser acoplada en equipos de 50 8 5 11 6-7 e semipreciosos, fibra de vidro, granitos, ardósia, for cutting concrete, marble, agate and mesa para corte de hormigón, mármol, ágata y 60 9 6 12 7 cimento-amianto, eletrofundidos e arenitos. Sua semi- precious, fiberglass, granites, ardosia, semipreciosos, fibra de vidrio, granitos, pizarra, asbestos cement, electric cast and arenites. cemento-amianto, electrofundidos y asperón. 70 10 6 13 7-8 forma pode ser com flanges (A) ou inteiriça. Its form can be with flanges or (A) a full one. Su forma puede ser con rebordes (A) o enteriza. 80 11-12 6 14 7-8 90 13 7 16 8 Market Measurements Medidas de Mercado 100 14-15 7 17 8-9 The diamond cutting disks have a variation in Los discos de corte diamantados tienen 120 16-17 8 17-20 8-9 the diameter according to the material that variación en el no diámetro según el material 140 - - - - will be cut and the equipment that will be que será cortado y el equipo que se va a usar. 160 - - - - used, and can be from 200mm to 2500mm Así, pueden ser de 200mm a 2500mm de in diameter. diámetro. Manufacturers Fabricantes Difer Diamantes • Pyramid Diamantados. Difer Diamantes • Pyramid Diamantados. Medidas de Mercado Os discos de corte diamantados possuem variação no diâmetro de acordo com o material que será cortado e o equipamento que será usado, desta forma podem ser de 200mm a 2500mm de diâmetro. Fabricantes Difer Diamantes • Pyramid Diamantados. Serra Circular para Madeira Wood Circular Saw Blade Sierra Circular para Madera A serra circular é utilizada em máquinas de bancada ou em equipamentos portáteis. Possui grande variação segundo a aplicação a que se destina. (Ver outros modelos em item específico). Medidas de Mercado As lâminas de serra circular possuem grande variação I. Coluna Materiais cheios: aços e não-ferrosos. I. Column II. Coluna Tubo de parede normal e perfis em aço e non-ferrous. ferrosos. não-ferrosos S=0,05. D II. Pipe Column of normal wall and steel II. Columna Tubo de pared normal y perfiles en Ill. Coluna - Materiais cheios: em metais leves e cobre. profiles and non-ferrous S=0,05. D acero y no ferrosos S=0,05. D IV. Coluna - Tubos de parede normal e perfis em Ill. Column – Full materials: in light metals Ill. Columna - Materiales llenos: en metales materiais leves e cobre S=0,05. D and copper. livianos y cobre. Full materials, Steels and I. Columna Materiales llenos: aceros e no The Circular Saw Blade is used on workbench La sierra circular se emplea en máquinas machines or in portable equipment. It has a de mesa o en equipos portátiles. Tiene gran large variation according to the application variedad según la aplicación a que se destina. IV. Column – Normal wall pipes and profiles IV. Columna - Tubos de pared normal y perfiles it is intended for. (See other models in (Véase otros modelos en ítem específico). in light and copper materials S=0,05. D en materiales livianos y cobre S=0,05. D Market Measuremments Medidas de Mercado There is a variation of model as per the Existe una variedad de modelo según el specific item). Market Measures Medidas de Mercado Existe uma variação de modelo conforme o material Medidas de Mercado e o equipamento que será utilizado no corte. Porém a variação de serra é desde um diâmetro de 32 mm até 170 _ 17 1 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer o máximo de 400 mm, com espessura variando entre material and equipment that will be used material y el equipo que se va a utilizar en el ou diamantadas. Para perfeito aproveita-mento steel, quick steels and other metallic and otras ligas metálicas y no metálicas. Las sierras de 1 mm e 4 mm. in the cutting. But the saw variation is from corte. Pero la variación de la sierra va desde das serras de fita, é preciso adequar o tipo de serra, non-metallic alloys. The band saws can be cinta están disponibles en acero al carbono y acero a diameter of 32 mm up to a maximum of un diámetro de 32 mm hasta un máximo de sua dentição, a velocidade e o avanço da máquina found in carbon steel and bimetal quick steel, rápido bimetal, es decir, cuerpo de acero liga y los 400 mm, with thickness ranging from 1 400 mm, con espesor variando entre 1 mm y extremos de los dientes en acero rápido cobalto o Ascamp. 4 mm. ao material a ser cortado. Os fabricantes fornecem that is, alloy steel body and the edges of teeth mm to 4 mm. tabelas orientativas. in cobalt or molybdenum quick steel or even molibdeno, o incluso con dientes de metal duro o Serra Circular Segmentada Manufacturers Fabricantes Ascamp. Ascamp. Fabricantes Ferramenta utilizada para corte de metal leve, cobre, with diamond or hard metal teeth. For the Medidas de Mercado perfect use of band saws, one needs to fit Devido a grande variedade de tipos segundo o the type of saw, its tooth, the speed and the advance of the machine to the material to be recomenda-se consultar o fabricante. Todavia a cut. The manufacturers offer guiding tables. diamantadas. Para impecable aprovechamiento de las sierras de cinta, hace falta adecuar el tipo de sierra, su dentición, la velocidad y el avance de la máquina al mate¬rial que se va a cortar. Los Segmented Circular Saw Sierra Circular Segmentada aço empregado, a largura da lâmina e os dentes e não-ferrosos. Possui dentição em segmentos, que A tool that is used for light metal cutting, Herramienta para corte de metal liviano, cobre, variação na largura da lâmina varia entre o mínimo de podem ser substituídos, quando se fizer necessário. copper, cast iron, brass, bronze and other acero colado, latón, bronce, y otros materiales 1/4” (6 mm) e o máximo de 2.5/8” (67 mm). Market Measurements Debido a la gran variedad de tipos, según el acero aplicado, el ancho de la lámina y los dientes aço fundido, latão, bronze, e outros materiais ferrosos fabricantes suministran tablas de orientación. Medidas de Mercado ferrous and non-ferrous materials. It has ferrosos y no ferrosos. Tiene dentición Consulte catálogo dos fabricantes para conhecer as Due to the large variety of the types according Fabricante teething in segments that can be replaced segmentada, la cual se puede reemplazar serras com dentição variável que se destinam a uma to the steel employed, the blade length and se recomienda consultar con el fabricante. Sin Pyramid Diamantados. whenever needed. cuando sea necesario. gama maior de bitolas. the teeth one recommends to refer to the embargo, la variación en el ancho de la lámina va Manufacturers .But the variation in width desde el mínimo de 1/4” (6 mm) hasta el máximo ranges from the minimum of 1/4” (6 mm) de 2.5/8” (67 mm). and the maximum of 2.5/8” (67 mm). Consulte catálogo de los fabricantes para conocer Serra de Fita Manufacturer Fabricante Pyramid Diamantados. Pyramid Diamantados. Band Saw Blade Sierra de Cinta The band saw blade is used in workbench La sierra de cinta se emplea en equipos equipment, in the cutting of chipboard wood, de mesa, en el corte de compensados, furs, leather, paper, cardboards and plastics. peletería, cuero, papel, cartón y plásticos. dependendo do equipamento em que será usada, e There is the special version for butcher shops Hay una versión para carnicerías de corte também do trabalho a ser executado. for the cutting if fresh meat or frozen meat or of de carne fresca o congelada y huesos en bones in general. It can be in the large or narrow general. Puede ser larga o corta, según el Medidas de Mercado versions, depending on the equipment that will equipo se va a usar, y también del trabajo A serra de fita possui variação segundo o tipo de be used and also on the work to be performed. por ser ejecutado. Market Measurements Medidas de Mercado The band saw blade has a variation according La sierra de cinta tiene variación según la clase to the type of teeth and its blade width. In de dientes y el ancho de su lámina. En la sierra the narrow blade, the variation can go from estrecha, la variación pode ir de 1/4 a 2.1/2” 1/4 to 2.1/2” (62,5 mm). In the large saw this (62,5 mm). En la sierra ancha, esta variación variation goes from 3” (75 mm) up to 12” va desde 3” (75 mm) hasta 12” (300 mm) de (300 mm) wide. Due to the large variety, one ancho. Por la gran diversidad, se recomienda recommends refer to the manufacturer. consultar con el fabricante. Manufacturers Fabricantes Starrett • Saturno. Starrett • Saturno. Metal Cutting Band Saw Blades Sierras de Cinta para Metales Used in horizontal and vertical machines De uso en máquinas horizontales y verticales para for the cutting of metals in general, from corte de metales en general, desde los no ferrosos, the non-ferrous, the low medium and high los aceros de bajo, medio y alto carbono, aceros carbon steels, the stainless steels, tool shop inoxidables, acero herramienta, aceros rápidos y A serra de fita é utilizada em equipamentos de bancada, no corte de compensados, peles, couro, papel, papelão e plásticos. Existe a versão especial para açougues no corte de carne fresca ou congelada e ossos em geral. Pode ser na versão larga ou estreita, dentição e a sua largura de lâmina. Na serra estreita, a variação pode ir de 1/4 a 2.1/2” (62,5 mm). Na serra larga esta variação vai desde 3” (75 mm) até 12” (300 mm) de largura. Devido a grande variedade, recomenda-se consultar o fabricante. Fabricantes Starrett • Saturno. Serra de Fita para Metais Utilizadas em máquinas horizontais e verticais para corte de metais em geral, desde os não-ferrosos, os aços de baixo, médio e alto carbono, aços inoxidáveis, aço ferramenta, aços rápidos e outras ligas metálicas e não-metálicas. As serras de fita são encontradas em aço-carbono e aço rápido bimetal, ou seja, corpo de aço liga e as pontas dos dentes em aço rápido cobalto ou molibdênio, ou ainda com dentes de metal duro Largura Refer to the manufacturers’ catalogue to get to know the saws with variable teething that las sierras con dentición variable destinadas a un abanico más grande de anchos. 172 _ 17 3 > GUIA DE FERRAMENTAS mm pol 3 a 80 1/8 a 3.1/8 > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer are intended for a larger range of gages. Width Dentição É o número de dentes por 25mm ou uma polegada de comprimento da lâmina. mm pol 3 to 80 1/8 to 3.1/8 Medidas de Mercado Ancho mm pul Comprimento 3 a 80 1/8 a 3.1/8 Pés Dentición Se trata del número de dientes por 25mm o Teeth una pulgada de longitud de la lámina. It is the number of teeth per 25mm or one Passo dos Dentes inch long of the blade. É a distância entre a ponta de um dente e a ponta de outro adjacente. Paso de los Dientes Es la distancia entre la punta de un diente y la Teeth Pitch and the type of another adjacent. Fabricantes Manufacturers Sierra de Media Escuadra Miter Saw Ferramenta utilizada para fazer cortes em ângulos. O seu curso útil horizontal é de 30mm e vertical de 90mm. 90mm. 60° and 45°.Its horizontal useful cut is 30mm Serra Manual (Ver Lâmina de Serra Manual) Serra para Máquina (Ver Lâmina de Serra para Máquina) Serra Tico-Tico (Ver Lâmina para Serra Tico-Tico) Fabricantes Manufacturers Sierra Manual (Véase Lámina de Sierra Manual) Manual Saw (See Manual Saw Blade) (See Saw Blade for Machine) mm 5 a 8.1/2 1.500 a 2.600 Feet mm 5 to 8.1/2 1.500 to 2.600 Saturno. Sierra de Copa Hole Saw Herramienta especialmente desarrollada para abrir agujeros en chapas de acero, metales, A tool that is specially developed to make maderas, laminados y fibras. Fabricada e fibras. Fabricada em aço rápido bimetal, encontrada bores on steel plates, metals, woods, en laminated Manufactured individualmente o en conjuntos. Usada en with bimetal quick steel, can be found taladros manuales o de mesa. Existe modelo individually or in sets. It is used in manual compuesto de un vaso de aluminio o zamak y electric drills or the workbench ones. There siete láminas intercambiables con profundidad is a model made of an aluminum cup or d 1 o 2 pulgadas. furadeiras manuais ou de bancada. Existe modelo composto por um copo de alumínio ou zamak e sete and fibers. with 1 or 2- inch depth. Medidas de Mercado mm 14 a 210 Pit Saws Utilizadas para o corte de madeira em sua forma bruta. Medidas de Mercado pul pol Diameters 14 a 210 9/16 a 8.9/32 9/16 a 8.9/32 mm Inches 14 to 210 9/16 to 8.9/32 Fabricantes Irwin • Starrett. Fabricantes Manufacturers Irwin • Starrett. SERRUCHOS Irwin • Starrett. NCM 8202.10.00 (Véase Lámina de Sierra para Máquina) NCM 8202.10.00 NCM 8202.10.00 Sierra Caladora Serrote de Artesanato Dovetail Saw Serrucho de Artesano Serrucho tipo Costa, con dentición fina y Serrote tipo Costa, com dentição fina e lâmina estreita, ideal para trabalhos leves e que exigem fino acabamento. lámina estrecha, ideal para labores ligeras y Dove tail saw Costa type, with fine teeth and que exigen acabado fino. narrow blade, ideal for light works and that demands fine finishing . Medidas de Mercado Longitud Empleadas en el corte de madera en su forma bruta. Para usar las sierras manuales, hay que Medidas de Mercado Market Measurements mm pulgadas Length 200 a 300 8 a 12 Para se usar as serras braçais, é necessário colocar o jogo de Used for cutting wood in its raw form. To echarles el juego de cabestros, respectivamente Comprimento cabrestos, respectivamente um suporte em cada ponta. use the hand saw, one needs to place the un soporte en cada punta. mm set of tethers, respectively one support on encontrada mm (Véase Lámina para Sierra Caladora) Serras Braçais bimetal, Market Measurements SERROTES Sierras Manuales rápido Diámetros SERROTES (See Blade for Tico-Tico Saw) acero zamak and seven interchangeable blades Sierra para Máquina Tico-Tico Saw Fabricantes furos em chapas de aço, metais, madeiras, laminados Diametros Ascamp. Saw for Machines Serra Copo polegadas. curso útil horizontal es de 30mm y vertical de Ascamp. Pies Length Manufacturers regulado para corte a 90°, 65,7°, 60° y 45°. Su has an adjustment for cutting at 90°, 65,7°, Ascamp. Market Measurements Saturno. Saturno. Herramienta utilizada cortar en ángulos. Tiene A tool that is used to make cuts in angles. It Fabricantes Fabricantes lâminas intercambiáveis com profundidade de 1 ou 2 Possui regulagem para corte a 90°, 65,7°, 60° e 45°. and vertical of 90mm. 1.500 a 2.600 individualmente ou em conjuntos. Usada em Starrett. Serra de Meia Esquadria mm Ferramenta especialmente desenvolvida para fazer Starrett. Starrett. Longitud punta de otro adyacente. It is the distance between the tip of a tooth Fabricantes 5 a 8.1/2 Medidas de Mercado each end. 200 a 300 polegadas mm Inches 8 a 12 200 to 300 8 to 12 Fabricantes Saturno. 174 _ 17 5 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Fabricantes Manufacturers Saturno. Saturno. Extensión de la Lámina Serrucho de Carpintero Serrote de Carpinteiro Hand Saw Esta ferramenta possui grande variação no mercado, seja pelo seu tamanho, seja pelo acabamento, seja Esta herramienta dispone de gran variedad en el mercado, ya sea por su tamaño, por el acabado, This tool has a wide range in the market, ya sea por su destinación. El tamaño del Medidas de Mercado Market Measurements mm pulgadas Comprimento da Lâmina Blade Length 250 a 400 10 a 16 mm polegadas 250 a 400 10 a 16 serrucho lo determina la longitud de su lámina. application is intended for. The size of the saw El número de dientes por pulgada determina Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Saturno • é determinado pelo comprimento de sua lâmina. O is determined by the length of its blade. The se es para corte fino o grueso. Mientras menos Tramontina. número de dentes por polegada determina se ele é para number of teeth per inch determines if it is dientes, más grueso es el corte. El serrucho corte fino ou grosso. Quanto menor for o número de intended for fine or thick cutting. The less the para corte fino se usa en trabajos que exigen dentes, mais grosso é o corte. O serrote para corte fino é number of teeth, the thicker the cut. The saw precisión y también en madera seca. El modelo usado em trabalhos que exigem exatidão e também em for fine cutting is used in works that demand para corte grueso sirve para trabajos ligeros y preciseness and also in dry wood. The model para madera verde o resinosa. for green wood or pine trees. Longitud da Lámina Medidas de Mercado Market Measurements mm pulgadas Comprimento da Lâmina Blade length 250 a 1000 10 a 40 mm polegadas mm Inches 250 a 1000 10 a 40 250 to 1000 10 to 40 mm pol mayor que el espesor de la lámina, se traban 250 a 450 10 a 18 que a espessura da lâmina, os dentes são travados y otro a la izquierda. En el mercado se alternately one to the left and one to the encuentran serruchos manuales de diversos right. There are manuals in the market of the tipos con variación de tamaño, ancho de la several types, varying in size, blade length, lámina, dentición afilada o templada. Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Fabricantes Manufacturers Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Saturno • Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Tramontina. Saturno • Tramontina. especialmente Back Saw indicado para fazer trabalhos de meia-esquadria, encaixes, etc. Possui for cutting in locations of difficult access and also used for curved cutting. Medidas de Mercado Market Measures Extensión mm inches 250 to 450 10 to 18 mm pul 250 a 450 10 a 18 Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Saturno • Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Saturno • Tramontina • Starrett. Serrote Múltiplo Saturno • Tramontina. Serrucho de Espigas Modelo también usada para hacer cortes curvos. Manufacturers Tramontina • Starrett. Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Saturno • Tramontina.• Starrett. Serrucho Multiple sharpened teeth or quenched. afiada ou temperada. Serrote de Costa Herramienta con lámina estrecha, indicada para cortes en locales de difícil acceso y Comprimento los dientes alternadamente, uno a la derecha tipos variando em tamanho, largura da lâmina, dentição Ferramenta com lâmina estreita, indicada para cortes A tool with a narrow blade, recommended Para permitir que el ancho del corte sea than the blade thickness, the teeth are locked mercado são encontrados serrotes manuais de diversos Saturno • Tramontina. Length To allow that the length of the cut is bigger alternadamente, um à direita e outro à esquerda. No Saturno • Tramontina. Compass Saw Medidas de Mercado Para permitir que a largura do corte seja maior Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Serrote de Ponta cortes curvos. Medidas de Mercado 10 to 16 Serrucho de Punta em locais de difícil acesso e também usada para fazer for thick cutting is intended for quick works 250 to 400 Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • whether by its size, or by its finish, or by the trabalhos rápidos e para madeira verde ou reginosa. Inches Fabricantes Fabricantes pela aplicação a que se destina. O tamanho do serrote madeira seca. O modelo para corte grosso, serve para mm Modelo especialmente indicado para confección de media escuadra, enganches, A model that is specially recommended to do etc. Hay en el verso de la lámina refuerzo para Set of Saws madera y materiales blandos, con láminas A tool of universal use for cutting wood intercambiables. Se encuentra con tres, Ferramenta de uso universal para corte de madeira and soft materials, with interchangeable cuatro o cinco láminas, respectivamente: e materiais moles, com lâminas intercambiáveis. blades. It can be found with three, four or lámina carpintero, lámina de punta, lámina Pode ser encon¬trada com três, quatro ou cinco five blades, respectively: carpenter blade, de costa, lámina para poda, o lámina de tip blade, back blade, blade for trimming, punta con dientes pequeños. lâminas, respectivamente: lâmina carpinteiro, lâmina de ponta, lâmina de costa, lâmina para tip blade with small teeth. Medidas de Mercado poda, ou lâmina de ponta com dentes pequenos. Modelo presentado en las versiones de 3, 4 ó 5 works of half frames, fittings, etc. It has on the evitar que la misma se curve durante el trabajo. Market Measurements nas costas da lâmina, reforço para evitar que a back of the saw, a reinforcement to prevent Su cara de dientes finos es paralela al verso de A model presented in the versions of mesma se curve durante o trabalho. A sua face de its bending during work. The facet of its fine la herramienta. Ideal para trabajos que piden dentes finos é paralela às costas da ferramenta. teeth is parallel to the back of the tool. Ideal precisión y fino acabado. Ideal para trabalhos que exigem precisão e fino for works that demand precision and fine acabamento. finishing. Medidas de Mercado Herramienta de uso universal para corte de láminas intercambiables. 176 _ 17 7 > GUIA DE FERRAMENTAS Medidas de Mercado > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer interchangeable 3, 4 or 5 blades. Fabricantes medición por video, que se puede hacer con o Sistema de Medição Óptica por Vídeo Saturno. Modelo apresentado nas versões de 3, 4 ou 5 lâminas Manufacturers intercambiáveis. Fabricantes Saturno. Saturno. Serrucho de Podar Pruning Saw Indicado para jardinería en la poda y desbaste de ramas y pequeños arbustos. Serrote de Poda Recommended for gardening works in the trimming and cutting of branches and small Medidas de Mercado bushes. Indicado para trabalhos de jardinagem na poda e desbaste de galhos e pequenos arbustos. Medidas de Mercado Comprimento mm pol 250 a 400 10 a 16 medida. Tem capacidade de ampliar em até 240X a de la pieza que se va a medir. Tiene capacidad without contact, according to the precisenss para ampliar en hasta 240X la pieza que se va a and sensitivity of the part to be measured. medir, funcionando tanto manualmente como It has the capacity to expand in up to 240X totalmente automatizado, por software de the part to be measured, operating both última generación. Consulte con el fabricante manually as fully automated by “state of para conocer los recursos disponibles para peça a ser medida, funcionando tanto manualmente the art” software. Refer to the manufacturer configuración del equipo según la aplicación y como totalmente automatizado, por software to get to know the available resources for el presupuesto del cliente. de última geração. Consulte o fabricante para configuring the equipment according to the pul conhecer os recursos disponíveis para configuração application and client’s budget. Length 250 a 400 10 a 16 do equipamento de acordo com a aplicação e o mm Inches 250 to 400 10 to 16 orçamento do cliente. Saturno • Tramontina. Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • SISTEMAS DE INSPECCIÓN DE ROSCAS SISTEMAS DE INSPEÇÃO DE ROSCAS Sistemas de Inspección de Roscas Sistemas de Inspeção de Roscas Este sistema hace un chequeo completo en roscas a través de diábolos o segmentos This system makes a complete checking in que inspeccionan el diámetro primitivo, el threads by means of rollers or segments that diámetro funcional y el ángulo de roscas. inspect the primitive diameter, the functional Posibilidad de uso de relojes comparadores Este sistema faz uma checagem completa em roscas diameter and angle of threads. Possibility of analógicos o digitales. através de roletes ou segmentos que inspecionam use of analogical or digital dial analyzers. o diâmetro primitivo, o diâmetro funcional e o Fabricantes Starrett. Manufacturers Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Manufacturers Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Saturno • Sistemas de Inspeção de Roscas acordo com a exatidão e sensibilidade da peça a ser system by video, and can be made with or mm Longitud Saturno • Tramontina. SISTEMAS DE INSPEÇÃO DE ROSCAS vídeo, podendo ser feito com ou sem contato, de sin contacto, según la exactitud y sensibilidad Market Measurements Fabricantes Tramontina. Trata-se da evolução do sistema de medição por This is the evolution of the measurement Fabricantes Starrett. SOQUETES Starrett. BOCALLAVES SOCKET Bocallaves Socket Dentro de la línea de herramientas mecánicas, este tipo es el más amplio y versátil, en virtud de Within the line of mechanical tools this type la gama de accesorios ofrecidos, que hacen la is the broadest and most versatile, due to the herramienta práctica. Las variaciones de la llave variety of offered accessories which make cojinete son en milímetros y pulgadas y su boca Dentro da linha de ferramentas mecânicas este tipo the tool practical. The switch variations are pode ser estriada o sextavada, habiendo además é o mais amplo e versátil, em virtude da gama de in millimeters and inches and its nozzle can modelos de impacto. Su gama de accesorios es be grooved or hexagonal, and impact models grande, y varia de fabricante a fabricante. Los also exist. Its range of accessories is big varying modelos de impacto en acero especial tienen boca depending on the manufacturer. The impact sextavada, octavada, cuadrada y tangencial, Soquetes acessórios oferecidos, que tornam a ferramenta práti ca. As variações da chave soquete são em milímetros e polegadas e sua boca pode ser estriada ou sextavada, models in special steel have hexagonal, con o sin imán empotrado. Estas herramientas existindo também modelos de impacto. A sua gama octagonal, square and tangential nozzle, with específicas se usan en taladradoras, llaves de de acessórios é grande, variando de fabricante para or without embedded magnet. These specific impacto eléctricas o neumáticas o en servicios manuales pesados. Consulte el catálogo del fabricante para fabricante. Os modelos de impacto em aço especial tools are used in screwing devices, electric ângulo de roscas. Possibilidade de uso de relógios Refer to the manufacturer’s catalogue to get conocer todas las características de este sistema possuem or pneumatic impact switches or in heavy comparadores analógicos ou digitais. to know all the features of this revolutionary revolucionario para inspección de roscas. e tangencial, com ou sem imã embutido. Estas system for thread inspection. todas as características deste sistema revolucionário para inspeção de roscas. Fabricantes Starrett. Manufacturers Starrett. Starrett. SISTEMA DE MEDIÇÃO ÓPTICA POR VÍDEO SISTEMA DE MEDIÇÃO ÓPTICA POR VÍDEO Sistema de Medição Óptica por Vídeo sextavada, oitavada, quadrada Medidas de Mercado manual services. ferramentas específicas são usadas em parafuseiras, Fabricantes Consulte o catálogo do fabricante para conhecer boca SISTEMA DE MEDICIÓN ÓPTICA POR VIDEO Sistema de Medición Óptica por Video chaves de impacto elétricas ou pneumáticas ou em serviços manuais pesados. Medidas de Mercado Soquetes 1/4” Se trata de la evolución del sistema de Market Measurements mm 4 a 14 polegadas 3/16 a 1/2 Bocallaves mm pulgadas 1/4” 4 a 14 3/16 a 1/2 6 a 22 1/4 a 7/8 Inches 3/8” 4 to 14 3/16 to 1/2 1/2” 10 a 30 1/4 a 1.1/4 6 to 22 1/4 to 7/8 3/4” 19 a 50 3/4 a 1.7/8 1/2” 10 to 30 1/4 to 1.1/4 1” 36 a 80 1.7/16 a 3.1/8 3/4” 19 to 50 3/4 to 1.7/8 1” 36 to 80 1.7/16 to 3.1/8 Sockets Mm 1/4” 3/8” Bocallaves: DIN 3124 Enganche conforme DIN 178 _ 17 9 > GUIA DE FERRAMENTAS 3/8” 6 a 22 1/2” 10 a 30 3/4” 19 a 50 1” 1/4 a 7/8 1/4 a 1.1/4 36 a 80 > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Sockets: DIN 3124 Fitting as per DIN 3120 Soquetes: DIN 3124 Encaixe conforme DIN 3120 Catraca, T Cable T, Power Cable, Fixed Cable: DIN 3122 Extensión, Extensão, Universal Joint, Reducer/ Adapter: Junta Universal, Reductor/ Adaptador: DIN 3123 ABNT NBR 6415 Suporte Magnético para Furadeira ABNT NBR 6415 Extensão, Junta Universal, Redutor/Adaptador: DIN Tramontina. Soquete para Velas da peça a ser retirada. polegadas 14 a 26 5/8 a 13/16 Fabricantes Tobu • Tramontina. em aparafusadeira. Contém dispositivo limitador Manufacturers de conjugado regulável, que proporciona parada Tobu. Spark-Plug Socket Herramienta variante de la llave tubular especial para retirar vela de vehículos instantânea da ponteira quando o esforço préregulado for atingido. It is a tool that is a variant from the special automotores. Posee en su parte interna Fabricantes tubular switch to remove spark plugs from guarnición de caucho para protección de la Tobu. automotive vehicles. It has a rubber fixture in pieza que se va a retirar. Market Measurements mm Inches 14 to 26 5/8 to 13/16 Cooper Tools (Belzer) • Raven Ferramentas. mm pulgadas São instrumentos auxiliares de medição, cuja função 14 a 26 5/8 a 13/16 é fixar relógios comparadores ou apalpadores LEZNA PARA CAUCHERA BURYL FOR TYRE REPAIR SHOP Lezna para Cauchera Sujetador Base Magnetica para Indicador Magnetic Base Indicator Holers measurement que tienen como función sujetar los relojes instruments, whose function is to set dial comparadores o palpadores en posiciones indicators or feelers in dial measurement ideales de medición. Tienen la base magnética, positions. It has a magnetic base, and the siendo que su magnetismo puede o no ser magnetism can be permanent or not. They permanente. Pueden ser rígidos, con ajuste o can be rigid, with adjustments or articulated. articulados. Manufacturers Fabricantes Starrett. Starrett. Those Suportes Magnéticos Fabricantes Tobu. Son instrumentos auxiliares de medición, Medidas de Mercado be removed. em posições ideais de medição. Possuem a base are auxiliary magnética, podendo o magnetismo ser ou não Soportes para Sujeción de Motor y Caja de Transmisión Automotores permanente. Podem ser rígidos, com ajuste ou articulados. Supports for Fixing Automobile Engine and Transmission Box Fabricantes Equipos para sujeción de motores y cajas de transmisión automotores durante su reparo en Starrett. Pieces of equipment to attach automobile talleres. Ofrecen practicidad y seguridad. engines and transmission boxes during Buryl for Tyre Repair Shop Sovela para Borracheiro cuando se alcance el esfuerzo prerregulado.. is reached. Cooper Tools (Belzer) • Raven Ferramentas. SOVELA PARA BORRACHEIRO proporciona paro instantáneo de la puntera stop of the tip when the pre-adjusted stress Corneta • Cooper Tools • Raven Ferramentas • Manufacturers mm device of adjustable set that provides instant Fabricantes Cooper Tools (Belzer) • Raven Herramientas. Medidas de Mercado limitador de conjugado regulable, que Transforma qualquer furadeira portátil ou de coluna retirar vela de veículos automotivos. Possui em sua parte interna guarnição de borracha para proteção into a screwing device. It has a limiting Corneta • Cooper Tools • Raven Herramientas • its internal part to protect the part that will Ferramenta variante da chave tubular especial para columna en atornilladora. Contiene dispositivo Fabricantes Llave de Manguito para Bujías Corneta • Cooper Tools • Raven Ferramentas • Tobu • It transforms any portable or column drill Manufacturers Tobu • Tramontina. Fabricantes para Transforma cualquier trazado portátil o de Corneta. SUPORTES DIN 3123 ABNT NBR 6415 Soporte Magnético Taladradora Magnetic Attachment for Drills Fabricantes DIN 3122 Catraca, Cabo T, Cabo de Força, Cabo Fixo: DIN 3122 3123 SUPPORTS 180mm Trinquete, Cable T, Cable de Fuerza, Cable Fijo: 3/4 a 1.7/8 1.7/16 a 3.1/8 Medidas de Mercado 3120 Auxilia el reparo de neumáticos, “orientando” y “limpiando” los agujeros. Used to help in the repair of tyres, “guiding” and “cleaning” the bores. Medidas de Mercado 180mm Market Measurements Fabricantes “direcionando” e “limpando” os furos. Equipamentos para fixação de motores e caixas de transmissão automotivos durante a manutenção destes 180mm Utilizado para auxiliar no conserto de pneus, Suportes para Fixação de Motor e Caixa de Transmissão Automotivos em oficinas. Oferecem praticidade maintenance in workshops. They are practical and safe. Fabricante Raven Herramientas. Manufacturer Raven Ferramentas. SUTA e segurança. UNIVERSAL BEVEL Escuadra Falsa Fabricante Universal Bevel También conocido por falso escuadro con Corneta. Manufacturers Corneta. SOPORTES Raven Ferramentas. lámina móvil ajustable a un patrón. 180 _ 18 1 > GUIA DE FERRAMENTAS SUTA Suta Também chamado polularmente Falso Esquadro com lâmina móvel ajustável a um padrão. Espécie de esquadro com lâmina móvel, indicado para > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Also known as False Square with a movable Especie de escuadro con lámina móvil, indicado de cimento. Já os modelos oitavado e sextavado são blade and adjustable to a pattern. para hacer transporte de ángulos. Tiene utilizados na mecânica, para eliminação de rebarbas, Market Measurements o 12” A kind of a Square with a movable blade, movimiento para graduación de 0° a 180°. sendo também indicados para seccionar arames ou Round or flat models can be: 6”, 8”, 10” or 12” Modelos sextavados pueden ser: Hexagonal models can be: 4 x 1 /2 5. 1/4 x 5/8 6. 1/2 x 5/8 6. 1/2 x 5/8 7. 1/2 x 3/4 7. 1/2 x 3/4 8 x 3/4 8 x 3/4 9 x 7/8 9 x 7/8 10 x 7/8 Medidas de Mercado 10 x 7/8 12 x 1 Modelos redonda ou chata podem ser: 6”, 8”, 10” ou 12” 12 x 1 recommended to make transfer of angles. It has a movement for grading from 0° to 180°. Modelo presentado con láminas variando Market Measurements Medidas de Mercado Modelo apresentado com lâminas variando entre 80mm e 150mm. Fabricantes Starrett. TACÔMETROS Tacômetros from 80mm to 150mm. medições lineares, podendo ser feito com contato (na faixa de 2,5 a 20.000 rpm) ou sem contato (na faixa de Manufacturers Starrett. TACÓMETROS TACHYMETERS Tacómetros Tachymeters Instrumento de medición de rotaciones o mediciones lineares, permitiendo el contacto locais de difícil acesso. Modelos sextavados podem ser: 6. 1/2 x 5/8 7. 1/2 x 3/4 8 x 3/4 9 x 7/8 (en la banda de 2,5 a 20.000 rpm) o sin linear rotations or measurements, and can contacto (en la banda de 5 a 100.000 rpm). 10 x 7/8 be made with contact (in the range of 2,5 Suministrado con diversos accesorios para 12 x 1 to 20.000 rpm) or with no contact (in the atender a todas las finalidades propuestas en range of 5 to 100.000 rpm). Provide with estuche de transporte. several accessories to fulfill all the proposed Fabricantes Ascamp • Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Momfort • Pacetta • Tramontina. Punzón de Trazar Scribing Chisel Fabricantes Momfort • Pacetta • Tramontina. Manufacturers Starrett TAJADERA Tajadera Utilizada para abertura de canaletas y roturas, debido a su perfil cortante más fino. finer cutting profile. Talhadeira Bedame ao seu perfil cortante mais fino. Medidas de Mercado Anchura x Longitud Market Measurements mm pulgadas Bitola x Length 130 x 4 5. 1 /8 x 5/32 mm inches 165 x 6 6. 1/2 x 15/16 130 x 4 5. 1 /8 x 5/32 180 x 8 7.3/32 x 5/16 165 x 6 6. 1/2 x 15/16 180 x 8 7.3/32 x 5/16 Utilizada para abertura de canaletas e rasgos, devido Cold Chisel Fabricantes Corneta • Cooper Tools (Belzer). Manufacturers Corneta • Cooper Tools (Belzer). Buril SPR Fabricantes Instrumento de acero, de vástago sextavado, Medidas de Mercado Starrett octavado, plana o redonda, con punta Bitola x Comprimento An instrument made of steel and hexagonal, cortante. Existen diversos modelos, cada cual mm polegadas octagonal, flat or round handle with a para una aplicación específica. El modelo cutting tip. There are several models, each plano normalmente se usa en las labores de 130 x 4 5. 1 /8 x 5/32 one for specific use. The flat model is used albañilería para cortar superficies de cemento. 165 x 6 6. 1/2 x 15/16 in masonry works to cut cement surfaces. Ya los modelos octavado y sextavado se usan 180 x 8 7.3/32 x 5/16 Talhadeira (Belzer) • Momfort • Pacetta • Tramontina. Ascamp • Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • estojo de transporte. TALHADEIRAS Manufacturers Use to open canals and grooves due to its Starrett COLD CHISEL Ascamp • Bellosa • Corneta • Cooper Tools 5. 1/4 x 5/8 4 x 1 /2 5. 1/4 x 5/8 Fabricantes 4 x 1 /2 An instrument used in the measurement of 5 a 100.000 rpm). Fornecido com diversos acessórios para atender a todas as finalidades propostas em também abrir sulcos em chapas planas metálicas em Fabricantes Starrett. objectives in a transport box. Instrumento usado na medição de rotações ou entre 80mm y 150mm. chapas metálicas de pequena espessura. Podem A model that is presented with blades ranging fazer transferência de ângulos. Possui movimento para graduação de 0° a 180°. Medidas de Mercado Modelos redonda o plana pueden ser: 6”, 8”, 10” Chisel SPR Usados para corte y desbaste de materiales metálicos. Tiene tapa para proteger las manos Used to cut and roughing down of metallic del usuario. materials. It has a rim that protects the user’s hands. Medidas de Mercado The hexagonal and octagonal models are en mecánica, para eliminación de rebabas, Instrumento de aço, de haste sextavada, oitavada, used in mechanics, to eliminate burrs and además de que se indican para seccionar Fabricantes Market Measurements 200 x 19 chata ou redonda, com ponta cortante. Existem also recommended to cut wires or metallic alambres o chapas metálicas de pequeño Corneta • Cooper Tools (Belzer). 175 x 19 225 x 22 diversos modelos, cada qual para uma utilização plates of small thickness. It can also open espesor. Pueden además abrir surcos en chapas 200 x 19 250 x 22 específica. O modelo chato normalmente é usado grooves in metallic flat plates in locations planas metálicas en locales de difícil acceso. 225 x 22 300 x 25 nos trabalhos de alvenaria para cortar superfícies of difficult reach. 175 x 19 Talhadeira SPR 250 x 22 Medidas de Mercado 182 _ 18 3 > GUIA DE FERRAMENTAS Usadas para corte e desbaste de materiais metálicos. > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer 300 x 25 Fabricante Manufacturer Cooper Tools (Belzer). Possui aba que protege as mãos do usuário. Fabricantes Manufacturer RIDGID • Tool Master. RIDGID • Tool Master. Caracol • RIDGID. TASSOS Cooper Tools (Belzer). Medidas de Mercado CUTTERS TERRAJAS 175 x 19 Tarraxa para Tubos e Vergalhões (Véase también Tarrajas) 200 x 19 THEADS 225 x 22 Ferramenta de abertura rápida de roscas para usar Cutters Terrajas 250 x 22 GENERAL PURPOSE DOLLY Aguantador para Chapista General Purpose Dolly Herramientas manualmente ou com unidade de força, utilizando Thead utilizadas en latonería y mecánica para moldar chapas. Tienen distintos Herramientas utilizadas en hidráulica para somente dois jo¬gos de cossinete do tipo universal. Tools used in car repair shops and mechanics formatos para diversos tipos de curvas o Tools that are used in hydraulics to make hacer roscas en caños plásticos o de metal de Fácil ajuste para roscas baixo e sobredimensionadas. to mold plates. It has several formats for trabajos. Estas herramientas se utilizan en Fabricante threads in plastic or metal pipes of several diversos diámetros. Las terrajas pueden venir Medidas de mercado consultar o fabricante. several types of curves or works. These tools conjunto con el martillo chapeador. Cooper Tools (Belzer). diameters. The threads can be equipped with equipadas con o sin trinquete. Las terrajas or without a ratchet. The threads for plastic para plástico (PVC) existentes en el mercado (PVC) which exist in the market extend up to van hasta 2 pulgadas. Las terrajas de metal 2 inches. The metal threads range from 1 to van de 1 a 52mm y hasta 4 pulgadas. 300 x 25 TARRAXAS (Ver também Cossinetes) 52mm and up to 4 inches. Manufacturers Caracol • LMT Bohlerit • Tool Master. em canos plásticos ou de metal de diversos diâmetros. RIDGID • Tool Master. Tassos Caracol • LMT Bohlerit • Tool Master. Terraja Engranada Ferramentas utilizadas na hidráulica para fazer roscas NCM 8201.50.00 tipos de curvas ou trabalhos. Estas ferramentas são vão até 2 polegadas. As tarraxas de metal vão de 1 a unidad de fuerza o rosqueadera. El árbol de or a thread. The control shaft is switched off mando se desconecta automáticamente utilizadas em conjunto com o martelo chapeador. automatically preventing the locking of the evitando que la tarraja se trabe. La placa thread. The selector plate promptly adjusts selectora the chasers in the desired manner. Easy cojinetes en la medida deseada. Fácil ajuste adjustment for conical or cylindrical threads. para roscas cónicas o cilíndricas. Market Measurements Ferramenta com sistema antitravante que permite ou rosqueadeira. A árvore de comando se desliga automaticamente impedindo que a tarraxa se trave. A placa seletora ajusta instantaneamente os cossinetes na medida desejada. Fácil ajustamento para roscas ajusta instantáneamente los Fabricantes Tramontina Medidas de Mercado TENSORES PARA MOLA DE VÁLVULAS Pulgadas 1/2 hasta 6 (Ver Compressores de molas) SHEARING MACHINE NCM 8201.50.00 Tijera para Uva Grape Scissors Herramienta para corte de uva y manzana y su espaciamiento. Por tener la punta extremamente A tool that is used to cut grapes apples and fina, facilita este tipo de operación. Es its raring. As it has a very fine tip, it facilitates importante que sea de acero inoxidable para no this type of operation. It must be made of contaminar las plantaciones. stainless steel so as not to contaminate the Longitud Fabricantes Manufacturers Caracol • RIDGID. Caracol • RIDGID. Terraja para Tubos y Vergas Threading Die for Pipes and Rebars TESOURAS NCM 8201.50.00 Tesoura para Desbaste de Uva Market Measurements mm pulgadas Length 146 5.3/4” 175 7 mm inches 146 5.3/4” 175 7 manual o con unidad de fuerza, utilizando apenas Ferramenta utilizada para o corte de uva e maçã Manufacturer or with power unit, only using two sets of dos jue¬gos de cojinete del tipo universal. Fácil e sua rareação. Por ter ponta extremamente fina, Corneta • Irwin. Medidas de Mercado universal type chasers. Easy adjustment for ajuste para roscas bajo y súper dimensionadas. facilita este tipo de operação. E importante ser de aço Polegadas low and over-dimensioned threads. For market Medidas de mercado consultar con el fabricante. inoxidável para não contaminar as plantações. 1/2 até 6 measurements, refer to manufacturer. Fabricante Fabricante Corneta • Irwin. Herramienta de abertura rápida de roscas para uso A quick opening of threads to use manually cônicas ou cilíndricas. Medidas de Mercado plantations. Inches 1/2 up to 6 fazer roscas manualmente, com unidade de força (Véase Compresores de muelles) moldar chapas. Possuem vários formatos para diversos permite hacer roscas manualmente, con Tarraxa Engrenada TAKE-UPS FOR VALVE SPRINGS TENSORES PARA MUELLE DE VÁLVULAS Herramienta con sistema anti traba que making threads manually with a power unit Caracol • LMT Bohlerit • Tool Master. Tramontina TESOURAS A tool with an anti-lock system that enables Fabricantes Tramontina Ferramentas utilizadas na funilaria e mecânica para As tarraxas para plástico (PVC) existentes no mercado 52mm e até 4 polegadas. Manufacturers (See springs compressors) Geared Threading Die As tarraxas podem vir equipadas com ou sem catraca. Fabricantes Fabricante TASSOS Fabricantes Tarraxas are used jointly with the plating hammer. Tijera de Electrónica 184 _ 18 5 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Scissors for Electronics Medidas de Mercado Comprimento mm polegadas 146 5.3/4” 175 7 Herramienta también usada en orfebrería, Fabricantes Manufacturers para corte de alambres finos. En electrónica Corneta • Irwin • Tramontina. Corneta. Tijera para Ramas Tesoura Corta Galhos Branch Shears Herramienta de corte con chaflán para agarrar A tool that is also used in goldsmith’s art to se usa para cortar cables y sobrantes de cut fine wires. In electronics, it is used to cut componentes. la rama, con los mangos alargados. wires and tails de componentes. Medidas de Mercado ponto de difícil acesso devido à altura. A sua lâmina 130mm (5”) Market Measurements Fabricante Ferramenta ideal para corte de galhos ou frutos em de corte é acionada por um cordão de nylon. 175mm (7”) Corneta • Irwin. 175mm (7”) Tesoura para Eletrônica Fabricantes Medidas de Mercado Corneta • Cooper Tools (Weller). cortar fios e rabichos de componentes. Modelo apresentado em versão única. 130mm (5”) Corneta • Cooper Tools (Weller). Tinman’s Shears Instrumento de corte de chapas de metal. An instrument used to cut metal plates. There cable con ganche (A), tipo americano para are several types of shears in the market: a cortes rectos (B), modelo reforzado para cortes handle with a hook (A), American type for curvos (C) y modelo universal (D). Tesoura Funileiros Instrumento usado no corte de chapas de metal. Pulgadas mm A B Measures Models 8 200 • • Inches Mm A B 10 250 • • 8 • • 12 300 • • 14 350 10 250 • • 12 300 • • 14 350 C reforçado para cortes curvos (C) e modelo universal (D). C • • • • Existem no mercado diversos tipos de tesoura: cabo com gancho (A), tipo americano para cortes retos (B), modelo Tesoura para Galhos Fabricantes japonés”, usado para podar césped de los and living fences. There is a model called rincones, entre piedras y cerámicas y en galho, com cabos alongados. “Japanese type”, that is used to mow the lawn canteros de flores. B 8 200 • • 10 250 • • 12 300 • • 14 350 • C • Medidas de Mercado Market Measurements Longitud mm Fabricantes Tesoura para Grama 165 45 170 45 165 45 175 40 170 45 210 50 175 40 225 60 50 Corneta • Irwin • Tramontina. vivas. Existe modelo denominado “tipo japonês”, 225 60 en punto de difícil acceso por la altura. Su An ideal tool to cut branches or fruits in a lámina de corte se accionada por un cordón location of difficult reach due to the height. Its de nylon. cutting blade is actuated by a nylon chord. Manufacturers Corneta • Tramontina. Tijera para Podar Pruning Shears Herramienta de corte usada en jardinería para aparar y desbastar ramas y plantas. Comprimento mm A cutting tool used in gardening to prune Medidas de Mercado Lâminas Total Modelo presentado en versión única. 165 45 Fabricantes 170 45 Corneta • Tramontina. Market Measurements A model presented in a unique version. Fabricantes Corneta • Tramontina. usada para podar grama em cantos, entre pedras e Medidas de Mercado Total Total 210 Herramienta ideal para corte de ramas o frutos Láminas Blades Length mm Corneta. Ferramenta de corte usada no aparo de grama e cercas Branch Shears A and on corners of flowers. Modelo apresentado nas versões de 570 ou 520 mm. lajotas e em canteiros de flores. Polegadas mm vivas. Existe modelo denominado “tipo Manufacturers Medidas de Mercado Modelos Herramienta para cortar el césped y cercas A cutting tool used to mow the lawn Corneta • Irwin • Tramontina. Tijera para cortar ramas Medidas Hedge Shears Ferramenta de corte com chanfro para agarrar o Medidas de Mercado Market Measurements 200 Tijera para pradera on corners, between stones and floor tiles Medidas Modelos Corneta • Cooper Tools (Weller). Corneta. Corneta. Medidas de Mercado cuts (C) and universal model (D). Fabricantes Fabricantes Corneta. Fabricantes straight cuts (B), reinforced model for curved 175mm (7”) 520 mm. Manufacturers Tijera de Hojalatero Existen en el mercado diversos tipos de tijeras: Medidas de Mercado Medidas de Mercado Modelo presentado en las versiones de 570 ó Market Measurements mm. Manufacturers corte de arames finos. Na eletrônica é utilizada para branch with elongate handles. A model presented in the versions 570 or 520 130mm (5”) Ferramenta também utilizada na ourivesaria, para A cutting tool with a chamfer to grasp the Fabricantes Corneta. and trim branches and plants. 186 _ 18 7 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer 175 40 Manufacturers 210 50 Corneta • Tramontina. 225 60 to 300 mm. Wool Shears Fabricantes Herramienta para trasquilar el pelo o lana animal. En la región sur también se la conoce Corneta • Tramontina. A tool that is used for the trimming of animal Tesoura para Podar Corneta. Fabricantes Tijera para Trasquilar por ‘Tijeras de Esquila”. Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • TORQUES Tesoura Universal ‘Esquila Shears”. Medidas de Mercado Ferramenta utilizada no corte de tecidos, papel e Longitud materiais finos em geral. mm pulgadas cortes aparar e desbastar galhos e plantas. Length 280 11 140 Medidas de Mercado 340 13.1/2 175 Existem Mm inches cuts 280 11 140 340 13.1/2 175 Ferramenta utilizada no aparo de pêlos de lã de Corneta. Tijera tipo Aviación Aviation-Type Scissors Instrumento de corte con articulación doble usado en el corte de chapas. Existe un modelo A cutting instrument with a double para cada tipo de corte, a la izquierda, a la articulation that is used in the cutting of derecha y cortes rectos. plates. There is a model for each type of cut, Comprimento to the left, to the right and straight cuts. Medidas de Mercado Market Measurements Longitud polegadas cortes 280 11 140 340 13.1/2 175 Fabricante Length mm inches cuts 250 10 35 Corneta. diversos modelos que variam, em Fabricantes Corneta. TORQUÊS Torquês de pregos, e na alvenaria para o corte de cerâmicas mm pulgadas cortes 250 10 35 Fabricantes Tramontina. Tijera Universal de corte, à esquerda, à direita e cortes retos. Universal Scissors Herramienta para corte de tejido, papel y materiales finos en general. A tool that is used to cut fabrics, paper and Medidas de Mercado fine materials in general. cerámico tiene dos caras cortantes rectas con The model of tilers has two straight cutting punta seca. phases with a dry tip. Medidas de Mercado Market Measurements In Length mm 125 to 250 pol 9 to 10 Em Longitud mm 125 a 250 pul 9 a 10 Fabricantes Manufacturers Torques para Armador finas e azulejos. O modelo de azulejistas possui duas fazes cortantes retas com ponta seca. Torquês para Armador Medidas de Mercado Used in the civil construction and in forming Medidas de Mercado Market Measurements acabado, principalmente. Su tamaño puede mm polegadas cortes There era several models that vary, in their variar entre 120 mm y 300 mm. 250 10 35 finish, mainly. Its size may vary from 120 mm Medidas de Mercado Encontrado en las versiones de 250mm (10”), Market Measurements Em Comprimento Found in versions of 250mm (10”), 300mm mm 125 a 250 (12”), 330mm (13”) or 350mm (14”). pol 9 a 10 300mm (12”), 330mm (13”) o 350mm (14”). Fabricantes Corneta • Tramontina • Villena Herramientas. Manufacturers Fabricantes Corneta • Tramontina • Villena Ferramentas. Torquês para Armador Existen distintos modelos que varían, en Comprimento Utilizado en la construcción civil y en armazón de estructuras para hormigón. concrete structure. Tramontina. no corte de chapas. Existe um modelo para cada tipo corte de cerámicas finas y azulejos. El modelo and in masonry to cut fine ceramic and tiles. Ferramenta utilizada na carpintaria para extração Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Instrumento de corte com articulação dupla usado A tool that is used in carpentry to extract nails Corneta • Tramontina • Villena Herramientas. Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Manufacturers Tesoura Tipo Aviação Herramienta utilizada en la carpintería para Corneta • Tramontina • Villena Ferramentas. Medidas de Mercado mm Pincers variar entre 120 mm até 300 mm. Manufacturer animais. Na região Sul é também conhecida como ‘Tesoura de Esquila”. Torques extracción de clavos, y en albañilería para acabamento, principalmente. Seu tamanho pode Fabricante Corneta. Tesoura para Tosquear PINCERS fur. In the Southern region it is known as Market Measurements Corneta • Tramontina. Manufacturers Corneta. Tramontina. Ferramenta de corte usada em jardinagem para Fabricantes Fabricantes Utilizado na construção civil e na armação de Corneta • Tramontina • Villena Ferramentas. TORQUÍMETROS NCM 8204.11.00 TORQUE WRENCH NCM 9031.80.99 NCM 8204.11.00 NCM 9031.80.99 Par Metro 188 _ 18 9 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer estruturas para concretagem. Torque Wrench Medidas de Mercado Encontrado nas versões de 250mm (10”), 300mm (12”), 330mm (13”) ou 350mm (14”). 20-100 3,0-14 Instrumento de precisión utilizado en llaves tipo 40-160 6,0-23 portalámparas para medir el aprieto de tornillos 50-250 7,0-35 A precision instrument used in socket type y tuercas, con vistas a proteger el material y switches to measure the fastening of bolts and la medición de su resistencia en términos de nuts aiming at the protection of the material flexión, de formación, etc. Existen distintos and the measurement of its stress in terms of tipos de torquímetros, entre los cuales los flexion, formation, etc. There are several types modelos llamados “Torquímetro de Estallo” y el of torque wrenches among which the models “Torquímetro de Varilla”. El modelo electrónico 350-700 referred to as “Spark Torque Wrench” and the se usa mucho usado en líneas de montaje, 350-1500 “Rod Torque Wrench”. The electronic model TRAZADORES 60-440 100-410 14-57 TRACERS Sierra Corvina Crosscut-Saw Herramienta manual aplicada al corte de troncos de madera y su corte en láminas. Su 120-580 A manual tool that is used in the cutting lámina es levemente curva en la parte de of wood logs and for its slicing. Its blade dentición. En las extremidades se encuentra un is slightly curved on the tooth part. On mango de madera para cada operador. Puede the edges there is a wood handle for each variar en la dentición según la aplicación que se talleres o bancos de ensayo con selección de operator. It may have a variation in the tooth dará a la herramienta. El diente tipo Americano NCM 8204.11.00 is widely used in assembly lines, workshops torque por medio de llave con indicación digital Fabricantes according to its application that will be made (A) está compuesto por cuatro dientes y una NCM 9031.80.99 or trial benches with selection of torque by y las de control e inspección. Torquímetro de Cooper Tools (Belzer) • Kennametal do Brasil • Raven to the tool. The American type tooth (A) is horquilla. El tipo barriga de pescado o común means of a wrench with digital indication and estallo de torque fijado previamente, de cabezas Ferramentas • Tobu • Tramontina. made of four teeth and a fork. The fish belly tiene dentición normal, en forma de M o W. those for control and inspection. Spark torque intercambiables y accesorios. Fabricantes Corneta • Tramontina • Villena Ferramentas. TORQUÍMETROS Torquímetros wrench of pre-set torque, of interchangeable Instrumento de precisão utilizado em chaves tipo heads and accessories. Medidas de Mercado Torquímetro de varilla 150-750 49-95 or the common type has a normal teething TRAÇADORES in M or W format. Medidas de Mercado Longitud de las Láminas Traçador soquete para medir o aperto de parafusos e porcas, Market Measurements Capacidad visando a proteção do material e a medição de sua Rod Torque Wrench Lbs./Pie kgm resistência em termos de flexão, de formação, etc. Capacity 120 16 Ferramenta manual utilizada no corte de toras in mm Existem diversos tipos de torquímetros entre os Lbs./Feet kgm 180 24 de madeira e no seu fatiamento. Sua lâmina quais os modelos chamados “Torquímetro de Estalo” 120 16 260 36 é levemente curva na parte de dentição. Nas 750 e o “Torquímetro de Vareta”. O modelo eletrônico é 180 24 muito usado em linhas de montagem, oficinas ou 260 36 bancos de ensaio com seleção do torque por meio de chave com indicação digital e aquelas para controle e inspeção. Torquímetro de estalo de torque prefixado, Torquímetro de estallo Capacidad Spark Torque Wrench Lbs./Pie kgfm Capacity 4-24 0,5-3,4 Lbs./Foot kgfm 10-50 2,0-7,0 4-24 0,5-3,4 20-100 3,0-14 10-50 2,0-7,0 40-160 6,0-23 Medidas de Mercado 20-100 3,0-14 50-250 7,0-35 Torquímetro de vareta 40-160 6,0-23 60-440 Capacidade 50-250 7,0-35 100-410 Lbs./Pé 60-440 de cabeças intercambiáveis e acessórios. kgm 120 16 180 24 260 36 100-410 120-580 14-57 350-700 150-750 350-1500 Blade Length 49-95 49-95 350-1500 x X 1 050 x extremidades há um cabo de madeira para cada 800 x 1 200 x operador. Pode ter variação na dentição segundo 1 050 x 1 350 x x 1 200 x 1 500 x x 1 350 x x 1 650 x x 1 500 x x 1 800 x x 1 650 x x 1 950 x x 1 800 x x 2100 x x 1 950 x x Medidas de Mercado 2 250 x x 2100 x x 2 400 x x Comprimento das Lâminas 2 250 x x 2 400 x x Americano (A) é composto por quatro dentes e uma forquilha. O tipo barriga de peixe ou comum possui dentição normal, em forma de M ou W. em mm tipo comum (B-C-D) tipo americano (A) Saturno. 800 x 1 050 x 1 200 x 1 350 x x Saturno. Capacidade Cooper Tools (Belzer) • Kennametal do Brasil • 1 650 x x Raven Herramientas • Tobu • Tramontina. 1 800 x x 10-50 0,5-3,4 2,0-7,0 Raven Ferramentas • Tobu • Tramontina. Fabricantes Manufacturer x 4-24 type (B-C-D) x x Cooper Tools (Belzer) • Kennametal do Brasil • (A) x 1 500 Manufacturers (B-C-D) 800 Fabricantes kgfm 750 Torquímetro de estalo Lbs./Pé tipo común tipo americano type (A) a aplicação que se fará à ferramenta. O dente tipo Common en mm American 750 150-750 120-580 350-700 14-57 Market Measurements ANGLE (OR GRADE) TRANSFER TRANSPORTADOR DE ACERO NCM 9017.20.00 NCM 9017.20.00 Transportador de Acero Steel Protractor Herramientas para averiguar los ángulos de herramientas de corte u otras cuyo ángulo Tools used to check angles of the cutting es relevante en la precisión durante el uso. Se 190 _ 19 1 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Medidas de Mercado 1 950 x x tools or other whose angle is important in puede suministrar para acercamiento de grado Modelo apresentado em versão com cabo de madeira, 2100 x x precision during use. It may be provided a grado o con acercamiento de 5 minutos 1/12 plastificado ou inteiriço com seis ou oito incisões Market Measurements 2 250 x x to approximation in degree or with del grado (llamado transportador universal). diferentes. Blade Width 2 400 x x approximation of 5 minutes 1/12 of the mm degree (called universal transferrer). Fabricantes Saturno. TRANSFERIDORES DE ÂNGULO (OU DE GRAUS) NCM 9017.20.00 Formato semi circular de al a 180 grados, o Market Measurements rectangular que permite el uso de las 4 aristas Semi-circular format from to 180 degrees or de 90 grados. Normalmente la regla tiene rectangular that enables the use of the four 90 longitud de 150mm / 6”, que puede ser fija o degree edges. Usually the ruler has a length of móvil y graduada en milímetros y pulgadas. Ferramentas usadas na verificação de ângulos de ferramentas de corte ou outras cujo ângulo é de Starrett. Medidas de Mercado Formato semi-circular de ao a 180 graus, ou retangular que permite o uso das 4 arestas de 90 graus. Normalmente a régua tem comprimento de 150mm / 6” que pode ser fixa ou móvel e graduada em Cooper Tools (Lufkin) • Irwin • Starrett • Tramontina. Cinta Métrica de Profundidad interna, externa ou circular. Triscador de Sierra Medidas de Mercado Saw Set Herramienta manual destinada a trabar Largura da Lâmina dientes de serruchos, sierras circulares y mm pol A manual tool that is intended to lock the saw sierras de cinta. Tiene una serie de aristas para 6, 13 19, 25 1/4, 1/2, 3/4, 1 teeth, circular saws and band saws. It has a distintos tipos de dentición. Instrumento de medición con cinta metálica Comprimento (metros) A measurement tool with a millimeter milimetrada protegida contra corrosión, metallic band protected against corrosion usado para medición de recipientes líquidos. that is used to measure liquid containers. Posee en su extremidad ploma en latón It has a plumb in hard brass in its edge. macizo. Aplicación en medición de tanques Application in the measurement of gasoline, de gasolina, aceite y alcohol (para este último, oil and alcohol tanks (for this latter, a conviene la construcción totalmente en acero stainless steel construction is recommended) inoxidable) en centros de distribución de in distribution centers of petrol by-products. derivados de petróleo. 1, 2, 3, 5, 8 e 10 Medidas de Mercado series of edges for several types of teeth. Fabricantes Medidas de mercado Market Measures Modelo presentado en versión con mango de A model presented in a version with a wood, madera, con funda plástica o enterizo con seis plasticized or full handle with six or eight u ocho incisiones diferentes. Cooper Tools (Lufkin) • Irwin • Starrett • Tramontina. Market Measurements Modelos presentados en las versiones de 10, Models presented in the versions of 10, 15, 20 15, 20 y 30 metros. and 30 meters. Fabricante Manufacturer Starrett Starrett Trena de Profundidade different incisions. Metro Linear Fabricantes Instrumento Corneta • Saturno. Fabricantes Manufacturers Starrett. Corneta • Saturno. CINTAS MÉTRICAS TRAVADEIRA TRENAS Metros de Bolsillo Trenas de Bolso Instrumentos de medición de uso universal. instruments of universal milímetros y milímetros/pulgadas de medição com fita metálica Linear Tapeline Instrumento de medición con cinta de acero milimetrada protegida contra corrosão, usado para con Ferramenta manual destinada a travar dentes de use. It has a metallic band with grading in recogido automático, con o sin traba. Son serrotes, serras circulares e serras de fita. Possui uma millimeters and millimeters/inches with versátiles para medición interna, externa o série de arestas para diversos tipos de dentição. automatic return, and can have a lock or circular. o fibra de vidrio, graduada en milímetros y medição de recepientes líquidos. Possui em sua A measurement instrument with a steel or milímetros/pulgadas. Utilizado especialmente extremidade prumo em latão maciço. Aplicação na a fiberglass band, graded in millimeters en la industria, servicios de topografía, and millimeters/inches. Mainly used in the ingeniería civil, agrimensura, etc. medição de tanques de gasolina, óleos e álcool (para Tienen cinta metálica con graduación en Measurement Medidas de mercado Cooper Tools (Lufkin) • Irwin • Starrett • Trenas de Bolso podendo ou não ter trava. São versáteis para medição TRISTADOR DE SIERRA milímetros e polegadas. Travadeira Manufacturers Tramontina. milímetros/polegadas com retorno automático, Manufacturers aproximação de 5 minutos 1/12 do grau (chamado transferidor universal). TRENAS fita metálica com graduação em milímetros e importância na precisão durante o uso. Pode ser fornecido para aproximação de grau em grau ou com 1, 2, 3, 5, 8 y 10 1/4, 1/2, 3/4, 1 1, 2, 3, 5, 8 and 10 Instrumentos de medição de uso universal. Possuem SAW SET pul 6, 13 19, 25 1/4, 1/2, 3/4, 1 Oilgager Tape graded in millimeters and inches. Starrett. mm Longitud (metros) Fabricantes Corneta • Saturno. 150mm / 6” that can be fixed or movable and Fabricantes Transferidor de Ângulo (ou de graus) Length (meters) inches 6, 13 19, 25 Fabricantes Medidas de Mercado Ancho de la Lámina este último convém construção totalmente em aço inoxidável) em centros de distribuição de derivados de petróleo. industry, topography works, civil engineering, agricultural measurements, etc. Medidas de Mercado Market Measurements Ancho Lámina Blade width Medidas de Mercado mm Length (Meters) mm pul 10/13 3/8 inches not. They are versatile for internal, external or 10/13 3/8 circular measurement. 10, 15, 20, 25, 30, 50, 75 and 100 Fabricantes Longitud (Metros) 10, 15, 20, 25, 30, 50, 75 e 100 192 _ 19 3 > GUIA DE FERRAMENTAS > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer Modelos apresentados nas versões de 10, 15, 20 e 30 Cooper Tools (Lufkin) • Starrett. (Ver também Desandador) Vira-Macho metros. Manufacturers Fabricante Cooper Tools (Lufkin) • Starrett. VACIADORES PUNCHERS Vaciador de Golpear Hollow Punch Instrumentodeformacircular,huecointernamente Starrett Trena Linear y con puntas de diversos formatos, usado para Instrumento de medição com fita em aço ou fibra de A circular format tool, hollow internally and vidro, graduada em milímetros e milímetros/polega with tips of several formats that is used to das. Utilizada principalmente na indústria, serviços de punch fine metals, leather, fiber, fabrics, etc. topografia, engenharia civil, agrimensura, etc. Market Measurements Medidas de Mercado Largura Lâmina mm pol 10/13 3/8 Comprimento (Metros) 10, 15, 20, 25, 30, 50, 75 e 100 diversas bitolas (ver matéria específica em machos). Medidas de Mercado Bitola Medidas de Mercado 1/16” a 1/4 “ Modelo Redondo de 1 a 150 mm 1/16” a 9/32” Modelo Fantasía 4, 6, 8, 10, 12, 14 y 16 mm 7/32” a 1/2” 1/4” a 5/8” 5/16” a 3/4” Fabricantes Tramontina. Manufacturers ABNT NBR 6421, NBR 6427 GIRAMACHO Tramontina. de roscas internas. Possui regulagem para receber vaciar metales finos, cuero, fibra, tejidos, etc. Round Model from 1 to 150 mm Fantasy Model 4, 6, 8, 10, 12, 14 and 16 mm Ferramenta utilizada para prender o macho na confecção (Véase también Manija) Fabricantes VIRA-MACHO Cooper Tools (Lufkin) • Starrett. (Ver também Desandador) Giramacho VAZADORES Ajustable Tap Wrenches Herramienta utilizada para sujetar el macho Vazador de Bater A tool that is used to attach the cores when regulado para recibir diversos anchos (véase making internal threads. It has an adjustment artículos específico sobre machos). Instrumento de forma circular, oco internamente e Fabricantes en la confección de roscas internas. Posee to receive several gages (see specific subject Medidas de Mercado about machos). com pontas de diversos formatos, usado para vazar metais finos, couro, fibra, tecidos, etc. Starrett. Ancho Market Measurements 1/16” a 1/4 “ 1/16” a 9/32” Medidas de Mercado 1/16” to 1/4 “ 7/32” a 1/2” Modelo Redondo de 1 a 150 mm 1/16” to 9/32” 1/4” a 5/8” Modelo Fantasia 4, 6, 8, 10, 12, 14 e 16 mm 7/32” to 1/2” 5/16” a 3/4” 1/4” to 5/8” 5/16” to 3/4” Gage Fabricantes Tramontina. VIRA-MACHO ABNT NBR 6421, NBR 6427 ABNT NBR 6421, NBR 6427 Fabricantes Starrett. Manufacturers Starrett. > endereço dos associados > MEMBERS’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS ASOCIADOS 196 _ 19 7 > endereço dos associados > MEMBERS’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS ASOCIADOS AÇOKORTE INDÚSTRIA METALÚRGICA E COMÉRCIO LTDA. Rua Projetada, 80 - 13313-531 - Itu - SP Fone: +55 11 4013-8093 - Fax: +55 11 4013-8085 e-mail: [email protected] site: www.acokorte.com.br Produtos: Placas de desgaste, ferramentas de dobra, lâminas para aparas, lâminas picadoras de madeira, esfolhadeiras, faqueadeiras, facas para papel e celulose, facas gráficas, facas industriais, matrizes, navalhas industriais, punções, réguas metálicas. ANDRAF INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FERRAMENTAS LTDA. Avenida Independência, 5485 - 18103-000 - Sorocaba - SP Fone: +55 15 3325-1811 - Fax: +55 15 3325-1741 e-mail: [email protected] Produtos: Alargadores, brocas, fresas e ferramentas de corte. BELLOTA BRASIL LTDA. Rodovia BR 470 - Km. 73,5 - 3500 - Indaial - SC - 89130-000 Fone: +55 47 3301-8000 - Fax: +55 473301-8038 e-mail: [email protected] site: www.bellota.com.br Produtos: Carrinho de mão, chave ajustável, chave grifo, chave fenda, colher de pedreiro, corta vergalhões, enxadas, enxadões, enxó, marreta, martelo, machado, nível, pás, alicate, ancinho, disco agrícola, facão, foice, grosa, lima, machado, rodo, podão, ponteiro, serrote, talhadeira, torquês, trena, picareta, cavadeira, balde plástico, lápis marceneiro, disco diamantado, disco abrasivo, rebitador, vassoura plástica, brocas, forcados, chave de amarra ferro, pé de cabra, espátulas, cavadeira e facas para máquinas colheitadeira. BRASSINTER S.A. INDÚSTRIA E COMÉRCIO Avenida das Nações Unidas, 21344 04795-911 - São Paulo - SP Fone: +55 11 5696-4800 - Fax: +55 11 5696-4890 e-mail: [email protected] site: www.brassinter.com.br Produtos: A Brassinter produz no segmento de Metal Duro todo tipo de peças utilizadas para corte e usinagem de aços, conformação de metais por deformação, percussão e outros meios nas indústrias mecânicas, metalúrgicas, de equipamentos para mineração, siderúrgicas e outras. Insertos de usinagem - (Torneamento, Fresamento, abertura de roscas e canais), Pastilhas para soldagem (Pastilhas de Solda, Serra e Broca), Peças para aplicação de desgaste (Buchas, Núcleos, Cilindros, Bicos para jateamento de areia, mineração), Pastilhas e Insertos para aplicações especiais (pastilhas de usinar moendas, pastilhas de furação de lonas de freios, insertos de usinagem de rodeiros, insertos para remoção de cordão de solda de tubos, insertos de perfis especiais). COOPER TOOLS INDUSTRIAL LTDA. Avenida Liberdade, 4055 - 18087-170 - Sorocaba - SP Fone: +55 15 3238-3830 - Fax: +55 15 3228-3961 e-mail: [email protected] site: www.coopertools.com.br Produtos: Alicates, alicates de pressão, chaves hexagonais, chaves de fenda, chaves phillips, chaves torx, chaves canhão, chaves fixa, chaves estrela, chaves combinadas, chaves biela, chaves ajustáveis, chaves para tubos, soquete e acessórios, torquímetros, talhadeira, punções, saca-pinos, martelos, alavanca para mecânico, arco de serra, caixa sanfonada, display, lima, grosa, serra manual, serra circular, serrote, tesoura, trenas curta e longa, ferro de solda industrial, estações de solda, retrabalho e ar quente, pistola de ar quente, unidade de solda, dessolda e ar quente, pinças e jogos de chaves. CORNETA LTDA. Rua Manuel Antonio Portella, 240 - 06210-901 - Osasco - SP Fone: +55 11 3651-7900 - Fax +55 11 3651-7951 e-mail: [email protected] site: www.corneta.com.br Produtos: Ferramentas Manuais para Jardinagem, Mecânica, Construção Civil, Industrial, Peças Forjadas / Usinadas para o Setor Automotivo (2 Rodas e 4 Rodas). DIFER DIAMANTES INDUSTRIAIS LTDA. Rua Euclides Pacheco, 1836 - 03321-001 - São Paulo - SP Fone: +55 11 2296-5888 - Fax: +55 11 2296-6077 e-mail: [email protected] site: www.difer.ind.br Produtos: Ferramentas PCD/PCB, rebolos, dressadores e ferramentas eletrolíticas. DORMER TOOLS S.A. Avenida João Paulo da Silva, 258 - 04777-020 - São Paulo - SP - Fone: +55 11 5660-3000 - Fax: +55 11 56603124 - site: www.dormertools.com Produtos: Alargadores manuais, alargadores para máquinas, brocas, escareadores, fresas, machos, cossinetes, insertos e sistema de fixação. EMERSON ELECTRIC DO BRASIL LTDA. Rua Áries, 17 - Quadra C - Lote 05,06 - 06473-001 Barueri - SP Fone: +55 11 4689-3120 - Fax: +55 11 4689-3111 e-mail: [email protected] site: www.ridgid.com.br Produtos: Chaves, tarraxas, tornos, cossinetes, cortatubos, escariadores, cabeçotes, ensambladores, rosqueadeira, serra circular, níveis, vasadores de chapa, cortavergalhão e alargadores. FÁBRICA DE SERRAS SATURNINO S.A. (SATURNO) Avenida Tenente Amaro Felicissimo da Silveira, 1509 02177-010 - São Paulo - SP - Fone: +55 11 2634-2000 - Fax: +55 11 2954-0366 - e-mail: vendas@saturno-net. com.br - site: www.saturno-net.com.br Produtos: Serra circulares (widea/HSS) e de Fita para corte de madeira e metais, facas industriais para todos os seguimentos, lâminas de aço para corte e vinco, serra mecânica HSS rígida, serra manual, serra copo, lâminas para roçadeiras, arco de serra, serrotes, rebolos abrasivos, rebolo diamantado para afiação de serra de widea. HELSTEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FACAS E FERRAMENTAS LTDA. Rua Cachoeira da Ilha, 445 - 08270-110 - São Paulo - SP - Fone/Fax: +55 11 3205-5400 - e-mail: vendas@helsten. com.br - site: www.helsten.com.br Produtos: Ferramental slitter lapidado para corte longitudinal de chapas metálicas e acessórios. Facas retas para corte transversal de Metais. Facas para picadores de Madeira. Facas e contra-facas circulares para corte de Celulose, Papel e Papelão. Facas voadoras para corte transversal de Celulose. Facões para corte transversal de Papel e Papelão. Facas orbitais, de picote, refiladeiras, cortadeiras e rebobinadeiras para corte de Papel Higiênico. Discos Têxteis. Facas para o corte primário de Cigarro. Facas para a indústria de Pneus. HURTH INFER INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA. Avenida Rudolf Dafferner, 280 - 18085-005 - Sorocaba - SP - Fone/Fax: +55 15 3228-2944 - e-mail: vendas@ hurth-infer.com.br - site: www.hurth-infer.com.br Produtos: Brocas, calibradores, hard broaches, pot broaches, chanfradores, cortadores shapers, cortadores shaving, fresas de topo, hard shaving, pentes tipo maag, recalcadores, shaving para alta remoção e ferramentas rotativas especiais. INDÚSTRIA METALÚRGICA CARACOL LTDA. Rua Doutor Paulo Leite de Oliveira, 260 - 05551-020 São Paulo - SP - Fone/fax: +55 11 2105-7500 - e-mail: [email protected] - site: www.ferrarinet. com.br Produtos: Chave de corrente, chave de lavatório, cortador de tubo, cossinete, serra circular, tarraxa e tornos. INDÚSTRIAS PEGORARI AGRICOLA E TEXTIL LTDA. Rua Doutor Francisco de Paula M. Barbosa, 755 - 13974510 - Itapira - SP - Fone/Fax: +55 19 3863-3341 - e-mail: [email protected] - site: www.pegorari.com.br Produtos: Enxada, enxadão, rodo, cavadeira, pá, ancinho, lima e machado. IRWIN INDUSTRIAL TOOLS FERRAMENTAS DO BRASIL LTDA. Avenida Presidente Kennedy, 1049 - 95185-000 - Carlos 198 _ 19 9 > endereço dos associados > MEMBERS’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS ASOCIADOS Barbosa - RS - Fone: +55 54 3461-1428 – Fax: +55 54 3461-1485 - site: www.irwin.com.br Produtos: Alargadores manuais, alargadores para máquina, brocas, escareadores, fresas, alicate de pressão, discos diamantados, estiletes, grampos para marcenaria, maçaricos, ponta para parafusadeira, serra copo, serra circular, tesoura e trenas. ISCAR DO BRASIL COMERCIAL LTDA. Rodovia Miguel Melhado Campos, km 79 - 13280-000 - Vinhedo - SP Fone: +55 19 3826-7100 - Fax: +55 193826-7140 e-mail: [email protected] site: www.iscardobrasil.com.br Produtos: Ferramentas de corte para fresamento, torneamento, furação convencional e profunda. KENNAMETAL DO BRASIL LTDA. Rua Eduardo Borsari, 1715 - 13347-320 - Indaiatuba - SP Fone: +55 19 3936-9200 - Fax: +55 19 3936-9201 e-mail: [email protected] site: www.kennametal.com Produtos: Pastilhas de Metal Duro, Ferramentas para tornear, fresar, furar, mandrilar e rosquear. LMT BOHLERIT LTDA. Rua André Leão, 155 - Bloco A - 04762-030 - São Paulo - SP Fone: +55 11 5546-0755 - Fax: +55 11 5546-0476 e-mail: [email protected] – site: www.ltm.com.br Produtos: Ferramentas de torneamento e fresamento, insertos de metal duro, insertos de PDC e CBN, fresas, brocas, machos, cabeçotes e rolos de laminação, fresas caracol, ferramentas e projetos especiais de usinagem, cilindros e blanks de metal duro, dentes de serra. MAXI-CUT FERRAMENTAS DIAMANTADAS LTDA. Avenida Guinle, 720 - 07221-070 - Guarulhos - SP Fone: +55 11 2488-5400 - Fax: +55 11 2412-7355 [email protected] site: www.maxicut.com.br Produtos: Serras, coroas, Brocas, Disco para máquina manual, fresas, rebolos e talha bloco. METALÚRGICA LUCCO LTDA. Rua Liege, 168 - 04298-070 - São Paulo - SP - Fone: +55 11 2946-9063 - Fax: +55 11 2947-7592 - e-mail: vendas@ lucco.com.br - site: www.lucco.com.br Produtos: Facas para papel, facas gráficas circulares, facas para metais, facas para frios, facas especiais e contra-facas. MMC METAL DO BRASIL LTDA. Rua Cincinato Braga, 340 - 13º andar - 01333-010 - São Paulo - SP Fone: +55 11 3253-9210 - Fax: +55 11 3285-4906 e-mail: [email protected] site: www.mitsubishicarbide.com Produtos: Ferramentas de Corte. NACHI DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Avenida João XXIII, 2330 - 08830-000 - Mogi das Cruzes - SP Fone: +55 11 4793-8833 - Fax: +55 11 4793-8871 e-mail: [email protected] site: www.nachi.com.br Produtos: Fresas caracol, fresas circulares, fresas de topo, machos, brocas, brochas, shaper, shaving cutters. Ferramentas de Fixação, Software para Gerenciamento de Ferramentas, Ferramentas Especiais, Serviços OTS, Ferramentas de usinagem para torneamento. SECO TOOLS INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Avenida John Boyd Dunlop, 1500 - Galpão 1 - 18087155 - Sorocaba - SP - Fone: +55 15 2101-8600 – Fax: +55 15 2101-8606 - e-mail: [email protected] - site: www.secotools.com.br Produtos: Fresas, insertos, pastilhas de metal duro, porta ferramentas e suportes. STARRETT INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Avenida Laroy S. Starrett, 1880 - 13306-900 - Itu - SP Fone: +55 11 2118-8000 - Fax: +55 11 2118-8002 e-mail: [email protected] site: www.starrett.com.br Produtos: Linha de serras, máquinas de serra de fita, ferramentas manuais, instrumentos de medição e metrologia óptica. TAEGUTEC DO BRASIL LTDA. OSG TUNGALOY SULAMERICANA DE FERRAMENTAS Rua Fernandes Pinheiro, 459 - 03308-060 - São Paulo - SP Fone: +55 11 2090-0900 - Fax: +55 11 2090-0901 e-mail: [email protected] site: www.osg.com.br Produtos: Machos, Fresas, Cossinetes, Brocas, Alargadores, Escareadores, Insertos para torneamento, fresamento e furação e suportes para os mesmo processos de usinagem. Rua Tito, 104 - 05051-000 - São Paulo - SP Fone: +55 11 3868-6032 - Fax: +55 11 3871-4575 e-mail: [email protected] site: www.taegutec.com.br Produtos: Alargadores, brocas, pastilhas de metal duro, Ferramentas para tornear, fresar, furar, alargar, mandrilar, rosquear, trepanar, ferramentas de Fixação, ferramentas Especiais, ferramentas rotativas, sistema de gerenciamento de ferramentas, sistema eletrônico de armazenagem e controle de ferramentas. SANDVIK DO BRASIL S.A. INDÚSTRIA E COMÉRCIO TECNO TOOLS FERRAMENTAS E ABRASIVOS LTDA. Avenida das Nações Unidas, 21732 - 04795-914 - São Paulo - SP Fone: +55 11 5696-5400 - Fax: +55 11 5696-5588 e-mail: [email protected] site: www.coromant.sandvik.com/br Produtos: Pastilhas de Metal Duro, Ferramentas para tornear, fresar, furar, mandrilar e rosquear, Rua Manoel Silveira Camargo, 432 - 13311-140 - Itu - SP Fone: +55 11 4013-9100 - Fax: +55 11 4023-1600 e-mail: [email protected] - site: www.tecnotools. com.br Produtos: Ferramentas rotativas, fresas, pastilhas, rebolos, rolos calibradores, serras e desintegradores. TOBU EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA. Rua Otilia, 687 - 03649-000 - São Paulo - SP - Fone: +55 11 2684-8422 - Fax: +55 11 2791-5409 - e-mail: vendas@ tobu.com.br - site: www.tobu.com.br Produtos: Ferramentas de aperto em geral – Torquímetros de estalo, -multiplicador de torque -ponteiras philips, torx, fenda e hexagonal - soquetes de impacto - chaves catracas - chave de impacto a gasolina - ferramentas de aperto linha automotivas ferramentas especiais de aperto. TRAMONTINA GARIBALDI S/A. INDÚSTRIA METALÚRGICA Rua Tramontina, 600 - 95720-000 - Garibaldi - RS - Fone: +55 54 3462-8000 - Fax: +55 54 3462-1577 – e-mail: [email protected] - site: www.tramontina.com.br/ pro Produtos: Chaves fixas, combinadas, estrela, chaves de fenda, chaves de roda, alicates, torqueses, ferramentas isoladas 1000V, ferramentas antifaiscantes, chaves hexagonais, martelos, marretas, puções, talhadeiras, sacadores, arcos de serra, carros e caixas/maletas para ferramentas, bancadas, painéis, serrotes, prumos, níveis, jogos de ferramentas diversos. ZOBOR INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA. Avenida Hollingsworth, 519 - 18087-105 - Sorocaba - SP Fone: +55 15 3238-2600 - Fax: +55 15 3238-2609 e-mail: [email protected] site: www.zobor.com.br Produtos: Barras laminadoras, cabeçote de laminar e cortar, Cossinetes, machos para roscar, machos para laminadores e rolos laminadores. > endereço dos filiados > AFFILIATES’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS AFILIADOS 202 _ 20 3 > endereço dos filiados > AFFILIATES’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS AFILIADOS AFIADORA CAMPINAS INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FACAS INDUSTRIAIS LTDA. ASCAMP INDÚSTRIA METALÚRGICA LTDA. Fone: +55 16 3221-9000 - Fax: +55 16 3221-9009 Rodovia SP 73 km 8,5 - s/n - 13053-400 - Campinas - SP site: www.bussola.ind.br CUTELARIA AMPARO LTDA. Rua Angelo Mari, 41 - 13001-970 - Campinas - SP - Fone/fax: +55 19 3268-8193 Produtos: Facões, facas, foices, enxadas e disco de Rua Capitão Alceu Vieira, 211 - 13900-000 - Amparo - SP Fone: +55 19 3781-2656 - Fax: +55 19 3281-6157 e-mail: [email protected] corte. Fone: +55 19 3807-3144 - Fax: +55 19 3817-2145 e-mail: [email protected] site: www.ascamp.com.br site: www.afiadoracampinas.com.br Produtos: Brocas com encaixes SDS PLUS e SDS MAX, Produtos: Facas, mordentes, rolos de selagem e afiação Discos de Serras circulares de precisão para madeiras de facas. e materiais não ferrosos, Discos de Serras Máquinas CALIBRES INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Portáteis, Discos Serras Circulares para construção civil, Rua Alba, 1544 - 04346-000 - São Paulo - SP Ponteiros e Talhadeiras com encaixe SDS PLUS/SDS Fone: +55 11 5564-3044 - Fax: +55 11 5564-7400 DIAMEC PRODUTOS DIAMANTADOS LTDA. MAX. e-mail: [email protected] Rua Vera Cecília, 39 - 09981-550 - Diadema - SP Avenida Andrade Neves, 714 - 09175-360 - Santo site: www.calibres.com.br Fone: +55 11 4056-8244 - Fax: +55 11 4056-5296 André - SP Produtos: Ferramentas planas tangenciais de perfil, e-mail: [email protected] AUSBRAND FABRICAÇÃO DE METAL DURO E FERRAMENTAS DE CORTE LTDA. fresas detalonadas com perfil constante retificado, site: www.diamec.com.br Ferramentas circulares de perfil, Matrizes, Punções, Produtos: Serras diamantadas, serras para concreto, Bedames, Bitz, Calibrador Tampão, Liso, Passa Não Passa, serras para madeira, fresas diamantadas, brocas Rua Oneda, 111 - 09895-280 - São Bernardo do Campo - SP de boca e de altura, Rolos Brunidores, Mandris estriados diamantadas, e Rebolo para chicote. Fone: +55 11 4341-6277 - Fax: +55 11 4341-6809 com perfil reto e de módulo, Brocas especiais, Flanges, [email protected] Dispositivos de medição/fixação, Calibradores Especiais Produtos: Ferramentas de corte e metal duro. (spline e entalhados) etc. tudo sob encomenda. Anexo DICORTE FERRAMENTAS LTDA. segue algumas fotos de nossos produtos. Avenida Danton Jobim, 391 - 04782-000 - São Paulo - SP AFIADORA REFIL COMERCIAL LTDA. Fone/fax: +55 11 4451-5359 e-mail: [email protected] site: www.afiadorarefil.com.br Produtos: Facas e afiação de facas. AFIADORA SIASA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Rua Belo Horizonte, 101/103 - 03052-040 - São Paulo - SP e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Produtos: Facas. Fone: +55 11 5521-5308 - Fax: +55 11 5521-0293 BENIMAX INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CANAL ARTEFATOS METÁLICOS LTDA. Rua Belém, 56 - 03057-010 - São Paulo - SP Rodovia Arnaldo Júlio Mauerberg, 3000 - 13460-000 - Fone/Fax: +55 11 2292-0588 Nova Odessa - SP e-mail: [email protected] Fone: +55 19 3466-8900 - Fax: +55 19 3466-8908 site: www.benimax.com.br e-mail: [email protected] Produtos: Facas, estampagem de peças metálicas e site: www.canal.ind.br ETROC - FERRAMENTAS ESPECIAIS DE CORTE LTDA. usinagem. Produtos: caixas de entrada de energia/ carrinhos de Rua Doutor Mauro Paes de Almeida, 470 - 04764-070 - Fone: +55 16 3382-2566 - Fax: +55 16 3382-4006 mão/ carrinhos de armazém/ escadas domésticas/ São Paulo - SP e-mail: [email protected] lonas plásticas, caixas de embutir de chapa e plástica, Fone: +55 11 5687-5722 - Fax: +55 11 5686-4254 BITS NEWS COMÉRCIO E INDÚSTRIA DE BROCAS LTDA. EPP centro p/disjuntores, barramento, desempenadeira, e-mail: [email protected] baldes domésticos, armação presbow, armação vertical, site: www.etroc.com.br Rua Professor Guilherme Belfort Sabino, 1561 - 04678- braquete, roldanas plástica e porcelana, masseira Produtos: Alargadores, brocas, escareadores, ferra 002 - São Paulo - SP plástica, ferramentas (pá, cavadeira, vanga, rastelo), mentas combinadas, fresas e rebaixadores. Fone: +55 11 5524-8084 tábuas de passar. Fone/fax: +55 11 2291-4377 e-mail: [email protected] - site: www.siasa.com.br Produtos: Facas e afiação de facas. ALBARICCI INDÚSTRIA METALÚRGICA LTDA. Avenida Marchesan, 4650 - 15994-510 - Matão - SP site: www.albaricci.com.br Produtos: Facões, picadoras e roçadores. ALBYT INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FERRAMENTAS LTDA. Rua Aimbores, 12 - 03404-110 - São Paulo - SP e-mail: [email protected] Produtos: Brocas. Fone: +55 11 2941-8467 - Fax: +55 11 2097-9011 e-mail: [email protected] Produtos: Chaves hexagonal. CLAFACAS INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. - ME e-mail: [email protected] site: www.dicorte.com.br Produtos: Punções, buchas, pinos e lâminas extratoras. FÁBRICA DE LIMAS E GROSAS WEMBLEY LTDA. Rua Antonio de Proença, 91 - 02912-060 - São Paulo - SP BUSSOLA FERRAMENTAS AGRÍCOLAS LTDA. Rua Herval, 82 - 03062-000 - São Paulo - SP Fone/fax: +55 11 3998-1913 Fone: +55 11 2796-5426 - Fax: +55 11 2796-6298 e-mail: [email protected] Rua Aníbal Ribeiro, 28 - 15991-348 - Matão - SP e-mail: [email protected] Produtos: Limas e grosas. Produtos: Facas Industriais. 204 _ 20 5 > endereço dos filiados > AFFILIATES’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS AFILIADOS FAC STEEL FACAS PARA CORTE E VINCO LTDA. FRANCISCO JIMENEZ MOLINA – ME (VIANATOOL) site: www.guhring.com.br site: www.facasvenus.com.br Produtos: Alargadores manuais, alargadores para Produtos: facas industriais. Rua Doutor João Batista de Lacerda, 808 - 03177-010 - máquinas, brocas, escareadores, fresas, machos, Rua Stéfano, 208 - 01521-030 - São Paulo – SP São Paulo - SP - Fone: +55 11 2606-5910 - Fax: +55 11 cossinetes, insertos e sistema de fixação. Fone/fax: +55 11 3208-8622 2605-8247 - e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Produtos: peças e ferramentas em metal duro; fieiras site: www.facssteel.com.br para trefilação de arames, barras e tubos; matrizes Produtos: Facas para corte e vinco. de metal duro para extrusão, corte, repuxo, dentre HAGANE FACAS E SERRAS INDUSTRIAIS LTDA. outras operações; peças em metal duro - buchas, anéis, Rua: Ioneji Matsubayashi, 1250 - 08290-370 - São Paulo - SP Fone: +55 16 3942-2377 - Fax: +55 16 3942-2953 cilindros, dentre outras; pastilhas de metal duro para Fone: +55 11 2524-3887 - Fax: +55 11 2524-9817 e-mail: [email protected] usinagem em geral; ferramentaria de mecânica de [email protected] site: www.saran.com.br precisão. site: www.hagane.com.br Produtos: Facas para niveladores, picadores, martelos Produtos: Facas industriais. desfibradores, Podões (Facões) para corte de cana, FACA SÃO PAULO INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. - ME Rua Muniz de Sousa, 230 - 01534-000 - São Paulo - SP Fone/fax: +55 11 3209-9548 INDÚSTRIA DE FERRAMENTAS AGRÍCOLAS SARAN LTDA. Rua Doutor Pio Dufles, 449 - 14160-000 - Sertãozinho - SP aparador de cargas para transporte de cana, ferro para e-mail: [email protected] GANDOLPHO & FALCONI LTDA. Produtos: Facas gráficas, facas industriais e facas para Rua Narciso Baldan, 255 - 15990-000 - Matão - SP HALFA PINOS LTDA. - ME corte e vinco. Fone: +55 16 3382-1543 - Fax: +55 16 3382-1624 Avenida Primo Meneghetti, 100 - 14402-465 - Franca - SP análise de cana, martelinho para triturador de cana, e-mail: [email protected] Fone: +55 16 3725-2211 - Fax: +55 16 3725-3373 mola para ressecador e resfriador de açúcar e facas para site: www.flachi.com.br e-mail: [email protected] triturar palha. Produtos: Ferramentas Agrícolas. site: www.halfapinos.com.br FACITO - METALÚRGICA LTDA. - EPP Rua Eugênio Ulhano, 320 - 13257-480 - Itatiba - SP Produtos: Vazadores e facas industriais para cortes em Fone: +55 11 4524-1647 - Fax: +55 11 4524-2792 balancim. corte de arroz, foices, facas para colhedeiras de canade-açúcar, facas para digestor, facas Trituradora para INDÚSTRIA DE FERRAMENTAS DIAMANTADAS DO BRASIL LTDA. Produtos: Chaves de fenda, phillips, canhão, fixa GDS INDÚSTRIA E COMÉRCIO FERRAMENTAS DE CORTE E SIMILARES LTDA. e hexagonal, disco para ferro, rebolo, mini-arco de Rua Santa Terezinha, 383 - 04762-020 - São Paulo - SP HOMANN MÁQUINAS INDUSTRIAIS LTDA. serra, punção, saca pino, serrilha e estetoscópio para Fone: +55 11 5687-7397 - Fax: +55 11 5686-1851 Rua Guamiranga, 1170 - 04220-020 - São Paulo - SP site: www.braskoki.com.br e-mail: [email protected] Fone: +55 11 2914-7685 - Fax: +55 11 2914-9835 Produtos: Serra-copo, rebolo e discos diamantados. Produtos: Ferramentas de corte. e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] site: www.facito.com.br motores. FEHUER INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FERRAMENTAS LTDA. Produtos: Facas industriais. Rua Urutuba, 133 - 04053-020 - São Paulo - SP Fone/fax: +55 11 5071-3344 e-mail: [email protected] INDÚSTRIA MIKSIAN DE FACAS PARA CURTUME LTDA. GERBELLI INDÚSTRIA COMÉRCIO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA LTDA. ICASSATI & CIA. LTDA. - ME Fone: +55 11 4075-2999 - fax: +55 11 4075-4599 Rua das Acácias, 1063 - 13468-150 - Americana - SP Rua Barão do Rio Branco, 911 - 14810-100 - Fone: +55 11 3209-9214 - Fax: +55 11 3277-8648 e-mail: [email protected] Rua Neuza, 554 - 09941-420 - Diadema - SP Rua Cesário Ramalho, 784 - 01521-000 - São Paulo - SP Fone: +55 19 3462-2269 - Fax: +55 19 3407-6306 Araraquara - SP - Fone/fax: +55 16 3322-6802 - e-mail: e-mail: [email protected] site: www.fehuer.com.br e-mail: [email protected] [email protected] - site: www.icassati. Produtos: Facas industriais. Produtos: Dispositivos de controle, usinagem e fixação, site: www.gerbelli.com.br com.br ferramentas de corte com perfis constantes, calibres e Produtos: Facas circulares. Produtos: Ferramentas de corte. anéis padrão. FERRAMENTAS CIFAL LTDA. - EPP GUHRING BRASIL FERRAMENTAS LTDA. INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FACAS INDUSTRIAIS VENUS LTDA. Avenida Interlagos, 5937 - 04777-001 - São Paulo - SP - Avenida Riachuelo, 25 - 09912-190 - Diadema - SP Rua Coelho Barradas, 269 - 03139-050 - São Paulo - SP Fone: +55 11 5666-9133 - e-mail: [email protected] Fone: +55 11 2842-3066 - Fax: +55 11 2842-3091 Fone/fax: +55 11 2345-5875 Produtos: Ferramentas para máquinas industriais, e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] moldes, matrizes, ferramentas diamantadas. INTERCORTE FERRAMENTAS LTDA. Avenida Regente Feijó, 358 - 03342-000 - São Paulo - SP Fone: +55 11 2605-9423 - Fax: +55 11 2605-9149 e-mail: [email protected] Produtos: Ferramentas de corte. 206 _ 20 7 > endereço dos filiados > AFFILIATES’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS AFILIADOS INTERTOOLS FERRAMENTAS INTERCAMBIÁVEIS INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Fone/fax: +55 11 4997-0114 Fone/Fax: +55 11 2721-6665 MISSEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Rua Doutor Horacio da Costa, 4 A - 03471-080 - São Produtos: Alargadores, brocas, fresas de topo, pastilhas Produtos: Ferramentaria de corte, dobra e repucho. Paulo - SP Avenida Nossa Senhora das Graças, 255 - 09980-000 - em metal duro, fresas circulares angulares, disco de Diadema - SP corte, ferramentas de madrilhar, ferramentas especiais, Fone: +55 11 4043-2374 - Fax: +55 11 4043-0782 cilindros e fresas e serras circulares. Fone/Fax: +55 11 2783-0322 METALÚRGICA BELLOSA LTDA. e-mail: [email protected] Rua A, 40 - 09820-000 - São Bernardo do Campo - SP Produtos: Ferramentas de metal duro. - Fone: +55 11 4396-3211 - Fax: +55 11 4396-3528 - KNIFE FACAS CORTE E VINCO LTDA. e-mail: [email protected] site: www.missen.com.br Produtos: Facas Industriais. e-mail: [email protected] - site: www.bellosa.com.br Rua Eula Herper Bowder, 38 - 09740-460 - São Bernardo Produtos: Chave de fenda, arco para funileiro, chave IRMÃOS WENZEL LTDA. do Campo - SP de vela, chave hexagonal, chave L, talhadeira, martelo, MOYNOFAC INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Avenida 28, 805- 13500-540 - Rio Claro - SP Fone/fax: +55 11 4367-1033 raquete e arco de serra. Rua Amambai, 1109 A - 02115-001 - São Paulo - SP Fone: +55 19 3524-3714 - Fax: +55 19 3524-8831 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Produtos: Facas para corte e vinco. Fone: +55 11 2954-8556 - Fax: +55 11 2955-5185 site: www.wenzel.com.br METALÚRGICA EDUS LTDA. Produtos: Machados, forcados e cavadeiras. Rua Pajussara, 180 - 02867-080 - São Paulo - SP KOMET DO BRASIL LTDA. site: www.moynofac.com.br Produtos: Facas industriais. Fone: +55 11 3851-7127 - Fax: +55 11 3851-9257 Rua Brasileira, 439 - 07043-010 - Guarulhos - SP e-mail: [email protected] ISMAEL DE SOUZA MALTA - ME Fone: +55 11 2423-5500 - Fax: +55 11 2422-0069 Produtos: Cortadores, riscadores de azulejo e torquês. Rua Manoel de Freitas, 719 - 14409-132 - Franca - SP e-mail: [email protected] Fone: +55 16 3727-2555 - Fax: +55 16 3727-2424 site: www.kometgroup.com email: [email protected] Produtos: Ferramentas de corte e metal duro. MUT-FAC FACAS INDUSTRIAIS LTDA. Rua Itajuba, 485 - 07222-030 – Guarulhos- SP METALÚRGICA PACETTA S/A. site: www.franfacas.com.br Avenida Orlando Audrai Barros Bueno,551 - 13905-600 Produtos: Ferramentas de corte. - Amparo - SP LUBEFER INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. e-mail: [email protected] Fone/fax: +55 11 2488-8999 – e-mail: mutfac@mutfpac. com.br - site: www.mutfac.com.br Produtos: Facas Industriais Fone/Fax: +55 19 3808-6930 e-mail: [email protected] NEVATRON INDUSTRIAL LTDA. ITAMONT FERRAMENTAS DE CORTE LTDA. ME Rua Nuto Sant'anna, 214/216 - 02970-000 - São Paulo - SP site: www.metalurgicapacetta.com.br Rua Maria Daffre, 462 - 03150-020 - São Paulo – SP Fone/fax: +55 11 3976-9687 Produtos: Ferramentas Agrícolas. Fone: +55 11 2345-5667 Fax: +55 11 2345-6273 Rua Itamonte, 400 - 02220-000 - São Paulo - SP e-mail: [email protected] Fone: +55 11 2951-3310 – fax: +55 11 2212-3908 site: www.lubefer.com.br e-mail: [email protected] Produtos: Chaves de biela, roda e saca filtro. Produtos: Ferramentas de corte. KARTON FACAS GRÁFICAS INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. - ME LUMA INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE METAIS LTDA. - EPP e-mail: [email protected] METALÚRGICA SANTA EDVIGES LTDA. Fone/Fax: +55 11 2274-9050 fax: +55 11 2693-5016 - e-mail: contato@kartonfacas. e-mail: [email protected] com.br - site: www.kartonfacas.com.br Produtos: Facas gráficas. Produtos: Ferros de solda, Sulgadores de solda, alicate Rua João Caetano, 79 - 03162-050 - São Paulo - SP - Fone: de corte, alicate de bico, chave de fenda, chave philips +55 11 2694-6322 - Fax: +55 11 2694-3958 - e-mail: e chave torx. [email protected] Produtos: Facas industriais. Rua Agostinho Gomes, 175 - 04206-000 - São Paulo - SP Rua da Mooca, 1747 - 03103-003 - São Paulo - SP - Fone/ site: www.nevatron.com.br POWER MAX INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FACAS LTDA. Rua Humberto Brochini, 68 - 07133-000 - Guarulhos - SP site: www.lumametais.com.br MILLING FERRAMENTAS PARA PUNCIONADEIRAS LTDA. Produtos: Discos de corte. Rua Delfino Fachina, 429 - 04409-080 - São Paulo - SP e-mail: [email protected] - site: www. Fone/fax: +55 11 5621-2100 laminaspowermax.com.br e-mail: [email protected] Produtos: Laminas para roçadeira. KERPS INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FERRAMENTAS LTDA. METAL MARC INDÚSTRIA METALÚRGICA LTDA. Av. Utinga, 1411 - 09220-611 - Santo André - SP Rua Doutor Edgard Magalhaes Noronha, 355 - 03480000 - São Paulo-SP site: www.milling.com.br Produtos: Ferramentas para Puncionadeiras. Fone: +55 112404-5217 208 _ 20 9 > endereço dos filiados > AFFILIATES’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS AFILIADOS PYRAMID PRODUTOS DIAMANTADOS LTDA. - ME ROLLTECNICA INDÚSTRIA E COMÉRCIO FERRAMENTAS DE PRECISÃO LTDA. SERPA INDÚSTRIA METALÚRGICA LTDA. TOOL MASTER INDÚSTRIA METALÚRGICA LTDA. Rua Treze de Maio, 14 e 32 - 09941-400 – Diadema - SP Rua João Lando Neto, 287 - 13278075 - Valinhos – SP Rua Alto da Conceição, 159 - 03479-050 - São Paulo – Alameda Afonso Schmidt, 543 - 02450-001 - São Fone: +55 11 4071-5310 - Fax: +55 11 4075-4045 Fone: +55 19 3881-2885 SP – Fone: +55 11 2721-3142 – Fax: +55 11 2721-0521 Paulo - SP e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Fone: +55 11 2972-5655 site: www.pyramiddiamantados.com.br Produtos: Ferramentas Diamantadas. site: www.serpa.ind.br e-mail: [email protected] Produtos: Ferramentas Diamantadas. site: www.albafer.com.br Produtos: discos ø110, serras diamantadas, brocas diamantadas, htc, ddd, freza, frankfurt, tijolinho, rebolos. SAMPUTENSILI DO BRASIL LTDA. Produtos: Ferramentas manuais, ferramentas de Rodovia Dom Gabriel Paulino Bueno Couto, Km 66,3 - SERRAS GEPAL FERRAMENTAS LTDA. 13201-970 - Jundiaí - SP Rua Caminho do Engenho, 328 - 05524-000 - São Paulo - SP Fone: +55 11 2136-5199 - Fax: +55 11 4582-7921 Fone: +55 11 3751-1271 - Fax: +55 11 3751-1310 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Rua dos Coqueiros, 1157 - 09080-010 - Santo Andre - SP Site: www.samputensili.com.br Produtos: Serras circulares de metal duro. Fone: +55 11 4991-2015 - Fax: +55 11 4991-4344 Produtos: Ferramentas de corte. QUALITY DIES INDÚSTRIA DE FIEIRAS E FERRAMENTAS ESPECIAIS LTDA. e-mail: [email protected] Produtos: Fieiras e Ferramentas especiais. SANTA TEREZINHA PS DE FERRAMENTAS LTDA. SERV GRAF INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. e-mail: [email protected] Rua Campante, 858 - 04224-010 - São Paulo - SP Fone: +55 11 2605-9482 - Fax: +55 11 2605-6484 Produtos: Facas para corte de vinco. Fone: +55 11 2915-5000 - Fax: +55 11 2914-8739 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Produtos: Ferramentas para corte de madeiras. ROCKFER FERRAMENTAS INDUSTRIAIS LTDA. Avenida Anton Von Zuben, 1811 - 13051-145 - SWISSTOOL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Rua Porto Alegre, 131 - 06500-000 - Santana do Rua Cristovão de Gouveia, 146 - 05120-020 - São Paulo - SP Fone: +55 11 4705-1352 - Fax: +55 11 4705-1353 Parnaíba - SP Fone/Fax: +55 19 3651-3459 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] site: www.villena.com.br Fone: +55 16 3942-2377 - Fax: +55 16 3642-2953 site: www.swisstool.com.br Produtos: Torqueses, corta vergalhões, alicates, e-mail: [email protected] Produtos: ferramentas especiais de precisão. corta cabos, chave dobra ferro, marretas, martelos Produtos: Ferramentas agrícolas. TECTOOLS EQUIPAMENTOS PARA MINERAÇÃO LTDA. site: www.rockfer.com.br SERLI INDÚSTRIA E COMÉRCIO IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. Produtos: Ferramentas de Corte. Rua das Araras, 264 - 06330-285 - Carapicuiba - SP [email protected] - site: www.tectools.com.br Fone: +55 11 4146-6697 - Fax: +55 11 4186-3867 Produtos: Coroas diamantados, peças para perfuração. e-mail: [email protected] VILLENA INDÚSTRIA DE FORJADOS LTDA. Rua Doutor Pio Dufles, 449 -14170-550 - Sertãozinho - SP Campinas - SP Fone/Fax: +55 19 3227-6634 e-mail: [email protected] Produtos: Facas gráficas para corte e vinco Fone: +55 11 2215-9133 - Fax: +55 11 2272-7353 SARAN SANTOS INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.-ME. Fone: +55 11 2914-0303 - Fax: +55 11 2914-1040 site: www.ultralaser.com.br Paulo - SP automotiva leve e pesada. Paulo - SP Rua Leais Paulistanos, 532 - 01547-090 - São Paulo - SP Rua Marechal Barbacena, 105/107 - 03333-000 - São Produtos: Ferramentas especiais para manutenção ULTRALASER INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FACAS LASER PARA CORTE VINCO LTDA. Rua Agostinho Gomes, 1363 - 04206-000 - São RAVEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FERRAMENTAS LTDA. site: www.ravenferramentas.com.br corte e fixação. e-mail: [email protected] site: www.serli.com.br Produtos: Ferramentas especiais. Rua Olimpio de Oliveira Chalegre, 36 - 04777-040 São Paulo - SP - Fone/Fax: +55 11 5666-9860 - e-mail: e máquinas para corta ferro. Tel.: (55 11) 3251.5411 | Fax.: (55 11) 3251.5192 | Av. Paulista, 1313 | 7º andar | Conj 707 | CEP 01311-923 | São Paulo-SP