guia de ferramentas

Transcrição

guia de ferramentas
GUIA DE FERRAMENTAS
2009 | 2010
4 _ 5
> Palavra do presidente
> A WORD FROM THE PRESIDENT > PALABRA DEL PRESIDENTE
>Em seus 70 anos de história,
o Sinafer tem se dedicado a
representar os interesses dos mais
de 2.300 filiados junto aos diversos
órgãos governamentais, sindicatos e
associações de classe e, recentemente,
em propiciar informações confiáveis
e em tempo real sobre as tendências
financeiras e econômicas visando, com
isso, auxiliar os empresários a tomar
decisões com rapidez e segurança.
Indiscutivelmente o acesso à
informação de forma clara e precisa é
fator indispensável ao sucesso. Fazer a
informação chegar a quem se destina
a fim de que possa ser utilizada para
gerar benefícios é uma das filosofias
de trabalho do Sinafer.
Em consonância com esta proposta,
criamos a publicação Sinafer em Dia e
o Site Sinafer (www.sinafer.org.br) que
levam às associadas informações sobre
o setor, além de notícias e atualizações
sobre assuntos trabalhistas, econô­
micos, e demais temas, assim como
entrevistas e opiniões de especialistas
sobre assuntos do momento.
Complementando essas iniciativas,
consideramos importante inverter
o sentido desta comunicação para
também divulgarmos ao público
brasileiro, e em especial às indústrias
nacionais, agências e órgãos gover­
namentais, associações de classe,
embaixadas, profissionais e estudantes,
enfim a todos os elos da cadeia
produtiva, informações sobre nossos
associados e seus produtos. Afinal, as
ferramentas brasileiras são reputadas
como de alta qualidade, aceitas
internacionalmente e têm se mantido
competitivas no cenário mundial.
Assim, elaboramos o Guia
de Ferramentas Sinafer, com a
missão de se tornar um referencial
para consultas técnicas sobre
Ferramentas Manuais, de Metal
Duro e Facas industriais, ressaltando
suas especificações e relacionando
os produtores nacionais. Nesta
publicação estão presentes 108
fabricantes nacionais e relacionadas
mais de 350 famílias de produtos.
Esperamos, assim, ajudar nossos
parceiros da cadeia produtiva a fazer
a escolha da ferramenta correta de
acordo com sua aplicação e aprimorar
conhecimentos tecnológicos nesta área.
> In its 70 years of history, Sinafer has been
> En sus 70 anos de Historia, Sinafer se viene
dedicating to represent the interests of over 2.300
dedicando a representar los intereses de los más de 2.300
members at the several governmental agencies, labor
afiliadosantelosdistintosorganismosgubernamentales,
unions, class associations and, recently, has been
sindicatos y asociaciones de clase y, recientemente, a
providing reliable information and in real time about
propiciar informaciones fiables y en tiempo real sobre
the financial and economic trends, thus aiming at
las tendencias financieras y económicas con vistas a
providing support to entrepreneurs so that they can
auxiliarles a los empresarios para que puedan tomar sus
make fast and safe decisions.
decisiones con rapidez y seguridad.
Undoubtedly, the access to information in a clear
Sin duda el acceso a la información de forma clara
and precise manner is an essential factor to success.
y precisa es elemento imprescindible del éxito. Hacer
Making efforts to have the information delivered so
llegar la información a quien ésta se destina a fin de
that this may generate benefits is one of the Sinafer’s
que ella se convierta en generador de beneficios es una
work philosophies.
de las filosofías de trabajo de Sinafer.
In consonance with this proposal, we created the
Consonante con esta propuesta, lanzamos la
publication of Sinafer em Dia and the Sinafer Site
publicación Sinafer al Día y el sitio Sinafer (www.sinafer.
(www.sinafer.org.br), which transmit the members
org.br) que llevan a nuestras asociadas informaciones
information about the sector, in addition to news and
sobre el sector, además de noticias y actualizaciones
updates about labor, economic issues, other themes,
sobre temas laborales, económicos, y demás asuntos,
as well as interviews and opinions from specialists
así como entrevistas y opiniones de expertos sobre las
about the major current subjects.
principales materias de la actualidad.
And complementing those initiatives, we regard
Paracomplementarestasiniciativas,consideramos
as important the inversion of this communication
importante cambiar el sentido de esta comunicación
so that we can also disclose to the Brazilian public
para también elevar al público brasileño y en espacial
and specially to the national industries, agencies
a las industrias nacionales, agencias y organismos
and governmental agencies, class associations,
del gobierno, asociaciones de clase, embajadas,
embassies, professionals and students, all those
profesionales y estudiantes, en fin a todos los eslabones
from the production network, information about our
de la cadena productiva, informaciones sobre
members and their products. After all, the Brazilian
nuestros asociados y sus productos. Al fin y al cabo, las
tools have a reputation as being of high quality,
herramientas brasileñas disfrutan de renombre por su
internationally acknowledged and have been
alta calidad, están aceptadas internacionalmente y
competitive in the global scenario.
siguen competidoras en la escena mundial.
And therefore, we devised the Sinafer Tool Guide
Así, elaboramos la Guía de Herramientas Sinafer, que
with the mission of creating a reference for technical
tiene la misión de hacerse un referencial para consultas
consultations about Manual Tools, Hard Metal and
técnicas sobre Herramientas Manuales, de Metal Duro
Industrial Knives, highlighting their specifications
y Cuchillas industriales, resaltando sus especificaciones
and listing the national products. In this publication,
y relacionando los productores nacionales. En esta
108 national manufacturers are presented and over
publicación están presentes 108 fabricantes nacionales
350 product families are listed.
y relacionadas más de 350 familias de productos.
We hope to help our partners from the productive
Esperamos,
con
ello,
ayudar
a
nuestros
network to make the right choice for the correct
colaboradores de la cadena productiva a seleccionar
tool according to its application and to improve the
la herramienta correcta según su aplicación y a
technological know-how in this area.
perfeccionar los conocimientos técnicos en el área.
José Duílio Justi
Presidente
José Duílio Justi
José Duílio Justi
President
Presidente
6 _ 7
> EXPEDIENTE
> expedient > expediente
COORDENAÇÃO GERAL
José Rocha Lopes - Cooper Tools
> DIRETORIA
> director > director
DIRETORIA SINAFER
COLABORADORES
Presidente
CONSELHO FISCAL
Adilson Possenti
José Duílio Justi - Cooper Tools
Ricardo Berg - Corneta
Carlos Martins - Sinafer
Morihiro Shiroma - Tobu
Maria Lúcia Rozetti - Sinafer
1º Vice Presidente
Sebastião Pedro de Moura Júnior - Sinafer
Milton Pessôa Rezende - Starrett
Ary Frederico Torres Neto - Brassinter
SUPLENTES
ARTE E PRODUÇÃO
2º Vice Presidente
Salvador De Camargo Júnior - Starrett
L2 Propaganda
Waldir Magnani - Max Precision
Ceny Blosfeld - Helsten
Eliana Jardim - Difer
DIRETORA DE ARTE
Diretor Financeiro
Thais Moro
Carlos Roberto Stanzel - Fico
DELEGADOS REPRESENTANTES JUNTO À FIESP
Milton Pessôa Rezende - Starrett
ASSISTENTE DE ARTE
Diretor Administrativo
Bruno Moreira
Enzo Notarberardino - Lucco
Débora Galvão
Waldir Magnani - Max Precision
SUPLENTES
Gabriela Maciel
DIRETORES
Carlos Roberto Stanzel - Fico
Hugo Leonardo
Salvador Fogliano Júnior - Dormer
José Duílio Justi - Cooper Tools
Paulo Toledo
Cláudio José Camacho - Sandvik
Hugo Bernardini - Presaço
CONSELHO CONSULTIVO
ASSESSORIA DE IMPRENSA
Coiti Fukushima - Osg Tungaloy Maurice Costin
Silvia Giurlani e Vera Lúcia Rodrigues - Vervi Assessoria de Comunicação
Mário Cesar Belarmino - Seco
José Viudes Parra
Suzete Botasso - House Press Propaganda
Marcelo Robles - Permetal
Júlio Da Cruz Roque
Elizabete Salsa Bordinhon - RBN
ASSESSORIA ECONÔMICA
Riad Xavier Jauhar - Inca
Patrícia Marrone - Websetorial
Aniello Milone Neto - Hurth Infer
TRADUÇÕES
Andréa Hitos - Espanhol
Elizabeth Rayes - Inglês
> panorama economico
> ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO
10 _ 11
> panorama economico
> ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO
A indústria de ferramentas brasileira crescente especialização em produtos
de maior valor
e acordo com os dados do IBGE (Instituto
Brasileiro de Geografia e Estatística) e do Ministério do
(Tabela 2) comprovam esta afirmação.
De janeiro a setembro de 2008, as
Trabalho e Emprego 844 indústrias que constituem o
exportações
setor de ferramentas brasileiro auferiram receitas da
totalizaram o valor de US$ 352.5 milhões
ordem de R$ 2,2 bi (US$ 1,15 bilhões) até dezembro
ou 27,5 mil toneladas ao preço médio de
de 2006, com o valor da sua produção estimado em R$
US$12,78 dólar o quilograma, representando
2,0bi (US$942milhões), conforme Tabela 1.
um crescimento de 18,35% nas receitas de
de
ferramentas
brasileiras
Do valor de US$ 942 milhões em ferramentas manuais e
exportações e de 1,74% nas quantidades totais
industriais produzidas anualmente no país, US$ 560 milhões
exportadas, em relação a igual período do ano
foram importadas nos 12 meses decorridos de outubro
anterior. Os dados mostram também que, no
e 2007 a setembro de 2008 (ao câmbio médio de R$1,70/
mesmo período, houve acréscimo de 16,32% no
US$), US$ 430 milhões foram exportados nesses mesmos
preço médio por quilograma das ferramentas
12 meses. Portanto, o consumo aparente de ferramentas no
brasileiras vendidas no mercado internacional.
Brasil é de aproximadamente, US$ 1,1 bilhões.
Quanto à composição da pauta de ferramentas
Desde dezembro de 2006, até julho de 2008, as
fabricadas no Brasil, a Tabela 1 permite notar
quantidades produzidas por este setor reduziram-se em
que ela é bastante diversificada. Nela, destacam-
10,2%, devido à perda de competitividade de algumas
se as ferramentas intercambiáveis para furar,
linhas de produtos mais simples, nos mercados, interno
mandrilar, roscar ou filetar, para ferramentas
e de exportação, causada pela concorrência de produtos
manuais ou para máquinas-ferramenta, que
similares chineses e pela valorização do real, desencadeada
representam
desde 2003 e interrompida em setembro de 2008, com a
estando o restante desta produção distribuído
crise nos mercados financeiros internacionais.
nas demais categorias de ferramentas, manuais
Mas felizmente e a despeito desses fatores externos,
Growth of the production and exports on
2008
>I
Crescimento da Produção e das Exportações em 2008
>D
Brazilian Tool Industry - growing
specialization in higher value products
20%
da
produção
nacional,
e industriais, listadas na mesma tabela.
as receitas do setor têm se elevado, graças à crescente
Já no que se refere à nossa pauta de exportações,
especialização da indústria brasileira na fabricação de
entre as ferramentas de metal duro destacam-se as
produtos de maior qualidade e de maior valor adicionado.
plaquetas, pastilhas intercambiáveis de ceramais,
Os dados de exportações da indústria de ferramentas
para ferramentas da posição NCM 82090011, com
n accordance with dada of IBGE -Instituto
Brasileiro de Geografia e Estatística (Brazilian
Geography and Statistics Institute) and from the Labor
and Employment Ministry 844 industries that compose
the Brazilian tools sector obtained revenues of R$ 2.2
bi (US$ 1.15 billions) up do December 2006, while
its estimated production value is reaches R$ 2.0bi
(US$942millions), as per Table 1.
From the US$ 942 million in manual and industrial
tools produced annually in the country, US$ 560
million were imported during the 12 months from
October 2007 to September 2008 (average exchange
rate: R$1,70/US$1), US$430 millions were exported
in the same 12 months. Consequently, the apparent
consumption of tools in Brazil is of approximately US$
1,1 billion.
Since December 2006 up to July 2008, the
quantities produced by this sector had a 10,2%
reduction, due to the loss of competitiveness of simpler
some product lines in the domestic market as well as
the exports market, caused by the competition with
similar Chinese products and to the increase of the
Real value, a process that started in 2003 and was
interrupted on September 2008, with the international
financial markets crisis.
Fortunately, in spite of these external aspects,
the income of the sector is increasing thanks to the
growing specialization of the Brazilian industry in the
manufacturing of higher quality products and with an
increased added value. The tools sector exports data
(Table 2) prove this statement.
From January to September 2008, Brazilian tool
exports totaled US$ 352.5 million or 27,5 thousand
tons at an average price of US$12,78 per Kilogram,
representing a 18,35% increase in exports and a 1,74%
increase in the total exported quantities with regard to
the same period of the previous year. The data show
also that, in the same period, an increased of 16,32%
in the average price per kilo of Brazilian tool sold to
international market occurred.
With regard to the composition of the list of
tools manufactured in Brazil, Table 1 allows us to
see that it is significantly diversified. In this table the
interchangeable drilling, reaming, thread cutting
or bordering tools are highlighted with regard to
the manual tools or those to machine tools, which
La industria de herramientas brasileña creciente especialización en productos de
mayor valor
Crecimiento de la Producción y de las
Exportaciones en 2008
>S
egún los datos de IBGE (Instituto Brasileño
de Geografía y Estadística) y del Ministerio del Trabajo
y del Empleo, 844 industrias que constituyen el sector
de herramientas brasileño obtuvieron ingresos del
orden de los R$ 2,2 mil millones (US$ 1,15 mil millones)
hasta diciembre de 2006, con el valor estimado de su
producción alzado a los R$ 2,0 mil millones (US$ 942
millones), se gún el Cuadro 1.
Del valor de US$ 942 millones en herramientas
manuales e industriales producidas anualmente en el
país, US$ 560 millones fueron importados en los 12 meses
trascurridos desde octubre de 2007 a septiembre de 2008
(al cambio medio de R$1,70/US$), US$ 430 millones fueron
exportados durante esos mismos 12 meses. Por lo tanto,
al parecer, el consumo de herramientas en Brasil se alza a
aproximadamente US$ 1,1 mil millones.
Desde diciembre de 2006 hasta julio de 2008, las
cantidades producidas por este sector tuvieron una baja del
10,2% a fuerza de la pérdida de competitividad de algunas
líneas de productos más simples en los mercados, interno y
de exportación, causada por la competencia de productos
similares chinos y por la valorización del real, desencadenada
desde 2003 e interrumpida en septiembre de 2008, con la
crisis en los mercados financieros internacionales.
Pero felizmente y pese a esos factores externos, los
ingresos del sector están en ascenso, gracias a la creciente
especialización de la industria brasileña en la fabricación
de productos de mayor calidad y de mayor valor agregado.
Los datos de exportaciones de la industria de herramientas
(Cuadro 2) corroboran esta afirmación.
De enero a septiembre de 2008, las exportaciones de
herramientas brasileñas se alzaron al monto de US$ 352.5
millones o 27,5 mil toneladas al precio medio de US$12,78
dólar el kilogramo, representando un crecimiento de
18,35% en los ingresos de exportaciones y de 1,74% en las
cantidades totales exportadas con relación a igual período
del año anterior. Los datos demuestran también que, en
el mismo período, hubo un incremento del 16,32% en el
precio medio por kilogramo de las herramientas brasileñas
vendidas en el mercado internacional.
En lo tocante a la composición de gama de herramientas
fabricadas en Brasil, el Cuadro 1 permite notar que ésta es
bastante diversificada. En ella se destacan las herramientas
intercambiables para perforar, mandrilar, roscar o laminar,
para herramientas manuales o para máquinas-herramienta,
12 _ 13
> panorama economico
> ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO
Crescimento (%) do Emprego na Indústria
Brasileira de Ferramentas
valores de exportações acumulados no período de jan/
setembro de 2008. (Gráfico 1).
set/2008 de US$26milhões, representando, em relação
O emprego no setor de ferramentas está
a igual período do ano anterior, crescimento de 14% no
bastante concentrado no Estado de São Paulo que
valor, de 3% nas quantidades e de 11% no preço médio
emprega 50% (8 mil pessoas) dos 16 mil empregados
dos produtos exportados.
do setor, o Rio Grande do Sul 29%, Minas Gerais 7%,
Outras
ferramentas
industriais
importantes
na pauta de exportações brasileiras são as
Paraná e Santa Catarina 5%. (Gráfico 2).
brocas
helicoidais, Diâmetro<=52MM, de metais comuns,
inclusive diamantadas, da posição NCM 82075011,
Características das empresas Localização e porte
(de jan 2006 /set 2008 - méd12 m/méd.12 m ano ant)
Growth (%) of Employment in the Brazilian
Tools Industry
(From Jan 2006/Sep 2008 Average 12 month/average 12 month of previous year)
Crecimiento (%) de los puestos de trabajo En la Industria
de Herramientas
(de ene 2006 /sep 2008 - med12 m/med.12 m año ant)
com exportações acumuladas de US$ 45 milhões no
mesmo período e as ferramentas de embutir/estampar
Das 844 indústrias de ferramentas brasileiras,
e puncionar, de metais comuns, com US$ 36 milhões
8%
440 ou 54% estão no Estado de São Paulo (128
exportados na posição NCM 82073000.
no município de SP) Gráfico 3.
6%
Já no tocante às ferramentas manuais, as facas das
6
No
v0
6
Ja
n
07
M
ar
07
M
ai
07
Ju
l0
7
Se
t0
7
No
v0
7
Ja
n
08
M
ar
08
M
ai
08
Ju
l0
8
Se
t0
8
6
t0
l0
setor, em valor, é gerada pelas indústrias com
06
Entretanto, mais de 90% da produção do
Se
somam exportações de US$ 7,5 milhões.
Ju
para trabalhar metais, da posição NCM 82029100, que
-2%
06
que nos demais Estados (Tabela 3).
ai
milhões e as folhas de serras retilíneas de metais comuns,
0%
M
Paulo, o porte médio das empresas é maior do
06
da posição NCM82024000, com exportações de US$ 18,7
2%
ar
empresas, com até 4 empregados. Em São
n
a setembro de 2008, estão as correntes cortantes de serras
4%
M
Entre elas, predominam as pequenas
Ja
Entre as serras brasileiras mais exportadas, de janeiro
mais de 30 empregados.
posições 8211 somam US$33 milhões exportados no
período, as limas e grosas da posição NCM 820310
Perspectivas
Gráfico 1
e as pás de metais comuns da posição NCM 820110.
Os talheres como colheres e garfos também são
importantes itens da nossa pauta.
A crise financeira internacional, até o
momento em que este documento está sendo
Assim, na maioria absoluta dos casos descritos,
escrito (meados de novembro de 2008), não
mesmo com a valorização do real observada no período
afetou as encomendas das indústrias de
analisado e somente interrompida recentemente, as
ferramentas brasileiras, tanto para os mercados
receitas de exportações das ferramentas brasileiras
doméstico, quanto para o de exportações, de
têm sido crescentes.
maneira expressiva.
Tal fato decorre da valorização do produto brasileiro
Das nossas ferramentas exportadas, nos
no mercado internacional, diante do consumidor, mesmo
últimos 12 meses, 13% destinaram-se para os
frente à concorrência dos produtos chineses mais baratos,
Estados Unidos, 20% para os países da União
o que reflete a especialização.
Européia e 41% para os países da América Latina.
Crescimento da força de trabalho
em 2009, a crise acarretará uma redução de
Os empresários do setor acreditam que,
20 a 30% nas exportações destinadas para os
O aumento das receitas de exportações e daquelas
auferidas via crescimento do
mercados dos EUA e da Europa, que, juntos
mercado doméstico,
consomem 33% das ferramentas fabricadas no
estimularam um aumento da oferta de postos de
Brasil. Portanto, ao estimarem redução de 30%
trabalho na indústria de ferramentas brasileira da
nessas exportações, o impacto será de queda
ordem de 7,25% nos 12 meses contados de outubro
de $129milhões no próximo ano.
de 2007 a setembro de 2008, e de 7,8% de janeiro a
No mercado interno, o ritmo de crescimento
represent 20% of the national production, whereas
the other items of the production is distributed among
the other categories, manual or industrial, listed in the
same table.
In connection with our exports list, among the
hard metal tools, the plates, interchangeable cermet
pads, for the tools of the position NCM 82090011, with
accumulated export amount from Jan. to Sept. 2008 of
US$26 million, representing, with regard to the equal
period of the previous year, a 14% growth in value,
3% in quantities and 11% in the average price of the
exported products.
Other industrial tools important in the
list of Brazilian exports are the helical drills,
Diameter<=52MM, made of common metals, including
some with diamonds, that are classified as NCM
82075011, with accumulated exports of US$ 45 million
in the same period and the embossing/stamping and
puncturing tools, made of common metals, with US$
36 million in exports in the position NCM 82073000.
Among the most exported Brazilian saws, from
January to September 2008, there are the saw cutting
que representan el 20% de la producción nacional,
quedando el restante de esta producción repartido entre las
demás categorías de herramientas, manuales e industriales,
nominadas en el mismo cuadro.
Ya en lo que se refiere a nuestra gama de exportaciones,
entre las herramientas de metal duro se destacan las
plaquetas, pastillas intercambiables de cermet, para
herramientas de la posición NCM 82090011, con valores de
exportaciones acumulados en el período de ene/sep/2008
de US$26millones, representando, con relación al igual
período del año anterior, crecimiento del 14% en el valor,
del 3% en las cantidades y del 11% en el precio medio de
los productos exportados.
Otras herramientas industriales importantes en
la carpeta de exportaciones brasileñas son las brocas
helicoidales, Diámetro<=52MM, de metales comunes,
incluso diamantadas, de la posición NCM 82075011, con
exportaciones acumuladas de US$ 45 millones en el mismo
período y las herramientas de embutir/estampar y punzar,
de metales comunes, con US$ 36 millones exportados en la
posición NCM 82073000.
Entre las sierras brasileñas más exportadas, de enero a
septiembre de 2008, están las cadenas cortantes de sierras
14 _ 15
> panorama economico
> ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO
da produção de ferramentas manuais (10%ªª) será
serão arrefecidas.
menor, mas se manterá ainda elevado, estimulado pela
Por
cautela,
muitas
estão
demanda nos setores agrícola, de construção civil e pelo
interrompendo
nível de atividade do mercado interno em geral.
reduzindo o ritmo dos investimentos, segundo
Por outro lado, a crise já
surtiu efeito positivo
novas
empresas
contratações
e
informações colhidas junto às mesmas, em final
para a mesma indústria ao trazer a desvalorização
de outubro de 2008.
do real, fato que contribuirá tanto para o aumento da
Observações Finais
competitividade dos nossos produtos, no mercado
internacional, como para reduzir o fluxo de importações
Os dados econômicos apresentados sobre
de ferramentas estrangeiras para o Brasil.
Além disso, as pressões provenientes dos custos
a indústria brasileira de ferramentas manuais e
dos insumos, principalmente os produtos siderúrgicos,
industriais permitem concluir que os produtos
Brasil - Distribuição Percentual do Emprego na Indústria
de Ferramentas entre os Estados da Federação - 2006
Brazil - Distribution (percentage) of jogs in the Tools Industry
among the Federation States - 2006
Brasil - distribución Percentual de trabajo de la Indústria de herramientas
por los Estados da Federación - 2006
São Paulo
50%
paraná
5%
Santa Catarina
5%
chains, position NCM82024000, with exports totaling
US$ 18,7 million and the straight saw blades made
of common metals, to machine metals, position NCM
82029100, which total exports of US$ 7,5 million.
With regard to the manual tools, the knives of the
positions 8211 total US$33 million in exports in the
period, the limas and shaving knives of the position
NCM 820310 and the shovels made of common metals,
position NCM 820110. The cutlery such as spoons and
forks also are important items in our list.
This way, in the absolute majority of the described
cases, even taking into consideration the increase of
the Real value that occurred in the focused period that
was only interrupted recently, the revenues obtained
with the Brazilian tools exports have been growing.
This fact is due to the increase of the value of
the Brazilian products in the international market,
at the consumers' view, taking into consideration the
competition with cheaper Chinese products, what
reflects the specialization.
Crecimiento de la fuerza de trabajo
Growth of the Labor Force
The growth of the exports income and those
obtained through the growth of the domestic market,
stimulated a 7,25% increase in the offer of jobs in the
Brazilian tools industry in the last 12 months counted
from October 2007 to September 2008, and of 7,8%
from January to September 2008. (Graph 1).
The jobs in the tools sector are highly concentrated
in the State of São Paulo, which employs 50% (8
thousand people) from the 16 thousand employees of
the sector; Rio Grande do Sul has 29% of the jobs, Minas
Gerais, 7%; Paraná and Santa Catarina, 5%. (Graph 2).
Companies characteristics - Location and size
Minas Gerais
7%
Gráfico 2
Outros
4%
Rio Grande do Sul
29%
de la posición NCM82024000, con exportaciones de US$
18,7 millones y las hojas de sierras rectilíneas de metales
comunes, para trabajar metales, de la posición NCM
82029100, que suman exportaciones de US$ 7,5 millones.
Ya en lo tocante a las herramientas manuales, los
cuchillos de las posiciones 8211 suman US$33 millones
exportados en el período, as limas y escofinas de la posición
NCM 820310 y las palas de metales comunes de la posición
NCM 820110. Los cubiertos como cucharas y tenedores son
igualmente importantes ítems de nuestra gama.
Así, en la mayoría absoluta de los casos descritos,
aun con la valorización del real observada en el período
estudiado y apenas interrumpida recientemente, los
ingresos de exportaciones de las herramientas brasileñas
están en un creciente.
Tal hecho adviene de la valorización del producto
brasileño en el mercado internacional, ante el consumidor,
aun contra a la competencia de los productos chinos más
baratos, lo que refleje la especialización.
From the 844 Brazilian tool industries, 440, or
54% are within the State of São Paulo (128 within the
Municipality of SP) Graph 3.
Among them, most are small companies, with up to 4
employees. In São Paulo, the number of companies of an
intermediate size is bigger than in the other States (Table 3).
Nevertheless, more than 90% of the production
of this sector (considering value) is generated by
industries with more than 30 employees.
La elevación de los ingresos de exportaciones y de
los logrados del crecimiento del mercado doméstico,
estimularon un aumento de la oferta de puestos de trabajo
en la industria de herramientas brasileña del orden del
7,25% en los 12 meses contados desde octubre de 2007
hasta septiembre de 2008, y del 7,8% desde enero hasta
septiembre de 2008. (Gráfico 1).
El empleo en el sector de herramientas está bastante
concentrado en el Estado de Sao Paulo, que emplea al 50%
(8 mil personas) de los 16 mil trabajadores del sector, Rio
Grande del Sul al 29%, Minas Gerais al 7%, Paraná y Santa
Catarina al 5%. (Gráfico 2).
Características das empresas - Ubicación y
porte
De las 844 industrias de herramientas brasileñas, 440
o 54% están en el Estado de São Paulo (128 en la capital del
estado) Gráfico 3.
Entre ellas, predominan las pequeñas empresas, con
hasta 4 empleados. En Sao Paulo, el porte medio de las
empresas es mayor que el de los demás Estados (Cuadro 3).
No obstante, más del 90% de la producción del sector, en
valor, se produce en las industrias con más de 30 empleados.
16 _ 17
> panorama economico
> ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO
Brasil-Distribuição da Indústria de
Ferramentas entre os Estados - 2006
Brazil - Distribution of the Tool
Industries among the States - 2006
Espírito Santo
1%
Rio de Janeiro
Outros
2%
1%
Minas Gerais
8%
Santa Catarina
9%
Brasil - distribución de la industria de
herramientas por los estados - 2006
paraná
9%
Porte das Industrias
Brasileiras de Ferramentas Rio Grande do Sul
16%
Size of the Brazilian Tool Industries
São Paulo
54%
Porte de las Industrias Brasileñas de Herramientas Porte dasNúmero
Empresas de Empresas
%
Porte dasNúmero
Empresas de Empresas
%
TAMAÑO DE LASNúmero
Empresas de Empresas
%
Nenhum Empregado
51
6,04%
322
38,15%
De 5 a 9 193
22,87%
De 10 a 19
147
17,42%
De 20 a 49 87
10,31%
De 50 a 99 23
2,73%
De 100 a 249 13
1,54%
De 250 a 499 4
0,47%
De 500 a 999 4
0,47%
Total
844
100%
Nenhum Empregado
Ningún Puesto de Trabajo
Com até 4 empregados Com até 4 empregados
Con hasta 4 empleados
em equipamentos e em treinamento da sua mão de
bilidade e reconhecimento pela sua qualidade –
obra, nos últimos 5 anos, da enorme capacitação da
mesmo a preços superiores aos chineses.
engenharia brasileira, da crescente especialização
investimentos realizados pelas empresas do setor,
Perspectivas
The international financial crisis, until the moment
this text is being written, (mid November, 2008), did not
affect substantially the orders made to the Brazilin tool
industries, both in the domestic and exports markets.
From our exported tools, within the last 12 months,
13% are to be exported to the United States, 20% to the
European Union and 41% to Latin American countries.
The entrepreneurs of this sector believe that in
2009, the crisis will produce a reduction of 20 to 30% in
the exports that focus USA and Europe markets which,
together purchase 33% of the tools manufactured in Brazil.
This way, considering a 30% reduction in these exports, the
impact will be a cut of $129million next year.
In the internal market, the manual tools production
growth rhythm (10%ªª) will be smaller, but still high,
stimulated by the demand in the agricultural sector,
civil engineering sector and by the overall domestic
market activity level.
On the other hand, the crisis already showed
positive effects to this same industry due to the loss
of value of the Real, a fact that will contribute for
the increase of our products competitiveness in the
international market, as well as to reduce the flow
foreign tools importation to Brazil.
Furthermore, the pressure coming from the cost of
inputs, mainly steel industry ones, will decrease.
As a precaution, many companies are interrupting
new contracts and reducing their investment rhythm
according to information received from them, by the
end of October 2008.
La crisis financiera internacional, hasta el momento
en que se está escribiendo este documento (mediados de
noviembre de 2008), no afectó a los encargos de las industrias
de herramientas brasileñas, tanto para el mercado doméstico,
como para el de exportaciones, de manera expresiva.
De nuestra herramientas exportadas, en los
últimos 12 meses, el 13% se destinó a los Estados
Unidos, el 20% a los países de la Unión Europea y el
41% a los países de América Latina.
Los empresarios del sector creen que, en 2009, la crisis
conllevará una reducción del 20 al 30% en las exportaciones
destinadas a los mercados de EE.UU. y de Europa, que,
juntos consumen el 33% de las herramientas fabricadas en
Brasil. Por lo tanto, al estimarse una reducción del 30% en
esas exportaciones, el impacto será de una caída de $129
millones el próximo año.
En el mercado interno, el ritmo de crecimiento de
la producción de herramientas manuales (10%ªª) será
menor, pero aún se mantendrá elevado, estimulado por la
demanda en los sectores agrícola, de la construcción civil y
por el nivel de actividad del mercado interno en general.
Por otro lado, las crisis ha producido ya un efecto
positivo sobre la misma industria al traer la devaluación
del real, hecho que aportará tanto para el aumento de
la competitividad de nuestros productos, en el mercado
internacional, como para reducir el flujo de importaciones
de herramientas extranjeras para Brasil.
Además de ello, las presiones provenientes de los
costos de los insumos, principalmente los productos
siderúrgicos, deben enfriar.
Por precaución, muchas empresas están parando
las nuevas contrataciones y reduciendo el ritmo de las
inversiones, según informaciones colectadas con las
mismas, a fines de octubre de 2008.
Final comments
brasileiros têm adquirido crescente respeita­
Este é o resultado dos elevadíssimos níveis de
Perspective
e do re direcionamento da produção, para as linhas
de maior qualidade e valor adicionado.
The economic data presented about the Brazilian
manual and industrial tool industry permit to conclude
that the Brazilian products obtained growing respect
and recognition by their quality - even having prices
higher than the Chinese ones.
This is the result of the extremely high levels
of investments made by this sector companies in
equipment and training their employees, in the last 5
years, the huge qualification of Brazilian Engineering,
growing specialization and the redirection of
the production to the lines of higher quality and
aggregate value.
Observaciones Finales
Los datos económicos presentados sobre la industria
brasileña de herramientas manuales e industriales
permiten concluir que los productos brasileños vienen
ganando el respeto y el reconocimiento por su calidad –
aun con precios más altos que los chinos.
Este es el resultado de los elevadísimos niveles de
inversiones realizadas por las empresas del sector, en
equipos y en entrenamiento da su mano obrera, en
los últimos 5 años, de la enorme capacitación de la
ingeniería brasileña, de la creciente especialización y del
reordenamiento de la producción, para las líneas de mayor
calidad y valor agregado.
18 _ 19
> panorama economico
> ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO
Tabela 1 - Produção Brasileira de Ferramentas Manuais e Industriais -2006
Tabela 1 - Produção Brasileira de Ferramentas Manuais e Industriais -2006
Table 1 - Brazilian Production of Manual and Indutrial Tools -2006
Table 1 - Brazilian Production of Manual and Indutrial Tools -2006
Cuadro 1 - Producción Brasileña de Herramientas Manuales e Industriales -2006
Cuadro 1 - Producción Brasileña de Herramientas Manuales e Industriales -2006
Produção
Production
Producción
Unidade de
medida
Descrição dos produtos
Products Description
Descripción de los productos
Measurement
Unit
Unidad de
medida
Total de Ferramentas Manuais e Industriais
Manual and Industrial Tools Total
Total de Herramientas Manuales e Industriales
Quantidade
Quantity
Cantidad
Participação do Produto
na Produção de
Ferramentas (%)
Valor
Amount
Valor
Valor
Amount
Valor
(1.000
R$)
(1.000
US$)
–
Participation of the
products in the Tools
Production rate (%)
Alicates (mesmo cortantes), tenazes, pinças ou ferramentas semelhantes
Pliers (including cutting pliers), pincers, clippers or similar tools
Alicates (incluso cortantes), tenazas, pinzas o herramientas semejantes
um
5.836.157
72.826
33.716
3,60%
Alviões, picaretas, enxadas, sachos, ancinhos ou raspadeiras
Pickaxes, pick mattocks, hoes, spuds, rakes or scrapers
Azadillas, piquetas, azadas, azadones, rastrillos o rasquetas
um
7.561.951
44.645
20.669
2,20%
Chaves de fenda (comuns, automáticas, etc.)
Screwdrivers (common, automatic, etc.)
Destornilladores (comunes, automáticos, etc.)
kg
13.998.342
57.658
26.694
2,80%
Chaves de porcas, manuais, e chaves de caixa intercambiáveis
Manual nut wrench, and interchangeable socket wrenches
Llaves de tuercas, manuales, y llaves de caja intercambiables
kg
Correntes cortantes de serras
Saw cutting chains
Cadenas cortantes de sierras
kg
Cisalhas para metais, corta-tubos, corta-pinos, saca-bocados e
ferramentas semelhantes
Shear for metal, tube cutting device, pin cutting device, punching devices
and similar tools
Cizallas para metales, corta tubos, cortapinos, sacabocados y herramientas
semejantes
kg
10.772
228
106
0,00%
Facas de uso profissional
Professional use knives
Cuchillos de uso profesional
mil
7.434
31.025
14.363
1,50%
Facas ou lâminas cortantes para máquinas ou para aparelhos mecânicos
Knives or cutting blades for machines or to mechanic devices
Cuchillos o láminas cortantes para máquinas o para aparatos mecánicos
kg
6.794.286
75.055
34.748
3,70%
Ferramentas intercambiáveis de chanfrar, moldurar, ranhurar, etc., para
ferramentas manuais ou para máquinas-ferramenta
Interchangeable tools to chamfering, molding, slot cutting, etc., for manual
tools or machine tools
Herramientas intercambiables para achaflanar, moldurar, ranurar, etc.,
para herramientas manuales o para máquinas-herramienta
kg
17.358.058
2.955.586
475.564
117.916
74.424
65.801
54.591
34.456
30.463
Descrição dos produtos
Products Description
Descripción de los productos
5,80%
3,70%
3,20%
Measurement
Unit
Unidad de
medida
Participación del
Producto na Producción
de Herramientas (%)
100%
Produção
Production
Producción
Unidade de
medida
Quantidade
Quantity
Cantidad
Participação do Produto
na Produção de
Ferramentas (%)
Valor
Amount
Valor
Valor
Amount
Valor
(1.000
R$)
(1.000
US$)
Participación del
Producto na Producción
de Herramientas (%)
Participation of the
products in the Tools
Production rate (%)
Ferramentas intercambiáveis para furar, mandrilar, roscar ou filetar, para
ferramentas manuais ou para máquinas-ferramenta
Interchangeable tools puncture, ream, cut threads or hem, for manual tools
or machine tools
Herramientas intercambiables para perforar, mandrilar, roscar o laminar,
para herramientas manuales o para máquinas-herramienta
um
92.628.705
409.586
189.623
20,10%
Ferramentas intercambiáveis de perfuração e sondagem (trépanos,
coroas ou brocas) para ferramentas manuais ou máquinas-ferramenta
Interchangeable tools to perforate and prone (trefine, crowns or drills) for
manual tools or machine tools
Herramientas intercambiables de perforación y sondeo ( barrenas, coronas
o brocas) para herramientas manuales o máquinas-herramienta
kg
2.054.680
91.976
42.581
4,50%
Ferramentas intercambiáveis para ferramentas manuais, mesmo
mecânicas ou para máquinas-ferramenta, não especificadas
Interchangeable tools for manual tools, even mechanic, or for not specified
machine tools
Herramientas intercambiables para herramientas manuales, incluso
mecánicas o para máquinas-herramienta, no especificadas
um
732.691
22.673
10.497
1,10%
Ferramentas manuais, não especificadas (diamantes de vidraceiro,
punções, saca-rebites, ferros de soldar, almotolias, bigornas, forjas
portáteis, etc.)
Not specified manual tools (diamonds for glaziers, puncture devices, rivet
puller, welding iron, oil cans, anvils, portable forging devices, etc.)
Herramientas manuales, no especificadas (diamantes de vidriero, punzones,
saca remaches, hierros de soldar, alcuzas, bigornias, forjas portátiles, etc.)
kg
2.192.554
12.038
5.573
0,60%
Ferramentas para pedreiros, moldadores, estucadores, pintores, etc.
(colheres, raspadores, espátulas, corta-vidros, etc.)
Tools for bricklayers, molders, plasterers,, painters, etc. (spoons, scrapers,
spatulas, glass cutters, etc.)
Herramientas para albañiles, moldadores, estucadores, pintores, etc.
(paletas, raspadores, espátulas, corta vidrios, etc.)
kg
4.738.650
20.337
9.415
1,00%
Ferramentas intercambiáveis para tornear, para ferramentas manuais ou
para máquinas-ferramenta
Interchangeable tools for lathes, for manual tools or machine tools
Herramientas intercambiables para tornear, para herramientas manuales o
para máquinas-herramienta
kg
85.842
1.565
725
0,10%
20 _ 21
> panorama economico
> ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO
Tabela 1 - Produção Brasileira de Ferramentas Manuais e Industriais -2006
Tabela 1 - Produção Brasileira de Ferramentas Manuais e Industriais -2006
Table 1 - Brazilian Production of Manual and Indutrial Tools -2006
Table 1 - Brazilian Production of Manual and Indutrial Tools -2006
Cuadro 1 - Producción Brasileña de Herramientas Manuales e Industriales -2006
Cuadro 1 - Producción Brasileña de Herramientas Manuales e Industriales -2006
Produção
Production
Producción
Descrição dos produtos
Products Description
Descripción de los productos
Unidade
de
medida
Quantidade
Quantity
Cantidad
Participação do Produto na
Produção de Ferramentas
(%)
Valor
Amount
Valor
Valor
Amount
Valor
(1.000 R$)
(1.000
US$)
Participación del Producto
na Producción de
Herramientas (%)
57.443
26.594
2,80%
Participation of the
products in the Tools
Production rate (%)
Limas, grosas ou ferramentas semelhantes
Files, shaving knives or similar tools
22.589.934
Unidade
de
medida
Valor
Amount
Valor
Valor
Amount
Valor
(1.000 R$)
(1.000
US$)
Participación del Producto
na Producción de
Herramientas (%)
(x)
(x)
(x)
(x)
-
39.070
18.088
1,90%
-
12.042
5.575
0,60%
Quantidade
Quantity
Cantidad
Participation of the
products in the Tools
Production rate (%)
Tightening lathes, carpenter clamps or similar equipment
kg
Tornos de apretar, sargentos o semejantes
Machados, podões ou ferramentas semelhantes com gume
Serviços de produção de ferramentas manuais
kg
756.584
6.287
2.911
0,30%
Hachas, podadera o herramientas semejantes con filo
Manual tools production services
Servicios de producción de herramientas manuales
Martelos ou marretas
Hammers or mallets
Descrição dos produtos
Products Description
Descripción de los productos
Participação do Produto na
Produção de Ferramentas
(%)
Tornos de apertar, sargentos ou semelhantes
kg
Limas, escofinas o herramientas semejantes
Axes, pruning knives, or similar bladed tools
Produção
Production
Producción
Outros
kg
4.369.551
36.575
16.933
1,80%
Martillos o mazos
Others
Otros
Partes ou peças de metal para ferramentas manuais
Metal parts or components for manual tools
kg
1.983.729
7.916
3.665
0,40%
um
42.376.724
65.272
30.219
3,20%
kg
8.123.855
48.761
22.575
2,40%
kg
-
-
-
-
kg
7.345.880
155.701
72.084
7,60%
kg
14.210.948
50.118
23.203
2,50%
Partes o piezas de metal para herramientas manuales
Partes ou peças de metal para serras manuais (armações, arcos, cabos, etc.)
Metal parts or components for manual saws (frames, arcs, cables, etc.)
Partes o piezas de metal para sierras manuales (armazones, arcos, mangos, etc.)
Pás, inclusive as de uso doméstico
Shovels, including those of domestic use
Palas, inclusive las de uso doméstico
Plainas, formões, goivas ou ferramentas manuais semelhantes, para
trabalhar madeira
Planes, chisels, gouge chisels or similar manual tools, for timber work
Planas, formones, gubias o herramientas manuales semejantes, para trabajar
madera
Plaquetas ou pastilhas, varetas, pontas ou objetos semelhantes, para
ferramentas, não montados, de carbonetos metálicos sinterizados ou de
ceramais (“cermets”)
Plates or pads, sticks, tips or similar objects, for tools, which are not
assembled, made of metal carbide, syntherized metal carbide or cermets
Plaquetas o pastillas, varillas, puntas u objetos semejantes, para
herramientas, no armados, de carburos metálicos sinterizados o de “cermets”
Serras manuais
Manual saws
Sierras manuales
Fonte: IBGE, Diretoria de Pesquisas, Coordenação de Indústria, Pesquisa Industrial Anual - Produto 2006.
Source: IBGE, Research Directorate, Coordination of Industry, Annual Industrial Research - Product 2006.
Fuente: IBGE, Directorio de Estudios, Coordinación de Industria, Encuesta Industrial Anual - Producto 2006.
22 _ 23
> panorama economico
> ECONOMIC SCENARIO > PANORAMA ECONÓMICO
Tabela 2 - Exportações da Indústria Brasileira de Ferramentas - (Janeiro a Setembro de 2007 , 2008 e variações %)
Table 2 - Brazilian Tools Industry Exports - (January to September 2007 , 2008 and variations %)
Cuadro 2 - Exportaciones de la Industria Brasileña de Herramientas - (Enero a Septiembre de 2007, 2008 y variaciones %)
Exportações
Exports
Exportaciones
Janeiro a Setembro de 2008
January to September 2008
Enero a Septiembre de 2008
Janeiro a Setembro de 2008 / Janeiro a
Setembro de 2007
January to September 2008 / January to
September 2007
Enero a Septiembre de 2008/ Enero a
Septiembre de 2007
Crescimento
das
Exportações
em
Quantidades
(Kgs)
Growth of
exports Quantity (Kg)
Incremento
en las
Variação no
Preço médio das
Exportações (US$/
Kgs)
Variation of average
exports price (US$/Kg)
Variación en el
Precio medio de las
Exportaciones (US$/
Kgs)
Peso
Líquido(Kg)
Net Weight
(Kg)
Peso
Líquido(Kg)
Preço Mé­
dio US$/kg
Average
price US$/
kg
Precio Medio US$/kg
Crescimento
das
Exportações
em Valor
(US$)
Growth of
exports Value (US$)
Incremento
en las
27.109.836
10,99
18,35%
1,74%
16,32%
24.114.904
124.378
193,88
14,78%
31,98%
-13,04%
31.276.619
2.883.635
10,85
19,74%
0,19%
19,50%
22,19
8.108.794
17,37
10,22%
-13,73%
27,76%
7,54
15.993.029
6,36
30,03%
9,63%
18,61%
Peso
Líquido(Kg)
Net Weight
(Kg)
Peso
Líquido(Kg)
Preço Médio
US$/kg
Average
Price US$/kg
Precio Medio
US$/kg
Totais
Ferramentas
Tools - Total
Totales
Herramientas
27.581.348
12,78
Metal Duro
Hard Metal
Metal Duro
164.157
168,61
Serras
Saws
Sierras
2.889.222
12,96
Ferramentas
Industriais
Industrial Tools
Herramientas
Industriales
6.995.100
Ferramentas
Manuais
Manual Tools
Herramientas
Manuales
17.532.869
US$ FOB
Janeiro a Setembro de 2007
January to September 2007
Enero a Septiembre de 2007
US$ FOB
Fonte: SECEX
Source: SECEX
Fuente: SECEX
> CB 60
> CB 60 > CB 60
26 _ 27
> CB 60
> CB 60 > cB 60
ABNT/CB-60 – COMITÊ BRASILEIRO DE
FERRAMENTAS MANUAIS E DE USINAGEM
>APRESENTAÇÃO
O processo normalizador é vital para a economia - tanto
para a produção de consumo interno quanto para aquela
destinada à exportação.
Sem a normalização não é possível obter a qualidade
nos procedimentos repetitivos que lastreiam as atividades
econômicas, as trocas comerciais e em particular a produção.
A competição internacional em bases tecnológicas,
cenário que se apresenta ao nosso comércio exterior,
exige que nossos empresários procurem informações
objetivas sobre a implantação de Sistemas de Qualidade
e utilização de Normas Técnicas para melhoria dos níveis
de produtividade, que assegurem sua competitividade e
permanente presença nos mercados exteriores.
Com a necessidade manifestada pela indústria e por
consumidores em ter-se normas técnicas brasileiras para
o Setor de Ferramentas Manuais e de Usinagem, a ABNT Associação Brasileira de Normas Técnicas criou em 2008,
o CB-60 - Comitê Brasileiro de Ferramentas Manuais e de
Usinagem, com sede no SINAFER - Sindicato da Indústria
de Artefatos de Ferro, Metais e Ferramentas em Geral no
Estado de São Paulo.
O ABNT/CB-60 - Comitê Brasileiro de Ferramentas
Manuais e de Usinagem tem papel fundamental no processo
de modernização deste país.
ESTRUTURA
Os Comitês Brasileiros são células operacionais da
ABNT, são órgãos de coordenação e planejamento das
atividades de normalização desenvolvidas pelas Comissões
de Estudo. Os CBs são normalmente constituídos de um
Superintendente ou Gestor, eleito pelos sócios da ABNT,
e uma Secretaria Técnica, geralmente patrocinada pelo
representante mais expressivo do setor. Quanto ao CB-60,
ele é representado pelo SINAFER.
Comissões de Estudo (CEs) são as células operacionais
dos Comitês Brasileiros. São os fóruns técnicos onde são
desenvolvidas as Normas voluntárias no nosso país. Elas
possuem um âmbito de atuação específico, restrito a um escopo
pré-aprovado pelo Conselho Técnico da ABNT.
Participam dessas Comissões, por meio de trabalhos
voluntários, representantes de universidades, institutos,
> ABNT/ CB-60 – BRAZILIAN COMMITTEE OF
MANUAL AND MACHINE TOOLS
FOREWORD
COMO PARTICIPAR
The standardization process is crucial for the
economy - both for the domestic consumption
production as for the export oriented production.
Without the standardization it is not possible
to obtain the quality of the repetitive procedures
that guide the economic activities, the commercial
exchanges and particularly, the production.
The international competition on technological
basis, the scene presented to our foreign commerce,
requires that our entrepreneurs search for objective
information about the implementation of Quality
Systems and the adoption of Technical Standards
to improve the productivity levels, and ensure their
competitiveness and permanent presence in the
foreign markets.
With the clear need shown by the industry and
consumers in having Brazilian technical standards
for the Manual and Machine Tools sector, ABNT
- Associação Brasileira de Normas Técnicas (The
Brazilian Technical Standards Association) created
in 2008, CB-60 - the “Comitê Brasileiro de Manual
tools e de Usinagem” (Brazilian Manual and Machine
tools Committee), with head offoce in SINAFER “Sindicato da Indústria de Artefatos de Ferro, Metais e
Ferramentas em Geral no Estado de São Paulo” (Union
of the producers of iron, metal and tools of the State of
São Paulo)..
The ABNT/CB-60 - “Comitê Brasileiro de Manual
tools e de Usinagem” (The Brazilian Committee of
manual and machine tools) has a crucial role to play in
the modernization process of this country.
Participe das Comissões de Estudo do CB-60, enviando um
e-mail para a Secretaria Técnica do Comitê contendo nome
completo, endereço para envio de correspondência, e-mail de
contato, telefone e entidade/empresa que representa.
Solicite também o estudo de uma nova norma ou a revisão de
uma norma já existente!
Secretaria Técnica do CB-60 - Comitê Brasileiro de Normalização
de Ferramentas Manuais e de Usinagem
Av. Paulista, 1313 - 7º andar - conj. 707 - CEP 01311-923 - Bela
Vista - São Paulo - SP
Tel: 0xx11 3251-5411 - Fax: 0xx11 3251-5192 - E-mail: cb60@
sinafer.org.br ou [email protected]
STRUCTURE
The Brazilian Committees are the operational cells
of ABNT; they are coordination and planning agencies
for the standardization activities developed by the
Study Commissions. The “CBs” are normally formed by
a Superintendent or Manager, elected by the members
of ABNT, and a Technical Secretary, generally sponsored
by the most important representative of the sector.
With regard to CB-60, - it is represented by SINAFER.
The Study Commissions “Comissões de Estudo”
- CEs) are the operational cells of the Brazilian
instituições governamentais, não governamentais e empresas
produtoras e consumidoras (produtos e serviços). Por serem as
únicas responsáveis pela qualidade do conteúdo técnico das
Normas que desenvolvem, essas Comissões têm como obrigação
a revisão periódica dessas Normas, mantendo-as sempre atuais
em relação as suas similares internacionais, podendo, porém,
adaptá-las às especificidades técnicas encontradas no Brasil.
Para mais informações sobre as Comissões de Estudo do
CB-60, formas de participação, funcionamento, ou para propor a
abertura de novas Comissões de Estudo, favor entrar em contato
com a Secretaria do Comitê através do email: [email protected].
br ou [email protected]
CE:60.000.01 – Ferramentas Manuais e de Usinagem
Escopo: Normalização em ferramentas destinadas a
utilização manual, excluindo-se as ferramentas utilizadas com
elemento e/ou equipamento elétrico, hidráulico ou pneumático
que desabone ou altere a qualidade do produto, salvo quando
especificado em norma.
CE:60.000.02 – Usinagem
Escopo: Normalização de Ferramentas de Usinagem,
podendo ser usadas com elemento ou equipamentos elétrico,
hidráulico ou pneumático, no que concerne a requisitos,
métodos de ensaio e segurança, excluindo-se as ferramentas de
usinagem elétricas.
> ABNT/CB-60 – COMITÉ BRASILEÑO DE
HERRAMIENTAS MANUALES Y MECANIZADAS
PRESENTACIÓN
El proceso de normalización es vital para la
economía - tanto para la producción de consumo
interno como para la destinada a la exportación.
Sin la normalización resulta imposible lograr
la calidad en los procedimientos repetitivos que
lastran las actividades económicas, lo intercambios
comerciales y en especial la producción.
La competencia internacional en bases
tecnológicas, escena que se presenta a nuestro
comercio exterior, exige que nuestros empresarios
busquen informaciones objetivas sobre la
implantación de Sistemas de Calidad y utilización
de Normas Técnicas para mejoría de los niveles de
productividad, que aseguren su competitividad y
permanente presencia en los mercados exteriores.
Con la necesidad manifestada por la industria
y por consumidores de haber normas técnicas
brasileñas para el Sector de Herramientas Manuales
y Mecanizadas, la ABNT - Asociación Brasileña de
Normas Técnicas creó en 2008, el CB-60 - Comité
Brasileño de Herramientas Manuales y Mecanizadas,
con sede en SINAFER - Sindicato de la Industria de
Artefactos de Hierro, Metales y Herramientas en
General en el Estado de Sao Paulo.
La ABNT/CB-60 - Comité Brasileño de Herramientas
Manuales y Mecanizadas tiene papel fundamental en
el proceso de modernización de este país.
ESTRUCTURA
Los Comités Brasileños son células operativas de
ABNT, son órganos de coordinación y planeamiento
de las actividades de normalización desarrolladas
por las Comisiones de Estudio. Los CB por lo
normal están constituidos de un Superintendente
o Gestor, elegido por los socios de la ABNT, y una
Secretaria Técnica, generalmente patrocinada por el
representante más expresivo del sector. En cuanto al
CB-60, él está representado por SINAFER.
Comisiones de Estudio (CE) son las células
operativas de los Comités Brasileños. Son los foros
técnicos donde se desarrollan las Normas voluntarias
en nuestro país. Ellas tienen un ámbito de actuación
específico, restringido a un objeto previamente
28 _ 29
> CB 60
Garantia de qualidade
há 55 anos.
> CB 60 > cB 60
Committees. They are technical forum where the
voluntary Standards are developed in our country.
They have a specific field of application, restricted to a
scope previously approved by the Technical Council of
ABNT.
Representatives of Universities, institutes,
governmental institution, non governmental
institutions and manufacturing companies and
consumers participate of these commissions, by means
of voluntary work (products and services). As they are
the single responsible for the quality of the technical
contents of the Standards developed by them, these
Commissions has as obligation the periodical review
of the Standards, to keep them updated with regard to
the international Standards, and may adapt them to
the technical specifications available in Brazil.
For further information about the Study
Commissions of CB-60, the participation means, their
operation, or to propose the opening of new Study
Commissions, please, contact the Committee Secretary
by e-mail to: [email protected] or [email protected]
CE:60.000.01 – Manual and Machining Tools
Scope: Issuing of Standards for tools that cover the
use of manual tools, excluding those used with electric,
hydraulic or pneumatic elements and/or equipment
that may damage or alters the quality of the product,
except when specified in a Standard.
CE:60.000.02 – Machining
Scope: Issuing of Standards for Machining tools,
that may be used with electric, hydraulic or pneumatic
element or equipment as to requirements, test methods
and safety, excluding the electric machining tools.
HOW TO PARTICIPATE
Join the Study Commissions of CB-60, sending an
e-mail to the Technical Secretary of the Committee,
mentioning the complete name, correspondence
address, and e-mail, telephone and represented entity/
company.
Request also the study of a new standard or the
review of an existing one!
Technical Secretary of CB-60 - “Comitê Brasileiro
de Normalização de Manual tools e de Usinagem”
(Brazilian Committee of Manual and Machine Tools
Standardization)
Av. Paulista, 1313 - 7º andar - conj. 707 - CEP 01311923 - Bela Vista - São Paulo - SP
Tel: 0xx11 3251-5411 - Fax: 0xx11 3251-5192 E-mail: [email protected] ou [email protected]
aprobado por el Consejo Técnico de la ABNT.
Participan en esas Comisiones, a través
de
trabajos
voluntarios,
representantes
de
universidades,
institutos,
organismos
gubernamentales, no gubernamentales y empresas
productoras y consumidoras (productos y servicios).
Como son las únicas responsables de la calidad del
contenido técnico de las Normas que desarrollan,
esas Comisiones tienen por obligación la revisión
periódica de dichas Normas, manteniéndolas
siempre actuales con respecto a sus similares
internacionales, aunque se faculta auxiliarles as
especificidades técnicas encontradas no Brasil.
Para más informaciones sobre las Comisiones
de Estudio del CB-60, formas de participación,
funcionamiento, o para plantear la abertura de
nuevas Comisiones de Estudio, por favor, póngase
en contacto con la Secretaría del Comité a través del
e-mail: [email protected] o [email protected]
CE:60.000.01 – Herramientas Manuales y
Mecanizadas
Objeto: Normalización de herramientas
destinadas al uso manual, excluyéndose las
herramientas utilizadas con elemento y/o
equipamiento eléctrico, hidráulico o neumático que
deshabilite o altere la calidad del producto, salvo
cuando especificado en norma.
CE:60.000.02 – Mecanizado
Objeto:
Normalización
de
Herramientas
Mecanizadas, pudiéndose usar con elemento o equipo
eléctrico, hidráulico o neumático, en lo que atañe a
requisitos, métodos de ensayo y seguridad, excluyéndose
las herramientas mecanizadas eléctricas.
CÓMO PARTICIPAR
Participe en las Comisiones de Estudio del CB60, enviándole un e-mail a la Secretaría Técnica
del Comité con su nombre, dirección para envío de
correspondencia, e-mail de contacto, teléfono y
entidad/empresa que representa.
¡Solicite también o estudio de una nueva norma
o la revisión de una norma ya existente!
Secretaria Técnica do CB-60 - Comité Brasileño
de Normalización de Herramientas Manuales y
Mecanizadas
Av. Paulista, 1313 - 7º andar - conj. 707 - CEP
01311-923 - Bela Vista - Sao Paulo - SP
Telf.: 0xx11 3251-5411 - Fax: 0xx11 3251-5192 E-mail: [email protected] o [email protected]
ABNT/CB-60 – Comitê Brasileiro de Normalização de
Ferramentas Manuais e de Usinagem
ABNT/CB-60 – Brazilian Committee of Manual and Machine
Tools Standardization
ABNT/CB-60 – Comité Brasileño de Normalización de
Pastilhas de
torneamento e fresamento
Herramientas Manuales y Mecanizadas
Superintendente ou Gestor
Superintendent or Manager
Superintendente o Gestor
Pastilhas Especiais
Secretaria Técnica
Technical Secretary
Secretaria Técnica
Comissões de Estudo
Study Commissions
Comisiones de Estudio
Peças para
aplicações de desgaste
Ferramentas Manuais e Dispositivos
Manual tools and devices
Herramientas Manuales y Dispositivos
Aplicações Especiais
Usinagem
Machining
Mecanizado
(11)
5696-4800
[email protected]
www.brassinter.com.br
30 _ 31
> CB 60
> CB 60 > cB 60
NBR10773
Mallets - Dimensions, shape and mass
ACERVO NORMATIVO
LIST OF STANDARDS
ACERVO NORMATIVO
Código
Título
Code
Name
Código
Título
NBR6169
Ferramentas de usinagem - Grupo de aplicação
Machining tools - Application group
Mazos - Dimensiones, formas y masa
NBR10774
Olhal de martelo - Dimensões
Hammer Auger - Dimensions
Martillo-punzón para herreros - Dimensiones, formas y masa
NBR10775
Cabos de madeira para martelos
Wooden Holders for hammers
Martillo para corte en frío - Dimensiones y masa
NBR10973
Cabos de madeira para martelos até 2 kg - Dimensões
Wooden holders for hammers of up to 2 kg - Dimensions
Alicate de corte frontal - Dimensiones
NBR10974
Cabos de madeira para malhos acima de 2 kg - Dimensões
Wooden holders for sledgehammer above 2 kg - Dimensions
Alicate o Pinza de Punta Media Caña - Dimensiones
NBR11812
Martelo para mecânica tipo pena - Dimensões e massa
Hammer for mechanics type feather - Dimensions and Mass
Destornillador simple angular
NBR11814
Martelo de alumínio
Aluminum hammer
Destornillador cruzado angular
NBR12471
Martelo de borracha
Rubber hammer
Cabezal Plano para Destornillador - Formas y dimensiones
NBR12472
Marretas e malhos - Dimensões e massa
Mallets and sledgehammer - Dimensions and Mass
Cabezal Estrella para Destornillador - Formas y dimensiones
NBR14886
Cabos de madeira para marretas - Dimensões e formas
Wooden holders for Mallets - Dimensions and shape
Mangos de madera para almádemas - Dimensiones y formas
Ferramentas manuais - Martelo tipo unha - Requisitos gerais
Manual tools - Nail type Hammer - Overall requirements
Herramientas manuales - Martillo uña - Requisitos generales
NBR14887
Ferramentas manuais - Martelo tipo bola - Requisitos gerais
Manual tools - Ball type hammer - Overall requirements
Herramientas manuales - Martillo de bola - Requisitos generales
NBR14888
Ferramentas manuais - Martelo tipo pena - Requisitos gerais
Manual tools - Feather type hammer - Overall requirements
Almádemas y mallos - Dimensiones y masa
NBR10772
Ponteira de fenda cruzada - Formas e dimensões
Cross slot tip - Shapes and Dimensions
Martillo de caucho
NBR10771
Ponteira de fenda simples - Formas e dimensões
Simple slot tip - Shapes and Dimensions
Martillo de aluminio
NBR10770
Chave-de-fenda cruzada angular
Cross angular screwdriver
Martillo para mecánica tipo peña o pluma - Dimensiones y masa
NBR10769
Chave-de-fenda simples angular
Simple angular screwdriver
Mangos de madera para martillos por encima de 2 Kg. - Dimensiones
NBR10767
Alicate de bico meia cana - Dimensões
Half round file type pliers - Dimensions
Mangos de madera para martillos hasta 2 Kg. - Dimensiones
NBR10765
Alicate de corte frontal - Dimensões
Pliers for front cutting - Dimensions
Mangos de madera para martillos
NBR10764
Martelo para corte a frio - Dimensões e massa
Hammer for cold cutting - Dimensions and Mass
Ojal de martillo - Dimensiones
NBR10762
Martelo-punção para ferreiros - Dimensões, formas e massa
Punch hammer for Hammersmith - Dimensions, shape and mass
Herramientas Mecanizadas - Grupo de aplicación
NBR10761
Macetes - Dimensões, formas e massa
Herramientas manuales - Martillo pena o peña - Requisitos generales
NBR14985
Ferramentas manuais - Chave de fenda simples - Requisitos gerais
Manual tools - Simple screwdriver - Overall requirements
Herramientas manuales - Destornillador Plano - Requisitos generales
32 _ 33
> CB 60
> CB 60 > cB 60
NBR14986
NBR14987
Ferramentas manuais - Chave de fenda cruzada - Requisitos gerais
NBR9705
Manual tools - Cross Screwdriver - Overall requirements
Pliers for retention rings for axles - Dimensions
Herramientas manuales - Destornillador Estrella - Requisitos generales
Alicate para anillos de sujeción para ejes - Dimensiones
Ferramentas manuais - Ponteira de fenda simples - Requisitos gerais
NBR9706
Manual tools - Tip of simple opening - Overall requirements
Ferramentas manuais - Ponteira de fenda cruzada - Requisitos gerais
Alicates para anillos de retención para agujeros - Dimensiones
NBR9707
Manual tools - Cross split tip - General requirements
Alicate de corte frontal, central e lateral - Verificação de corte e deformação permanente dos cabos
Alicate de corte frontal, central y lateral - Verificación de corte y deformación permanente de los
Alicates de punta redonda con mandíbula corta - Dimensiones
NBR13323
Manual Reamer for tapered pins Shapes and Dimensions
Wrenches and sockets - Opening - Dimensions
Alesador manual para pinos cónicos - Formas y Dimensiones
NBR13324
Manual reamer for Morse cones - Shapes and Dimensions
Tap wrench for die chaser - Shapes and Dimensions
Alesador manual para conos morse - Formas y Dimensiones
NBR13325
Chaves manuais de encaixe para acionadores com quadrado externo para soquetes - Verificação do
Fitting manual wrenches for actuators with external square for sockets - Verification of the test
Alesador manual para conos métricos - Formas y Dimensiones
NBR14118
Macho para roscar tubos - Tolerancias de la parte roscada del macho
Insulation for manual tools up to 1000 V
Macho para roscar (manual) - Juego tres piezas - Rosca métrica ISO normal M 1 hasta M 68
NBR14337
Macho para roscar porcas - Rosca métrica ISO normal M 3 até M 68
Alicate universal - Dimensões
Tap to screw nuts - Metric thread ISO normal M 3 up to M 68
Universal pliers - Dimensions
Macho para roscar tuercas - Rosca métrica ISO normal M 3 hasta M 68
NBR14515
Macho para roscar - Jogo de duas peças para roscas Pg 7 até Pg 48 para conexões de eletrodutos
Alicate de bico chato - Dimensões
rígidos
Flat tip pliers - Dimensions
Tap to screw - Set of two pieces for threads Pg 7 up to Pg 48 for connections of rigid electro-ducts
Alicate de punta plana - Dimensiones
Macho para roscar - Juego de dos piezas para roscas Pg 7 hasta Pg 48 para conexiones de
Alicate de bico redondo - Dimensões
Round tip pliers - Dimensions
NBR9704
Macho para roscar (manual) - Jogo de três peças - Rosca métrica ISO normal M 1 até M 68
Tap to screw (manual) - Set of three pieces - Metric thread ISO normal M 1 up to M 68
Alicate universal - Dimensiones
NBR9703
NBR14336
Isolação para ferramentas manuais até 1000 V
Aislamiento para herramientas manuales hasta 1000 V
NBR9702
Macho para roscar tubos - Tolerâncias da parte roscada do macho
Tap to screw tubes - Tolerances of the threaded part of the tap
Llaves manuales de enganche para accionadotes con cuadrado externo para bocallaves - Verificación
del momento de ensayo
Alargador manual para cones métricos - Formas e Dimensões
Manual Reamer for metric cones - Shapes and Dimensions
moment
NBR9701
Alargador manual para cones morse - Formas e Dimensões
Desandador para cossinete - Formas e dimensões
momento de ensaio
NBR9699
Alargador manual para pinos cônicos - Formas e Dimensões
Chaves e soquetes - Abertura - Dimensões
Manija para Tarraja - Formas y dimensiones
NBR7877
Alicates de bico redondo com mandíbula curta - Dimensões
Pliers with round tip with short jaws - Dimensions
Llaves y bocallaves - Abertura - Dimensiones
NBR6421
Pinzas sujetadoras deslizantes - Dimensiones
NBR9708
Front cut pliers, central and lateral - Checking the cut and permanent deformation of the cables
mangos
NBR6415
Alicates prendedores com articulação deslizante - Dimensões
Fastening pliers with sliding articulations - Dimensions
Herramientas manuales - Cabezal Estrella para Destornillador - Requisitos generales
NBR6399
Alicates para anéis de retenção para furos - Dimensões
Pliers for retaining rings for holes - Dimensions
Herramientas manuales - Cabezal Plano para Destornillador - Requisitos generales
NBR14988
Alicate para anéis de retenção para eixos - Dimensões
electroductos rígidos
NBR14517
Macho para roscar (manual) - Jogo de duas peças - Roscas para tubos G 1/16 até G 4 e Rp 1/16 até
Alicate de punta redonda - Dimensiones
Rp 4
Alicate de corte diagonal - Dimensões
Tap to screw (manual) - set of two pieces - Threads for G 1/16 tubes up to G 4 and Rp 1/16 up to
Diagonal cutting pliers - Dimensions
Rp 4
Alicate de corte diagonal - Dimensiones
Macho para roscar (manual) - Juego de dos piezas - Roscas para tubos G 1/16 hasta G 4 y Rp 1/16
hasta Rp 4
34 _ 35
> CB 60
> CB 60 > cB 60
NBR14655
NBR14678
NBR6427
NBR7260
Cossinete redondo para roscar - Nomenclatura e terminologia
NBR12509
Round die chaser for screwing - Denominations and terminology
Diameters of rods and drag squares for rotary tools
Terraja redonda para roscar - Nomenclatura y terminología
Diámetros de vástagos y cuadrados de arrastre para herramientas rotativas
Cossinete redondo para roscar - Roscas Pg 7 até Pg 48 para eletrodutos rígidos
NBR12628
NBRISO4230
NBRISO4231
NBRISO7226
NBR10059
Reamers for automatic machines - Dimensions
Terraja redonda para roscar - Roscas Pg 7 hasta Pg 48 para electroductos rígidos
Alesadores para máquinas automáticas - Dimensiones
Desandador para macho
NBR13105
NBR11406
NBR12322
NBR12425
NBR12496
Broca escalonada múltipla - Haste cônica para furos passantes e escareamentos de 90 graus -
Tap wrench to tap
Dimensões e tolerâncias
Manija para macho
Multiple stepped drill - Tapered rod for passing holes and reaming of 90 degrees - Dimensions and
Machos para roscar
Tolerances
Taps for screwing
Broca escalonada múltipla - Vástago cónico para agujeros pasantes y escariados de 90 grados -
Cossinete redondo para roscar manual ou à máquina e desandador
Dimensiones y tolerancias
NBR13120
Broca escalonada múltipla - Haste cônica para furos passantes e escareamentos de 180 graus -
Round die chaser to screw manually or with a machine and tap wrench
Dimensões e tolerâncias
Terraja redonda para roscar manual o por máquina y manija
Multiple stepped drill - Tapered rod for passing holes and reaming of 180 degrees - Dimensions and
Cossinete redondo para roscar manual ou à máquina - Roscas cônicas para tubos - Série R
Tolerances
Round die chaser to screw manually or with a machine - Tapered threads for tubes - R Series
Broca escalonada múltiple - Vástago cónico para agujeros pasantes y escariados de 180 grados -
Terraja redonda para roscar manual o por máquina - Roscas cónicas para tubos - Serie R
Dimensiones y tolerancias
Cossinete redondo para roscar manual ou à máquina - Roscas paralelas para tubos - Série G
NBR13126
Alargador para máquinas, com haste cone Morse, pastilhas de metal duro e parte cortante longa -
Round die chaser to screw manually or with a machine - Parallel threads for tubes - G Series
Formas e dimensões
Terraja redonda para roscar manual o por máquina - Roscas paralelas para tubos - Serie G
Reamer for machines, with Morse cone rod, hard metal pads and long cutting part - Shapes and
Cossinete sextavado para roscar
Dimensions
Hexagonal die chaser for screwing
Alesador para máquinas, con vástago cono Morse, pastillas de metal duro y parte cortante larga -
Terraja sextavada para roscar
Formas y dimensiones
Fresa de topo com haste cônica para rasgos - Dimensões
NBR13135
Top mill with tapered rod for tears - Dimensions
NBR10060
Alargadores para máquinas automáticas - Dimensões
Round die chaser for threading - Pg 7 threads up to Pg 48 for rigid electro-ducts
Machos para roscar
NBRISO2568
Diâmetros de hastes e quadrados de arraste para ferramentas rotativas
Broca escalonada múltipla - Haste cilíndrica para furos passantes e escareamento de 90 graus Dimensões e tolerâncias
Fresa de mango con vástago cónico para roturas - Dimensiones
Multiple stepped drill - Cylindrical rod for passing holes and reaming of 90 degrees - Dimensions
Fresa de topo com haste cônica para rasgos
and Tolerances
Top mill with tapered rod for slots
Broca escalonada múltiple - Vástago cilíndrico para agujeros pasantes y escariado de 90 grados -
Fresa de mango con vástago cónico para roturas
Dimensiones y tolerancias
Ferramentas de corte para usinagem
NBR13136
Broca escalonada múltipla - Haste cilíndrica para furos passantes e escareamento de 180 graus -
Cutting tools for machining
Dimensões e tolerâncias
Herramientas de corte para mecanización
Multiple stepped drill - Cylindrical rod for passing holes and reaming of 180 degrees - Dimensions
Alargador sem haste com furo cônico - Formas e dimensões
and Tolerances
Reamer without rod, with tapered hole - Shapes and Dimensions
Broca escalonada múltiple - Vástago cilíndrico para agujeros pasantes y escariado de 180 grados -
Alesador sin vástago con ojete cónico - Formas y dimensiones
Dimensiones y tolerancias
Alargador manual - formas e dimensões
NBR13137
Broca escalonada múltipla - Haste cilíndrica para furos a serem roscados e rebaixados - Dimensões
Manual reamer - Shapes and Dimensions
e tolerâncias
Alesador manual - formas y dimensiones
Multiple stepped drill - Cylindrical rod for holes to be threaded and lowered - Dimensions and
Haste com cone morse para alargadores e brocas calibradores postiços - Dimensões
Tolerances
Rod with Morse cone for calibration reamers and drills inserts - Dimensions
Broca escalonada múltiple - Vástago cilíndrico para agujeros que se van a roscar y rebajar -
Vástago con cono morse para alesadores y brocas calibradoras postizas - Dimensiones
Dimensiones y tolerancias
36 _ 37
> CB 60
> CB 60 > cB 60
NBR13138
NBR13139
Broca escalonada múltipla - Haste cônica para furos a serem roscados e rebaixados ou escareados -
NBR13330
Formas e Dimensões
Multiple stepped drill - tapered rod for holes to be threaded and lowered or reamed - Dimensions
Reamer for machines with cylindrical rod, hard metal pads and the long cutting part - Shapes and
and Tolerances
Dimensions
Broca escalonada múltiple - Vástago cónico para agujeros que se van a roscar, rebajar o escariar -
Alesador para máquinas con vástago cilíndrico, pastillas de metal duro y parte cortante larga -
Dimensiones y tolerancias
Formas y Dimensiones
Broca helicoidal extralonga - Haste cônica - Dimensões e tolerâncias
NBR13331
Extra-long helical drill - Tapered rod - Dimensions and Tolerances
NBR13195
Broca alargadora com pastilhas de metal duro - Dimensões
NBR13303
Alesador para máquinas para cono Morse, vástago cónico - Formas y Dimensiones
NBR13364
Reamer for automatic machines with hard metal pads - Shapes and Dimensions
Broca alesadora con pastillas de metal duro - Dimensiones
Alesador para máquinas automáticas con pastillas de metal duro - Formas y dimensiones
Alargador para máquinas, com haste cilindrica com pastilhas de metal duro e parte cortante curta
NBR13442
NBR13326
NBR13327
NBR13329
Alargador sem haste
- Formas e dimensões
Reamer with no rod
Reamer for machines, with cylindrical rod with com hard metal pads and short cutting part - Shapes
Alesador sin vástago
NBR13443
Alargador sem haste com furo cônico e pastilha de metal duro - Forma e dimensões
Alesador para máquinas, con vástago cilíndrico con pastillas de metal duro y parte cortante corta -
Reamer with no rod with tapered hole and hard metal pad - Shape and Dimensions
Formas y dimensiones
Alesador sin vástago con agujero cónico y pastilla de metal duro - Forma y dimensiones
Fresas para ranhuras de chavestas meia-cana - Formas e Dimensões
NBR14117
Machos retificados para roscar - Rosca métrica ISO com campo de tolerância 4H até 8H e 4G até 6G
Mills for half round file crosspieces grooves - Shapes and Dimensions
para roscas normal e fina - Tolerância de fabricação da parte da rosca
Fresas para ranuras de llaves media caña - Formas y Dimensiones
Rectified taps to screw - Metric thread ISO with tolerance range of 4H up to 8H and 4G up to 6G for
Alargador para máquinas com haste cilíndrica e pescoço - Formas e dimensões
normal and slender threads - Tolerances for the threaded part manufacturing
Reamer for machines with cylindrical rod and neck - Shapes and Dimensions
Machos rectificados para roscar - Rosca métrica ISO con clavo de tolerancia 4H hasta 8H y 4G hasta
Alesador para máquinas con vástago cilíndrico y cuello - Formas y dimensiones
NBR13304
Alargador para máquinas automáticas com pastilhas de metal duro - Formas e dimensões
Drill Reamer with hard metal pads - Dimensions
and Dimensions
NBR13302
Alargador para máquinas para cone Morse, haste cônica - Formas e Dimensões
Reamer for cone Morse machines, tapered rod - Shapes and Dimensions
Broca helicoidal extra larga - Vástago cónico - Dimensiones y tolerancias
NBR13140
Alargador para máquinas com haste cilíndrica, pastilhas de metal duro e parte cortante longa -
Dimensões e tolerâncias
Alargador para máquinas com haste cônica Morse - Formas e dimensões
6G para roscas normal y fina - Tolerancia de fabricación de la parte de la rosca
NBR14308
Macho para roscar - Nomenclatura das principais formas e conceitos
Reamer for machines with Morse tapered rod - Shapes and Dimensions
Tap to screw - Names of the main shapes and concepts
Alesador para máquinas con vástago cónico Morse - Formas y dimensiones
Macho para roscar - Nomenclatura de las principales formas y conceptos
Alargador para máquinas para cones métricos - haste cônica - Formas e Dimensões
NBR14338
Macho para roscar à máquina, com haste reforçada - Rosca métrica ISO normal M 1 até M 10
Reamer for machines with metric cones - tapered rod - Shapes and Dimensions
Tap to screw to the machine, with reinforced rod - Metric thread ISO normal M 1 up to M 10
Alesador para máquinas para conos métricos - vástago cónico - Formas y Dimensiones
Macho para roscar a la máquina, con vástago reforzado - Rosca métrica ISO normal M 1 hasta M 10
Alargador para máquinas - haste cilíndrica para furos cônicos - Formas e Dimensões
NBR14394
Macho para roscar à máquina, com haste passante - Rosca métrica ISO fina M 1,6 até M 52
Reamer for machines - cylindrical rod for tapered holes - Shapes and Dimensions
Tap to screw to the machine, with passing rod - Metric thread ISO slender M 1,6 up to M 52
Alesador para máquinas - vástago cilíndrico para ojetes cónicos - Formas y Dimensiones
Macho para roscar a la máquina, con vástago pasante - Rosca métrica ISO fina M 1,6 hasta M 52
Alargador para máquinas com haste cone Morse e pastilhas de metal duro - Parte de corte curta -
NBR14427
Macho para roscar à máquina com haste passante - Roscas para tubos G 1/16 até G 2 e Rp 1/16 até
Formas e dimensões
Rp 2
Reamer for machines with Morse cone rod and hard metal pads - Short cutting part - Shapes and
Tap to screw to the machine with passing rod - Threads for G 1/16 tubes up to G 2 and Rp 1/16 up
Dimensions
to Rp 2
Alesador para máquinas con vástago cono Morse y pastillas de metal duro - Parte de corte corta -
Macho para roscar a la máquina con vástago pasante - Roscas para tubos G 1/16 hasta G 2 y Rp 1/16
Formas y dimensiones
hasta Rp 2
38 _ 39
> CB 60
> CB 60 > cB 60
NBR14516
Macho para roscar à máquina com haste passante para roscas PG 7 até Pg 48 para conexões de
NBR6681
eletrodutos rígidos
External and internal fitting squares for manual screwing tools
Tap to screw to the machine with passing rod for PG 7 threads up to Pg 48 for rigid electro-ducts
connections
NBR6175
NBR6176
NBR6377
Cuadrados de enganche externos e internos para herramientas manuales de atornillar
NBR7432
Helical drill of high speed steel
de electroductos rígidos
Broca helicoidal de acero ligero
Processos mecânicos de usinagem
NBR7436
Helical drill with tapered rod - normal series
Procesos mecánicos de industrialización
Broca helicoidal con vástago cónico - Serie normal
Brocas helicoidais
NBR7437
Calibration drill with tapered rod - normal series - High speed steel
Brocas helicoidales
Broca calibradora con vástago cónico - Serie normal - Acero ligero
Furos de Centro - Formas e Dimensões
NBR7438
Hastes cônicas com cone Morse e cone métrico - Formas e dimensões
NBR6383
Linguetas de arraste para ferramentas de haste cilíndrica - Dimensões e Tolerâncias
Broca helicoidal con vástago cilíndrico - Serie normal
NBR7439
Broca helicoidal con vástago cilíndrico para perforar con auxilio de casquillos de guía
NBR7440
Broca helicoidal com haste cilíndrica - Série longa
Drag pawls for cylindrical rod tools - Dimensions and Tolerances
Helical drill com Cylindrical rod- Long series
Espigas de arrastre para herramientas de vástago cilíndrico - Dimensiones y Tolerancias
Broca helicoidal con vástago cilíndrico - Serie larga
Escareadores 60º - Formato e Dimensões
NBR7441
Broca helicoidal com haste cilíndrica - Série extralonga
60º reamers - Shape and Dimensions
Helical drill com Cylindrical rod- Extra-long series
Escariadores 60º - Formato y Dimensiones
Broca helicoidal con vástago cilíndrico - Serie extralarga
Escareadores 90º - Formato e Dimensões
NBR7442
Broca helicoidal com haste cilíndrica - Série curta
90º Reamers - Shape and Dimensions
Helical drill com Cylindrical rod- Short series
Escariadores 90º - Formato y Dimensiones
Broca helicoidal con vástago cilíndrico - Serie corta
Escareadores 120º - Formato e Dimensões
NBR7443
Brocas para centrar 60 graus - Forma R, A e B
Micro broca
NBR7479
Broca helicoidal - Inspeção dimensional
Helical drill - Dimensional inspection
Drills to center 60 degree - Shapes R, A and B
Broca helicoidal - Inspección dimensional
Brocas para centrar 60 grados - Forma R, A y B
Furos, chavestas, rasgos para chavetas e linguetas de arraste, utilizados em ferramentas com furos
Microbroca
Micro-drill
Escariadores 120º - Formato y Dimensiones
NBR6441
Broca helicoidal com haste cilíndrica para furar com auxílio de buchas de guia
Helical drill com cylindrical rod to drill with the held of guide bushings
120º reamers - Shape and Dimensions
NBR6386
Broca helicoidal com haste cilíndrica - Série normal
Helical drill com Cylindrical rod - normal series
Vástagos cónicos con cono Morse y cono métrico - Formas y dimensiones
NBR6382
Broca calibradora com haste cônica - Série normal - Aço rápido
Helical drills
Tapered rods with Morse cone and metric cone- Shapes and Dimensions
NBR6381
Broca helicoidal com haste cônica - Série normal
Mechanical machining processes
Agujeros de Centro - Formas y Dimensiones
NBR6380
Broca helicoidal de aço rápido
Macho para roscar a la máquina con vástago pasante para roscas PG 7 hasta Pg 48 para conexiones
Center holes - Shapes and Dimensions
NBR6379
Quadrados de encaixe externos e internos para ferramentas manuais de parafusar
NBR7486
Alargador - Tolerância de fabricação
cilíndricos e cônicos de conicidade 1:30
Reamer - Manufacturing Tolerances
Holes, crosspieces, crosspieces and pawl drag rips, used in tools with cylindrical and tapered holes
Alesador - Tolerancia de fabricación
of 1:30 taper.
NBR7487
Alargador com haste
Agujeros, clavijas, rasgones para clavijas y espigas de arrastre, utilizados en herramientas con
Reamer com haste
agujeros cilíndricos y cónicos de conicidad 1:30
Alesador con vástago
40 _ 41
> CB 60
> CB 60 > cB 60
NBR7488
NBR7489
Broca helicoidal com haste cônica reforçada
NBRISO513
Helical drill with reinforced tapered rod
Denominação dos grupos principais e grupos de aplicação
Broca helicoidal con vástago cónico reforzada
Classification and application of hard metals to machine established cut edges - Denomination of
Alargador - Recomendação de construção
main groups and application groups
Reamer - Construction recommendation
Clasificación y aplicación de metales duros para el mecanizado con aristas de corte definidas Denominación de los grupos principales y grupos de aplicación
Alesador - Recomendación de construcción
NBR7490
NBR7491
NBR7492
Broca helicoidal com haste cônica e pastilha de metal duro para metais
NBRISO529
NBR7494
NBR7495
NBR8046
Short tap piece to screwing manually or with machines
Broca helicoidal con vástago cónico y pastilla de metal duro para metales
Macho corto para roscar en máquinas y manual
Broca calibradora helicoidal com haste cônica - Série longa - Aço rápido
NBR10044
Dimensões
Broca calibradora helicoidal con vástago cónico - Serie larga - Acero ligero
Pads holder - Single cut tool for lathe processing of pieces and copy with interchangeable pads -
Broca helicoidal com haste cilíndrica e pastilha de metal duro para metais
Dimensions
Helical drill with cylindrical rod and hard metal pad for metal
Porta pastillas - Herramienta mono cortante para tornear y copiar con pastillas intercambiables -
Broca calibradora helicoidal com haste cilíndrica - Série normal - Aço rápido
Dimensiones
NBR10045
A type capsules, for interchangeable pads - Dimensions
Broca calibradora helicoidal con vástago cilíndrico - Serie normal - Acero rápido
Cápsulas tipo A, para pastillas intercambiables - Dimensiones
Alargador de furo para rebite - Forma e dimensões
NBR10046
Pads holder and capsules
Alesador de agujero para remache - Forma y dimensiones
Porta pastillas y cápsulas
Broca helicoidal com haste cônica para furar com auxilio de bucha de guia
NBR13470
Porta-ferramentas do tipo cônico e pinos de retenção para troca automática - Formas e dimensões
Helical drill with tapered rod to bore with the help of guide bushing
Tapered type tools holder and retention pins for automatic change - Shapes and Dimensions
Broca helicoidal con vástago cónico para perforar con auxilio de casquillo de guía
Porta herramientas del tipo cónico y pinos de retención para cambio automático - Formas y
Broca calibradora sem haste, com furo cônico - aço rápido
dimensiones
NBR6376
Pastilhas de metal duro para ferramentas de usinagem
Broca calibradora sin vástago, con agujero cónico - acero ligero
Hard metal pads for machine tools
Macho retificado para roscar de aço rápido - Especificação
Pastillas de metal duro para herramientas mecanizadas
NBR6433
Dimensões de pastilhas intercambiáveis de metal duro
Dimensions of interchangeable pads of hard metal
Dimensiones de pastillas intercambiables de metal duro
Alargador para máquinas com haste cilíndrica passante - Formas e dimensões
Reamer for machines with cylindrical passing rod -Shapes and Dimensions
NBR6450
Pastilhas intercambiáveis para ferramentas de usinagem
Alesador para máquinas con vástago cilíndrico pasante - Formas y dimensiones
Interchangeable pads for machining tools
Fresa de topo com haste cilíndrica
Pastillas intercambiables para herramientas mecanizadas
Top mill with cylindrical rod
NBR9984
Porta-pastilhas e cápsulas
Hole Reamer for rivet - Shape and Dimensions
Macho rectificado para roscar de acero liviano - Especificación
NBR9975
Cápsulas tipo A, para pastilhas intercambiáveis - Dimensões
Calibrating helical drill with cylindrical rod - Normal series - High speed steel
Machined tap for high speed steel threading - Specification
NBR8464
Porta-pastilhas - Ferramenta monocortante para tornear e copiar com pastilhas intercambiáveis -
Calibrating helical drill with tapered rod - Long series - High speed steel
Calibrating drill without rod, with tapered hole - high speed steel
NBR8191
Macho curto para roscar em máquinas e manual
Helical drill with tapered rod and hard metal pad for metal
Broca helicoidal con vástago cilíndrico y pastilla de metal duro para metales
NBR7493
Classificação e aplicação de metais duros para a usinagem com arestas de corte definidas -
NBR9439
Pastilhas intercambiáveis de metal duro com furo de fixação cilíndrico - Dimensões
Fresa de mango con vástago cilíndrica
Interchangeable pads made of hard metal with cylindrical fastening hole - Dimensions
Fresa de topo com haste cilíndrica - Dimensões
Pastillas intercambiables de metal duro con agujero de sujeción cilíndrico - Dimensiones
Top Mill with cylindrical rod - Dimensions
Fresa de mango con vástago cilíndrica - Dimensiones
NBR9582
Pastilha intercambiável de metal duro para fresas - Dimensões
Interchangeable pad made of hard metal for milling devices - Dimensions
Pastilla intercambiable de metal duro para fresas - Dimensiones
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide > Guía de Herramientas Sinafer
1“>ʏˆ˜…>ÊVœ“«iÌ>Ê`iÊ܏ÕXªiÃ
Ê
œœ«iÀ/œœÃÊÌi“Ê“>ˆÃÊ`iÊÎÓÊ>˜œÃÊ`iÊÌÀ>`ˆXKœÊ˜œÊÀ>ȏÊiÊ«œÃÃՈÊՓ>ʏˆ˜…>ÊVœ“«iÌ>Ê«>À>Ê>Ãʓ>ˆÃÊ
Û>Àˆ>`>ÃʘiViÃÈ`>`iÃÊiʘ‰ÛiˆÃÊ`iÊi݈}k˜Vˆ>Ê«ÀœwÃȜ˜>°ÊÊ-Õ>ÃÊviÀÀ>“i˜Ì>ÃÊÃKœÊ«Àœ`Õâˆ`>ÃÊ`iÊ>VœÀ`œÊ
Vœ“Ê>Ãʓ>ˆÃÊÀˆ}œÀœÃ>ÃʘœÀ“>Ãʈ˜ÌiÀ˜>Vˆœ˜>ˆÃÊ`iʵÕ>ˆ`>`i]Ê}>À>˜Ìˆ˜`œÊ>œÊ“iÀV>`œÊÃi}ÕÀ>˜X>]Ê
`ÕÀ>Lˆˆ`>`i]ÊVœ˜w>Lˆˆ`>`iÊiÊ«ÀiVˆÃKœ°
œœ«iÀ/œœÃ°ÊiÀÀ>“i˜Ì>ÃÊVœ“ÊÌÀ>`ˆXKœÊiʵÕ>ˆ`>`i°
>ˆÝ>Ê*œÃÌ>Ê£näxÊUÊ
*Ê£näÓ䇙ÇäÊUÊ-œÀœV>L>ÊUÊ-*ÊUÊÀ>ȏÊUÊ/ii
œœ«iÀ\ÊäÎää°Çn™°Ó{{{
>Ý\Ê­£x®ÊÎÓÎn°Î™{xÊUÊÃÈÃÌk˜Vˆ>Ê/jV˜ˆV>\Ê­£x®ÊÎÓÎn°ÎnÎnÊUÊÜÜÜ°Vœœ«iÀ̜œÃ°Vœ“°LÀ
46 _ 47
> índice de produtos
Pág.
> PRODUCT CONTENT > ÍNDICE DE PRODUCTOS
Product
52
Produtos
ALARGADORES
53
ALAVANCAS
LEVER
REAMERS
ALFANJES
69
ALAVANCAS
Pág.
Produtos
COMPASSOS MECÂNICOS
CALIPERS AND DIVIDERS
COMPASSOS MECÂNICOS
102
COMPRESSORES DE MOLAS
SPRING COMPRESSORS
COMPRESSORES DE MOLAS
CORTA VERGALHÃO
BOLT CUTTERS
CORTA VERGALHÃO
CORTADOR DE AZULEJO
TILE CUTTER
CORTADOR DE AZULEJO
ALFANJES
103
Product
Productos
ALICATES
PLIERS
ALICATES
ANCINHOS
RAKE
ANCINHOS
CORTADORES DE ENGRENAGENS
GEARS CUTTERS
CORTADORES DE ENGRENAGENS
ANTICORROSIVOS PARA PROTEÇÃO DE
ANTICORROSIVE FOR TOOL PROTECTION
ANTICORROSIVOS PARA PROTEÇÃO DE
CORTADOR DE TUBOS
PIPE CUTTERS
CORTADOR DE TUBOS
CORTADORES SHAVING
SHAVING DEVICE
CORTADORES SHAVING
FERRAMENTAS
70
Productos
ALARGADORES
FERRAMENTAS
104
ARADO DE SACHO
RIDGING HOE
ARADO DE SACHO
ARAME DE CORTE COM CARBONETO DE
CUTTING WIRE WITH TUNGSTEN CARBIDE
ARAME DE CORTE COM CARBONETO DE
105
CURVADORES
TUNGSTÊNIO
106
DECAPADOR DE CABOS
TUNGSTÊNIO
COSSINETES
COSSINETES
BENDER
CURVADORES
DECAPADOR DE CABOS
ARCOS PARA LIMA DE FUNILEIRO
FILING PLANE
ARCOS PARA LIMA DE FUNILEIRO
DESANDADOR (Ver Vira-Macho)
71
ARCOS DE SERRA
HACKSAW FRAME
ARCOS DE SERRA
DESEMPENADEIRAS
FLOAT
DESEMPENADEIRAS
72
ARMÁRIOS, BANCADAS E CAIXAS
LOCKERS, BENCHES AND BOXES
ARMÁRIOS, BANCADAS E CAIXAS
DESEMPENOS
SURFACE PLATE
DESEMPENOS
ARRANCADOR DE INÇO
WEEDER
ARRANCADOR DE INÇO
BARRA PADRÃO PARA AJUSTE DE
STANDARD END MEASURING RODS
73
BARRA PADRÃO PARA AJUSTE DE
MICRÔMETROS
MICRÔMETROS
BASES MAGNÉTICAS PARA RELÓGIOS (Ver
BASES MAGNÉTICAS PARA RELÓGIOS (Ver
Suportes para Relógios)
Suportes para Relógios)
107
108
109
DESANDADOR (Ver Vira-Macho)
DISCOS DE CORTE
DISCOS DE CORTE
DISCOS DE DESBASTE
DISCOS DE DESBASTE
DRESSADORES
DRESSADORES
DURÔMETROS
HARDNESS TEST DIAMONDS
DURÔMETROS
ENXADAS
HOE
ENXADAS
BEDAMES
PARTING TOOLS
BEDAMES
110
ESCALAS DE AÇO
STEEL RULES
ESCALAS DE AÇO
BITS
BITS
BITS
111
ESCANTILHÕES
CENTER GAGE
ESCANTILHÕES
BLOCOS EM "V" (PRISMAS)
V BLOCK AND CLAMP
BLOCOS EM "V" (PRISMAS)
BLOCOS PADRÃO
STANDARD BLOCKS
BLOCOS PADRÃO
75
BLOCOS PARALELOS / AJUSTAVEIS
PARALLELS
BLOCOS PARALELOS / AJUSTAVEIS
76
BRAÇADEIRAS PARA ALINHAMENTO DE
CLAMPS FOR AXLE ALIGNMENT
BRAÇADEIRAS PARA ALINHAMENTO DE
74
EIXOS
EIXOS
BROCAS
BROCAS
ESCAREADORES E CHANFRADORES
112
113
114
ESCAREADORES E CHANFRADORES
ESPÁTULAS
SPATULA
ESPÁTULAS
ESQUADROS
SQUARES
ESQUADROS
ESTILETES
REMOVABLE BLADE KNIFE
ESTILETES
ESTROVENGA
SPADE-TYPE CUTTER
ESTROVENGA
EXTRATORES (Ver Capítulo Sacadores)
EXTRATORES (Ver Capítulo Sacadores)
80
BROCHAS
BROCHAS
FACA CURVA DESENCAPADORA DE CABOS
BENT KNIFE TO CABLE REMOVAL
FACA CURVA DESENCAPADORA DE CABOS
81
BRUNIDORES
BRUNIDORES
FACA FRIGORÍFICO
FRIGORIFIC KNIFE
FACA FRIGORÍFICO
82
CABEÇAS MICROMÉTRICAS (Ver
CABEÇAS MICROMÉTRICAS (Ver
FACA PARA SERINGUEIRO
KNIFE FOR A RUBBER LATEX EXTRACTOR
FACA PARA SERINGUEIRO
Micrômetros para Dispositivos)
Micrômetros para Dispositivos)
115
FACAS INDUSTRIAIS
INDUSTRIAL KNIFES
FACAS INDUSTRIAIS
BROACH
CABEÇOTES
CABEÇOTES
117
FACÕES
MACHETES
FACÕES
83
CALIBRADORES
CALIBRADORES
118
FERRAMENTAS DE METAL DURO
CARBIDE TOOL
FERRAMENTAS DE METAL DURO
86
CALIBRES
CALIBRES
FERRAMENTAS DIAMANTADAS
DIAMOND TOOL
FERRAMENTAS DIAMANTADAS
87
CANIVETES
SPECIAL KNIVES
CANIVETES
FERRAMENTAS DE CERÂMICA / CBN /
CERAMICS TOOLS / CBN / CERMET / PCD
FERRAMENTAS DE CERÂMICA / CBN /
CANTONEIRAS DE PRECISÃO
PRECISION ANGLE BARS
CANTONEIRAS DE PRECISÃO
88
CAVADEIRAS
DIGGER
CAVADEIRAS
89
CHAIRAS
BUTCHER STEEL
CHAVES DE APERTO
WIRE GAGES
FIEIRAS
CHAIRAS
FITAS DE AÇO GRADUADAS COM ADESIVO
GRADED STEEL BANDS WITH ADHESIVE
FITAS DE AÇO GRADUADAS COM ADESIVO
CHAVES DE APERTO
FLANGEADORES
FLARING TOOLS
FLANGEADORES
FLEXÍMETROS PARA VIRABREQUINS
FLEXIMETERS FOR CRANKSHAFTS
FLEXÍMETROS PARA VIRABREQUINS
FOICES
SICKLES
FOICES
FORCADOS (GADANHO)
FORKS
FORCADOS (GADANHO)
FORMÕES
CHISEL
FORMÕES
CHIBANCA
MATTOCK
CHIBANCA
99
CINTA COMPRESSORA PARA ANÉIS
PISTON RING COMPRESSOR BAND
CINTA COMPRESSORA PARA ANÉIS
CINTÉIS
STEEL BEAM TRAMMELS
CINTÉIS
COLETOR DE DADOS WIRELESS
WIRELESS DATA COLLECTORS
COLETOR DE DADOS WIRELESS
COLHERES DE PEDREIRO
101 COMPARADORES
CERMET / PCD
FIEIRAS
98
100 COLETOR DE FRUTAS
COLHERES DE JARDIM
CERMET / PCD
119
120
121
FRUIT-GATHERER
COLETOR DE FRUTAS
122
FRESAS
GARDEN-TROWEL
COLHERES DE JARDIM
125
GARFO PARA JARDIM
GARDEN FORK
GARFO PARA JARDIM
TROWEL
COLHERES DE PEDREIRO
GIZ DE LINHA / PRUMO DE LINHA
LINE CHALK / PLUMB CHALK
GIZ DE LINHA / PRUMO DE LINHA
GOIVA
GOUGE
GOIVA
COMPARADORES
126
FRESAS
48 _ 49
> índice de produtos
Pág.
Produtos
GRAMINHO MECÂNICO
> PRODUCT CONTENT > ÍNDICE DE PRODUCTOS
Product
UNIVERSAL SURFACE GAGE
127 GRAMPOS
GRIFO (Ver Chave para Tubos)
128 GROSAS
INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO
GRAMPOS
WOOD RASP
129 LÂMINAS DE SERRA (Ver também Serras)
130 LÂMINAS PARA ESTILETE
LIMAS
Productos
GRAMINHO MECÂNICO
Pág.
168
Produtos
RASQUETE
161
REBAIXADORES
Product
Productos
AWL
RASQUETE
COUNTERBORER
REBAIXADORES
GRIFO (Ver Chave para Tubos)
REBITADEIRAS
REBITADEIRAS
GROSAS
REBOLOS
REBOLOS
INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO
162
RECARTILHAS
KNURLING TOOL
RECARTILHAS
LÂMINAS DE SERRA (Ver também Serras)
163
RÉGUAS
RULERS
RÉGUAS
RELÓGIOS COMPARADORES
DIAL INDICATORS
RELÓGIOS COMPARADORES
RENETE PARA LIMPEZA DE CASCO
DRAWKNIFE FOR HORSE HOOF CLEANING
RENETE PARA LIMPEZA DE CASCO
LÂMINAS PARA ESTILETE
FILES
LIMAS
135 LOCALIZADORES E ARESTAS E DE CENTRO
MACACOS
LOCATORS AND CENTERING RIDGES
LOCALIZADORES E ARESTAS E DE CENTRO
JACKS
MACACOS
165
RISCADOR
136 MACETES
137 MACHADOS
MALLETS
MACETES
166
SACADORES
SACADORES
SMALL AXE
MACHADOS
167
SERRAS
SERRAS
MACHOS
164
RETIFICADORES
RETIFICADORES
SCRIBERS
RISCADOR
MACHOS
173
SERROTES
138 MANDRIS
139 MÁQUINA PARA CORTAR FERRO
CHUCK
MANDRIS
176
SISTEMAS DE INSPEÇÃO DE ROSCAS
LEVER SHEARS
MÁQUINA PARA CORTAR FERRO
140 MARRETAS
MARTELOS
SLEDGE HAMMERS
MARRETAS
177
SOQUETES
SOCKET
SOQUETES
HAMMERS
MARTELOS
178
SOVELA PARA BORRACHEIRO
BURYL FOR TYRE REPAIR SHOP
SOVELA PARA BORRACHEIRO
143 MEDIDORES DE ESPESSURAS
METRO ARTICULADO
PORTABLE DIAL HAND GAGE
MEDIDORES DE ESPESSURAS
SUPORTES
SUPPORTS
SOPORTES
FOLDING RULE
METRO ARTICULADO
SUTA
UNIVERSAL BEVEL
CUBICACIÓN
144 MICRÔMETROS
148 MINI-ARCO DE SERRA (Ver também Arcos
MICROMETER CALIPER
MICRÔMETROS
TACÔMETROS
TACHYMETERS
TACÓMETROS
MINI HACKSAW ( )
MINI-ARCO DE SERRA (Ver também Arcos
de Serra)
SAW
SISTEMAS DE INSPEÇÃO DE ROSCAS
SISTEMA DE MEDIÇÃO ÓPTICA POR VÍDEO
180
SERROTES
SISTEMA DE MEDIÇÃO ÓPTICA POR VÍDEO
TALHADEIRAS
COLD CHISELS
BURILES
de Serra)
182
TARRAXAS (Ver também Cossinetes)
THREADS (ALSO REFER TO DIE STOCK )
TERRAJAS (Véase también Tarrajas)
183
MORSAS (Tornos)
VISE
MORSAS (Tornos)
TASSOS
REBATE DEVICE
AGUANTADOR CHAPISTA
NÍVEIS
LEVEIS
NÍVEIS
TENSORES PARA MOLA DE VÁLVULAS (Ver
TAKE-UPS FOR VALVE SPRINGS (See Spring
TENSORES PARA MUELLE DE VÁLVULAS
PADRÕES DE DUREZA (Ver capítulo de
PADRÕES DE DUREZA (Ver capítulo de
Compressores de Molas)
Compressors)
(Véase Compresores de Muelles)
Durômetros)
Durômetros)
TESOURAS
SHEARING MACHINE
TIJERAS
149 PAQUÍMETROS
150 PÁS
PASTILHAS INTERCAMBIAVEIS
151 PÉ-DE-CABRA
PEDRAS PARA REBARBAR BLOCOS
VERNIER CALIPER
PAQUÍMETROS
187
TORQUÊS
PINCERS
TORQUÊS
SPADES AND SHOVELS
PÁS
188
TORQUÍMETROS
TORQUE TESTERS
TORQUÍMETROS
INSERTS (BITS)
PASTILHAS INTERCAMBIAVEIS
189
TRAÇADORES
TRACERS
TRAZADORES
PIE-DE-CABRA
PÉ-DE-CABRA
190
TRANSFERIDORES DE ÂNGULOS (OU DE
ANGLE (OR GRADE) TRANSFERRER
TRANSPORTADORES DE ÁNGULOS (O DE
PADRÃO (Ver o capítulo de Blocos-Padrão)
PEDRAS PARA REBARBAR BLOCOS-PADRÃO
GRAUS)
(Ver o capítulo de Blocos-Padrão)
TRAVADEIRA
LOCKING DEVICE
TRABADERA
GRADOS)
PENTES DE ROSCA
SCREW PITCH GAGES
PENTES DE ROSCA
191
TRENAS
TAPELINES
METROS
PICARETA
PICKAX
PICARETA
192
VAZADORES
PUNCHERS
VACIADORES (SACABOCADOS)
VIRA-MACHO
CORE TWISTER DEVICE
GIRAMACHO
PINÇAS
153 PLAINAS
154 PODÃO
PONTAS DE ARRASTE
155 PONTAS INTERCAMBIÁVEIS
PONTEIROS
156 PORTA-FERRAMENTAS
158 PRENSAS PARA SOLDAGEM DE TUBOS
PINÇAS
PLANE
PLAINAS
PRUNING HOOK
PODÃO
DRAG CENTER POINT
PONTAS DE ARRASTE
INTERCHANGEABLE TIPS
PONTAS INTERCAMBIÁVEIS
PICK CHISEIS
PONTEIROS
PORTA-FERRAMENTAS
PIPE-WELDING PRESSES
PRENSAS PARA SOLDAGEM DE TUBOS
PROFILE PROJECTORS
PROJETORES DE PERFIL
PLUMB
PRUMOS
PRISMAS (ver Bloco em "V")
PROJETORES DE PERFIL
159 PRUMOS
160 PUNÇÕES
PRISMAS (ver Bloco em "V")
PUNÇÕES
52 _ 53
> GUIA DE FERRAMENTAS
ALARGADORES
NCM 8207.60.00
Alargador Manual
Os alargadores podem ser manuais ou para máquinas.
Geralmente são fabricados com arestas laterais de corte
paralelas ao eixo (canais retos) ou com arestas laterais
de corte em hélice esquerda (canais helicoidais). Os
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
REAMERS
ALARGADORES
NCM 8207.60.00
8207.60.00
Hand Reamer
Alesador Manual
The reamers can me hand reamers or for
Los alesadores pueden ser manuales o para
machines. They are usually manufactured
máquinas. Generalmente se fabrican con
with lateral cutting edges parallel to the axle
rebabas laterales de corte paralelas al eje
(straight channels) or with lateral cutting
(canales rectos) o con rebabas laterales de corte
edges in left helix (helical channels). The
ALAVANCAS
Lever
Palancas
NCM 8205.59.00
NCM 8205.59.00
Lever
Palancas
A tool that is used to raise and separate parts
Herramienta usada para alzar y separar
and also known in mechanics as Spatula. Its
piezas, también conocida en mecánicas como
size varies according to the application, and
Espátula. Su tamaño es variable acorde a
can be flat iron, round one or hexagonal. The
su aplicación, y puede ser de hierro llano,
en hélice izquierda (canales helicoidales). Los
ser em ferro chato, redondo ou sextavado. Os
larges models with circular format are used in
redondo o sextavado. Los modelos más
NCM 8205.59.00
Alavanca
Ferramenta usada para levantar e separar peças,
também conhecida em mecânicas como Espátula.
Seu tamanho varia conforme a aplicação, podendo
modelos com canais retos são utilizados, por exemplo,
models with straight channels are used, for
modelos con canales rectos se emplean, por
modelos maiores com forma circular são utilizados
truck and bus wheels; the medium size ones
grandes de forma circular se emplean en las
no alargamento em furos sem ranhuras paralelas ao
example, in the enlargement in holes with
ejemplo, en el ensanchamiento de agujeros
nas rodas de caminhões e ônibus; já as médias
are used in automobile and motorcycle tires.
ruedas de camiones y buses; ya las medianas
eixo ou em furos cegos. Os alargadores helicoidais
no parallel grooves to the axle or in blind
sin ranuras paralelas al eje o en agujeros
em pneus de automóveis e motos. Os modelos de
The mechanics models are usually in thinner
en neumáticos de autos y motos. Los modelos
são utilizados no alargamento em furo com ranhuras
holes. The helical reamers are used in the
ciegos. Los alesadores helicoidales se utilizan
mecânica normalmente são em aço mais fino e
steel and with a better finish. There are also
de mecánica normalmente son de acero más
paralelas ao eixo ou em furos passantes.
enlargement in holes with parallel grooves to
en el ensanchamiento en agujero con ranuras
melhor acabados. Existem ainda diversos outros
several other models, which are used in the
fino y mejor acabados. Hay además una
the axle or in through holes.
paralelas al eje o en agujeros pasantes.
modelos que são usados na construção civil e no
civil construction and in the fields. As and
diversidad de otros modelos que se emplean
example, we have the claw type, with a shovel
en la construcción civil y en el campo. A modo
to make holes and a ball one to jolt. Those
de ejemplo, tenemos el tipo uña, con pala para
versions are in average 1 500 mm long.
hacer agujeros y e de globo para majar. Estas
Medidas de Mercado
Cada modelo, segundo o trabalho a ser realizado,
possui grande variedade de medidas. Para medidas
standarts consulte normas: DIN 206, DIN 208, DIN 9,
DIN 204, DIN 212, DIN 219, DIN 311, DIN 8050, DIN
8093, DIN 8094, DIN 2179, DIN 2180, DIN 1895.
Market Measures
Medidas de Mercado
Each model, according to the work to be
Cada modelo, según el trabajo que se va
performed, has a large range of measures.
a realizar, detiene una gran variedad de
For standard measures, refer to norms: DIN
medidas. Para medidas estándares consulta
206, DIN 208, DIN 9, DIN 204, DIN 212, DIN
normas: DIN 206, DIN 208, DIN 9, DIN 204, DIN
219, DIN 311, DIN 8050, DIN 8093, DIN 8094,
212, DIN 219, DIN 311, DIN 8050, DIN 8093, DIN
DIN 2179, DIN 2180, DIN 1895.
8094, DIN 2179, DIN 2180, DIN 1895.
ABNT NBR 12425
Alargador para Máquina
Mesma aplicação que alargador manual. Pode ser
encontrado nas versões: A) canal reto. B) canal
helicoidal com haste cilíndrica. C) canal helicoidal haste
cônica ou D) alargador com cabeça intercambiável.
Medidas de Mercado
para fazer buracos e de bola para socar. Estas versões
possuem em média 1 500 mm de comprimento.
ABNT NBR 12425
ABNT NBR 12425
Manufacturers
Fabricantes
Dormer Tools • Dihart (Komet) • Guhring • RIDGID.
Dormer Tools • Dihart (Komet) • Guhring • RIDGID.
Medidas de Mercado
Mecânica
387mm / 16”
Rodas Motos
160mm
automóveis
460/600mm
Outros
120/150/180mm
Alesador para Máquina
It has the same application as the hand reamer.
It can be found in the following versions:
Tiene la misma aplicación del Alesador
A) straight channel. B) helical channel with
manual. Disponible en las versiones: A) canal
cylindrical rod. C) helical channel, conical rod
recto. B) canal helicoidal con varilla cilíndrica.
or D) reamer with interchangeable head.
C) canal helicoidal varilla cónica o D) Alesador
con cabeza intercambiable.
ALICATES
NCM 8203.20.10
Alicate Bico Chato
Mecánica
387mm / 16”
Ruedas Motos
160mm
wheels 460/600mm
Ruedas de camiones
Others
120/150/180mm
y coches
460/600mm
Otros
120/150/180mm
especialmente cables y alambres. Sus puntas
and may have cutting edges or not.
tienen los extremos estriados, con o sin
Refer to the manufacturers.
ejecutar, posee gran variedad de medidas.
Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • LMT
Fabricantes
Bohlerit • Hurth-Infer • Iscar do Brasil • TaeguTec.
Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • LMT
Bohlerit • Hurth-Infer • Iscar do Brasil • TaeguTec.
Tenaza Pico [Punta] Chato
and wires. Its tips are knurled in the edges
extremidades, podendo ou não ter arestas de corte.
Manufacturers
Flat-Nose Pliers
cortar objetos de los más diversos formatos,
Cada modelo, según el trabajo que se va a
13126, NBR 13195, NBR 13329, NBR 13364
NCM 8203.20.10
objetos dos mais diversos formatos, especialmente
performed, has a wide range of measures.
ABNT NBR 8464, NBR 13303, NBR 13304, NBR
ALICATES
NCM 8203.20.10
Usado para sujetar, tirar, doblar, girar y
fabricantes.
Consulte los fabricantes.
PLIERS
objects in several formats, specially threads
fios e arames. Seus bicos são serrilhados nas
ABNT NBR 8464, NBR 13303, NBR 13304, NBR
Fabricantes
It is used to hold, pull, fold, twist and cut
Medidas de Mercado
Hurth-Infer • Iscar do Brasil • TaeguTec.
160mm
Truck and buses
Usado para segurar, puxar, dobrar, girar e cortar
Each model, according to the work to be
Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit •
Motorcycle wheels
Cooper Tools (Belzer).
Market Measures
Fabricantes
Medidas de Mercado
Cooper Tools (Belzer).
Fabricantes
possui grande variedade de medidas. Consulte os
13126, NBR 13195, NBR 13329, NBR 13364
387mm / 16”
Manufacturers
Cada modelo, segundo o trabalho a ser executado,
NBR 13195, NBR 13329, NBR 13364
Mechanic
Cooper Tools (Belzer).
Chucking Reamer
ABNT NBR 8464, NBR 13303, NBR 13304, NBR 13126,
versiones tienen en media 1 500 mm de largo.
Market Measures
Rodas de caminhões e
Fabricantes
Dormer Tools • Dihart (Komet) • Guhring • RIDGID.
campo. Como exemplo temos o tipo unha, com pá
Medidas de Mercado
Em
Comprimento
mm
140 -150 -160
polegadas
5 ½ - 6 – 6.1/4
ABNT NBR 9699
DIN ISO 5745 - NR10 - Isolados.
rebabas de corte.
Market Measures
Medidas de Mercado
In Length
En
Longitud
mm
140 -150 -160
mm
140 -150 -160
inches
5 ½ - 6 – 6.1/4
pulgadas
5 ½ - 6 – 6.1/4
ABNT NBR 9699
ABNT NBR 9699
DIN ISO 5745 - NR10 - Insulated.
DIN ISO 5745 - NR10 - Aislados.
54 _ 55
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
ABNT NBR 9702
ABNT NBR 9702
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer).
Alicate Bico de Águia
ABNT NBR 9702
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer).
Corneta • Cooper Tools (Belzer).
Alicate Pico -Aguja Curvo
Utilizado em eletrônica para ajudar na solda de
It is used in electronics to help in the welding
Empleado en electrónica para ayudar en la
componentes e corte de filamentos.
of components and filament cutting.
soldadura de componentes y corte de filamentos.
Medidas de Mercado
Market Measures
Medidas de Mercado
Modelo em versão única de 135mm (5.1/4”).
A model in a unique version of 135mm (5.1/4”).
Modelo en versión única de 135mm (5.1/4”).
Fabricantes
Manufacturers
Corneta.
Corneta.
Curved Miter-Nose Pliers
Alicate Pico Media Caña Curvo
A manual tool for pulling, holding, folding,
Herramienta manual destinada a tirar, sujetar,
twisting and cutting objects, specially threads
doblar, girar y cortar objetos, especialmente
and wires. The 4.1/2 (122mm) models are
cables y alambres. Los modelos de 4.1/2
modelos de 4.1/2 (122mm) são usados na eletrônica.
used in electronics. They may have cutting
(122mm) se emplean en la electrónica. Pueden
Podem ou não ter arestas de corte.
edges or not.
o no tener rebabas de corte.
Medidas de Mercado
Market Measures
Medidas de Mercado
Comprimento
In
Length
En
Longitud
160 - 175 - 190 - 200
mm
160 - 175 - 190 - 200
mm
160 - 175 - 190 - 200
6.1/4 - 7 - 7.1/2 - 8
inches
6.1/4 - 7 - 7.1/2 - 8
pulgadas
6.1/4 - 7 - 7.1/2 - 8
Ferramenta manual destinada a puxar, segurar, dobrar,
girar e cortar objetos, especialmente fios e arames. Os
Em
mm
polegadas
ABNT NBR 9699
ABNT NBR 9699
ABNT NBR 10974
ABNT NBR 10974
NR10 – Insulated
NR10 – Aislados
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer).
Corneta • Cooper Tools (Belzer).
Corneta • Cooper Tools (Belzer).
Alicate Bico Meia-Cana Reto
Straight Miter-Norse Pliers
Alicate Pico Media Caña, recto
Utilizado em trabalhos de eletrônica, telefonia e
It is used in works of electronics, telephony
Aplicado en labores de electrónica, telefonía
and in craftsmanship as well. It can be found
y encima artesanía. Disponible con o sin
with or without cutting edges.
rebabas de cortes.
ABNT NBR 9699
ABNT NBR 10974
NR10 – Isolados
também artesanato. Pode ser encontrado com ou
sem arestas de cortes.
Medidas de Mercado
Em
Comprimento
In
Length
En
Longitud
mm
100 a 200
mm
100 to 200
mm
100 a 200
polegadas
4a8
inches
4 to 8
pulgadas
4a8
DIN ISO 5745
DIN ISO 5745
NR10 – Insulated
NR10 – Aislados
DIN ISO 9655 – Electronics
DIN ISO 9655 – Electrónica
ABNT NBR 10974
ABNT NBR 10974
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer).
Corneta • Cooper Tools (Belzer).
Corneta • Cooper Tools (Belzer).
NR10 – Isolados
DIN ISO 9655 – Eletrônica
ABNT NBR 10974
Fabricantes
Alicate Bico Meia-Cana Curvo
Market Measures
DIN ISO 5745
Curved Needle-Nose Pliers
Corneta.
Medidas de Mercado
56 _ 57
> GUIA DE FERRAMENTAS
Alicate Bico Redondo
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Round-Nose Pliers
Utilizado em eletrônica, telefonia e artesanato. Sua
ponta pode ter bico curto ou alongado.
It is used in electronics, telephony and
Medidas de Mercado
elongated nose.
Em
Comprimento
mm
125 a 165
polegadas
5 a 6.1/2
DIN ISO 5745
Alicate Pico Redondo
Alicate Bomba D’Água
Water Pump Pliers
Alicate Pico de Loro
Utilizado en electrónica, telefonía y artesanía.
Utilizado nos trabalhos de mecânica e principalmente
It is used in the works of mechanics and mainly
Empleado en las labores de mecánica y
in hydraulics. It has an adjustment mode for
principalmente hidráulica. Posee regulado para
several tube gages by means of a channel.
distintos anchos de caño a través de zanja.
Market Measures
Medidas de Mercado
In
Length
En
Longitud
mm
190 to 250
mm
190 a 250
inches
7 ½ to 13
pulgadas
7 ½ a 13
Su punta puede tener el pico corto o alargado.
craftsmanship. Its tip may have a short or an
cano através de canaleta.
Medidas de Mercado
Market Measures
En
In
Length
mm
mm
125 to 165
pulgadas inches
5 to 6.1/2
Longitud
125 a 165
5 a 6.1/2
Em
Comprimento
mm
190 a 250
polegadas
7 ½ a 13
ABNT NBR 9703
Fabricantes
ABNT NBR 9703
Fabricantes
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • RIDGID.
Cooper Tools (Belzer).
Manufacturers
Cooper Tools (Belzer).
Cooper Tools (Belzer).
Round-Nose Handcraftsman’s Pliers
Alicate Pico Redondo de Artesanía
It is specially used in craftsmanship to make
Empleado especialmente en artesanía para
fashion jewelry.
confección de bisuterías.
Market Measures
Medidas de Mercado
A model in a unique version of 125mm (5”)
Modelo en versión única de 125mm (5”)
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Corneta.
Corneta.
Corneta.
Alicate Blitz
Pipe Wrench
Liave de Tubos
A tool for specific use in hydraulics (piping). It
Herramienta para uso específico en hidráulica
has an adjustment mode by means of a screw
(cañerías). Posee regulado a través de tornillo
or a roller.
o rodete.
Market Measures
Medidas de Mercado
In
Length
En
Longitud
mm
175 - 225 - 300
mm
175 - 225 - 300
inches
7 - 9 - 12
pulgadas
7 - 9 - 12
Alicate Bico Redondo Rosário
Utilizado especialmente no artesanato para confecção
de bijuterias.
Medidas de Mercado
Modelo em versão única de 125mm (5”)
Ferramenta para uso específico em hidráulica
(encanamentos). Possui regulagem através de
parafuso ou rolete.
Medidas de Mercado
Em
Comprimento
mm
175 - 225 - 300
polegadas
7 - 9 - 12
DIN ISO 8976
DIN ISO 8976
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • RIDGID.
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • RIDGID.
DIN ISO 8976
DIN ISO 5745
Corneta • Tramontina.
Medidas de Mercado
DIN ISO 5745
ABNT NBR 9703
Fabricantes
hidráulica. Possui regulagem para diversas bitolas de
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
58 _ 59
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Alicate Bomba D’Água com Isolamento
Alicate Bomba D’Água com Isolamento
Alicate Bomba de Agua con Aislamiento
Alicate de Articulação Variável
Slip Joint Pliers
Alicate de Articulación Variable
Utilizado nos trabalhos de mecânica e principalmente
It is used in the works of mechanics and
Empleado en las labores de mecánica y
También denominado “tipo Ford” o alicate del
principalmente eléctricos. Poseen aislamiento.
Também denominado como tipo “Ford” ou alicate de
Also referred to as a “Ford” type or driver’s
mainly electric works. They are insulated.
pliers, it has double adjusting that enables
conductor, posee doble regulado que posibilita que
bigger or smaller opening of its head.
su cabeza tenga una mayor o menor abertura.
Market Measures
Medidas de Mercado
In
Length
En
Longitud
mm
160 - 165 - 200
mm
160 - 165 - 200
inches
6.¼ - 6.1/2 - 8
pulgadas
6.¼ - 6.1/2 - 8
elétricos. Possuem isolamento.
motorista, possui dupla regulagem que possibilita a
maior ou menor abertura de sua cabeça.
Medida de Mercado
Market Measures
Medida de Mercado
9.1/2 Inch.
9.1/2 Pulgada.
Fabricantes
Manufacturers
Cooper Tools (Belzer) • Corneta.
Cooper Tools (Belzer) • Corneta.
9.1/2 Polegada.
Medidas de Mercado
Em
Comprimento
Fabricantes
mm
160 - 165 - 200
Cooper Tools (Belzer) • Corneta.
polegadas
6.¼ - 6.1/2 - 8
Fabricantes
Alicate Corte Frontal Força Dupla
Double-Force Frontal-Cutting Pliers
Utilizado em mecânica no corte de arames duros,
It is used in mechanics for cutting hard wires,
molas e pregos. Possui dupla articulação com mola.
springs and nails. It has double articulation
Empleado en mecánica en el corte de alambres
with a spring. It can cut wires of up to 3 mm
duros, muelles y clavos. Posee doble articulación
and hard wires of up to 2 mm.
con muelle. Su capacidad es de cortar alambres
Sua capacidade é de cortar arames até 3 mm e arame
duro até 2 mm.
Alicate de Corte Frontal de Fuerza
Doble
hasta 3 mm y alambre duro hasta 2 mm.
Market Measures
Medidas de Mercado
Em
Comprimento
mm
150 - 210
polegadas
6 - 8.1/4
In
Length
Medidas de Mercado
mm
150 - 210
En
Longitud
6 - 8.1/4
mm
150 - 210
inches
pulgadas
Alicate de Compressão Mecânica
Utilizado na instalação de energia elétrica, na
compressão de conectores, luvas e terminais na
emenfa de linhas. Existem três modelos variáveis
em sua face, segundo aplicação e serviço a que se
destinam. Um dos modelos é especial para pressionar
Nicopress nas junções, laçadas de cabos de aço, cabos
6 - 8.1/4
ABNT NBR 6399, NBR 10973
Corneta • Villena.
Corneta • Villena.
Alicate Corte Lateral Força Dupla
Utilizado principalmente na construção civil para
efetuar corte de arames duros, temperados ou
alambrados. Possui dupla articulação com mola. Sua
capacidade é de até 4 mm para arames moles e 3
mm para arames duros.
Double-Force Side-Cutting Pliers
Alicate de Corte Lateral de Fuerza
Doble
It is mainly used in civil construction to make
Aplicado especialmente en la construcción
cutting of hard, tempered or crossed wires. It
civil para efectuar corte de alambres duros,
has double articulation with a spring. It can
templados o mallas. Posee doble articulación
cut wires of up to 4 mm soft wires and 3 mm
con muelle. Tiene capacidad de hasta 4 mm para
for hard wires.
alambres blandos y 3 mm para alambres duros.
Modelo em versão única de 225mm (9”)
Em
Comprimento
A model in a unique version of 225mm (9”)
Modelo con versión única de 225mm (9”)
mm
160 - 165 - 200
In
Length
En
Longitud
polegadas
6.¼ - 6.1/2 - 8
mm
160 - 165 - 200
mm
160 - 165 - 200
inches
6.¼ - 6.1/2 - 8
pulgadas
6.¼ - 6.1/2 - 8
ABNT NBR 6399
Fabricantes
Corneta • Villena.
Fabricantes
Villena.
Fabricantes
Corneta • Villena.
ABNT NBR 6399
ABNT NBR 6399
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Villena.
Corneta • Villena.
Corneta.
Corneta.
Mechanical Compression Pliers
Alicate de Compresión Mecánica
It is used in electric energy installation, in
Empleado en la instalación de energía eléctrica,
connector compressing, gloves and terminals
en la compresión de conectores, guantes y
in mending lines. There are three variable
terminales en el empalme de cables. Existen
models in its face, according to intended
tres modelos variables en su frente, según la
application and service. One of the models
aplicación y servicio a que se destinan. Uno de
is special for pressing Nicopress in junctions,
los modelos sirve especialmente para presionar
steel cable loops, copper, aluminium cables
Nicopress en los empalmes, lazadas de cables
or cordages.
de acero, cables de cobre, aluminio o corderías.
Manufacturers
Fabricantes
Villena.
Villena.
de cobre, alumínio ou cordoalhas.
Manufacturers
Fabricantes
Fabricantes
Corneta.
ABNT NBR 6399, NBR 10973
ABNT NBR 6399, NBR 10973
Manufacturers
60 _ 61
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Alicate de Corte Diagonal
Diagonal Cutting-Pliers
Alicate de Corte Diagonal
Alicate de Pressão
Grip Pliers
Alicate de Presión
Ferramenta utilizada para cortar fios e arames. Suas
A tool that is used for cutting threads
Herramienta aplicada al corte de cables y
Herramienta manual destinada a sujetar, tirar,
alambres. Tiene rebabas variables según el
Ferramenta manual destinada a segurar, puxar, dobrar
A manual tool for holding, pulling, folding and
and wires. Its edges vary according to the
twisting objects of several formats. In light
doblar y girar objetos de formatos variados.
model, and can cut grade wires or zero
modelo, y llega a cortar cables en grado o en
tasks, it works as a bench vise. It has adjusting
En trabajos livianos tiene la función de morsa.
grade wires. Broadly used in electric and
grado cero. Aplicado largamente en prestaciones
of the opening of claws and variation on the
Tiene regulado de abertura de las garras y
telephony services. In the 4” (inches) model,
de electricidad y telefonía. El modelo de 4”
type of jaws, according to the manufacturer.
variación de mordiente, según el fabricante.
there is a version with a spring for use in
(pulgadas) presenta una versión con resorte
microelectronics. The models with tempered
para uso en microelectrónica. Los modelos con
Market Measurements
Medidas de Mercado
edges can cut hard wire and piano chords.
rebabas templadas tienen capacidad de cortar
In
Length
En
Longitud
mm
225 - 250
mm
225 - 250
inches
9 - 10
pulgadas 9 - 10
arestas variam segundo modelo, podendo cortar
fios em grau ou em grau zero. Amplamente aplicado
em serviços de eletricidade e telefonia. No modelo
de 4” (polegadas), existe uma versão com mola para
uso em microeletrônica. Os modelos com arestas
temperadas têm capacidade de cortar arame duro e
cordas de piano.
alambre duro y cuerdas de piano.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Em
mm
polegadas
e girar objetos de formatos variados. Em trabalhos
leves tem a função de morsa. Possui regulagem de
abertura das garras e variação no tipo de mordente,
segundo o fabricante.
Medidas de Mercado
Em
Comprimento
mm
225 - 250
polegadas
9 - 10
In
Length
Medidas de Mercado
Comprimento
mm
100 to 165
En
Longitud
Manufacturers
Fabricantes
100 a 165
inches
4 to 6.1/2
mm
100 a 165
Fabricantes
Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Tramontina.
Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Tramontina.
4 a 6.1/2
Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Tramontina.
Pipe-Sealing Lock-On Pliers
Alicate de Presión para Vedar Tubos
This tool is intended for sealing works on
Esta herramienta se destina a labores de veda
copper pipes. The parallel jaws enable a
en tubos de cobre. Los mordientes paralelos
uniform and constant pressure.
permiten una presión uniforme y constante.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
A model presented in a unique version of
Modelo presentado en versión única de
Modelo apresentado em versão única de 250mm (10”).
250mm (10”).
250mm (10”).
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Cooper Tools (Belzer) • Irwin.
Cooper Tools (Belzer) • Irwin.
Cooper Tools (Belzer) • Irwin.
Insulation-Stripping Pliers
Alicate
Alambres
It is used to strip wires of several diameters. It
Aplicado para pelar cables de distintos diámetros.
has a cutting knife at a 90º angle.
Posee cuchillo de corte en ángulo de 90º.
pulgadas
4 a 6.1/2
As per norm
Basado en la normal
Baseado na normal
DIN ISO 5749; NR10 – Insulated
DIN ISO 5749; NR10 – Isolados
DIN ISO 9654 - Eletrônica.
DIN ISO 5749; NR10 – Aislados
DIN ISO 9654 - Electronics.
DIN ISO 9654 - Electrónica.
ABNT NBR 9704
Esta ferramenta destina-se a trabalhos de vedação em
ABNT NBR 9704
ABNT NBR 9704
tubos de cobre. Os mordentes paralelos permitem
uma pressão uniforme e constante.
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin.
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin.
Alicate de Corte Frontal
Ferramenta utilizada em operações de cortar fios e
arames nos trabalhos de elétrica e mecânica.
Medidas de Mercado
Em
Comprimento
mm
Polegadas
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin.
Frontal Cutting Pliers
Alicate de Corte Frontal
A tool used in operations for cutting threads
Herramienta utilizada en operaciones de corte
and wires in electrical and mechanical
de cables y alambres en las labores de eléctrica
works.
y mecánica.
Market Measurements
Alicate Desencapador de Fios
Medidas de Mercado
In
Length
140 - 150
En
Longitud
mm
140 - 150
mm
140 - 150
5.1/2 - 6
inches
5.1/2 - 6
Pulgadas
5.1/2 - 6
Baseado na norma DIN ISO 5798.
As per norm DIN ISO 5798.
ABNT NBR 6399, NBR 10973
ABNT NBR 6399, NBR 10973
Fabricantes
Manufacturers
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID.
Alicate de Pressão para Vedar Tubos
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID.
Basado en la norma DIN ISO 5798.
ABNT NBR 6399, NBR 10973
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID.
Utilizado para desencapar fios de diversos diâmetros.
Desencapador
de
Possui faca de corte em ângulo de 90º.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
In
Length
En
Longitud
Em
Comprimento
mm
140 - 150
mm
140 - 150
mm
140 - 150
inches
5.1/2 - 6
pulgadas
5.1/2 - 6
polegadas
5.1/2 - 6
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID • Tramontina.
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID •
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID •
Tramontina.
Tramontina.
62 _ 63
> GUIA DE FERRAMENTAS
Alicate Desencapador Polivalente
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Multi-Purpose Insulation-Stripping
Pliers
Alicate Desencapador de Alambres
Polivalente [Alicate pelacable universal]
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Corneta.
Corneta.
Corneta.
It is used in electricity to strip wires and
Aplicado en electricidad para pelar cables
Lindemann Plier
Alicate Electricistas
simultaneously compress pre-insulated or
y a la vez comprimir terminales preaislados
Alicate Eletricista
non - insulated terminals, connectors, butt
o sin aislamiento, conectores y guantes
It is a tool that is largely used by the electric
Herramienta
connectors. There are several models in the
de empalme. Hay variados modelos en el
area professionals. They are insulated, they
profesionales de la electricidad. Son aislados,
market, according to the manufacturers.
mercado, según los fabricantes.
are insulated, they have a wire trimming
poseen corta cables y dispositivo para prensar
device as well as a device to press terminals.
terminales.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
8 Polegadas.
8 Inches.
8 Pulgadas.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Cooper Tools (Belzer).
Cooper Tools (Belzer).
Cooper Tools (Belzer).
Alicate Esticador de Couro
Leather Pliers
Alicate Estirador de Cuero
It is a tool that is used in tapestry services to
Herramienta utilizada en servicios de tapicería
stretch leather on different surfaces.
para estirar cuero sobre superficies diversas.
Market Measurements
Medidas de Mercado
A model presented in a unique version of
Modelo presentado en versión única de
Modelo apresentado em versão única de 225mm (9”).
225mm (9”).
225mm (9”).
Medidas de Mercado
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Em
Comprimento
Market Measurements
Medidas de Mercado
Corneta.
Corneta.
Corneta.
mm
125 - 215
In
Length
En
Longitud
5 - 8.1/2
mm
125 - 215
mm
125 - 215
Pliers with Electric Clamps
Pinza para Abrazaderas Elásticas
inches
5 - 8.1/2
Pulgadas
5 - 8.1/2
A tool that is used to open and close clamps
Herramienta para abrir y cerrar abrazaderas
during the cooling system maintenance
durante las labores de mantenimiento de los
services, air conditioning maintenance
sistemas de enfriamiento, aire acondicionado
services and during automotive suspension
y suspensión automotores.
Utilizado em eletricidade para desencapar fios e ao
mesmo tempo comprimir terminais pré-isolados
ou sem isolação, conectores e luvas de emenda.
Existem diversos modelos no mercado, segundo os
fabricantes.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
In
Length
En
Longitud
150 - 215
mm
150 - 215
mm
150 - 215
6 - 8.1/2
inches
6 - 8.1/2
pulgadas
6 - 8.1/2
Em
Comprimento
mm
polegadas
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
Light Diagonal-Cutting Pliers
Alicate Diagonal Leve
Alicate Diagonal Leve
Usado na eletrônica, microeletrônica e telefonia, no
corte de fios finos e no aparo de leds de circuito impresso.
Possui mola e corte rente. Também é fornecido com
cabos anti-estáticos (não-isolante) para evitar danos
em circuitos impressos de microvoltagem.
Polegadas
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
It is used in electronics, microelectronics and
Aplicado en la electrónica, microelectrónica
telephony, for wire cutting and for trimming
y telefonía, en el corte de cables finos y en
of printed circuit board leds. It has a spring
el recorte de leds de circuito impreso. Tiene
and trim cutting. It is also furnished with
resorte y corte ras. Suministrado también con
anti-statics wires (non-insulating) to prevent
cables antiestáticos (no-aislantes) para evitar
damage to the microvoltage printed circuits.
daños en circuitos impresos de micro voltaje.
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
Ferramenta largamente usada por profissionais da
área elétrica. São isolados, possuem corta-fios e
dispositivo para prensar terminais.
Ferramenta utilizada em serviços de tapeçaria para
esticar couro sobre superfícies diversas.
Medidas de Mercado
Alicate para Abraçadeiras Elásticas
Ferramenta para abrir e fechar abraçadeiras durante os
serviços de manutenção dos sistemas de arrefecimento,
ar-condicionado e suspensão automotivos.
Alicate Dissipador de Calor
Heat-Sink Pliers
Alicate Disipador de Calor
Também conhecido como alicate com olhais, é
Also known as pliers with eyes, it is used
También llamado pinza lower, se emplea en
utilizado em eletrônica e microeletrônica na solda
in electronics and microelectronics for the
electrónica y microelectrónica en la soldadura
de componentes. Por ter corpo fino, dissipa o calor
welding of components. As it has a fine body,
no momento da soldagem evitando a queima de
it dissipates heat at the time of welding,
transistores ou componentes.
thus preventing burning of transistors or
soldadura evitando la quema de transistores
components.
o componentes.
Market Measurements
Medidas de Mercado
In
Length
En
Longitud
mm
160 - 175 - 180
mm
160 - 175 - 180
Medidas de Mercado
Em
Comprimento
mm
160 - 175 - 180
polegadas
6.1/4 - 7 - 7.1/4
inches 6.1/4 - 7 - 7.1/4
largamente
empleada
por
maintenance.
Possui grande variedade de medidas. Consulte o
It has a wide range of measures. Refer to the
Posee gran variedad de medidas. Consulte con
fabricante.
manufacturer.
el fabricante.
de componentes. Precisamente su cuerpo
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
delgado disipa el calor al momento de la
Raven Ferramentas.
Raven Ferramentas.
Raven Herramientas.
pulgadas 6.1/4 - 7 - 7.1/4
64 _ 65
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Alicate para Anéis de Segmento Pliers for External Security Rings
Externo
It is used to remove piston rings. As per norm
Utilizado para remover anéis de segmento. Conforme
norma DIN, pode ter também pontas retas ou curvas,
as medidas variáveis têm as seguintes aplicações:
mm
Polegadas
Eixo
125 a 225
5 a 9
8-25 a 40-100
Alicate para Autos (Bateria)
Car Pliers (Batteries)
Alicate para Carros (Baterías)
Utilizado para remover anillos de segmento.
Possui mandíbulas serrilhadas, sendo indicado para
It has saw-toothed jaws and is recommended
Posee mandíbulas estriadas, y se aplica a
for loosening nuts and bolts which have
destornillar tuercas y tornillos con el sextavado
poor tooth threads and for cleaning the
desgastado y limpiar polos de baterías.
DIN, it may also have straight or curved
Según la norma DIN, sus puntas pueden ser
heads, and the variable measures have the
rectas o curvas. Las medidas variables tienen
following applications:
las siguientes aplicaciones:
Market Measurements
Medidas de Mercado
Alicate para Anillos de Seguridad
Externo
mm
Inches
Axle
mm
5 to 9
8-25 to 40-100
125 a 225 5 a 9
Modelo em versão única de 200 mm (8”).
Pulgadas Eje
8-25 a 40-100
Ferramenta utilizada para remover anéis de segmento
interno. Conforme a norma DIN, podem ter pontas
curvas ou retas, as medidas variáveis têm as seguintes
aplicações:
Corneta.
Corneta • Coopert Tools (Belzer) • Tramontina.
Corneta • Coopert Tools (Belzer) • Tramontina.
Utilizado na aplicação de pesos calibradores em rodas
It is used in the application of calibration
calibradores en ruedas de automóviles. Pone,
de automóveis. Coloca, retira e corta pesos.
weights in automobile wheels. It places,
saca y corta pesos.
removes and cuts weights.
Medidas de Mercado
Plier for Internal Security Rings
Alicate para Anillos
Seguridad Interno
de
It is a tool that is used to remove internal piston
rings. As per norm DIN, it may have curved or
Herramienta aplicada en la remoción de anillos
straight noses, the variable measurements
de segmento interno. Según la norma DIN, sus
have the following applications:
puntas pueden ser rectas o curvas. Las medidas
Polegadas
Eixo
5 a 9
8-25 a 40-100
125 to 225
Inches
Axle
Medidas de Mercado
5 to 9
8-25 to 40-100
mm
8-25 a 40-100
DIN 5256
DIN 5256
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina.
Alicate para Anéis de Trava
Lock Ring Pliers
Empleado
Medidas de Mercado
Modelo em versão única de 250mm (10”).
Fabricantes
Corneta.
Alicate para Cortar Azulejos
de
pesos
Modelo en versión única de 250mm (10”).
Market Measurements
A model in a unique version of 250mm (10”).
Fabricantes
Corneta.
Manufacturers
Corneta.
Tile-Cutting Pliers
Herramienta
empleada
en
las
labores
finas. Posee en una de sus extremidades punta
para corte de azulejos e cerâmicas finas. Possui
and fine ceramics cutting. It has a cutting
cortante para trazar pieza. El formato ovalado
em sua extremidade de face ponta cortante para
nose in its face edge in order to scratch the
de su cabeza posibilita el corte del azulejo en la
piece. Due to the nose configuration (oval
línea trazada con la punta cortante.
riscar peça. Devido à configuração de sua cabeça
Alicate para Anillos de Traba
linha riscada pela ponta cortante.
Medidas de Mercado
Modelo apresentado em versão única de 200mm (8”).
Herramienta aplicada a la colocación o
Fabricantes
máquinas de lavar, secar e veículos.
rings or elastic rings which are usually used in
remoción de anillos de traba, o elásticos,
Corneta • Tramontina.
washing and drying machines and in vehicles.
normalmente usados en máquinas lavadoras,
Corneta.
aplicación
A tool that is used in masonry works, for tile
It is a tool that is used to place and remove lock
Fabricante
la
Ferramenta utilizada nos trabalhos de alvenaria,
anéis de trava, ou elásticos, normalmente usados em
Medidas de Mercado
en
Alicate Corta Azulejos
(formato ovalado), possibilita o corte do azulejo na
Manufacturers
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina.
Alicate para Balanceador
albañilería, para corte de azulejos y cerámicas
Pulgadas Eje
125 a 225 5 a 9
Este modelo possui medida única de 150mm (6”).
Corneta.
Wheel-Balancing Pliers
125 a 225
Ferramenta utilizada na colocação e remoção de
Manufacturers
Alicate para Balanceador
mm
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina.
Fabricantes
Fabricantes
Fabricantes
mm
Fabricantes
A model in a unique version of 200 mm (8”).
Manufacturers
Market Measurements
DIN 5256
Modelo en versión única de 200 mm (8”).
DIN 5254
variables tienen las siguientes aplicaciones:
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Market Measurements
Corneta.
Corneta • Coopert Tools (Belzer) • Tramontina.
Alicate para Anéis de Segmento
Interno
battery poles.
DIN 5254
DIN 5254
Fabricantes
espanado e limpar pólos de baterias.
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
125 to 225
desatarraxar porcas e parafusos com o sextavado
format), it enables the tile cutting on the line
scratched by the cutting nose.
Medidas de Mercado
Modelo presentado en versión única de
200mm (8”).
Market Measurements
A model presented in a unique version of
Fabricantes
200mm (8”).
Corneta • Tramontina.
Manufacturers
Corneta • Tramontina.
Alicate Estirador de Cuero
Alicate para Coureiro
Leather Pliers
Aplicado en la confección de calzados. Estira
Usado na confecção de sapatos. Estica o couro à sola
It is used for the manufacturing of shoes. It
que sirve como martillo. Tiene mandíbulas
stretches the leather to the sole of the shoe,
estriadas.
secadoras y vehículos.
Market Measurements
This model has a unique measurement of
Medidas de Mercado
150mm (6”).
Este modelo posee medida única de 150mm
(6”).
Manufacturer
Corneta.
Fabricante
Corneta.
do calçado, tendo também a função de martelo.
Possui mandíbulas serrilhadas.
el cuero al solado del calzado, además de
and it also works as a hammer. It has sawtoothed jaws.
66 _ 67
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Medidas de Mercado
Market Measures
Medidas de Mercado
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Modelo em versão única de 210mm (8.1/4”).
A model in a unique version of 210mm (8.1/4”).
Modelo en versión única de 210mm (8.1/4”).
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Corneta.
Corneta.
Alicate para Sapateiro
Shoe Manufacture Pliers
Alicate Zapatero
It is used to extract and cut shoe nails. It has
Sirve para extraer y cortar los clavos de
Farmer’s Plier
Alicate Hacendado
a front shear cutting that differentiates this
los calzados. Posee corte frontal ras que lo
tool from the front cutting model pliers.
diferencia del alicate modelo corte frontal.
Market Measurements
Medidas de Mercado
A model presented in a unique version of
Modelo presentado en versión única de 140mm
140mm (5.1/2“).
(5.1/2“).
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
Telephone Terminal Crimping Pliers
Alicate para Terminais Telefónicos
It is used in telephony to compress metallic
De uso en telefonía para comprimir pastillas
bushings when joining two wires.
metálicas en la unión de dos cables.
Market Measurements
Medidas de Mercado
A model that is presented in a unique version
Modelo presentado en versión única de
of 200mm (8”).
200mm (8”).
Corneta.
Alicate para Fazendeiro
Utilizado para esticar, torcer e cortar arame farpado,
podendo também colocar e retirar grampos de
fixação.
Serve para extrair e cortar pregos de sapatos. Possui corte
frontal rente que o diferencia do alicate modelo corte
frontal.
It is used to stretch, twist and cut barbed
wire, and it can also place and remove fixing
Utilizado para estirar, torcer y cortar alambre
clamps.
de púas, aplicándose además a poner y sacar
Medidas de Mercado
grapas sujetadoras.
Modelo apresentado em versão única de 140mm
Medidas de Mercado
(5.1/2“).
Modelo apresentado em versão de 265mm (10” e
Market Measurements
10.1/2”).
A model in a version of 265mm (10” and
Medidas de Mercado
Fabricantes
10.1/2”).
Modelo presentado en versión de 265mm (10”
Corneta • Tramontina.
e 10.1/2”).
ASME B 107.20 TIPO VII.
ASME B 107.20 TIPO VII.
Alicate para Terminais de Telefonia
ASME B 107.20 TIPO VII.
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Tramontina.
Manufacturers
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) •
Fabricantes
Tramontina.
Corneta
•
Utilizado em telefonia para comprimir buchas
Cooper
Tools
(Nicholson)
•
Tramontina.
Alicate para Freno
metálicas na união de dois fios.
Medidas de Mercado
Pliers for Braking
Pinza de Freno
Modelo apresentado em versão única de 200mm (8”).
parafusos,
A tool that is used for braking bolts, mainly in
Herramienta utilizada para frenar tornillos,
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
principalmente na indústria aeronáutica. Permite
the aeronautics industry. It enables the placing,
principalmente en la industria aeronáutica.
RIDGID • Tramontina.
RIDGID • Tramontina.
RIDGID • Tramontina.
colocar, trançar e cortar o arame de travamento em
twisting and cutting of the locking wire in bolts
Permite colocar, trenzar y cortar el alambre
parafusos de forma ágil, rápida e segura.
in a very agile, fast and safe manner.
retenedor en tornillos de forma ágil, rápida
Alicate para Vidraceiro
Glazier’s Pliers
Alicates de Vidriero
Auxilia no corte de vidros planos após o risco com
It helps in the cutting of flat glasses after scratching
Auxilia el corte de vidrios planos tras el trazado
with a cutting diamond device. The jaws become
del cortador diamantado. Al abrir el alicate sus
parallel when the pliers are opened.
se ordenan de forma paralela.
Market Measurements
Medidas de Mercado
A model that is presented in a unique version
Modelo presentado en versión única de
of 200mm (8”).
200mm (8”).
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
Tramontina.
Tramontina.
Tramontina.
Alicate Travadeira
Saw-Setting Pliers
Alicate de Triscar Dientes de Sierra
Utilizado na trava de dentes de serras circulares, serras
It is used in the locking of circular saw teeth, band
Utilizado en la traba de dientes de sierras circulares,
saws and mainly handsaws. It has adjusting
sierras de cinta y especialmente serruchos. Permite
for the height and inclination of the teeth. The
regular la altura e inclinación de los dientes. El
model varies as per the manufacturer.
modelo varia según el fabricante.
Ferramenta
utilizada
para
frenar
y segura.
Medidas de Mercado
6 e 9 Polegadas.
Fabricantes
Cooper Tools (Belzer).
Alicate para Rebitar
Market Measurements
6 and 9 Inches.
Medidas de Mercado
6 e 9 Pulgadas.
Manufacturers
Cooper Tools (Belzer).
Fabricantes
Cooper Tools (Belzer).
Riveting Pliers
A tool that is used for riveting works. It has
Herramienta utilizada para trabajos de remache.
Possui bicos intercambiáveis, possibilitando o uso
interchangeable noses, enabling the use of
Posee puntas intercambiables, que posibilita el
de rebites de diâmetros diferentes. Existem modelos
different diameters. There are specific models
uso de remaches de distintos diámetros. Existen
específicos para trabalhos pesados de rebitagem.
for riveting heavy works. (See Rivets).
modelos específicos para labores pesadas de
Medidas de Mercado
Modelo apresentado em versão de 400, 500 e 575
gramas.
paralelas quando da abertura do alicate.
Medidas de Mercado
Modelo apresentado em versão única de 200mm (8”).
Alicate de Remache
Ferramenta utilizada para trabalhos de rebitagem.
remache. (Véase Remachadores Neumáticos).
(Ver Rebitadores Pneumáticos).
o cortador diamantado. Suas mandíbulas se tornam
Market Measurements
Medidas de Mercado
A model presented in a version of 400, 500
Modelo presentado en versión de 400, 500 e
and 575 grams.
575 gramos.
de fita e principalmente serrotes. Possui regulagem
para altura e inclinação dos dentes. O modelo varia
conforme o fabricante.
68 _ 69
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Modelo apresentado em versão única de 175mm (7”).
A model presented in a unique version of
Modelo presentado en versión única de
175mm (7”).
175mm (7”).
Manufacturers
Fabricantes
Corneta.
Corneta.
Fabricantes
Corneta.
ANCINHOS
NCM 8201.30.00
Ancinho
Instrumento agrícola, com travessa dentada, usado
Alicate Universal
Universal Pliers
Alicate Universal
para tirar pedras, torrões e outros materiais não
desejados da superfície da terra. É uma ferramenta
RAKE
RASTRILLO
NCM 8201.30.00
NCM 8201.30.00
Rake
Rastrillo
An agricultural tool, with a toothed crossbar
Instrumento agrícola, con travesaño dentado,
that is used to remove stones, lumps and other
usado para quitar piedras, terrones y otros
undesired materials from the soil surface.
materiales indeseables de la superficie de la
It is a tool of multiple uses, as it gathers dry
tierra. Se trata de herramienta de aplicación muy
This is the most popular and used model of
Este es el modelo más conocido y utilizado de
de uso muito variado, pois ajunta folhas secas, limpa
leaves, cleans the lawn, after it is mowed,
variada, pues recoge hojas secas, limpia el césped
the family of pliers. The existing types in the
toda la familia de alicates. Los tipos existentes en
família de alicates. Os tipos existentes no mercado
o gramado, depois de aparado, etc. Pode ter cabo
etc. It can have a long or short handle. It also
luego del corte, etc. Puede tener el mango largo
market vary mainly in their finish. There are
el mercado presentan variación especialmente
variam principalmente na parte do acabamento.
longo ou curto. Varia também no comprimento da
varies in the length of the toothed part and in
o corto. También son variables la extensión de su
also slight variations in the head format.
tocante a su acabado. Existen además pequeñas
Existem também pequenas variações de formato da
the teeth height.
parte dentada y la altura de los dientes.
Their handles can be simple, plastified or
variaciones de formato de la cabeza. Puede tener
parte dentada e na altura dos dentes.
cabeça. O seu cabo pode ser simples, plastificado ou
fully insulated, when covered with insulating
mango simple, revestido con funda plástica o
Medidas de Mercado
totalmente aislado, cuando revestido de plástico
Medidas de Mercado
Market Measurements
totalmente isolado, quando encapado com plástico
plastic with protection edges for the hand. On
Ancho de la parte dentada de 8 a 17 pulgadas.
isolante, com arestas de proteção para a mão. Por
the other hand, they can be hardened or not,
aislante, con aristas de protección para las manos.
Largura da parte dentada de 8 a 17 polegadas.
Toothed part width from 8 to 17 inches.
outro lado, podem ser temperados ou não, além de o
and the finish varies if it is an oxided, chrome-
Por otro lado, pueden ser templados o no, además
Manufacturers
Fabricantes
plated, polished or sanded model.
de que su acabado puede variar entre modelo
Corneta • Pegorari • Pacetta • Tramontina.
Corneta • Pegorari • Pacetta • Tramontina.
Este é o modelo mais conhecido e usado de toda a
acabamento variar entre modelo oxidado, cromado,
oxidado, cromado, pulido o apenas limado.
polido ou simplesmente lixado.
Medidas de Mercado
Em
Comprimento
mm
150 a 215
Polegadas
6 a 8.1/2
Market Measurements
Medidas de Mercado
In
Length
En
Longitud
mm
150 to 215
mm
150 a 215
Inches 6 to 8.1/2
DIN ISO 5746
Pulgadas 6 a 8.1/2
DIN ISO 5746
DIN ISO 5746
NR10 - Insulated
NR10 - Aislados
ABNT NBR 9701
ABNT NBR 9701
NR10 - Isolados
ABNT NBR 9701
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Tramontina.
Fabricantes
Corneta • Pegorari • Pacetta • Tramontina.
ANTICORROSIVOS
PARA PROTEÇÃO DE
FERRAMENTAS
Anticorrosive
Protection
for
ANTICORROSIVOS
Tool PARA PROTECCIÓN DE
HERRAMIENTAS
Anticorrosivos para Proteção de Anticorrosive for Tool Protection
Ferramentas
Anticorrosivos para Protección de
Herramientas
A petrol-based product, it produces microfilm,
Produto à base de petróleo produz micropelícula,
and specially recommended for tools, as it
Producto
especialmente indicada para ferramentas, pois não
does not leave layers on the surface where
micropelícula, especialmente indicada para
deixa camadas sobre a superfície onde foi aplicada.
it was applied. Its main functions: lubricates,
herramientas, puesto que no deja capas sobre
penetrates releasing stuck bolts and nuts, it
la superficie de aplicación. Sus principales
prevents rust, it cleans as it removes greases,
funciones: Lubrica, desatasca tuercas y tornillos,
pitches and dirt on metallic surfaces, it
Evita la oxidación, limpia removiendo grasas,
eliminates squeak and it is not an electricity
alquitrán y la mugre de superficies metálicas,
conductor, and can be used in electricity
Elimina rechinos y, como no es conductor de
boards. The CO² propellent does not affect
electricidad, se puede usas en cuadros eléctricos.
the ozone layer.
El propelente CO² no debilita la capa de ozono.
Suas principais funções: Lubrifica, Penetra liberando
porcas e parafusos emperrados, Evita ferrugem,
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin •
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin •
Limpa removendo graxas, piches e encardimento
Tramontina.
Tramontina.
em superfícies metálicas, Elimina Rangidos, e não é
Condutor de Eletricidade, podendo ser usado em
quadros de eletricidade. O propelente CO² não agride
a
base
de
petróleo
produce
Alicate Vazador de Couro
Punch Pliers
Alicate Vaciador [Alicate Sacabocado]
a camada de ozônio.
Ferramenta utilizada no revestimento de móveis e no
Market Measurements
Medidas de Mercado
A tool that is used in the coating of furniture
Herramienta utilizada en el revestido de muebles
artesanato para vazar couro. Possui pinos de furação
Medidas de Mercado
300 ml aerosol packaging, plastic drums of 5
Envase Aerosol de 300ml, Bombonas con 5 o 20
and in crafts to punch leather. It has rotating
y en bricolaje para vaciar cuero. Posee pinos de
cilíndricos giratório para mudança. Possibilita furos nos
or 20 liters, drum with 200 liters.
litros, tambor con 200 litros.
cylindrical boring pins for changing. It
perforación cilíndricos giratorios para cambio.
Embalagem Aerossol de 300ml, Bombonas com 5 ou
seguintes diâmetros: em polegadas - 5/64 - 7/64 - 1/8 -
enables bores in the following diameters: in
Posibilita abrir agujeros de los siguientes
Manufacturer
Fabricante
5/32 - 3/16 ou em milímetros - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 4,5 - 5.
inches - 5/64 - 7/64 - 1/8 - 5/32 - 3/16 or in
diámetros: en pulgadas - 5/64 - 7/64 - 1/8 - 5/32 -
Starrett.
Starrett.
millimeters - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 4,5 - 5.
3/16 o en milímetros - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 4,5 - 5.
Market Measurements
Medidas de Mercado
A model that is presented in a unique version.
Modelo presentado en versión única.
Manufacturer
Fabricante
Corneta.
Corneta.
Medidas de Mercado
Modelo apresentado em versão única.
Fabricante
Corneta.
20 litros, tambor com 200 litros.
Fabricante
Starrett.
70 _ 71
> GUIA DE FERRAMENTAS
ARADO DE SACHO
NCM 8201.30.00
Arado de Sacho
Ferramenta similar ao sacho, porém, por ter face
ligeiramente curva, é utilizada para fazer sulcos na
terra para plantio de sementes e pequenas mudas.
Serve também para quebrar torrões e afofar a terra.
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Ridging Hoe
AZADÓN
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
NCM 8201.30.00
NCM 8201.30.00
Modelo apresentado em versão de 300 a 360mm
A model presented in a version of 300 to
Modelo presentado en versión de 300 a 360mm
(12” a 14”).
360mm (12” to 14”).
(12” a 14”).
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Bellosa • Corneta.
Bellosa • Corneta.
ARCOS DE SERRA
Hacksaw Frame
ARCOS DE SIERRA
Arco de Serra
Hacksaw Frame
Arco de Sierra
Ferramenta que, em conjunto com uma lâmina de
It is a tool that, jointly with a manual saw
Herramienta que, en conjunto con una lámina
Ridging Hoe
Azadón
A tool that is similar to a hoe but, as it have
Herramienta similar a la azadilla, pero que
a slightly curved facet, it is used to make
tiene la pala ligeramente curva, por lo que se
grooves in the soil to sow seeds and tiny
emplea a hacer surcos en la tierra para plantío
seedlings. It is also used to break lumps and
de semillas y esquejes. Sirve además para
soften the soil. Ideally used in gardening.
quebrantar terrones y ablandar la tierra. Muy
Muito usada em jardinagem.
usada en jardinería.
Bellosa • Corneta.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Modelo apresentado em versão única, variando
A model that is presented in a unique version,
Modelo presentado en versión única, con variación
serra manual, tem vasta aplicação no corte de ferros,
blade, has a broad application for cutting
de sierra manual, tiene larga aplicación en el
apenas o comprimento de seu cabo.
only with the variation of its handle length.
exclusivamente en la extensión del mango.
aços, metais não-ferrosos, e muitos materiais não-
irons, steel, non-ferrous metals and several
corte de hierros, aceros, metales no ferrosos,
metálicos, como plástico, madeira, náilon, celeron,
other non-metallic materials, such as plastic,
y muchos materiales no metálicos, como
acrílico, fibra de vibro, etc. Pode ser encontrado com
wood, nylon, celeron, acrylic, fiberglass,
plástico, madera, nailon, celeron, acrílico,
cabos nas versões: aberto tipo pistola, fechado ou
etc. It can be furnished with handles in the
fibra de vidrio, etc. Los mangos son de dos
following versions: open pistol-type, closed or
tipos: abierto tipo pistola, cerrado o mango
horizontal handle. The body can be tubular
horizontal. Su cuerpo puede ser tubular o
or flat. It can be fixed for blades of 300mm (12
plano. Puede ser fijo para láminas de 300mm
inches) or adjustable for blades of 200, 250
(12 pulgadas) o regulable para láminas de 200,
and 300mm (8, 10 and 12 inches).
250 e 300mm (8, 10 y 12 pulgadas).
Existem também os chamados “mini-arcos” bastante
There are also the ones referred to as
Existen además los llamados “mini-arcos”
práticos e econômicos, constituídos de uma estrutura
“mini-frames” which are very practical and
bastante prácticos y económicos, constituidos de
de plástico acompanhado de uma lâmina de serra
economical, made up of a plastic structure
una estructura de plástico acompañado de una
para trabalhos não profissionais.
with a saw blade for amateur works.
lámina de sierra para labores no profesionales.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Apresentado em modelo fixo com lâmina de
It is presented in a fixed model with a 300mm
Presentado en modelo fijo con lámina de
300mm (12”), podendo ser regulável, conforme o
(12”) blade, and can be adjustable, according
300mm (12”), pudiendo ser regulable, según la
to the blade length.
extensión de la lámina.
Manufacturers
Fabricantes
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) •
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin
Irwin • RIDGID • Starrett • Tramontina.
• RIDGID • Starrett • Tramontina.
Arco de Serra para Açougue
Butcher Frames
Arco de Sierra para Carnicero
Recomendado para o corte de ossos e carne em
It is recommended for the cutting of bones
Recomendado para el corte de huesos y carne
frigoríficos e açougues.
and meat in frigorifics and butcher shops.
en frigoríficos y carnicerías.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
In
Length
En
Longitud
mm
400 to 750
mm
400 a 750
Inches
16 to 30
Pulgadas
16 a 30
Fabricantes
Starrett • Tramontina.
Manufacturers
Fabricantes
Starrett • Tramontina.
Starrett • Tramontina.
cabo horizontal. Quanto ao corpo pode ser tubular
ou chato. Pode ser fixo para lâminas de 300mm (12
ARAME DE CORTE
COM CARBONETO DE
TUNGSTÊNIO
Arame de Corte com Carboneto de
Tungstênio
Cutting
Wire
with ARAME DE CORTE
Tungsten Carbide
COM CARBONETO DE
TUNGSTÊNIO
Cutting Wire
Carbide
with
Tungsten
Alambre de Corte con Carburo de
Tungsteno
It can be used in a common saw frame,
Para ser usado em arco de serra comum, este arame é
this wire is ideal to cut hard and abrasive
Para ser usado en arco de sierra común, este
ideal para cortes de materiais duros e abrasivos como
materials such as tiles, bricks, fiberglass, etc.
alambre é ideal para cortes de materiales duros e
azulejos, tijolos, fibra de vidro, etc.
Medidas de Mercado
300 x 2,4mm (12 x 3/32”)
Fabricante
abrasivos como azulejos, ladrillos, fibra de vidrio, etc.
Market Measurements
300 x 2,4mm (12 x 3/32”)
Medidas de Mercado
Arco Para Lima de Funileiro
Ferramenta tipo plaina usada nos trabalhos de
funilaria de veículos, no desbaste de chapas de
metal, solda e massas plásticas niveladoras. Possui
uma regulagem para desbaste em partes curvas e
irregulares. Pode também ser usado em fibra.
300mm (8, 10 e 12 polegadas).
comprimento da lâmina.
300 x 2,4mm (12 x 3/32”)
Manufacturer
Starrett.
Fabricante
Starrett.
Starrett.
ARCOS PARA LIMA DE
FUNILEIRO
polegadas) ou regulável para lâminas de 200, 250 e
Filing Plane
Cepillo de Limar
Filing Plane
Cepillo de Limar
A plane-type tool used for the works of tin
Herramienta tipo garlopa usada en las labores de
shop for vehicles, in the roughing down of
hojalatería de vehículos, en el desbaste de chapas
metal plates, welding and leveling plastic
de metal, soldadura y masas plásticas niveladoras.
masses. It has an adjusting device for
roughing down curved and uneven parts. It
can also be used in fiber.
Posee un regulado para desbaste en partes curvas
e irregulares. Se pude usar además en fibra.
Fabricantes
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin •
RIDGID • Starrett • Tramontina.
Em
Comprimento
mm
400 a 750
Polegadas
16 a 30
72 _ 73
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
São
precisão,
They are precision length patterns, normally
Saturno.
Saturno.
Saturno.
normalmente utilizados para ajuste (e calibração
used for adjustment (and calibration must
Son estándares de extensión de precisión,
deve sair) de micrômetros externos.
leave) from external micrometers.
normalmente
ARMÁRIOS, BANCADAS E
CAIXAS
Lockers, Benches and Armarios,
Mesas
Boxes
Trabajo y Cajas
Armários, Bancadas e Caixas
Lockers, Benches and Boxes
de
Armarios, Mesas de Trabajo y Cajas
padrões
de
comprimento
de
Medidas de Mercado
25 mm (1 polegada)
50 mm (2 polegadas)
75 mm (3 polegadas)
25 mm (1 inch)
Medidas de Mercado
50 mm (2 inches)
25 mm (1 pulgada)
75 mm (3 inches)
50 mm (2 pulgadas)
Up to 600 mm (24 inches)
75 mm (3 pulgadas)
Hay en el mercado una infinidad de modelos
are used for keeping the tools. One may
para guardar y conservar las herramientas.
find from bagpipe-type metal boxes, trunk,
Existen desde las cajas metálicas con fuelle,
se desde as caixas de metal tipo sanfona, baú,
cabinet-type boxes to facilitate transport
baúl, gabinetes para facilitar el transporte de
A partir de 25 mm (1 polegada) acompanha todos
As from 25 mm (1 inch) on, it is accompanied
caixas tipo gabinete para facilitar o transporte
from one location to another as well as
un sitio a otro, así como armarios, carritos y
micrômetros externos.
by all external micrometers.
de um local para outro como também armários,
cabinets, carts and benches with a coupled
mesas con armario acoplado. Estas piezas son
carrinhos e bancadas com armário acoplado. Estas
cabinet. Those pieces are made of metal and
siempre de metal, lo que les confiere mayor
Fabricantes
Manufacturers
peças são sempre em metal, o que lhes dá maior
thus they are more resistant and durable.
resistencia y durabilidad.
Starrett.
Starrett.
guardar e conservar as ferramentas. Encontram-
resistência e durabilidade.
Medidas de Mercado
Cada fabricante possui modelos específicos com
variação de dimensões.
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID • Tramontina.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Each manufacturer has specific models with
Cada fabricante pose modelos específicos con
size variations.
variación de dimensiones.
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID •
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID •
Tramontina.
Tramontina.
ARRANCADOR DE INÇO
Weeder
NCM 8201.90.00
NCM 8201.90.00
ESCARDILLO
NCM 8201.90.00
Arrancador de Inço
Weeder
Escardillo
Esta ferramenta tem uso específico em jardinagem,
na eliminação de erva daninha denominada inço, que
nasce entre hortaliças, gramados e arbustos. Pode ser
encontrado em dois modelos diferentes.
This tool has a specific use in gardening to
eliminate a weed called “inço”, which grows
Esta herramienta se aplica específicamente
between the vegetables, lawns and bushes. It
en la jardinería, en la eliminación de la
can be found in two different models.
mala hierba denominada “inço”, que nace
entre hortalizas, céspedes y arbustos. Lo
Market Measurements
Medidas de Mercado
Modelos apresentados em versão com medida única.
encontramos en dos modelos diferentes.
Models presented in a version with a unique
measure.
Fabricantes
Manufacturers
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
Até 600 mm (24 polegadas)
BARRA PADRÃO PARA
AJUSTE DE MICRÔMETROS
Barras Padrão
Micrômetros
Standard End Measuring Rods
para
Ajuste
de
(y
A partir de 25 mm (1 pulgada) acompaña
todos micrómetros externos.
BASES MAGNÉTICAS PARA
RELÓGIOS
(Ver Suportes para Relógios)
BEDAMES
Fabricantes
Starrett.
BASES MAGNÉTICAS PARA
RELÓGIOS
BASES MAGNÉTICAS PARA
RELOJES
(Ver Suportes para Relógios)
(Véase Soportes para Relojes)
Parting Tools
ESCOPLOS
NCM 8209.00.11
NCM 8209.00.11
NCM 8209.00.11
Bedames
Parting Tools
Escoplos
Ferramentas de corte, adaptáveis a torno mecânico
Parting tools that can be adapted to the
Herramientas de corte, ajustables a torno
através de porta-bedames, usadas para usinagem
lathe by means of a parting tool-holder, used
mecánico a través de porta bedanos, usadas
de peças. São encontradas nos formatos redondo,
for machining of parts. They can be found in
para obraje de piezas. Se encuentran en los
quadrado e retangular.
the round, square and rectangular formats.
formatos redondo, cuadrado y rectangular.
Refer to the manufacturers about the market
Consultar con los fabricantes sobre las medidas
measurements.
de mercado.
Manufacturers
Fabricantes
Ausbrand • Dormer Tools • LMT Bohlerit • Iscar
Ausbrand • Dormer Tools • LMT Bohlerit • Iscar
do Brasil • Sandvik Coromant • Seco Tools •
do Brasil • Sandvik Coromant • Seco Tools •
TaeguTec • Tool Master.
TaeguTec • Tool Master.
Consultar os fabricantes sobre as medidas de
mercado.
Fabricantes
Ausbrand • Dormer Tools • LMT Bohlerit • Iscar do Brasil •
Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec • Tool Master.
Modelos presentados en versión con medida
BITS
BITS
Púas
NCM 8209.00.19
NCM 8209.00.19
NCM 8209.00.19
Corneta • Tramontina.
Bits
Bits
Púas
BARRA PATRÓN PARA
MICRÔMETROS
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
3mm to 50mm
3mm a 50mm
Varillas Stardard de Medida por Contacto
o Barras Patrón para Micrómetros
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
Brassinter • LMT Bohlerit.
Brassinter • LMT Bohlerit.
Fabricantes
Standard End
Measuring Rods
ajuste
Hasta 600 mm (24 pulgadas)
Medidas de Mercado
única.
para
Market Measurements
There are several models in the market that
Existem no mercado diversos modelos para se
aplicados
calibración) de micrómetros externos.
3mm a 50mm
Brassinter • LMT Bohlerit.
74 _ 75
> GUIA DE FERRAMENTAS
BLOCOS EM “V” (PRISMAS)
Blocos em “V” (Prismas)
Instrumentos auxiliares de medição cuja principal
função é fixar peças cilíndricas para uma medição
ou usinagem. Seu tamanho e modo de fixar a peça
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
BLOCOS EM “V” (PRISMAS)
V Block and Clamp
BLOQUES EN “V” (PRISMAS)
Prismas
Jointly with accessories that are also available,
En conjunto con los accesorios disponibles,
de grande utilidade na montagem de calibradores
they are very useful in the assembly of several
tienen gran utilidad en el montaje de
diversos para medição de altura, espessura, etc.
gages to measure height, thickness, etc.
calibradores diversos para medición de altura,
The stones for reburring standard blocks
espesor, etc.
Auxiliary measurement instruments whose
Instrumentos auxiliares de medición que
As Pedras para Rebarbar blocos-padrão são muito
main function is to fix cylindrical parts for
tienen como función principal sujetar piezas
úteis para eliminar da superfície dos blocos pequenas
measurement or machining. Its size and
cilíndricas para su medición u obraje. Su
mode of fixing the part may vary depending
tamaño y modo de fijación pueden variar
on the model, according to the use. The more
según el modelo y según su aplicación. Son
a utilização. Os modelos mais comuns são: simples,
usual models are: the simple ones, with a
los modelos más comunes: simple, con grapa
com grampo e magnéticos e de granito.
clamp and magnetic and the granite ones.
y magnéticos y de granito.
podem variar de modelo para modelo, de acordo com
Em conjunto com acessórios também disponíveis, são
rebarbas sem afetar a sua exatidão.
are very useful to eliminate reburs from the
Las Piedras para Rebabar bloques patrón
surface of small blocks without affecting
tienen mucha utilidad en la eliminación de
its preciseness.
pequeñas rebabas de la superficie d e los
bloques sin afectar su exactitud.
Fabricante
Manufacturer
Starrett
Fabricante
Starrett
Starrett
Medidas de Mercado
Market Measurements
32
x
32 x 40
32
x
32
x
40
32
x
32
x
40
38
x 50 x 38
38
x
50
x
38
38
x
50
x
38
75
x
63 x 75
75
x
63
x
75
75
x
63
x
75
88
x
48 x 50
88
x
48
x
50
88
x
48
x
50
133 x
86 x 75
133
x
86
x
75
133
x
86
x
75
Fabricantes
Starrett.
Medidas de Mercado
BLOCOS PARARELOS /
AJUSTÁVEIS
BLOCOS PARARELOS /
AJUSTÁVEIS
BLOQUES PARARELOS /
AJUSTABLES
Blocos Paralelos
Parallels
Bloques Paralelos
Idéias para traçagem, inspeção e ajuste de máquinas
Ideas
tais como: furadeiras, fresadoras, retíficas e afiadoras.
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Podem ser em aço, ferro fundido ou granito, nas
versões: simples com ranhuras em “T”, com buchas
and
Algunas ideas para trazado, inspección y
adjustment of machines such as: drill borers,
for
sketching,
inspection
ajuste de máquinas: taladros, fresadoras,
milling machines, grinders and sharpeners.
rectificadora y afiladoras. Pueden ser de acero,
They can be made of steel, cast iron or granite,
hierro colado o granito, en las versiones: simple
in the versions: simple with “T” grooves, with
con ranuras en “T”, con casquillos roscados o
threaded bushings or with clamps.
con garra.
BLOCOS PADRÃO
Standard Blocks
BLOQUES PATRÓN
rosqueadas ou com garra.
Blocos Padrão
Standard Blocks
Bloques Patrón
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Starrett.
Fundamentais para calibração de instrumento e ajuste
They are essential for the instrument gaging
Fundamentales para calibración de instrumento
de máquinas, estes blocos são fabricados em aço
and adjustment of machines; these blocks are
y ajuste de máquinas, se manufacturan estos
Blocos Paralelos Ajustáveis
Adjustable Parallels
Paralelas Ajustables
temperado, cerâmica ou metal-duro inoxidável em
manufactured with quenched steel, ceramics
bloques con acero templado, cerámica o metal-
or stainless steel hard metal in several degrees
duro inoxidable con niveles distintos de exactitud
Utilizados em trabalhos de medição interna de rasgos
They are used for works of internal
Aplicados en las labores de medición
e entalhes, traçagem, inspeção e ajuste de máquinas.
measurements of rips and notches, sketching,
interna de rasgones y entalladuras, trazado,
inspection and adjustment of machines. In the
inspección y ajuste de máquinas. En la
internal measurement the reading is obtained
medición interna se obtiene la lectura por el
by means of an external micrometer.
micrómetro externo.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Mm
Inches
mm
Pulgadas
9,5 to 12,7
3/8 to 1/2
9,5 a 12,7
3/8 a 1/2
diversos graus de exatidão de acordo com sua aplicação,
desde uso em ferramentarias durante a usinagem até em
trabalhos de pesquisa em laboratórios de metrologia.
Para se evitar desgaste dos blocos-padrão de aço,
menos resistentes que os blocos-padrão de cerâmica
e metal duro inoxidável, são fornecidos blocos-padrão
protetores em metal duro inoxidável com espessura de
1mm ou 2mm.
of precisions, according to the application,
from the use in tooling during machining, up
herramientas durante el obraje hasta en labores
Na medição interna a leitura é obtida através de
to research works in metrology laboratories.
de investigación en laboratorios de metrología.
micrômetro externo.
In order to prevent wear of the steel standard
Para evitar el desgaste de los bloques patrón
blocks, which are less resistent than the
de acero, menos resistentes que los bloques
ceramics and stainless steel ones, protective
patrón de cerámica y metal duro inoxidable, se
standard blocks are furnished made of stainless
steel hard metal with 1mm or 2mm thickness.
Normas mais conhecidas ISO 3650 (internacional), DIN 861
Mostly known norms: ISO 3650 (international),
(alemã). AMSE B89.1.9 (americana) e JIS 37506 (japonesa ).
DIN 861 (German Norm). AMSE B89.1.9 (U.S.
São fornecidos em jogos com 47, 56, 76, 88, 103, 112
e 122 peças em milímetros e 28, 34, 38, 81, 88 e 92
peças em polegadas.
según su aplicación, desde uso en manufactura de
Medidas de Mercado
mm
Polegadas
9,5 a 12,7
3/8 a 1/2
12,7 a 17,5
1/2 a 11/16
12,7 to 17,5
1/2 to 11/16
12,7 a 17,5
1/2 a 11/16
17,5 a 23,8
11/16 a 15/16
17,5 to 23,8
11/16 to 15/16
17,5 a 23,8
11/16 a 15/16
3650
23,8 a 33,3
15/16 a 1.5/16
23,8 to 33,3
15/16 to 1.5/16
23,8 a 33,3
15/16 a 1.5/16
(internacional), DIN 861 (alemán). AMSE B89.1.9
33,3 a 44,4
1.5/16 a 1.3/4
33,3 to 44,4
1.5/16 to 1.3/4
33,3 a 44,4
1.5/16 a 1.3/4
1.3/4 a 2.1/4
44,4 to 57,1
1.3/4 to 2.1/4
44,4 a 57,1
1.3/4 a 2.1/4
suministran bloques patrón protectores de metal
duro inoxidable con espesor de 1mm o 2mm.
Estándares
más
conocidos
ISO
Norm) and JIS 37506 (Japanese Norm).
(estadounidense) y JIS 37506 (japonés).
44,4 a 57,1
They are provided in sets with 47, 56, 76, 88,
Se suministran juegos con 47, 56, 76, 88, 103,
Fabricantes
103, 112 and 122 pieces in millimeters and 28,
112 y 122 piezas en milímetros y 28, 34, 38, 81,
Starrett.
34, 38, 81, 88 and 92 parts in inches.
88 y 92 piezas en pulgadas.
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
76 _ 77
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
BRAÇADEIRAS PARA
ALINHAMENTO DE EIXOS
Clamps
for
alignment
Braçadeiras para alinhamento de eixos
Clamps for axle alignment
Utilizados em trabalhos alinhamento rápido e
axle ABRAZADERAS PARA
ALINEACIÓN DE EJES
Abrazaderas para alineación de
ejes
They are used for works for quick and accurate
alignment of motors, pumps, compressors,
Empleadas en la alineación rápida y precisa
among others. Light aluminum clamps with
de motores, bombas, compresores y otros.
resistant chains of rollers and accompanied
Abrazaderas hechas de aluminio leve y dotadas
correntes resistentes de roletes e acompanhadas ou
or not (according to the user’s availability) by
de cadenas resistentes de rodillos y acompañadas
não (de acordo com a disponibilidade do usuário) de
dial indicators with their respective supports.
o no (según la disponibilidad del usuario) de relojes
preciso de motores, bombas, compressores e outros.
Braçadeiras feitas de alumínio leve e dotadas de
relógios comparadores com seus respectivos suportes.
comparadores con sus respectivos soportes.
Market Measurements
Broca Chata
Flat Drill
Broca Plana
Esta broca foi idealizada para furar madeira, aglomerado,
This flat bit was developed to bore wood,
Esta broca está idealizada para agujerear
chipboard wood, plastics, fibers and soft
madera, aglomerado, plásticos, fibras y
materials, by using manual electric drills. Its
materiales blandos, con uso de taladros
design enables boring at high speed without
eléctricos manuales. Su diseño permite taladrar
heating the product.
con altas velocidades sin calentar el producto.
Marked Measurements
Medidas de marcado
¼ to 1.3/8.
¼ a 1.3/8.
Existem fabricantes que produzem sob normas ou
Some manufacturers produce it as per norms
Hay fabricantes que la producen bajo normas
desenho.
or design.
o diseño.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Dormer Tools • Hurth Infer • Irwin • Kerps
plásticos, fibras e materiais moles, utilizando furadeiras
elétricas manuais. Seu desenho permite furar com altas
velocidades sem aquecer o produto.
Medidas de marcado
¼ a 1.3/8.
Medidas de Mercado
Sets with only one clamp or a pair of clamps,
Medidas de Mercado
Conjuntos com uma única braçadeira ou um par
supports and extensions for dials, but without
Conjuntos con una única abrazadera o un par
de braçadeiras, suportes e extensões para relógios,
dials or a complete set with dial indicators or
de abrazaderas, soportes y extensiones para
Dormer Tools • Hurth Infer • Irwin • Kerps
Dormer Tools • Hurth Infer • Irwin • Kerps
feeler gages.
relojes, pero sin relojes, o juego completo con
Ferramentas.
Ferramentas.
Herramientas.
Center Drill
Broca de Centrar
It is used in special centering and facing
Usada en máquinas especiales de centrar y
machines. Besides boring, this drill also
escuadrar. Además de taladrar, esta broca
produces chamfer simultaneously.
también produce a la vez chaflán.
porém, sem relógios, ou com junto completo com
relógios comparadores ou apalpadores.
Fabricantes
relojes comparadores o palpadores.
Manufacturers
Starrett.
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Broca de Centrar
Utilizada em máquinas especiais de centrar e facear.
BROCAS
Drills
BROCAS
NCM 8207.13.00
NCM 8207.13.00
NCM 8207.13.00
simultaneamente.
Market Measurements
Medidas de mercado
Broca Calibradora
Medidas de mercado
There are several models with different
Existen
medidas. Los fabricantes la producen con
Além de furar, esta broca também produz chanfro
Broca Calibradora
Core Drill
Existem diversos modelos em medidas diferentes.
measurements. The manufacturers produce
Utilizada para calibrar furos fundidos, pré-estampados
It is used to calibrate cast, pre-stamped and
Empleada para calibrar ojetes fundidos, hechos
Os fabricantes produzem sob encomenda medidas
them as per special measurement orders.
medidas especiales por encargo.
e pré-furados antes de operações de alargamento. Essa
pre-bored holes prior to reamer operations.
o abiertos previamente a las operaciones de
especiais.
This core drill is more stable than the normal
ensanchamiento. Esta es una broca más estable
ABNT NBR 6386
ABNT NBR 6386
drills and has a better guide on the hole. It can
que las brocas normales y que tiene mejor guía en
have a parallel or conical handle.
el ojete. Puede tener vástago paralelo o cónico.
Manufacturers
Fabricantes
Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer
Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer
• Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Irwin • Iscar
• Kerps Herramientas • LMT Bohlerit • Irwin • Iscar
do Brasil • Kennametal do Brasil • TaeguTec.
do Brasil • Kennametal do Brasil • TaeguTec.
Steped Drill
Broca Escalonada
It is recommended to rationalize operations, the
Indicada para hacer más eficientes las operaciones,
Indicada para racionalizar operações, a broca
stepped drill can be a simple or a multiple ones,
la broca escalonada puede ser simple o múltiple
(diámetro menor en toda la extensión del canal),
broca é mais estável que as brocas normais e tem melhor
guia no furo. Pode ser com haste paralela ou cônica.
Medidas de Mercado
Existe grande variação sem se levar em consideração o
fato de que todos os fabricantes produzem brocas em
Market Measurements
Medidas de Mercado
There is a large range without taking into
Hay mucha diversidad sin tener en cuenta
consideration that all manufacturers produce
que todos los fabricantes producen brocas
medidas especiais conforme encomenda. Consulte
drills with special measurements, as per the
con medidas especiales por encargo. Consulte
normas DIN 343, DIN 344, DIN 1869, e DIN 8043.
customer’s order. Refer to norms DIN 343, DIN
normas DIN 343, DIN 344, DIN 1869, y DIN
344, DIN 1869, and DIN 8043.
8043.
ABNT NBR 7491, NBR 7493
ABNT NBR 7491, NBR 7493
ABNT NBR 7491, NBR 7493
Fabricantes
Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Kerps
Ferramentas • LMT Bohlerit • Irwin • Iscar do Brasil •
Kennametal do Brasil • Sandvik Coromant • TaeguTec.
ABNT NBR 6386
Fabricantes
Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer •
Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Irwin • Iscar do
diversos
modelos
con
distintas
Brasil • Kennametal do Brasil • TaeguTec.
Broca Escalonada
Manufacturers
Fabricantes
escalonada pode ser simples ou múltipla (diâmetro
(smaller diameter throughout the channel
Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Kerps
Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Kerps
menor em todo o comprimento do canal), sendo esta
length), this latter being easily sharpened.
siendo la última fácil de afilar.
Ferramentas • LMT Bohlerit • Irwin • Iscar
Herramientas • LMT Bohlerit • Irwin • Iscar
última de fácil afiação.
do Brasil • Kennametal do Brasil • Sandvik
do Brasil • Kennametal do Brasil • Sandvik
Market Measurements
Medidas de Mercado
Coromant • TaeguTec.
There are several sizes of stepped drills and
Hay brocas escalonadas de distintos tamaños,
can be manufactured, as per orders, special
además de que la pueden encargar con
measures. For Standards measures, refer to
medidas especiales. Para medidas Standards
Coromant • TaeguTec.
Medidas de Mercado
Existem diversos tamanhos de brocas escalonadas,
podendo ser fabricadas, sob encomenda, medidas
78 _ 79
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
especiais. Para medidas Standards consultar normas
norms DIN 8364, DIN 8375, DIN 8376, DIN
consultar normas DIN 8364, DIN 8375, DIN
DIN 8364, DIN 8375, DIN 8376, DIN 8377, DIN 8378E
8377, DIN 8378 and DIN 8379
8376, DIN 8377, DIN 8378 y DIN 8379
ABNT NBR 13105, NBR 13120, NBR 13135,
ABNT NBR 13105, NBR 13120, NBR 13135, NBR
NBR 13136, NBR 13137, NBR 13138
13136, NBR 13137, NBR 13138
Manufacturers
Fabricantes
Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Irwin •
Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Irwin •
Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Komet
Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Komet
• Kerps Ferramentas • Sandvik Coromant •
• Kerps Herramientas • Sandvik Coromant •
TaeguTec.
TaeguTec.
DIN 8379
ABNT NBR 13105, NBR 13120, NBR 13135, NBR 13136,
NBR 13137, NBR 13138
Fabricantes
Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar
do Brasil • Kennametal do Brasil • Komet • Kerps
Ferramentas • Sandvik Coromant • TaeguTec.
340, DIN 341, DIN 346, DIN 1869/1 e 2.
DIN 346, DIN 1869/1 and 2.
DIN 341, DIN 346, DIN 1869/1 y 2.
ABNT NBR 6176, NBR 7432, NBR 7436, NBR 7437, NBR
ABNT NBR 6176, NBR 7432, NBR 7436, NBR
ABNT NBR 6176, NBR 7432, NBR 7436, NBR
7438, NBR 7439, NBR 7440, NBR 7441, NBR 7442, NBR
7437, NBR 7438, NBR 7439, NBR 7440, NBR
7437, NBR 7438, NBR 7439, NBR 7440, NBR
7441, NBR 7442, NBR 7479, NBR 7488, NBR
7441, NBR 7442, NBR 7479, NBR 7488, NBR
7490, NBR 7491, NBR 7492, NBR 7493, NBR
7490, NBR 7491, NBR 7492, NBR 7493, NBR
7495, NBR 13139
7495, NBR 13139
Manufacturers
Fabricantes
Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth
Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer
Infer • Irwin • Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit •
• Irwin • Kerps Herramientas • LMT Bohlerit •
Iscar do Brasil • Sandvik Coromant • TaeguTec.
Iscar do Brasil • Sandvik Coromant • TaeguTec.
7479, NBR 7488, NBR 7490, NBR 7491, NBR 7492, NBR
7493, NBR 7495, NBR 13139
Fabricantes
Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer • Irwin
• Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Iscar do Brasil •
Sandvik Coromant • TaeguTec.
Brocas (Espada) Canhão
Sword Drills
Brocas de Espada o de Cañón
Broca para Concreto
Concrete Drill
Broca Tubular Diamantada
Estas brocas em metal duro são utilizadas nos
These hard metal drills are used for works of
Se tratan de brocas en metal duro aplicadas a
Esta broca pode ser encontrada em três versões
This drill can be found in three different
Se puede encontrar esta broca en tres distintas
trabalhos de furação.
boring.
las labores de perforación.
diferentes: standard, longa e extralonga. Possui, em sua
versions: standard, long and extra long. It
versiones: standard, larga y superlarga. Posee,
has hard metal inserts in its tip (vidia) that
en la punta, cuchillas de metal duro (vidia) que
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
ponta, pastilhas de metal duro (vidía) que se sobressaem
Market Measures
se sobresalen al cuerpo de la broca. Se indican
There is a large range of measurements, from
Dispone de una gran variedad de medidas,
ao corpo da broca. São indicadas exclusivamente para
are protuberant to the drill body. They are
exclusively recommended to make bores on
exclusivamente para perforar hormigón y
0,5mm to 152mm, and as per orders, the
desde 0,5mm a 152mm, aparte de que existe
concrete and masonry walls. The extra long
paredes de albañilería. El modelo superlargo,
manufacturer can make drills with special
la posibilidad de encargarle al fabricante que
model is ideal to punch holes on slabs and
de 350mm, es ideal para perforar lajas y
measurements.
haga brocas con medidas especiales.
walls, and it has 350mm. It must be used in
paredes. Se debe usar en taladradoras de
impact drills.
impacto.
Existe grande variação de medida, a partir de 0,5mm
a 152mm, além de que, sob encomenda, o fabricante
poderá fazer brocas com medidas especiais.
Fabricantes
Ausbrand • Guhring • Komet • LMT Bohlerit • Iscar do
Brasil • Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec.
furação de concreto e paredes de alvenaria. O modelo
extralongo é ideal para vazar lajes e paredes, tendo
350mm. Deve ser usada em furadeiras de impacto.
Manufacturers
Fabricantes
Medidas de Mercado
Ausbrand • Guhring • Komet • LMT Bohlerit
Ausbrand • Guhring • Komet • LMT Bohlerit •
Em
Comprimento
Market Measurements
Medidas de Mercado
• Iscar do Brasil • Sandvik Coromant • Seco
Iscar do Brasil • Sandvik Coromant • Seco Tools
mm
3,5 a 25
In
Length
En
Longitud
Tools • TaeguTec.
• TaeguTec.
polegadas
1/8 a 1
mm
3,5 to 25
mm
3,5 a 25
1/8 to 1
pulgadas
1/8 a 1
inches
Broca Helicoidal
Twist Drill
Broca Helicoidal
Modelo convencional mais conhecido. Estas brocas
It is the best known conventional model.
Modelo convencional más conocido. Estas
possuem uma grande variação segundo as medidas,
These drills have a large variety according
brocas pueden variar mucho según sus
to measurements, formats of handles and
medidas, formatos de los vástagos y materia
raw-materials used. The carbon steel drills
prima utilizada. Las brocas de acero al carbono,
are usually used in soft materials such as
se aplican normalmente en materiales blandos
wood, plastic and chipboard wood. The quick
como madera, plástico y contrachapado.
steel ones can bore ferrous and non-ferrous
Las de acero rápido pueden perforar metales
metals, wood, fiber and plastic. The drills with
ferrosos, no ferrosos, madera, fibra y plástico. Ya
encaixe é usinado com equipamentos que asseguram
hard metal tip or full ones are recommended
las brocas con punta de metal duro o de metal
uma precisão, proporcionando um perfeito encaixe
para perfurar metais de grande dureza e peças fundidas
to bore very hard metals as well as cast and
duro enterizo se indican para perforar metales
e forjadas.
forging parts.
de gran dureza y piezas fundidas y forjadas.
Fabricantes
Dormer Tools • Irwin • RIDGID.
formatos a das hastes e matéria-prima utilizada. As
brocas em aço-carbono, normalmente são usadas em
materiais moles como madeira, plástico e compensado.
As de aço rápido podem perfurar metais ferrosos, não
ferrosos, madeira, fibra e plástico. Já as brocas com ponta
de metal duro ou inteiriças de metal duro são indicadas
Manufacturers
Fabricantes
Dormer Tools • Irwin • RIDGID.
Dormer Tools • Irwin • RIDGID.
Broca para Concreto com encaixe SDS
Drill for Concrete with fitting SDS Broca
PLUS e SDS MAX
PLUS and SDS MAX
para hormigón con
enganche SDS PLUS y SDS MAX
A chromium nickel steel drill of high output,
Brocas de acero al cromo-níquel de alto
able to resist to big impacts and torsions.
rendimiento, capaz de resistir a grandes
The fitting is machined with equipment that
impactos y torciones. Su enganche es
ensures precision, providing a perfect fitting
manufacturado con equipos que aseguran
nos marteletes. Através do encaixe denominamos o
in the hammers. According to the fitting, we
una precisión, proporcionando un perfecto
tipo da broca.
determine the type of drill.
enganche en los marcillos. A través del
Brocas em aço níquel-cromo de alto rendimento,
capaz de resistir a grandes impactos e torções. O
Medidas de Mercado
enganche denominamos el tipo de la broca.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Diâm. 5,0 a 40,0mm
Market Measures
Devido à grande variação de tamanho que supera
Due to the large variety of sizes and due
Debido a la existencia de centenares de
Comp. 110 a 980 mm
Diam. 5,0 to 40,0mm
Medidas de Mercado
a centena, e ao fato de que cada modelo possui
to the fact that each model has its own
distintos tamaños y a que cada modelo posee
Length. 110 to 980 mm
Diám. 5,0 a 40,0mm
medidas
measurements, contacting the manufacturer
medidas propias, se recomienda contactar
is recommended who can still produce, as per
con el fabricante que aún puede producir,
order, drills with special measurements. Refer
por encargo, brocas con medidas especiales.
to norms DIN 338, DIN 339, DIN 340, DIN 341,
Consultar normas DIN 338, DIN 339, DIN 340,
próprias,
recomenda-se
contatar
o
fabricante que ainda pode
Produzir, sob encomenda, brocas com medidas
especiais. Consultar normas DIN 338, DIN 339, DIN
Long. 110 a 980 mm
Fabricante
Ascamp • Irwin.
Manufacturer
Fabricante
Ascamp • Irwin.
Ascamp • Irwin.
80 _ 81
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Broca Tubular Diamantada
Core Drill
Broca Tubular Diamantada
Utilizadas para furação e recorte em materiais pétreos,
It is used for boring and cutting in stone,
Aplicadas en la perforación y recorte de
ceramics and glassy materials. Example:
modelo de perfil cilíndrico é usado em peças cujo
contour is a profile. The flat models can be
contorno interno es un perfil. Los modelos planos
contorno interno é um perfil. Os modelos planos
surface or flat ones with a profile.
pueden ser de superficie o planos con perfil.
materiales pétreos, cerámicos y vítreos. Ejemplo:
Market Measurements
Medidas de Mercado
wash basins made of marble and granite.
confección de lavabos en mármol y granito.
This product does not have a specific
Este producto no posee medida específica,
measurement, having a variation according
variando según las dimensiones de la pieza
Market Measurements
Medidas de mercado
to the dimensions of the part to be machined.
que le va a manufacturar.
Marble and granite: 10 to 150mm
Mármol y granito: 10 a 150mm
Glasses and agate in the diameters from: 3,2
Vidrios y ágata en los diámetros de: 3,2 a
Manufacturers
Fabricantes
to 140mm
140mm
Dormer Tools • Hurth Infer.
Dormer Tools • Hurth Infer.
Other measurements as per consultation.
Otras medidas bajo consulta.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Difer Diamantes • Pyramid Diamantados • RIDGID.
Difer Diamantes • Pyramid Diamantados •
Difer Diamantes • Pyramid Diamantados •
BRUNIDORES
BRUNIDORES
BRUÑIDORES
RIDGID.
RIDGID.
Roller Burnishing Tool
Bruñidor de Rodillo
Special Drills
Brocas Especiales
Brunidor de Rolo
Destina-se ao acabamento de superfície cilíndrica
It is intended for the finishing of internal or
Se destina al acabado de superficie cilíndrica
They are used in boring of agglomerate
Empleadas
external cylindrical surface. It is used in any
interna o externamente. Se aplica a cualquier
wood, chipboard wood and several fibers to
aglomerada, madera contrachapada y fibras
part of maleable material such as steel, cast
pieza de material maleable como acero, hierro
iron and non-ferrous metals, whose hardness
colado y metales no ferrosos, cuya dureza
does not exceed 40 HRc and the surface
no exceda los 40 HRc y la superficie presente
should present rotation symmetry. The
simetría de rotación. El bruñido de rodillo
burnishing of rollers substitutes for grinding
reemplaza la rectificación o bruñimiento por
or burnishing by abrasives. Their models can
abrasivos. Los modelos son los que siguen: A)
modelos: A) Interno passante; B) Interno cego
be: A) Internal passing; B) Internal blind (able
Interno pasante; B) Interno ciego (capacidad
(capacidade de brunir até o fundo do furo); C) Externo
to burnish up to the bore bottom); C) External
para bruñir hasta el fondo del agujero); C)
passante e cego; D) Face plana (assento de válvulas ou
passing and blind; D) Flat face (valve seat or
Externo pasante y ciego; D) Cara plana (asiento
de válvulas o veda de bombas de agua); E)
cerâmicos e vítreos. Exemplo: confecção de lavatórios
em mármore e granito.
Medidas de mercado
Mármore e granito: 10 a 150mm
Vidros e ágata nos diâmetros de: 3,2 a 140mm
Outras medidas sob consulta.
Brocas Especiais
Utilizadas na furação de madeira aglomerada, madeira
compensada e fibras diversas, para fazer encaixe de
ferragens especiais, como dobradiças, fechaduras, etc.
Medidas de Mercado
milímetros: 5 a 155
Existem fabricantes que produzem sob norma ou
en
perforación
Medidas de Mercado
Este produto não possui medida específica, tendo
variação segundo as dimensões da peça a ser
usinada.
Fabricantes
Dormer Tools • Hurth Infer.
de
madera
make the fitting of special hardware, such as
diversas, para enganche de herrajes especiales,
hinges, locks, etc.
como bisagras, cerraduras, etc.
Market Measurements
podem ser de superfície ou planos com perfil.
Medidas de Mercado
millimeters: 5 to 155
milímetros: 5 a 155
Some manufacturers produce them as per
Existen fabricantes que las producen en
norm or drawing.
conformidad con normas o bajo diseño.
desenho.
interna ou externamente. É aplicável em qualquer
peça de material maleável como aço, ferro fundido
e metais não-ferrosos, cuja dureza não exceda 40
HRc e a superfície apresente simetria de rotação.
O brunimento de rolos substitui a retificação ou
brunimento por abrasivos. Pode ser nos seguintes
Manufacturers
Fabricantes
vedação de bombas d’água); E) Conjugado; F) Interno
water pump sealing); E) Coupled; F) Conical
Fabricantes
Ascamp • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer
Ascamp • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer
e externo cônico.
Internal and external.
Conjugado; F) Interno y externo cónico.
Ascamp • Dormer Tools • Guhring • Hurth Infer •
• Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil
• Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil
• Kerps Ferramentas • Komet • LMT Bohlerit •
• Kerps Herramientas • Komet • LMT Bohlerit •
Fabricantes
Sandvik Coromant • TaeguTec.
Sandvik Coromant • TaeguTec.
LMT Bohlerit.
Manufacturers
Fabricantes
LMT Bohlerit.
LMT Bohlerit.
Honings Stone
Bruñidor Diamantado
NCM 6804.21.19
NCM 6804.21.19
Lâmina abrasiva aplicada em acabamento de furos
An abrasive blade applied in the finishing of
Lámina abrasiva aplicada en acabado de
de precisão dimensional e superficial em máquinas
dimensional and superficial precision bores
agujeros de precisión dimensional y superficial en
in specific machines, in cast iron, bronze,
máquinas específicas, en hierro colado, bronce,
Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Kerps
Ferramentas • Komet • LMT Bohlerit • Sandvik
Coromant • TaeguTec.
BROCHAS
NCM 8207.60.00
Brocha (Plana e Cilíndrica)
BROACH
BROCHAS
NCM 8207.60.00
NCM 8207.60.00
Broach
Escariador
Brunidor Diamantado
NCM 6804.21.19
A cutting tool that is used in internal or
Herramienta de corte utilizada en la manufactura
específicas, em ferro fundido, bronze, latão, metais
Ferramenta de corte utilizada na usinagem interna ou
external machining of parts. There models
interna o externa de piezas. Hay modelos con
leves, metais sintetizados e cerâmica. Nos acabamentos
brass, light metals, synthesized metals and
hojalata, metales ligeros, metales sintetizados y
externa de peças. Existem modelos com revestimento
with titanium Nitrite coating (TIN), that
revestimiento de Nitruro de Titanio (TIN), que
de cilindros “Honning” de motores freios, compressores,
ceramics. In the finishing of “Honning”
cerámica. En los acabados de cilindros “Honning”
de Nitreto de Titânio (TIN), que proporciona redução
provides a reduction of tool heating, fewer
proporciona la disminución del calentamiento de
etc. Existe o brunidor expansivo que é usado como
cylinders of brake motors, compressors, etc.
de motores frenos, compresores, etc. Existe el
do aquecimento da ferramenta, menor número de
number of sharpening and less machine
la herramienta, menos necesidad de afilar y menor
ferramenta calibradora em furos de precisão, podendo
The expansive honing is used as a gaging
bruñidor expansivo que se usa como herramienta
downtime. The drills can be cylindrical or
tiempo de paro de máquina. Los escariadores
ser utilizado em aços e ferros fundidos.
tool in precision bores and can be used in
calibradora en agujeros de precisión y que se
flat ones. The flat bolt cylindrical models are
pueden ser cilíndricos o planos. Los modelos
steel and cast irons.
puede usar en acero e hierros colados.
used in the machining of parts whose bore
cilíndricos tornillo liso aplican a la manufactura de
presents a cylindrical contour. The cylindrical
piezas cuyo agujero presenta contorno cilíndrico.
Market Measurements
Medidas de Mercado
profile model is used in parts whose internal
El modelo de perfil cilíndrico se usa en piezas cuyo
There are several formats and dimensions,
Tienen distintos formatos y dimensiones,
afiações e menor tempo de parada de máquina. As
brochas podem ser cilíndricas ou planas. Os modelos
cilíndricos para fuso liso são utilizados na usinagem
de peças cujo furo apresenta contorno cilíndrico. O
Medidas de Mercado
Possuem formatos e dimensões diversas, segundo o
82 _ 83
> GUIA DE FERRAMENTAS
trabalho a ser executado sob especificação do cliente.
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
depending on the work to be performed as
según el trabajo que se va a ejecutar bajo
diversos modelos para usos específicos. Faceadores:
There are several models for specific use.
baja. Existe un surtido de modelos para usos
per the customer’s specification.
especificación del cliente.
45º superpositivo – conjuga bem esforço axial e
Facing devices: 45º superpositive – it combines
específicos. Escuadriadores: 45º superpositivo –
radial sem vibrações, 75º uso geral e 90º cabeçotes
axial and radial effort with no vibrations, 75º
combina eficientemente el esfuerzo axial y radial
para cantos. Fresa de Topo: para rasgos de chavetas
general use and 90º heads for corners. Butt
sin vibraciones, 75º uso general y 90º cabezales
mill: for keyway or grooves. Helical cutter: for
para rincones. Fresa de mango: para rasgos de
large removal of material. Disc-type Cutter:
chavetas o ranuras. Fresa Helicoidal: para gran
for big depth grooves or lateral facing of cast
remoción de material. Fresa Tipo Disco: para
parts in horizontal machines.
ranuras de gran profundidad o escuadriado lateral
Fabricantes
Difer Diamantes.
CABEÇAS MICROMÉTRICAS
(Ver Micrômetros para Dispositivos)
CABEÇOTES
NCM 8207.70.90
Manufacturers
Fabricantes
Difer Diamantes.
Difer Diamantes.
CABEÇAS MICROMÉTRICAS
CABEZAS MICROMÉTRICAS
(Ver Micrômetros para Dispositivos)
(Véase Micrómetros para Dispositivos)
CABEÇOTES
CABEZALES
NCM 8207.70.90
NCM 8207.70.90
Cabeçote Automático para Laminar Automatic Headstock for Thread Cabezal Laminador de Rosca
Rosca
Milling
Automático
Serve para laminar roscas externas de qualquer tipo,
It is intended to milling external threads of
Sirve para laminar toda clase de roscas
inclusive esquerdas. Possibilita trabalho em diâmetro
any type, including the left ones. It enables
externas, incluso izquierdas. Posibilita labor en
primitivo e evita quebra de fios em qualquer
work in primitive diameter and prevents
diámetro primitivo y evita quiebra de cables en
breaking of wires in any thread length.
cualquier extensión de roscas.
Manufacturers
Fabricantes
LMT Bohlerit • RIDGID • Zobor.
LMT Bohlerit • RIDGID • Zobor.
comprimento de roscas.
Fabricantes
LMT Bohlerit • RIDGID • Zobor.
Cabeçote Automático para Rosquear
ou ranhuras. Fresa Helicoidal: para grande remoção
de material. Fresa Tipo Disco: para ranhuras de
grande profundidade ou faceamento lateral de peças
fundidas em máquinas horizontais.
Medidas de Mercado
de piezas fundidas en máquinas horizontales.
Market Measurements
They vary according to the equipment where
Medidas de Mercado
Variam de acordo com o equipamento onde será usado.
it will be used.
Varian según el equipo donde será usado.
Fabricantes
Manufacturers
Ausbrand • Brassinter • Iscar do Brasil • Kennametal
Ausbrand • Brassinter • Iscar do Brasil •
Fabricantes
do Brasil • Komet • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant •
Kennametal do Brasil • Komet • LMT Bohlerit •
Ausbrand • Brassinter • Iscar do Brasil •
Seco Tools • TaeguTec.
Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec.
Kennametal do Brasil • Komet • LMT Bohlerit •
Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec.
Cabeçote Ranhurador
Aparelho destinado à usinagem automática de
rebaixos em furos adaptável a qualquer máquina: torno,
Automatic Recessing Head
Cabezal Ranurador
A device that is intended for spotface in
Aparato destinado a la manufactura automática
bores adaptable to any machine: lathe,
de rebajes en agujeros ajustable a cualquier
column drill, radial drill, milling machine,
máquina: torno, taladradora de columna,
etc. It is mainly applied in the execution of
taladradora radial, fresadora, etc. Se destina
Automatic Threading Heads
Cabezal Roscador Automático
furadeira de coluna, furadeira radial, fresadora, etc.
Aplica-se principalmente na execução de ranhuras nos
grooves on bores in heat exchanger mirrors
espacialmente a la ejecución de ranuras en los
Serve para abrir qualquer tipo de rosca externa, inclusive
It is intended to open any type of external
Sirve para abrir todo tipo de rosca externa,
furos em espelhos de trocadores de calor e caldeiras,
and boilers, where the pipes are expanded,
agujeros en espejos de cambiadores térmicos
esquerdas, usando-se em cossinetes para máquinas
thread, including the left ones, being used in
incluso izquierdas, con uso de terrajas de
onde serão expandidos os tubos, essas ranhuras
these grooves ensure higher mechanical
y calderas, donde se expanden los tubos, estas
(pentes de cabeçote). É usado em tornos comuns,
chasers for machines (head chasers). It is used
roscar para máquinas. Se usa en tornos
garantem maior resistência mecânica e estanqueidade
resistance and tightness to mirror-pipe
ranuras garantizan una mejor resistencia
tornos-revólver, tornos automáticos e furadeiras.
in common lathes, turret lathes, automatic
comunes, tornos revólver, tornos automáticos
à junta tubo-espelho. É também usado na usinagem
joint. It is also used in machining of fittings
mecánica y estanquidad a la junta tubo-espejo.
lathes and electric drills.
y taladradoras.
de encaixes para anéis de trava ou para retentores
for lock rings or for chamfer retainers and
Se usa además en el obraje de enganches para
chanfros e diversos tipos de rebaixos em furos.
several types of spotfaces.
anillos de traba o para retenedores chaflanes y
Fabricantes
LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • Zobor.
Cabeçote Automático para Broquear
e Facear
Manufacturers
Fabricantes
LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • Zobor.
LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • Zobor.
Borning and Facing Head
Cabezal de Barrenar y Refrentar
Medidas de Mercado
Apresentado em dois tamanhos que juntos abrangem
a faixa de 10 a 100mm de diâmetro.
diversos tipos de rebajes en agujeros.
Market Measurements
Presented in two sizes that together
Medidas de Mercado
encompass the range from 10 to 100mm in
Presentado con dos tamaños que, juntos,
diameter.
abarcan la faja de 10 a 100mm de diámetro.
They enable boring, facing, bleeding and
Permiten operaciones de barrenar, refrentar,
internal and external twisting operations. They
sangrar y tornear interna y externamente. Se
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
tornear interna e externamente. Podem ser adaptados
can be adapted in column electric drills, milling
pueden acoplar a taladradoras de columna,
Sandvik Coromant.
Sandvik Coromant.
Sandvik Coromant.
em furadeiras de coluna, fresadoras, mandriladoras,
machines, bore milling machines, lathes, etc.
fresadoras, escariadores, tornos, etc.
CALIBRADORES
Gage
CALIBRADORES
Manufacturers
Fabricantes
NCM 9017.30.90
NCM 9017.30.90
NCM 9017.30.90
Ausbrand • Komet.
Ausbrand • Komet.
Calibrador
Gage
Calibrador
Ferramenta de precisão utilizada na medição de
It is a precision tool used to measure parts.
Herramienta de precisión empleada en la
There are several models for practically any
medición de piezas. Hay diversos modelos
type of measurement. Its application mainly
para prácticamente todo tipo de medición. De
occurs in industrial tool shop.
aplicación principalmente en la labor sobre
Permitem operações de broquear, facear, sangrar e
tornos, etc.
Fabricantes
Ausbrand • Komet.
Cabeçote para Fresar com Pastilhas
Utilizado em operações de facear na usinagem de
aço, ferro fundido, aço inoxidável e baixa liga. Existem
Cutter Head With Inserts
Cabezal Fresador con Pastillas
It is used in operations for facing in steel, cast
Utilizado para escuadrar en la manufactura con
iron, stainless steel and low alloy machining.
acero, hierro colado, acero inoxidable y aleación
peças. Existem diversos modelos para praticamente
qualquer tipo de medição. Aplicação principalmente
na ferramentaria industrial.
herramientas industriales.
84 _ 85
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Grande variação segundo o modelo e a aplicação a
A large variety as per the model and
Gran variación según el modelo y aplicabilidad
Leitura:
Reading:
Lectura:
ser feita à ferramenta.
application to be given to the tool.
de la herramienta.
0,01 mm e 0,0005 polegada (eletrônicos)
0,01 mm and 0,0005 inch (electronic)
0,01 mm y 0,0005 pulgada (electrónicos)
0,02mm e 0,001 polegada (analógicos)
0,02mm and 0,001 inch (analogical)
0,02mm y 0,001 pulgada (analógicos)
0,02mm or 0,001 inch (with dial)
0,02mm ó 0,001 pulgada (con reloj)
Capacity
Capacidad
Fabricantes
Hurth Infer • OSG Tungaloy • Pyramid Diamantados •
Starrett.
Manufacturers
Fabricantes
Hurth Infer • OSG Tungaloy • Pyramid
Hurth Infer • OSG Tungaloy • Pyramid
Diamantados • Starrett.
Diamantados • Starrett.
0,02mm ou 0,001 polegada (com relógio)
Capacidade
Adjustable socket gage with a
Dial Indicator
Calibrador de Boca Ajustable con
Reloj
mm
polegadas
150 a 900
6 a 36
A measuring instrument that by means of
Instrumento de medición por intermedio de
Fabricantes
Instrumento de medição que através de um
a dial indicator (digital for readings both in
un reloj comparador (digital para lecturas
Starrett.
relógio comparador (digital para leituras tanto em
millimeters or inches) attached to a frame
tanto en milímetros como en pulgadas) preso
milímetros ou polegadas) preso a um arco possibilita
enables comparing a certain measurement
a un arco posibilita la comparación entre una
a comparação de uma determinada medida com a
with its standard part.
determinada medida y su pieza patrón.
Calibrador de Boca Ajustável com
Relógio
Medidas de Mercado
Capacidade
0 – 50mm (2 polegadas)
50 – 100mm (4 polegadas)
100 – 150mm (6 polegadas)
150 – 200mm (8 polegadas)
Medidas de Mercado
Capacity
Capacidad
0 – 50mm (2 inches)
0 – 50mm (2 pulgadas)
50 – 100mm (4 inches)
50 – 100mm (4 pulgadas)
100 –150mm (6 inches)
100 –150mm (6 pulgadas)
150 – 200mm (8 inches)
150 – 200mm (8 pulgadas)
Inches
mm
pulgadas
150 to 900
6 to 36
150 a 900
6 a 36
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Taper Gage
Calibrador Ahusado
A device that is used to measure widths and
Instrumento destinado a la medición de longitudes
clearances of slits, slots and grooves, and can
y holgura de fendas, trazos y bulirados, y que se
also be used as a graded shim.
puede usar además como calzo graduado.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Several models from fixed blades to comb
Diversos modelos desde láminas fijas hasta
type ones with several graded blades in
tipo cepillo con diversas láminas graduadas en
millimeters or inches with approximation of
milímetros o pulgadas con aproximación de
0,02mm or 0,001”.
0,02mm ó 0,001”.
Manufacturer
Fabricante
Starrett.
Starrett.
Fillet or Radius Gage
Calibrador Radial o de Filetes
Use to perform the checking of concave or
Destinado a verificar radios cóncavos o convexos.
convex radius. Available in sets with spare
Disponible en juegos con láminas sueltas
blades together with a practical handle or
acompañadas de práctico mango, o armadas en
assembled in fan mode (also known as radius
abanico (también conocido como cepillo radio)
comb) for angular and front measurements.
para mediciones angular y frontal.
Market Measures
Medidas de Mercado
Capacity from 0,5 to 15 mm (1/64” to 1/2”)
Capacidad desde 0,5 hasta 15 mm (1/64” a
with progressions from 0,25; 0,5 and 1mm
1/2”) con progresiones de 0,25; 0,5 y 1mm
(1/62” and 1/32”).
(1/62” y 1/32”).
Manufacturer
Fabricante
Starrett.
Starrett.
Angle Gage
Calibrador de Ángulo
Used to check angles in inspection services
Empleado para averiguar ángulos en labores
and tool shop. On many occasions, it
de inspección y de herramientas. En muchas
substitutes the use of grade transferrer. It has
ocasiones sustituye el uso del transportador de
Calibradores Afilados
sua peça padrão.
Market Measurements
mm
Instrumento utilizado para medir larguras e folgas
de fendas, rasgos e entalhes, podendo também ser
usado como calço graduado.
Medidas de Mercado
Diversos modelos desde lâminas fixas até tipo pente
com diversas lâminas graduadas em milímetros ou
polegadas com aproximação de 0,02mm ou 0,001”.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Starrett.
Calibrador de Rosca Normalizado
Standard Thread Gage
Calibrador de Rosca Estándar
Pode ser fixo ou regulável. Usado para medidas
It can be fixed or adjustable. Used for internal
Puede ser fijo o regulable. Usado para medidas
measurements.
internas.
Market Measurements
Medidas de Mercado
A large variety, according to the need to be
Gran variación, según la necesidad que debe
controlled.
controlar.
internas.
Medidas de Mercado
Grande variação, segundo a necessidade a ser
controlada.
Fabricante
Starrett.
Calibradores de Raio
Utilizado para fazer verificação de raios côncavos ou
convexos. Disponível em jogos com lâminas soltas
acompanhadas de prático cabo, ou montadas em
leque (também conhecido como de pente de raio)
para medições angular e frontal.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Medidas de Mercado
OSG Tungaloy.
OSG Tungaloy.
OSG Tungaloy.
Capacidade desde 0,5 a 15 mm (1/64” a 1/2") com
Calibrador Traçador de Altura
Vernier Heigt Gage
Calibrador “Vernier” de Altura
progressões de 0,25; 0,5 e 1mm (1/62” e 1/32”).
Fabricante
Aparelho muito usado nas medidas de altura,
A very much used device for measuring height,
Aparato muy usado en las medidas de altura,
traçagem, nivelamento de peças, verificação de
sketch, leveling of parts, checking for parallelism
trazado, nivelación de piezas, averiguación de
and adjustment of parts in the assembly of sets.
paralelismo y ajuste de piezas en montaje de
Provided with grading in millimeters and inches,
conjuntos. Provistos con graduación en milímetros
no grading (See Grasshopper Gage), electronic
y pulgadas, sin graduación (Véase Gramil),
or with dial indicators.
electrónicos o con relojes comparadores.
paralelismo e ajuste de peças em montagem de
conjuntos. Fornecidos com granduação em milímetros
e polegadas, sem graduação (Ver Graminho),
eletrônicos ou com relógios comparadores.
Starrett.
Calibradores para Ângulo
Utilizado na verificação de ângulos em serviços
de inspeção e ferramentaria. Em muitas ocasiões
86 _ 87
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
substitui o uso do transferidor de grau. Possui 18
18 blades assembled in a fan mode graded
grado. Posee 18 láminas armadas en abanico
feita à ferramenta. O modelo de furos passantes pode
can measure from 3,2 to 12,7 mm (1/8” to
agujeros pasantes puede ir de 3,2 a 12,7 mm
lâminas montadas em leque graduadas de 1 a 45
from 1 to 45 degrees.
graduadas de 1 a 45 grados.
ir de 3,2 a 12,7 mm (1/8” a 1/2") com profundidade
1/2”) with a variable depth between 50 and
(1/8” a 1/2”) con profundidad variable entre 50
variável entre 50 e 89 mm (2 7/8” a 3” 1/2").
89 mm (2 7/8” to 3” 1/2”).
e 89 mm (2 7/8” a 3” 1/2”).
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Thickness Gage
Calibradores de Espesores
Used on mechanics for measuring clearances
Usados en la mecánica para medición de
and also for shims. This product is presented
holguras y también de calzos. Producto
e também para calços. Produto apresentado em
in individual blades, in rollers or in sets in fan
disponible con láminas individuales, en
graus.
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
Starrett.
Starrett.
Starrett.
Starrett.
CALIBRES
Calibre para Ângulo de Brocas
CALIBRES
CALIBRES
Drill Point Gage
Calibrador para Las Puntas de
Brocas
Calibre de Folga
A device that is used to check the 59º angle
Utilizados na mecânica para medição de folgas
Instrumento usado na verificação do ângulo de 59º
and to measure drill cutting edges. It can also
Instrumento usado en la verificación del
lâminas individuais, em rolos ou em conjuntos em
mode with lengths of 77, 100, 114, 152, 228
rodillos o en conjuntos formato abanico con
e para medição de arestas de corte de brocas. Pode
be used as a vernier caliper, simple scale and
ángulo de 59º y para medición de aristas de
forma de leque em comprimento de 77, 100, 114,
and 300 mm. The thickness ranges from 0,03
longitud de 77, 100, 114, 152, 228 y 300 mm. La
também ser usado como paquímetro, escala simples
scale with hook.
corte de brocas. Se puede usar además como
152, 228 e 300 mm. A gama de espessura vai de 0,03
mm to 5,00 (0,001” to 0,200”) and the blade
gama de espesor va desde 0,03 mm hasta 5,00
mm a 5,00 (0,001” a 0,200”) e a largura das lâminas é
width is standardized at 12,7mm (1/2”).
(0,001” a 0,200”) y el ancho de las láminas está
pie de rey, escala simple y escala con ganche.
e escala com gancho.
Manufacturer
Fabricante
Starrett.
Fabricante
Starrett.
Starrett.
Fabricantes
Telescoping Gage
Calibradores Telescópicos
Utilizado na medição de diâmetros internos, furos,
rasgos, ranhuras, etc. A leitura é obtida através de
Calibrador Telescopio
It is used to measure internal diameters, bores,
slots, grooves, etc. The reading is obtained by
Usado en la medición de diámetros internos,
means of an external micrometer.
agujeros, rasgones, ranuras, etc. Se saca la
lectura a través de micrómetro externo.
micrômetro externo.
Starrett.
CANIVETES
NCM 8211.93.20
Canivetes
Market Measurements
Aunque su uso no sea prácticamente universal,
Embora sua utilização seja praticamente universal,
algunos modelos tienen aplicación específica,
alguns modelos possuem aplicação específica, seja
whether due to the form of its handle, blade,
ya sea por la forma de su mango, lámina,
pela forma de seu cabo, lâmina, etc. Há modelos para
etc. There are models for peeling wires,
etc. Hay modelos para pelacables, enjertar
descascar fios, enxertar mudas ou podar plantas.
grafting seedlings or trim plants.
esquejes o podar plantas.
5/16 to 1/2”
Milímetros
Pulgadas
5/16 a 1/2"
12,7 to 19 mm
1/2” to 3/4”
7,9 a 12,7 mm
5/16 a 1/2”
12,7 a 19 mm
1/2" a 3/4"
19 to 31,7 mm
3/4” to 1.1/4”
12,7 a 19 mm
1/2” a 3/4”
19 a 31,7 mm
3/4" a 1.1/4”
31,7 to 54 mm
1.1/4” to 2.1/8”
19 a 31,7 mm
3/4” a 1.1/4”
31,7 a 54 mm
1.1/4” a 2.1/8”
54 to 89 mm
2.1/8 to 3.1/2”
31,7 a 54 mm
1.1/4” a 2.1/8”
54 a 89 mm
2.1/8 a 3.1/2”
89 to 152,4 mm
3.1/2” to 6”
54 a 89 mm
2.1/8 a 3.1/2”
89 a 152,4 mm
3.1/2” a 6”
89 a 152,4 mm
3.1/2” a 6”
Manufacturer
Fabricante
Starrett.
Starrett.
Small Hole Gage
Calibrador para Orificios Pequeños
It is used to measure bores, slots, grooves, etc.
Usado en la medición de agujeros, rasgones,
Usado na medição de furos, rasgos, ranhuras, etc. As
The contact edges are spherical and reading is
ranuras, etc. Sus puntas de contacto son
pontas de contato são esféricas e a leitura é obtida por
obtained by an external micrometer. Supplied
esféricas y su lectura se hace por un micrómetro
um micrômetro externo. Fornecido individualmente
alone or in sets for blind or passing holes.
externo. Suministrado individualmente o en
Possui grande variedade conforme a aplicação a ser
Cuchillas Especiales
some models have a specific application,
7,9 to 12,7 mm
Medidas de Mercado
Special Knives
Capacidad
Polegadas
juegos para agujeros ciegos o pasantes,
ou em jogos para furos cegos ou passantes,
Cuchillas Especiales
NCM 8211.93.20
Existe una infinidad de modelos de cuchillas.
Capacidade
Calibradores Expansíveis
Special Knives
NCM 8211.93.20
knives. Although its use is practically universal,
Inches
Starrett.
Starrett.
There is a large range of models of special
Millimeters
Fabricante
Fabricantes
Starrett.
Existe uma grande variedade de modelos de canivetes.
Capacity
7,9 a 12,7 mm
Manufacturers
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Milímetros
estandarizada sobre los 12,7mm (1/2”).
padronizada em 12,7mm (1/2”).
Market Measurements
Medidas de Mercado
It has a wide range as per the application to
Dispone de una gran variedad según la
be given to the tool. The passing hole model
aplicación de la herramienta. El modelo de
Market Measurements
Medidas de Mercado
Due to the large range of models, each one
Por la gran diversidad de modelos, cada cual
with different measures, one recommends to
con sus distintas medidas, se recomienda
refer to the manufacturers.
consultar con los fabricantes.
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Irwin • Tramontina.
Corneta • Irwin • Tramontina.
CANTONEIRAS DE
PRECISÃO
Precision Angle Bars
ESCUADRAS DE PRECISIÓN
Cantoneiras de Precisão
Precision Angle Bars
Escuadras de Precisión
Auxiliary measurement instruments whose
Instrumentos auxiliares de medición cuya
main characteristics are the perpendicularity
característica principal es la perpendicularidad
between the two facets. Made of steel, or
entre sus dos caras. Construidas en acero, o
Medidas de Mercado
Devido à grande variedade de modelos, cada qual
com medidas diferentes, recomenda-se consultar os
fabricantes.
Fabricantes
Corneta • Irwin • Tramontina.
Instrumentos auxiliares de medição cuja principal
caracteristica é a perpencularidade entre as duas faces.
Construídas em aço, ou granito, contém ranhuras ou
88 _ 89
> GUIA DE FERRAMENTAS
furos roscados para fixação de peças a serem medidas.
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
75 x 75 x 75 mm
Granito
100 x 100 x 100 a 300 x 300 x 300 mm
Fabricantes
domestic use and in a luxury version with a
versión especial para uso doméstico y versión
cabo de madeira de lei.
handle made of hardwood.
lujo con mango de madera de ley.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Em
Diâmetro x Comprimento
In
Diameter x length
En
Diámetro x Longitud
mm
9,5 x 200 a 13 x 350
mm
9,5 x 200 to 13 x 350
mm
9,5 x 200 a 13 x 350
3/8 x 8
Inches
3/8 x 8 to ½ x 14
Pulgadas 3/8 x 8 a ½ x 14
Granito
principalmente no setor de comercialização de carnes,
100 x 100 x 100 to 300 x 300 x 300 mm
100 x 100 x 100 a 300 x 300 x 300 mm
em abatedouros e açougues. É também fabricado em
NCM 8201.90.00
NCM 8214.90.90
Chaira
Polegadas
a ½ x 14
Digger
Excavadora
This is a tool of variable use and also
A esta herramienta de uso variado se la
known as spade. There are several models
conoce además como pala-excavadora.
Tramontina.
in the market, each one for a specific use.
Hay diversificados modelos en el mercado,
The model with articular arms is used for
cada cual con su aplicación. El modelo com
CHAVES DE APERTO
soil boring to fix fence posts. There is a
brazos articulados se usa en la perforación
NCM’s 8204.11.00, 8205.40.00, 8205.59.00
straight wire digger, strip wire, straight
del suelo para la sujeción de estaquillas. Existe
digger and grooving chisel.
excavadora de filo recto, de filo media luna,
Manufacturers
Fabricantes
Tramontina.
Tramontina.
CHAVES DE APERTO
CHAVES DE APERTO
NCM’s 8204.11.00, 8205.40.00, 8205.59.00
NCM’s 8204.11.00, 8205.40.00, 8205.59.00
Hexagonal Wrench
Llave Hexagonal
A mechanical tool used in bolts with an
Herramienta mecánica utilizada en tornillos
Ferramenta mecânica utilizada em parafusos com
internal hexagonal. It is also known as
con sextavado interno. También
sextavado interno. Também é conhecida como
hexagonal wrench. There are several models
como llave hexagonal. Hay distintos modelos
chave hexagonal. Existem diversos modelos como o
such as the handle type.
así como tipos de mango.
Market Measurements
Medidas de Mercado
mm
Inches
mm
Pulgadas
1,5 to 24
1/16 to 20
1,5 a 24
1/16 a 20
Fabricantes
Chave Hexagonal
excavadora recta y gubia.
Existe variação segundo a largura e a altura das
Market Measurements
lâminas, somente o modelo com braços articulados
There is a range according to the width and
Medidas de Mercado
é com medida única.
height of the blades, only the articulated arm
Hay variación según el ancho y la altura de
model has a unique measurement.
las láminas, apenas el modelo con brazos
articulados tiene medida única.
Fabricantes
Irmaos Wenzel • Momfort • Pegorari • Pacetta •
carnicerías. Manufacturado además en una
versão especial para uso doméstico e versão luxo com
Granite
NCM 8201.90.00
Medidas de Mercado
de comercio de carnes, en mataderos y
also manufactured in a special version for
Instrumento utilizado na afiação de facas em geral,
EXCAVADORAS
meia-lua, cavadeira reta e goiva.
en general, especialmente en el sector
in slaughter houses and butcher shops. It is
75 x 75 x 75 mm
Digger
fixação de mourões. Existe cavadeira de fio reto, de fio
general, mainly in the sector of meat trading,
Acero Templado
75 x 75 x 75 mm
CAVADEIRAS
braços articulados é usado na furação do solo para a
Instrumento destinado a afilar los cuchillos
Quenched Steel
Starrett.
modelos, cada qual para um uso. O modelo com
A tool that is used to sharpen knives in
Medidas de Mercado
Starrett.
como pá-cavadeira. Existem no mercado diversos
Afilador de Carnicero
Market Measurements
Fabricantes
Esta ferramenta de uso variado é também conhecida
Butcher Steel
para sujetar piezas que se van a medir.
Manufacturers
Cavadeira
Afilador de Carnicero
NCM 8214.90.90
to fix the parts to be measured.
Starrett.
NCM 8201.90.00
Butcher Steel
NCM 8214.90.90
granito, contienen ranuras o agujeros roscados
Medidas de Mercado
Aço Temperado
CHAIRAS
granite, they have grooves or theaded bores
Manufacturers
tipo de cabo.
Medidas de Mercado
Irmaos Wenzel • Momfort • Pegorari • Pacetta
Fabricantes
• Tramontina.
Irmaos Wenzel • Momfort • Pegorari • Pacetta
mm
Polegadas
• Tramontina.
1,5 a 24
1/16 a 20
Putty Knives
Excavadora Taladro
DIN ISO 2936
profundos no solo para concentragem de vigas
A tool that is used in construction to make
Herramienta de uso en la construcción para abrir
de sustentação. Possui cabo longo que pode ser
Fabricantes
deep holes on the soil to concrete support
grietas profundas en el suelo para concentrado de
ampliado conforme a profundidade desejada.
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin
beams. It has an extendable long handle
vigas de sustentación. Tiene el mango largo, el que
according to the desired depth.
se puede ampliar según la profundidad deseada.
• RIDGID • Tobu • Tramontina.
Tramontina.
Cavadeira Trado
Ferramenta utilizada na construção para fazer furos
Medidas de Mercado
Chave Canhão
A cavadeira é encontrada nas medidas de: 4 a 12
polegadas, com variação na medida do cabo.
Fabricantes
Pacetta.
Market Measurements
Medidas de Mercado
The digger measurements are: 4 to 12 inches,
La excavadora está disponible en las medidas
with variation in the handle measure.
de: 4 a 12 pulgadas, con variación en la
medida del mango.
desaperto de porcas e parafusos em montagens
mecânicas e elétricas. Conhecida, também, como
chave canhão curta e longa.
Manufacturers
Pacetta.
É uma ferramenta manual destinada ao aperto e
Fabricantes
Pacetta.
conocida
DIN ISO 2936
DIN ISO 2936
Manufacturers
Fabricantes
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) •
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito
Facito • Irwin • RIDGID • Tobu • Tramontina.
• Irwin • RIDGID • Tobu • Tramontina.
Socket Wrench
Llave Tubular Hexagonal
It is a manual tool intended for the tightening
Es una herramienta manual destinada a
and loosening of bolts and nuts in mechanical
sujetar y desapretar tuercas y tornillos en
and electrical assemblies. Also known as long
montajes mecánicos y eléctricos. Conocida,
and short “cannon” wrench.
además, como llave tubular corta y larga.
90 _ 91
> GUIA DE FERRAMENTAS
Medidas de Mercado
mm
1,5 a 19
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Market Measurements
Medidas de Mercado
Polegadas
mm
Inches
mm
Pulgadas
1/8 a 1
1,5 to 19
1/8 to 1
1,5 a 19
1/8 a 1
DIN 3125
Fabricantes
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Tobu
• Tramontina.
DIN 3125
DIN 3125
Manufacturers
Fabricantes
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) •
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito
Facito • Tobu • Tramontina.
• Tobu • Tramontina.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin •
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin
Tramontina.
• Tramontina.
• Tramontina.
Chave de Boca Fixa
Spanner Wrench
Llave Fija
This tool is used to fasten or loosen
Se usa esta herramienta para sujetar o aflojar
bolts and nuts of square or hexagonal
tuercas y tornillos de “cuadril” cuadrado o
base. It can be found in measurements
sextavado. Las encuentran en las medidas de
of millimeters or inches, in the polished,
milímetros o pulgadas, en la versión pulida,
chromed or oxidized versions.
cromada u oxidada.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Esta ferramenta é utilizada para apertar ou afrouxar
porcas e parafusos de quadril quadrado ou sextavado.
Pode ser encontrada nas medidas de milímetros ou
polegadas, na versão polida, cromada ou oxidada.
Chave de Boca Ajustável
Adjustable Wrench
Llave de Boca Regulable
Medidas de Mercado
Esta ferramenta tem uma aplicação universal. É muito
This tool has a universal application. It is very
Esta herramienta tiene una aplicación
mm
Polegadas
mm
Inches
mm
Pulgadas
utilizada na mecânica, em trabalhos domésticos e
much used in mechanics, household chores
universal. Se usa mucho en la mecánica, en
6 a 50
1/4 a 2
6 to 50
1/4 to 2
6 a 50
1/4 a 2
em serviços mais específicos, como montagem de
and in more specific services, such as tower
labores domésticas y en prestaciones más
torres e postes de eletrificação, elementos de fixação
assembly and electrical posts, threaded fixing
específicas, como montaje de torres y postes de
roscados.
elements.
electrificación, elementos de fijación roscados.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Comprimento
Capacidade
mm
Polegada mm
Polegadas
150 a 600
6 a 24
¾ a 2.7/16
19 a 62
Length
Capacity
Longitud
Inches
mm
Inches
150 to 600
6 to 24
¾ to 2.7/16 19 to 62
DIN 3117
mm
Pulgadas
¾ a 2.7/16 19 a 62
DIN 3117
DIN 3117
Fabricantes
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • RIDGID •
Manufacturers
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin • RIDGID
Tramontina.
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Irwin •
• Tramontina.
Llave Combinada
Its application is intended mainly to the
Su aplicación se destina especialmente a la
mechanics for works in hexagonal, starred
mecánica para labores en tuercas y tornillos
our squared bolts and nuts. Very practical,
sextavados, estrellados o cuadrados. Resulta
as it has in its face the model of a fixed
extremamente práctica, puesto que tiene en
nozzle and on the other facet, a star nozzle.
una cara el modelo de boca fija y al otro lado,
lado, boca estrela. Facilita o trabalho quando uma delas
It facilitates the work when one of them can
boca estrella. Facilita el trabajo cuando se
não pode ser usada por acesso difícil à peça que está
not be used due to difficult access to the part
sendo operada.
that is being operated.
para trabalhos em porcas e parafusos sextavados,
estrelados ou quadrados. É extremamente prática, pois
possui em uma face o modelo de boca fixa e no outro
Medidas de Mercado
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin
Fabricantes
• Tramontina.
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin
• Tramontina.
Chave de Boca Fixa de Bater
Knock-type Open-Ended Wrench
Llave de Boca Fija de Golpear
Ferramenta utilizada para trabalhos pesados. Possui em
A tool that is used for heavy works. It has a
Herramienta destinada a las labores pesadas.
uma de suas extremidades reforço para receber impacto
reinforcement on one of its edges to receive
Lleva una de sus extremidades reforzadas con
de martelos ou marretas, conforme seu tamanho.
impact from hammers or sledgehammers,
tal de soportar impacto de martillos o mazos,
depending on its size.
según su tamaño.
Polegadas
Market Measurements
Medidas de mercado
15/16 a 4.5/8
mm
Inches
mm
Pulgadas
24 to 120
15/16 to 4.5/8
24 a 120
15/16 a 4.5/8
mm
Combination Wrench
Sua aplicação está destinada principalmente à mecânica
DIN 3110
Medidas de mercado
RIDGID • Tramontina.
Chave de Boca Combinada
Fabricantes
Manufacturers
Tramontina.
Capacidad
Pulgadas mm
150 a 600 6 a 24
DIN 3110
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito • Irwin •
Medidas de Mercado
mm
DIN 3110
24 a 120
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Tramontina.
Tramontina.
Chave de Correia para Tubos
Band Wrench for Pipes
Llave de Correa para tubos
imposibilita el uso de una de ellas debido al
Ferramenta utilizada principalmente para trabalhos
A tool that is used mainly for works where
Herramienta utilizada especialmente en labores
difícil acceso a la pieza que se está operando.
onde a tubulação não pode sofrer qualquer
piping may have any deformation (denting
donde no se puede, de ninguna manera,
deformação (amassamento ou ranhura).
or groove).
deformar la tubería (abolladura o hendidura).
Market Measurements
Medidas de Mercado
Tramontina.
mm Polegadas
mm Inches
mm Pulgadas
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
6 a 50
¼a2
6 to 50
¼ to 2
6 a 50
¼a2
Por possuir correia regulável, tem capacidade de
As it has an adjustable belt, it has the capacity
Por tener la correa regulable, es capaz de
to embrace pipes of up to 140mm or 5.1/2” in
abrazar tubos de hasta 140mm ó 5.1/2” de
diameter.
diámetro.
DIN 3113
DIN 3113
DIN 3113
abraçar tubos de até 140mm ou 5.1/2” de diâmetro.
92 _ 93
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
RIDGID.
RIDGID.
RIDGID.
Chave de Corrente
Chain Wrench
Llave de Cadena
Ferramenta
utilizada
em
serviços
pesados,
principalmente em hidráulica. Tem o mesmo campo
de aplicação da chave de grifo. Possui corrente
e mordentes temperados, o que possibilita alta
resistência da ferramenta em qualquer tipo de
A tool that is used in heavy works, mainly in
Herramienta usada en servicios pesados,
hydraulics. It has the same field of application
principalmente en hidráulica. Tiene el mismo
as the bolt spanner. It has quenched chain and
campo de aplicación de la llave inglesa. Posee
jaws, which enables high resistance of the tool
cadena y mordientes templados, lo que posibilita
in any type of work. The “alligator” model can be
una alta resistencia de la herramienta en todo tipo
used in parts with a diameter of 2 to 12 inches.
de trabajo. El modelo cadena puede ser utilizado
trabalho. O modelo “jacaré” pode ser utilizado em
peças com diâmetro de 2 a 12 polegadas.
en piezas con diámetro de 2 a 12 pulgadas.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Chaves de Fenda
Screwdrivers
mm
polegadas
mm
Inches
mm
pulgadas
De 3x80 a 12,7x350
De 1/8x3.1/8 a 1/2x14
From 3x80 to 12,7x350 From 1/8x3.1/8
De 3x80 a 12,7x350
De 1/8x3.1/8 a 1/2x14
to 1/2x14
Destornillador vástago corto:
Chave de Fenda Cotoco:
De 1/8 x 1.1/2 a 5/16 x 1.1/2”
Chave de Fenda Isolada:
De 1/8 x 3 a 1/4x10
Medidas de Mercado
Destornillador
Small rod screwdriver:
De 1/8 x 1.1/2 a 5/16 x 1.1/2”
From 1/8 x 1.1/2 to 5/16 x 1.1/2”
Destornillador con aislamiento:
Insulated Screwdrivers:
De 1/8 x 3 a 1/4x10
From 1/8 x 3 to 1/4x10
ABNT NBR 14985 Forma A – Destornillador
ABNT NBR 11812
Market Measurements
ABNT NBR 14985 A Form – Standard
ABNT NBR 14985 Forma A – Fenda Padrão.
As it has an adjustable chain, it can embrace
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
pipes from 3/4 to 4 inches or from 27 to
Por su cadena regulable, puede abrazar caños
ABNT NBR 14985 D Form D NR10 – Insulated
Por possuir corrente regulável, pode abraçar canos a
115mm.
a partir de 3/4 a 4 pulgadas o de 27 a 115mm.
Screwdriver.
ABNT NBR 14985 Forma D NR10 – Fenda Isolada.
ABNT NBR 14985 Forma D NR10 – Destornillador
Manufacturers
Caracol • RIDGID • Tramontina.
Fabricantes
Caracol • RIDGID • Tramontina.
Caracol • RIDGID • Tramontina.
Chave de Dobrar Ferro
Iron Bender Wrenches
Llave de Doblar Hierro
ABNT NBR 14985 Forma B – Fenda Cotoco.
Fabricantes
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito •
RIDGID • Tobu • Tramontina.
Used in the civil construction to bend
De uso en la construcción civil para doblar
construction wires and in the assembly of
hierros de construcción y en el montaje de
boxes for concrete.
cajas para la mezcla del hormigón.
Chave de Fenda Automática
Market Measurements
Medidas de Mercado
Ferramenta que pode ser utilizada em montagens
Medidas de Mercado
It has the capacity to bend irons from3/16 to
Tiene capacidad de doblar hierros a partir de
Possui capacidade de dobrar ferros a partir de 3/16 a
1. The wrench can be made of iron 3/16 to 1.
3/16 a 1. La llave puede ser de hierro 3/16 a 1.
Utilizada na construção civil para vergar ferros
de construção e na montagem de caixar para
1. A chave pode ser em ferro 3/16 a 1.
Manufacturers
Fabricantes
Villena.
Villena.
Vástago Corto.
screwdriver.
Fabricantes
Manufacturers
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) •
• RIDGID • Tobu • Tramontina.
Facito • RIDGID • Tobu • Tramontina.
Destornillador Automático
A tool that can be used in assemblies and
Herramienta
disassemblies without the need for electric
instalaciones y desinstalaciones sin necesidad
e desmontagens sem necessidade de conexão à
energy connection. It has interchangeable
de conexión a la energía eléctrica. Tiene puntas
energia elétrica. Possui pontas intercambiáveis e
doors and style. It is useful to screw and
intercambiables y trinquete. Útil para atornillar
catraca. Útil para parafusar e desparafusar.
unscrew.
o y destornillar.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
In one measure but with interchangeable
Ofrece una única medida, aunque posee
tips and several sizes, in the screwdriver and
puntas intercambiables y diversos tamaños,
Phillips versions.
en las versiones plano y Phillips.
Manufacturers
Fabricantes
Tobu.
Tobu.
Hex-Shaft Screwdriver
Destornillador Sextavado
É apresentado em apenas uma medida possuindo,
Villena.
ABNT NBR 14985 B Form – Short rod
Automatic Screwdriver
concretagem.
Fabricantes
Aislado.
ABNT NBR 14985 Forma B – Destornillador
partir de 3/4 a 4 polegadas ou de 27 a 115mm.
Fabricantes
Patrón.
Screwdriver.
porém, pontas intercambiáveis e diversos tamanhos,
que
se
puede
usar
en
Screwdriver
Destornillador
There are several models of conventional
Hay distintos modelos de destornilladores
screwdrivers. The ones with very thin
convencionales. Los de vástago muy fino
Fabricantes
convencionais. As de haste bem fina são usadas na
rods are used in electronics, also having
se destinan al uso en electrónica, por lo que
Tobu.
eletrônica, possuindo inclusive isolação. Normalmente
insulation. All the models usually have
tienen incluso aislamiento. Normalmente
todos os modelos possuem suas pontas temperadas
their tips quenched in order to prevent rod
todos los modelos tienen sus puntas
para se evitar torção na haste. Os modelos de haste
torsion. The short rod models are called
templadas con tal de evitar torción en
curta são denominados chaves tipo toco. Existe
small rod screwdrivers. There is a model
el vástago. Hay un modelo denominado
Tools that are used in mechanics, in general,
Herramientas de uso general en mecánica para
um modelo denominado angular dupla, usado
called double angular, mainly used in
angular doble, usado especialmente en
Ferramentas utilizadas em mecânica em geral para
to fasten and loosen big screws, where the
apretar y soltar tornillos grandes, cuando hace
principalmente na mecânica.
mechanics.
la mecánica. En Brasil, a los modelos de
apertar e soltar parafusos grandes, onde se faz
use of higher strength is necessary. With the
falta empeñar de más fuerza. Con el sextavado de
handle hexagon, the operator can, by using
vástago, el operador puede aumentar la torsión
a fixed screwdriver, increase the tool torque
de la herramienta con el uso de una llave de boca
without the need for higher strength. The
fija, sin que para ello tenga que empeñar más
Chave de Fenda
Existem diversos modelos de chaves de fenda
vástago corto también les dicen “toco”.
nas versões fenda e Phillips.
Chaves de Fenda com Sextavado
necessário o uso de maior força. Com o sextavado de
haste, o operador pode, usando uma chave de boca
fixa, aumentar o torque da ferramenta sem que isto
fuerza. Existe en los modelos plano y Phillips.
94 _ 95
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
exija maior esforço. Existe nos modelos fenda e Phillips.
models are the screwdriver and Phillips. Also
Conhecida, também, como chave de fenda de força.
known as strength screwdriver.
Conocida, además, como destornillador de fuerza.
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Bitola x Comprimento
De 1/4 x 5 a 1/2 x14
ABNT NBR 14985 Forma C.
Fabricantes
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito •
Market Measurements
Ancho x Longitud
Gage x Length
De 1/4 x 5 a 1/2 x14
From 1/4 x 5 to 1/2 x14
ABNT NBR 14985 Forma C.
ABNT NBR 14985 Form C.
Fabricantes
Manufacturers
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) •
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) •
Facito • Tobu.
Facito • Tobu.
Tobu.
Chave de Garra e de Pino
Utilizadas para apertar e desapertar porcas. Medidas
e formatos, consultar os fabricantes.
Fabricantes
Raven Ferramentas • Tool Master.
Chave de Lavatório
Ferramenta utilizada para colocar ou soltar porcas e
Dog-and Pin Wrench
Llave de Garra y de Pasador
Used to fasten and loosen nuts. For measures
Utilizadas para apretar y desapretar tuercas.
and formats, refer to the manufacturers.
Medidas y formatos, consultar con los fabricantes.
Manufacturers
Fabricantes
Raven Ferramentas • Tool Master.
Raven Herramientas • Tool Master.
Faucet Wrench
Llave de Grifo
A tool that is used to place or loosen nuts and
Herramienta utilizada para poner o soltar
joints in locations of difficult reach, such as:
tuercas y uniones en locales de difícil acceso,
Medidas de Mercado
Market Measurements
Polegadas
mm
Inches
mm
Pulgadas
mm
19,0 x 20,6 x 22,2
3/4 x 13/16 x 7/8
19,0 x 20,6 x 22,2
3/4 x 13/16 x 7/8
19,0 x 20,6 x 22,2
3/4 x 13/16 x 7/8
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
Chave Estrela
Medidas de Mercado
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
Box Wrench
Llave Estriada
This tool has the same field of application
Esta herramienta tiene el mismo campo de
Esta ferramenta tem o mesmo campo de aplicação da
as the fixed spanner, but it has a variety of
aplicación de la llave de boca fija, pero tiene
chave de boca fixa, porém possui maior diversificação
models, each one for a specific use. It can
una gama más diversificada de modelos, cada
de modelos, cada qual para um uso específico. Por
be totally closed, it holds the bolt or nut
cual con una aplicación específica. Por ser
ser totalmente fechada, abraça mais seguramente
more firmly. From the several models, one
totalmente cerrada, abraza más seguramente
o parafuso ou porca. Dentre os diversos modelos
can highlight: star wrench 45º, open star
el tornillo o tuerca. Se destacan entre los
podem ser destacados: Chave-estrela 45º, Chave-
wrench, star- wrench 15º, star wrench for
distintos modelos: Llave estriada 45º, Llave
estrela aberta, Chave-estrela 15º, Chave-estrela para
starting motor.
estriada abierta, Llave estriada 15º, Llave
estriada para motor de arranque.
motor de arranque.
Medidas de Mercado
mm
Polegadas
6 x 7 a 75 x 80 1/4 x 5/16 a 3 x 3.1/8
Market Measurements
Medidas de Mercado
mm
mm
Pulgadas
6 x 7 to 75 x 80 1/4 x 5/16 to 3 x 3.1/8
Inches
6 x 7 a 75 x 80 1/4 x 5/16 a 3 x 3.1/8
DIN 838
DIN 838
wash basins, basins, bidets, etc.
como: lavabos, pilas, bidés, etc.
DIN 838
Manufacturers
Fabricantes
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Caracol.
Caracol.
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina.
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina.
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina.
Llave de Corona para Golpear
Llave de Rueda
Chave Estrela de Bater
Knock-Type Ring Wrench
Wheel Nut Wrench
Versão da chave convencional, porém indicada para
It is a version of the conventional wrench but
Versión de la llave convencional, pero indicada
it is recommended for heavy works. It has
a los trabajos pesados. Posee, en una de sus
on one of its edges, a special tip to receive
extremidades, punta especial para recibir
impacts from hammers or sledge hammers,
impactos de martillos o mazas, según el
according to the size of the tool.
tamaño de la herramienta.
uniões em locais de difícil aceso, tais como: lavatórios,
pias, bidês, etc.
Fabricantes
Caracol.
Chave de Roda
Ferramenta especial para retirar porcas de rodas de
veículos em geral. Existem diversos modelos que
variam conforme a marca do veículo.
Medidas de mercado
A special tool to remove vehicle wheels in
Herramienta especial para sacar tuercas de
general. There are several models that may
ruedas de vehículos en general. Existen diversos
vary according to the make of the vehicle.
modelos que varían según la marca del vehículo.
Chave em Cruz
Modelo variante da chave de roda que possui três
bocas com medidas variáveis e espátula.
marretas, conforme o tamanho da ferramenta.
Medidas de mercado
The variation of measurements depends on
La variación de medidas depende del
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
the vehicle manufacturer.
fabricante del vehículo.
mm
Polegadas
mm
Inches
mm
Pulgadas
24 a 130
15/16 a 6
24 to 130
15/16 to 6
24 a 130
15/16 a 6
Manufacturer
Fabricantes
Corneta • Facito • Tramontina.
Corneta • Facito • Tramontina.
Fabricantes
Corneta • Facito • Tramontina.
ponta especial para receber impactos de martelos ou
Market Measurements
A variação de medidas depende do fabricante do
veículo.
trabalhos pesados. Possui, em uma de suas extremidades,
Fabricantes
Tramontina.
Crossed Box Wrench
Llave en Cruz
A model that is a variant of the thread wrench
Modelo variante de la llave de rosa que posee
that has three sockets with variable measures
tres bocas con medidas variables y espátula.
and a spatula.
Chave L para Parafuso Ribe
Chave especial para parafusos Ribe. Possui nas duas
extremidades dentição de seis pontos.
Manufacturers
Fabricantes
Tramontina.
Tramontina.
Hex-End Screwdriver
Destornillador Hexagonal en L
A special screwdriver for Ribe bolts. It has a
Llave especial para tornillos Ribe. Posee en sus
six point toothing on both ends.
dos extremidades dentición de seis puntos.
96 _ 97
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
mm
Mm
mm
6 a 100
6 to 100
6 a 100
M7, M8, M10, M12 e M13
M7, M8, M10, M12 and M13
M7, M8, M10, M12 y M13
Medidas de Mercado
Market Measures
Comprimento
Abertura da Boca
Length
mm
mm
Polegadas
mm
Polegadas
200 a 1500
8 a 60 28 a 215
1.1/8 a 8.1/2
Cooper Tools • Raven Ferramentas.
Manufacturers
Fabricantes
Cooper Tools • Raven Ferramentas.
Cooper Tools • Raven Herramientas.
Chave Magnética
Magnetic Screwdriver
Destornillador Magnético
intercambiáveis, é ideal para trabalhos pequenos
A multiple use tool. With interchangeable
Herramienta de múltiple utilidad. Con puntas
e delicados. Sua haste é magnetizada, o que facilita
tips it is ideal for small and delicate works.
intercambiables, es ideal para pequeñas y
colocar parafusos ou porcas. Existem diversos modelos
It rod is magnetized and this facilitates the
sencillas labores. Su vástago es magnetizado,
no mercado, alguns possuem, além das pontas tipo
placing of bolts or nuts. There are several
lo que facilita colocar tornillos o tuercas. Existen
models in the market, some have in addition
diversos modelos en el mercado, algunos poseen,
to slit type tips and Phillips, socket wrench
además de las puntas ranura plana y Phillips,
type tips, hexagonal screwdrivers. (See
también puntas redondeadas, destornillador
Interchangeable Tips).
hexagonal. (Véase Puntas Intercambiables).
Ferramenta de múltipla utilidade. Com pontas
fenda e Phillips, também pontas tipo chave soquete,
chave hexagonal. (Ver Pontas Intercambiáveis).
Medidas de Mercado
As medidas variam de acordo com o conjunto
oferecido, podendo variar entre 150 e 275 mm (haste
com cabo).
Longitud
mm
mm
Inches
Abertura de la Boca
Pulgadas mm
Pulgadas
200 to 1500 8 to 60 28 to 215 1.1/8 to 8.1/2
200 a 1500 8 a 60 28 a 215 1.1/8 a 8.1/2
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID •
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID •
Tramontina.
Tramontina.
Chave Phillips
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Em diversos modelos. Da mesma forma que a chave tipo
In several models. The same manner as the
Diversos modelos. Al igual que el destornillador
fenda. Você encontra modelos de haste fina com isolação
slit type wrench. You can find models with a
plano. Encuentra Vd. modelos de vástago fino
para a eletrônica, com haste curta tipo toco ou mesmo o
thin rod with insulation for electronics, with a
com aislamiento para electrónica, con vástago
modelo angular dupla para trabalhos em mecânica.
small rod or even a double angular model for
cortito o incluso el modelo angular doble para
works in mechanics.
labores mecánicas.
Market Measures
Medidas de Mercado
Gage x Length
Ancho x Longitud
From 1/8 x 2 to 3/8 x 12
De 1/8 x 2 a 3/8 x 12
Fabricantes
Fabricantes
Inches
Medidas de Mercado
Mouth Opening
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • RIDGID • Tramontina.
Medidas de Mercado
Bitola x Comprimento
De 1/8 x 2 a 3/8 x 12
Chave Cotoco
De 1/8 x 1.1/2 a 5/16 x 2
Chave de Fenda Isolada
Small wrench
Llave vástago corto
From 1/8 x 1.1/2 to 5/16 x 2
De 1/8 x 1.1/2 a 5/16 x 2
Insulated Screwdriver
Destornillador Plano Aislado
From 1/8 x 6 to 1/4 x 6
De 1/8 x 6 a 1/4 x 6
Market Measurements
Medidas de Mercado
The measures vary according to the offered
Las medidas dependen del conjunto ofrecido
set and can vary from 150 to 275 mm (a rod
y pueden variar entre 150 y 275 mm (vástago
with a handle).
con mango).
ABNT NBR 14986 Forma A
ABNT NBR 14986 Form A
ABNT NBR 14986 Forma A
Manufacturers
Fabricantes
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Tobu.
Tobu.
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito •
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) •
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Facito
RIDGID • Tobu • Tramontina.
Facito • RIDGID • Tobu • Tramontina.
• RIDGID • Tobu • Tramontina.
Chave Phillips Angular
Dupla
Phillips Wrench Angular Llave Phillips Angular Doble
Double
De 1/8 x 6 a 1/4 x 6
Fabricantes
Tobu.
Chave Multidentada
Sua aplicação é para parafusos com chanfrado interno
múltiplo e cabeçote de motor.
Medidas de Mercado
Multiple-Teeth L-Screwdriver
Destornillador Multidentado en L
Its application is for bolts with a multiple
Se aplica a los tornillos con chaflán interno
internal chamfer and motor head.
múltiple y cabezal de motor.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Mm
mm
8 to 95
8 a 95
Fabricantes
Manufacuters
Fabricantes
Raven Ferramentas • Tobu • Tramontina.
Raven Ferramentas • Tobu • Tramontina.
Raven Herramientas • Tobu • Tramontina.
mm
8 a 95
Usada no ramo mecânico.
Medida de Mercado
Usada en los anexos de la mecánica.
Used in the mechanic field.
Medida de Mercado
Market Measurements
175mm x 3/8”
Fabricantes
Manufacturer
Fabricantes
175mm x 3/8”
175mm x 3/8”
Cooper Tools (Belzer).
Cooper Tools (Belzer).
Cooper Tools (Belzer).
Bocallaves para Bielas
Chave para Tubos (Grifo)
Pipe Wrench
Llave Ajustable para Caños
Ferramenta específica para instalação e manutenção
A specific tool for hydraulic installation and
Herramienta específica para instalación y
maintenance. The hog jaws or a wrench for
mantenimiento hidráulica. El grifo o llave
pipes is adjustable, becoming a versatile and
para tuberías es regulable, lo que la hace una
easy handling tool.
herramienta versátil y de fácil manejo.
hidráulica. O grifo ou chave para tubos é regulável,
tornando-se uma ferramenta versátil e de fácil manuseio.
Chave Bielas
Connecting Rodsocket Wrenches
Ferramenta utilizada em mecânica para manutenção
A tool that is used in mechanics for the
mantenimiento de vehículos. Tiene la misma
maintenance of vehicles. It has the same
medida en sus dos extremidades. La pueden
measure in its two edges. It can be found in the
encontrar en versión larga o estándar en
long or standard version in millimeters or inches.
milímetros o pulgadas.
de veículos. Possui a mesma medida em suas duas
extremidades. Pode ser encontrada na versão longa
ou standart em milímetros ou polegadas.
Herramienta utilizada en mecánica para
98 _ 99
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
mm
polegadas
mm
mm
pulgadas
8 a 9
3/8 a 3/4
8 to 9 3/8 to ¾
8 a 9
3/8 a 3/4
DIN 475 e DIN 899
Fabricantes
Bellosa • Cooper Tools (Mayle) • Tramontina.
Chave tipo Torx
Inches
DIN 475 and DIN 899
DIN 475 y DIN 899
Fabricantes
Manufacturers
Bellosa • Cooper Tools (Mayle) • Tramontina.
Bellosa • Cooper Tools (Mayle) • Tramontina.
Destornillador Torx
Torx Type Wrench
De uso en mecánica. También disponible en el
Usada no ramo mecânico. Também disponível no
Used in the mechanic field. Also available in
modelo mini.
modelo mini.
the mini model.
T6, T7, T8, T9, T10, T15, T20, T25, T27, T30 y
T6, T7, T8, T9, T10, T15, T20, T25, T27, T30 e T55.
T6, T7, T8, T9, T10, T15, T20, T25, T27, T30
T55.
and T55.
Conforme Norma DIN
Fabricantes
Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Raven Ferramentas •
Tobu.
CHIBANCA
NCM 8201.90.00
Chibanca
Conforme Norma DIN
As per Norm DIN
Fabricantes
Manufacturers
Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Raven
Cooper Tools (Belzer) • Irwin • Raven
Herramientas • Tobu.
Ferramentas • Tobu.
Mattock
PICO
NCM 8201.90.00
NCM 8201.90.00
Mattock
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Piston
Pistón
Pistão
mm
Polegadas
54 – 155
2.1/8 x 5
60 – 125
2.1/4 x 5
90 - 175
3.1/2 x 7
Fabricantes
2.1/4 x 5
60 – 125 2.1/4 x 5
90 - 175
3.1/2 x 7
90 - 175
3.1/2 x 7
Manufacturers
Fabricantes
Corneta.
Corneta.
Corneta.
CINTÉIS
Cintéis
Ferramenta de precisão para traçar grandes raios em
chapas. Substitui os compassos de pontas retas por
oferecer maior precisão. Existem modelos com barra
de aço sem graduação, outros acompanhados de
gabarito para o usuário fabricar a barra no tamanho
desejado. Uma extensa gama de acessórios pode ser
Steel Beam Trammels
COMPÁS DE VARA
Compás de Vara con Barra de Acero
Steel Beam Trammels
Herramienta de precisión para trazar grandes
A precision tool to draw large raidius in
radios en chapas. Reemplaza el compás de
plates. It substitutes the straight tip compass
puntas rectas por ofrecer mejor precisión. Existen
as it offers better precision. There are models
modelos con barra de acero sin graduación,
with steel bars with no grading; others come
otros acompañados de escantillón para que
with templates so that the user can make
el usuario fabrique la barra con el tamaño
the bar in the desired size. A wide range
deseado. Se puede proveer una extensa gama
of accessories can be provided for several
de accesorios para distintas aplicaciones.
applications.
até 1800mm (72 polegadas).
hasta 1800mm (72 pulgadas).
with a capacity to draw circumferences of up
Fabricantes
Medidas de Mercado
Market Measurements
La herramienta está identificada en el mercado
The tool is identified in the market by its
por su peso.
weight.
Fabricantes
Piston Ring Compressor
Band
60 – 125
con capacidad para trazar circunferencias
it is intended for cutting roots and trunks.
CINTA COMPRESSORA
PARA ANÉIS
Pulgadas
By using special extensions, there are models
the purpose of digging and on the other side
Pacetta • Tramontina.
54 – 155 2.1/8 x 5
Market Measurements
machado. De um lado, serve para cavar e do outro
Pacetta • Tramontina.
mm
2.1/8 x 5
modelos com capacidade de traçar circunferências
por otro, cortar raíces y troncos.
Manufacturers
Inches
54 – 155
Con prolongadores especiales, hay modelos
mattock and to the axe. On one side, it has
Fabricantes
mm
Utilizando-se de prolongadores especiais, existem
destocar terreno. É similar ao enxadão e ao
Instrumento utilizado na retífica de motores para
aros de pistón en el montaje de dichos motores.
Medidas de Mercado
azadón y al hacha. Sirve, por un lado, cavar y,
Cinta Compressora para Anéis
assembly.
Medidas de Mercado
para limpiar la tierra de tocones. Es similar al
peso.
dos motores.
Herramienta utilizada en la construcción civil
cleaning the piece of land. It is similar to the
A ferramenta é identificada no mercado pelo seu
motores, específicamente para comprimir los
Pico
A tool that is used for civil construction to
Medidas de Mercado
compress piston rings at the time of engine
fornecida para várias aplicações.
Ferramenta utilizada na construção civil para
serve para cortar raízes e troncos.
comprimir anéis de pistão, quando da montagem
Pacetta • Tramontina.
CINTA COMPRESORA DE
AROS DE PISTÓN
Piston Ring Compressor Band
Cinta Compresora de Aros de
Pistón
A tool that is used in engine grinding to
Instrumento utilizado en la rectificación de
Starrett.
COLETORES DE DADOS
WIRELESS
Coletores de Dados Wireless
to 1800mm (72 inches).
Fabricantes
Starrett.
Manufacturers
Starrett.
Wireless Data Collectors
COLECTORES
WIRELESS
DE
DATOS
Colectores de Datos Wireless
Wireless Data Collectors
Se tratan de colectores de datos a partir de
Trata-se de coletores de dados a partir de instrumentos
Those are data collectors by means of electronic
instrumentos de medición electrónicos digitales
de medição eletrônicos digitais que funcionam com
digital measurement instruments that operate
que funcionan con routers y receptores y que
roteadores e receptores e transmitem os dados sem
with routers and receptors and transmit wireless
transmiten los datos sin cables (wireless) por
fio (wireless) via rádio a computadores que podem
data (wireless) via radio to computers that can
radio a computadoras que pueden estar a una
estar a uma distância de até 900mm.
be at a distance of up to 900mm.
distancia de hasta 900mm.
Manufacturer
Fabricante
Starrett.
Starrett.
Fabricante
Starrett.
100 _ 10 1
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
COLETOR DE FRUTAS
Fruit-Gatherer
COLECTOR DE FRUTAS
Coletor de Frutas
Fruit-Gatherer
Recogedor de Frutas
Ferramenta utilizada na lavoura para colher frutas em
pontos elevados, de difícil acesso.
Medidas de Mercado
Ferramenta encontrada em duas versões: 310 ou 305
mm de um lado e 150 e 198 mm do outro.
A tool that is used in agriculture to gather
Herramienta utilizada en la labranza para recoger
fruits in high locations, of difficult range.
frutas de puntos elevados, de difícil acceso.
Market Measurements
Medidas de Mercado
A tool that is found in two versions: 310 or
Herramienta disponible en dos versiones: 310
305 mm on one side and 150 and 198 mm on
ó 305 mm de un lado y 150 y 198 mm del otro.
the other side.
The measurement of a spoon is set in inches
La medida de un badilejo se determina en
and may vary from 4” to 11”.
pulgadas, y puede variar de 4” a 11”.
Manufacturers
Fabricantes
Momfort • Pacetta.
Momfort • Pacetta.
COMPARADORES
COMPARADORES
COMPARADORES
Dial Bore Gages
Calibrador de Diámetro Interno
Comparador de Diâmetro Interno
A tool with a dial that checks the difference
Instrumento
between the internal diameter of a dial bore
diferencia entre el diámetro interno de una
Medidas de Mercado
A medida de uma colher é determinada em polegadas,
podendo variar de 4” a 11”.
Fabricantes
Momfort • Pacetta.
con
reloj
que
verifica
la
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
Instrumento com relógio que verifica a diferença
gage to a pattern (external micrometer,
pieza comparada a un patrón (micrómetro
Tramontina.
Tramontina.
Tramontina.
entre o diâmetro interno de uma peça comparada
standard ring). The reading capacities vary
externo, anillo patrón). Las capacidades de
a um padrão (micrômetro externo, anel-padrão). As
according to the type of measurement to
lectura varían según la clase de medición
capacidades de leitura variam de acordo com o tipo
be performed. They are popularly called as
por ejecutarse. Popularmente llamados por
de medição a ser executada. Popularmente chamados
“Súbito” by the mechanics.
mecánicos de “Súbito”.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Several models ranging from 3 to 450mm.
Diversos modelos variando de 3 a 450mm.
Manufacturer
Fabricante
Starrett
Starrett
COMPASSOS MECÂNICOS
COMPASES MECÁNICOS
Calipers and Dividers
Compases
A precision tool, very much used in mechanics,
Herramienta de precisión, muy empleadas en
to measure parts and mark surfaces. There
mecánica, para medición de piezas y señalamiento
are several models with or without springs
de superficies. Existen en el mercado distintos
in the market. The calipers are commonly
modelos con y sin resorte. Los compases se aplican
used in mechanics, furniture and leather
normalmente en mecánicas, fábricas de muebles
industries. The most popular models known
y cuero. Son los modelos más conocidos: Compás
are: Internal caliper, to make internal
Interno, para sacar las medidas internas de piezas.
measurements of parts. External caliper, to
Compás Externo, para sacar las medidas externas
make external measurements of parts. Tip
de piezas. Compás de Punta, empleado para
internas de peças. Compasso Externo, para fazer
caliper, used in the drawing of metal plates,
trazar chapas de metal, acrílico, etc. Compás de
COLHERES PARA
JARDINAGEM
NCM 8201.90.00
Colher para Jardinagem
Ideal para uso em hortas e canteiros domésticos.
Existe uma variação para plantio de pequenos
Garden-Trowel
PALETA DE JARDÍN
NCM 8201.90.00
NCM 8201.90.00
Garden-Trowel
Paleta de Jardín
It is ideal to be used in orchards and house
Ideal para uso en huertas y canteros
gardens. There is a range for the plantation of
domésticos. Hay una variación para plantío de
small bushes, transplantation of vegetables
pequeños arbustos, transplante de hortalizas
and maintenance of gardens with flowers.
y cuidados del jardín con flores.
arbustos, transplante de hortaliças e manutenção
de jardim com flores.
pelos mecânicos de “Súbito”.
Medidas de Mercado
Diversos modelos variando de 3 a 450mm.
Fabricante
Starrett
Market Measurements
Medidas de Mercado
Among the several models, there is a range in
Entre los distintos modelos, hay una variación
Medidas de Mercado
length from 30 to 90 mm and from 130 to 190
en el ancho que va desde 30 a 90 mm y en la
Dentre os diversos modelos, existe uma variação na
mm long.
longitud de 130 a 190 mm.
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Pacetta • Tramontina.
Corneta • Pacetta • Tramontina.
COMPASSOS MECÂNICOS
Compassos Mecânicos
largura que vai de 30 a 90 mm e no comprimento de
130 a 190 mm.
Fabricantes
Corneta • Pacetta • Tramontina.
mecânica, para medição de peças e marcação
de superfícies. No mercado existem diversos
Trowel
BADILEJO
COLHERES PARA PEDREIRO
NCM 8205.59.00
NCM 8205.59.00
NCM 8205.59.00
Trowel
Trowel
Colher para Pedreiro
Ferramenta de precisão, muito usadas em
modelos com e sem mola. Os compassos são
comumente utilizados em mecânicas, fábricas
de móveis e couro. Os modelos mais conhecidos
são: Compasso Interno, para fazer medidas
Used in masonry works, in seating and
Aplicado a las labores de albañilería, en el
medidas externas de peças. Compasso de Ponta,
acrylic, etc. Centering Caliper (used to locate
Centrar (usado para localizar el centro de piezas
the center of cylindrical parts).
cilíndricas).
Market Measurements
Medidas de Mercado
The measurements range depending on
Las medidas son distintas de modelo a modelo,
the model but each one ranges from 175 to
pero todos se ubican en una gama que va de
900mm (3 and 36 inches).
175 a 900mm (3 y 36 pulgadas).
Manufacturers
Fabricantes
finishing. Two types are often used: the
asiento y acabado. Normalmente se encuentran
usado na traçagem de chapas de metal, acrílico,
Utilizada em trabalhos de alvenaria, no assentamento
spoon and the small spoon. The difference
dos tipos algo distintos: el badilejo regular y uno
etc. Compasso de Centrar (usado para localizar o
e acabamento. Normalmente são usados dois tipos: a
between them is that the first one has a
más pequeño. La diferencia está además en
centro de peças cilíndricas).
colher e o colherim. A diferença está no fato de que
round tip and the second one has a sharp
que el primero tiene la punta arredondeada y el
a primeira tem a ponta arredondada e a segunda,
tip. The small spoon is used in delicate works
segundo, punta aguzada. El badilejo aguzado se
with plaster and fine mass, mainly in corners
aplica a los trabajos delicados con yeso y masa
and sharp corners.
fina, principalmente en rincones y esquinas.
Market Measurements
Medidas de Mercado
ponta aguçada. O colherim é utilizado em trabalhos
delicados com gesso e massa fina, principalmente em
cantos e quinas.
Medidas de Mercado
As medidas variam de modelo para modelo, porém
cada um deles varia entre 175 a 900mm (3 e 36
polegadas).
102 _ 10 3
> GUIA DE FERRAMENTAS
Fabricantes
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Medidas de Mercado
Starrett • Tramontina.
Starrett • Tramontina.
Starrett • Tramontina.
External Diameter of 7mm and 10mm
Diámetro Externo de 7mm y 10mm
Manufacturers
Fabricantes
Brassinter • Irwin.
Brassinter • Irwin.
Diametro Externo de 7mm e 10mm
COMPRESSORES DE MOLAS
Spring Compressors
COMPRESORES DE MUELLES
NCM 8205.59.00
NCM 8205.59.00
Spring Compressors
Compresores de Muelles
A tool used to compress engine valve springs
Herramienta para comprimir muelles de válvulas
and automotive suspension springs.
de motor y muelles de suspensión automotora.
Market Measures
Medida de Mercado
Medida de Mercado
There are several measurements. Refer to the
Existen distintas medidas. Consulte con el
Ferramenta tipo integral para cortar microengrenagens
Existem várias medidas. Consulte o fabricante.
manufacturer.
fabricante.
cônicas helicoidais ou dentes retos.
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
Fabricantes
Raven Ferramentas
Raven Ferramentas
Raven Herramientas
Hurth-Infer • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit.
CORTA VERGALHÃO
Bolt Cutters
CORTABULONES
CORTADOR DE TUBOS
Corta Vergalhão
Bolt Cutters
Cortabulones
Also known as big cutters, it is used to cut
También conocido como cizalla corta bulón, se
cables, electric and telephone conductors. It
usa para cortar cables, conductores eléctricos y
has an interchangeable blade with cutting
telefónicos. Posee lámina intercambiable con
Utilizado principalmente na hidráulica para corte de
NCM 8205.59.00
Compressores de Molas
Ferramenta para comprimir molas de válvulas de
motor e molas de suspensão automotiva.
Também conhecido como tesourão, é utilizado para
cortar cabos, condutores elétricos e telefônicos.
Fabricantes
Brassinter • Irwin.
CORTADORES DE
ENGRENAGENS
Gears Cutters
CORTADORAS ENGRANAJES
Gears Cutters
Cortadoras Engranajes
Cortador de Engrenagens
An integral type tool made to cut helical
Herramienta
conical micro gears or straight teeth.
microengrenajes
NCM 8203.40.00
Cortador de Tubos
tipo
integral
cónicos
para
cortar
helicoidales
o
dientes rectos.
Manufacturers
Fabricantes
Hurth-Infer • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit.
Hurth-Infer • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit.
Pipe Cutters
CORTADOR DE TUBOS
NCM 8203.40.00
NCM 8203.40.00
Pipe Cutters
Cortatubos
Used mainly in hydraulics to cut copper and
Utilizado principalmente en hidráulica para
iron pipes and preventing deformation. It
corte de tubos de cobre e hierro, evitando
Possui lâmina intercambiável com poder de corte
power ranging between the gages from 6 to
poder de corte variable entre anchos de 6 a 18
tubos de cobre e ferro, evitando deformações. Possui
has an adjustment to cut pipes of several
deformaciones. Dispone de ajuste para cortar
variável entre bitolas de 6 a 18 mm. Existe modelo
18 mm. There is a model with blades to cut
mm. Existe modelo con láminas para corte de
ajuste para cortar canos de diversos diâmetros.
diameters.
caños de diversos diámetros.
com lâminas para corte de cabos de aço.
steel cables.
cables de acero.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Market Measurements
Capacidade Corte Aço/mm
Compr.mm
Cutting capacity Steel/mm
Length.mm
Medidas de Mercado
Capacidad Corte Acero/mm
Long.mm
50 kg/mm²
80 kg/mm²
50 kg/mm²
80 kg/mm²
50 kg/mm²
80 kg/mm²
8 mm 6 mm
450
8 mm 6 mm
450
8 mm 6 mm
450
10 mm8 mm
600
10 mm8 mm
600
10 mm 8 mm
600
13 mm10 mm
750
13 mm10 mm
750
13 mm 10 mm
750
16 mm12 mm
900
16 mm12 mm
900
16 mm 12 mm
900
18 mm14 mm
1080
18 mm14 mm
1080
18 mm 14 mm
1080
mm
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • RIDGID • Tramontina • Villena.
Corneta • RIDGID • Tramontina • Villena.
Corneta • RIDGID • Tramontina • Villena.
CORTADOR DE AZULEJO
Tile Cutter (Scriber)
CORTADOR DE AZULEJO
NCM 8113.00.90
NCM 8113.00.90
NCM 8113.00.90
Cortador de Azulejo (Riscador)
Ferramenta utilizada na alvenaria para riscar azulejos
e cerâmicas finas.
Tile Cutter (Scriber)
Cortador de Azulejo (Rayador)
A tool that is used in masonry to mark tiles
Herramienta utilizada en albañilería para
and fine ceramics.
riscar azulejos y cerámicas finas.
Market Measurements
Medidas de Mercado
80
125
Pol
3.5/32
5
Diâmetro do tubo 1/2
mm
Inches
Pipe diameter ½
mm
Pul
Diámetro del tubo 1/2
3 a 25mm
80
3.5/32
3 to 25mm
80
3.5/32
3 a 25mm
125
5
3 to 28,5mm 1/8 to 2”
125
5
3 a 28,5mm 1/8 a 2”
1/8 a 1”
3 a 28,5mm 1/8 a 2”
Fabricantes
Caracol • Corneta • RIDGID • Tramontina.
CORTADORES SHAVING
1/8 to 1”
1/8 a 1”
Manufacturers
Fabricantes
Caracol • Corneta • RIDGID • Tramontina.
Caracol • Corneta • RIDGID • Tramontina.
Shaving Device
RECTIFICADORA DE
ENGRANAJES
Shaving Device
Cortador Shaving
Cortador Shaving
They are intended for the finishing of the
São destinadas ao acabamento de dentes de
gear teeth with hardness lower than 35
Rectificadora de Engranajes
engrenagens com dureza inferior a 35 HRC, visando
HRC, aiming at improving the quality
Se destinan al acabado de dientes de
melhorar a qualidade e a rugosidade superficial
and superficial roughness of flanks, and
engranajes con dureza inferior a 35 HRC, con
dos flancos, com conseqüente eli¬minação do
consequently
and
vistas a mejorar la calidad y la rugosidad
ruído e aumento da vida útil da engrenagem.
increasing the useful life of the gear. It is
superficial de los flancos, con consiguiente
mainly characterized by the grooved teeth
eli¬minación del ruido y aumento de la vida útil
that form the tool cut and are sharpened at
del engranaje. Se caracteriza, especialmente,
every certain number of produced parts.
por los dientes con ranuras formados por el
Caracteriza-se,
principalmente,
pelos
dentes
ranhurados que formam o corte da ferramenta, e
que são afiados a cada determinado número de
peças produzidas.
eliminating
noise
corte de la herramienta, y que se afilan cada
determinado número de piezas producidas.
104 _ 10 5
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Hurth-lnfer.
Hurth-lnfer.
Hurth-lnfer.
COSSINETES
NCM 8207.40.20
Cossinete para Máquina
Também denominado como “Pentes de Cabeçote”
apresentam cavacos curtos e quebradiços.
Medidas de Mercado
TARRAJAS
COSSINETES
A variação de bitolas dos cossinetes é grande devido,
NCM 8207.40.20
principalmente, aos tipos de rosca utilizados no
NCM 8207.40.20
Tarrajas para Máquinas
Machine Die
También denominado como “Cepillos de
Cabezal” se utilizan en máquinas roscadoras,
é utilizado em máquinas rosqueadeiras, tarraxas
Also referred to as “Head Combs” it is used in
manuais e cabeçotes engrenados.
threading machines, manual screw-cutters
and geared heads.
Medidas de Mercado
terrajas manuales y cabezales engranados.
• Tool Master.
rosca desejada e do tipo de cabeçote a que vai ser
A large range of models due to the type of
cabezal al que se va a acoplar. Se recomienda
acoplado. Recomenda-se consultar o fabricante.
desired thread and the type of head to which
consultar con el fabricante.
it will be coupled. Refer to the manufacturer.
• RIDGID • Tool Master.
Fabricantes
Cossinete para Tarraxa
Utilizado em tarraxas manuais para fazer roscas em
Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG
Tungaloy • RIDGID • Tool Master.
Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG
Tungaloy • RIDGID • Tool Master.
Fabricantes
Gran diversificación de modelos en función
del tipo de rosca deseada y de la clase de
Manufacturers
4230, NBR 4231
Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy
Market Measurements
Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy
ABNT NBR ISO 2568, NBR 14655, NBR 14678, NBR
Medidas de Mercado
Grande variação de modelos em função do tipo de
Fabricantes
mercado. Recomenda-se consultar os fabricantes.
Tarrajas
Manuales
para
Roscadoras
Die for Hand Wrench
Utilizada en terrajas manuales para hacer
CURVADORES
grossa ou curva. Dispõe de estrias para evitar
deslizamento.
Medidas de Mercado
Nas versões de 3/4" a 1.1/4".
Fabricantes
chaser for manual bi partide top screw-cutters.
manual tope bipartido.
RIDGID.
Esta ferramenta faz apenas um tipo de rosca que
Market Measurements
Medidas de Mercado
pode ser nas seguintes medidas:
This tool only makes one type of thread that
Esta herramienta produce apenas un tipo de
can be in the following measures:
rosca que puede tener las siguientes medidas:
In millimeters: 1,0mm to 52,0mm.
En milímetros: 1,0mm a 52,0mm.
In Inches: 1/8” to 6”.
En pulgadas: 1/8” a 6”.
Caracol • Dormer Tools • LMT Bohlerit • RIDGID • Tool
Master.
Caracol • Dormer Tools • LMT Bohlerit • RIDGID
Caracol • Dormer Tools • LMT Bohlerit • RIDGID
• Tool Master.
• Tool Master.
Cossinete Redondo para Roscar
Cojinete
There is a wide range of chaser gages
consultar con los fabricantes.
mainly to the types of threads used in the
market. Referring to the manufacturers is
ABNT NBR ISO 2568, NBR 14655, NBR 14678,
recommended.
NBR 4230, NBR 4231
ABNT NBR ISO 2568, NBR 14655, NBR 14678,
Fabricantes
NBR 4230, NBR 4231
Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG
Tungaloy • Tool Master.
Manufacturers
Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG
A specific tool for thick or curved wall
Ferramenta utilizada para fazer curvas em tubos de
cobre macio e duro, latão, alumínio, aço e aço inox. O
braço tem um formato que permite o alinhamento do
tubo. Pode ser usado em prensa para fazer curvaturas
em tubos mais duros. O braço fixo dispõe de escala que
permite uma medição precisa do tubo antes do corte.
Medidas de Mercado
Bearing
Herramienta utilizada para tallar rosca externa,
sliding.
Fabricantes
Manufacturers
RIDGID.
Curvadora de Tubos
Pipe Bender
Herramienta destinada a hacer curvas en tubos
de cobre blando y duro, hojalata, aluminio,
A tool that is used to make curves in soft and
acero y acero inoxidable. Su brazo tiene un
hard copper pipes, in brass, in aluminum,
formato que permite la alineación del tubo. Se
steel and stainless steel. The arm has a format
puede usar en prensa para encorvar los tubos
in such a way that allows the pipe alignment.
más duros. El brazo fijo dispone de escala que
It can be used in a press to make curvatures
permite una medición precisa del tubo antes
in harder pipes. The fixed arm has a scale that
del corte.
enables a precise measurement of the pipe
prior to cutting.
Medidas de Mercado
En las versiones para 3/16 a 1/2.
Market Measures
Fabricantes
com a utilização poderá ser fornecido redondo
RIDGID • Tramontina.
fechado ou aberto. Encontra-se no mercado cossinete
coupled in machines or manually. According
abierto. Hay en el mercado tarraja con entrada
Manufacturers
to the use it can be furnished in the closed
corregida para alta producción en tornos
RIDGID • Tramontina.
or open round mode. It is found in the
automáticos, para materiales de virutas largas
chaser market with corrected input for high
y tarrajas sin entrada corregida para materiales
production in automatic lathes, for materials
que presentan virutas cortas y quebradizas.
cossinete sem entrada corrigida para materiais que
Medidas de Mercado
RIDGID.
su uso se podrá suministrar redondo cerrado o
automáticos, para materiais de cavacos longos e
evitar deslizamientos.
Market Measurements
acoplable en máquina o manualmente. Según
com entrada corrigida para alta produção em tornos
de
En las versiones de 3/4” a 1.1/4”.
A tool that is used to machine outer thread,
acoplável em máquina ou manualmente. De acordo
Conductos
conduits. It has narrow grooves to prevent
3/4” to 1.1/4” versions.
Curvador de Tubos
de
pared gruesa o curva. Dispone de estrías para
Nas versões para 3/16 a 1/2.
Ferramenta utilizada para usinar rosca externa,
CURVADORES
Tungaloy • Tool Master.
Herramienta específica para conductos de
y cobre. Es un cojinete de roscar para tarrajas
Fabricantes
rosca utilizados en el mercado. Se recomienda
Conduit Bender
plastic, galvanized iron and copper pipes. It is a
Manufacturers
tarrajas debido, especialmente, a los tipos de
Market Measurements
Ferramenta específica para conduítes de parede
cossinete para tarraxas manual topo bipartido.
Fabricantes
Hay gran variación de los anchos de las
BENDER
roscas en caños plásticos, hierro galvanizado
Em polegadas: 1/8” a 6”.
Medidas de Mercado
broken borings.
Curvador de Conduítes
Use in manual screw-cutters to make thread in
Em milímetros: 1,0mm a 52,0mm.
input for materials that have short and
Curvador
Alambres
canos de plástico, ferro galvanizado e cobre. É um
Medidas de Mercado
of long borings and chaser with no corrected
3/16 to ½ versions.
Fabricantes
RIDGID • Tramontina.
106 _ 10 7
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
DESENCAPADOR DE CABOS
Bark-Scraper
PELACABLES
DESEMPENOS
Surface Plate
ENDEREZADOS
Descascador
Bark-Scraper
Pelacables
Desempenos
Surface Plate
Mesas Enderezadoras
Enderezar
A tool that is specifically used in agriculture.
Herramienta utilizada específicamente en la
Ferramenta utilizada especificamente na agricultura.
Medidas de Mercado
Comprimento x Largura
agricultura.
Market Measurements
Length x Width
na indústria mecânica. Podem ser fabricados
segundo diversos graus de precisão, de acordo com
Medidas de Mercado
sua aplicação, e podem ainda ser fabricados em
They are reference surface elements used
in the mechanical industry. They can
Son elementos de superficie de referencia
be manufactured according to several
de uso en la industria mecánica. Se pueden
degrees of precision, according to their
fabricar según distintos niveles de precisión,
application and can also be manufactured
según su aplicación, además de que se pueden
granito ou ferro fundido se houver necessidade de
in granite or cast iron if magnetic fixing
fabricar de granito o hierro colado si hubiera
fixadores magnéticos.
devices are necessary.
necesidad de sujetadores magnéticos.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Comprimento Largura
Length Longitud Anchura
de 300 a 2500 mm de 300 a 1200 mm
from 300 to 2500 mm from 300 to 1200 mm
de 300 a 2500 mm de 300 a 1200 mm
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
DISCOS DE CORTE
DISCOS DE CORTE
Abrasive Cutoff Blades
Disco de Corte Abrasivo
294 mm x 120,5 mm
294 mm x 120,5 mm
291 mm x 136,0 mm
291 mm x 136,0 mm
291 mm x 136,0 mm
187 mm x 110,0 mm
187 mm x 110,0 mm
187 mm x 110,0 mm
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
Tramontina.
Tramontina.
Tramontina.
Fabricantes
DESANDADOR
MANIJA
Starrett.
(Ver Vira-Macho)
(Véase Giramacho)
DESEMPENADEIRAS
DISCOS DE CORTE
Float
ENDEREZADORAS
Desempenadeira
Float
Pala o Enderezadora
(Ver Vira-Macho)
para
Longitud x Anchura
294 mm x 120,5 mm
DESANDADOR
São elementos de superfície de referência utilizados
o
Disco de Corte Abrasivo
Width
Recommended for the cutting of steels and
Indicado al corte de aceros y ligas, hierro
Indicado no corte de aços e ligas, ferro fundido
alloys, nodular cast iron, squeezed iron, hard
colado nodular, hierro batido, bronce duro,
Ferramenta utilizada em trabalhos de alvenaria. É
A tool that is used in masonry works. It is
Herramienta
de
nodular, ferro batido, bronze duro, metais ferrosos
bronze, ferrous metals in general, marbles
metales ferrosos en general, mármoles y
empregada para regularizar a parede desempenando-a
used to regulate the wall straightening it
albañilería. Se emplea para alinear la pared y
em geral, mármores e granitos, refratários, e materiais
and granites, refractories and high resistance
granitos, refractarios, además de materiales
e também para distribuir o emboço (massa), sobre a
and also to distribute the mass, on the wall
distribuir el revoque (masa), sobre la pared y
não metálicos de alta resistência. Pode ser em óxido
non-metallic materials. It can be made of
no metálicos de alta resistencia. Puede ser de
parede e o teto, e o reboco sobre o emboço. Pode
and ceiling, and the plaster on the mass. It
el techo, y el enlucido sobre el revoque. Puede
de alumínio zirconado.
zirconium aluminum oxide.
óxido de aluminio zirconado.
ser em metal ou madeira. Existem diversos modelos,
can be made of metal or wood. There are
ser de metal o madera. Hay infinitos modelos,
several models, each one for a specific
cada cual con un uso específico. El modelo
use. The normal model has a rectangular
normal tiene formato rectangular. La pala
format. The mixed straightener a sharp
alineadora mixta tiene una esquina “viva”
corner and another round one for works
y otra redonda para trabajos en rincones
in round corners. The toothed straightener
redondos. La pala dentada está indicada para
is recommended for placing of mortar in
la colocación de la argamasa en el asiento de
the ceramic floor seating. Straightener
piso cerámico. Pala alineadora para rincones
Fabricantes
para cantos e quinas.Os modelos em madeira podem
for corners and sharp corners.The wood
y esquinas. Los modelos de madera pueden o
Facito • Pyramid Diamantados.
ser revestidos ou não com esponjas.
model can be coated or not with sponges.
no llevar revestido de esponja.
cada qual para um uso específico. O modelo normal
tem uma forma retangular. A desempenadeira
mista possui um canto vivo e outro redondo para
trabalhos em cantos redondos. A desempenadeira
dentada é indicada para a colocação de argamassa
no assentamento de piso cerâmico. Desempenadeira
utilizada
en
labores
Medidas de Mercado
Os discos de corte possuem diâmetros que variam
entre 180 e 500 milimetros e com espessura variável
entre 3,2 e 4,8mm
Disco de Corte Diamantado
Medidas de Mercado
Market Measurements
The cutting disks have diameters that range
Medidas de Mercado
from 180 to 500 millimeters and with a
Los discos de corte poseen diámetros que
variable thickness from 3,2 to 4,8mm
varían entre 180 y 500 milímetros y tienen
espesor variable entre 3,2 y 4,8mm
Manufacturers
Facito • Pyramid Diamantados.
Fabricantes
Facito • Pyramid Diamantados.
Diamond Cutting Wheels
Disco de Corte Diamantado
Used for the cutting of glasses (special to be
As desempenadeiras de metal possuem medida
Market Measurements
Medidas de Mercado
Usado no corte de vidros (especial para ser usado
used in glass machines) or reinforced plastics,
Aplicado al corte de vidrios (especial para uso en
padrão de 300 x 120mm . Já os modelos de madeira
The metal straighteners have a standard
Las palas de metal poseen medida patrón
em máquinas de vidro) ou plásticos reforçados,
hard PVC, asbestos cement, carbon, hard
máquinas de vidrio) o plásticos reforzados, PVC
podem ir de 150 x 200 a 125 x 350 mm
measurement of 300 x 120mm. The wooden
de 300 x 120mm. Ya los modelos de madera
rígido, cemento amianto, carbono, metal duro,
models range from 150 x 200 a 125 x 350 mm
pueden tener de 150 x 200 a 125 x 350 mm
PVC rígido, cimento amianto, carbono, metal duro,
metal, friction material (brakes and clutches).
Fabricantes
Momfort • Pacetta • Saturno.
Manufacturers
Fabricantes
Momfort • Pacetta • Saturno.
Momfort • Pacetta • Saturno.
material de fricção (freios e embreagens).
Medidas de Mercado
Os discos de corte diamantados possuem variação de
material de fricción (frenos y embragues).
Market Measurements
The diamond cutting disks have a range
Medidas de Mercado
of measurements from diameters between
Los discos de corte diamantados poseen
50mm to 300mm. Its thickness can also range
variación de medidas a partir de diámetros
from 0,7mm and 2,5mm. It is important to
desde 50mm hasta 300mm. Su espesor puede
también variar entre 0,7mm y 2,5mm. Es
108 _ 10 9
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
medidas a partir de diâmetros desde 50mm a 300mm.
specify the purpose to which it is intended at
importante especificar el destino de uso a la
Sua espessura pode também variar entre 0,7mm e
the time of the purchase.
hora de comprarlo.
Manufacturers
Fabricantes
Difer
Fabricantes
Difer Diamantes • Irwin • Pyramid Diamantados.
DISCOS DE DESBASTE
Disco de Desbaste Abrasivo
Diamantes
•
Irwin
•
Pyramid
Difer
Diamantes
•
Irwin
•
Diamantados.
Diamantados.
DISCOS DE DESBASTE
DISCOS DE DESBASTE
Abrasive Roughing Disc
Difer Diamantes
Difer Diamantes
Hardness Test Diamonds
DURÓMETROS
DURÔMETROS
Hardness Test Diamonds
Durómetro
Durômetro
Used to measure the hardness of steels, in
Utilizado para medir la dureza de aceros, en los
the Rockwell, Vickers, Brinell systems, etc. The
sistemas Rockwell, Vickers, Brinell, etc. El formato
diamond format or tungsten ball diameter
del diamante o diámetro de esfera de tungsteno
is determined by the type of hardness to be
se determina sobre la clase de dureza que se va
measured. The rods are available according
a medir. Los vástagos están disponibles según
Fabricantes
2,5mm. Importante especificar a finalidade a que se
destina no ato da compra.
Difer Diamantes
Pyramid
Disco de Desbaste Abrasivo
Utilizado para medir dureza de aços, nos sistemas
Rockwell, Vickers, Brinell, etc. O formato do diamante ou
Used in portable angular milling machines for
Utilizado en esmeriladoras portátiles angulares,
diâmetro de esfera de tungstênio é determinado pelo
to the standard of the manufacturers of
el patrón de los fabricantes de los aparatos.
the removal of welding chords, barbs, surface
en la remoción de cordones de soldadura, rebabas,
tipo de dureza a ser medida. As hastes são disponíveis
the devices. Bench or portable models are
Disponibles modelos de mesa o portátiles. El
Utilizado em esmerilhadeiras portáteis angulares, na
imperfections and roughing down of cast
imperfecciones de superficie y desbaste de canales
de acordo com o padrão dos fabricantes dos aparelhos.
available. The Shore system is intended for
sistema Shore se destina a la medición de la
remoção de cordões de solda, rebarbas, imperfeições
channels. It can be made of aluminum oxide,
de colada. Puede ser de óxido de aluminio, carburo
Disponíveis modelos de bancada ou portáteis. O sistema
the measurement of the hardness of rubbers
dureza de cauchos y sintéticos en general.
de superfície e desbaste de canais de fundição. Pode
silicon carbide or zirconium aluminum oxide.
de silicio u óxido de aluminio zirconado.
Shore se destina à medição de dureza de borrachas e
and synthetic in general.
ser em óxido de alumínio, carbureto de silício ou
óxido de alumínio zirconado.
Medidas de Mercado
O diâmetro dos discos de desbaste podem variar
entre 100mm e 230mm. Sua espessura pode ir de
3,2mm a 9,5mm.
Market Models
Medidas de Mercado
A large range of hardness standard blocks
bloques patrón, desde dureza estándares hasta
The disc diameters for roughing may vary
El diámetro de los discos de desbaste puede
is available, from standardized hardness
dureza especialmente ajustada a atender a la
from 100mm to 230mm. It s thickness range
variar entre 100mm y 230mm. Su espesor
and hardness specially specified to fulfill the
necesidad del cliente.
from 3,2mm to 9,5mm.
puede ir de 3,2mm a 9,5mm.
Manufacturers
Fabricantes
Facito • Pyramid Diamantados.
Facito • Pyramid Diamantados.
Grande variedade de blocos-padrão de dureza
está disponível, desde dureza padronizadas até
dureza especialmente especificada para atender a
necessidade do cliente.
Consulta o catálogo do fabricante para conhecer
Fabricantes
DRESSADORES
RECTIFICADORES MUELAS
todos os acessórios disponíveis para medição de
Facito • Pyramid Diamantados.
NCM 6804.21.19
NCM 6804.21.19
dureza.
DRESSADORES
Dressador
Rectificador Muela
Diamond Wheel Dressers are tools that are used
Rectificador Muela Diamante o Engranajes
to grinding or profile conventional abrasive
diamantados son herramientas de uso en la
wheels in aluminum oxide or silicon carbide.
rectificación o perfilado de muelas abrasivas
They are used to check the necessary
convencionales de óxido de aluminio o
geometry for the operation, both in
carburo de silicio.
parallelism and in its concentricity as
Se usan para conferir la geometría necesaria a
well as for special profiles, providing the
la operación, tanto en el paralelismo como en su
wheel the suitable porosity to the work.
capacidad de concentración, así como también
Due to the several variables existing in the
para perfiles especiales, proporcionándole a
variação segundo o seu formato, com lâmina mais
à operação, tanto no paralelismo quanto na sua
machine-wheel-product set, there is a wide
la muela la porosidad adecuada al trabajo. En
estreita ou mais larga. Existe um modelo denominado
concentricidade, como também para perfis especiais,
range of types of dressers, whether due to
función de las incontables variables existentes
"rodo", muito usado nas culturas de café.
proporcionando ao rebolo a porosidade adequada ao
the constructive aspect – sole tip, lathed,
en el conjunto máquina-muela-producto, hay
trabalho. Em função das inúmeras variáveis existentes
lapidated, multiple, etc. – or due to the
una gama muy amplia de tipos de rectificadores,
Fabricantes
no conjunto máquina-rebolo-produto, há uma gama
qualitative aspect, due to the type – quality
ya sea por su aspecto constructivo - punta-
Pegorari • Tramontina.
bastante grande de tipos de dressadores, seja pelo
– of the employed diamond. Many of those
única, torneado, labrado, múltiple, etc. -
aspecto construtivo - ponta-única, torneado, lapidado,
tools are liable to recovery (repair).
como cualitativo, derivado del tipo – calidad
NCM 6804.21.19
Dressadores
diamantados
são
ferramentas
empregadas para se retificar ou perfilar rebolos de
abrasivo convencional em óxido de alumínio ou
carbureto de silício.
São utilizados para conferir a geometria necessária
– del diamante empleado. Muchas de estas
múltiplo, etc. - como qualitativo, decorrente do tipo –
herramientas se pueden recuperar (reparo).
qualidade – do diamante empregado. Muitas dessas
ferramentas são passíveis de recuperação (conserto).
Manufacturers
Fabricantes
client’s needs.
Consulte el catálogo del fabricante para
Refer to the manufacturers catalog to get to
conocer todos los accesorios disponibles para
know the available accessories for hardness
medición de dureza.
measurement.
Manufacturer
Fabricante
Starrett.
Starrett.
Fabricante
Starrett.
Dressador
Hay disponibilidad de una gran variedad de
sintéticos em geral.
ENXADAS
NCM 8201.30.00
Enxada
Instrumento utilizado na agricultura. Pode ter uma
HOE
Utensílio similar a enxada, porém de dimensões mais
NCM 8201.30.00
NCM 8201.30.00
Azada
Hoe
Instrumento utilizado en la agricultura. Puede
A tool that is used in agriculture. It can have
tener una variación según su formato, con
a variation according to its format, with a
lámina más estrecha o más ancha. Existe un
narrower or larger blade. There is a model
modelo denominada “rasqueta”, muy usado
called “rake”” that is widely used in coffee
en las culturas de café.
plantations.
Fabricantes
Manufacturers
Enxadão
AZADAS
Pegorari • Tramontina.
Pegorari • Tramontina.
Narrow Hoe
Azadón
A toll that is similar to the hoe, but of reduced
Utensilio similar a la azada, pero de
dimension in its blade.
dimensiones más reducidas en su lámina.
Market Measurements
Medidas de Mercado
110 _ 11 1
> GUIA DE FERRAMENTAS
reduzidas em sua lâmina.
Medidas de Mercado
Os enxadões possuem variação de medidas em sua
lâmina, que pode ir de 95mm a 150mm.
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
The narrow hoes have a range of
Las medidas de lámina de los azadones
55 graus (rosca inglesa) e 60 graus (rosca métrica e
measurements in its blade that may vary
pueden variar 95mm y 150mm.
americana).
and 60 degrees (metric and american thread).
60 grados (rosca métrica y americana).
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Starrett.
ESCADEADORES E
CHANFRADORES
ESCARIADORES Y
REDONDEADORES
Azuela
ESCADEADORES E
CHANFRADORES
Instrumento de mango corto y con lámina
Chanfrador
Chamfer
Redondeador de esquinas
Manufacturer
Fabricante
LMT Bohlerit.
LMT Bohlerit.
Coutersink
Escariador o Avellanador
A tool that is used to increase bore dimensions
Herramienta utilizada para escariar o avellanar
so as to allow that the bolt stays leveled with
agujeros de modo a permitir que el tornillo quede
the part surface. The increasing device may
nivelado con la superficie de la pieza. El escariador
vary according to the model or according to
puede variar según el modelo o en conformidad
the degree of slope of its cutting edges, from
con el nivel de inclinación de sus bordes cortantes,
60°, 90° and 120°. There is a model that can
de 60°, 90° y 120°. Existe un modelo de armar, ideal
be assembled, ideal for works in tool shops.
para confección de herramientas.
from 95mm to 150mm.
Manufacturers
Fabricantes
Tramontina.
Tramontina.
Fabricantes
Tramontina.
ADZ
Enxó
Instrumento de cabo curto e com lâmina de aço
A short handle tool and with a cutting steel
de acero cortante, usado por carpinteros y
blade, used by carpenters and coopers to
toneleros para desbastar madera.
Medidas de Mercado
Market Measures
Medidas de Mercado
Ferramenta apresentada em versão única.
Fabricantes
Fabricantes
Pacetta • Tramontina.
Pacetta • Tramontina.
Ferramenta utilizada para escarear furos de forma a
permitir que o parafuso fique nivelado com a superfície
da peça. O escareador pode variar segundo o modelo
ou de acordo com o grau de inclinação de suas
Pacetta • Tramontina.
ESCALAS DE AÇO
Escareador
Herramienta de versión única.
A Tool presented in a unique version.
Manufacturers
Fabricante
LMT Bohlerit.
rough down wood.
cortante, usado por carpinteiros e tanoeiros para
desbastar madeira.
Fabricantes
bordas cortantes, de 60°, 90° e 120°. Existe um modelo
Steel Rules
ESCALAS DE AÇO
montável, ideal para trabalhos de ferramentaria.
Medidas de Mercado
Steel Rules
Regla de Acero
Estas ferramentas possuem grande variação de
Market Measurements
Medidas de Mercado
A measurement tool manufactured in stainless
Herramienta de medición fabricada en acero
medidas segundo o modelo e o tipo de serviço a ser
These tools have a wide range of measures
Estas herramientas tienen mucha variación
Ferramenta de medição fabricada em aço inoxidável
steel in the rigid and flexible versions. They
inoxidable en las versiones rígida o flexible.
executado. Recomenda-se consultar o fabricante, que
according to the model and type of service to
de medidas, según el modelo y la prestación
nas versões rígida ou flexível. São graduadas em
are graded in millimeters or in inches. They
Están graduadas en milímetros o pulgadas.
pode, sob encomenda, produzir a peça em tamanhos
be performed. Referring to the manufacturer
que se va a ejecutar. Se recomienda consultar
milímetros ou em polegadas. Podem também ser
can be graded both in millimeters and inches
Pueden además ser doblemente graduadas
especiais. Para medidas standarts consulte normas:
is recommended, who may, as per request,
con el fabricante, quien, por encargo, puede
duplamente graduadas em milímetros e polegadas,
only in front or in front and back. They have a
en milímetros y pulgadas, apenas en la frente
producir la pieza com tamaños especiales.
high durability thermal treatment, they have
o anverso y reverso. Reciben tratamiento
DIN 334, DIN 335, DIN 347, DIN 1863.
produce the part in special sizes. For standard
measures, refer to norms: DIN 334, DIN 335,
Para medidas estándares consulte las normas:
ground edges and pale chromate finish.
térmico para alta durabilidad, tienen bordes
DIN 347, DIN 1863.
DIN 334, DIN 335, DIN 347, DIN 1863.
Manufacturers
Fabricantes
Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth-lnfer
Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth-lnfer
• Komet • LMT Bohlerit • RIDGID • TaeguTec.
• Komet • LMT Bohlerit • RIDGID • TaeguTec.
Escala de Aço
somente na frente ou frente e verso. Possuem
tratamento térmico para alta durabilidade, têm
rectificados y acabado cromado mate.
bordas retificadas e acabamento cromado fosco.
Medidas de Mercado
As escalas variam no comprimento, podendo ir de
Market Measurements
Medidas de Mercado
The scales vary in length, and may range
Las escalas son variables en longitud, oscilando
from 150mm to 1800mm or (144”).
entre 150mm y 1800mm ó (144”).
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Center Gage
CALIBRADORES DE CENTRO
150mm a 1800mm ou (144”).
Fabricantes
Starrett.
ESCANTILHÕES
Escantilhões
Destinam-se ao controle de ângulos de ferramentas
de corte de rosca com 29 graus (rosca trapezoidal),
Center Gage
Calibradores de Centro
They are intended for the control of the angles
Se destinan al control de ángulos de
of threaded cutting tools with 29 degrees
herramientas de corte de rosca con 29 grados
(trapeze thread), 55 degrees (english thread)
(rosca trapezoidal), 55 grados (rosca inglesa) y
Fabricantes
Ausbrand • Dormer Tools • Guhring • Hurth-lnfer •
Komet • LMT Bohlerit • RIDGID • TaeguTec.
ESPÁTULAS
Spatula
ESPÁTULAS
NCM 8214.10.00
NCM 8214.10.00
Spatula
Espátula
de pneus nas rodas de veículos, podendo ter o perfil
Used to help disassembly or assembly of tyres
Destinada al auxilio para poner o quitar
chato ou redondo.
on vehicles wheels, and may have a flat or
neumáticos de las ruedas de vehículos; puede
round profile.
tener un perfil plano o redondo.
NCM 8214.10.00
Espátula
Utilizado no auxilio de desmontagem ou montagem
112 _ 11 3
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Possui réguas intercambiáveis e ajustáveis e
in stamps. It has interchangeable rulers
en estampados. Tiene reglas intercambiables
250mm, 450mm e 600mm
250mm, 450mm and 600mm
250mm, 450mm e 600mm
graduadas em milímetros ou polegadas.
and adjustable and grade in millimeters or
y ajustables y graduadas en milímetros o
inches.
pulgadas.
Manufacturer
Fabricante
Starrett.
Starrett.
Removable Blade Knife
CÚTERES
Removable Blade Knife
Navaja de Hojas Removibles
Navaja de Hojas Removibles
Manufacturers
Fabricantes
Corneta.
Corneta.
Corneta.
ESQUADROS
SQUARES
ESQUADRA
Squares
Escuadra
Fabricantes
Esquadro
Fabricante
Starrett.
ESTILETES
A tool used to check angles of 90° and remove
Instrumento usado para conferir ángulos de
Instrumento usado para conferir ângulos de 90° e
perpendicular lines. Available with or without
90° y sacar líneas perpendiculares. Disponibles
tirar linhas perpendiculares. Disponíveis com ou
a support base, with or without a wire without
con o sin base de apoyo, con o sin bisel sin
sem base de apoio, com ou sem fio sem graduação
grading (called precision squares), or graded
graduación (llamadas escuadras de precisión),
Ferramenta de corte com lâmina fixa na extremidade
A cutting tool with a fixed blade on the edge
extremidad o lámina del tipo desechable. Tiene
(chamados esquadros de precisão), ou graduados
in millimeters or inches. These latter ones are
o graduadas en milímetros o pulgadas. Estos
ou lâmina do tipo descartável. Sua aplicação é
or a disposable type blade. Its application is
aplicación universal en el corte de materiales
em milímetros ou polegadas. Estes últimos são
normally used by carpenters and its base can
últimos los usan normalmente los carpinteros
universal no corte de materiais moles, sendo muito
universal in the cutting of soft woods, and
blandos, y se emplea mucho para cortar
normalmente usados por carpinteiros e sua base
be made of metal, plastic or wood with half a
y su base puede ser de metal, plástico o madera
usada para cortar carpetes, pisos de plásticos,
is widely used to cut carpets, plastic floors,
moquetas, pisos de plásticos, caucho, papel de
pode ser de metal, plástico ou madeira com meia
frame to draw angles of 45°.
con media escuadra para trazar ángulos de
borracha, papel de parede ou couro.
rubber, wall papers or leather.
pared o cuero.
esquadria para traçar ângulos de 45°.
Medidas de Mercado
Com réguas de 50 a 400 milímetros (2” a 16”).
Fabricantes
45°.
Market Measurements
With rulers of 50 to 400 millimeters (2” to 16”).
Con reglas de 50 a 400 milímetros (2” a 16”).
Momfort • Starrett • Tramontina.
Esquadro Combinado
Combination Squares
Escuadra de Combinacion
Instrumento de precisão utilizado em mecânica, nos
A precision tool used in mechanics, the sectors
Instrumento de precisión de uso en mecánica,
setores de ferramentaria e também por carpinteiros.
of tool shops and also used by carpenters. It
en los sectores productores de herramientas
E formado de componentes que podem ser usados
is formed by components that can be used
y también por carpinteros. Está formado de
individually. It has a square of 90° and 45°,
componentes que se pueden usar individual­
centering square, angle transferrer, steel scale
mente. Posee escuadra de 90° y 45°, escuadra
slope level, plump e marker. Grading from
de centrar, transportador de ángulo, escala de
0,5mm and 1/32”- 1mm and 1/64”.
acero nivel de inclinación, aplomada y marcador.
esquadro de centrar, transferidor de ângulo, escala de
aço nível de inclinação, prumo e riscador. Graduação
de 0,5mm e 1/32”- 1mm e 1/64”.
Graduación de 0,5mm y 1/32”- 1mm y 1/64”.
Medidas de Mercado
Market Measures
El cúter con lámina desechable presenta
The disposable blade knife has a range in the
variación en el ancho de lámina, que o bien
blade width which can be 9,5 mm or 18 mm.
puede ser de 9,5 mm o de 18 mm. La longitud
The tool body length is the same.
del cuerpo de la herramienta es igual.
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
Irwin • Starrett • Tramontina.
Irwin • Starrett • Tramontina.
Irwin • Starrett • Tramontina.
ESTROVENGA
Spade-Type Cutter
CORTADOR ESPADA
Estrovenga
Spade-Type Cutter
Cortador Tipo Espada
An agricultural tool with that works as a
Herramienta agrícola con función de pequeña
small reaping-hook. It has a cutting edge on
hoz. Tiene filo cortante en las dos laterales y en
the two laterals and on the front part.
la parte frontal.
O estilete com lâmina descartável possui variação na
largura de lâmina, que pode ser de 9,5 mm ou 18 mm.
O comprimento do corpo da ferramenta é igual.
Fabricantes
Momfort • Starrett • Tramontina.
individualmente. Possui esquadro de 90° e 45°,
Herramienta de corte con lámina fija en la
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Manufacturers
Momfort • Starrett • Tramontina.
Estilete
Ferramenta agrícola com função de pequena foice.
Possui gume cortante nas duas laterais e na parte
frontal.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Tamanho
Size
Tamaño
Esta ferramenta possui medida de 240 x 100 mm.
This tool has a measure of 240 x 100 mm.
Esta herramienta mide 240 x 100 mm.
150mm a 600mm – (6" a 24”).
150mm to 600mm – (6” to 24”).
150mm a 600mm – (6” a 24”).
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Tramontina.
Tramontina.
Tramontina.
Starrett.
Starrett.
Starrett.
Improved Die Makers’Squares
Escuadra Perfeccionada
Troqueladores
Esquadro para Ferramenteiro
Utilizado na medição de folgas em matrizes,
verificação de ângulos e inclinações em estampos.
para
Used in the measurement of clearances in
Utilizado en medición de holgura en
matrices, checking of angles and slopes
matrices, cotejo de ángulos e inclinaciones
EXTRATORES
(Ver Capítulo Sacadores)
EXTRATORES
(Ver Capítulo Sacadores)
EXTRACTORES
(Véase Capítulo Saca-Cojinetes)
114 _ 11 5
> GUIA DE FERRAMENTAS
FACA CURVA
DESENCAPADORA DE
CABOS
NCM 82.08
Faca Curva Desencapadora de Cabos
Para decapar fios e cabos em serviços gerais de
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Bent Knife to Cable CUCHILLA CURVA PELACABLES
Removal
NCM 82.08
NCM 82.08
Bent Knife to Cable Removal
Cuchilla Curva Pelacables
It is used to remove the coating of wires and
Para pelar cables e hilos en servicios generales
cables in electric maintenance general services,
de reparo eléctrico, producida con o sin
and produced with an insulating coating or not.
revestimiento aislante.
FACAS INDUSTRIAIS
NCM 82.08
Facas Industriais
Estas importantes ferramentas podem ser usadas nos
mais diversos segmentos do mercado. São fabricadas
em aços especiais (específicos para cada aplicação)
Industrial Knifes
CUCHILLOS INDUSTRIALES
NCM 82.08
NCM 82.08
Industrial Knifes
Cuchillos Industriales
These important tools can be used in the
Se pueden usar estas importantes herramientas
several market segments. They are made of
en los más diversificados segmentos del mercado.
special steels (specific for each application)
Se fabrican en aceros especiales (específicos
and undergo suitable thermal treatment
según cada aplicación) y reciben tratamiento
manutenção elétrica, produzida com revestimento
e recebem tratamento térmico adequado, visando
aiming at the better performance for
térmico adecuado, con vistas a lograr el mejor
isolante ou não.
Market Measurements
Medidas de mercado
melhor desempenho para a finalidade de cada peça.
the purpose of each part. With variable
desempeño para la finalidad de cada pieza. Con
225mm
225mm
Com medidas e formatos variáveis, podem atender a
measurements and formats, it fulfills all the
medidas y formatos vari¬ables, pueden satisfacer
todas as exigências do mer¬cado.
market requirements.
todas las exigencias del mer¬cado.
Facas para Metais
Knives for Metals
Cuchillos para Corte de Metales
NCM 8208.10.00
NCM 8208.10.00
These are tools that are used in the
Se tratan de herramientas utilizadas en la
Metallurgical and Steel Industry and are
industria Metalúrgica y Siderurgia, que se
presented in several models: straight knives
encuentran en distintos modelos: cuchillo recto
for transversal cuts, circular knives for
para cortes transversales, cuchillos circulares
longitudinal cutting lines (rotative scissors
para líneas de corte longitudinales (tijeras
Medidas de mercado
225mm
Manufacturers
Fabricantes
Corneta.
Corneta.
NCM 8208.10.00
Fabricantes
Corneta.
FACA FRIGORÍFICO
NCM 82.08
Faca Frigorífico
Para o cortar e desossar carnes bovinas, suínas e aves
Frigorific Knife
CUCHILLO FRIGORÍFICO
NCM 82.08
NCM 82.08
Frigorific Knife
Cuchillo Frigorífico
Para cortar y deshuesar carnes vacunas,
– slitter knives), circular knives in general,
rotativas – cuchillos slitter), cuchillos circulares
porcinas y aves, además de desollar el animal.
em geral, guias, barramentos, contrafacas, viradeiras,
straight knives in general, guides, bars,
en general, cuchillos rectos en general, guías,
anéis distanciadores, réguas, facas para corte de
counter knifes, turners, distancing rings,
barrenas, contra cuchilla, prensas dobladoras,
sucata, facas punções, entre outras.
rulers, knives for scrap cutting, punction
anillos apartadores, reglas, cuchillos para corte
knives, among others.
de chatarra, punzones, entre otras.
Açokorte • Hagane • Helsten • Metalúrgica Lucco •
Manufacturers
Fabricantes
Missen • Mut-fac • Saturno.
Açokorte • Hagane • Helsten • Metalúrgica
Açokorte • Hagane • Helsten • Metalúrgica
Lucco • Missen • Mut-fac • Saturno.
Lucco • Missen • Mut-fac • Saturno.
Knives for Wood
Cuchillos para Madera
NCM 8208.20.00
NCM 8208.20.00
Tools that are used in the wood Industry:
Herramientas para la Industria da la madera:
wood shredding knives, wear plates, leave
cuchillos picadores de madera, planas de desgaste,
removes the fur from animal meat.
Medidas de Mercado
5 a 12 Pulgadas
Manufacturers
Fabricantes
Fabricantes
Corneta
Corneta
Corneta
Knife for a Rubber Latex CUCHILLO DE CAUCHERO
Extractor
NCM 82.08
NCM 82.08
Faca para Seringueiro
para linhas de corte longitudinais (tesouras rotativas
beef and pork meat, poultry meat and it
5 to 12 Inches
FACA PARA SERINGUEIRO
facas re¬tas para cortes transversais, facas circulares
It is used to cut and remove the bone from
Market Measurements
5 a 12 Polegadas
e Siderurgica, podendo ser de diversos modelos:
– facas slitter), facas circulares em geral, facas retas
elem da tirar couro da carne animal.
Medidas de Mercado
São ferramentas utilizadas na indústria Metalúrgica
NCM 82.08
Cuchillo de Cauchero
Knife for a Rubber Latex Extractor
Fabricantes
Facas para Madeira
NCM 8208.20.00
Ferramentas para a Indústria Madeireira: facas picadoras
de madeira, placas de desgaste, desfolhadeiras,
Para la extracción de látex de amapola o
faqueadeiras, plainas, desengrossadeiras, lâminas
removers, knife devices, planers, thinning
deshojadoras, laminadoras de maderas nobles,
equipment, blades for aparas, pressure bars,
cepillos, regruesadoras, láminas de recortes, barras
straighteners, among others.
de presión, alineadoras, entre otras.
For the extraction of latex from the poppy
cauchera. Disponibles en distintos modelos,
para aparas, barras de pressão, desempenadeiras,
Para extração de látex de papoula ou seringueira
flower or rubber tree, they are produced in
formatos y tamaños, con o sin mango de
entre outras.
são apresentadas em vários modelos, formatos e
several models, formats and sizes with or
madera
tamanhos, com ou sem cabo de madeira.
without a wood handle.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Corneta.
Corneta.
Fabricantes
Fabricantes
Açokorte • Helsten • Saturno.
Corneta.
Manufacturers
Açokorte • Helsten • Saturno.
Açokorte • Helsten • Saturno.
Cuchillos para Juegos de Cubiertos
Facas para Aparelhos de Cozinha
Knives for Kitchen Devices or for o para Máquinas de la Industria
ou para Máquinas da Indústria
Food Industry
Alimenticia
Alimentícia
NCM 8208.30.00
NCM 8208.30.00
NCM 8208.30.00
116 _ 11 7
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Metelúrgica Lucco • Santa Edwiges • Saturno.
Metelúrgica Lucco • Santa Edwiges • Saturno.
Metelúrgica Lucco • Santa Edwiges • Saturno.
Afiadora Campinas • Helsten • Saturno.
Afiadora Campinas • Helsten • Saturno.
Afiadora Campinas • Helsten • Saturno.
Facas Gráficas
Facas Gráficas
Cuchillas Gráficas
Knives used in the graphic industry in
Cuchillas de uso en la industria gráfica en
general: tri lateral knives, guillotines, knives
general: cuchillas trilaterales, guillotinas,
for cutting and folding, among others.
cuchillos para corte y pliegue, entre otras.
Manufacturers
Fabricantes
Fac Steel • Faca São Paulo • Facas Venus • Karton
Fac Steel • Faca São Paulo • Facas Venus • Karton
• Knife Facas • Metalúrgica Lucco • Saturno.
• Knife Facas • Metalúrgica Lucco • Saturno.
Facas para as demais indústrias
Facas para as demais indústrias
Cuchillos
industrias
Facas em diversas medidas e formatos para as
Knives of several measures and formats for the
indústrias de tecido, couro, plástico, fibras, borracha
fabric, leather, plastic, fiber, rubber and tyres,
Cuchillos de distintas medidas y formatos para las
cigarette, packaging industries, among others.
industrias textil, de cuero, plástica, fibras, caucho y
Facas
para
Máquinas
Facas para Máquinas de Agricultura,
Knives
for
Agricultural
Machines,
Agricultura,
Horticultura
Horticultura ou Silvicultura
NCM 8208.40.00
Ferramentas picadoras de cana, lâminas roçadeiras,
entre outras.
Horticulture or Silviculture
Silvicultura
NCM 8208.40.00
NCM 8208.40.00
de
ou
Facas utilizadas na indústria gráfica em geral: facas
trilaterais, guilhotinas, facas para corte e vinco, entre
Sugar cane cutting tools, crop blades,
Herramientas picadoras de caña, láminas de
among others.
desbroce, entre otras.
Fabricantes
Manufacturers
Albaricci • Saturno.
Albaricci • Saturno.
Fabricantes
Fac Steel • Faca São Paulo • Facas Venus • Karton • Knife
Facas • Metalúrgica Lucco • Saturno.
Fabricantes
Albaricci • Saturno.
Outros Tipos de Facas Industriais
Other Types of Industrial Knives
NCM 8208.90.00
NCM 8208.90.00
Otros tipos de Cuchillos
Industriales
NCM 8208.90.00
Facas para Celulose e Papel
Knives for Pulp and Paper
Ferramentas utilizadas nas diversas etapas da fabricação
de Celulose e Papel, entre elas: facas circulares para o
outras.
e pneus, cigarro, embalagens, entre outras.
Cuchillos para Celulosa y Papel
These are tools that are used in several
para
las
demás
neumáticos, tabaco, embalajes, entre otras.
Manufacturers
Fabricantes
Afiadora Campinas • Afiadora Refil • Afiadora
Fabricantes
Siasa • Corneta • Facas Venus • Hagane •
Afiadora Campinas • Afiadora Refil • Afiadora
Helsten • Miksian • Santa Edwiges • Saturno.
Siasa • Corneta • Facas Venus • Hagane • Helsten
phases in the manufacturing of Pulp and
Herramientas utilizadas en las diversas etapas de
corte longitudinal de celulose e papel, facas voadoras
Paper,
such as: circular knives for pulp
la fabricación de Celulosa y Papel, entre las cuales:
para o corte transversal de celulose, facões para o corte
and paper longitudinal cutting, knives for
cuchillos circulares para el corte longitudinal de
transversal de papel, facas circulares fazedoras de ponta,
transversal cutting of cellulose, knives for
celulosa y papel, cuchillas voladoras para el corte
facas retas em geral, facas circulares em geral, contrafacas
paper transversal cutting, circular knives tip
transversal de celulosa, machetes para el corte
em geral.
makers, straight knives in general, counter
transversal de papel, cuchillas circulares para
knives in general.
sacar puntas, cuchillos rectos en general, cuchillos
FACÕES
Machetes
MACHETES
circulares en general, contra cuchillas en general.
NCM 8201.90.00
NCM 8201.90.00
NCM 8201.90.00
Fabricantes:
Facões
Machetes
Machetes
Ferramentas utilizadas na agricultura onde cada cultura
Tools used in agriculture where each crop
Herramientas utilizadas en la agricultura
and region need specific models for several
donde el cultivo y localidad piden modelos
uses. The models are: a machete for making
específicos para las diversas utilizaciones.
the location arable, machetes for cutting
Como modelos tenemos: machetes para quitar
vegetation, sugar cane machetes, trimming
los tocones, machete para deforestar, machete
machete, etc.
de caña, machete de poda, etc.
Fabricantes:
Açokorte • Helsten • Metalúrgica Lucco • Saturno.
Facas para Conversão de
Papel Higiênico
embaladeiras,
guardanapeiras,
tubeteiras;
facas
Açokorte • Helsten • Metalúrgica Lucco • Saturno.
Knives for Toilet Paper
Conversion
Cuchillos para Conversión
de Papel Higiénico
Log Saws; knives for cutting, packaging
machines, napkin machines, tube machines;
Sierras Orbitales (Log Saw); cuchillos de picado,
refiladeiras e rebobinadeiras, lâminas raspadoras,
retorting knives and recoiling machines,
empacadoras,
entre outras.
scraping blades, among others
cuchillos refiladores y rebobinadores, láminas
Fabricantes
Manufacturers
Helsten • Saturno.
Helsten • Saturno.
servilleteras,
bobinadoras,
Facas vincadeiras e refiladeiras, contrafacas em geral,
facões para o corte transversal, facas slotter (impressão),
facas dentadas, facas circulares em geral.
Santa Edwiges • Saturno.
• Miksian • Santa Edwiges • Saturno.
e região necessitam de modelos específicos para as
diversas utilizações. Como modelos temos: facão para
destocar, fa¬cão para desmatar, facão de cana, facão de
poda, etc.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Modelos
Comprimento em Polegadas
Models Length in Inches
Modelos
Longitud en Pulgadas
Fabricantes
1
10 a 20
1
10 to 20
1
10 a 22
Helsten • Saturno.
2
18 e 22
2
18 to 22
2
18 y 22
12 e 14
3
12 to 14
3
12 y 14
raspadoras, entre otras
Facas para Papelão
Corneta • Facas Venus • Hagane • Helsten • Miksian •
Manufacturers:
Açokorte • Helsten • Metalúrgica Lucco • Saturno.
Facas Orbitais (Log Saw); facas para picote,
Afiadora Campinas • Afiadora Refil • Afiadora Siasa •
3
Knives for Cardboard
Cuchillos para cortar Cartón
Bending and retorting knives, counter knives,
knives for transversal cutting, slotter knives
Cuchillos ranuradores y refiladores, contra
(printing), toothed knives, circular knives in
cuchillas en general, machetes para corte
general.
transversal, mortajadora slotter (impresión),
cuchillas dentadas, cuchillas circulares en general.
Fabricantes
Corneta • Saturno • Tramontina.
FERRAMENTAS DE METAL
DURO
NCM 8209.00.11
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Saturno • Tramontina.
Corneta • Saturno • Tramontina.
Carbide Tool
NCM 8209.00.11
HERRAMIENTAS DE METAL
DURO
NCM 8209.00.19
NCM 8209.00.11
118 _ 11 9
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
NCM 8209.00.19
NCM 8209.00.19
Carbide Tool
Ferramentas de Metal Duro
Ferramentas utilizadas para tornear, rosquear, fresar,
furar, aplainar, cortar, sangrar materiais metalicos e
não metalicos em maquinas de usinagem, (peças
metálicas em torno mecânico de bancada). Os
formatos das "Ferramentas" são muito variados.
Herramienta de Metal Duro
utilizadas na medição de espessuras de fios, chapas,
of wires, plates, wires and for diameters of
espesores de hilos, chapas, alambres y para
arames e para diâmetros de machos, parafusos e
cores, bolts and drills in several norms.
diámetros de machos, tornillos y muelas en
plane, cut, bleed metallic and non-metallic
Herramientas utilizadas para tornear, roscar,
materials in milling machines, (metallic parts
fresar, agujerar, aplanar, cortar, sangrar
in a workbench mechanic lathe). The formats
materiales metálicos y no metálicos en má­qui­­nas
of the “Tools” are several ones.
de obraje, (piezas metálicas en torno mecánico
Fabricante
Brassinter • Francisco Jimenez Molina (VianaTool) •
LMT Bohlerit • Starrett.
de mesa). Sus formatos son muy diversificados.
Manufacturers
Fieiras de Diamante
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools •
Fabricantes
Francisco Jimenez Molina (VianaTool) •
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Francisco
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Francisco
Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil •
Jimenez Molina (VianaTool) • Iscar do Brasil •
Ferramentas usadas pela indústria na trefilação de
Jimenez Molina (VianaTool) • Iscar do Brasil •
Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Sandvik
Kennametal do Brasil • Kerps Herramientas •
arames e fios de metal.
Kennametal do Brasil • Kerps Ferramentas • LMT
Coromant • TaeguTec.
LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec.
Fabricantes
Ferramentas Diamantadas
Utilizada em torno mecânico ou fresadoras específicas
para usinagem de metais não-ferrosos, baquelite,
Manufacturer
Fabricante
Brassinter • Francisco Jimenez Molina
Brassinter
(VianaTool) • LMT Bohlerit • Starrett.
(VianaTool) • LMT Bohlerit • Starrett.
Diamond Wire Gage
Calibrador
Diamante
•
Francisco
de
Jimenez
Molina
Alambres
de
These are tools that are used by the industry
for the cold drawing of wires and metal wires.
Herramientas usadas en la industria en el
trefilado de alambres e hilos de metal.
Manufacturers
Francisco Jimenez Molina (VianaTool).
Fabricantes
Francisco Jimenez Molina (VianaTool).
Fabricantes
Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec.
FERRAMENTAS
DIAMANTADAS
diversas normas.
brocas em diversas normas.
Tools used to lathe, thread, machine, bore,
Francisco Jimenez Molina (VianaTool).
Diamond Tool
HERRAMIENTAS
DIAMANTADAS
Diamond Tool
Herramienta Diamantada
Used in a mechanic lathe or in milling
Utilizada en torno mecánico o fresadoras
machines that is specific for machining of
específicas para industrialización de metales
non-ferrous, baquelite, rubber and plastics.
no ferrosos, polifenol, caucho y plásticos.
mesas de máquinas, de desenho, etc. Se a medida for
FITAS DE AÇO GRADUADAS
COM ADESIVO
Trata-se de trenas não acanoadas com verso aderente
a superfícies de trabalho como bancada de trabalho,
Graded Steel Bands with CINTAS
DE
ACERO
Adhesive
GRADUADAS CON ADHESIVO
These are tapelines not bent with a reverse
Se tratan de cintas de medir planas con verso
that adheres to the work surfaces such as the
adherente a superficies de trabajo como mesas
workbench, machine and drawing tables,
de trabajo, mesas de máquinas, de diseño, etc.
etc. If the measure is bigger than the user’s
Si la extensión de la cinta supera la necesidad
borracha e plásticos. O diamante pode ser natural,
The diamond can be natural, Lapidated or
El diamante puede ser natural, Lapidado o
maior do que a necessidade do usuário, a fita pode
needs, the band can be cut in the measure
del usuario, se la puede cortar con unas tijeras
Lapidado ou compax-sintético.
synthetic compax.
compax-sintético.
ser cortada na medida com uma tesoura para metais.
with scissors for metals.
corta metales.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Medidas de Mercado
Market Measures
Medidas de Mercado
Difer Diamantes • Dormer Tools • Hurth Infer • Iscar do
Difer Diamantes • Dormer Tools • Hurth Infer •
Difer Diamantes • Dormer Tools • Hurth Infer •
1,2m x 13mm (4’ x ½”), 3,6m x 13mm (12’ x ½”) e 1,8m
1,2m x 13mm (4’ x ½”), 3,6m x 13mm (12’ x
1,2m x 13mm (4’ x ½”), 3,6m x 13mm (12’ x ½”)
Brasil • Kennametal do Brasil • Pyramid Diamantados •
Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Pyramid
Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Pyramid
x 19mm (6’ x ¾”).
½”) e 1,8m x 19mm (6’ x ¾”).
y 1,8m x 19mm (6’ x ¾”).
Sandvik Coromant • TaeguTec.
Diamantados • Sandvik Coromant • TaeguTec.
Diamantados • Sandvik Coromant • TaeguTec.
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
Starrett.
Starrett.
Flaring Tools
REBORDEADORAS
NCM 8205.59.00
NCM 8205.59.00
Flaring Tools
Herramientas de Reborde
FERRAMENTAS DE
CERÂMICA / CBN / CERMET
/ PCD
NCM 8209.00.11
Fabricantes
Ceramics Tools / CBN / HERRAMIENTAS DE CERÁMICA
CERMET / PCD
/ CBN / CERMET / PCD
NCM 8209.00.11
NCM 8209.00.11
Manufacturers
Fabricantes
Iscar do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik
Iscar do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik
Coromant • TaeguTec.
Coromant • TaeguTec.
Wire Gages
CALIBRADOR PARA CABLES
NCM 8113.00.90
NCM 8113.00.90
Wire Gages
Calibrador para Cables
Iscar do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant •
TaeguTec.
FIEIRAS
NCM 8113.00.90
Fieiras
Ferramentas de precisão com aberturas padronizadas
Starrett.
These are precision tools with standardized
Herramientas de precisión con aberturas
openings and used to measure thickness
estandarizadas utilizadas en la medición de
FLANGEADORES
NCM 8205.59.00
Flangeadores
These are tools that are used to flange
Herramientas utilizadas para rebordear tubos
Ferramentas utilizadas para flangear tubos de cobre
copper and soft metal pipes, in the works of
de cobre y metales ligeros, en las labores de
e metais macios, nos trabalhos de refrigeração, em
refrigeration, in vehicles, etc.
refrigeración, en vehículos, etc.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Models
Pipe Diameter – Inches
Modelos
Diámetros del tubo -
Vehicles
1/8 to1/2
Pulgadas
Refrigeration
1/4 to 5/8
Vehículos
1/8 a 1/2
Universal
1/8 to 3/4
Refrigeración
1/4 a 5/8
veículos, etc.
Medidas de Mercado
Modelos
Diâmetros do tubo - Polegadas
Veículos
1/8 a 1/2
Refrigeração
1/4 a 5/8
120 _ 12 1
> GUIA DE FERRAMENTAS
Universal
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
1/8 a 3/4
Universal
Fabricantes
Manufacturers
Corneta.
Corneta.
FLEXÍMETROS PARA
VIRABREQUINS
Fleximeters for
Crankshafts
Especialmente indicado para verificar alinhamento
1/8 a 3/4
Fabricantes
Corneta.
FLEXÍMETROS
PARA
MECANISMO DE BIELA
para ajuntar pedras britadas e carvão. Suas pontas
and leaves. They are also used to gather
se usan para recoger gravas y carbón. Entre
podem ser curvas ou retas, dentre os vários modelos
stones and coal. Their tips can be curved or
los distintos modelos que varían según el
que variam de acordo com o número de hastes.
straight, among the several models that vary
número de vástagos, las puntas pueden ser
according to the number of rods.
curvas o rectas.
Manufacturers
Fabricantes
Irmãos Wenzel • Pacetta • Tramontina.
Irmãos Wenzel • Pacetta • Tramontina.
CHISEL
FORMÕES
NCM 8205.30.00
NCM 8205.30.00
Chisel
Formón
Fabricantes
Irmãos Wenzel • Pacetta • Tramontina.
FORMÕES
NCM 8205.30.00
They are specially recommended to check
Especialmente indicado para verificar la
the alignment of bearings or deformation
alineación de los bujes o deformación del eje
de desmontar o motor. Pode verificar ainda a
of the shaft with no need to disassemble the
sin necesidad de desarmar el motor. Puede
deformação dos blocos de motores. Possui um
engine. It can also check the deformation of
verificar además la deformación de los bloques
relógio comparador que contém um balanc im que
engine blocks. It has a dial analyser that has
de motores. Posee un reloj comparador que
Instrumento de corte em vários tamanhos, com
mantém o mostrador do relógio sempre virado
a rocker arm which keeps the dial display
contiene un balancín que mantiene la esfera
cabo de madeira ou em polipropileno, usado em
A cutting instrument of several sizes, with
Instrumento de corte de distintos tamaños,
para cima para uma perfeita visão do operador, e
always turned upwards for a perfect view of
del reloj siempre volcado hacia arriba para
marcenaria e carpintaria. Caracteriza-se pelo seu
a wood or prolypropylene handle used in
con mango de madera o polipropileno, usado
extensões pontiagudas para fixação nos mancais.
the operator and sharp extensions for the
una perfecta visión del operador, y extensiones
en ebanistería y carpintería. Se caracteriza
fixing on bearings.
de puntiagudas para afijarse en los bujes.
grande emprego em esculpir madeira.
carpentry. It is characterized for its wide use
to carve wood.
por importante aplicabilidad en la labranza
Market Measurements
Medidas de Mercado
63 to 150mm with a reading of 0,02mm
63 a 150mm con lectura de 0,02mm
2.3/8 to 18” with a reading of 0,001”.
2.3/8 a 18” con lectura de 0,001”.
Manufacturer
Fabricante
Starrett.
Starrett.
de mancais ou deformação de eixo sem necessidade
Medidas de Mercado
63 a 150mm com leitura de 0,02mm
2.3/8 a 18” com leitura de 0,001”.
Fabricante
Starrett.
FOICES
NCM 8201.90.00
Foices
Instrumentos utilizados para cortar e aparar arbustos e
Sickles
GUADAÑAS
NCM 8201.90.00
NCM 8201.90.00
Sickles
Guadañas
Tools used to cut and trim bushes and
Instrumentos utilizados para cortar y segar
branches. There are several types of sickles.
arbustos y ramas. Existen diversos tipos
This range depends on the application and it
de guadañas. La variación depende de la
is also connected to the country’s region.
aplicación y también de la región del país.
Market Measurements
Medidas de Mercado
The sickles have a range of measurements as per
Las medidas de las guadañas cambian según su
their format. In total, there are over 40 models.
formato. En total existen más de 40 modelos.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Pacetta • Tramontina.
Pacetta • Tramontina.
Pacetta • Tramontina.
FORCADOS (GADANHO)
Forks
HORQUILLAS
NCM 8201.20.00
NCM 8201.20.00
NCM 8201.20.00
Forcados (Gadanho)
Forks
Horquillas
These tools are widely used in the crops to
Instrumentos muy empleados en la labranza
remove and gather several types of straw
para remover y recoger paja y hojas. También
galhos. Existem diversos tipos de foices. Esta variação
além de depender da aplicação é vinculada também
a região do país.
Medidas de Mercado
As foices possuem variação de medida conforme seu
formato. No total existem mais de 40 modelos.
Instrumentos muito usados na lavoura para remover e
ajuntar palha e folhagens diversas. Também utilizados
Formão
Medidas de Mercado
Formão para Carpinteiro
1/4” a 2”
Fabricantes
Momfort • Pacetta • Tramontina.
de la madera.
Market Measures
Chisel for a Carpenter
Medidas de Mercado
1/4” to 2”
Formón para Carpintero
1/4” a 2”
Manufacturers
Momfort • Pacetta • Tramontina.
Fabricantes
Momfort • Pacetta • Tramontina.
Formão de Entalhe
Carving Chisel
Formón de Entalle
em madeira. Este formão de tamanho reduzido pode
A tool that is used in handcraftsmanship to
Herramienta utilizada en bricolaje para
ser encontrado com gumes cortantes em diversos
make grooves in wood. This small size chisel
entallar madera. Se encuentra este formón de
formatos, para tipos de entalhes diferentes.
can be found with cutting edges in several
tamaño reducido con filos cortantes de diversos
formats, for different types of grooves.
formatos, para distintas clases de entalladura.
Market Measurements
Medidas de Mercado
These tools are always sold jointly
Estas herramientas siempre se venden en juego
Manufacturer
Fabricante
Corneta.
Corneta.
FRESAS
FRESAS
FRESAS
NCM 8207.70.10
NCM 8207.70.10
NCM 8207.70.10
Fresa Cilíndrica
Plain Milling Cutter
Fresa Cilíndrica
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools •
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring •
Ferramenta utilizada no artesanato para fazer entalhes
Medidas de Mercado
Estas ferramentas são vendidas sempre em conjunto
Fabricante
Corneta.
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring • Hurth
Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil •
Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal
122 _ 12 3
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Kerps Ferramentas • Urpol (Komet) • LMT Bohlerit •
Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil
do Brasil • Kerps Herramientas • Urpol (Komet)
com rosca. (K) Fresa de disco. (L) Fresa tipo caracol.
ones. (1) Milling cutters with top type rod with
para rasgones o angular. (J) Fresa tipo dedo, que
Sandvik Coromant • TaeguTec • Zobor.
• Kennametal do Brasil • Kerps Ferramentas
• LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec
Cada uma delas tem uma função específica. Muitos
grooves, for slots or angular. (J) Finger type milling
puede recta, helicoidal o con rosca. (K) Fresa de
• Urpol (Komet) • LMT Bohlerit • Sandvik
• Zobor.
dos modelos fabricados para fresar metais podem
cutter and can be straight, helical or threaded. (K)
disco. (L) Fresa madrea. Cada una de ellas tiene
ser usados em madeira, porém, convém ver matéria
Disc milling cutter. (L) Coil type milling cutter. Each
una función específica. Muchos de los modelos
one of them has a specific function. Many of the
fabricados para fresar metales se pueden usar
manufactured models for milling metals can be
en madera, aunque resulta conveniente revisar el
used in wood, but one should see specific subject
artículo específico en Fresa para Madera.
Fresa Circular
Existe diversos modelos no mercado, que variam
conforme a aplicação. Os fabricantes podem
produzir fresas circulares de qualquer tipo segundo
especificação fornecida pelo usuário.
Fabricantes
Coromant • TaeguTec • Zobor.
Fresa Circular
Circular Milling Cutter
Existen distintos modelos en el mercado,
There are several models in the market that
variables según su aplicación. Los fabricantes
may vary according to the application. The
pueden producir todo tipo de fresas circulares,
manufacturers can produce circular milling
en conformidad con lo que pida el usuario.
Fabricantes
Manufacturers
Aubrand • Brassinter • Dormer Tools • Hurth
Aubrand • Brassinter • Dormer Tools • Hurth
Infer • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil •
Infer • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil
Kerps Herramientas • LMT Bohlerit • Sandvik
• Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit • Sandvik
Coromant • TaeguTec • Zobor.
ser usada em desbaste, acabamento ou semiacabamento. Existe o modelo "Woodruft" para fazer
ranhuras.
Fabricantes
se que cada um deles possui grande variedade de
Coromant • TaeguTec • Zobor.
Fresa en T
T - Slot Milling Cutters
Utilizada para roturas. Puede tener el vástago
in milling cutting for Wood.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Debido a la gran variedad de tipos y teniendo
Due to the large variety of types and taking
en cuenta que cada uno de ellos tiene gran
mesmo porque modelos especiais poderão ser
into consideration that each one of them has
variedad de medidas, se recomienda consultar
confeccionados mediante encomenda.
a large range of measures, referring to the
con los fabricantes, incluso porque éstos podrán
manufacturers is recommended as special
acoger encargos de modelos especiales.
provided by the user.
LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec • Zobor.
paralela ou de rosca. Segundo a definição pode
Devido a grande variedade de tipos e considerandomedidas, recomenda-se consultar os fabricantes,
do Brasil • Kennametal do Brasil • Kerps Ferramentas •
Utilizada para rasgos. Pode ser com haste cônica,
Medidas de Mercado
cutters of any type as per the specification
Aubrand • Brassinter • Dormer Tools • Hurth Infer • Iscar
Fresa Tipo "T"
específica em Fresa para Madeira.
ABNT NBR 13302
models can be manufactured as per the
customer’s order.
ABNT NBR 13302
Fabricantes
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring • Hurth
Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Kerps
Ferramentas • Komet • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy •
Sandvik Coromant • Saturno • TaeguTec • Zobor.
ABNT NBR 13302
Fabricantes
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring •
Manufacturers
Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal
It is used for slots. It can have a conical, parallel
cónico, paralelo o de rosca. Según la definición,
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools •
do Brasil • Kerps Herramientas • Komet • LMT
or threaded rod. According to the definition, it
la pueden usar para desbaste, acabado o semi
Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil •
Bohlerit • OSG Tungaloy • Sandvik Coromant •
can be used in the roughing down, finish or
acabado. Existe un modelo “Woodruft” para
Saturno • TaeguTec • Zobor.
semi-finish. The “Woodruft” mode is intended
producir ranuras.
Fresas – Caracóis
Kennametal do Brasil • Kerps Ferramentas •
Fabricantes
Ferramentas de corte utilizadas na obtenção de perfis
to make grooves.
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring • Hurth
Komet • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy • Sandvik
Coromant • Saturno • TaeguTec • Zobor.
Fresas Madre Integrales
Hob Gears
Infer • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil • Komet •
Manufacturers
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring
externos por geração. Os modelos com "lâminas
LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec • Zobor.
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring
• Hurth Infer • Iscar do Brasil • Kennametal
postiças" possuem perfil retificado e são utilizadas em
• Hurth Infer • Iscar do Brasil • Kennametal
do Brasil • Komet • LMT Bohlerit • Sandvik
máquinas especiais de alta precisão para fabricação de
Cutting tools used to obtain external profiles by
de perfiles externos por generación. Los modelos
do Brasil • Komet • LMT Bohlerit • Sandvik
Coromant • TaeguTec • Zobor.
engrenagens e eixos estriados. A fresa caracol integral
generation. The models that have “false blades”
con “láminas postizas” tienen perfil rectificado y se
pode ser fabricada no sistema módulo ou diametral
have a ground profile and are used in high
utilizan en máquinas especiales de alta precisión
precision special machines for the manufacture
para manufacturar engranajes y ejes estriados. Se
of gears and grooved axles. The integral coil
puede fabricar la fresa madre integral en el sistema
milling machine can be manufactured in the
sis¬tema módulo o diametral pitch, con una o
modulus system or diametral pitch, with one or
más entradas con otros ángulos de presión, como
more inputs with other pressure angles, such as
semitopping y o protuberancia, para ejes estriados
semi topping and or protuberance, for knurled
o acordonados. La fresa madre para engranaje de
or striated axles. The coil milling machine for
cadena posee perfil acorde a la norma DIN 8197 y
current gears has a profile as per norm DIN
DIN 8196.
Fresas (Geral)
Coromant • TaeguTec • Zobor.
Fresas
Ferramentas de corte utilizadas pela indústria
mecânica para usinagem de peças de metal. As
Milling Cutters
Herramientas de corte utilizadas por la industria
pitch, com uma ou mais entradas com outros ângulos
de pressão, como semitopping e ou protuberância,
para eixos estriados ou serrilhados. A fresa caracol
Cutting tools used by the mechanical industry
mecánica para industrialización de piezas de
for machining of metal parts. The milling cutter
metal. Las fresas pueden ser circulares o de tope.
can be circular or a top one. Among the several
Se destacan entre los distintos modelos: (A)
models one can highlight: (A) Circular milling
Fresa circular - tiene corte en tres lados y puede
retos ou cruzados. (B) Fresa para rasgos. (C) Fresa
cutter – it has a cut on three sides and can have
tener dientes rectos o cruzados. (B) Fresa para
Fabricantes
angular - que pode ser do tipo ângulo singelo, de
straight or crossed teeth. (B) A milling cutter for
roturas. (C) Fresa angular - que puede ser del
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Hurth-Infer •
topo ou ângulo duplo. (D) Fresa cilíndrica com corte
slots. (C) An angular milling cutter- that can be
tipo ángulo sencillo, de tope o ángulo doble.
LMT Bohlerit • Zobor.
helicoidal. (E) Fresa de topo com corte helicoidal ou
the single angle type, top one or double angle.
(D) Fresa cilíndrica con corte helicoidal. (E) Fresa
para desbaste. (F) Fresa de perfil constante que pode
(D) Cylindrical milling cutter with helical cutting.
de mango con corte helicoidal o de desbaste.
ser semicircular convexa, semicircular côncava ou
(E) Top milling machine with helical cutting or for
(F) Fresa de perfil constante, que puede ser
para engrenagens. (G) Fresa côncava para perfis de
roughing down. (F) Constant profile milling cutter
semicircular convexa, semicircular cóncava o
that can be convex semi-circular, concave semi-
para engranajes. (G) Fresa cóncava para perfiles
circular or for gears. (G) Concave milling cutter
de 1/4 de círculo. (H) Fresas gene¬radoras para
for profiles of 1/4 of circle. (H) Generating milling
engranajes, pudiendo ser rectas o helicoidales.
cutters for gears and can be straight or helical
(1) Fresas con vástago del tipo tope con ranuras,
fresas podem ser circulares ou de topo. Dentre os
diversos modelos pode-se destacar: (A) Fresa circular
- possui corte em três lados e pode ser com dentes
1/4 de círculo. (H) Fresas geradoras para engrenagens
podendo ser retas ou helicoidais. (1) Fresas com haste
do tipo topo com ranhuras, para rasgos ou angular.
(J) Fresa tipo dedo podendo ser reta, helicoidal ou
para engrenagem de corrente possui perfil conforme
norma DIN 8197 e DIN 8196.
Fresas de Topo
Herramientas de corte utilizadas en la obtención
8197 and DIN 8196.
Fabricantes
Manufacturers
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Hurth-
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Hurth-
Infer • LMT Bohlerit • Zobor.
Infer • LMT Bohlerit • Zobor.
Este modelo de ferramenta de corte possui grande
variedade segundo o tipo de haste que pode ser
cônica, paralela, roscada ou em cone-morse. Segundo
Fresas de Mango
End Mills
Este modelo de herramienta de corte dispone de
This cutting tool model has a large variety
gran variedad según el tipo de vástago que puede
124 _ 12 5
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
o tipo de trabalho a ser executado, a fresa de topo
according to the type of rod, which can
ser cónica, paralelo, roscado o en cono morse.
pode ser: fresa com dois cortes, fresa de cortes
be conical, parallel, threaded or in cone-
múltiplos, fresa angular, fresa de desbaste, fresa de
morse. According to the type of work to be
três cortes, fresa de acabamento e desbaste, fresa
de topo esférica, fresa de topo para mandril, angular para mandril, para cantos e mais uma infinidade
de modelos que também podem ser feitos sob
encomenda com desenhos especiais.
ABNT NBR 9975, NBR 9984, NBR 10059, NBR 10060
The milling cutters for woods that are used in
Las fresas para madera, utilizadas en tornos de
Según la prestación que se va a ejecutar, la fresa
workbench tupias have a wide variety of formats,
mesa, tienen una amplia variedad de formatos,
de mango pode ser: fresa con dos cortes, fresa de
Medidas de Mercado
each one for a type of service and finish.
cada cual para una prestación y tipo de acabado.
performed, the end mills can be: a mill with
cortes múltiples, fresa angular, fresa de desbaste,
two cuts, a mill of multiple cuts, angular mill,
fresa de tres cortes, fresa de acabado y desbaste,
Devido a grande variedade de fresas, ainda mais
Market Measures
Medidas de Mercado
roughing down mills, three cut mills, finish
fresa de mango esférica, fresa de mango para
Due to the large variety of milling cutters,
Debido a la gran variedad de fresas, con
and roughing down mills, ball end mills, end
mandril, angular para mandril, para rincones y
even bigger than the models presented, one
muchos más modelos que lo presentado, se
mills for mandrel, angular for mandrel, for
otros tantos modelos que también se pueden
recommends to refer to the Manufacturer.
recomienda consultar con el fabricante.
corners and several other models that can
hacer con diseños especiales por encargo.
Manufacturer
Fabricantes
Dormer Tools • LMT Bohlerit.
Dormer Tools • LMT Bohlerit.
be ordered with special designs.
ABNT NBR 9975, NBR 9984, NBR 10059, NBR
ABNT NBR 9975, NBR 9984, NBR 10059, NBR
Fabricantes
cada qual para um tipo de serviço e de acabamento.
se consultar o fabricante.
Fabricantes
Dormer Tools • LMT Bohlerit.
10060
GARFO PARA JARDIM
Fabricantes
Garfo para Jardim
10060
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Guhring • Hurth
extensa que os modelos apresentados, recomenda-
Infer • Irwin • Iscar do Brasil • Kennametal do Brasil •
Manufacturers
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools •
Urpol (Komet) • Kerps Ferramentas • LMT Bohlerit •
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools •
Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil •
Saturno • OSG Tungaloy • Sandvik Coromant • Seco
Guhring • Hurth Infer • Irwin • Iscar do Brasil •
Kennametal do Brasil • Urpol (Komet) • Kerps
gerais. Suas garras servem para fazer sulcos no solo,
Tools • TaeguTec • Zobor.
Kennametal do Brasil • Urpol (Komet) • Kerps
Herramientas • LMT Bohlerit • Saturno • OSG
Tungaloy • Sandvik Coromant • Seco Tools •
afofar a terra e transplantar mudas pequenas.
Ferramentas • LMT Bohlerit • Saturno • OSG
Tungaloy • Sandvik Coromant • Seco Tools •
TaeguTec • Zobor.
TaeguTec • Zobor.
Fresas Diamantadas
São ferramentas de corte, fabricadas em PCBN
(Policristalino de Nitreto Cúbico de Boro) que são
Fresas Diamantadas
Diamond Milling Cutters
above 45Hrc and PCB (Diamond Polycrystalline)
se utilizan con materiales no ferrosos, como:
which are used in non-ferrous materials, such
aluminio, cobre, hojalata, etc.
as: aluminum, copper, brass, etc.
Utilizadas principalmente en máquina CNC.
moldes a partir de encomendas.
Fabricantes
Difer Diamantes • Dormer Tools • Iscar do Brasil •
They are mainly used in a CNC machine.
Medidas de Mercado
Market Measures
Estas fresas tienen distintas medidas y formatos
These
several
estandarizados para equipos especiales,
measures and formats and are standardized
aunque el fabricante puede desarrollar nuevos
for special equipment and the manufacturer
moldes por encargo.
milling
machines
have
Fresas para Madeira
bancada, possuem ampla variedade de formatos,
Construído em caixa de ABS ou zamak tem linha com
15 ou 30m de comprimento rebobinável através de
carretel com trava (que permite usá-los como prumo)
e pode ser preenchido com giz de diversas cores em
Fabricantes
Difer Diamantes • Dormer Tools • Iscar do Brasil
Fabricantes
• Kennametal do Brasil • Jet (Komet) • LMT
Irwin • Starrett.
Difer Diamantes • Dormer Tools • Iscar do Brasil •
Bohlerit • Pyramid Diamantados • Sandvik
Kennametal do Brasil • Jet (Komet) • LMT Bohlerit
Coromant.
Fresas para Madera
Milling Cutters for Wood
Herramienta presentada en versión única de
A tool that is provided in a unique version of
115 x 75 mm.
Fabricantes
Corneta • Pacetta • Tramontina.
Corneta • Pacetta • Tramontina.
LÍNEA DE TIZA / LÍNEA DE
PLOMADA
Línea de Tiza / Línea de Plomada
Line Chalk / Plumb Chalk
Utensilio extremamente útil para pintores que
A very useful tool for painters who need to
necesitan demarcar precisamente el área de
mark with precision the paint area. Built in a
pintura. Construido en caja de ABS o zamak tiene
ABS or zamak box it has a line with 15 or 30m
línea con 15 o 30m de longitud rebobinable por
long and it is recoiled by means of a reel with
de carrete con traba (que permite usarlos como
a lock (that allows to use them as a plumb)
plomada) y se puede llenar con tiza de distintos
and can be filled out with chalks of several
colores en empaques de 230 gramos o 2,3 kilos.
colors in a package of 230 grams or 2,3 kilos.
Fabricantes
Manufacturers
Irwin • Starrett.
• Pyramid Diamantados • Sandvik Coromant.
As fresas para madeira, utilizadas em tupias de
necessitam demarcar precisamente a área de pintura.
Manufacturers
Kennametal do Brasil • Jet (Komet) • LMT Bohlerit •
Pyramid Diamantados • Sandvik Coromant.
Utensílio extremamente útil para pintores que
ambalagem de 230 gramas ou 2,3 quilos.
can even develop new models as per the
customer’s request.
Medidas de Mercado
Market Measures
Giz de Linha / Prumo de Linha
45Hrc y PCB (Diamante Policristalino) que
podendo ainda o fabricante desenvolver novos
transplant small seedlings.
Line Chalk / Plumb
Chalk
which are used for milling of ferrous materials
especiais,
pequeña mudas.
Manufacturers
que são utilizados em materiais não ferrosos, tais
equipamentos
surcos en el suelo, soltar la tierra y trasplantar
grooves on the soil, to soften the soil and to
GIZ DE LINHA / PRUMO DE
LINHA
a fresar materiales ferrosos por encima de
para
servicios generales. Sus garras sirven para abrir
services. Its claws are intended to make
115 x 75 mm.
(Nitrato de Boro Policristalino), que se aplican
padronizados
Instrumento para jardinería utilizado en los
A tool for gardening that is used for general
Corneta • Pacetta • Tramontina.
PCBN (Polycrystalline Cubic Boron Nitride) and
Estas fresas possuem diversas medidas e formatos
Horquilla para Jardín
Fabricantes
They are cutting tools that are manufactured in
Medidas de Mercado
mm.
HORQUILLA PARA JARDÍN
Garden Fork
Son herramientas de corte, fabricadas en PCBN
acima de 45Hrc e PCB (Policristalino de Diamante)
Utilizadas principalmente em máquina CNC.
Medidas de Mercado
Ferramenta apresentada em versão única de 115 x 75
utilizadas para fresamento de materiais ferrosos
como: alumínio, cobre, latão, etc.
Utensílio para jardinagem utilizado nos serviços
Garden Fork
Irwin • Starrett.
126 _ 12 7
> GUIA DE FERRAMENTAS
GOIVA
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
GRAMPOS
GOUGE
GUBIA
NCM 8205.30.00
NCM 8205.30.00
Gouge
Gubia
It is a type of a chisel of a concave or convex
Especie de formón de formato cóncavo o
format which has the chamfer of cutting
convexo, que tiene chaflán del corte del lado
on the concave side and cuts in the form of
cóncavo y corta en forma de media caña. Se
grooves. It is widely used in a shop of cabinet
usa mucho en ebanistería y en labores con
necessitam ser trabalhadas. Também usada na
usado na marcenaria e em trabalhos com tornos,
makers and in works with lathes, in crafts, in
tornos, en bricolaje, en esculturas de madera y
colagem de peças diversas.
no artesanato, em esculturas de madeira e em
wood sculptures and in works of estereotype.
en trabajos de estereotipia. Para cada tipo de
trabalhos de estereotipia. Para cada tipo de trabalho
There is one different gouge for each type of
trabajo hay una gubia distinta. De modo que
Medidas de Mercado
existe uma goiva diferente. Sendo assim, os modelos
work. Therefore, the models can be in “V” cut
los modelos pueden ser: cuando en corte “V”,
Medidas
podem ser: quando em corte em "V" pode ser aberto
and it can be open and closed, “U” cut, it has
puede ser abierto y cerrado, corte en “U”, tiene
e fechado, corte em "U", tem corte meia-lua, fechado,
half moon cut, closed, mortise chisel type cut,
corte media luna, cerrado, corte tipo escoplo,
corte tipo bedame, corte triângulo e corte reto.
triangular cut and straight cut.
corte triángulo y corte recto.
Market Measures
Medidas de Mercado
ModelsMeasures in millimeters
Modelos Medidas en milímetros
Tipo 1/2 Lua
3 to 25
Tipo 1/2 Luna
3 a 25
NCM 8205.30.00
Goiva
Espécie de formão de formato côncavo ou
convexo, que tem o chanfro do corte do lado
côncavo e corta em forma de meia-cana. É muito
Medidas de Mercado
NCM 8303.10.00
Grampo C
Haste
de
ferro
utilizada
principalmente
em
marcenarias para firmar ou prender peças que
GRAMPOS
SUJETADORES
NCM 8303.10.00
NCM 8303.10.00
Fastener, Model C
Sujetador de Fijación, Modelo C
An iron rod mainly used in shops of cabinet
Vástago de hierro utilizado principalmente en
makers to fasten or attach parts that need
ebanisterías para firmar o sujetar piezas que se
to be machined. Also used in the gluing of
necesiten labrar. También se usa en el pagado
several parts.
de piezas diversas.
Market Measures
Medidas de Mercado
Abertura do Grampo
Measures
Fastener Opening
Medidas
Abertura del Sujetador
Milímetros
25 a 600
Millimeters
25 to 600
Milímetros
25 a 600
Polegadas
1 a 24
Inches
1 to 24
Pulgadas
1 a 24
Fabricantes
Irwin • Tramontina.
Grampos Paralelos
Mnufacturers
Fabricantes
Irwin • Tramontina.
Irwin • Tramontina.
Toolmakers’Parallel Cramps
Mordazas Paralelas
A tool for tightening used in works of tool
Herramienta de aprieto utilizada en labores de
shops. Individually furnished.
herramientas. Suministrada individualmente.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Modelos
Medidas em milímetros
Tipo 1/2 Lua
3 a 25
Tipo “U”
3 a 12
“U” Type
3 to 12
Tipo “U”
3 a 12
“V” Cut Open
2 to 12
Corte “V” Abierto
2 a 12
Ferramenta de aperto utilizada em trabalhos de
Corte “V” Aberto
2 a 12
“V” Cut Closed
3 to 12
Corte “V” Cerrado
3 a 12
ferramentaria. Fornecida individualmente.
Corte “V” Fechado
3 a 12
Straight Type
3 to 20
Tipo Recto
3 a 20
Tipo Reto
3 a 20
Bedame Type
2 to 12
Tipo Escoplo
2 a 12
Medidas de Mercado
Tipo Bedame
2 a 12
Sloped Type
2 to 6
Tipo Inclinado
2a6
Capacidades do grampo
Comprimentos dos
Cramps Capacity
Jaws Capacity
Capacidades de la mordaza
Extensión
Tipo Inclinado
2a6
mordentes
19mm
41 mm
de los
41 mm
31 mm
50 mm
mordientes
31 mm
50 mm
44 mm
63 mm
19mm
41 mm
44 mm
63 mm
57 mm
76 mm
31 mm
50 mm
57 mm
76 mm
70 mm
100 mm
44 mm
63 mm
70 mm
100 mm
89 mm
125 mm
57 mm
76 mm
89 mm
125 mm
70 mm
100 mm
89 mm
125 mm
Fabricantes
Pacetta.
GRAMINHO MECÂNICO
Manufacturers
Fabricantes
Pacetta.
Pacetta.
Universal Surface Gage
GRAMIL MECÁNICO
19 mm
Universal Surface Gage
Gramil o Calibre de Altitud
A tool that is used to mark parts in
Instrumento utilizado para trazar piezas en
straightening, and can also be used on any
rectificación, que además se puede usar sobre
Fabricantes
Instrumento utilizado para a traçagem de peças
reference surface, such as: bars, machines
cualquier superficie de referencia, tales como:
Starrett.
no desempeno, podendo ainda ser utilizado sobre
tables, etc. It can be fixed or sloped, and
barrenas, mesas de máquinas, etc. Puede ser fijo
qualquer superfície de referência, tais como:
economically
o inclinable, reemplazando de forma económica
GRIFO
GRIFO
GRIFO
barramentos, mesas de máquinas, etc. Pode ser fixo
marking calibrators.
los calibradores trazadores verticales.
(ver Chave para Tubos)
(ver Chave para Tubos)
(Véase Llave de Tubos)
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Graminho Mecânico
substituting
the
vertical
ou inclinável, substituindo de forma econômica os
calibradores traçadores verticais.
Fabricantes
Starrett.
GROSAS
NCM 8203.10.10
Manufacturers
Starrett.
Fabricantes
Starrett.
Wood Rasp
ESCOFINA
NCM 8203.10.10
NCM 8203.10.10
Wood Rasp
Escofina
128 _ 12 9
> GUIA DE FERRAMENTAS
Grosas
A tool that is mainly used for the works of
Ferramenta utilizada, principalmente, nos trabalhos de
desbaste de madeira, assim como na limpeza de casco
de eqüinos auxiliando na troca de ferraduras. Possui
dentes bem-salientes e afiados, que possibilitam um
ataque mais acentuado da ferramenta na superfície a
ser desbastada.
roughing down of wood as well as for the
Herramienta
cleaning of equine hoofs helping in the change
desbaste de madera, así como en la limpieza de la
of horseshoes. It has protuberant and sharpened
pezuña de equinos auxiliando en el cambio de las
teeth that enable a more accentuated attack of
herraduras. Tiene dientes muy salientes y afilados,
the tool on the surface to be roughed down.
que posibilitan un ataque más acentuado de la
Medidas em Polegadas
Chata Bastarda
principalmente,
en
Market Measurements
Measurements in Inches
6 to 12
Modelos
Round Bastard
6 to 12
Media caña Bastarda
Medidas en Pulgadas
6 a 12
Flat Bastard
14
Redonda Bastarda
6 a 12
Plana Bastarda
14
6 a 12
Manufacturers
14
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Limas
Fabricantes
e Grosas Wembley • Starrett • Tool Master •
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Limas
Tramontina.
e Grosas Wembley • Starrett • Tool Master •
Tramontina.
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Limas e Grosas
Wembley • Starrett • Tool Master • Tramontina.
INSTRUMENTOS DE
MEDIÇÃO
INSTRUMENTOS DE
MEDIÇÃO
Fabricante
Starrett
LÂMINAS DE SERRA
NCM 8202.39.00
(Ver também Serras)
Lâmina de Serra Manual
LÂMINAS DE SERRA
Suggested Toothing –
Medida de Mercado
teeth per 25mm (1”)
Medida de Mercado
Comprimentos disponíveis Dentições sugeridas -
200, 250, 300mm
32 - 24 - 18 - 14
Longitudes disponibles
Denticiones sugeridas
- dientes por 25mm (1”)
200, 250, 300mm
32 - 24 - 18 - 14
dentes por 25mm (1")
200, 250, 300mm
32 - 24 - 18 - 14
Fabricantes
INSTRUMENTOS DE
MEDICIÓN
Fabricante
Starrett
NCM 8202.39.00
LÁMINAS DE SIERRA
(Ver também Serras)
NCM 8202.39.00
(Véase también Sierras)
Hand Hacksaw Blade
Manufacturers
Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Tramontina
Fabricantes
• Starrett.
Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Tramontina
Starrett.
Power Hacksaw Blade
• Starrett.
Lâmina de Serra para Máquina
A cutting tool that is used in machines with
Hoja de Sierra para Máquinas
alternative movement, for cutting metals in
Ferramenta de corte utilizada em máquinas com
general, such as the non-ferrous ones, the
Herramienta de corte empleada en máquinas con
movimento alternativo, para corte de metais em
low medium and big carbon stainless steels,
movimiento alternativo, para corte de metales
geral, desde os não ferrosos, os aços de baixo, médio e
toll steels and quick steels and other metallic
en general, desde los no ferrosos, los aceros de
alto carbono, aços inoxidáveis, aço ferramenta e aços
alloys by just adapting the type of saw, its
bajo, medio y alto carbono, aceros inoxidables,
rápidos, e outras ligas metálicas, bastando adequar o
toothing and speed and the advance of
acero herramienta y aceros rápidos, y otras ligas
machine to the material to be cut.
metálicas, bastando adecuar el tipo de la sierra,
tipo da serra, sua dentição, a velocidade e o avanço da
Manufacturer
Starrett
Available Lengths
Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Tramontina •
Medidas de Mercado
Grooved Bastard
Meia-cana Bastarda 6 a 12
Redonda Bastarda
utilizada,
herramienta en la superficie por desbastar.
Models
Medidas de Mercado
Modelos
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
máquina ao material a ser cortado.
Medidas de Mercado
300 a 1000mm (12” a 40”).
Fabricantes
sus dientes, la velocidad y el avance de la máquina
Market Measurements
hacia el material que se va a cortar.
300 to 1000mm (12” to 40”).
Medidas de Mercado
Manufacturers
300 a 1000mm (12” a 40”).
Starrett.
Fabricantes
Starrett.
Jig Saw Blade
Starrett.
Lâminas de Serra Tico-Tico
They are available in carbon steel and quick
Hoja de Sierra Caladora o de Calar
steel for all existing machine brands in the
Hoja de Sierra Manual
A cutting tool used in Saw Archs. Ideal for
Disponíveis em aço-carbono e aço rápido para todas
market. The brands for a certain machine
Disponibles en acero al carbono y acero
as marcas de máquinas existentes no mercado. As
brand are identified by its fitting.
rápido para todas las marcas de máquinas
cutting on ferrous and non-ferrous metals
Herramienta de corte para uso en Arcos de
but with applications for the cutting of
Sierra. Ideal para cortes de metales ferrosos y
plastics, acrylic and woods. There are several
no ferrosos, pero con aplicaciones en el corte
models in the market according to the steel
de plásticos, acrílicos y maderas. Hay una
used and the hardening treatment given to
infinidad de modelos en el mercado tocante al
acrílicos e madeiras. Existem diversos modelos no
the tool. The bi-metal quick steel saws are
acero utilizado y el tratamiento de témpera que
mercado segundo o aço utilizado e o tratamento
more resistant to wear and recommended for
se le da a la herramienta. Las sierras de acero
modelos compatíveis com o equipamento que será
de têmpera dado à ferramenta. As serras de aço
the cutting of all types of low and high alloy
rápido bi metal son más resistentes al desgaste
usado, isto é, cada fabricante de máquina elétrica
es decir, cada fabricante de máquina eléctrica
rápido bi-metal são mais resistentes ao desgaste e
steel, carbon steels, iron and other materials;
y recomendadas para el corte de todos los tipos
manual possui um tipo de lâmina específico.
manual posee un tipo de lámina específico.
recomendadas para o corte de todos os tipos de aço
They are regarded as safety saws as they are
de acero de baja y alta liga, aceros al carbono,
Manufacturer
de baixa e alta liga, aços-carbonos, ferro e outros
unbreakable . The carbon steels ones are
hierro y otros materiales; se consideran sierras
Irwin • Starrett.
materiais; são consideradas serras de segurança por
generally employed to cut ductile steels, iron
de seguridad porque son inquebrantables. Las
Fabricante
Fabricante
and other softer materials. The hard ones are
de acero al carbono generalmente se destinan
Irwin • Starrett.
Irwin • Starrett.
hardened all over and they are highly used by
a cortar aceros dúctil, hierro y otros materiales
tool shoppers and maintenance mechanics.
más blandos. Las rígidas son templadas
Ferramenta de corte para ser utilizada em Arcos de
Serra. Ideal para cortes de metais ferrosos e nãoferrosos, porém com aplicações no corte de plásticos,
serem inquebráveis. As de aço-carbono geralmente
são empregadas para cortar aços dúcteis, ferro
e outros materiais mais moles. As rígidas são
en toda su extensión y las usan muchos los
temperadas em toda a sua extensão e muito utilizadas
por ferramenteiros e mecânicos de manutenção.
labradores de herramientas y mecánicos de
Market Measurements
mantenimiento.
existentes en el mercado. Las láminas para una
lâminas para uma determinada marca de máquinas
são identificadas pelo seu encaixe.
Medidas de Mercado
As lâminas tico-tico podem ser encontradas em
Lâmina para Serra de Engenho
Ferramenta usada em máquina de engenho, para
determinada marca de máquinas se identifican
Market Measurements
por su enganche.
The scroll saws can be found in models that
are compliant
with the equipment that
Medidas de Mercado
will be used, that is, each electric machine
Se encuentran modelos de láminas caladora
manufacturer has one type of specific blade.
compatibles con el equipo que se va a usar,
Sawmill Saw Blade
A tool that is used in sugar mill machine,
Hoja de Sierra para Aserraderos
to cut logs, transforming them in boards,
rafters, etc. It can be found in three models:
Herramienta usada en máquina de aserraderos,
130 _ 13 1
> GUIA DE FERRAMENTAS
cortar troncos, transformando-os em tábuas, caibros,
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
for vertical, horizontal and French cuts.
cabios, etc. Se encuentran tres modelos: para corte
etc. Pode ser encontrada em três modelos: para corte
Market Measurements
vertical, para corte horizontal e francesas.
para cortar troncos, transformándolos en tablas,
vertical, para corte horizontal y francesas.
The length ranges from 900mm to 2600mm, and
the blade width ranges from 100mm to 200mm.
Medidas de Mercado
O comprimento varia de 900mm a 2600mm, sendo
que a largura da lâmina vai de 100mm a 200mm.
Su longitud va de 900mm a 2600mm, y su
Manufacturers
ancho de lámina va de 100mm a 200mm.
Saturno.
Fabricantes
Fabricantes
Saturno.
LÂMINAS PARA ESTILETE
LÂMINAS PARA ESTILETE
(Ver Estiletes)
(Ver Estiletes)
FILES
NCM 8203.10.10
LIMAS
Files
NCM 8203.10.10
Universal tools for roughing down, adjustment,
Limas
Ferramentas
Medidas de Mercado
Saturno.
LÁMINAS PARA CÚTER
(Véase Cúter)
LIMAS
NCM 8203.10.10
Limas
finishing of parts and uniformization of surfaces;
universais
para
desbaste,
ajuste,
acabamento de peças e uniformização de superfícies;
utilizadas principalmente nos setores mecânico e
mainly used in the mechanic and agricultural
Herramientas universales para desbaste, ajuste,
sectors. Due to the wide range of applications,
acabado de piezas y uniformidad de superficies;
the files are manufactured in several profiles,
empleadas especialmente en los sectores
lengths and types of toothing (shredded). As
mecánico y agrícola. Dada la gran variedad de
Afiação de Serrotes
Sharpening of Saws
Afilado de Serruchos
Afiação de Dentes e Motosserras
Sharpening of Teeth and Chain
Saws
Afilado de Dientes y Motosierras
Use round files for chain saws, specifically
específicamente proyectadas para la tarea. Ellas
developed for the task. They are dimensioned
están dimensionadas con diámetro exacto para
with an exact diameter for the perfect
perfecto ajuste a los dientes. Las más empleadas
adjustment of the teeth. The main ones used
en el mercado son: 8” x 7/32 y 8” x 3116.
Utilize
limas
redondas
para
motosserras,
especificamente projetadas para a tarefa. Elas são
dimensionadas com diâmetro exato para perfeito
ajuste aos dentes. As principais utilizadas no mercado
são: 8" x 7/32 e 8" x 3116.
Para
motosierras
use
limas
redondas,
in the market are: 8” x 7/32 and 8” x 3116.
Afilado de Herramientas e
Implementos
Afiação de Ferramentas e Implementos
Para afiação de bordas de corte de aço bruto com
Sharpening of Tools and Devices
Para afilado de bordes de corte de acero bruto
enxadas, arados, machados recomenda-se o uso de
To sharpen the gross steel cutting edges with
con azadas, azadones, hachas se recomienda
limas de enxada, limas de serra de engenho ou limas
shovels, rakes, axes one recommends the
el uso de limas de azadas, limas de sierra para
triangulares regulares. Para bordas mais duras de
use of shovel files, mill saw files or regular
aserraderos o limas triangulares regulares. Para
aço-carbono como facas, cortadores, tesouras, etc.,
triangular files. For tougher edges of carbon
bordes más duros de acero al carbono como
as limas chatas murças são ideais, podendo também
steel such as knives, scissors, etc., the flat
cuchillos, cortadores, tijeras, etc., las limas
smooth cut files are the ideal ones, and using
planas finas son ideales, aunque se puede usar
the mill saw files is also possible.
además la lima de sierra para aserradero.
Filing of Cast Parts
Limado de Piezas Coladas
In this application the files with extra strong
Son deseables en esta aplicación las limas con
teeth and reinforced edges are the ideal ones.
dientes extrafuertes y bordes reforzados.
utilizar lima de serra de engenho.
Limagem de Peças Fundidas
Nesta aplicação as limas com dentes extrafortes e
bordas reforçadas são ideais.
per their formats, the files are grouped in three
aplicaciones, las limas son fabricadas de distintos
Limagem de Aço Inox
limas são fabricadas em diversos perfis, comprimentos
Stainless Steel Filing
Limado de Acero Inoxidable
geometric classes: Quadrangular, Circular and
perfiles, extensiones y tipos de dentición (picado).
Por serem materiais duros e de alta densidade
e tipos de dentição (picado). Conforme seus formatos,
As they are hard metals and of high density
Puesto que son materiales duros y de alta
Triangular. These formats are, in their turn,
Según sus formatos, las limas se agrupan en tres
devem ser trabalhados com limas especialmente
they must be worked with files that are
densidad se deben trabajar con limas
as limas são agrupadas em três classes geométricas:
subdivided into conical, parallel ones, etc. With
clases geométricas: Cuadrangulares, Circulares
desenvolvidas para este fim. Estas limas possuem
specially developed for this purpose. These
especialmente desarrolladas para este fin. Estas
Quadrangulares, Circulares e Triangulares. Estes
regard to the type of toothing (shredded), the
y Triangulares. Estos formatos están, a su vez,
dentes altos e afiados e são encontradas em diversas
files have high and sharpened teeth and can
limas tienen dientes altos y afilados y están
formatos são, por sua vez, subdivididos em cônicos,
files are classified into simple, double, milled
subdivididos en cónicos, paralelos, etc. Tocante al
disponibles en distintas versiones. Conviene
paralelos, etc. Quanto ao tipo de dentição (picado),
and gross (see specific title). With regard to
tipo de dentición (picado), las limas se clasifican
versões. Convém especificar o material
be found in several versions. Specifying the
material is recommended
especificar el material.
as limas classificam-se em simples, duplo, fresado
the teeth rugosity, the files are: bastards, half
en simple, doble, fresada y escofina (véase título
smooth cut and smooth cut files.
específico). En lo que atañe a la rugosidad de
Aluminum Filing
Limado de Aluminio
As it is a soft material and that adheres to
Puesto que se trata de material blando
the conventional file teeth making the work
y que adhiere a la dentición de las limas
more difficult, there is a specific model with
convencionales dificultando la labor, existe
deeper teeth in the second shredding and
modelo específico con dientes más profundos
bigger gaps which do not allow residue
en el segundo picado y huecos más grandes que
accumulation. Specifying the material is
no acumulan residuos. Conviene especificar el
recommended.
material.
agrícola. Dada a grande variedade de aplicações, as
e grosa (ver título específico). No que se refere à
rugosidade dos dentes, as limas são: bastardas, meiomurças e murças.
los dientes, las limas son: bastardas (de grano
The simple shredded files are generally used
grueso), medio finas y finas.
with a light pressure to produce smooth finish
Limagem de Alumínio
Por ser material mole e que adere à dentição das
limas con¬vencionais dificultando o trabalho, existe
modelo específico com dentes mais profundos no
on the surfaces or to sharpen knives, scissors,
Las limas de picado sencillo se usan
segundo picado e vãos mai¬ores que não acumulam
saws, etc. The double shredded files are used
generalmente con presión ligera para producir
resíduos. Convém especificar o material.
with higher pressure for quick roughing down
acabado liso en las superficies o para afilar
superfícies ou para afiar facas, tesouras serras, etc.
of the material. The shredded bastard models
cuchillos, tijeras sierras, etc. Se usan las limas
Limagem de Latão
As limas de picado duplo são usadas com pressão
are used in the roughing down and the half
de picado doble con más presión para rápido
As limas para latão têm um ângulo agudo e um ângulo
maior para rápido desbaste de material. Os modelos
smooth and smooth cut files are used in the
desbaste de material. Los modelos de picado
fino e longo no segundo corte, produzindo uma série
Brass Filing
Limado de Latón
de picado bastardo são empregadas no desbaste
finish process. As milled teeth files are used
bastardo se emplean en el desbaste; respecto
de segmentos circulares que quebram as limalhas e
The files for brass have a sharp angle and
Las limas para latón tienen un ángulo agudo
e quanto as meio-murças e as murças são usadas
in works of surface smoothening, especially
a las medio finas y las finas, éstas se usan en
y un ángulo fino y largo en el segundo corte,
no acabamento. As limas de dentes fresados são
tinker services
el acabado. Las limas de dientes fresados se
permitem sua limpeza. Convém especificar o material.
a fine and long angle on the second cut,
producing a series of circular segments
produciendo una serie de segmentos circulares
aplicadas em trabalhos de alisamento de superfícies,
There are several types and models, each
destinan a labores de aplanado de superficies,
that break the filings and allow cleaning.
que rompen las limaduras y permiten su
one with a specific application, as per the
especialmente en los trabajos chapistas.
Specifying the material is recommended.
limpieza. Conviene especificar el material.
following specification.
Existe una infinidad de tipos y modelos, cada
Lead Filing
Limado de Plomo
Materials such as lead, babbitt, tin and
Materiales como plomo, babbitt, estaño y cobre
As limas de picado simples são geralmente são usadas
com pressão leve para produzir acabamento liso nas
especialmente nos serviços de funilaria.
Existem diversos tipos e modelos, cada qual com uma
aplicação específica, conforme especificação a seguir.
cual con su aplicación específica, según se
detalla a continuación:.
Limagem de Chumbo
Materiais como chumbo, babbitt, estanho e cobre
possuem lima específica com dentes curtos de corte
132 _ 13 3
> GUIA DE FERRAMENTAS
único. Convém especificar o material.
Limagem de Materiais Moles
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
copper have a specific file with short teeth
poseen lima específica con dientes cortos de
of a single cutting. Specifying the material is
corte único. Conviene especificar el material.
recommended.
Incluem-se nesta categoria o cobre, os plásticos,
as borrachas, etc. que devem ser trabalhados com
limas de picado única e longo ângulo de corte. Para
os plásticos recomenda-se limas com dentes altos e
agudos. Convém especificar o material.
Medidas de Mercado
Limado de Materiales Blandos
Soft Materials Filing
Se incluyen en esta categoría el cobre, los
In this category copper, plastics, rubbers, etc
deben trabajar con limas de picado única y
Redonda Bastarda
Furos e Côncavos
Triang.-Bastarda
Ángulos internos
largo ángulo de corte. Para los plásticos se
Round Bastard
Bores and Concaves
Triang.-Murça
angle. For the plastics, one recommends files
recomiendan las limas con dientes altos y
Redonda Bastarda
Agujeros y Cóncavos
Triang.-Smooth cut
with high and sharp teeth. Specifying the
agudos. Conviene especificar el material.
Redonda Murça
Mill Saw
8 a 10
Serras Circulares/
Ferramentas
Sierra Aserraderos
Circular Saws/Tools
Sierras Circulares/Herramientas
Use
Serra de Tábua
Modelos
Medidas en pulgadas
Uso
Board Saw
Circular Saws
Enxada
8
Sierra de Tabla
Sierras Circulares
Enxadas
8 a 10
Hoes
Regular e Pesada
Azadas
Regular and Heavy
General and Saws
Regular y Pesada
General y Sierras
Facões
Models
Modelos
Med. em pol.
Uso
Uso
Serrotes
Saws
Medidas en pulgadas
Triangular Extradelgada
Serruchos
Chata Bastarda
Serras de fita
Flat Bastard
Desbaste metais ferrossos
ou não
Band saws
Plana Bastarda
Ferrous and non-ferrous roughing
Triangular Cantos
Redondos
6a8
4 a 14
Serruchos de cinta
Triangular Round Corners
Triangular Rincones
Chata Murça
Redondos
Faca Bastarda
Redonda Fina
Agujeros y Cóncavos
Bastard knife
Matrices/dies
Cuchilla Fina
Matrices/troqueles
Square Bastard
Cantos e ângulos
retos/Rachaduras
Cuadrada Bastarda
Straight angles and corners/ Cracks
Smooth cut knife
Matrices/dies
Rincones y ángulos rectos/Grietas
Cuchilla Fina
Matrices/troqueles
4 a 12
4 a 14
Faca Murça
Ángulos internos
4 a 10
4 a 10
Matrizes/troqueis
Matrizes/troqueis
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Cooper Tools (Nicholson-K&F) • Starrett • Wembley.
Cooper Tools (Nicholson-K&F) • Starrett •
Cooper Tools (Nicholson-K&F) • Starrett •
Wembley.
Wembley.
Files for Hunting Knife
Limas para Machete
Use in the agricultural field to sharpen
De uso en el segmento agrícola para afilado
hunting knives. They can be found in models
de machetes. Pueden existir modelos zurdos y
for right- handed or left-handed.
diestros.
Market Measurements
Medida de Mercado
200mm (8”).
200mm (8”).
Manufacturer
Fabricante
Cooper Tools (K&F).
Cooper Tools (K&F).
Abrasive Files
Limas Abrasivas
For manual works in cast iron, bronze,
Para labores manuales en hierro colado, bronce,
aluminum, brass, iron, steel, tools, marbles,
aluminio, latón, hierro, acero, herramientas,
stones, glasses, china ware, rubber enamel,
mármoles, piedras, vidrios, por¬celana, caucho,
alpaca, etc.There are also the needle type files
esmalte, alpaca, etc. Existen además limas
and the files for manual filers.
aguja y limas para limadoras manuales.
Limas para Facão
Utilizadas no ramo agrícola para afiação de facões.
Pode existir nos modelos destro ou canhoto.
Medida de Mercado
Cooper Tools (K&F) • Starrett.
Use
Extra slender triangular
4
Triang.-Fina
Fabricante
Measurements in inches
Triangular Extradelgada
Ângulos internos
Internal angles
Furos e Côncavos
200mm (8”).
Mechanical Files
Serrotes
4 a 10
Ângulos internos
Bores and Concaves
4 a 12
Limas Mecánicas
Machetes
Serruchos
Geral e Serras
Limas Mecânicas
HuntingKnife
Saws
5a9
Serras Circulares
4 a12
4 a 10
Round smooth cut
Quadrada Bastarda
Uso
Triangular Delgada
Cantos y ángulos rectos/Grietas
single files for shredding and with long cutting
Med. em pol.
4a8
Straight angles and corners/ Cracks
are included and they must be worked with
Serra Engenho
Slender Triangular
Cuadrada Fina
Côncavos e Convexos
Internal angles
Measurements in inches
Triangular Delgada
Cóncavos y Convexos
Triang.-Bastard
Models
Machete
Cantos e ângulos
retos/Rachaduras
Cóncavos y Convexos
Limas Agrícolas
8
4 a 12
Media Caña Fina
Agricultural Files
Hunting Knife
4 a 14
Square Smooth Cut
plásticos, los cauchos, etc. los cuales se
Limas Agrícolas
Facão
Meia-Cana Murça
Quadrada Murça
Triang.-Bastarda
Market Measurements
Azada
Media Caña Bastarda
Côncavos e Convexos
Concave and Convex ones
Concave and Convex ones
material is recommended.
Hoes
4 a 12
Half Smooth Cut Bastard
Smooth Cut
Medidas de Mercado
Modelos
Meia-Cana Bastarda
Limas Abrasivas
Para trabalhos manuais em ferro fundido, bronze,
alumínio, latão, ferro, aço, ferramentas, mármores,
down
pedras, vidros, porcelana, borracha, esmalte, alpaca,
Desbaste metales ferrosos o no
etc. Existem ainda as limas tipo agulha e as limas para
Acabamento
limadoras manuais.
Serras
Flat Smooth Cut
Finish
Saws
Plana Fina
Acabado
Medidas de Mercado
Paralela Bastarda
Acabamento
Market Measurements
Medidas de Mercado
Serruchos
Estas limas podem ter o formato: redondo, meia-cana,
Bastard Parallel
Finish
These files can have the following format:
Estas limas pueden tener los formatos: redondo,
Afiação da Corrente
Paralela Bastarda
Acabado
triangular ou quadrada, em granulação média, fina e
round, fluting, triangular or square, in gross,
media caña (semirredonda), triangular o
mid and fine granulation. The length has a
cuadrada, de grano medio, fino y grueso. La
Chainsaw
Current Sharpening
Chata p/Torno
grossa. O comprimento possui variação entre 100mm
Motosierra
Afilado de la Cadena
Flat for lather
Aluminum/ brass/bronze
e 300mm.
range between 100mm and 300mm.
longitud varía entre 100mm y 300mm.
Plana p/Torno
Aluminio/latón/bronce
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Tool Master.
Tool Master.
Tool Master.
Triangular Delgada
Dupla
5a8
Double Slender Triangular
Triangular Delgada Doble
Motosserra
8
8 a 12
10 a 14
Alumínio/latão/ bronze
134 _ 13 5
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
MACACOS
JACKS
GATOS
NCM 8425.42.00
NCM 8425.42.00
NCM 8425.49.10
NCM 8425.49.10
Leveling Jacks
Gatos Niveladores
Very practical to level parts in bases of
Muy prácticos para nivelar piezas en bases de
planers, column borers, machine assembly
aplanadoras, taladros de columna, montaje
as well as straightening, when they are not
de maquinaria como también rectificaciones,
maquinário como também desempenos, quando
accompanied by the respective support
cuando éstos no vienen acompañados de
cua¬drado, triangular, media caña, plana,
estes não vêem acompanhados da respectiva mesa
bench with leveling bolts. They are provided
la respectiva mesa de apoyo con tornillos
and a knife for manual use types. Mechanics
paralela y cuchillo para uso manual. Mecánica -
manual. Mecânica nos formatos redondo, quadrado,
de apoio com parafusos para nivelamento. Fornecidos
in sets with several extensions to fulfill all the
para nivelación. Suministrados en juegos con
– in the round, square, triangular, flutting
en los formatos redondo, cuadrado, triangular,
triangular, meia-cana e paralela. Diprofil nos formatos
leveling needs.
variadas extensiones para satisfacer todas las
and parallel formats. Diprofil – in the round,
media caña y paralela. Diprofil - en los formatos
em jogos com diversas extensões para atender a
redondo, triangular, meia-cana, paralela, chata e faca
triangular, fluting, parallel, flat formats to be
redondo, triangular, media caña, paralela, plana y
para uso em máquinas manuais.
used in manual machines.
cuchillo para uso en máquinas manuales.
Limas Diamantadas
Diamond Files
Limas Diamantadas
NCM 8203.10.00
NCM 8203.10.00
NCM 8203.10.00
Utilizadas em ferramentaria na fabricação de
They are used in tool shops to manufacture
Utilizadas en la manufactura de herramientas,
tools, moulds and matrices in general. To
moldes y matrices en general. Para trabajar metal
work in hard metal, stone and ceramic
duro, materiales pétreos y cerámicos, plásticos
materials, reinforced plastics. The models
reforzados. Los modelos de Borazón se usan en
Muito práticos para nivelar peças em bases de
in Borazon are used in steels. The files may
aceros. Las limas pueden tener las siguientes
plainadoras, furadeiras de coluna, montagem de
have the following variations: Needle – in the
variaciones: Aguja - en los formatos redondo,
round, square, triangular, fluting, flat, parallel
triangular, meia-cana, chata, paralela e faca para uso
ferramentas, moldes e matrizes em geral. Para
trabalhar metal duro, materiais pétreos e cerâmicos,
plásticos reforçados. Os modelos em Borazon são
usados em aços. As limas podem ter as seguintes
variações: Agulha nos formatos redondo, quadrado,
Medidas de Mercado
Para medidas e granulometrias, consultar os
fabricantes.
Fabricantes
Difer Diamantes • Tool Master.
Protetor para Limas
Servem para proteger a lima da oxidação.
NCM 8425.42.00
NCM 8425.49.10
Medidas de Mercado
For measures and granulometries, refer to
Para medidas y granulometrías, consultar con
manufacturers.
los fabricantes.
Difer Diamantes • Tool Master.
Difer Diamantes • Tool Master.
File Protector
Protector para Limas
They are intended to protect the file from
Sirven para proteger la lima contra la oxidación.
Cooper Tools (K&F).
Cooper Tools (K&F).
Cooper Tools (K&F).
LOCALIZADORES E ARESTAS LOCALIZADORES Y REBABAS
E DE CENTRO
Y DE CENTRO
Locators and centering ridges
Localizadores y rebabas y de
centro
Surfaces of parts can be easily, fast and
herramientas
permiten
Estas
com rapidez e precisão com estas ferramentas. Basta
have to place the locator on the machine
fácilmente superficies de piezas con celeridad
colocar o localizador no mandril da máquina e
mandrel and move the machine table
y de forma precisa. Basta poner localizador
movimentar a mesa da máquina no sentido rotatório
rotation wise so that the locator keeps
en el mandril de la máquina y mover la mesa
para que o localizador fique em contato com a peça a
contact with the part to be machined. The
de la máquina en el sentido rotatorio para
ser usinada. O catálogo do fabricante traz instruções
manufacturer’s catalog has full instructions
que el localizador quede en contacto con la
completas para uso desta versátil ferramenta.
to use this versatile tool.
pieza que se va a trabajar. El catálogo del
localizar
Starrett.
Gatos individuales con capacidad de 38 a
than 5 extensions.
57mm o 57 a 85mm o en juegos con más 5
extensiones.
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
A piece of equipment to install and remove,
Equipo para instalar y remover, con practicidad,
agilidade e segurança, caixas de transmissão de
in a practical way, with agility and safety, the
agilidad y seguridad, cajas de transmisión de
automóveis, caminhões e ônibus.
automobile, bus and trucks transmission cases.
autos, camiones y buses.
Manufacturer
Fabricante
Raven Ferramentas.
Raven Herramientas.
Raven Ferramentas.
Gatos Hidráulicos para Ruedas de
Macacos Hidráulicos para Rodas de Hydraulic Jacks for Truck/Bus Camiones/Buses
Caminhões/Ônibus
Wheels
Equipo para instalar y remover, con practicidad,
Equipamento para instalar e remover, com pratici­
A piece of equipment to install and remove
agilidad y seguridad, conjuntos dobles de
dade, agilidade e segurança, conjuntos duplos de
in a practical, agile and safe manner, double
ruedas de camiones y buses.
rodas de caminhões e ônibus.
sets of trucks and buses wheels.
Fabricante
Manufacturer
Raven Ferramentas.
Raven Ferramentas.
Fabricante
el uso de esta versátil herramienta.
Macacos Mecânicos para Caixas de
Mechanical
Transmissão
Fabricantes
Equipamento para instalar e remover, com pratici­da­
Starrett.
de e segurança, caixas de transmissão de automóveis,
fabricante trae instrucciones completas sobre
Manufacturers
Medidas de Mercado
57mm or 57 to 85mm or in sets with more
Equipamento para instalar e remover, com praticidade,
Fabricante
precisely located with these tools. You just
Fabricantes
ou 57 a 85mm ou em jogos com mais 5 extensões.
Individual Jacks with capacity from 38 to
Macacos Hidráulicos para Caixas de Hydraulic Jacks for Transmission Gatos Hidráulicos para Cajas de
Transmissão
cases
Transmisión
oxidation.
Manufacturer
Superfícies de peças podem ser facilmente localizadas
Medidas de Mercado
Starrett.
Fabricantes
Fabricante
Localizadores e arestas e de centro
Market Measurements
Fabricantes
Manufacturers
necesidades de nivelación.
todas as necessidades de nivelamento.
Macacos individuais com capacidade de 38 a 57mm
Market Measurements
Fabricante
LOCALIZADORES E
ARESTAS E DE CENTRO
Macacos Niveladores
Jacks
Transmission boxes
Starrett.
Raven Herramientas.
for
Gatos Mecánicos para Cajas de
Transmisión
Equipo para instalar y remover, con practicidad
A piece of equipment to install and remove,
y seguridad, cajas de transmisión de autos,
in a practical and safe mode, the automobile,
camiones y buses.
truck and bus transmission boxes.
136 _ 13 7
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
caminhões e ônibus.
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
Raven Ferramentas.
Raven Herramientas.
Raven Ferramentas.
MALLETS
MACETES
MAZOS
Fabricantes
Manufacturers
Corneta • Irmaos Wenzel • Momfort • Pacetta •
Corneta • Irmaos Wenzel • Momfort • Pacetta •
Corneta • Irmaos Wenzel • Momfort • Pacetta
Tramontina.
Tramontina.
• Tramontina.
Machados
Axes
Instrumentos cortantes, com cabos longos, usados no
desbaste de árvores, corte de lenha e aparelhamento
Hachas
Instrumentos cortantes, con mangos largos,
Cutting tools, with long handles, used in
usados en el desbaste de árboles, corte de leña
roughing down of trees, wood cutting and
y aparejamiento de madera.
Mallets
Mazos
A hammer usually provided with a wood
Martillo con cabeza, por lo normal, de madera,
Martelo com cabeça geralmente de madeira,
head, used by sculptors and carpenters to
utilizado por escultores y carpinteros para
Medidas de Mercado
utilizado por escultores e carpinteiros para bater no
beat on the chisel handle. The mallets are also
golpear el mango del formón. Los mazos son
Os machados são identificados através de seu peso
cabo do formão. Os macetes também são ideais para
ideal for work that unites parts as a coupling
además ideales trabajos de unión de piezas
que é especificado em Libras (1£ = 453,60g),
trabalhos de união de peças sob forma de encaixe,
mode, enabling beats in wood and metal
por enganche, posibilitando golpes en piezas
Manufacturers
possibilitando pancadas em peças de madeira e metal
parts without causing “damage”. The rubber
de madera y metal sin hacer “daños”. Los
Fabricantes
Irmãos Wenzel • Pacetta.
sem provocar "machucados". Os macetes de borracha
mallets are used in tire repair shops, and in
mazos de caucho son usados en chaucheras,
Irmãos Wenzel • Pacetta.
são utilizados em borracharias, na montagem e
the assembly and disassembly of tires.
en el montaje y desarme de neumáticos.
Market Measurement
Medidas de Mercado
Models Measurements Weight variations
Modelos Medidas Variaciones de peso
Rubber grams
Caucho
gramos
110/280/500/650/800
Madera
gramos
360
Macetes
desmontagem de pneus.
Medidas de Mercado
Modelos
Medidas
Variações de peso
Borracha
gramas
110/280/500/650/800
Madeira
gramas
360
110/280/500/650/800
Instrumento de corte, de dimensões reduzidas,
utilizado no desbaste de madeira e trabalhos de
poda e corte de madeiras em geral. Também é usada
para cortar, rachar, derrubar árvores e também para
Fabricantes
MACHOS
MACHOS
Machos Manuais
Hand Taps
Irmãos Wenzel • Pacetta.
MACHOS
Machos Manuales
Herramientas utilizadas para abrir roscas
largas. Los machos pueden variar según el tipo
short or long version. The Hand Taps may
de rosca. Existen en el mercado diversas clases
Os machos podem variar segundo o tipo de rosca.
vary depending on the type of thread. There
de roscas utilizadas por la industria. Siempre
Existem no mercado vários tipos de roscas utilizadas
are several types of threads in the market that
se suministran los machos manuales en juegos
Fabricantes
pela indústria. Os machos manuais são fornecidos
are used by the industry. The Hand Taps are
para cada medida: uno para la primera pasada
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
sempre em jogos para cada medida: um para a
always provided in sets for each measure: one
(desbaste), otro para la segunda pasada
(preacabado) y uno para la tercera (acabado).
HACHAS
primeira passada (desbaste), outro para a segunda
for the first passing (roughing down), the other
AXES
passada (pré-acabamento) e um para a terceira
for the second passing (pre-finish) and for the
Estas piezas vienen con un señalamiento
NCM 8201.40.00
NCM 8201.40.00
(acabamento). Estas peças vêm com marcação própria
third one (finish). These parts have their own
propio en el vástago. Para cada tipo de rosca,
marking on the handle. For each type of thread,
hay otra decena de medidas que pueden variar
there are several dozens of measures that may
en milímetros o pulgadas, con diferencias
vary in millimeters or inches, with differences in
en el número de canales, número de cables y
the number of channels, in the number of wires
extensión de la rosca. En la norma DIN, roscas
and the thread length. In DIN norm gross pass
de paso grueso, juego de tres piezas y para
threads, a set of three parts and for fine passing
roscas de paso fino, juego de dos piezas.
Ferramentas utilizadas para abrir roscas internas em
peças de metal. Podem ser na versão curta ou longa.
ABNT NBR 10773
NCM 8201.40.00
Machadinha
especifica en Libras (1£ = 453,60g),
which is specified in Pounds (1£ = 453,60g),
internas en piezas de metal. Pueden ser cortas o
Manufacturers
MACHADOS
Se identifican las hachas por su peso, que se
The axes are identified by means of its weight
in metal pieces. They are presented in the
ABNT NBR 10773
Corneta • Tramontina.
Medidas de Mercado
Market Models
Tools that are used to open internal threads
Wood grams 360
ABNT NBR 10773
Fabricantes
de madeira.
wood equipment.
na haste. Para cada tipo de rosca, existe mais de uma
Small Axe
dezena de medidas que podem variar em milímetros
Hachuela
ou polegadas, com diferenças no número de canais,
A cutting instrument, of reduced dimensions,
Instrumento
used for roughing down of wood and
reducidas, utilizado en el desbaste de madera
trimming works and cutting of wood in
y trabajos de poda y corte de maderas en
general. It is also used to cut, crack, put down
general. Se usa además para cortar, partir,
trees and also to insert nails and pickets .
introduzir pregos e estacas.
de
corte,
de
dimensiones
no número de fios e no comprimento da rosca. Na
norma DIN roscas de passo grosso, jogo de três peças
e para roscas de passo fino, jogo de duas peças.
threads, a set of two parts.
ABNT NBR ISO 529, NBR 14515, NBR 14517, NBR
derrumbar árboles y también para introducir
ABNT NBR ISO 529, NBR 14515, NBR 14517, NBR
ABNT NBR ISO 529, NBR 14515, NBR 14517,
clavos y estacas.
14336
NBR 14336
Fabricantes
Manufacturers
Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG
Tungaloy • Zobor.
14336
Fabricantes
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Esta ferramenta possui variação de peso que oscila
This tools has a weight variation that ranges
Esta herramienta tiene peso variable entre 500
Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy
Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit • OSG
entre 500 e 900 gramas.
from 500 to 900 grams.
y 900 gramos.
• Zobor.
Tungaloy • Zobor.
Machos para Máquinas
Machines Taps
Fabricantes
Estas ferramentas possuem grande variação de medidas
Machos para Maquinas
Estas herramientas tienen gran variedad de
These tools have a wide variety of measures
medidas y modelos. En términos de modelos
138 _ 13 9
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
e modelos. Em termos de modelos temos: A) Ponta
and models. In terms of models, we have:
tenemos: A) Punta helicoidal
helicoidal B) Canal helicoidal C) Canal reto D) Cônico
A) Helical tip B) Helical channel C) Straight
helicoidal C) Canal recto D) Cónico para tubos
para tubos E) Cilindro para tubos. Estes machos podem
channel D) Conical for pipes E) Cylinder for
E) Cilindro para tubos. Estos machos pueden,
ser também com haste passante bem como em versões
pipes. These taps can also have a passing rod
además, tener vástago pasante, así como en
as well as in versions of full hard metal milling
versiones de fresas de metal duro enterizo o
cutters or with interchangeable inserts to
con pastillas intercambiables para producir
generate threads by interpolation.
roscas por interpolación.
de fresas de metal duro inteiriço ou com pastilhas
intercambiáveis para gerar roscas por interpolação.
ABNT NBR ISO 529, NBR 14338, NBR 14394, NBR
14427, NBR 14516
Fabricantes
B) Canal
ABNT NBR ISO 529, NBR 14338, NBR 14394,
ABNT NBR ISO 529, NBR 14338, NBR 14394,
NBR 14427, NBR 14516
them of the quick change type and they can be:
compensación longitudinal. B) bajo presión y
A) with longitudinal compensation. B) under
tracción. C) con dispositivo radial pendular y
pressure and traction. C) with a pendulus
sus respectivos insertos.
troca rápida podendo ser: A) com compensação
longitudinal. B) sob pressão e tração. C) com dispositivo
radial pendular e seus respectivos insertos.
Kennametal • Komet • LMT Bohlerit • Starrett •
Komet • LMT Bohlerit • Starrett • TaeguTec.
Kennametal • Komet • LMT Bohlerit • Starrett
TaeguTec.
Kennametal do Brasil • Jel (Komet) • LMT
Kennametal do Brasil • Jel (Komet) • LMT Bohlerit
Bohlerit • OSG Tungaloy • TaeguTec • Tool
• OSG Tungaloy • TaeguTec • Tool Master • Zobor.
Master • Zobor.
MANDRILES
NCM 8466.30.00
NCM 8466.30.00
MÁQUINA PARA CORTAR
FERRO
Máquina para Cortar Ferro
Utilizada para corte de vergalhão, principalmente na
construção civil. Possui capacidade de 50 kg/mm2
Mandril
diâmetro até 32mm e com resistência de 80 kg/mm2
Chuck
Herramienta utilizada en taladros eléctricos,
diâmetro até 26mm.
A tool that is used in electric drills, workbench
de mesa y manuales y en equipos especiales
and manual drills and in special equipment
para sujetar brocas. Se producen con rosca
Fabricantes
fixar brocas. São produzidas com rosca ou cone sob
to fix drills. They are produced with a thread
o cono bajo norma DIN o bajo norma ASA.
Villena.
norma DIN ou sob norma ASA. Existem os modelos
or cone under norm DIN or under ASA norm.
Existen modelos de aprieto rápido ideal para
de aperto rápido ideal para trabalhos de precisão em
There are the quick fastening models which
trabajos de precisión en mandriladoras y
MARRETAS
mandriladoras e equipamentos de furação.
are ideal for precision works in bore milling
equipos de perforación.
NCM 8205.20.00
machines and equipment for boring.
Capacidades
Capacidades
(mm) (Pol)
0,5-4 1 /64 - 5/32
0,5-6 1/64- 1 /4
0,5-8 1-64 - 5/16
Capacities
(mm)
(Pol)
(mm) (Pol)
0,5-4
1 /64 - 5/32
0,5-4 1 /64 - 5/32
0,5-6
1/64- 1 /4
0,5-6 1/64- 1 /4
0,5-8
1-64 - 5/16
0,5-8 1-64 - 5/16
1-10
1 /32 - 3/8
1-10
1 /32 - 3/8
1-13
1/32- 1/2
1-13
1/32- 1/2
1-16
1 /32 - 5/8
1-16
1 /32 - 5/8
5-20
3/16 - 3/4
5-26
3-16-1.1/32
1-10
1 /32 - 3/8
1-13
1/32- 1/2
1-16
1 /32 - 5/8
5-20
3/16 - 3/4
5-20
3/16 - 3/4
5-26
3-16-1.1/32
5-26
3-16-1.1/32
Fabricantes
Dormer Tools • Guhring • Iscar do Brasil •
Dormer Tools • Guhring • Iscar do Brasil •
bancada e manuais e em equipamentos especiais para
radius device and its respective inserts.
Dormer Tools • Guhring • Iscar do Brasil •
TaeguTec • Tool Master • Zobor.
Ferramenta utilizada em furadeiras elétricas, de
cambio rápido, que pueden ser: A) con
Hay distintos modelos en el mercado, de
Dormer Tools • Guhring • Iscar do Brasil • Kennametal •
do Brasil • Jel (Komet) • LMT Bohlerit • OSG Tungaloy •
Mandril
Existem diversos modelos no mercado, todos de
There are several models in the market, all of
Mandril Porta Macho
Fabricantes
Manufacturers
CHUCK
Mandril Porta-Macho
Tap-Holder Chuck
Manufacturers
Dormer Tools • Guhring • Iscar do Brasil •
NCM 8466.30.00
Starrett.
Fabricantes
NBR 14427, NBR 14516
Dormer Tools • Guhring • Iscar do Brasil • Kennametal
MANDRIS
Starrett.
Marreta
Grande martelo de ferro utilizado principalmente
em trabalhos de alvenaria, em serviços pesados de
quebrar paredes, pisos, etc. Os modelos maiores e
mais pesados são utilizados em estradas de ferro.
ABNT NBR 10771
Medidas de Mercado
Pesos em gramas
• TaeguTec.
Lever Shears
MÁQUINA
HIERRO
Lever Shears
Maquina para Cortar Hierro
Used to cut beams, mainly in civil construction.
Utilizada para corte del hierro redondo para
It has a capacity of 50 kg/mm2 in diameter
hormigón, principalmente en la construcción
up to 32mm and with a resistance of 80 kg/
civil. Tiene capacidad para 50 kg/mm2
mm2 in diameter up to 26mm.
diámetro hasta 32mm y con resistencia de 80
kg/mm2 diámetro hasta 26mm.
Villena.
Sledge Hammers
NCM 8205.20.00
Almádena
masonry works, in heavy works to break
Mazo de hierro utilizado principalmente en
walls, floors, etc. the bigger and heavier
labores de albañilería, en trabajos pesados de
models are used in railways.
reventar paredes, pisos, etc. Los modelos más
grandes y más pesados se destinan al uso en a
ABNT NBR 10771
la vías férreas.
Market Measurements
ABNT NBR 10771
Weight in grams
300 to 12000
Medidas de Mercado
Pesos en gramos
O tamanho do mandril determina a sua capacidade
Market Measurements
Fabricantes
Corneta • Facito • Momfort • Tramontina •
de fixação das hastes das brocas.
The mandrel size determines its fixing
de sujetar los vástagos de las brocas.
Corneta • Facito • Momfort • Tramontina • Villena.
Villena.
Starrett.
ALMÁDENA
It is a big iron hammer mainly used in
El tamaño del mandril determina su capacidad
Manufacturers
Villena.
NCM 8205.20.00
Medidas de Mercado
Fabricantes
Fabricantes
Sledge Hammers
Medidas de Mercado
Fabricantes
CORTAR
Manufacturers
300 a 12000
capacity of the drill rods.
PARA
Manufacturers
300 a 12000
Fabricantes
Corneta • Facito • Momfort • Tramontina • Villena.
140 _ 14 1
> GUIA DE FERRAMENTAS
MARTELOS
NCM 8205.20.00
Martelo Bola
Ferramenta indicada para golpear talhadeiras, punções,
sacapinos, vazadores, etc., principalmente nos serviços
de mecânica. E também utilizado para rebitar, moldar
ou endireitar metais flexíveis. Sempre que utilizar o
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
HAMMERS
MARTILLOS
NCM 8205.20.00
NCM 8205.20.00
Hammer - Type Ball
Martillo de Bola
Bellosa • Tramontina.
Martelo de Chapeador
Também denominado como martelo funileiro, é
A tool that is recommended to strike on chisels,
Herramienta indicada para golpear buriles,
punches, pin extractors, pourers, etc., mainly
punzones, quita pivotes, vaciadores, etc.,
in services in mechanics. It is also used to rivet,
principalmente en los trabajos mecánicos. Se usa
mould or straighten flexible metals. Whenever
además para rebitar, moldar o enderezar metales
the hammer is used, check if the base has a
flexibles. Siempre que vaya a utilizar el martillo,
martelo, verifique se a base tem um diâmetro 10 mm
diameter of 10mm superior to the backstop
vea si la base tiene un diámetro 10 mm superior al
superior ao batente da outra ferramenta, procurando
of the other tool, trying to strike in the straight
batiente de la otra herramienta, y busque golpear
dar golpes sempre em linha reta. Na região Norte-
line always. In the Northern and Northeastern
siempre en línea recta. En la región Norte-Nordeste
Nordeste é chamado de martelo de Bilro.
region, this is called “Bilro” Hammer.
lo llaman martillo de “Bilro” (bolillo).
Medidas de Mercado
Pesos em gramas*
100 a 1500
*medidas arredondadas dos diversos fabricantes
ABNT NBR 14887
Fabricantes
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina.
Ferramenta de impacto, utilizada por calceteiros
modulação. Pode ser: chapeador chato, chapeador
serrilhado, chapeador pena, chapeador ponta curta,
chapeador machadinho e chapeador ponta longa.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Fabricantes
Weight in grams*
Pesos en gramos*
Corneta • Tramontina.
100 to 1500
100 a 1500
*rounded measures from several manufacturers
*medidas
aproximadas
de
los
diversos
Martelo de Pedreiro
fabricantes
ABNT NBR 14887
Ferramenta utilizada na alvenaria para corte de tijolos,
ABNT NBR 14887
telhas e reboco de paredes. Pode ser encontrado em
Manufacturers
duas versões distintas. A primeira com face quadrada
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) •
Fabricantes
Tramontina.
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) •
Medidas de Mercado
400 gram versions.
Herramienta disponible con versiones de 200,
300 y 400 gramos.
Fabricantes
Stone Hammer
de
impacto,
utilizada
por
Fabricante
Tramontina.
Martillo con Borde Plástico
A tool that is used for works with materials that
Ferramenta utilizada para trabalhos com material
can not be damaged, such as gear parts, roller
Herramienta utilizada para labores con
que não pode ser danificado, como peças de
bearings, etc. Its plastic edges can be replaced.
material que no se puede dañar, como piezas
Manufacturers
the other with two facets with cutting edges
La primera con cara cuadrada y achanflada,
in opposed ways.
la otra con dos caras con puntas de corte en
sentidos opuestos.
Medidas de Mercado
Pesos en gramos
Pesos em gramas
Manufacturers
400 a 700
Corneta • Tramontina.
Shoemaker’s Hammer
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
Martelo de Sapateiro
Modelo utilizado na confecção e consertos de sapatos,
para bater couro e sola, e também pregar taxas.
Martillo Zapatero
A model that is used to make and repair
shoes, to beat leather and sole of shoes and
Modelo utilizado en la confección y reparo
also to attach tacks.
de calzados, para batir el cuero y el solado,
además de clavar tachuelas.
Market Measurements
A tool that is presented in the version from
Medidas de Mercado
30mm to 36mm of face.
Herramienta presentada en versiones de
Medidas de Mercado
30mm a 36mm de cara.
de engranajes, rodamientos, etc. Sus bordes
Ferramenta apresentada em versão de 30mm a 36mm
Manufacturers
plásticas son reemplazables.
de face.
Corneta • Tramontina.
Medidas de Mercado
Fabricantes
Chipping Hammer
Medidas da Face en mm
Corneta • Tramontina.
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
Measures of Face in mm
25 to 50
Posible encontrarla en dos versiones distintas.
400 to 700
Manufacturer
Market Measurements
corte de ladrillos, tejas y revocado de paredes.
squared and chamfer sharpened facet and
Weight in grams
Corneta • Tramontina.
engrenagens, rolamentos, etc. Suas bordas plásticas
Herramienta utilizada en albañilería para
in two different versions. The first with a
Medidas de Mercado
Fabricantes
Plastic Edge Hammer
tiles and wall plaster. It can be provided
400 a 700
Martillo para Empedrador
An impact tool that is used by sidewalk
Tramontina.
Alcotana o Piqueta Albañil
de corte em sentidos opostos.
cara un martillo y en la otra una pala pequeña.
Fabricantes
A tool that is presented in the 200, 300 and
Market Measurements
de piedras u otros revestimientos. Tiene en una
25 a 50
chapista hachuela y chapista punta larga.
Market Measurements
e chanfroafiado, a outra com duas faces com pontas
small shovel on the other.
Medidas da Face em mm
estriado, chapista pena, chapista punta corta,
A tool that is used in masonry to cut bricks,
empedradores de calles o aceras en el ajuste
Medidas de Mercado
modulación. Puede ser: chapista plano, chapista
plate, hammer plate and long tip plate.
Brick Hammer
coatings. It has a hammer on one facet and a
são substituíveis.
can be: flat plate, saw plate, light plate, short
Corneta • Tramontina.
revestimentos. Possui em uma face um martelo e na
Martelo com Borda Plástica
emplea en el reparo de chapas y también en su
400 gramas.
constructors in the setting of stones or other
Tramontina.
También denominado martillo latero, se
to restore plates and also in its modulation. It
Manufacturers
de ruas ou calçadas no ajuste de pedras ou outros
Fabricante
Also called tin shop worker hammer, it is used
Ferramenta apresentada nas versões de 200, 300 e
Herramienta
outra uma pequena pá.
Martillo Chapista
Corneta • Tramontina.
Tramontina.
Martelo Calceteiro
utilizado na restauração de chapas e também em sua
Finishing Hammers
25 a 50
Bellosa • Tramontina.
Fabricantes
Bellosa • Tramontina.
Martelo de Soldador
Ferramenta utilizada na mecânica em geral para bater
Martillo de Soldador
A tool that is used in mechanics in general to
beat at each electric welding.
Herramienta utilizada en mecánica general
para batir a cada soldadura eléctrica.
142 _ 14 3
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Market Measurements
Medidas de Mercado
Modelo destinado a induzir determinada força
strength of impact on materials deforming
de impacto sobre materiales deformándolos o
A model that is shown in a unique version of
Modelo presentado en versión única de 400
de impacto sobre materiais deformando-os ou
them or dislocating them. The flat facet
dislocándolos. Se usa la cara plana en los casos
Medidas de Mercado
400 grams.
gramos.
deslocando-os. A face plana é utilizada nos casos em
is used in cases when the operator wants
en que el operador quiere distribuir, a un área
Modelo apresentado em versão única de 400 gramas.
Manufacturers
Fabricantes
más grande, el efecto del impacto. La cara
Tramontina.
Tramontina.
que o operador quer distribuir, numa área maior, o efeito
to distribute, in a larger area, the effect of
impact. The face nib is usually employed to
pena se emplea generalmente para atingir
reach specific points without damaging or
puntos específicos sin dañar o marcar áreas
Upholsterer’s Hammer
Martillo de Tapicero
marking adjacent areas.
adyacentes.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Weights in grams
Pesos en gramos
50 to 2000
50 a 2000
a cada solda elétrica.
Fabricantes
Tramontina.
Martelo de Tapeceiro
Modelo utilizado em tapeçaria para aplicação de
taxinhas, pregos, no revestimento de móveis ou
do impacto. A face pena é geralmente empregada para
atingir pontos específicos sem danificar ou marcar
áreas adjacentes.
A model that is used in tapestry to apply tacks,
Modelo utilizado en tapicería para aplicación
nails, in furniture coatings or application
de tachuelas, clavos, en el revestimiento de
of carpets. One of the ends has a magnet to
muebles o aplicación de alfombras. Tiene una
Pesos em gramas
facilitate the operator’s work.
de sus extremidades imantada para facilitar el
50 a 2000
Based on norm DIN 1041
Basado en la norma DIN 1041
Baseado na norma DIN 1041
ABNT NBR 10767, NBR 14888
ABNT NBR 10767, NBR 14888
ABNT NBR 10767, NBR 14888
aplicação de tapetes. Possui uma de suas extremidades
Medidas de Mercado
trabajo del operador.
imantada para facilitar o trabalho do operador.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
A tool presented in a unique version of 200
Herramienta presentada en versión única de
Manufacturers
Fabricantes
Ferramenta apresentada em versão única de 200 gramas.
grams.
200 gramos.
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) •
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) •
Manufacturers
Fabricantes
Tramontina • Villena.
Tramontina • Villena.
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
Claw Hammer
Martillo de Uña
A tool of universal use of several sizes and
Herramienta de uso universal de varios tamaños
manufactured exclusively to introduce or
e fabricada únicamente para introducir o
remove common nails which are flexible.
remover clavos comunes que son flexibles.
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
Martelo de Unha
Ferramenta de uso universal de vários tamanhos e
Fabricantes
Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Tramontina
• Villena.
MEDIDOR DE ESPESSURAS
Medidor de Espessuras
fabricada unicamente para introduzir ou remover
pregos comuns que são flexíveis.
Medidas de Mercado
ABNT NBR 14886
Fabricantes
Bellosa • Corneta • Facito • Momfort • Tramontina.
Martelo de Vidraceiro
Dial
Calibre de Dial Portatile
Portable Dial Hand Gage
Instrumentos para medición de espesores de
Instruments to measure thickness of metallic
chapas metálicas o no metálicas, maderas,
or non-metallic plates, plastics, Styrofoam,
plásticos, espuma plástica (telgopor), etc. Usa
Medidas de Mercado
Instrumentos para medição de espessuras de chapas
etc. It uses an analogical or digital dial
reloj comparador analógico o digital.
Facet Measures in mm
Medidas de la Cara en mm
metálicas ou não metálicas, madeiras, plásticos, isopor,
indicator.
Disponible también en el mercado medidor de
18 to 30
18 a 30
etc. Usa relógio comparador analógico ou digital.
The measuring device for layer thickness by
espesor de camadas por ultrasonografía.
Disponível também no mercado medidor de
ultra-sound is also available in the market.
ABNT NBR 14886
ABNT NBR 14886
Manufacturers
Fabricantes
Bellosa • Corneta • Facito • Momfort •
Bellosa • Corneta • Facito • Momfort •
Tramontina.
Tramontina.
Glazier’s Hammer
Martillo de Vidriero
Medidas de Mercado
espessura de camadas por ultra-sonografia.
Medidas de Mercado
0-10mm (1/2”), 0-25mm (1”)
Profundidade do Arco de 64mm (2.1/2”),
100mm (4”) , 150mm (6”).
Market Measurements
0-10mm (1/2”), 0-25mm (1”)
0-10mm (1/2”), 0-25mm (1”)
Profundidad del Arco de 64mm (2.1/2”),
Arch depth of 64mm (2.1/2”), 100mm (4”) ,
100mm (4”) , 150mm (6”).
150mm (6”).
Fabricantes
Manufacturers
Starrett.
A tool that is used to remove glasses. It has an
Herramienta utilizada para retirada de vidrios.
Fabricantes
elongated and fine nib.
Tiene una pena fina y alargada.
Starrett.
FOLDING RULE
Medidas de Mercado
METROS ARTICULADOS
NCM 9017.80.10
Market Measurements
A model that is presented in a unique version
Modelo presentado en versión única de 100
NCM 9017.80.10
Folding Rule
of 100 grams.
gramos.
gramas.
Manufacturers
Fabricantes
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
Ferramenta utilizada para retirada de vidros. Possui
pena fina e alongada.
Medidas de Mercado
Modelo apresentado em versão única de 100
Corneta • Tramontina.
Martelo Pena
Hand CALIBRE DE ESPESORES
Market Measurements
Medidas da Face em mm
18 a 30
Portable
Gage
Hammer - Type Light
A model for the purpose of inducing a certain
Martillo de Peña o Pluma
Modelo destinado a inducir determinada fuerza
Starrett.
METROS ARTICULADOS
NCM 9017.80.10
Metro Articulado
Instrumento de medición de aplicación
Metro Articulado
Instrumento de medição de aplicação universal. Pode ser
em madeira, alumínio ou fibra, nas versões de 1 e 2 metros.
Sua articulação é feita através de chapas metálicas.
A measuring tool of universal use. It can be
universal. Puede ser de madera, aluminio o fibra,
made of wood, aluminum or fiber, in versions
en las versiones de 1 y 2 metros. Su articulación
of 1 and 2 meters. Its articulation is made by
se hace a través de chapas metálicas.
means of metallic plates.
Medidas de Mercado
Market Measures
This tool has a variation with regard to
Esta herramienta tiene variación de color, que
144 _ 14 5
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Medidas de Mercado
coloring that can be: natural, yellow or white,
puede ser: natural, amarilla o blanca, en las
normalmente 0,5 mm (.025") dentro de uma porca
nut. Its constructive characteristics may vary
tuerca ajustable. Sus características constructivas
Esta ferramenta possui variação quanto a coloração,
in the 1 and 2 meter versions.
versiones de 1 y 2 metros.
ajustável. Suas características construtivas podem
according to the application.
pueden variar según su aplicación.
Manufacturers
Fabricantes
Reading 0,001 mm
Reading 0,01 mm
Lectura 0,001 mm
Lectura 0,01 mm
Momfort.
Momfort.
Capacities
Capacities
Capacidades
Capacidades
0-25
0-25
0-25
0-25
25-50*
25-50*
25-50*
25-50*
50-75* / 75-100*
50-75*
50-75* / 75-100*
50-75*
100-125 / 125-150*
up to 575-600*
100-125 / 125-150*
hasta 575-600*
que pode ser: natural, amarela ou branca, nas versões
de 1 e 2 metros.
variar de acordo com a aplicação.
Fabricantes
Momfort.
Micrometer Caliper
MICRÓMETROS
MICRÔMETROS
NCM 9017.30.10
NCM 9017.30.10
NCM 9017.30.10
Micrometer Caliper
Micrómetro
A measurement instrument that allows to
Instrumento de medición que permite medir
Micrômetro
Leitura 0,001 mm
Leitura 0,01 mm
Capacidades
Capacidades
0-25
0-25
25-50*
25-50*
50-75* / 75-100*
50-75*
100-125 / 125-150*
até 575-600*
measure the dimensions by direct reading
las dimensiones por lectura directa en 0,01
Fabricantes
at 0,01 mm (.001”) or 0.001 mm (0.001”).
mm (.001”) o 0.001 mm (0.001”). Hay diversos
Starrett.
por leitura direta em 0,01 mm (.001") ou 0.001 mm (0.001").
There are several models, each one with a
modelos, cada cual con aplicación específica. A
Existem diversos modelos, cada qual com aplicação
specific application. The most used ones are
continuación enseñamos los más utilizados. Esta
específica. Abaixo mostramos os mais utilizados. Esta
described below. This tool is much applied in
herramienta se aplica mucho en medición de
the measurement of parts in tool shop works.
piezas en herramientas. Sus puntas de contacto
Its contact edges are micro-lapidated. a)
son micro lapidadas. a) Micrómetro para tubos.
Micrometer for tubes. b) Micrometers for internal
b) Micrómetros para entalladuras internos. c)
grooves. c) In depth Micrometer. d) Caliper type
Mi¬crómetro de profundidad. d) Micrómetro tipo
micrometer. e) Micrometer shallow arch (difficult
paquímetro. e) Micrómetro arco raso (lugares de
reach locations). f) Internal Micrometer. g)
difícil acceso). f) Micrómetro interno. g) Micrómetro
Micrometer for adaptation. h) Mi¬crometer for
para adaptación. h) Micrómetro para engranajes.
para adaptação. h) Micrômetro para engrenagens. i)
gears. i) Micrometer for threads. j) Micrometer
i) Micrómetro para roscas. j) Micrómetro con
Micrômetro para roscas. j) Micrômetro com ponta esférica
with spherical edge (measurement of parts with
punta esférica (medición de piezas con curvatura).
(medição de peças com curvatura). k) Micrômetro com
curvature). k) Micrometer with cylindrical stops
k) Micrómetro con batiente cilíndrico (medición de
batente cilíndrico (medição de espessura de tubos).
(measurement of pipe thickness).
espesor de tubos).
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Starrett.
Micrômetro de Profundidade
Micrometer Depth Gages
Micrometro de Profundidad
A tool for measuring depths largely used for
Instrumento de medición de profundidad,
the dimensioning of channels and rebounds.
muy empleado para dimensionar lo canales
The length of the rods can vary as per each
y resaltos. La extensión del vástago puede
model and these according to the use, may
variar según cada modelo y estos, según
have or may not have interchangeable rods.
su utilización, pueden o no tener vástagos
ferramentaria. Suas pontas de contato são microlapidadas.
a) Micrômetro para tubos. b) Micrômetros para entalhes
internos. c) Micrômetro de profundidade. d) Micrômetro
tipo paquímetro. e) Micrômetro arco-raso (lugares de
difícil acesso). f) Micrômetro interno. g) Micrômetro
Instrumento de medição de profundidade, muito
utilizado para o dimensionamento de canais e
ressaltos. O comprimento da haste pode variar
segundo cada modelo e estes, de acordo com a
utilização, podem ou não ter hastes intercambiáveis.
intercambiables.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Starrett.
Micrômetro Externo
Outside Micrometer Calipers
Micrómetro Exterior
A measurement tool that works according
Instrumento de medición que funciona según
to the axial dislocation principle of a
un principio de desplazamiento axial de un
micrometer bolt with high precision step,
tornillo micrométrico con paso de alta precisión,
usually 0,5 mm (.025”) within the adjustable
normalmente 0,5 mm (.025”) dentro de una
Instrumento de medição que funciona segundo
um princípio de deslocamento axial de um
parafuso micrométrico com passo de alta precisão,
*Suministrados con barras patrón para
averiguación
*Fornecidos com barras-padrão para aferição
Instrumento de medição que permite medir as dimensões
ferramenta é muito aplicada na medição de peças em
*Suplpied with standard bars for checking
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
146 _ 14 7
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Micrometer
Micrômetro Externo com Pontas Outside
Adjustable
Tips
Intercambiáveis
Capacidade
Leitura 0,01 mm
0-100 mm
50-150 mm
150-300 mm / 300-400 mm
400-500 mm / 500-600 mm
Este tipo de micrômetro pode ser fornecido até 1 500
with
Micrômetro Externo con Puntas
Intercambiables
Capacity
Capacidad
Reading 0,01 mm
Lectura 0,01 mm
0-100 mm
0-100 mm
50-150 mm
50-150 mm
150-300 mm / 300-400 mm
150-300 mm / 300-400 mm
400-500 mm / 500-600 mm
400-500 mm / 500-600 mm
This type of micrometer can be supplied up to
Este tipo de micrómetro puede ser suministrado
1 500 mm of capacity.
hasta 500 mm de capacidad.
Manufacturers
Starrett.
Starrett.
Outside Micrometer With Dial Gage
Micrômetro Externo com Relógio
Comparador
Instrumento de medição ideal para a utilização no
caso de grandes lotes. Possui micrômetro acoplado
a um relógio comparador que, após zerado em uma
peça ou medida-padrão, irá permitir o controle das
Inside Micrometer Calipers
Inside Micrometer Calipers
Instrumento
A measurement instrument used for the
Instrumento de medición utilizado para
dimensioning of widths of keyways, channels
dimensionar la anchura de roturas de chavetas,
and internal diameters; their capacities may
canales y diámetros internos; sus capacidades
vary as needed.
pueden variar según la necesidad.
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
de
medição
utilizado
para
o
dimensionamento da largura de rasgos de chavetas,
canais e diâmetros internos; suas capacidades podem
variar de acordo com a necessidade.
Fabricantes
Starrett.
3
Micrômetro Interno con 3 Puntas
de Contacto
Fabricantes
For highest precision services in measuring
Para prestaciones de la más alta precisión en la
Starrett.
Para serviços da mais alta precisão na medição de
bores. They are provided in analogical,
medición de agujeros. Disponibles en versión
furos. Existem na versão analógica, digital eletrônica
electronic and digital version with output for
analógica, digital electrónica con salida para
com saída para processadores de dados e proteção
data processors and IP65 protection against
procesadores de datos y protección IP65 contra
the unit and with a digital electronic clock.
unidad y con reloj electrónico digital.
Market Measurements
Medidas de Mercado
From 6 to 300mm with resolution of 0,001mm
Desde 6 a 300mm, con resolución de 0,001mm
or 0,005mm and 0,0001” or 0,00005”
ó 0,005mm y 0,0001” ó 0,00005” acompañados
accompanied as an option with the standard
opcionalmente del anillo patrón de ajuste.
mm de capacidade.
Fabricantes
Micrômetro Interno Tipo Paquímetro
Micrómetro Externo con Reloj
Comparador
A measurement instrument that is ideal for the
use in case of big batches. It has a micrometer
Instrumento de medición ideal para uso en
coupled to a dial indicator that after going to
caso de grandes parcelas. Posee micrómetro
default in a part or standard measures, will
acoplado a un reloj comparador que, tras
enable the control of the others by means of
volviendo a cero en una pieza o medida patrón,
simple comparison. Supplied as per request.
permitirá el control de las demás a través
Internal
Micrometer
Micrômetro Interno com 3 Pontas de Contact Points
Contato
IP65 contra unidade e com relógio eletrônico digital.
Medidas de Mercado
Desde 6 a 300mm com resolução de 0,001mm ou
0,005mm e 0,0001” ou 0,00005” acompanhados
opcionalmente o anel padrão de ajuste.
with
adjustment ring.
de simples comparación. Suministrado por
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
encargo.
Starrett.
Starrett.
Starrett.
Fabricante
Fabricante
Micrômetro para Dispositivo
Cabezas de Micrometro
Cabezas de Micrometro
Starrett
Starrett
Também chamado de cabeça micrométrica, é
Also called as micrometric head it is adaptable to
También llamado de cabeza micrométrica, se
checking devices, measuring devices, machines,
adapta a dispositivos de contraste, medidores,
optical and electronic equipment, essential in
máquinas, equipos ópticos y electrónicos.
measurement works and adjustment where
Indispensables en labores de medición y ajuste,
micrometric precision is necessary.
donde es esenciales la precisión micrométrica.
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Mini Hacksaw
MINIARCO DE SIERRA
(Ver também Arcos de Serra)
(Véase también Arcos de Sierra)
Mini Hacksaw
Miniarco de Sierra
A tool that is used for cutting of metallic
Herramienta utilizada para corte de piezas
parts, by using manual saw blade. It enables
metálicas, en que se usa la lámina de sierra
the use of broken blades in the cutting of
manual. Posibilita el uso de láminas rotas en el
small parts or those ones of difficult reach.
corte de piezas pequeñas o de difícil acceso.
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
demais através de simples comparação. Fornecido
sob encomenda.
Manufacturer
Starrett
Sheet Metal Micrometer Caliper
Micrômetro Externo de Arco
Profundo
Instrumento de medição ideal para ser utilizado
em chapas e outras peças de grande largura. A
profundidade do arco pode depender da peça a ser
medida e do local a ser atingido para a medição.
Medidas de Mercado
Medidas - Capacidades
mm
0 a 25
Fabricantes
Starrett.
A measurement instrument that is ideal to be
The depth of the arches depends on the part
Instrumento de medición ideal para usar en
to be measured and on the location to be
chapas y otras piezas de buena anchura. La
reached for measurement.
profundidad del arco puede depender de
la pieza que se va a medir y del local a ser
máquinas, equipamentos óticos e eletrônicos.
indispensáveis em trabalhos de medição e ajuste
onde são essenciais a precisão micrométrica.
Fabricantes
Market Measurements
atingido para la medición.
Starrett.
Measurements – Capacities
Medidas de Mercado
MINI-ARCO DE SERRA
Mm
Pol
0 to 25
0 to 1
Pol
0 a1
Micrometros para Chapas
used in plates and other parts of large width.
adaptável a dispositivos de aferição, medidores,
Manufacturers
(Ver também Arcos de Serra)
Medidas - Capacidades
mm
Pol
0 a 25
0 a1
Starrett.
Fabricantes
Starrett.
Mini-arco de Serra
Ferramenta utilizada para corte de peças metálicas,
usando-se lâmina de serra manual. Possibilita o uso
de lâminas quebradas no corte de peças pequenas ou
de difícil acesso.
148 _ 14 9
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Vise
Fabricantes
MORSAS (TORNOS)
Starrett.
MORSAS (TORNOS)
Vise
Tornillo de Banco
Also called Workbench Lathe it is used in
También llamado Morsa, se usa en labores en
Morsa (Tornos)
works in which the part to be operated needs
que la pieza que se va a operar precisa estar
to be attached. In the version that is used in
sujetada. La versión de uso en ebanistería
Também denominada como Torno de Bancada, é
cabinet maker’s shops, there are models with
abarca
utilizada em trabalhos em que a peça a ser operada
precisa ficar presa. Na versão usada em marcenaria,
existem modelos com porca-borboleta, para fixação
na bancada de trabalho. Nos modelos utilizados em
mecânica e trabalhos de ferramentaria, podem ser
modelos
con
para sujeción en la mesa de trabajo. En los
In the models used in mechanics and works
modelos utilizados en mecánica y trabajos
of tin shops, they can be leaned, for tool
con manufactura de herramientas, pueden ser
The levels can be in wood, aluminum or cast
Los niveles pueden ser de madera, aluminio
fundido. Nas versões: (A) Convencional, (B) Inclinação,
iron. In the versions: (A) Conventional, (B)
o hierro colado. En las versiones: (A)
(C) Linha, (D) Bolso, (E) Bancada, (F) Tranversal, (G)
Sloped, (C) Line, (D) Pocket, (E) Work bench,
Convencional, (B) Inclinación, (C) Línea, (D)
(F) Transversal, (G) Transversal and Plummet
Bolso, (E) Mesa, (F) Transversal, (G) Transversal
and (H) Quadrangular.
y Plomada y (H) Cuadrangular.
Manufacturers
Fabricantes
Momfort • RIDGID • Starrett • Tramontina.
Momfort • RIDGID • Starrett • Tramontina.
PADRÕES DE DUREZA
PADRÕES DE DUREZA
ESTÁNDARES DE DUREZA
(Ver capítulo de Durômetros)
(Ver capítulo de Durômetros)
(Véase capítulo de Durómetros)
Transversal e Prumo e (H) Quadrangular.
Fabricantes
Momfort • RIDGID • Starrett • Tramontina.
giratoria, paralela o modelo convencional.
PAQUÍMETROS
VERNIER CAPILER
CALIBRES
NCM 9017.30.20
NCM 9017.30.20
NCM 9017.30.20
Paquímetros
Vernier Caliper
Calibre
Instrumento de precisão usado para medir espessu­
A precision instrument that is used to measure
Instrumento de precisión usado para medir
thickness, diameters or depths. It may perform
espesores, diámetros y profundidades. Capaz
internal or external measurements. There
de medir interna o externamente. Dispone
are several models: mechanical calipers
de diversos modelos: calibre mecánico (con
(with approximation of 0,02mm and 0,001”
aproximación de 0,02mm y 0,001” o 0,05mm
or 0,05mm and 1/128”, digital ones (with
y 1/128”, digitales (con aproximación de 0,001
approximation of 0,001 and 0,0005”), with dial
y 0,0005”), con reloj (con aproximación de
aproximação de 0,02mm ou 0,01mm, ou 0,001”), de
(with approximation of 0,02mm or 0,01mm,
0,02mm o 0,01mm, o 0,001”), de profundidad,
profundidade, com bico móvel.
or 0,001”), depth , with movable nozzle.
con boca móvil.
RIDGID • Tool Master.
RIDGID • Tool Master.
Fabricantes
Leveis
NIVELES
RIDGID • Tool Master.
NCM 9015.30.00
NCM 9015.30.00
Leveis
ras, diâmetros e profundidades. Pode realizar
Niveles
Measurement tools used to check the level,
whether in mechanics for seating of high
nível, seja em mecânica para assentamento de máquinas
Os níveis podem ser em madeira, alumínio ou ferro
conventional model.
giratória, paralela ou modelo convencional.
Instrumentos de medição utilizados para verificação de
Medidas de Mercado
inclinables, para máquinas operadoras, con base
Fabricantes
Níveis
Market Measures
machines, with a rotating, parallel base or a
Manufacturers
NCM 9015.30.00
mariposa,
wing nuts, for attaching on the workbench.
inclináveis, para máquinas operatrizes, com base
NÍVEIS
tuerca
Medidas de Mercado
medidas internas ou externas. Existem diversos
Instrumentos de medición utilizados para
averiguación de nivel, ya sea en mecánica
precision machines, masonry, carpentry
para asiento de máquinas de alta precisión,
machines and saw mills. These are instruments
albañilería, carpintería y herrería. Instrumentos
intended to check the horizontality of a
destinados a verificar horizontalidad de un
modelos: paquímetro mecânicos (com aproximação
de 0,02mm e 0,001” ou 0,05mm e 1/128”, digitais (com
aproximação de 0,001 e 0,0005”), com relógio(com
plane or axle. The levels have bubbles that
plan o eje. Los niveles tienen ampollas que
de alta precisão, alvenaria, carpintaria e serralheria.
are cylinders with center marking. The levels
son cilindros con señalamiento de centro.
Medidas de Mercado
Market Measures
Instrumentos destinados a verificar horizontalidade de
may have in only one part vertical bubbles
Los niveles pueden tener en una única
A capacidade de um paquímetro, segundo o modelo
The caliper capacity, as per the model chosen,
Medidas de Mercado
escolhido, pode variar entre 150mm indo até 2000mm,
may vary between 150mm up to 2000mm,
La capacidad de un calibre, según el modelo
ou seja, de (6” a 80”) polegadas.
that is, of (6” to 80”) inches.
elegido, puede variar entre 150mm y 2000mm,
um plano ou eixo. Os níveis possuem bolhas que são
cilindros com marcação de centro. Os níveis podem ter
to measure the plummet, horizontal bubbles
and at 45°.
pieza ampollas verticales para medición de
plomada, ampollas horizontales y en 45°.
numa só peça bolhas verticais para medição de prumo,
bolhas horizontais e em 45°.
Consulte os fabricantes sobre fornecimento de kits de
bolhas para reposição, sem a necessidade de enviar
o nível para a fábrica em caso de necessidade de
substituição.
Outro acessório importante do caso de níveis de
Refer to the manufacturers about the supply
Consulte con los fabricantes sobre suministro
Fabricantes
of bubble kits for replacement, with no need
de kits de ampollas para repuesto, sin
to send the level to the plant if substitution is
necesidad de enviar el nivel a la fábrica en caso
Starrett.
needed.
de necesidad de reemplazo.
Another important accessory related to
Otro accesorio importante del caso de
wood or aluminum levels are the magnetic
niveles de madera o de aluminio son las cinta
bands with an adhesive bottom to be fixed
magnética con fondo adhesivo para afijarse a
to its base.
su base.
madeira ou de alumínio são as tiras magnética com
fundo adesivo para serem fixadas à sua base.
Models
Wood
Measurements in Inches
4 to 24
Modelos Medidas en Pulgadas
Madera
4 a24
Modelos
Medidas em Polegadas
Aluminum 10 to 24
Madeira
4 a24
Cast Iron
Alumínio
10 a 24
Higher measurements also available up to 96
Medidas mayores disponibles también hasta
Ferro Fundido
9 a 24
inches.
96 pulgadas.
Medidas maiores também disponíveis até 96
polegadas.
9 to 24
Aluminio 10 a 24
Hierro colado
9 a 24
Paquímetro de Profundidade
o sea, de (6” a 80”) pulgadas.
Manufacturers
Starrett.
Fabricantes
Starrett.
Vernier Depth Gage
Calibre “Vernier” de Profundidad
A tool to measure depth that is widely used
Instrumento de medição de profundidade, muito
for the dimensioning of the height of parts,
Instrumento de medición de profundidad,
utilizado para o dimensionamento de altura de
lowerings, channel depth, etc. Its capacity
muy utilizado para dimensionar altura de
peças, rebaixos, profundidade de canais, etc. A sua
may vary according to its use. Mechanical
piezas, rebajos, profundidad de canales, etc.
capacidade pode variar de acordo com sua utilização.
models available as well as digital ones and
Su capacidad puede variar según su empleo.
Disponíveis os modelos mecânicos, digitais ou com
with a dial indicator.
Disponibles los modelos mecánicos, digitales
relógio.
If needed, prolonging bases of 180, 260 e
o con reloj.
Em caso de necessidade, são fornecidas bases
320mm are provided to be adapted to the
Si necesario, se suministran bases prolongadoras
fixed bases of the vernier depth gage.
de 180, 260 y 320mm para ser adaptadas a las
prolongadoras de 180, 260 e 320mm para serem adapta­
das às bases fixas dos paquímetros de profundidade.
bases fijas de los calibres de profundidad.
150 _ 15 1
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Medidas de Mercado
Capacidade
para
150mm/6”,
200mm/8”
ou
300mm/12”.
Fabricantes
Starrett.
Paquímetro para Engrenagens
Market Measurements
Medidas de Mercado
As pastilhas de metal duro são utilizadas em máqui­
Capacity for 150mm/6”, 200mm/8” or
Capacidad para 150mm/6”, 200mm/8” ó
nas operatrizes, nos trabalhos de torneamento
The hard metal inserts are used in tool
Las pastillas de metal duro se emplean en
300mm/12”.
300mm/12”.
interno e externo, fresamento geral, mandrilamento e
machines, in works of internal and external
máquinas operadoras, en labores de torno
furação em operações de desbaste a acabamento, etc.
lathing, general milling cutting, reaming
interno y externo, fresa general, mandrilado
and boring in operations of roughing
y perforación en operaciones de desbaste a
down and finishing, etc. They are provided
acabado, etc. Disponibles en diversos formatos:
in several formats: Triangular (T), Square
Triangular (T), Cuadrado (S), Rombo (C,D o V),
(S), Losangular (C,D ou V), Hexagonal (H),
Hexagonal (H), Octogonal (O), Redondo (R),
Octagonal (O), Round (R), Rectangular (A)
Rectangular (A) Trigonal (W) y otros formatos
Trigonal (W) and other special formats.
especiales.
ABNT NBR 6376, NBR 6433, NBR 6450, NBR
ABNT NBR 6376, NBR 6433, NBR 6450, NBR
9439, NBR 9582
9439, NBR 9582
Ausbrand • Brassinter • Francisco Jimenez Molina
Manufacturers
Fabricantes
(VianaTool) • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik
Ausbrand • Brassinter • Francisco Jimenez Molina
Ausbrand • Brassinter • Francisco Jimenez Molina
Coromant • Seco Tools • TaeguTec.
(VianaTool) • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit •
(VianaTool) • Iscar do Brasil • LMT Bohlerit •
Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec.
Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec.
CROWBAR
PIE DE CABRA
NCM 8205.59.00
NCM 8205.59.00
Crowbar
Pie de Cabra
An iron lever with an open split end. Very
Palanca de hierro con extremidad hendida
useful to extract nails, open boxes, etc.
abierta. Útil en la extracción de clavos, abertura
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Gear Tooth Vernier Caliper
Possuem diversos formatos: Triangular (T), Quadrado
(S), Losangular (C,D ou V), Hexagonal (H), Octogonal
Calibre de Engranajes
(O), Redondo (R), Retangular (A) Trigonal (W) e outros
formatos especiais.
Used to measure the thickness of the gear
De uso en medición del espesor del diente del
tooth of the primitive diameter and the
engranaje del diámetro primitivo y distancia
ABNT NBR 6376, NBR 6433, NBR 6450, NBR 9439, NBR
engrenagem do diâmetro primitivo e distância entre
distance between the top of the teeth and the
entre el tope del diente y la cuerda formada por
9582
o topo do dente e a corda formada pela espessura do
chord formed by the thickness of the tooth in
el espesor del diente en el diámetro primitivo.
dente no diâmetro primitivo.
the primitive diameter.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
mm
Polegadas
Mm
Inches
mm
Pulgadas
1,25 a 12
20 a 2
1,25 to 12
20 a 2
1,25 a 12
20 a 2
módulo
Módulo
Module
Module
módulo
Módulo
2,5 a 25
10 a 1
2,5 a 25 10 a 1
2,5 a 25
10 a 1
módulo
Diamentral pitch
Module
Diameter pitch
módulo
Diametral pitch
Utilizado na medição da espessura do dente da
Fabricante
Starrett.
PÁS
Fabricantes
Manufacturer
Fabricante
Starrett.
Starrett.
SPADES AND SHOVELS
PALAS
NCM 8201.10.00
NCM 8201.10.00
NCM 8201.10.00
Spades and Shovels
Palanas
Tools that are used mainly in agricultural
Herramientas usadas especialmente prin­
activities and in civil construction. It has
cipalmente en actividades agrícolas y en la
variations according to the format of its
construcción civil. Tienen variaciones según el
lateral flanges.
formato de sus rebordos laterales.
Market Measurements
Medidas de Mercado
They have a variation in size, according to
Oscilan de tamaño, según el formato y el
the format and the manufacturer but can
fabricante pueden ser de 250mm a 320mm de
be from 250mm to 320mm long by 190 to
extensión por 190 a 290 de ancho.
Pás
Ferramentas utilizadas principalmente em atividades
agrícolas e na construção civil. Têm variações segundo
o formato de seus rebordos laterais.
Medidas de Mercado
Possuem variação de tamanho, segundo o formato e
o fabricante, porém podem ser de 250mm a 320mm
de comprimento por 190 a 290 de largura.
290 wide.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Pacetta • Tramontina.
Pacetta • Tramontina.
Pacetta • Tramontina.
PASTILHAS
INTERCAMBIÁVEIS
NCM 8209.00.11
Pastilhas Intercambiáveis
INSERT (BITS)
NCM 8209.00.11
PASTILLAS
INTERCAMBIABLES
NCM 8209.00.11
Inserts (Bits)
Pastillas (Intercambiables)
PÉ-DE-CABRA
NCM 8205.59.00
Pé-de-Cabra
Alavanca de ferro com extremidade fendida aberta.
Útil na extração de pregos, abertura de caixas, etc.
de cajas, etc.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Espessura x Comprimento
Thickness x Length
em mm
em polegadas
In mm
In inches
Espesor x Longitud
9/16x12 a 3/4 x40
14x300 to 19 x 750
9/16x12 to 3/4 x40
en mm
en pulgadas
14x300 a 19 x 750
9/16x12 a 3/4 x40
14x300 a 19 x 750
Fabricantes
Pacetta.
PEDRAS PARA REBARBAR
BLOCOS-PADRÃO
(Ver o capítulo de blocos-padrão)
Medidas de Mercado
Manufacturers
Pacetta.
Fabricantes
Pacetta.
PEDRAS PARA REBARBAR PIEDRAS PARA REBARBAR
BLOQUES PATRÓN
BLOCOS-PADRÃO
(Ver o capítulo de blocos-padrão)
(Véase el capítulo de bloques patrón)
PENTES DE ROSCA
SCREW PITCH GAGES
CALIBRADOR DE ROSCA
Pentes de Rosca
Screw Pitch Gages
Calibrador de Rosca
Utilizados na verificação de perfis de roscas,
Used to check thread profiles, identification
De uso para averiguar perfiles de roscas,
identificação de roscas métrica 60°, Whitworth 55° e
of metric threads 60°, Whitworth 55° and
identificación de roscas métrica 60°, Whitworth
Americana 60° em parafusos e porcas.
American 60° in bolts and nuts.
55° y Americana 60° en tornillos y tuercas.
Market Measurements
Medidas de Mercado
3,00mm up to 100,00mm
3,00mm hasta 100,00mm
Medidas de Mercado
3,00mm até 100,00mm
152 _ 15 3
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Fabricante
Starrett.
Pentes Laminadores
Os pentes podem ser: laminadores de roscas ou
estrias. Existem modelos específicos para laminação
de perfis dentados ou ainda roscas, pelo processo
Manufacturer
Fabricante
Starrett.
Starrett.
Chasers
Calibradores Laminadores
The chasers can be thread or grooved chasers.
Los calibradores pueden ser: laminadores de
There are specific models for lamination of
roscas o estrías. Existen modelos específicos
toothed profiles or even threads by the Roto-
para laminado de perfiles dentados o incluso
Flo process.
roscas, por el proceso “Roto-Flo”.
Roto-Flo.
Fabricantes
Pinça
Tweezers
Pinza
Instrumento utilizado em trabalhos da indústria
A tool that is used in the works of the electronic,
Instrumento de uso en la industria electrónica,
mechanic and too shop industries. There
mecánica y de fabricación de herramientas. Posee
are several models, each one with a specific
distintos modelos, cada cual con su aplicación
application. Below are some of the mostly used:
específica. A continuación, vemos algunos de
tweezers with a fine tip, tweezers with a straight
los más usados: pinza con punta fina, pinza con
tip (A), tweezers with a curved tip (B), typograph
punta recta (A), pinza con punta curva (B), pinza
tip (C), crossed tip (D), and cylindrical tip.
tipógrafo (C), pinza cruzada (D), y pinza cilíndrica.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Medidas de Mercado
Entre todos os modelos existentes, a variação no
Among all existing models, the variation in
Entre todos los modelos existentes, la variación
eletrônica, mecânica e ferramentaria. Existem diversos
modelos, cada qual com aplicação específica. Abaixo
alguns dos mais usados: pinça com ponta fina, pinça
com ponta reta (A), pinça com ponta curva (B), pinça
tipógrafo (C), pinça cruzada (D), e pinça cilíndrica.
Manufacturers
Fabricantes
comprimento da ferramenta oscila entre o mínimo de
the tool length ranges between the minimum
en la longitud de la herramienta oscila entre el
Zobor.
Zobor.
125mm e um máximo de 170mm.
of 125mm and a maximum of 170mm.
mínimo de 125mm y un máximo de 170mm.
Tangential Threaders
Rosqueadores Tangenciales
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit •
Corneta • Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit
Corneta • Dormer Tools • Guhring • LMT Bohlerit
• Komet • Sandvik Coromant • TaeguTec.
• Komet • Sandvik Coromant • TaeguTec.
Collets
Pinzas
Manufactured as per drawing or sample for
Fabricadas según diseño o muestra para
milling machines, grinding machines. There
fresadoras,
are special collets with a hard metal drill for
especiales con broca de metal duro para tornos
automatic lathes.
automáticos.
Zobor.
Pentes Tangenciais
Peças utilizadas para rosquear tubos, parafusos,
tirantes, conexões, etc. São acopláveis em máquinas
rosqueadeiras automáticas, tipo Landis, Rems,
Wagner, Rosk e Rosquinel.
Fabricantes
Parts that are used to screw pipes, bolts,
Piezas empleadas para roscar tubos, tornillos,
rods, connections, etc. They can be coupled
tirantes, conexiones, etc. Son acoplables
to automatic threading machines, Landis,
en máquinas roscadoras automáticas, tipo
Rems, Wagner, Rosk and Rosquinel types.
Landis, Rems, Wagner, Rosk y Rosquinel.
Komet • Sandvik Coromant • TaeguTec.
Pinças
Fabricadas sob desenho ou amostra para fresadoras,
Zobor.
Zobor.
duro para tornos automáticos.
PICKAX
PIQUETA
Fabricante
Manufacturer
Fabricante
NCM 8201.30.00
NCM 8201.30.00
Cooper Tools (Weller) • LMT Bohlerit • TaeguTec.
Cooper Tools (Weller) • LMT Bohlerit • TaeguTec.
Cooper Tools (Weller) • LMT Bohlerit • TaeguTec.
PLAINAS
PLANE
CEPILLO DE CARPINTERO
NCM 8205.30.00
NCM 8205.30.00
NCM 8205.30.00
Plaina
Plane
Cepillo de Carpintero
A tool that is used in cabinet maker’s
Instrumento de uso en ebanistería y carpintería
shop industry and in carpentry to smooth
para igualar y aplanar superficies de madera.
and plane wood surfaces. It is also used
Se usa además para sacar virutas o recortes
to remove chips or wood part shreds, in
de piezas de madera, a fin de desbastarlas o
order to roughing it down or reducing its
reducir su espesor. Hay diversos tipos de planas
Pickax
Instrumento de ferro com duas pontas, usado para
escavar terra, arrancar pedras, etc. Possui variação
segundo seu for-mato, que pode ser na largura da
pinzas
retificas. Existem pinças especiais com broca de metal
NCM 8201.30.00
Picareta
Hay
Fabricantes
Zobor.
PICARETA
rectificadoras.
Manufacturers
Pico
An iron instrument with two edges used to
excavate soil, remove stones, etc. It has a
Instrumento de hierro con dos puntas, usado
variation according to its format that can be
para excavar la tierra, arrancar piedras, etc.
in the blade width or the type of edge.
Varía según su formato, que puede ser en lo
ancho de la lámina o en el tipo de punta.
Instrumento usado na marcenaria e carpintaria para alisar
This tool has a variation in its measure, as per
Medidas de Mercado
para retirar cavacos ou aparas de peças de madeira, a
the manufacturer, but its length is ranging
Esta herramienta posee variación de medida,
fim de desbastá-las ou reduzir a sua espessura. Existem
Esta ferramenta possui variação na medida, segundo
from measures of 300mm and 650mm.
según el fabricante, pero su longitud se ubica
diversos tipos de plainas no mercado: Plaina Standard
o fabricante, porém seu comprimento está entre as
thickness. There are several types of planes
en el mercado: Plana Standard (A), Plana con
its blade can vary according to the length
entre las medidas de 300mm y 650mm. Su
(A), Plaina com Base Corrugada (B), Plaina Compacta (C)
in the market: Standard Plane (A), Plane
Base Ondulada (B), Plana Compacta (C) o
medidas de 300mm e 650mm. Sua lâmina pode variar
between 30mm and 100mm.
lámina pode variar segundo a largura entre
ou ainda o Cepo (D), versão em madeira. As plainas n°s
with Corrugated Base (B), Compact Plane
incluso (D), versión de madera. Las planas
6 e 7 são também conhecidas como Garlopas, usadas
(C) or even the Wood Block one (D), version
n°s 6 y 7 se conocen además por Cepilladoras,
para aplainar superfícies (bordas) longas. A plaina de
in wood. Planes nr. 6 and 7 are also known
usadas para aplanar superficies (bordes)
base corrugada, derivação da plaina standard, é o ideal
as “Garlopas”, used to plane long surfaces
largos. La plana de base ondulada, derivación
(edges).
plane,
de la plana estándar, es ideal para aplanar
derivation of a standard plane is ideal to
maderas resinosas y fibrosas. El modelo
plane resin and fibrous woods. The compact
compacto es ideal para pequeñas labores, y el
model is ideal for small works and the wood
cepo de madera para trabajos delicados. Las
block for soft works. The planes can be with
planas pueden tener base con hierro colado o
lâmina ou no tipo de ponta.
Medidas de Mercado
Market Measurements
segundo a largura entre 30mm e 100mm.
30mm e 100mm.
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Tramontina.
Tramontina.
Tramontina.
e aplainar superfícies de madeira. É também utilizada
para aplainar madeiras resinosas e fibrosas. O modelo
compacto é ideal para trabalhos pequenos, e o cepo
PINÇAS
NCM 8466.30.00
TWEEZERS
PINZAS
NCM 8466.30.00
NCM 8466.30.00
de madeira para trabalhos delicados. As plainas podem
ser com base em ferro fundido ou em chapa de aço
The
corrugated
base
154 _ 15 5
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
estampado.
a base in cast iron or in stamped steel plate.
en chapa de acero estampado..
Medidas de Mercado
Market measurements
Medidas de Mercado
Modelos Comprimento
Models Length Standard
mm/inches
Compact 178 7
•
N4 3
240 9 1/2
•
N4 4
250 9/34
•
N4 5
355 14
•
N4 6
455 18
•
N4 7
560 22
•
15 a 70
Medidas de Mercado
Market Measurements
50 a 180
Diámetros de sujeción
Fixing Diameters
Compacta
N4 3
N4 4
N4 5
N4 6
N4 7
Standard
Base Corrugada
mm/polegadas
178
240
250
355
455
560
7
9 1/2
9/34
14
18
22
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Corrugated
Base
•
•
•
•
•
Modelos
Longitud
mm/pulgadas
Compacta 178
N4 3
240
N4 4
250
N4 5
355
N4 6
455
N4 7
560
7
9 1/2
9/34
14
18
22
Estándar
Base
Ondulada
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fabricantes
Fabricantes
minimum
maximum
mínimo
máximo
Sandvik Coromant.
15 to 70
50 to 180
15 a 70
50 a 180
PONTAS INTERCAMBIÁVEIS
Manufacturers
Fabricantes
Sandvik Coromant.
Sandvik Coromant.
INTERCHANGEABLE TIPS
PUNTAS INTERCAMBIABLES
Interchangeable Tips
Puntas Intercambiables
Pontas Intercambiáveis
Utilizadas no aperto de parafusos tipo fenda, Phillips
ou Allen, através de adaptadores ou soquete porta-
Tramontina.
Manufacturers
Fabricantes
bits. Podem ser usadas em parafuseiras elétricas,
Used to fasten split type bolts, Phillips or Allen,
De uso para apretar tornillos tipo fenda, Phillips
Tramontina.
Tramontina.
pneumáticas, etc.
by means of adapters or a bit-holder socket.
o Allen, a través de adaptadores o cojinete
They can be used in electric and pneumatic
porta-bits. Se pueden usar en atornilladoras
screwers, etc.
eléctricas, neumáticas, etc.
PODÃO
PRUNING HOOK
NCM 8201.40.00
NCM 8201.40.00
Podão
PODADOR PARA CORTE DE
CACAO
NCM 8201.40.00
Instrumento agrícola de formato curvo, utilizado
Pruning Hook
Podador para Corte de Cacao
An agricultural instrument of a curved format,
Instrumento agrícola de formato curvo,
used to cut branches, cut wood and remove
utilizado para podar ramas, cortar madera y
fruits from high and unreachable points.
retirar frutos de puntos altos e inaccesibles.
para podar galhos, cortar madeira e retirar frutos de
pontos altos e inacessíveis.
Medidas de Mercado
Modelo apresentado em versão única de 110 x 50
mm.
Fabricantes
Medidas de Mercado
Fenda
Phillips
Hexagonal 4,0
-
2,5
3/16
4,5
1
3,0
7/32
5,5
2
4,0
5/16
6,0
3
5,0
3/8
7,0
4
6,0
1/4
8,0
5
8,0
1/2
Tipo Torx
9/16
Market Measurements
Split
Phillips
Medidas de Mercado
Hexagonal
Torx Type
Phillips
Hexagonal
4,0
-
2,5 3/16
Fenda
4,0
-
2,5 3/16
4,5
1
3,0
7/32
4,5
1
3,0 7/32
5,5
2
4,0
5/16
5,5
2
4,0 5/16
6,0
3
5,0
3/8
6,0
3
5,0 3/8
7,0
4
6,0
1/4
7,0
4
6,0 1/4
8,0
5
8,0
1/2
8,0
5
8,0 1/2
9/16
9,0
10,0
11,0
12,0
9,0
10,0
9,0
10,0 9/16
12,0
14,0
11,0
12,0
11,0
12,0
14,0
1/8
12,0
14,0
12,0
14,0
14,0
1/8
14,0
Market Measurements
Medidas de Mercado
A model that is offered in a unique version of
Modelo presentado en versión única de 110 x
110 x 50 mm.
50 mm.
Phillips Forma E: DIN 3128 Forma C
Fabricantes
Fabricantes
DIN 3126 Forma E
Tramontina.
Tramontina.
DRAG CENTER POINT
PUNTAS DE ARRASTRE
CENTRAL
Tipo Torx
1/8
Tramontina.
PONTAS DE ARRASTE
Pontas de Arraste
Ferramenta ideal para trabalhos de usinagem de peças
Drag Center Point
Punta de Arraste Central
An ideal tool for machining works of parts
Herramienta ideal para industrialización de piezas
in series and that demand high precision.
en serie y que exigen alta precisión. Indicada para
Recommended for grinding machines, copy
máquinas rectificadoras, tornos copiadores y
lathes and mechanical lathes. It substitutes
tornos mecánicos. Reemplaza la placa, lo que
the plate allowing machining of parts in all
permite labrar piezas en toda su extensión. Se
its extension. They adjust under axial pressure
ajustan bajo presión axial de la pieza, absorbiendo
of the part, absorbing unevenness. With the
irregularidades. Con la simple inversión de las
Medidas de Mercado
simple inversion of claws, one can use the
garras, se puede utilizar la herramienta en giro a
Diâmetros de fixação
tool in turn to the right or left.
la derecha o hacia la izquierda.
em série e que exigem alta precisão. Indicada para
máquinas retificadoras, tornos copiadores e tornos
mecânicos. Substitui a placa, permitindo a usinagem
de peças em toda a sua extensão. Ajustam-se sob
pressão axial da peça, absorvendo irregularidades.
Com a simples inversão das garras, pode-se utilizar a
ferramenta em giro à direita ou à esquerda.
mínimo
máximo
Phillips Forma C:
DIN 3128 Forma B/Din 3126 Forma C
Fabricantes
Cooper Tools (Belzer) • Tobu.
PONTEIROS
Ponteiros
Ferramentas pontiagudas, com formato redondo
ou hexa¬gonal, utilizadas em trabalhos de alvenaria
para perfurar ou iniciar a quebra de uma superfície
Phillips Form E: DIN 3128 Form C
Phillips Forma E: DIN 3128 Forma C
DIN 3126 Form E
DIN 3126 Forma E
Phillips Form C:
Phillips Forma C:
DIN 3128 Form B/Din 3126 Form C
DIN 3128 Forma B/Din 3126 Forma C
Manufacturers
Fabricantes
Cooper Tools (Belzer) • Tobu.
Cooper Tools (Belzer) • Tobu.
PICK CHISEIS
CINZEL
Pick Chiseis
Cinel
Sharpe edge tool, with a round or hexagonal
Herramientas puntiagudas, con formato
format, used in masonry works to bore or
redondo o hexagonal, utilizadas en labores de
start the breaking of a cement surface. There
albañilería para perforar o iniciar la quiebra de
156 _ 15 7
> GUIA DE FERRAMENTAS
de cimento. Existem modelos maiores utilizados para
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
are bigger models used to break stones.
una superficie de cemento. Hay modelos más
em ângulo reto, à direita ou à esquerda.
grandes utilizados para quebrar piedras.
quebrar pedras.
operations of changing of tools, machining in
de cambio de herramientas, obrando en ángulo
straight angle , to the right or to the left.
recto, hacia la derecha o a la izquierda.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Ø Comp.
de 1/4 x 4 a 1x14
Fabricantes
Ascamp • Corneta • Pacetta • Tobu • Tramontina.
PORTA-FERRAMENTAS
NCM 8466.10.00
Porta-Bedame
Suporte de Bedame (ver item específico) utilizado
na usinagem de metais, em cortes centrais ou
esfaceadores.
Pode ser encontrado nas versões: (A) com mola - para
trabalhos centrais, evitando-se choques de vibração.
(B) reto - indicado para torno-revólver e em plainas,
Market Measurements
Medidas de Mercado
Ø Length
Ø Comp.
de 1/4 x 4 a 1x14
1/4 x 4 a 1x14
Manufacturers
Fabricantes
Ascamp • Corneta • Pacetta • Tobu •
Ascamp • Corneta • Pacetta • Tobu •
Tramontina.
Tramontina.
Reto/direito/esquerdo
Giratório
de 3/16 a 1
de 1/4 a 1
Fabricantes
de 1/4 a 1
Die Stock
Porta Terraja
TOOL HOLDER
PORTA-HERRAMIENTAS
NCM 8466.10.00
NCM 8466.10.00
Die Stock support for opening threads in
Soporte de terrajas para abertura de roscas en
metallic parts, manually.
piezas metálicas, manualmente.
Modelo apresentado com os seguintes diâmetros
Market Measurements
Medidas de Mercado
internos: 16, 20, 25, 30, 38, 45, e 55 mm ou 1”, 1.1/2” e 2”.
A model that is presented with the following
Modelo
internal diameters: 16, 20, 25, 30, 38, 45, and
diámetros internos: 16, 20, 25, 30, 38, 45, y 55
55 mm or 1”, 1.1/2” e 2”.
mm o 1”, 1.1/2” y 2”.
Manufacturers
Fabricantes
Dormer Tools • LMT Bohlerit • Tool Master.
Dormer Tools • LMT Bohlerit • Tool Master.
Tool Holder
Porta Herramientas
Special to be used with round bits, in light
Especial para uso con bits redondos, en los
works, in internal machining.
trabajos livianos leves, de obraje interno.
Utilizam bits
Market Measurements
Medidas de Mercado
redondos de
Utilizan bits
redondos de
peças metálicas, manualmente.
Medidas de Mercado
Parting Tool Holder
Porta Escoplo
Parting tool Support (see specific item) used
Soporte de Escoplo (véase ítem específico)
in the machining of metals, in central cuts or
utilizado en el obraje de metales, en cortes
facers.
centrales o laterales.
It can be found in the versions: (A) with
Se puede encontrar en las versiones: (A) con
spring – for central works, preventing
muelle - para labores centrales, evitándose
vibrations
shocks.
(B)
straight
Fabricantes
Dormer Tools • LMT Bohlerit • Tool Master.
de chavetas y canales. (C) directo - indicado
Especial para ser usado com bits redondos, nos
à placa. (D) esquerdo - em usinagens que necessitem
(C) direct – recommended for central
para obraje central y corte ras a la placa. (D)
trabalhos leves, de usinagem interna.
inclinação no sentido de corte à esquerda.
machining and trim facing to the plane.
izquierdo - en obrajes que precisen inclinación
(D) left – in machining works that required
en el sentido de corte a la izquierda.
sloping in the cutting way to the left.
Fabricantes
Dormer Tools • Kennametal do Brasil • Iscar
Dormer Tools • Kennametal do Brasil • Iscar
do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant
do Brasil • LMT Bohlerit • Sandvik Coromant •
• TaeguTec • Tool Master.
TaeguTec • Tool Master.
Porta-Bits
Insert Holder
Porta Insertos
de peças metálicas em tornos ou plainas mecânicas.
A Bits support used in machining works of
Soporte de Bits usado en obraje de piezas metálicas
Pode ser: (A) reto - indicado para desbaste pesado em
metallic parts in lathes or mechanical planes. It
en tornos o planas mecánicas. Puede ser: (A) recto
superfície plana, ideal para uso em plainas. (B) direito
can be: (A) straight – recommended for heavy
- indicado para desbaste pesado en superficie
- usado nas usinagens em tornos com sentido de
roughing down in a plane surface, ideal for
plana, ideal para uso en planas. (B) derecho -
use in planes. (B) right – used on machining
usado en los obrajes en tornos con sentido de
in lathes with cutting sense to the right. (C) left
corte hacia la derecha. (C) izquierdo - indicado
– recommended for machine works in works
para obrajes en tornos en los trabajos cercanitos
close to the plane. (D) rotating – eliminates
a la placa. (D) giratorio - elimina operaciones
Suporte de Bits usado em trabalhos de usinagem
con
los
siguientes
Medidas de Mercado
Manufacturers
presentado
Porta-Ferramentas
torno pistola y en planas, es ideal para abertura
elimina operações de trocas de ferramentas, usinando
de 3/16 a 1
Suporte de cossinetes para abertura de roscas em
it is ideal for opening keys and channels.
em tornos nos trabalhos rentes à placa. (D) giratório -
1/4 to 1
Porta-Cossinete
recommended for gun lathe and in planes,
corte à direita. (C) esquerdo - indicado para usinagens
3/16 to1
Dormer Tools • Komet • Tool Master.
indicado para usinagens centrais e esfaceamento rente
Master.
Giratorio
Fabricantes
choques de vibración. (B) recto - indicado para
• LMT Bohlerit • Sandvik Coromant • TaeguTec • Tool
Recto/derecho/izquierdo
Dormer Tools • Komet • Tool Master.
–
Dormer Tools • Kennametal do Brasil • Iscar do Brasil
Rotating
Manufacturers
Dormer Tools • Komet • Tool Master.
é ideal para abertura de chavetas e canais. (C) direto -
Fabricantes
Straight/right/left
55 mm-
Ø 5
x
5 mm
65 mm-
Ø 5
x
30 mm
75 mm-
Ø 6
x
30 mm
ABNT NBR 13470
Round
bits used
55 mm-
Ø
5x
5 mm
55 mm -
Ø
5
x
65 mm-
Ø
5x
30 mm
65 mm -
Ø
5
x
5 mm
30 mm
75 mm-
Ø
6x
30 mm
75 mm -
Ø
6
x
30 mm
ABNT NBR 13470
ABNT NBR 13470
Fabricantes
Manufacturers
Fabricantes
Ausbrand • Dormer Tools • Iscar do Brasil • Kennametal
Ausbrand • Dormer Tools • Iscar do Brasil
Ausbrand • Dormer Tools • Iscar do Brasil
do Brasil • LMT Bohlerit • Tramontina • Sandvik
• Kennametal do Brasil • LMT Bohlerit •
• Kennametal do Brasil • LMT Bohlerit •
Coromant • TaeguTec • Tool Master.
Tramontina • Sandvik Coromant • TaeguTec
Tramontina • Sandvik Coromant • TaeguTec •
• Tool Master.
Tool Master.
Tool Holder (lnserts)
Porta Herramientas (Pastillas)
Used to fix interchangeable inserts in
Empleado para sujetar pastillas intercambiables
works and external, internal and in angle
(Insertos) en las prestaciones e industrialización
machining to lathe, bleed and bore any type
externa, interna y en ángulo, para tornear, sangrar
Porta-Pastilhas
Utilizada
para
fixar
pastilhas
intercambiáveis
(Insertos) nos trabalhos e usinagem externa, interna e
em ângulo, para tornear, sangrar e furar em qualquer
tipo de torno convencional ou CNC, com geometria
158 _ 15 9
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
negativa e positiva. Possui diversos formatos segundo
of conventional lathe or CNC, with a negative
y agujerear en todo tipo de torno convencional o
Nestes casos o projetor de perfil projeta o perfil da
can not be measured with conventional
instrumentos convencionales. En estos casos
o trabalho a ser executado e a forma da pastilha.
and positive geometry. It has several formats
CNC, con geometría negativa y positiva. Posee
peça numa tela que pode ter de 300 a 750mm de
instruments. In these cases, the profile projector
el proyector de perfil proyecta el perfil de la
according to the work to be performed and
diversos formatos según el trabajo que se va a
diâmetro, através de objetivas com ampliação de 10X
projects the profile of the part on a screen
pieza en una pantalla entre 300 y 750mm
the format of the insert.
ejecutar y la forma de la pastilla.
a 100X e a medição é feita eletronicamente na tela
that can have a diameter of 300 to 750mm,
de diámetro, a través de objetivas con
by means of objectives with magnification of
ampliación de 10X a 100X y la medición se
10X to 100X and the measurement is made
hace electrónicamente en la pantalla con
electronically on the screen with approximation
acercamiento de 0,001mm / 0,00005”.
ABNT NBR 10044, NBR 10046
ABNT NBR 10044, NBR 10046
Fabricantes
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Iscar do Brasil
• Kennametal do Brasil • LMT Bohlerit •Sandvik
Coromant • Seco Tools • TaeguTec.
ABNT NBR 10044, NBR 10046
Manufacturers
Fabricantes
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Iscar do
Ausbrand • Brassinter • Dormer Tools • Iscar do
Brasil • Kennametal do Brasil • LMT Bohlerit
Brasil • Kennametal do Brasil • LMT Bohlerit
•Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec.
•Sandvik Coromant • Seco Tools • TaeguTec.
Porta-Recartilhas
Knurling Tool Holder
Porta Moleteado
A tool that is used in lathes for parallel
Herramienta usada en tornos para moleteado
encontrado nas versões Simples (A), Duplo (B) ou
knurling, sloped, siple or crossed. It can be
paralelo, inclinado, simple o cruzado. Se puede
Triplo (C) com cabeça giratória.
found in the following versions: Simple (A),
encontrar en las versiones Simples (A), Doble
Double (B) or Triple (C) with rotating head.
(B) o Triple (C) con cabeza giratoria.
Manufacturers
Fabricantes
LMT Bohlerit • Tool Master.
LMT Bohlerit • Tool Master.
com aproximação de 0,001mm / 0,00005”.
Medidas de Mercado
Projeção vertical (para peças de pequenas dimensões
e peso) ou projeção horizontal (para peças maiores)
of 0,001mm / 0,00005”.
Medidas de Mercado
Market Measures
Proyección vertical (para piezas de pequeñas
Vertical Projection (for parts of small
dimensiones y peso) o proyección horizontal
dimensions and weight) or horizontal
(para piezas más grandes) en pantallas de
Fabricante
projection (bigger parts) in screens of 300mm,
300mm, 400mm, 600mm y 750mm.
Starrett
400mm, 600mm and 750mm.
em telas de 300mm, 400mm, 600mm e 750mm.
Fabricante
Ferramenta utilizada em tornos para recartilhamento
paralelo, inclinado, simples ou cruzado. Pode ser
Fabricantes
LMT Bohlerit • Tool Master.
PRENSAS PARA SOLDAGEM
DE TUBOS
PIPE-WELDING PRESSES
PRENSAS SOLDADORA DE
TUBOS
Possui capacidade para canos de:
Polegadas
1/2 a 12
Fabricante
RIDGID.
PRISMAS
(Ver Blocos em “V”)
PROJETORES DE PERFIL
Pipe-Welding Presses
Prensas Soldadoras Tubos
Used to align and hold pipes, to weld flanges,
Utilizadas para alinear y sujetar tubos, para
parallel or angular curves.
soldadura de bridas, curvas, paralelas o
angulares.
Market Measurements
pode ser medida com instrumentos convencionais.
na instalação de máquinas, montagens industriais,
Plomada de Mercurio
Mercury Plumb Bob
Herramienta destinada a señalar los centros.
A tool that is used to mark centers. Ideal
Ideal en la instalación de máquinas, montajes
in the installation of machines, industrial
industriales, servicios de topografía, etc.
assemblies, topography services, etc.
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Podem variar de 78 a 500 gramas.
Market Measures
Pueden variar de 78 a 500 gramos.
Fabricantes
Fabricantes
Manufacturers
Starrett.
Starrett.
Prumo de Pedreiro
Instrumento utilizado em alvenaria para determinar a
Plomada de Albañil
Bricklayer’s Plumb
It has a capacity for pipes of :
Medidas de Mercado
Inches
Tiene capacidad para caños de:
1/2 to 12
Pulgadas
Manufacturer
1/2 a 12
RIDGID.
Fabricante
Modelos
Peso em gramas
Market Measurements
Modelos
Peso en gramos
RIDGID.
N9 1
300
Models
Weight in grams
N9 1
300
N4 2
430
N9 1
300
N4 2
430
verticalidade de paredes.
Instrumento utilizado en albañilería para
An instrument used in masonry to determine
determinar la verticalidad de paredes.
the verticality of walls.
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
PRISMAS
PRISMAS
N° 3
500
N 2
430
N° 3
500
(Ver Blocos em “V”)
(Véase Bloques en “V”)
N- 4
750
N° 3
500
N- 4
750
950
N- 4
750
N4 5
950
1100
N4 5
950
N96
1100
N96
1100
N 5
4
PROFILE PROJECTORS
Profile Projectors
peça, pelas suas características ou proporções não
Ferramenta utilizada para marcação de centros. Ideal
Starrett.
Projetores de Perfil
Instrumentos de medição óptica usados quando a
Prumo de Centro
APLOMOS
PLUMB
They may vary from 78 to 500 grams.
Utilizadas para alinhar e segurar tubos, para soldagem
Medidas de Mercado
PRUMOS
Starrett
Starrett
serviços de topografia, etc.
Prensas para Soldagem de Tubos
de flanges, curvas, paralelas ou angulares.
Manufacturer
PROYECTORES DE PERFIL
Proyectores de Perfil
Optical measurement instruments used when
Instrumentos de medición óptica usados
the part, due to its characteristics or proportions
cuando la pieza, por sus características
o proporciones no se puede medir con
N 6
9
Fabricantes
Momfort • Tramontina.
4
Fabricantes
Manufacturers
Momfort • Tramontina.
Momfort • Tramontina.
160 _ 16 1
> GUIA DE FERRAMENTAS
PUNÇÕES
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
SPACING CENTER AND
DRIVE PIN PUNCHES
Punções de Centro de Repuxo
Ferramentas utilizadas principalmente na mecânica
para fazer marcações em metais. O punção pode
ser de centro ou repuxo. O modelo de centro é ideal
para se fazer marcações de furo, servindo como guia
para brocas. O modelo de repuxo, que possui a ponta
Spacing Center and Drive Pin
Punches
PUNZONES
Punzones de Centros Botadores
de Embutir
Herramientas aprovechadas especialmente
Tools that are used mainly in mechanics to
en mecánica para señalar metales. La punzón
make markings on metals. The punch can
puede ser de centro o de tirón. El modelo
be central or drawing. The spacing center
de centro es ideal para señalar el agujero,
model is ideal to make marking on the
ligeiramente côncava, é utilizado principalmente
actuando como guía para brocas. El modelo
bore, serving as a guide for drills. The drive
quando se deseja encravar algo no material.
de tirón, que tiene la punta ligeramente
pin model that has a slightly concave tip is
cóncava, se utiliza principalmente cuando se
mainly used when inserting something in
desea clavar algo al material.
the material is desired.
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
REBAIXADORES
Herramienta de corte utilizada en obraje
Ferramenta de corte utilizada na usinagem de peças
para rebaixar furos em peças metálicas. Utilização
similar à broca escalonada, porém possibilita rebaixos
de maior diâmetro e resulta em melhor acabamento.
usada
na
indústria
automobilística,
Hurth Infer • Kennametal do Brasil • Sandvik
Coromant • TaeguTec.
Coromant • TaeguTec.
Ø x length in mm
Ø x length in inches
4x100
3/16x4
1/4x3/4
3/16x4
TaeguTec.
5,0x120
4x100
5,0x120
1/4x3/4
5,0x120
1/4x3/4
6,0 x 150
15/64 x 6
6,0 x 150
15/64 x 6
9,5 x 125
3/8 x 5
9,5 x 125
3/8 x 5
9,5 x 150
3/8 x 6
9,5 x 150
3/8 x 6
13x150
1/2x6
13x150
1/2x6
13x200
1/2x8
13x200
1/2x8
13x200
1/2x8
Baseado na norma DIN 7250.
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Starrett.
RASQUETE
Rasquete
Ferramenta com formato similar ao de um formão,
utilizada para fazer esculturas ou limpar peças de
madeira entalhadas. Possui haste no formato de
AWL
(ver matéria específica), utilizados para serviços
son respectivamente: remachador acordeón
respectively: bag-pipe type rivet (A) with a
mais pesados. Os modelos mais conhecidos são
(A) con sistema de multiplicación de fuerzas,
force multiplying system, recommended in
respectivamente: rebitador sanfona (A) com sistema
recomendado en la aplicación de remaches que
the application of rivets that demand high
demanda elevado poder de tracción indicado
Fabricantes
de multiplicação de forças, recomendado na aplicação
power of traction also recommended for
también para locales de difícil acceso con espacio
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Starrett.
de rebites que demanda elevado poder de tração
locations of difficult access with a limited
limitado, (B) usado para labores pesadas.
indicado também para locais de difícil acesso com
space, (B) used for heavy works.
DESBASTADOR
Desbastador
utilizada para esculpir o limpiar piezas de
to make sculptures or clean grooved wood
madera entalladas. Tiene vástago en el formato
espaço limitado, (B) usado para trabalhos pesados.
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
Fabricantes
Manufacturers
Corneta • Tramontina.
Corneta • Tramontina.
GRINDING WHEEL
REBOLOS
eliminación de rebabas, afilado de superficies
Ferramenta de corte usada no desbaste para
(herramientas), pulimento, etc. El color varia según
polishing, etc. the color varies according to
el abrasivo utilizado, su forma, la liga y posibles
Medidas de Mercado
eliminação de rebarbas, afiação de superfícies
the abrasive used, its form to the alloy and
colorantes. El formato de la muela varía según su
Modelo presentado en versión única.
(ferramentas), polimento, etc. A cor varia conforme
possible dyes. The grindstone format varies
aplicación. El modelo abrasivo de liga de caucho
o abrasivo utilizado, a forma deste, à liga e possíveis
according to its application. The abrasive
se usa como muela reguladora o de arrastre en las
corantes. O formato do rebolo varia conforme a sua
model of rubber alloy is used as an adjusting
máquinas de reticficado tipo “Centerless”.
to help the work.
version.
Bellosa.
rebitador
down of barbs, sharpening of surfaces (tools),
fio cortante para auxiliar no trabalho.
Bellosa.
alicate
A cutting tool that is used in the roughing
tienen filo cortante para auxiliar en el trabajo.
Manufacturers
ao
Rebolo Abrasivo
de concha que termina en punta. Sus bordes
ends in a tip. Its edges have a cutting thread
Fabricantes
similares
Grinding Wheel
parts. It has a handle in the shell format that
A model that is presented in a unique
Equipamentos
REBOLOS
concha que termina em ponta. Suas bordas possuem
Modelo apresentado em versão única.
Equipos similares al alicate remachador (véase
Rebitadores Manuais
más pesados. Los modelos más conocidos
A tool with a similar format to the chisel, used
Market Measurements
Remachadoras
services. The most known models are
Herramienta de formato similar al de un formón,
Medidas de Mercado
Riveters
materia específica), utilizados para trabajos
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Starrett.
AWL
REBITADEIRAS
REBITADEIRAS
(see specific subject), used for heavier
Basado en la norma DIN 7250.
Manufacturers
RIVETERS
Similar equipment to the rivetting pliers
Base on Norm DIN 7250.
Fabricantes
herramientas y mecánica en general.
industry in general.
Hurth Infer • Kennametal do Brasil • Sandvik
3/16x4
1/2x6
Muy usada en industria automovilística, de
the automotive industry and mechanical
diameters
Ausbrand • Difer Diamantes • Dormer Tools • Hurth
4x100
13x150
diámetro mayor y produce un mejor acabado.
results in better finishing. Highly used in
large
Ausbrand • Difer Diamantes • Dormer Tools •
Infer • Kennametal do Brasil • Sandvik Coromant •
3/8 x 6
and
of
Ausbrand • Difer Diamantes • Dormer Tools •
Ø x compr. en pul
9,5 x 150
escalonada, pero que posibilita rebajos de
counterbores
Fabricantes
Ø x compr. en mm
3/8 x 5
metálicas. Utilización similar a la de la broca
Similar use as the scaled drill, but it enables
Fabricantes
Market Measurements
9,5 x 125
de piezas para rebajar agujeros en piezas
of parts to counter bore in metallic parts.
Manufacturers
Ø x compr. em pol
15/64 x 6
A cutting tool that is used in machining
ferramentaria e mecânica em geral.
Ø x compr. em mm
6,0 x 150
Rebajador
Counterborer
Rebaixador
Muito
REBAJADORES
COUNTERBORER
Fabricantes
aplicação. O modelo abrasivo de liga de borracha
Bellosa.
é usado como rebolo regulador ou de arraste nas
máquinas de retificação tipo “Centerless”.
Piedra de Afilar Abrasiva
Herramienta de corte usada en el desbaste para
or dragging grindstone on grinding machines
of the “Centerless” type.
Medidas de Mercado
162 _ 16 3
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Medidas de Mercado
Market Measurements
Cada modelo de muela posee gran variedad
Ø EXT. LARG.
Ø FURO
PASSO
MEASUREMENTS OF KNURLING
5/8”
5/16”
7/32”
0,8(fino)
Cada modelo de rebolo possui grande variação de
Each model of grindstone has a large variety
de medidas, además do que los fabricantes
5/8”
7/32”
0,8 (fino)
Ø LENGTH
WIDTH BORE
5/8”
5/16”
7/32”
1,2(medio)
medidas, além do que os fabricantes produzem
of measurements, and in addition the
producen modelos y medidas especiales por
1,2 (médio)
5/8”
5/16”
7/32” 0,8(fine)
5/8”
5/16”
7/32”
1,5(grueso)
modelos e medidas especiais sob encomenda.
manufacturers produce special models as per
encargo.
5/8”
5/16
7/32” 1,2( medium)
3/4”
5/16”
1/4”
0,8(fino)
5/8”
5/16” 7/32”
1,5 (thick)
3/4”
5/16”
1/4”
1,2(medio)
3/4”
5/16”
1/4”
0,8 (fin)
3/4”
5/16”
1/4”
1,5(grueso)
3/4”
5/16”
1/4”
1,2 (medium)
3/4”
5/16”
1/4”
1,5 (thick)
Fabricantes
Facito.
Rebolos Diamantados
NCM 6804.21.11
the customer’s request.
Fabricantes
Manufacturers
Facito.
Facito.
Piedras de Afilar Diamantadas
Diamond Wheels
NCM 6804.21.11
NCM 6804.21.11
Usadas especialmente en el afilado, rectificación
5/8”
5/16”
5/16”
7/32”
5/8”
5/16”
7/32”
1,5 (grosso)
3/4”
5/16”
1/4”
0,8 (fino)
3/4”
5/16”
1/4”
1,2 (médio)
3/4”
5/16”
1/4”
1,5 (grosso)
Manufacturers
RÉGUAS
Corneta • LMT Bohlerit • Tool Master.
Réguas
RULERS
Reglas
Rulers
Instrumentos utilizados en la verificación de
y corte de materiales ferrosos superiores a 45 Hrc
de materiais ferrosos acima de 45 Hrc e materiais não
cutting of ferrous materials above 45 Hrc as
y materiales no ferrosos.
ferrosos.
well as non-ferrous materials.
Utilizados en labores de cortes laminados y obraje
Utilizados em trabalhos de facetagem e usinagem
Used in faceting and machining works of
de carburos metálicos, vidrio, cuartzo, cerámicas,
de carboretos metálicos, vidro, quartzo, cerâmicas,
metallic carbides, glass, quartz, ceramics, china
porcelanas, mármoles, granitos, rubíes, zafiras,
Instrumentos utilizados na verificação de planeza
porcelanas, mármores, granitos, rubis, safiras, ágata
ware, marbles, granites, rubies, sapphires,
ágata e incluso acero rápido, y en afilado de
agate and even quick steel and in sharpening
herramientas de corte de metal duro. Están
de superfícies. São fabricadas em aço, finamente
of hard metal cutting tools. They are available
disponibles en tres tipos de ligas: A) Sintetizado
in three types of alloys: A) Synthesized with
en liga metálica. B) Sintetizado en liga Resinoide
metallic alloy. B) Synthesized in Resin alloy and
y C) Deposición Electrolítica (tipo galvánica).
C) Electrolytic Deposition (galvanic type). The
Las muelas de Borazon son identificadas para
Borazon grindstones are recommended for
materiales en HSS o ligas por encima de 50 HRC.
materials in HSS or alloys above 50 HRC. (they
(Se producen a través do Boro Nitrato).
réguas, são graduadas e têm outro tipo de aplicação.
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Medidas y formatos, consultar con los
Em aço 300 x 36 x 4mm até 1800 x 80 x 7mm.
ligas: A) Sintetizado em liga metálica. B) Sintetizado
em liga Resinóide e C) Deposição Eletrolítica (tipo
galvânica). Os rebolos de Borazon são indicados para
materiais em HSS ou ligas acima de 50 HRC. (são
produzidas através do Nitreto de Boro).
Medidas e formatos, consultar os fabricantes ou
Market Measurements
norma Fepa-Federação Européia de Fabricantes de
Measurements
Produtos Abrasivos.
manufacturers or to Fepa- The European
and
formats,
refer
to
fabricantes o la norma Fepa-Federación
Europea,
Difer Diamantes • Pyramid Diamantados • Tecno
Tools.
Products Norm.
de
Fabricantes
de
Productos
KNURLING TOOL
Knurling Tool
peças. Podem ser nas versões: reta, esquerda ou
Tools used for knurling in parts. They are
direita.
presented in the versions: straight, left or
right.
MEDIDAS DA RECARTILHA
também Escalas de Aço, que podem ser chamadas de
lo plano de superficies. Se fabrican en acero,
finamente rectificadas pueden ser retas o con
Made of steel, finely grounded, they can be
chaflán en uno de los bordes para precisar aún
straight or with a chamfer in one of the edges
más la exactitud de la superficie de contacto.
to increase the exactness of the contact
Las reglas de granito están disponibles con
surface. The granite rulers are available with
nivel de exatictitud “A” Inspección o “AA”
an exactness degree or “A” Inspection or “AA”
Laboratorio. Véase también Escalas de Acero,
Laboratory. Also see Steel Grading, that can
que pueden ser las llamadas de reglas, son
be called as rulers, and they are graded and
graduadas y tienen otro tipo de aplicación.
have another type of application.
Medidas de Mercado
Em granito 600 x 100 x 50mm até 1800 x 300 x
Market Measurements
En acero 300 x 36 x 4mm hasta 1800 x 80 x 7mm.
75mm.
Steel 300 x 36 x 4mm up to 1800 x 80 x 7mm.
En granito 600 x 100 x 50mm hasta 1800 x 300
Granite 600 x 100 x 50mm up to 1800 x 300
x 75mm.
x 75mm.
Fabricantes
Starrett
Starrett
Manufacturers
RELÓGIOS COMPARADORES
MOLETRADO
REGLAS
Instruments used to check plane of surfaces.
Relógios Apalpadores
Moletrado
Starrett
RELOJES COMPARADORES
DIAL TEST LNDICATORS
Indicadores de Dial para Pruebas
Dial Test lndicators
Instrumentos utilizados en la medición
Instrumentos utilizados na medição comparativa on­
Ferramentas utilizadas para recartilhamento em
Dimensões em m/m
grau de exatidão “A” Inspeção ou “AA” Laboratório. Ver
Tecno Tools.
Difer Diamantes • Pyramid Diamantados •
RECARTILHAS
Medidas de Mercado
contato. As réguas de granito estão disponíveis com
Fabricantes
Fabricantes
Difer Diamantes • Pyramid Diamantados •
Manufacturers
Tecno Tools.
Recartilhas
bordas para aumentar a exatidão da superfície de
Abrasivos.
Federation of Manufacturers of Abrasive
Fabricantes
retificadas podem retas ou com chanfro em uma das
are produced by means of the Boron Nitrate).
medidas de Mercado
Corneta • LMT Bohlerit • Tool Master.
Corneta • LMT Bohlerit • Tool Master.
Mainly used in sharpening, grinding and
corte de metal duro. São disponíveis em três tipos de
Fabricantes
Fabricantes
Utilizados principalmente na afiação, retificação e corte
e mesmo aço rápido, e na afiação de ferramentas de
PASS
comparativa donde los relojes normales son
Herramientas utilizadas para moletrado en
de os relógios normais são inadequados. São usados
Instruments used to make comparative
inadecuados. Se usan especialmente para el
piezas. Pueden tener las versiones: recta,
principalmente no controle de excentricidade, forma
measurement where the normal dial
control de excentricidad, forma geométrica
geométrica de superfícies, alinhamento e centragem
indicators are inappropriate. They are mainly
de superficies, alineación y centrado de piezas
de peças e ainda controle dimensional de peças.
used in the control of eccentricity, geometric
y además control dimensional de piezas. Así
Assim como os relógios comparadores, devem ser
form of surfaces, alignment and centering of
como los relojes comparadores, deben ser
parts and even dimensional control of the
usados con suporte, dispositivo o paneles.
izquierda o derecho.
Medidas de Mercado
Dimensiones en m/m
Market Measurements
MEDIDAS DEL MOLETRADO
Dimensions in m/m
Ø EXT.
LARG.
Ø FURO PASSO
usados com suporte, dispositivo ou painéis.
Medidas de Mercado
Leituras em milímetros ou polegadas a partir de 0,002
parts. As the dial indicators, they must be
used as a support, device or panels.
Medidas de Mercado
Lecturas en milímetros o pulgadas a partir de
164 _ 16 5
> GUIA DE FERRAMENTAS
mm ou .0001”.
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Market Measurements
Fabricantes
0,002 mm o .0001”.
with pincers for internal grinding.
Reading in Millimeters or inches from 0,002
Fabricantes
Starrett.
Relógio Comparador
Instrumento utilizado para medir por meio de
comparações. Empregado para controle de desvios
con pinza para rectificado interno.
Retificador Laminar Diamantado
Fabricantes
mm or .0001”.
Starrett.
Manufacturers
Manufacturers
Fabricantes
Diamond Laminar Grinder
Rectificador Laminar Diamantado
A tool that is used in grinding and profiling
Herramienta
of grinding operations, in substitution of
de rectifica y perfilado de muelas, como
diamonds of a single tip. It can have round or
reemplazo de diamantes de punta única. Tiene
needle formats.
forma redondeada o aguja.
Manufacturers
Fabricantes
Difer Diamantes.
Difer Diamantes.
Diamond Dressers
Rectificadores Diamantados
Used in the roughing down e grinding of
Utilizados en el desbaste y rectifica de muelas
abrasive grinders, the dressers vary according to
abrasivas, estos rectificadores varían según la
the form and type of handle. Among the many
forma y el tipo de vástago. Se destacan dentro
models and types, one can highlight: Sole Tip (A
de esa gran variedad de tipos y modelos: Punta
and B) and can be Natural – recommended for
Única (A e B) pudiendo ser Natural - indicado para
dressing grinders or aluminum oxide and silicon
rectificación de muelas de óxido de aluminio y
carbide, whose parallel grinding operations
silicio carburo, cuyas operaciones de rectificación
Aglomerados (C) são usados na retifica de rebolos de
demand finish and high precision; Lapidated
paralela exigen acabado y alta precisión; Lapidado
grandes diâmetros e larguras. Múltiplos (D) indicados
for dressings of complex profiles in works of
para los rectificadores de perfiles complejos
para rebolos que retificam eixos que exigem grande
production and tool shop. The Agglomerated
en trabajos de producción y manufactura de
precisão dimensional.
(C) models are used in the grinding of grinding
herramientas. Los modelos Aglomerados (C) se
wheels of large diameters and widths. Multiple
usan en la rectificadora de muelas de grandes
Fabricantes
(D) recommended for grinding wheels that grind
diámetros y anchos. Múltiples (D) indicaciones
Difer Diamantes.
axles that demand high dimension precision.
para muelas que rectifican ejes que exigen mucha
RISCADOR
Manufacturer
Ferramenta utilizada nas operações de retifica e
Starrett.
Indicadores de Dial
Dial lndicators
Usado para medir por medio de comparaciones.
perfilado de rebolos, em substituição a diamantes
Empleado para controlar los desvíos del estándar
de ponta única. Pode ser na forma arredondada ou
agulha.
An instrument used to measure by means of
determinado para medición de piezas en serie.
comparisons. Employed to control deviations in
Se debe utilizar sobre soportes, dispositivos o
Fabricantes
de peças em série. Deve ser utilizado em suportes,
relation to a determined standard to measure
paneles. Hay modelos analógicos o digitales,
Difer Diamantes.
dispositivos ou painéis. Existem modelos analógicos
parts in series. Should be used in supports,
estos últimos con o sin salida a periféricos y
ou digitais, estes últimos com ou sem saída para
devices or panels. There are analogical or digital
colectores de dados.
Retificadores Dressadores Diamantados
periféricos e coletores de dados.
models, these latter ones with or without output
Medidas de Mercado
Utilizados no desbaste e retifica de rebolos abrasivos,
Instrumento disponible con distintos diámetros
os dressadores variam segundo a forma e o tipo de
Market Measurements
del mostrador y lecturas oscilando entre 0,001
An instrument that is available with several
y 0,1 mm o pulgadas.
haste. Dentre a grande variedade, tipos e modelos
em relação a um padrão determinado para medição
for peripheral and data collectors.
Medidas de Mercado
Instrumento disponível com diversos diâmetros do
mostrador e leituras variando de 0,001 a 0,1 mm ou
polegadas.
Fabricantes
Starrett.
RENETE PARA LIMPEZA DE
CASCO
Renete para Limpeza de Casco
Instrumento utilizado para auxiliar na limpeza de
cascos de eqüinos durante a troca de ferraduras
apresenta-se com opções de lâminas curvadas para a
direita ou para esquerda para facilitar o trabalho.
Fabricantes
Corneta.
RETIFICADORES
Retifica de Suporte para Torno
Possui porta-mandril do tipo aberto para rápida
fixação. O mandril é montado sobre rolamentos de
contato angular, compensados axialmente. Equipado
com prolongador simples ou flange e prolongador
com pinça para retifica interna.
pode-se destacar: Ponta Única (A e B) podendo ser
diameters of the display and readings varying
Natural - indicado para dressagem de rebolos de óxido
Fabricantes
from 0,001 to 0,1 mm or inches.
de alumínio e carbureto de silício, cujas operações de
Starrett.
retificação paralela exigem acabamento e alta precisão;
Manufacturers
Lapidado para as dressagens de perfis complexos em
Starrett.
trabalhos de produção e ferramentaria. Os modelos
DRAWKNIFE FOR HORSE DESPALMADOR PARA
HOOF CLEANING
LIMPEZA DE CASCO
Drawknife
cleaning
for
Horse
Hoof
prolongador simple o empalme y prolongador
Despalmador para Limpeza de
Casco
An instrument used to help in the cleaning
Instrumento auxiliar de la limpieza de
of equine hoofs during the change of
cascos de equinos durante el cambio
horseshoes; it has options of curved blades
de herraduras. Disponible con opciones
to the right or to the left to make the work
de láminas curvadas a la derecha o a la
easier.
izquierda para facilitar el trabajo.
Manufacturers
Fabricantes
Ferramenta de aço que possui uma ou duas
Corneta.
Corneta.
extremidades pontiagudas. Neste último caso uma
utilizada
en
operaciones
pre¬cisión dimensional.
Difer Diamantes.
Fabricantes
Difer Diamantes.
Riscador
SCRIBERS
DELINEADOR
Scribers
Delineador
madeiras, plásticos ou acrílicos. Pode também ser
A tool made of steel that has one or two sharp
Herramienta de acero que tiene una o dos
fornecida com ponta de metal duro.
edges. In this last case one of them at 90° is
extremidades puntiagudas. En este último caso
intended to mark metallic plates, woods,
una de ellas a 90° se destina a señalar las chapas
plastics or acrylics. It can also be supplied
metálicas, maderas, plásticos o acrí¬licos.
with a hard metal edge.
Disponible además con punta de metal duro.
Market Measurements
Medidas de Mercado
There are several models with variation in
Existen distintos modelos con variedad de
length between 60 mm (2.3/8”)and 350 mm
longitud entre 60 mm (2.3/8”) y 350 mm (14”).
delas a 90° destina-se à marcação de chapas metálicas,
TOOL POST GRINDERS
RECTIFICADORES
Tool Post Grinders
Aparatos Rectificadores de Soporte
It has a mandrel holder of the open type for quick
Tiene
fixation. The mandrel is assembled on angular
para sujeción rápida. El mandril se arma
contact rollers, axially balanced. Equipped with
sobre rodamientos de contacto angular,
a simple prolonger or a flange and a prolonger
compensados axialmente. Aparatado com
porta
mandril
del
tipo
abierto
Medidas de Mercado
Existem
diversos
modelos
com
variação
no
comprimento entre 60 mm (2.3/8”) e 350 mm (14”).
Fabricantes
Starrett.
(14”).
Fabricantes
166 _ 16 7
> GUIA DE FERRAMENTAS
SACADORES
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Manufacturers
Starrett.
Starrett.
NCM 8204.12.00
NCM 8205.59.00
Saca-Buchas
Ferramenta utilizada para extração de brocas
BUSHING EXTRACTOR
SACADORES
NCM 8204.12.00
NCM 8204.12.00
NCM 8205.59.00
NCM 8205.59.00
Bushing Extractor
o trabalho inicial de expulsão. O modelo paralelo
The pin punch generally is intended to
El saca clavo, de un modo general, se destina
é utilizado para completar a operação, permitindo
remove a pin or a rivet. The conical model
a expeler un pino o remache. El modelo cónico
a expulsão total da peça. O trabalho somente será
is used to the initial work of punching.
se aplica al trabajo inicial de expulsión. El
perfeito com a utilização de ambos os tipos.
The parallel model is used to complete the
modelo paralelo se emplea para completar la
operation, allowing the punching of the
operación, y permite la expulsión total de la
whole part. The work is only perfect with the
pieza. El trabajo apenas será impecable con el
use of both types.
uso de ambos.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Saca Cojinete
Medida da Ponta
cônicas, hastes cônicas, buchas de redução e demais
Modelos
mm
Polegadas
acessórios cônicos, evitando machucar ou deformar
A tool that is used to extract conic, drills, conic
Herramienta utilizada para extracción de
a peça a ser retirada.
rods, reduction bushings and other conical
brocas cónicas, vástagos cónicos, casquillos de
Paralelo
1,5 a 8,0
1/16 a 5/16
accessories, thus preventing the damage or
reducción y demás accesorios cónicos, con vistas
Cônico
1,5 a 8,0
1/16 a 5/16
deformation of the part to be removed.
a evitar dañar o deformar a pieza a ser retirada.
Medidas de Mercado
Comprimento
Largura
Altura
(mm)
(mm)
(mm)
90 a 265
3 a 15
12 a 35
Fabricantes
Raven Ferramentas • Tool Master.
Saca-Cubo de Roda
Ferramenta utilizada para sacar cubo de rodas,
Market Measurements
Length
Width
Height
(mm) (mm) (mm)
90 to 265
3 to 15
0 to 6
Medidas de Mercado
Cone
12 to 35
Longitud Ancho
Altura
Medidas de Mercado
Existem diversas medidas. Consulte o fabricante.
Fabricante
Raven Ferramentas.
Saca-Filtro de Óleo
Ferramenta para retirar filtros de óleo de motores à
(mm)
(mm)
(mm)
90 a 265 3 a 15
12 a 35
0a6
70mm a 140mm
Fabricante
Raven Ferramentas • Tramontina.
Saca-Pino
O saca-pino de uma forma geral se destina a expelir
um pino ou rebite. O modelo cônico é utilizado para
nches
Modelos
mm
Pulgadas
Parallel
1,5 to 8,0
1/16 to 5/16
Paralelo
1,5 a 8,0
1/16 a 5/16
Conical
1,5 to 8,0
1/16 to 5/16
Cónico
1,5 a 8,0
1/16 a 5/16
Conical: Based on norm DIN 6458.
Cónico: Basado en la norma DIN 6458.
Parallel: Based on norm DIN 6450 Form C
Paralelo: Basado en la norma DIN 6450 Forma C
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Starrett •
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Starrett •
Tramontina.
Corneta • Cooper Tools (Belzer) • Starrett •
Tramontina.
Tramontina.
Pullers
Extractores
Manufacturers
Fabricantes
Raven Ferramentas • Tool Master.
Raven Herramientas • Tool Master.
Hub Puller
Saca Cubo de Rueda
A tool that is used to remove wheel hubs, also
Herramienta usada para sacar cubo de ruedas,
e conserto de máquinas para sacar buchas,
Tools used in mechanics in the maintenance
Herramientas de uso en mecánica, en
useful for brake backing plates with three
sirviendo además para tambores de freno
rolamentos, terminais, polias, etc. Os extratores de
and fixing of machines to remove bushings,
mantenimiento y reparo de máquinas para
and seven bolts.
contres a siete tornillos.
duas garras são indicados para peças de elevada
roller bearings, terminals, pulleys etc. The
sacar
resistência mecânica. Já o de três garras é indicado
two–claw extractors are recommended for
poleas, etc. Los extractores de dos garras se
para materiais mais frágeis.
Saca-Polia
Ferramentas utilizadas em mecânica, na manutenção
pastillas,
rodamientos,
terminales,
Market Measurements
Medidas de Mercado
parts of high mechanical resistance. The
indican a las piezas de elevada resistencia
There are several measures. Refer to the
Existen distintas medidas. Consulte con el
three-claw ones are recommended for more
mecánica. Ya el de tres garras se indica a los
manufacturer.
fabricante.
fragile materials.
materiales más frágiles.
Manufacturer
Fabricante
Raven Ferramentas.
Raven Herramientas.
Medidas de Mercado
Abertura
Profundidade
80 a 425
80 a 425
Fabricantes
Oil Filter Extractor
Extractor de Filtros de Aceite
A tool that is used to remove oil filters from
Herramienta para retirar filtros de aceite de
combustion engines.
motores a combustión.
Saca-rolamentos
Market Measures
Medida de Mercado
Ferramenta para sacar, interna ou externamente,
70mm a 140mm
70mm a 140mm
rolamentos de diversos tipos.
combustão.
Medida de Mercado
mm
Paralelo: Baseado na norma DIN 6450 Forma C
Cono
servindo também para panelas de freio com três a sete
parafusos.
Medida de la Punta
Models
Cônico: Baseado na norma DIN 6458.
Cone
0a6
Edge measure
Corneta • Raven Ferramentas • Tramontina.
Manufacturer
Fabricante
Fabricantes:
Raven Ferramentas • Tramontina.
Raven Herramientas • Tramontina.
Raven Ferramentas
Pin Punch
Saca Clavo
SERRAS
NCM 82.02
Market Measurements
Medidas de Mercado
Opening
epth
Abertura Profundidad
80 to 425
80 to 425
80 a 425 80 a 425
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Raven Ferramentas • Tramontina.
Corneta • Raven Herramientas • Tramontina.
Roller Bearing Puncher
Saca-rolamentos
A tool that is used for punching, internally or
Herramienta
externally, roller bearings of several types.
externamente, rodamientos de diversos tipos.
Manufacturers:
Fabricantes:
Raven Ferramentas
Raven Herramientas
CARBIDE-TIPPED CIRCULAR SAWS
SIERRAS
NCM 82.02
NCM 82.02
para
sacar,
interna
o
168 _ 16 9
> GUIA DE FERRAMENTAS
Serra Circular de Metal Duro
Ferramenta utilizada no corte de metais ferrosos e
não-ferrosos na forma de placas, tarugos, tubos e
perfis. Ampla-mente aplicada no corte de madeiras
moles e duras, compensados, folheados, madeira
aglomerada, chapas de fibra, laminados, plásticos,
celeron, fenolite, baquelita, etc.
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Carbide-Tipped Circular Saws
Sierra Circular de Metal Duro
A tool that is used in the cutting of ferrous
Herramienta de corte de metales ferrosos y
and non-ferrous metals in the form of plates,
no ferrosos en forma de placas, palanquillas,
billets, pipes and profiles. Ideally used in the
tubos y perfiles. Muy aplicada al corte de
cutting of soft and hard woods, chipboards,
maderas blandas y duras, compensados,
foiled, agglomerated wood, fiber plates,
contrachapados, madera aglomerada, chapas
laminated,
de fibra, laminados, plásticos, celeron, fenolite,
plastics,
celeron,
phenolite,
de medidas e modelos. Seus diâmetros podem variar
The saw blades have a large variation of
Las láminas de sierra circular tienen un surtido de
de 100mm a 1000mm, ou seja, (4” a 40”)m.
measures and models. Their diameters may vary
medidas y modelos. Sus diámetros pueden variar
from 100mm to 1000mm, that is, (4” to 40”)m.
entre 100mm y 1000mm, es decir, (4” a 40”)m.
Manufacturers
Fabricantes
Ascamp • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin •
Ascamp • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin •
Pyramid Diamantados.
Pyramid Diamantados.
Circular Saw for Metais
Sierra Circular para Metales
Fabricantes
Ascamp • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Pyramid
Diamantados.
Serra Circular para Metais
bakelite, etc.
baquelita, etc.
Existe grande variação de modelos, que são
Market Measurements
Medidas de Mercado
não-ferrosos, nas formas de placas, tarugos ou perfis
A tool that is used in the cutting of ferrous
Herramienta aplicada al corte de metales
basicamente em função do material a ser cortado.
There is a wide range of models that are
Existe mucha variedad de modelos, básicamente
e ainda no corte de materiais sintéticos ou prensados
and non-ferrous metals, in the form of plates,
ferrosos y no ferrosos, en las formas de placas,
Estas diferenças estão basicamente no tipo de
basically due to the material to be cut. These
en función del material que se va a cortar. Estas
em camadas.
billets or profiles and even in cutting of
palanquillas o perfiles además del corte de
dentição da serra. Quanto ao diâmetro possuem
differences are basically in the type of saw
diferencias se ubican esencialmente en la clase
synthetic materials or pressed in layers.
materiales sintéticos o prensados en camadas.
variações entre 125mm e 1100mm.
teeth. With regard to the diameter, they have
de dentición de la sierra. Tocante al diámetro,
variations from 125mm and 1100mm.
oscilan entre 125mm y 1100mm.
Medidas de Mercado
Ferramenta utilizada no corte de metais ferrosos e
Fabricantes
Material
I
II
III
IV
Ausbrand • Irwin • Kerps Ferramentas.
Seção de corte
Passo aprox.
Passo aprox.
Passo aprox.
Passo aprox.
Cutting Section
Pitch aprox.
Pitch aprox.
Pitch aprox.
Pitch aprox.
Sección de corte
Paso aprox.
Paso aprox.
Paso aprox.
Paso aprox.
10-20
4
3
6
4
30
6
4
8
5
40
7
5
10
6
Serra Circular Diamantada
NCM 8203.31.00
Manufacturers
Fabricantes
Ausbrand • Irwin • Kerps Ferramentas.
Ausbrand • Irwin • Kerps Herramientas.
Diamond Saw Blades
Sierra Circular Diamantada
NCM 8203.31.00
NCM 8203.31.00
Ferramenta para ser acoplada em equipamentos de
bancada para corte de concreto, mármore, ágata
A tool to be coupled in workbench equipment
Herramienta para ser acoplada en equipos de
50
8
5
11
6-7
e semipreciosos, fibra de vidro, granitos, ardósia,
for cutting concrete, marble, agate and
mesa para corte de hormigón, mármol, ágata y
60
9
6
12
7
cimento-amianto, eletrofundidos e arenitos. Sua
semi- precious, fiberglass, granites, ardosia,
semipreciosos, fibra de vidrio, granitos, pizarra,
asbestos cement, electric cast and arenites.
cemento-amianto, electrofundidos y asperón.
70
10
6
13
7-8
forma pode ser com flanges (A) ou inteiriça.
Its form can be with flanges or (A) a full one.
Su forma puede ser con rebordes (A) o enteriza.
80
11-12
6
14
7-8
90
13
7
16
8
Market Measurements
Medidas de Mercado
100
14-15
7
17
8-9
The diamond cutting disks have a variation in
Los discos de corte diamantados tienen
120
16-17
8
17-20
8-9
the diameter according to the material that
variación en el no diámetro según el material
140
-
-
-
-
will be cut and the equipment that will be
que será cortado y el equipo que se va a usar.
160
-
-
-
-
used, and can be from 200mm to 2500mm
Así, pueden ser de 200mm a 2500mm de
in diameter.
diámetro.
Manufacturers
Fabricantes
Difer Diamantes • Pyramid Diamantados.
Difer Diamantes • Pyramid Diamantados.
Medidas de Mercado
Os discos de corte diamantados possuem variação no
diâmetro de acordo com o material que será cortado
e o equipamento que será usado, desta forma podem
ser de 200mm a 2500mm de diâmetro.
Fabricantes
Difer Diamantes • Pyramid Diamantados.
Serra Circular para Madeira
Wood Circular Saw Blade
Sierra Circular para Madera
A serra circular é utilizada em máquinas de bancada
ou em equipamentos portáteis. Possui grande
variação segundo a aplicação a que se destina. (Ver
outros modelos em item específico).
Medidas de Mercado
As lâminas de serra circular possuem grande variação
I. Coluna Materiais cheios: aços e não-ferrosos.
I. Column
II. Coluna Tubo de parede normal e perfis em aço e
non-ferrous.
ferrosos.
não-ferrosos S=0,05. D
II. Pipe Column of normal wall and steel
II. Columna Tubo de pared normal y perfiles en
Ill. Coluna - Materiais cheios: em metais leves e cobre.
profiles and non-ferrous S=0,05. D
acero y no ferrosos S=0,05. D
IV. Coluna - Tubos de parede normal e perfis em
Ill. Column – Full materials: in light metals
Ill. Columna - Materiales llenos: en metales
materiais leves e cobre S=0,05. D
and copper.
livianos y cobre.
Full materials, Steels and
I. Columna Materiales llenos: aceros e no
The Circular Saw Blade is used on workbench
La sierra circular se emplea en máquinas
machines or in portable equipment. It has a
de mesa o en equipos portátiles. Tiene gran
large variation according to the application
variedad según la aplicación a que se destina.
IV. Column – Normal wall pipes and profiles
IV. Columna - Tubos de pared normal y perfiles
it is intended for. (See other models in
(Véase otros modelos en ítem específico).
in light and copper materials S=0,05. D
en materiales livianos y cobre S=0,05. D
Market Measuremments
Medidas de Mercado
There is a variation of model as per the
Existe una variedad de modelo según el
specific item).
Market Measures
Medidas de Mercado
Existe uma variação de modelo conforme o material
Medidas de Mercado
e o equipamento que será utilizado no corte. Porém a
variação de serra é desde um diâmetro de 32 mm até
170 _ 17 1
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
o máximo de 400 mm, com espessura variando entre
material and equipment that will be used
material y el equipo que se va a utilizar en el
ou diamantadas. Para perfeito aproveita-mento
steel, quick steels and other metallic and
otras ligas metálicas y no metálicas. Las sierras de
1 mm e 4 mm.
in the cutting. But the saw variation is from
corte. Pero la variación de la sierra va desde
das serras de fita, é preciso adequar o tipo de serra,
non-metallic alloys. The band saws can be
cinta están disponibles en acero al carbono y acero
a diameter of 32 mm up to a maximum of
un diámetro de 32 mm hasta un máximo de
sua dentição, a velocidade e o avanço da máquina
found in carbon steel and bimetal quick steel,
rápido bimetal, es decir, cuerpo de acero liga y los
400 mm, with thickness ranging from 1
400 mm, con espesor variando entre 1 mm y
extremos de los dientes en acero rápido cobalto o
Ascamp.
4 mm.
ao material a ser cortado. Os fabricantes fornecem
that is, alloy steel body and the edges of teeth
mm to 4 mm.
tabelas orientativas.
in cobalt or molybdenum quick steel or even
molibdeno, o incluso con dientes de metal duro o
Serra Circular Segmentada
Manufacturers
Fabricantes
Ascamp.
Ascamp.
Fabricantes
Ferramenta utilizada para corte de metal leve, cobre,
with diamond or hard metal teeth. For the
Medidas de Mercado
perfect use of band saws, one needs to fit
Devido a grande variedade de tipos segundo o
the type of saw, its tooth, the speed and the
advance of the machine to the material to be
recomenda-se consultar o fabricante. Todavia a
cut. The manufacturers offer guiding tables.
diamantadas. Para impecable aprovechamiento
de las sierras de cinta, hace falta adecuar el tipo
de sierra, su dentición, la velocidad y el avance de
la máquina al mate¬rial que se va a cortar. Los
Segmented Circular Saw
Sierra Circular Segmentada
aço empregado, a largura da lâmina e os dentes
e não-ferrosos. Possui dentição em segmentos, que
A tool that is used for light metal cutting,
Herramienta para corte de metal liviano, cobre,
variação na largura da lâmina varia entre o mínimo de
podem ser substituídos, quando se fizer necessário.
copper, cast iron, brass, bronze and other
acero colado, latón, bronce, y otros materiales
1/4” (6 mm) e o máximo de 2.5/8” (67 mm).
Market Measurements
Debido a la gran variedad de tipos, según el acero
aplicado, el ancho de la lámina y los dientes
aço fundido, latão, bronze, e outros materiais ferrosos
fabricantes suministran tablas de orientación.
Medidas de Mercado
ferrous and non-ferrous materials. It has
ferrosos y no ferrosos. Tiene dentición
Consulte catálogo dos fabricantes para conhecer as
Due to the large variety of the types according
Fabricante
teething in segments that can be replaced
segmentada, la cual se puede reemplazar
serras com dentição variável que se destinam a uma
to the steel employed, the blade length and
se recomienda consultar con el fabricante. Sin
Pyramid Diamantados.
whenever needed.
cuando sea necesario.
gama maior de bitolas.
the teeth one recommends to refer to the
embargo, la variación en el ancho de la lámina va
Manufacturers .But the variation in width
desde el mínimo de 1/4” (6 mm) hasta el máximo
ranges from the minimum of 1/4” (6 mm)
de 2.5/8” (67 mm).
and the maximum of 2.5/8” (67 mm).
Consulte catálogo de los fabricantes para conocer
Serra de Fita
Manufacturer
Fabricante
Pyramid Diamantados.
Pyramid Diamantados.
Band Saw Blade
Sierra de Cinta
The band saw blade is used in workbench
La sierra de cinta se emplea en equipos
equipment, in the cutting of chipboard wood,
de mesa, en el corte de compensados,
furs, leather, paper, cardboards and plastics.
peletería, cuero, papel, cartón y plásticos.
dependendo do equipamento em que será usada, e
There is the special version for butcher shops
Hay una versión para carnicerías de corte
também do trabalho a ser executado.
for the cutting if fresh meat or frozen meat or of
de carne fresca o congelada y huesos en
bones in general. It can be in the large or narrow
general. Puede ser larga o corta, según el
Medidas de Mercado
versions, depending on the equipment that will
equipo se va a usar, y también del trabajo
A serra de fita possui variação segundo o tipo de
be used and also on the work to be performed.
por ser ejecutado.
Market Measurements
Medidas de Mercado
The band saw blade has a variation according
La sierra de cinta tiene variación según la clase
to the type of teeth and its blade width. In
de dientes y el ancho de su lámina. En la sierra
the narrow blade, the variation can go from
estrecha, la variación pode ir de 1/4 a 2.1/2”
1/4 to 2.1/2” (62,5 mm). In the large saw this
(62,5 mm). En la sierra ancha, esta variación
variation goes from 3” (75 mm) up to 12”
va desde 3” (75 mm) hasta 12” (300 mm) de
(300 mm) wide. Due to the large variety, one
ancho. Por la gran diversidad, se recomienda
recommends refer to the manufacturer.
consultar con el fabricante.
Manufacturers
Fabricantes
Starrett • Saturno.
Starrett • Saturno.
Metal Cutting Band Saw Blades
Sierras de Cinta para Metales
Used in horizontal and vertical machines
De uso en máquinas horizontales y verticales para
for the cutting of metals in general, from
corte de metales en general, desde los no ferrosos,
the non-ferrous, the low medium and high
los aceros de bajo, medio y alto carbono, aceros
carbon steels, the stainless steels, tool shop
inoxidables, acero herramienta, aceros rápidos y
A serra de fita é utilizada em equipamentos de
bancada, no corte de compensados, peles, couro,
papel, papelão e plásticos. Existe a versão especial
para açougues no corte de carne fresca ou congelada
e ossos em geral. Pode ser na versão larga ou estreita,
dentição e a sua largura de lâmina. Na serra estreita,
a variação pode ir de 1/4 a 2.1/2” (62,5 mm). Na serra
larga esta variação vai desde 3” (75 mm) até 12”
(300 mm) de largura. Devido a grande variedade,
recomenda-se consultar o fabricante.
Fabricantes
Starrett • Saturno.
Serra de Fita para Metais
Utilizadas em máquinas horizontais e verticais para
corte de metais em geral, desde os não-ferrosos, os
aços de baixo, médio e alto carbono, aços inoxidáveis,
aço ferramenta, aços rápidos e outras ligas metálicas
e não-metálicas. As serras de fita são encontradas em
aço-carbono e aço rápido bimetal, ou seja, corpo de
aço liga e as pontas dos dentes em aço rápido cobalto
ou molibdênio, ou ainda com dentes de metal duro
Largura
Refer to the manufacturers’ catalogue to get
to know the saws with variable teething that
las sierras con dentición variable destinadas a un
abanico más grande de anchos.
172 _ 17 3
> GUIA DE FERRAMENTAS
mm
pol
3 a 80
1/8 a 3.1/8
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
are intended for a larger range of gages.
Width
Dentição
É o número de dentes por 25mm ou uma polegada
de comprimento da lâmina.
mm
pol
3 to 80
1/8 to 3.1/8
Medidas de Mercado
Ancho
mm
pul
Comprimento
3 a 80
1/8 a 3.1/8
Pés
Dentición
Se trata del número de dientes por 25mm o
Teeth
una pulgada de longitud de la lámina.
It is the number of teeth per 25mm or one
Passo dos Dentes
inch long of the blade.
É a distância entre a ponta de um dente e a ponta de
outro adjacente.
Paso de los Dientes
Es la distancia entre la punta de un diente y la
Teeth Pitch
and the type of another adjacent.
Fabricantes
Manufacturers
Sierra de Media Escuadra
Miter Saw
Ferramenta utilizada para fazer cortes em ângulos.
O seu curso útil horizontal é de 30mm e vertical de
90mm.
90mm.
60° and 45°.Its horizontal useful cut is 30mm
Serra Manual
(Ver Lâmina de Serra Manual)
Serra para Máquina
(Ver Lâmina de Serra para Máquina)
Serra Tico-Tico
(Ver Lâmina para Serra Tico-Tico)
Fabricantes
Manufacturers
Sierra Manual
(Véase Lámina de Sierra Manual)
Manual Saw
(See Manual Saw Blade)
(See Saw Blade for Machine)
mm
5 a 8.1/2
1.500 a 2.600
Feet
mm
5 to 8.1/2
1.500 to 2.600
Saturno.
Sierra de Copa
Hole Saw
Herramienta especialmente desarrollada para
abrir agujeros en chapas de acero, metales,
A tool that is specially developed to make
maderas, laminados y fibras. Fabricada
e fibras. Fabricada em aço rápido bimetal, encontrada
bores on steel plates, metals, woods,
en
laminated
Manufactured
individualmente o en conjuntos. Usada en
with bimetal quick steel, can be found
taladros manuales o de mesa. Existe modelo
individually or in sets. It is used in manual
compuesto de un vaso de aluminio o zamak y
electric drills or the workbench ones. There
siete láminas intercambiables con profundidad
is a model made of an aluminum cup or
d 1 o 2 pulgadas.
furadeiras manuais ou de bancada. Existe modelo
composto por um copo de alumínio ou zamak e sete
and
fibers.
with 1 or 2- inch depth.
Medidas de Mercado
mm
14 a 210
Pit Saws
Utilizadas para o corte de madeira em sua forma bruta.
Medidas de Mercado
pul
pol
Diameters
14 a 210
9/16 a 8.9/32
9/16 a 8.9/32
mm
Inches
14 to 210
9/16 to 8.9/32
Fabricantes
Irwin • Starrett.
Fabricantes
Manufacturers
Irwin • Starrett.
SERRUCHOS
Irwin • Starrett.
NCM 8202.10.00
(Véase Lámina de Sierra para Máquina)
NCM 8202.10.00
NCM 8202.10.00
Sierra Caladora
Serrote de Artesanato
Dovetail Saw
Serrucho de Artesano
Serrucho tipo Costa, con dentición fina y
Serrote tipo Costa, com dentição fina e lâmina
estreita, ideal para trabalhos leves e que exigem fino
acabamento.
lámina estrecha, ideal para labores ligeras y
Dove tail saw Costa type, with fine teeth and
que exigen acabado fino.
narrow blade, ideal for light works and that
demands fine finishing .
Medidas de Mercado
Longitud
Empleadas en el corte de madera en su forma
bruta. Para usar las sierras manuales, hay que
Medidas de Mercado
Market Measurements
mm
pulgadas
Length
200 a 300
8 a 12
Para se usar as serras braçais, é necessário colocar o jogo de
Used for cutting wood in its raw form. To
echarles el juego de cabestros, respectivamente
Comprimento
cabrestos, respectivamente um suporte em cada ponta.
use the hand saw, one needs to place the
un soporte en cada punta.
mm
set of tethers, respectively one support on
encontrada
mm
(Véase Lámina para Sierra Caladora)
Serras Braçais
bimetal,
Market Measurements
SERROTES
Sierras Manuales
rápido
Diámetros
SERROTES
(See Blade for Tico-Tico Saw)
acero
zamak and seven interchangeable blades
Sierra para Máquina
Tico-Tico Saw
Fabricantes
furos em chapas de aço, metais, madeiras, laminados
Diametros
Ascamp.
Saw for Machines
Serra Copo
polegadas.
curso útil horizontal es de 30mm y vertical de
Ascamp.
Pies
Length
Manufacturers
regulado para corte a 90°, 65,7°, 60° y 45°. Su
has an adjustment for cutting at 90°, 65,7°,
Ascamp.
Market Measurements
Saturno.
Saturno.
Herramienta utilizada cortar en ángulos. Tiene
A tool that is used to make cuts in angles. It
Fabricantes
Fabricantes
lâminas intercambiáveis com profundidade de 1 ou 2
Possui regulagem para corte a 90°, 65,7°, 60° e 45°.
and vertical of 90mm.
1.500 a 2.600
individualmente ou em conjuntos. Usada em
Starrett.
Serra de Meia Esquadria
mm
Ferramenta especialmente desenvolvida para fazer
Starrett.
Starrett.
Longitud
punta de otro adyacente.
It is the distance between the tip of a tooth
Fabricantes
5 a 8.1/2
Medidas de Mercado
each end.
200 a 300
polegadas
mm
Inches
8 a 12
200 to 300
8 to 12
Fabricantes
Saturno.
174 _ 17 5
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Fabricantes
Manufacturers
Saturno.
Saturno.
Extensión de la Lámina
Serrucho de Carpintero
Serrote de Carpinteiro
Hand Saw
Esta ferramenta possui grande variação no mercado,
seja pelo seu tamanho, seja pelo acabamento, seja
Esta herramienta dispone de gran variedad en el
mercado, ya sea por su tamaño, por el acabado,
This tool has a wide range in the market,
ya sea por su destinación. El tamaño del
Medidas de Mercado
Market Measurements
mm
pulgadas
Comprimento da Lâmina
Blade Length
250 a 400
10 a 16
mm
polegadas
250 a 400
10 a 16
serrucho lo determina la longitud de su lámina.
application is intended for. The size of the saw
El número de dientes por pulgada determina
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Saturno •
é determinado pelo comprimento de sua lâmina. O
is determined by the length of its blade. The
se es para corte fino o grueso. Mientras menos
Tramontina.
número de dentes por polegada determina se ele é para
number of teeth per inch determines if it is
dientes, más grueso es el corte. El serrucho
corte fino ou grosso. Quanto menor for o número de
intended for fine or thick cutting. The less the
para corte fino se usa en trabajos que exigen
dentes, mais grosso é o corte. O serrote para corte fino é
number of teeth, the thicker the cut. The saw
precisión y también en madera seca. El modelo
usado em trabalhos que exigem exatidão e também em
for fine cutting is used in works that demand
para corte grueso sirve para trabajos ligeros y
preciseness and also in dry wood. The model
para madera verde o resinosa.
for green wood or pine trees.
Longitud da Lámina
Medidas de Mercado
Market Measurements
mm
pulgadas
Comprimento da Lâmina
Blade length
250 a 1000
10 a 40
mm
polegadas
mm
Inches
250 a 1000
10 a 40
250 to 1000
10 to 40
mm
pol
mayor que el espesor de la lámina, se traban
250 a 450
10 a 18
que a espessura da lâmina, os dentes são travados
y otro a la izquierda. En el mercado se
alternately one to the left and one to the
encuentran serruchos manuales de diversos
right. There are manuals in the market of the
tipos con variación de tamaño, ancho de la
several types, varying in size, blade length,
lámina, dentición afilada o templada.
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin •
Fabricantes
Manufacturers
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Saturno •
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin •
Tramontina.
Saturno • Tramontina.
especialmente
Back Saw
indicado
para
fazer
trabalhos de meia-esquadria, encaixes, etc. Possui
for cutting in locations of difficult access and
also used for curved cutting.
Medidas de Mercado
Market Measures
Extensión
mm
inches
250 to 450
10 to 18
mm
pul
250 a 450
10 a 18
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Saturno •
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Saturno •
Tramontina • Starrett.
Serrote Múltiplo
Saturno • Tramontina.
Serrucho de Espigas
Modelo
también usada para hacer cortes curvos.
Manufacturers
Tramontina • Starrett.
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Saturno
• Tramontina.• Starrett.
Serrucho Multiple
sharpened teeth or quenched.
afiada ou temperada.
Serrote de Costa
Herramienta con lámina estrecha, indicada
para cortes en locales de difícil acceso y
Comprimento
los dientes alternadamente, uno a la derecha
tipos variando em tamanho, largura da lâmina, dentição
Ferramenta com lâmina estreita, indicada para cortes
A tool with a narrow blade, recommended
Para permitir que el ancho del corte sea
than the blade thickness, the teeth are locked
mercado são encontrados serrotes manuais de diversos
Saturno • Tramontina.
Length
To allow that the length of the cut is bigger
alternadamente, um à direita e outro à esquerda. No
Saturno • Tramontina.
Compass Saw
Medidas de Mercado
Para permitir que a largura do corte seja maior
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin •
Serrote de Ponta
cortes curvos.
Medidas de Mercado
10 to 16
Serrucho de Punta
em locais de difícil acesso e também usada para fazer
for thick cutting is intended for quick works
250 to 400
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin •
whether by its size, or by its finish, or by the
trabalhos rápidos e para madeira verde ou reginosa.
Inches
Fabricantes
Fabricantes
pela aplicação a que se destina. O tamanho do serrote
madeira seca. O modelo para corte grosso, serve para
mm
Modelo
especialmente
indicado
para
confección de media escuadra, enganches,
A model that is specially recommended to do
etc. Hay en el verso de la lámina refuerzo para
Set of Saws
madera y materiales blandos, con láminas
A tool of universal use for cutting wood
intercambiables. Se encuentra con tres,
Ferramenta de uso universal para corte de madeira
and soft materials, with interchangeable
cuatro o cinco láminas, respectivamente:
e materiais moles, com lâminas intercambiáveis.
blades. It can be found with three, four or
lámina carpintero, lámina de punta, lámina
Pode ser encon¬trada com três, quatro ou cinco
five blades, respectively: carpenter blade,
de costa, lámina para poda, o lámina de
tip blade, back blade, blade for trimming,
punta con dientes pequeños.
lâminas, respectivamente: lâmina carpinteiro,
lâmina de ponta, lâmina de costa, lâmina para
tip blade with small teeth.
Medidas de Mercado
poda, ou lâmina de ponta com dentes pequenos.
Modelo presentado en las versiones de 3, 4 ó 5
works of half frames, fittings, etc. It has on the
evitar que la misma se curve durante el trabajo.
Market Measurements
nas costas da lâmina, reforço para evitar que a
back of the saw, a reinforcement to prevent
Su cara de dientes finos es paralela al verso de
A model presented in the versions of
mesma se curve durante o trabalho. A sua face de
its bending during work. The facet of its fine
la herramienta. Ideal para trabajos que piden
dentes finos é paralela às costas da ferramenta.
teeth is parallel to the back of the tool. Ideal
precisión y fino acabado.
Ideal para trabalhos que exigem precisão e fino
for works that demand precision and fine
acabamento.
finishing.
Medidas de Mercado
Herramienta de uso universal para corte de
láminas intercambiables.
176 _ 17 7
> GUIA DE FERRAMENTAS
Medidas de Mercado
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
interchangeable 3, 4 or 5 blades.
Fabricantes
medición por video, que se puede hacer con o
Sistema de Medição Óptica por Vídeo
Saturno.
Modelo apresentado nas versões de 3, 4 ou 5 lâminas
Manufacturers
intercambiáveis.
Fabricantes
Saturno.
Saturno.
Serrucho de Podar
Pruning Saw
Indicado para jardinería en la poda y desbaste
de ramas y pequeños arbustos.
Serrote de Poda
Recommended for gardening works in the
trimming and cutting of branches and small
Medidas de Mercado
bushes.
Indicado para trabalhos de jardinagem na poda e
desbaste de galhos e pequenos arbustos.
Medidas de Mercado
Comprimento
mm
pol
250 a 400
10 a 16
medida. Tem capacidade de ampliar em até 240X a
de la pieza que se va a medir. Tiene capacidad
without contact, according to the precisenss
para ampliar en hasta 240X la pieza que se va a
and sensitivity of the part to be measured.
medir, funcionando tanto manualmente como
It has the capacity to expand in up to 240X
totalmente automatizado, por software de
the part to be measured, operating both
última generación. Consulte con el fabricante
manually as fully automated by “state of
para conocer los recursos disponibles para
peça a ser medida, funcionando tanto manualmente
the art” software. Refer to the manufacturer
configuración del equipo según la aplicación y
como totalmente automatizado, por software
to get to know the available resources for
el presupuesto del cliente.
de última geração. Consulte o fabricante para
configuring the equipment according to the
pul
conhecer os recursos disponíveis para configuração
application and client’s budget.
Length
250 a 400
10 a 16
do equipamento de acordo com a aplicação e o
mm
Inches
250 to 400
10 to 16
orçamento do cliente.
Saturno • Tramontina.
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin •
SISTEMAS DE INSPECCIÓN
DE ROSCAS
SISTEMAS DE INSPEÇÃO DE
ROSCAS
Sistemas de Inspección de Roscas
Sistemas de Inspeção de Roscas
Este sistema hace un chequeo completo en
roscas a través de diábolos o segmentos
This system makes a complete checking in
que inspeccionan el diámetro primitivo, el
threads by means of rollers or segments that
diámetro funcional y el ángulo de roscas.
inspect the primitive diameter, the functional
Posibilidad de uso de relojes comparadores
Este sistema faz uma checagem completa em roscas
diameter and angle of threads. Possibility of
analógicos o digitales.
através de roletes ou segmentos que inspecionam
use of analogical or digital dial analyzers.
o diâmetro primitivo, o diâmetro funcional e o
Fabricantes
Starrett.
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin •
Manufacturers
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin • Saturno •
Sistemas de Inspeção de Roscas
acordo com a exatidão e sensibilidade da peça a ser
system by video, and can be made with or
mm
Longitud
Saturno • Tramontina.
SISTEMAS DE INSPEÇÃO DE
ROSCAS
vídeo, podendo ser feito com ou sem contato, de
sin contacto, según la exactitud y sensibilidad
Market Measurements
Fabricantes
Tramontina.
Trata-se da evolução do sistema de medição por
This is the evolution of the measurement
Fabricantes
Starrett.
SOQUETES
Starrett.
BOCALLAVES
SOCKET
Bocallaves
Socket
Dentro de la línea de herramientas mecánicas,
este tipo es el más amplio y versátil, en virtud de
Within the line of mechanical tools this type
la gama de accesorios ofrecidos, que hacen la
is the broadest and most versatile, due to the
herramienta práctica. Las variaciones de la llave
variety of offered accessories which make
cojinete son en milímetros y pulgadas y su boca
Dentro da linha de ferramentas mecânicas este tipo
the tool practical. The switch variations are
pode ser estriada o sextavada, habiendo además
é o mais amplo e versátil, em virtude da gama de
in millimeters and inches and its nozzle can
modelos de impacto. Su gama de accesorios es
be grooved or hexagonal, and impact models
grande, y varia de fabricante a fabricante. Los
also exist. Its range of accessories is big varying
modelos de impacto en acero especial tienen boca
depending on the manufacturer. The impact
sextavada, octavada, cuadrada y tangencial,
Soquetes
acessórios oferecidos, que tornam a ferramenta práti­
ca. As variações da chave soquete são em milímetros e
polegadas e sua boca pode ser estriada ou sextavada,
models in special steel have hexagonal,
con o sin imán empotrado. Estas herramientas
existindo também modelos de impacto. A sua gama
octagonal, square and tangential nozzle, with
específicas se usan en taladradoras, llaves de
de acessórios é grande, variando de fabricante para
or without embedded magnet. These specific
impacto eléctricas o neumáticas o en servicios
manuales pesados.
Consulte el catálogo del fabricante para
fabricante. Os modelos de impacto em aço especial
tools are used in screwing devices, electric
ângulo de roscas. Possibilidade de uso de relógios
Refer to the manufacturer’s catalogue to get
conocer todas las características de este sistema
possuem
or pneumatic impact switches or in heavy
comparadores analógicos ou digitais.
to know all the features of this revolutionary
revolucionario para inspección de roscas.
e tangencial, com ou sem imã embutido. Estas
system for thread inspection.
todas as características deste sistema revolucionário
para inspeção de roscas.
Fabricantes
Starrett.
Manufacturers
Starrett.
Starrett.
SISTEMA DE MEDIÇÃO
ÓPTICA POR VÍDEO
SISTEMA DE MEDIÇÃO
ÓPTICA POR VÍDEO
Sistema de Medição Óptica por
Vídeo
sextavada,
oitavada,
quadrada
Medidas de Mercado
manual services.
ferramentas específicas são usadas em parafuseiras,
Fabricantes
Consulte o catálogo do fabricante para conhecer
boca
SISTEMA DE MEDICIÓN
ÓPTICA POR VIDEO
Sistema de Medición Óptica por
Video
chaves de impacto elétricas ou pneumáticas ou em
serviços manuais pesados.
Medidas de Mercado
Soquetes
1/4”
Se trata de la evolución del sistema de
Market Measurements
mm
4 a 14
polegadas
3/16 a 1/2
Bocallaves
mm
pulgadas
1/4”
4 a 14
3/16 a 1/2
6 a 22
1/4 a 7/8
Inches
3/8”
4 to 14
3/16 to 1/2
1/2”
10 a 30
1/4 a 1.1/4
6 to 22
1/4 to 7/8
3/4”
19 a 50
3/4 a 1.7/8
1/2”
10 to 30
1/4 to 1.1/4
1”
36 a 80
1.7/16 a 3.1/8
3/4”
19 to 50
3/4 to 1.7/8
1”
36 to 80 1.7/16 to 3.1/8
Sockets
Mm
1/4”
3/8”
Bocallaves: DIN 3124 Enganche conforme DIN
178 _ 17 9
> GUIA DE FERRAMENTAS
3/8”
6 a 22
1/2”
10 a 30
3/4”
19 a 50
1”
1/4 a 7/8
1/4 a 1.1/4
36 a 80 > Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Sockets: DIN 3124 Fitting as per DIN 3120
Soquetes: DIN 3124 Encaixe conforme DIN 3120
Catraca, T Cable T, Power Cable, Fixed Cable:
DIN 3122
Extensión,
Extensão, Universal Joint, Reducer/ Adapter:
Junta
Universal,
Reductor/
Adaptador: DIN 3123
ABNT NBR 6415
Suporte Magnético para Furadeira
ABNT NBR 6415
Extensão, Junta Universal, Redutor/Adaptador: DIN
Tramontina.
Soquete para Velas
da peça a ser retirada.
polegadas
14 a 26
5/8 a 13/16
Fabricantes
Tobu • Tramontina.
em aparafusadeira. Contém dispositivo limitador
Manufacturers
de conjugado regulável, que proporciona parada
Tobu.
Spark-Plug Socket
Herramienta variante de la llave tubular
especial para retirar vela de vehículos
instantânea da ponteira quando o esforço préregulado for atingido.
It is a tool that is a variant from the special
automotores. Posee en su parte interna
Fabricantes
tubular switch to remove spark plugs from
guarnición de caucho para protección de la
Tobu.
automotive vehicles. It has a rubber fixture in
pieza que se va a retirar.
Market Measurements
mm
Inches
14 to 26
5/8 to 13/16
Cooper Tools (Belzer) • Raven Ferramentas.
mm
pulgadas
São instrumentos auxiliares de medição, cuja função
14 a 26
5/8 a 13/16
é fixar relógios comparadores ou apalpadores
LEZNA PARA CAUCHERA
BURYL FOR TYRE REPAIR
SHOP
Lezna para Cauchera
Sujetador Base Magnetica para
Indicador
Magnetic Base Indicator Holers
measurement
que tienen como función sujetar los relojes
instruments, whose function is to set dial
comparadores o palpadores en posiciones
indicators or feelers in dial measurement
ideales de medición. Tienen la base magnética,
positions. It has a magnetic base, and the
siendo que su magnetismo puede o no ser
magnetism can be permanent or not. They
permanente. Pueden ser rígidos, con ajuste o
can be rigid, with adjustments or articulated.
articulados.
Manufacturers
Fabricantes
Starrett.
Starrett.
Those
Suportes Magnéticos
Fabricantes
Tobu.
Son instrumentos auxiliares de medición,
Medidas de Mercado
be removed.
em posições ideais de medição. Possuem a base
are
auxiliary
magnética, podendo o magnetismo ser ou não
Soportes para Sujeción de Motor y
Caja de Transmisión Automotores
permanente. Podem ser rígidos, com ajuste ou
articulados.
Supports for Fixing Automobile
Engine and Transmission Box
Fabricantes
Equipos para sujeción de motores y cajas de
transmisión automotores durante su reparo en
Starrett.
Pieces of equipment to attach automobile
talleres. Ofrecen practicidad y seguridad.
engines and transmission boxes during
Buryl for Tyre Repair Shop
Sovela para Borracheiro
cuando se alcance el esfuerzo prerregulado..
is reached.
Cooper Tools (Belzer) • Raven Ferramentas.
SOVELA PARA
BORRACHEIRO
proporciona paro instantáneo de la puntera
stop of the tip when the pre-adjusted stress
Corneta • Cooper Tools • Raven Ferramentas •
Manufacturers
mm
device of adjustable set that provides instant
Fabricantes
Cooper Tools (Belzer) • Raven Herramientas.
Medidas de Mercado
limitador de conjugado regulable, que
Transforma qualquer furadeira portátil ou de coluna
retirar vela de veículos automotivos. Possui em sua
parte interna guarnição de borracha para proteção
into a screwing device. It has a limiting
Corneta • Cooper Tools • Raven Herramientas •
its internal part to protect the part that will
Ferramenta variante da chave tubular especial para
columna en atornilladora. Contiene dispositivo
Fabricantes
Llave de Manguito para Bujías
Corneta • Cooper Tools • Raven Ferramentas • Tobu •
It transforms any portable or column drill
Manufacturers
Tobu • Tramontina.
Fabricantes
para
Transforma cualquier trazado portátil o de
Corneta.
SUPORTES
DIN 3123
ABNT NBR 6415
Soporte
Magnético
Taladradora
Magnetic Attachment for Drills
Fabricantes
DIN 3122
Catraca, Cabo T, Cabo de Força, Cabo Fixo: DIN 3122
3123
SUPPORTS
180mm
Trinquete, Cable T, Cable de Fuerza, Cable Fijo:
3/4 a 1.7/8
1.7/16 a 3.1/8
Medidas de Mercado
3120
Auxilia el reparo de neumáticos, “orientando”
y “limpiando” los agujeros.
Used to help in the repair of tyres, “guiding”
and “cleaning” the bores.
Medidas de Mercado
180mm
Market Measurements
Fabricantes
“direcionando” e “limpando” os furos.
Equipamentos para fixação de motores e caixas de
transmissão automotivos durante a manutenção
destes
180mm
Utilizado para auxiliar no conserto de pneus,
Suportes para Fixação de Motor e
Caixa de Transmissão Automotivos
em
oficinas.
Oferecem
praticidade
maintenance in workshops. They are
practical and safe.
Fabricante
Raven Herramientas.
Manufacturer
Raven Ferramentas.
SUTA
e
segurança.
UNIVERSAL BEVEL
Escuadra Falsa
Fabricante
Universal Bevel
También conocido por falso escuadro con
Corneta.
Manufacturers
Corneta.
SOPORTES
Raven Ferramentas.
lámina móvil ajustable a un patrón.
180 _ 18 1
> GUIA DE FERRAMENTAS
SUTA
Suta
Também chamado polularmente Falso Esquadro com
lâmina móvel ajustável a um padrão.
Espécie de esquadro com lâmina móvel, indicado para
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Also known as False Square with a movable
Especie de escuadro con lámina móvil, indicado
de cimento. Já os modelos oitavado e sextavado são
blade and adjustable to a pattern.
para hacer transporte de ángulos. Tiene
utilizados na mecânica, para eliminação de rebarbas,
Market Measurements
o 12”
A kind of a Square with a movable blade,
movimiento para graduación de 0° a 180°.
sendo também indicados para seccionar arames ou
Round or flat models can be: 6”, 8”, 10” or 12”
Modelos sextavados pueden ser:
Hexagonal models can be: 4 x 1 /2
5. 1/4 x 5/8
6. 1/2 x 5/8
6. 1/2 x 5/8
7. 1/2 x 3/4
7. 1/2 x 3/4
8 x 3/4
8 x 3/4
9 x 7/8
9 x 7/8
10 x 7/8
Medidas de Mercado
10 x 7/8
12 x 1
Modelos redonda ou chata podem ser: 6”, 8”, 10” ou 12”
12 x 1
recommended to make transfer of angles. It
has a movement for grading from 0° to 180°.
Modelo presentado con láminas variando
Market Measurements
Medidas de Mercado
Modelo apresentado com lâminas variando entre
80mm e 150mm.
Fabricantes
Starrett.
TACÔMETROS
Tacômetros
from 80mm to 150mm.
medições lineares, podendo ser feito com contato (na
faixa de 2,5 a 20.000 rpm) ou sem contato (na faixa de
Manufacturers
Starrett.
TACÓMETROS
TACHYMETERS
Tacómetros
Tachymeters
Instrumento de medición de rotaciones o
mediciones lineares, permitiendo el contacto
locais de difícil acesso.
Modelos sextavados podem ser:
6. 1/2 x 5/8
7. 1/2 x 3/4
8 x 3/4
9 x 7/8
(en la banda de 2,5 a 20.000 rpm) o sin
linear rotations or measurements, and can
contacto (en la banda de 5 a 100.000 rpm).
10 x 7/8
be made with contact (in the range of 2,5
Suministrado con diversos accesorios para
12 x 1
to 20.000 rpm) or with no contact (in the
atender a todas las finalidades propuestas en
range of 5 to 100.000 rpm). Provide with
estuche de transporte.
several accessories to fulfill all the proposed
Fabricantes
Ascamp • Bellosa • Corneta • Cooper Tools
(Belzer) • Momfort • Pacetta • Tramontina.
Punzón de Trazar
Scribing Chisel
Fabricantes
Momfort • Pacetta • Tramontina.
Manufacturers
Starrett
TAJADERA
Tajadera
Utilizada para abertura de canaletas y roturas,
debido a su perfil cortante más fino.
finer cutting profile.
Talhadeira Bedame
ao seu perfil cortante mais fino.
Medidas de Mercado
Anchura x Longitud
Market Measurements
mm
pulgadas
Bitola x Length
130 x 4
5. 1 /8 x 5/32
mm
inches
165 x 6
6. 1/2 x 15/16
130 x 4
5. 1 /8 x 5/32
180 x 8
7.3/32 x 5/16
165 x 6
6. 1/2 x 15/16
180 x 8
7.3/32 x 5/16
Utilizada para abertura de canaletas e rasgos, devido
Cold Chisel
Fabricantes
Corneta • Cooper Tools (Belzer).
Manufacturers
Corneta • Cooper Tools (Belzer).
Buril SPR
Fabricantes
Instrumento de acero, de vástago sextavado,
Medidas de Mercado
Starrett
octavado, plana o redonda, con punta
Bitola x Comprimento
An instrument made of steel and hexagonal,
cortante. Existen diversos modelos, cada cual
mm
polegadas
octagonal, flat or round handle with a
para una aplicación específica. El modelo
cutting tip. There are several models, each
plano normalmente se usa en las labores de
130 x 4
5. 1 /8 x 5/32
one for specific use. The flat model is used
albañilería para cortar superficies de cemento.
165 x 6
6. 1/2 x 15/16
in masonry works to cut cement surfaces.
Ya los modelos octavado y sextavado se usan
180 x 8
7.3/32 x 5/16
Talhadeira
(Belzer) • Momfort • Pacetta • Tramontina.
Ascamp • Bellosa • Corneta • Cooper Tools (Belzer) •
estojo de transporte.
TALHADEIRAS
Manufacturers
Use to open canals and grooves due to its
Starrett
COLD CHISEL
Ascamp • Bellosa • Corneta • Cooper Tools
5. 1/4 x 5/8
4 x 1 /2
5. 1/4 x 5/8
Fabricantes
4 x 1 /2
An instrument used in the measurement of
5 a 100.000 rpm). Fornecido com diversos acessórios
para atender a todas as finalidades propostas em
também abrir sulcos em chapas planas metálicas em
Fabricantes
Starrett.
objectives in a transport box.
Instrumento usado na medição de rotações ou
entre 80mm y 150mm.
chapas metálicas de pequena espessura. Podem
A model that is presented with blades ranging
fazer transferência de ângulos. Possui movimento
para graduação de 0° a 180°.
Medidas de Mercado
Modelos redonda o plana pueden ser: 6”, 8”, 10”
Chisel SPR
Usados para corte y desbaste de materiales
metálicos. Tiene tapa para proteger las manos
Used to cut and roughing down of metallic
del usuario.
materials. It has a rim that protects the
user’s hands.
Medidas de Mercado
The hexagonal and octagonal models are
en mecánica, para eliminación de rebabas,
Instrumento de aço, de haste sextavada, oitavada,
used in mechanics, to eliminate burrs and
además de que se indican para seccionar
Fabricantes
Market Measurements
200 x 19
chata ou redonda, com ponta cortante. Existem
also recommended to cut wires or metallic
alambres o chapas metálicas de pequeño
Corneta • Cooper Tools (Belzer).
175 x 19
225 x 22
diversos modelos, cada qual para uma utilização
plates of small thickness. It can also open
espesor. Pueden además abrir surcos en chapas
200 x 19
250 x 22
específica. O modelo chato normalmente é usado
grooves in metallic flat plates in locations
planas metálicas en locales de difícil acceso.
225 x 22
300 x 25
nos trabalhos de alvenaria para cortar superfícies
of difficult reach.
175 x 19
Talhadeira SPR
250 x 22
Medidas de Mercado
182 _ 18 3
> GUIA DE FERRAMENTAS
Usadas para corte e desbaste de materiais metálicos.
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
300 x 25
Fabricante
Manufacturer
Cooper Tools (Belzer).
Possui aba que protege as mãos do usuário.
Fabricantes
Manufacturer
RIDGID • Tool Master.
RIDGID • Tool Master.
Caracol • RIDGID.
TASSOS
Cooper Tools (Belzer).
Medidas de Mercado
CUTTERS TERRAJAS
175 x 19
Tarraxa para Tubos e Vergalhões
(Véase también Tarrajas)
200 x 19
THEADS
225 x 22
Ferramenta de abertura rápida de roscas para usar
Cutters Terrajas
250 x 22
GENERAL PURPOSE DOLLY
Aguantador para Chapista
General Purpose Dolly
Herramientas
manualmente ou com unidade de força, utilizando
Thead
utilizadas
en
latonería
y
mecánica para moldar chapas. Tienen distintos
Herramientas utilizadas en hidráulica para
somente dois jo¬gos de cossinete do tipo universal.
Tools used in car repair shops and mechanics
formatos para diversos tipos de curvas o
Tools that are used in hydraulics to make
hacer roscas en caños plásticos o de metal de
Fácil ajuste para roscas baixo e sobredimensionadas.
to mold plates. It has several formats for
trabajos. Estas herramientas se utilizan en
Fabricante
threads in plastic or metal pipes of several
diversos diámetros. Las terrajas pueden venir
Medidas de mercado consultar o fabricante.
several types of curves or works. These tools
conjunto con el martillo chapeador.
Cooper Tools (Belzer).
diameters. The threads can be equipped with
equipadas con o sin trinquete. Las terrajas
or without a ratchet. The threads for plastic
para plástico (PVC) existentes en el mercado
(PVC) which exist in the market extend up to
van hasta 2 pulgadas. Las terrajas de metal
2 inches. The metal threads range from 1 to
van de 1 a 52mm y hasta 4 pulgadas.
300 x 25
TARRAXAS
(Ver também Cossinetes)
52mm and up to 4 inches.
Manufacturers
Caracol • LMT Bohlerit • Tool Master.
em canos plásticos ou de metal de diversos diâmetros.
RIDGID • Tool Master.
Tassos
Caracol • LMT Bohlerit • Tool Master.
Terraja Engranada
Ferramentas utilizadas na hidráulica para fazer roscas
NCM 8201.50.00
tipos de curvas ou trabalhos. Estas ferramentas são
vão até 2 polegadas. As tarraxas de metal vão de 1 a
unidad de fuerza o rosqueadera. El árbol de
or a thread. The control shaft is switched off
mando se desconecta automáticamente
utilizadas em conjunto com o martelo chapeador.
automatically preventing the locking of the
evitando que la tarraja se trabe. La placa
thread. The selector plate promptly adjusts
selectora
the chasers in the desired manner. Easy
cojinetes en la medida deseada. Fácil ajuste
adjustment for conical or cylindrical threads.
para roscas cónicas o cilíndricas.
Market Measurements
Ferramenta com sistema antitravante que permite
ou rosqueadeira. A árvore de comando se desliga
automaticamente impedindo que a tarraxa se trave. A
placa seletora ajusta instantaneamente os cossinetes
na medida desejada. Fácil ajustamento para roscas
ajusta
instantáneamente
los
Fabricantes
Tramontina
Medidas de Mercado
TENSORES PARA MOLA DE
VÁLVULAS
Pulgadas 1/2 hasta 6
(Ver Compressores de molas)
SHEARING MACHINE
NCM 8201.50.00
Tijera para Uva
Grape Scissors
Herramienta para corte de uva y manzana y su
espaciamiento. Por tener la punta extremamente
A tool that is used to cut grapes apples and
fina, facilita este tipo de operación. Es
its raring. As it has a very fine tip, it facilitates
importante que sea de acero inoxidable para no
this type of operation. It must be made of
contaminar las plantaciones.
stainless steel so as not to contaminate the
Longitud
Fabricantes
Manufacturers
Caracol • RIDGID.
Caracol • RIDGID.
Terraja para Tubos y Vergas
Threading Die for Pipes and Rebars
TESOURAS
NCM 8201.50.00
Tesoura para Desbaste de Uva
Market Measurements
mm
pulgadas
Length
146
5.3/4”
175
7
mm
inches
146
5.3/4”
175
7
manual o con unidad de fuerza, utilizando apenas
Ferramenta utilizada para o corte de uva e maçã
Manufacturer
or with power unit, only using two sets of
dos jue¬gos de cojinete del tipo universal. Fácil
e sua rareação. Por ter ponta extremamente fina,
Corneta • Irwin.
Medidas de Mercado
universal type chasers. Easy adjustment for
ajuste para roscas bajo y súper dimensionadas.
facilita este tipo de operação. E importante ser de aço
Polegadas
low and over-dimensioned threads. For market
Medidas de mercado consultar con el fabricante.
inoxidável para não contaminar as plantações.
1/2 até 6
measurements, refer to manufacturer.
Fabricante
Fabricante
Corneta • Irwin.
Herramienta de abertura rápida de roscas para uso
A quick opening of threads to use manually
cônicas ou cilíndricas.
Medidas de Mercado
plantations.
Inches 1/2 up to 6
fazer roscas manualmente, com unidade de força
(Véase Compresores de muelles)
moldar chapas. Possuem vários formatos para diversos
permite hacer roscas manualmente, con
Tarraxa Engrenada
TAKE-UPS FOR VALVE
SPRINGS
TENSORES PARA MUELLE DE
VÁLVULAS
Herramienta con sistema anti traba que
making threads manually with a power unit
Caracol • LMT Bohlerit • Tool Master.
Tramontina
TESOURAS
A tool with an anti-lock system that enables
Fabricantes
Tramontina
Ferramentas utilizadas na funilaria e mecânica para
As tarraxas para plástico (PVC) existentes no mercado
52mm e até 4 polegadas.
Manufacturers
(See springs compressors)
Geared Threading Die
As tarraxas podem vir equipadas com ou sem catraca.
Fabricantes
Fabricante
TASSOS
Fabricantes
Tarraxas
are used jointly with the plating hammer.
Tijera de Electrónica
184 _ 18 5
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Scissors for Electronics
Medidas de Mercado
Comprimento
mm
polegadas
146
5.3/4”
175
7
Herramienta también usada en orfebrería,
Fabricantes
Manufacturers
para corte de alambres finos. En electrónica
Corneta • Irwin • Tramontina.
Corneta.
Tijera para Ramas
Tesoura Corta Galhos
Branch Shears
Herramienta de corte con chaflán para agarrar
A tool that is also used in goldsmith’s art to
se usa para cortar cables y sobrantes de
cut fine wires. In electronics, it is used to cut
componentes.
la rama, con los mangos alargados.
wires and tails de componentes.
Medidas de Mercado
ponto de difícil acesso devido à altura. A sua lâmina
130mm (5”)
Market Measurements
Fabricante
Ferramenta ideal para corte de galhos ou frutos em
de corte é acionada por um cordão de nylon.
175mm (7”)
Corneta • Irwin.
175mm (7”)
Tesoura para Eletrônica
Fabricantes
Medidas de Mercado
Corneta • Cooper Tools (Weller).
cortar fios e rabichos de componentes.
Modelo apresentado em versão única.
130mm (5”)
Corneta • Cooper Tools (Weller).
Tinman’s Shears
Instrumento de corte de chapas de metal.
An instrument used to cut metal plates. There
cable con ganche (A), tipo americano para
are several types of shears in the market: a
cortes rectos (B), modelo reforzado para cortes
handle with a hook (A), American type for
curvos (C) y modelo universal (D).
Tesoura Funileiros
Instrumento usado no corte de chapas de metal.
Pulgadas mm
A
B
Measures
Models
8
200
•
•
Inches Mm
A
B
10
250
•
•
8
•
•
12
300
•
•
14
350
10
250
•
•
12
300
•
•
14
350
C
reforçado para cortes curvos (C) e modelo universal (D).
C
•
•
•
•
Existem no mercado diversos tipos de tesoura: cabo com
gancho (A), tipo americano para cortes retos (B), modelo
Tesoura para Galhos
Fabricantes
japonés”, usado para podar césped de los
and living fences. There is a model called
rincones, entre piedras y cerámicas y en
galho, com cabos alongados.
“Japanese type”, that is used to mow the lawn
canteros de flores.
B
8
200
•
•
10
250
•
•
12
300
•
•
14
350
•
C
•
Medidas de Mercado
Market Measurements
Longitud mm
Fabricantes
Tesoura para Grama
165
45
170
45
165
45
175
40
170
45
210
50
175
40
225
60
50
Corneta • Irwin • Tramontina.
vivas. Existe modelo denominado “tipo japonês”,
225
60
en punto de difícil acceso por la altura. Su
An ideal tool to cut branches or fruits in a
lámina de corte se accionada por un cordón
location of difficult reach due to the height. Its
de nylon.
cutting blade is actuated by a nylon chord.
Manufacturers
Corneta • Tramontina.
Tijera para Podar
Pruning Shears
Herramienta de corte usada en jardinería para
aparar y desbastar ramas y plantas.
Comprimento mm
A cutting tool used in gardening to prune
Medidas de Mercado
Lâminas
Total
Modelo presentado en versión única.
165
45
Fabricantes
170
45
Corneta • Tramontina.
Market Measurements
A model presented in a unique version.
Fabricantes
Corneta • Tramontina.
usada para podar grama em cantos, entre pedras e
Medidas de Mercado
Total
Total
210
Herramienta ideal para corte de ramas o frutos
Láminas
Blades
Length mm
Corneta.
Ferramenta de corte usada no aparo de grama e cercas
Branch Shears
A
and on corners of flowers.
Modelo apresentado nas versões de 570 ou 520 mm.
lajotas e em canteiros de flores.
Polegadas mm
vivas. Existe modelo denominado “tipo
Manufacturers
Medidas de Mercado
Modelos
Herramienta para cortar el césped y cercas
A cutting tool used to mow the lawn
Corneta • Irwin • Tramontina.
Tijera para cortar ramas
Medidas
Hedge Shears
Ferramenta de corte com chanfro para agarrar o
Medidas de Mercado
Market Measurements
200
Tijera para pradera
on corners, between stones and floor tiles
Medidas Modelos
Corneta • Cooper Tools (Weller).
Corneta.
Corneta.
Medidas de Mercado
cuts (C) and universal model (D).
Fabricantes
Fabricantes
Corneta.
Fabricantes
straight cuts (B), reinforced model for curved
175mm (7”)
520 mm.
Manufacturers
Tijera de Hojalatero
Existen en el mercado diversos tipos de tijeras:
Medidas de Mercado
Medidas de Mercado
Modelo presentado en las versiones de 570 ó
Market Measurements
mm.
Manufacturers
corte de arames finos. Na eletrônica é utilizada para
branch with elongate handles.
A model presented in the versions 570 or 520
130mm (5”)
Ferramenta também utilizada na ourivesaria, para
A cutting tool with a chamfer to grasp the
Fabricantes
Corneta.
and trim branches and plants.
186 _ 18 7
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
175
40
Manufacturers
210
50
Corneta • Tramontina.
225
60
to 300 mm.
Wool Shears
Fabricantes
Herramienta para trasquilar el pelo o lana
animal. En la región sur también se la conoce
Corneta • Tramontina.
A tool that is used for the trimming of animal
Tesoura para Podar
Corneta.
Fabricantes
Tijera para Trasquilar
por ‘Tijeras de Esquila”.
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin •
TORQUES
Tesoura Universal
‘Esquila Shears”.
Medidas de Mercado
Ferramenta utilizada no corte de tecidos, papel e
Longitud
materiais finos em geral.
mm
pulgadas cortes
aparar e desbastar galhos e plantas.
Length
280
11
140
Medidas de Mercado
340
13.1/2
175
Existem
Mm
inches
cuts
280
11
140
340
13.1/2
175
Ferramenta utilizada no aparo de pêlos de lã de
Corneta.
Tijera tipo Aviación
Aviation-Type Scissors
Instrumento de corte con articulación doble
usado en el corte de chapas. Existe un modelo
A cutting instrument with a double
para cada tipo de corte, a la izquierda, a la
articulation that is used in the cutting of
derecha y cortes rectos.
plates. There is a model for each type of cut,
Comprimento
to the left, to the right and straight cuts.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Longitud
polegadas
cortes
280
11
140
340
13.1/2
175
Fabricante
Length
mm
inches
cuts
250
10
35
Corneta.
diversos
modelos
que
variam,
em
Fabricantes
Corneta.
TORQUÊS
Torquês
de pregos, e na alvenaria para o corte de cerâmicas
mm
pulgadas cortes
250
10
35
Fabricantes
Tramontina.
Tijera Universal
de corte, à esquerda, à direita e cortes retos.
Universal Scissors
Herramienta para corte de tejido, papel y
materiales finos en general.
A tool that is used to cut fabrics, paper and
Medidas de Mercado
fine materials in general.
cerámico tiene dos caras cortantes rectas con
The model of tilers has two straight cutting
punta seca.
phases with a dry tip.
Medidas de Mercado
Market Measurements
In
Length
mm
125 to 250
pol
9 to 10
Em
Longitud
mm
125 a 250
pul
9 a 10
Fabricantes
Manufacturers
Torques para Armador
finas e azulejos. O modelo de azulejistas possui duas
fazes cortantes retas com ponta seca.
Torquês para Armador
Medidas de Mercado
Used in the civil construction and in forming
Medidas de Mercado
Market Measurements
acabado, principalmente. Su tamaño puede
mm
polegadas
cortes
There era several models that vary, in their
variar entre 120 mm y 300 mm.
250
10
35
finish, mainly. Its size may vary from 120 mm
Medidas de Mercado
Encontrado en las versiones de 250mm (10”),
Market Measurements
Em
Comprimento
Found in versions of 250mm (10”), 300mm
mm
125 a 250
(12”), 330mm (13”) or 350mm (14”).
pol
9 a 10
300mm (12”), 330mm (13”) o 350mm (14”).
Fabricantes
Corneta • Tramontina • Villena Herramientas.
Manufacturers
Fabricantes
Corneta • Tramontina • Villena Ferramentas.
Torquês para Armador
Existen distintos modelos que varían, en
Comprimento
Utilizado en la construcción civil y en armazón
de estructuras para hormigón.
concrete structure.
Tramontina.
no corte de chapas. Existe um modelo para cada tipo
corte de cerámicas finas y azulejos. El modelo
and in masonry to cut fine ceramic and tiles.
Ferramenta utilizada na carpintaria para extração
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin •
Instrumento de corte com articulação dupla usado
A tool that is used in carpentry to extract nails
Corneta • Tramontina • Villena Herramientas.
Corneta • Cooper Tools (Nicholson) • Irwin •
Manufacturers
Tesoura Tipo Aviação
Herramienta utilizada en la carpintería para
Corneta • Tramontina • Villena Ferramentas.
Medidas de Mercado
mm
Pincers
variar entre 120 mm até 300 mm.
Manufacturer
animais. Na região Sul é também conhecida como
‘Tesoura de Esquila”.
Torques
extracción de clavos, y en albañilería para
acabamento, principalmente. Seu tamanho pode
Fabricante
Corneta.
Tesoura para Tosquear
PINCERS
fur. In the Southern region it is known as
Market Measurements
Corneta • Tramontina.
Manufacturers
Corneta.
Tramontina.
Ferramenta de corte usada em jardinagem para
Fabricantes
Fabricantes
Utilizado na construção civil e na armação de
Corneta • Tramontina • Villena Ferramentas.
TORQUÍMETROS
NCM 8204.11.00
TORQUE WRENCH
NCM 9031.80.99
NCM 8204.11.00
NCM 9031.80.99
Par Metro
188 _ 18 9
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
estruturas para concretagem.
Torque Wrench
Medidas de Mercado
Encontrado nas versões de 250mm (10”), 300mm
(12”), 330mm (13”) ou 350mm (14”).
20-100
3,0-14
Instrumento de precisión utilizado en llaves tipo
40-160
6,0-23
portalámparas para medir el aprieto de tornillos
50-250
7,0-35
A precision instrument used in socket type
y tuercas, con vistas a proteger el material y
switches to measure the fastening of bolts and
la medición de su resistencia en términos de
nuts aiming at the protection of the material
flexión, de formación, etc. Existen distintos
and the measurement of its stress in terms of
tipos de torquímetros, entre los cuales los
flexion, formation, etc. There are several types
modelos llamados “Torquímetro de Estallo” y el
of torque wrenches among which the models
“Torquímetro de Varilla”. El modelo electrónico
350-700
referred to as “Spark Torque Wrench” and the
se usa mucho usado en líneas de montaje,
350-1500
“Rod Torque Wrench”. The electronic model
TRAZADORES
60-440
100-410
14-57
TRACERS
Sierra Corvina
Crosscut-Saw
Herramienta manual aplicada al corte de
troncos de madera y su corte en láminas. Su
120-580
A manual tool that is used in the cutting
lámina es levemente curva en la parte de
of wood logs and for its slicing. Its blade
dentición. En las extremidades se encuentra un
is slightly curved on the tooth part. On
mango de madera para cada operador. Puede
the edges there is a wood handle for each
variar en la dentición según la aplicación que se
talleres o bancos de ensayo con selección de
operator. It may have a variation in the tooth
dará a la herramienta. El diente tipo Americano
NCM 8204.11.00
is widely used in assembly lines, workshops
torque por medio de llave con indicación digital
Fabricantes
according to its application that will be made
(A) está compuesto por cuatro dientes y una
NCM 9031.80.99
or trial benches with selection of torque by
y las de control e inspección. Torquímetro de
Cooper Tools (Belzer) • Kennametal do Brasil • Raven
to the tool. The American type tooth (A) is
horquilla. El tipo barriga de pescado o común
means of a wrench with digital indication and
estallo de torque fijado previamente, de cabezas
Ferramentas • Tobu • Tramontina.
made of four teeth and a fork. The fish belly
tiene dentición normal, en forma de M o W.
those for control and inspection. Spark torque
intercambiables y accesorios.
Fabricantes
Corneta • Tramontina • Villena Ferramentas.
TORQUÍMETROS
Torquímetros
wrench of pre-set torque, of interchangeable
Instrumento de precisão utilizado em chaves tipo
heads and accessories.
Medidas de Mercado
Torquímetro de varilla
150-750
49-95
or the common type has a normal teething
TRAÇADORES
in M or W format.
Medidas de Mercado
Longitud de las Láminas
Traçador
soquete para medir o aperto de parafusos e porcas,
Market Measurements
Capacidad
visando a proteção do material e a medição de sua
Rod Torque Wrench
Lbs./Pie
kgm
resistência em termos de flexão, de formação, etc.
Capacity
120
16
Ferramenta manual utilizada no corte de toras
in mm
Existem diversos tipos de torquímetros entre os
Lbs./Feet
kgm
180
24
de madeira e no seu fatiamento. Sua lâmina
quais os modelos chamados “Torquímetro de Estalo”
120
16
260
36
é levemente curva na parte de dentição. Nas
750
e o “Torquímetro de Vareta”. O modelo eletrônico é
180
24
muito usado em linhas de montagem, oficinas ou
260
36
bancos de ensaio com seleção do torque por meio de
chave com indicação digital e aquelas para controle e
inspeção. Torquímetro de estalo de torque prefixado,
Torquímetro de estallo
Capacidad
Spark Torque Wrench
Lbs./Pie
kgfm
Capacity
4-24
0,5-3,4
Lbs./Foot
kgfm
10-50
2,0-7,0
4-24
0,5-3,4
20-100
3,0-14
10-50
2,0-7,0
40-160
6,0-23
Medidas de Mercado
20-100
3,0-14
50-250
7,0-35
Torquímetro de vareta
40-160
6,0-23
60-440
Capacidade
50-250
7,0-35
100-410
Lbs./Pé
60-440
de cabeças intercambiáveis e acessórios.
kgm
120
16
180
24
260
36
100-410
120-580
14-57
350-700
150-750
350-1500
Blade Length
49-95
49-95
350-1500
x
X
1 050
x
extremidades há um cabo de madeira para cada
800
x
1 200
x
operador. Pode ter variação na dentição segundo
1 050
x
1 350
x
x
1 200
x
1 500
x
x
1 350
x
x
1 650
x
x
1 500
x
x
1 800
x
x
1 650
x
x
1 950
x
x
1 800
x
x
2100
x
x
1 950
x
x
Medidas de Mercado
2 250
x
x
2100
x
x
2 400
x
x
Comprimento das Lâminas
2 250
x
x
2 400
x
x
Americano (A) é composto por quatro dentes e uma
forquilha. O tipo barriga de peixe ou comum possui
dentição normal, em forma de M ou W.
em mm
tipo comum (B-C-D)
tipo americano (A)
Saturno.
800
x
1 050
x
1 200
x
1 350
x
x
Saturno.
Capacidade
Cooper Tools (Belzer) • Kennametal do Brasil •
1 650
x
x
Raven Herramientas • Tobu • Tramontina.
1 800
x
x
10-50
0,5-3,4
2,0-7,0
Raven Ferramentas • Tobu • Tramontina.
Fabricantes
Manufacturer
x
4-24
type (B-C-D) x
x
Cooper Tools (Belzer) • Kennametal do Brasil •
(A)
x
1 500
Manufacturers
(B-C-D)
800
Fabricantes
kgfm
750
Torquímetro de estalo
Lbs./Pé
tipo común tipo americano type (A)
a aplicação que se fará à ferramenta. O dente tipo
Common
en mm
American 750
150-750
120-580
350-700
14-57
Market Measurements
ANGLE (OR GRADE)
TRANSFER
TRANSPORTADOR DE ACERO
NCM 9017.20.00
NCM 9017.20.00
Transportador de Acero
Steel Protractor
Herramientas para averiguar los ángulos de
herramientas de corte u otras cuyo ángulo
Tools used to check angles of the cutting
es relevante en la precisión durante el uso. Se
190 _ 19 1
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Medidas de Mercado
1 950
x
x
tools or other whose angle is important in
puede suministrar para acercamiento de grado
Modelo apresentado em versão com cabo de madeira,
2100
x
x
precision during use. It may be provided
a grado o con acercamiento de 5 minutos 1/12
plastificado ou inteiriço com seis ou oito incisões
Market Measurements
2 250
x
x
to approximation in degree or with
del grado (llamado transportador universal).
diferentes.
Blade Width
2 400
x
x
approximation of 5 minutes 1/12 of the
mm
degree (called universal transferrer).
Fabricantes
Saturno.
TRANSFERIDORES DE
ÂNGULO (OU DE GRAUS)
NCM 9017.20.00
Formato semi circular de al a 180 grados, o
Market Measurements
rectangular que permite el uso de las 4 aristas
Semi-circular format from to 180 degrees or
de 90 grados. Normalmente la regla tiene
rectangular that enables the use of the four 90
longitud de 150mm / 6”, que puede ser fija o
degree edges. Usually the ruler has a length of
móvil y graduada en milímetros y pulgadas.
Ferramentas usadas na verificação de ângulos de
ferramentas de corte ou outras cujo ângulo é de
Starrett.
Medidas de Mercado
Formato semi-circular de ao a 180 graus, ou
retangular que permite o uso das 4 arestas de 90
graus. Normalmente a régua tem comprimento de
150mm / 6” que pode ser fixa ou móvel e graduada em
Cooper Tools (Lufkin) • Irwin • Starrett •
Tramontina.
Cinta Métrica de Profundidad
interna, externa ou circular.
Triscador de Sierra
Medidas de Mercado
Saw Set
Herramienta manual destinada a trabar
Largura da Lâmina
dientes de serruchos, sierras circulares y
mm
pol
A manual tool that is intended to lock the saw
sierras de cinta. Tiene una serie de aristas para
6, 13 19, 25
1/4, 1/2, 3/4, 1
teeth, circular saws and band saws. It has a
distintos tipos de dentición.
Instrumento de medición con cinta metálica
Comprimento (metros)
A measurement tool with a millimeter
milimetrada protegida contra corrosión,
metallic band protected against corrosion
usado para medición de recipientes líquidos.
that is used to measure liquid containers.
Posee en su extremidad ploma en latón
It has a plumb in hard brass in its edge.
macizo. Aplicación en medición de tanques
Application in the measurement of gasoline,
de gasolina, aceite y alcohol (para este último,
oil and alcohol tanks (for this latter, a
conviene la construcción totalmente en acero
stainless steel construction is recommended)
inoxidable) en centros de distribución de
in distribution centers of petrol by-products.
derivados de petróleo.
1, 2, 3, 5, 8 e 10
Medidas de Mercado
series of edges for several types of teeth.
Fabricantes
Medidas de mercado
Market Measures
Modelo presentado en versión con mango de
A model presented in a version with a wood,
madera, con funda plástica o enterizo con seis
plasticized or full handle with six or eight
u ocho incisiones diferentes.
Cooper Tools (Lufkin) • Irwin • Starrett • Tramontina.
Market Measurements
Modelos presentados en las versiones de 10,
Models presented in the versions of 10, 15, 20
15, 20 y 30 metros.
and 30 meters.
Fabricante
Manufacturer
Starrett
Starrett
Trena de Profundidade
different incisions.
Metro Linear
Fabricantes
Instrumento
Corneta • Saturno.
Fabricantes
Manufacturers
Starrett.
Corneta • Saturno.
CINTAS MÉTRICAS
TRAVADEIRA
TRENAS
Metros de Bolsillo
Trenas de Bolso
Instrumentos de medición de uso universal.
instruments
of
universal
milímetros
y
milímetros/pulgadas
de
medição
com
fita
metálica
Linear Tapeline
Instrumento de medición con cinta de acero
milimetrada protegida contra corrosão, usado para
con
Ferramenta manual destinada a travar dentes de
use. It has a metallic band with grading in
recogido automático, con o sin traba. Son
serrotes, serras circulares e serras de fita. Possui uma
millimeters and millimeters/inches with
versátiles para medición interna, externa o
série de arestas para diversos tipos de dentição.
automatic return, and can have a lock or
circular.
o fibra de vidrio, graduada en milímetros y
medição de recepientes líquidos. Possui em sua
A measurement instrument with a steel or
milímetros/pulgadas. Utilizado especialmente
extremidade prumo em latão maciço. Aplicação na
a fiberglass band, graded in millimeters
en la industria, servicios de topografía,
and millimeters/inches. Mainly used in the
ingeniería civil, agrimensura, etc.
medição de tanques de gasolina, óleos e álcool (para
Tienen cinta metálica con graduación en
Measurement
Medidas de mercado
Cooper Tools (Lufkin) • Irwin • Starrett •
Trenas de Bolso
podendo ou não ter trava. São versáteis para medição
TRISTADOR DE SIERRA
milímetros e polegadas.
Travadeira
Manufacturers
Tramontina.
milímetros/polegadas com retorno automático,
Manufacturers
aproximação de 5 minutos 1/12 do grau (chamado
transferidor universal).
TRENAS
fita metálica com graduação em milímetros e
importância na precisão durante o uso. Pode ser
fornecido para aproximação de grau em grau ou com
1, 2, 3, 5, 8 y 10
1/4, 1/2, 3/4, 1 1, 2, 3, 5, 8 and 10
Instrumentos de medição de uso universal. Possuem
SAW SET
pul
6, 13 19, 25 1/4, 1/2, 3/4, 1
Oilgager Tape
graded in millimeters and inches.
Starrett.
mm
Longitud (metros)
Fabricantes
Corneta • Saturno.
150mm / 6” that can be fixed or movable and
Fabricantes
Transferidor de Ângulo (ou de graus)
Length (meters)
inches
6, 13 19, 25
Fabricantes
Medidas de Mercado
Ancho de la Lámina
este último convém construção totalmente em aço
inoxidável) em centros de distribuição de derivados
de petróleo.
industry, topography works, civil engineering,
agricultural measurements, etc.
Medidas de Mercado
Market Measurements
Ancho Lámina
Blade width
Medidas de Mercado
mm
Length (Meters)
mm
pul
10/13
3/8
inches
not. They are versatile for internal, external or
10/13 3/8
circular measurement.
10, 15, 20, 25,
30, 50, 75 and 100
Fabricantes
Longitud (Metros)
10, 15, 20, 25, 30,
50, 75 e 100
192 _ 19 3
> GUIA DE FERRAMENTAS
> Sinafer Tool Guide | Guía de Herramientas Sinafer
Modelos apresentados nas versões de 10, 15, 20 e 30
Cooper Tools (Lufkin) • Starrett.
(Ver também Desandador)
Vira-Macho
metros.
Manufacturers
Fabricante
Cooper Tools (Lufkin) • Starrett.
VACIADORES
PUNCHERS
Vaciador de Golpear
Hollow Punch
Instrumentodeformacircular,huecointernamente
Starrett
Trena Linear
y con puntas de diversos formatos, usado para
Instrumento de medição com fita em aço ou fibra de
A circular format tool, hollow internally and
vidro, graduada em milímetros e milímetros/polega­
with tips of several formats that is used to
das. Utilizada principalmente na indústria, serviços de
punch fine metals, leather, fiber, fabrics, etc.
topografia, engenharia civil, agrimensura, etc.
Market Measurements
Medidas de Mercado
Largura Lâmina
mm
pol
10/13
3/8
Comprimento (Metros)
10, 15, 20, 25, 30, 50, 75 e 100
diversas bitolas (ver matéria específica em machos).
Medidas de Mercado
Bitola
Medidas de Mercado
1/16”
a
1/4 “
Modelo Redondo de 1 a 150 mm
1/16”
a
9/32”
Modelo Fantasía 4, 6, 8, 10, 12, 14 y 16 mm
7/32”
a
1/2”
1/4”
a
5/8”
5/16”
a
3/4”
Fabricantes
Tramontina.
Manufacturers
ABNT NBR 6421, NBR 6427
GIRAMACHO
Tramontina.
de roscas internas. Possui regulagem para receber
vaciar metales finos, cuero, fibra, tejidos, etc.
Round Model from 1 to 150 mm
Fantasy Model 4, 6, 8, 10, 12, 14 and 16 mm
Ferramenta utilizada para prender o macho na confecção
(Véase también Manija)
Fabricantes
VIRA-MACHO
Cooper Tools (Lufkin) • Starrett.
(Ver também Desandador)
Giramacho
VAZADORES
Ajustable Tap Wrenches
Herramienta utilizada para sujetar el macho
Vazador de Bater
A tool that is used to attach the cores when
regulado para recibir diversos anchos (véase
making internal threads. It has an adjustment
artículos específico sobre machos).
Instrumento de forma circular, oco internamente e
Fabricantes
en la confección de roscas internas. Posee
to receive several gages (see specific subject
Medidas de Mercado
about machos).
com pontas de diversos formatos, usado para vazar
metais finos, couro, fibra, tecidos, etc.
Starrett.
Ancho
Market Measurements
1/16”
a
1/4 “
1/16”
a
9/32”
Medidas de Mercado
1/16”
to
1/4 “
7/32”
a
1/2”
Modelo Redondo de 1 a 150 mm
1/16”
to
9/32”
1/4”
a
5/8”
Modelo Fantasia 4, 6, 8, 10, 12, 14 e 16 mm
7/32”
to
1/2”
5/16”
a
3/4”
1/4”
to
5/8”
5/16”
to
3/4”
Gage
Fabricantes
Tramontina.
VIRA-MACHO
ABNT NBR 6421, NBR 6427
ABNT NBR 6421, NBR 6427
Fabricantes
Starrett.
Manufacturers
Starrett.
> endereço dos associados
> MEMBERS’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS ASOCIADOS
196 _ 19 7
> endereço dos associados
> MEMBERS’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS ASOCIADOS
AÇOKORTE INDÚSTRIA METALÚRGICA
E COMÉRCIO LTDA.
Rua Projetada, 80 - 13313-531 - Itu - SP
Fone: +55 11 4013-8093 - Fax: +55 11 4013-8085
e-mail: [email protected]
site: www.acokorte.com.br
Produtos: Placas de desgaste, ferramentas de dobra,
lâminas para aparas, lâminas picadoras de madeira,
esfolhadeiras, faqueadeiras, facas para papel e celulose,
facas gráficas, facas industriais, matrizes, navalhas
industriais, punções, réguas metálicas.
ANDRAF INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE
FERRAMENTAS LTDA.
Avenida Independência, 5485 - 18103-000 - Sorocaba - SP
Fone: +55 15 3325-1811 - Fax: +55 15 3325-1741
e-mail: [email protected]
Produtos: Alargadores, brocas, fresas e ferramentas de
corte.
BELLOTA BRASIL LTDA.
Rodovia BR 470 - Km. 73,5 - 3500 - Indaial - SC - 89130-000
Fone: +55 47 3301-8000 - Fax: +55 473301-8038 e-mail: [email protected]
site: www.bellota.com.br
Produtos: Carrinho de mão, chave ajustável, chave
grifo, chave fenda, colher de pedreiro, corta vergalhões,
enxadas, enxadões, enxó, marreta, martelo, machado,
nível, pás, alicate, ancinho, disco agrícola, facão, foice,
grosa, lima, machado, rodo, podão, ponteiro, serrote,
talhadeira, torquês, trena, picareta, cavadeira, balde
plástico, lápis marceneiro, disco diamantado, disco
abrasivo, rebitador, vassoura plástica, brocas, forcados,
chave de amarra ferro, pé de cabra, espátulas, cavadeira
e facas para máquinas colheitadeira.
BRASSINTER S.A. INDÚSTRIA E
COMÉRCIO
Avenida das Nações Unidas, 21344
04795-911 - São Paulo - SP
Fone: +55 11 5696-4800 - Fax: +55 11 5696-4890
e-mail: [email protected]
site: www.brassinter.com.br
Produtos: A Brassinter produz no segmento de
Metal Duro todo tipo de peças utilizadas para corte
e usinagem de aços, conformação de metais por
deformação, percussão e outros meios nas indústrias
mecânicas, metalúrgicas, de equipamentos para
mineração, siderúrgicas e outras.
Insertos de usinagem - (Torneamento, Fresamento,
abertura de roscas e canais), Pastilhas para soldagem
(Pastilhas de Solda, Serra e Broca), Peças para aplicação
de desgaste (Buchas, Núcleos, Cilindros, Bicos para
jateamento de areia, mineração), Pastilhas e Insertos
para aplicações especiais (pastilhas de usinar moendas,
pastilhas de furação de lonas de freios, insertos de
usinagem de rodeiros, insertos para remoção de cordão
de solda de tubos, insertos de perfis especiais).
COOPER TOOLS INDUSTRIAL LTDA.
Avenida Liberdade, 4055 - 18087-170 - Sorocaba - SP
Fone: +55 15 3238-3830 - Fax: +55 15 3228-3961
e-mail: [email protected]
site: www.coopertools.com.br
Produtos: Alicates, alicates de pressão, chaves
hexagonais, chaves de fenda, chaves phillips, chaves
torx, chaves canhão, chaves fixa, chaves estrela,
chaves combinadas, chaves biela, chaves ajustáveis,
chaves para tubos, soquete e acessórios, torquímetros,
talhadeira, punções, saca-pinos, martelos, alavanca
para mecânico, arco de serra, caixa sanfonada, display,
lima, grosa, serra manual, serra circular, serrote, tesoura,
trenas curta e longa, ferro de solda industrial, estações
de solda, retrabalho e ar quente, pistola de ar quente,
unidade de solda, dessolda e ar quente, pinças e jogos
de chaves.
CORNETA LTDA.
Rua Manuel Antonio Portella, 240 - 06210-901 - Osasco - SP
Fone: +55 11 3651-7900 - Fax +55 11 3651-7951
e-mail: [email protected]
site: www.corneta.com.br
Produtos: Ferramentas Manuais para Jardinagem,
Mecânica, Construção Civil, Industrial, Peças Forjadas /
Usinadas para o Setor Automotivo (2 Rodas e 4 Rodas).
DIFER DIAMANTES INDUSTRIAIS LTDA.
Rua Euclides Pacheco, 1836 - 03321-001 - São Paulo - SP
Fone: +55 11 2296-5888 - Fax: +55 11 2296-6077
e-mail: [email protected]
site: www.difer.ind.br
Produtos: Ferramentas PCD/PCB, rebolos, dressadores
e ferramentas eletrolíticas.
DORMER TOOLS S.A.
Avenida João Paulo da Silva, 258 - 04777-020 - São
Paulo - SP - Fone: +55 11 5660-3000 - Fax: +55 11 56603124 - site: www.dormertools.com
Produtos: Alargadores manuais, alargadores para
máquinas, brocas, escareadores, fresas, machos,
cossinetes, insertos e sistema de fixação.
EMERSON ELECTRIC DO BRASIL LTDA.
Rua Áries, 17 - Quadra C - Lote 05,06 - 06473-001 Barueri - SP
Fone: +55 11 4689-3120 - Fax: +55 11 4689-3111
e-mail: [email protected]
site: www.ridgid.com.br
Produtos: Chaves, tarraxas, tornos, cossinetes,
cortatubos, escariadores, cabeçotes, ensambladores,
rosqueadeira, serra circular, níveis, vasadores de chapa,
cortavergalhão e alargadores.
FÁBRICA DE SERRAS SATURNINO S.A.
(SATURNO)
Avenida Tenente Amaro Felicissimo da Silveira, 1509 02177-010 - São Paulo - SP - Fone: +55 11 2634-2000
- Fax: +55 11 2954-0366 - e-mail: vendas@saturno-net.
com.br - site: www.saturno-net.com.br
Produtos: Serra circulares (widea/HSS) e de Fita para
corte de madeira e metais, facas industriais para todos
os seguimentos, lâminas de aço para corte e vinco,
serra mecânica HSS rígida, serra manual, serra copo,
lâminas para roçadeiras, arco de serra, serrotes, rebolos
abrasivos, rebolo diamantado para afiação de serra de
widea.
HELSTEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE
FACAS E FERRAMENTAS LTDA.
Rua Cachoeira da Ilha, 445 - 08270-110 - São Paulo - SP
- Fone/Fax: +55 11 3205-5400 - e-mail: vendas@helsten.
com.br - site: www.helsten.com.br
Produtos: Ferramental slitter lapidado para corte
longitudinal de chapas metálicas e acessórios.
Facas retas para corte transversal de Metais. Facas para
picadores de Madeira. Facas e contra-facas circulares
para corte de Celulose, Papel e Papelão. Facas voadoras
para corte transversal de Celulose. Facões para corte
transversal de Papel e Papelão. Facas orbitais, de picote,
refiladeiras, cortadeiras e rebobinadeiras para corte
de Papel Higiênico. Discos Têxteis. Facas para o corte
primário de Cigarro. Facas para a indústria de Pneus.
HURTH INFER INDÚSTRIA DE
MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA.
Avenida Rudolf Dafferner, 280 - 18085-005 - Sorocaba
- SP - Fone/Fax: +55 15 3228-2944 - e-mail: vendas@
hurth-infer.com.br - site: www.hurth-infer.com.br
Produtos: Brocas, calibradores, hard broaches, pot
broaches, chanfradores, cortadores shapers, cortadores
shaving, fresas de topo, hard shaving, pentes tipo maag,
recalcadores, shaving para alta remoção e ferramentas
rotativas especiais.
INDÚSTRIA METALÚRGICA
CARACOL LTDA.
Rua Doutor Paulo Leite de Oliveira, 260 - 05551-020 São Paulo - SP - Fone/fax: +55 11 2105-7500 - e-mail:
[email protected] - site: www.ferrarinet.
com.br
Produtos: Chave de corrente, chave de lavatório,
cortador de tubo, cossinete, serra circular, tarraxa e
tornos.
INDÚSTRIAS PEGORARI
AGRICOLA E TEXTIL LTDA.
Rua Doutor Francisco de Paula M. Barbosa, 755 - 13974510 - Itapira - SP - Fone/Fax: +55 19 3863-3341 - e-mail:
[email protected] - site: www.pegorari.com.br
Produtos: Enxada, enxadão, rodo, cavadeira, pá,
ancinho, lima e machado.
IRWIN INDUSTRIAL TOOLS
FERRAMENTAS DO BRASIL LTDA.
Avenida Presidente Kennedy, 1049 - 95185-000 - Carlos
198 _ 19 9
> endereço dos associados
> MEMBERS’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS ASOCIADOS
Barbosa - RS - Fone: +55 54 3461-1428 – Fax: +55 54
3461-1485 - site: www.irwin.com.br
Produtos: Alargadores manuais, alargadores para
máquina, brocas, escareadores, fresas, alicate de
pressão, discos diamantados, estiletes, grampos para
marcenaria, maçaricos, ponta para parafusadeira, serra
copo, serra circular, tesoura e trenas.
ISCAR DO BRASIL COMERCIAL LTDA.
Rodovia Miguel Melhado Campos, km 79 - 13280-000
- Vinhedo - SP
Fone: +55 19 3826-7100 - Fax: +55 193826-7140
e-mail: [email protected]
site: www.iscardobrasil.com.br
Produtos: Ferramentas de corte para fresamento,
torneamento, furação convencional e profunda.
KENNAMETAL DO BRASIL LTDA.
Rua Eduardo Borsari, 1715 - 13347-320 - Indaiatuba - SP
Fone: +55 19 3936-9200 - Fax: +55 19 3936-9201
e-mail: [email protected]
site: www.kennametal.com
Produtos: Pastilhas de Metal Duro, Ferramentas para
tornear, fresar, furar, mandrilar e rosquear.
LMT BOHLERIT LTDA.
Rua André Leão, 155 - Bloco A - 04762-030 - São Paulo - SP
Fone: +55 11 5546-0755 - Fax: +55 11 5546-0476
e-mail: [email protected] – site: www.ltm.com.br
Produtos: Ferramentas de torneamento e fresamento,
insertos de metal duro, insertos de PDC e CBN, fresas,
brocas, machos, cabeçotes e rolos de laminação, fresas
caracol, ferramentas e projetos especiais de usinagem,
cilindros e blanks de metal duro, dentes de serra.
MAXI-CUT FERRAMENTAS
DIAMANTADAS LTDA.
Avenida Guinle, 720 - 07221-070 - Guarulhos - SP
Fone: +55 11 2488-5400 - Fax: +55 11 2412-7355
[email protected]
site: www.maxicut.com.br
Produtos: Serras, coroas, Brocas, Disco para máquina
manual, fresas, rebolos e talha bloco.
METALÚRGICA LUCCO LTDA.
Rua Liege, 168 - 04298-070 - São Paulo - SP - Fone: +55
11 2946-9063 - Fax: +55 11 2947-7592 - e-mail: vendas@
lucco.com.br - site: www.lucco.com.br
Produtos: Facas para papel, facas gráficas circulares,
facas para metais, facas para frios, facas especiais e
contra-facas.
MMC METAL DO BRASIL LTDA.
Rua Cincinato Braga, 340 - 13º andar - 01333-010 - São
Paulo - SP
Fone: +55 11 3253-9210 - Fax: +55 11 3285-4906
e-mail: [email protected]
site: www.mitsubishicarbide.com
Produtos: Ferramentas de Corte.
NACHI DO BRASIL INDÚSTRIA E
COMÉRCIO LTDA.
Avenida João XXIII, 2330 - 08830-000 - Mogi das Cruzes - SP
Fone: +55 11 4793-8833 - Fax: +55 11 4793-8871
e-mail: [email protected]
site: www.nachi.com.br
Produtos: Fresas caracol, fresas circulares, fresas de
topo, machos, brocas, brochas, shaper, shaving cutters.
Ferramentas de Fixação, Software para Gerenciamento
de Ferramentas, Ferramentas Especiais, Serviços OTS,
Ferramentas de usinagem para torneamento.
SECO TOOLS INDÚSTRIA E
COMÉRCIO LTDA.
Avenida John Boyd Dunlop, 1500 - Galpão 1 - 18087155 - Sorocaba - SP - Fone: +55 15 2101-8600 – Fax: +55
15 2101-8606 - e-mail: [email protected] - site:
www.secotools.com.br
Produtos: Fresas, insertos, pastilhas de metal duro,
porta ferramentas e suportes.
STARRETT INDÚSTRIA E
COMÉRCIO LTDA.
Avenida Laroy S. Starrett, 1880 - 13306-900 - Itu - SP
Fone: +55 11 2118-8000 - Fax: +55 11 2118-8002
e-mail: [email protected]
site: www.starrett.com.br
Produtos: Linha de serras, máquinas de serra de fita,
ferramentas manuais, instrumentos de medição e
metrologia óptica.
TAEGUTEC DO BRASIL LTDA.
OSG TUNGALOY SULAMERICANA DE
FERRAMENTAS
Rua Fernandes Pinheiro, 459 - 03308-060 - São Paulo - SP
Fone: +55 11 2090-0900 - Fax: +55 11 2090-0901
e-mail: [email protected]
site: www.osg.com.br
Produtos: Machos, Fresas, Cossinetes, Brocas,
Alargadores, Escareadores, Insertos para torneamento,
fresamento e furação e suportes para os mesmo
processos de usinagem.
Rua Tito, 104 - 05051-000 - São Paulo - SP
Fone: +55 11 3868-6032 - Fax: +55 11 3871-4575
e-mail: [email protected]
site: www.taegutec.com.br
Produtos: Alargadores, brocas, pastilhas de metal
duro, Ferramentas para tornear, fresar, furar, alargar,
mandrilar, rosquear, trepanar, ferramentas de Fixação,
ferramentas Especiais, ferramentas rotativas, sistema
de gerenciamento de ferramentas, sistema eletrônico
de armazenagem e controle de ferramentas.
SANDVIK DO BRASIL S.A. INDÚSTRIA E
COMÉRCIO
TECNO TOOLS FERRAMENTAS E
ABRASIVOS LTDA.
Avenida das Nações Unidas, 21732 - 04795-914 - São
Paulo - SP
Fone: +55 11 5696-5400 - Fax: +55 11 5696-5588
e-mail: [email protected]
site: www.coromant.sandvik.com/br
Produtos: Pastilhas de Metal Duro, Ferramentas
para tornear, fresar, furar, mandrilar e rosquear,
Rua Manoel Silveira Camargo, 432 - 13311-140 - Itu - SP Fone: +55 11 4013-9100 - Fax: +55 11 4023-1600 e-mail:
[email protected] - site: www.tecnotools.
com.br
Produtos: Ferramentas rotativas, fresas, pastilhas,
rebolos, rolos calibradores, serras e desintegradores.
TOBU EQUIPAMENTOS
INDUSTRIAIS LTDA.
Rua Otilia, 687 - 03649-000 - São Paulo - SP - Fone: +55
11 2684-8422 - Fax: +55 11 2791-5409 - e-mail: vendas@
tobu.com.br - site: www.tobu.com.br
Produtos: Ferramentas de aperto em geral –
Torquímetros de estalo, -multiplicador de torque
-ponteiras philips, torx, fenda e hexagonal - soquetes
de impacto - chaves catracas - chave de impacto a
gasolina - ferramentas de aperto linha automotivas ferramentas especiais de aperto.
TRAMONTINA GARIBALDI S/A.
INDÚSTRIA METALÚRGICA
Rua Tramontina, 600 - 95720-000 - Garibaldi - RS - Fone:
+55 54 3462-8000 - Fax: +55 54 3462-1577 – e-mail:
[email protected] - site: www.tramontina.com.br/
pro
Produtos: Chaves fixas, combinadas, estrela, chaves de
fenda, chaves de roda, alicates, torqueses, ferramentas
isoladas 1000V, ferramentas antifaiscantes, chaves
hexagonais, martelos, marretas, puções, talhadeiras,
sacadores, arcos de serra, carros e caixas/maletas para
ferramentas, bancadas, painéis, serrotes, prumos, níveis,
jogos de ferramentas diversos.
ZOBOR INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA.
Avenida Hollingsworth, 519 - 18087-105 - Sorocaba - SP
Fone: +55 15 3238-2600 - Fax: +55 15 3238-2609
e-mail: [email protected]
site: www.zobor.com.br
Produtos: Barras laminadoras, cabeçote de laminar e
cortar, Cossinetes, machos para roscar, machos para
laminadores e rolos laminadores.
> endereço dos filiados
> AFFILIATES’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS AFILIADOS
202 _ 20 3
> endereço dos filiados
> AFFILIATES’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS AFILIADOS
AFIADORA CAMPINAS INDÚSTRIA E
COMÉRCIO DE FACAS INDUSTRIAIS
LTDA.
ASCAMP INDÚSTRIA METALÚRGICA
LTDA.
Fone: +55 16 3221-9000 - Fax: +55 16 3221-9009
Rodovia SP 73 km 8,5 - s/n - 13053-400 - Campinas - SP
site: www.bussola.ind.br
CUTELARIA AMPARO LTDA.
Rua Angelo Mari, 41 - 13001-970 - Campinas - SP
- Fone/fax: +55 19 3268-8193
Produtos: Facões, facas, foices, enxadas e disco de
Rua Capitão Alceu Vieira, 211 - 13900-000 - Amparo - SP
Fone: +55 19 3781-2656 - Fax: +55 19 3281-6157
e-mail: [email protected]
corte.
Fone: +55 19 3807-3144 - Fax: +55 19 3817-2145
e-mail: [email protected]
site: www.ascamp.com.br site: www.afiadoracampinas.com.br
Produtos: Brocas com encaixes SDS PLUS e SDS MAX,
Produtos: Facas, mordentes, rolos de selagem e afiação
Discos de Serras circulares de precisão para madeiras
de facas. e materiais não ferrosos, Discos de Serras Máquinas
CALIBRES INDÚSTRIA
E COMÉRCIO LTDA.
Portáteis, Discos Serras Circulares para construção civil,
Rua Alba, 1544 - 04346-000 - São Paulo - SP
Ponteiros e Talhadeiras com encaixe SDS PLUS/SDS
Fone: +55 11 5564-3044 - Fax: +55 11 5564-7400
DIAMEC PRODUTOS DIAMANTADOS
LTDA.
MAX.
e-mail: [email protected]
Rua Vera Cecília, 39 - 09981-550 - Diadema - SP
Avenida Andrade Neves, 714 - 09175-360 - Santo
site: www.calibres.com.br
Fone: +55 11 4056-8244 - Fax: +55 11 4056-5296
André - SP
Produtos: Ferramentas planas tangenciais de perfil,
e-mail: [email protected]
AUSBRAND FABRICAÇÃO DE METAL
DURO E FERRAMENTAS DE CORTE
LTDA.
fresas detalonadas com perfil constante retificado,
site: www.diamec.com.br
Ferramentas circulares de perfil, Matrizes, Punções,
Produtos: Serras diamantadas, serras para concreto,
Bedames, Bitz, Calibrador Tampão, Liso, Passa Não Passa,
serras para madeira, fresas diamantadas, brocas
Rua Oneda, 111 - 09895-280 - São Bernardo do Campo - SP
de boca e de altura, Rolos Brunidores, Mandris estriados
diamantadas, e Rebolo para chicote.
Fone: +55 11 4341-6277 - Fax: +55 11 4341-6809
com perfil reto e de módulo, Brocas especiais, Flanges,
[email protected]
Dispositivos de medição/fixação, Calibradores Especiais
Produtos: Ferramentas de corte e metal duro.
(spline e entalhados) etc. tudo sob encomenda. Anexo
DICORTE FERRAMENTAS LTDA.
segue algumas fotos de nossos produtos.
Avenida Danton Jobim, 391 - 04782-000 - São Paulo - SP
AFIADORA REFIL COMERCIAL LTDA.
Fone/fax: +55 11 4451-5359
e-mail: [email protected]
site: www.afiadorarefil.com.br
Produtos: Facas e afiação de facas.
AFIADORA SIASA INDÚSTRIA E
COMÉRCIO LTDA.
Rua Belo Horizonte, 101/103 - 03052-040 - São Paulo - SP
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Produtos: Facas.
Fone: +55 11 5521-5308 - Fax: +55 11 5521-0293
BENIMAX INDÚSTRIA E COMÉRCIO
LTDA.
CANAL ARTEFATOS METÁLICOS LTDA.
Rua Belém, 56 - 03057-010 - São Paulo - SP
Rodovia Arnaldo Júlio Mauerberg, 3000 - 13460-000 -
Fone/Fax: +55 11 2292-0588
Nova Odessa - SP
e-mail: [email protected]
Fone: +55 19 3466-8900 - Fax: +55 19 3466-8908
site: www.benimax.com.br
e-mail: [email protected]
Produtos: Facas, estampagem de peças metálicas e
site: www.canal.ind.br
ETROC - FERRAMENTAS ESPECIAIS DE
CORTE LTDA.
usinagem.
Produtos: caixas de entrada de energia/ carrinhos de
Rua Doutor Mauro Paes de Almeida, 470 - 04764-070 -
Fone: +55 16 3382-2566 - Fax: +55 16 3382-4006
mão/ carrinhos de armazém/ escadas domésticas/
São Paulo - SP
e-mail: [email protected]
lonas plásticas, caixas de embutir de chapa e plástica,
Fone: +55 11 5687-5722 - Fax: +55 11 5686-4254
BITS NEWS COMÉRCIO E INDÚSTRIA
DE BROCAS LTDA. EPP
centro p/disjuntores, barramento, desempenadeira,
e-mail: [email protected]
baldes domésticos, armação presbow, armação vertical,
site: www.etroc.com.br
Rua Professor Guilherme Belfort Sabino, 1561 - 04678-
braquete, roldanas plástica e porcelana, masseira
Produtos: Alargadores, brocas, escareadores, ferra­
002 - São Paulo - SP
plástica, ferramentas (pá, cavadeira, vanga, rastelo),
mentas combinadas, fresas e rebaixadores.
Fone: +55 11 5524-8084
tábuas de passar.
Fone/fax: +55 11 2291-4377
e-mail: [email protected] - site: www.siasa.com.br
Produtos: Facas e afiação de facas.
ALBARICCI INDÚSTRIA METALÚRGICA
LTDA.
Avenida Marchesan, 4650 - 15994-510 - Matão - SP
site: www.albaricci.com.br
Produtos: Facões, picadoras e roçadores.
ALBYT INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE
FERRAMENTAS LTDA.
Rua Aimbores, 12 - 03404-110 - São Paulo - SP
e-mail: [email protected]
Produtos: Brocas.
Fone: +55 11 2941-8467 - Fax: +55 11 2097-9011
e-mail: [email protected]
Produtos: Chaves hexagonal.
CLAFACAS INDÚSTRIA E COMÉRCIO
LTDA. - ME
e-mail: [email protected]
site: www.dicorte.com.br
Produtos: Punções, buchas, pinos e lâminas extratoras.
FÁBRICA DE LIMAS E GROSAS
WEMBLEY LTDA.
Rua Antonio de Proença, 91 - 02912-060 - São Paulo - SP
BUSSOLA FERRAMENTAS AGRÍCOLAS
LTDA.
Rua Herval, 82 - 03062-000 - São Paulo - SP
Fone/fax: +55 11 3998-1913
Fone: +55 11 2796-5426 - Fax: +55 11 2796-6298
e-mail: [email protected]
Rua Aníbal Ribeiro, 28 - 15991-348 - Matão - SP
e-mail: [email protected]
Produtos: Limas e grosas.
Produtos: Facas Industriais.
204 _ 20 5
> endereço dos filiados
> AFFILIATES’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS AFILIADOS
FAC STEEL FACAS PARA CORTE E
VINCO LTDA.
FRANCISCO JIMENEZ MOLINA – ME
(VIANATOOL)
site: www.guhring.com.br
site: www.facasvenus.com.br
Produtos: Alargadores manuais, alargadores para
Produtos: facas industriais.
Rua Doutor João Batista de Lacerda, 808 - 03177-010 -
máquinas, brocas, escareadores, fresas, machos,
Rua Stéfano, 208 - 01521-030 - São Paulo – SP
São Paulo - SP - Fone: +55 11 2606-5910 - Fax: +55 11
cossinetes, insertos e sistema de fixação.
Fone/fax: +55 11 3208-8622
2605-8247 - e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Produtos: peças e ferramentas em metal duro; fieiras
site: www.facssteel.com.br
para trefilação de arames, barras e tubos; matrizes
Produtos: Facas para corte e vinco.
de metal duro para extrusão, corte, repuxo, dentre
HAGANE FACAS E SERRAS
INDUSTRIAIS LTDA.
outras operações; peças em metal duro - buchas, anéis,
Rua: Ioneji Matsubayashi, 1250 - 08290-370 - São Paulo - SP
Fone: +55 16 3942-2377 - Fax: +55 16 3942-2953
cilindros, dentre outras; pastilhas de metal duro para
Fone: +55 11 2524-3887 - Fax: +55 11 2524-9817
e-mail: [email protected]
usinagem em geral; ferramentaria de mecânica de
[email protected]
site: www.saran.com.br
precisão.
site: www.hagane.com.br
Produtos: Facas para niveladores, picadores, martelos
Produtos: Facas industriais.
desfibradores, Podões (Facões) para corte de cana,
FACA SÃO PAULO INDÚSTRIA E
COMÉRCIO LTDA. - ME
Rua Muniz de Sousa, 230 - 01534-000 - São Paulo - SP
Fone/fax: +55 11 3209-9548
INDÚSTRIA DE FERRAMENTAS
AGRÍCOLAS SARAN LTDA.
Rua Doutor Pio Dufles, 449 - 14160-000 - Sertãozinho
- SP
aparador de cargas para transporte de cana, ferro para
e-mail: [email protected]
GANDOLPHO & FALCONI LTDA.
Produtos: Facas gráficas, facas industriais e facas para
Rua Narciso Baldan, 255 - 15990-000 - Matão - SP
HALFA PINOS LTDA. - ME
corte e vinco.
Fone: +55 16 3382-1543 - Fax: +55 16 3382-1624
Avenida Primo Meneghetti, 100 - 14402-465 - Franca - SP
análise de cana, martelinho para triturador de cana,
e-mail: [email protected]
Fone: +55 16 3725-2211 - Fax: +55 16 3725-3373
mola para ressecador e resfriador de açúcar e facas para
site: www.flachi.com.br
e-mail: [email protected]
triturar palha.
Produtos: Ferramentas Agrícolas.
site: www.halfapinos.com.br
FACITO - METALÚRGICA LTDA. - EPP
Rua Eugênio Ulhano, 320 - 13257-480 - Itatiba - SP
Produtos: Vazadores e facas industriais para cortes em
Fone: +55 11 4524-1647 - Fax: +55 11 4524-2792
balancim.
corte de arroz, foices, facas para colhedeiras de canade-açúcar, facas para digestor, facas Trituradora para
INDÚSTRIA DE FERRAMENTAS
DIAMANTADAS DO BRASIL LTDA.
Produtos: Chaves de fenda, phillips, canhão, fixa
GDS INDÚSTRIA E COMÉRCIO
FERRAMENTAS DE CORTE E SIMILARES
LTDA.
e hexagonal, disco para ferro, rebolo, mini-arco de
Rua Santa Terezinha, 383 - 04762-020 - São Paulo - SP
HOMANN MÁQUINAS INDUSTRIAIS
LTDA.
serra, punção, saca pino, serrilha e estetoscópio para
Fone: +55 11 5687-7397 - Fax: +55 11 5686-1851
Rua Guamiranga, 1170 - 04220-020 - São Paulo - SP
site: www.braskoki.com.br
e-mail: [email protected]
Fone: +55 11 2914-7685 - Fax: +55 11 2914-9835
Produtos: Serra-copo, rebolo e discos diamantados.
Produtos: Ferramentas de corte.
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
site: www.facito.com.br
motores.
FEHUER INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE
FERRAMENTAS LTDA.
Produtos: Facas industriais.
Rua Urutuba, 133 - 04053-020 - São Paulo - SP
Fone/fax: +55 11 5071-3344
e-mail: [email protected]
INDÚSTRIA MIKSIAN DE FACAS PARA
CURTUME LTDA.
GERBELLI INDÚSTRIA COMÉRCIO E
ASSISTÊNCIA TÉCNICA LTDA.
ICASSATI & CIA. LTDA. - ME
Fone: +55 11 4075-2999 - fax: +55 11 4075-4599
Rua das Acácias, 1063 - 13468-150 - Americana - SP
Rua Barão do Rio Branco, 911 - 14810-100 -
Fone: +55 11 3209-9214 - Fax: +55 11 3277-8648
e-mail: [email protected]
Rua Neuza, 554
- 09941-420 - Diadema - SP
Rua Cesário Ramalho, 784 - 01521-000 - São Paulo - SP
Fone: +55 19 3462-2269 - Fax: +55 19 3407-6306
Araraquara - SP - Fone/fax: +55 16 3322-6802 - e-mail:
e-mail: [email protected]
site: www.fehuer.com.br
e-mail: [email protected]
[email protected] - site: www.icassati.
Produtos: Facas industriais.
Produtos: Dispositivos de controle, usinagem e fixação,
site: www.gerbelli.com.br
com.br
ferramentas de corte com perfis constantes, calibres e
Produtos: Facas circulares.
Produtos: Ferramentas de corte.
anéis padrão.
FERRAMENTAS CIFAL LTDA. - EPP
GUHRING BRASIL FERRAMENTAS
LTDA.
INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FACAS
INDUSTRIAIS VENUS LTDA.
Avenida Interlagos, 5937 - 04777-001 - São Paulo - SP -
Avenida Riachuelo, 25 - 09912-190 - Diadema - SP
Rua Coelho Barradas, 269 - 03139-050 - São Paulo - SP
Fone: +55 11 5666-9133 - e-mail: [email protected]
Fone: +55 11 2842-3066 - Fax: +55 11 2842-3091
Fone/fax: +55 11 2345-5875
Produtos: Ferramentas para máquinas industriais,
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
moldes, matrizes, ferramentas diamantadas.
INTERCORTE FERRAMENTAS LTDA.
Avenida Regente Feijó, 358 - 03342-000 - São Paulo - SP
Fone: +55 11 2605-9423 - Fax: +55 11 2605-9149
e-mail: [email protected]
Produtos: Ferramentas de corte.
206 _ 20 7
> endereço dos filiados
> AFFILIATES’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS AFILIADOS
INTERTOOLS FERRAMENTAS
INTERCAMBIÁVEIS INDÚSTRIA E
COMÉRCIO LTDA.
Fone/fax: +55 11 4997-0114
Fone/Fax: +55 11 2721-6665
MISSEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.
e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Rua Doutor Horacio da Costa, 4 A - 03471-080 - São
Produtos: Alargadores, brocas, fresas de topo, pastilhas
Produtos: Ferramentaria de corte, dobra e repucho.
Paulo - SP
Avenida Nossa Senhora das Graças, 255 - 09980-000 -
em metal duro, fresas circulares angulares, disco de
Diadema - SP
corte, ferramentas de madrilhar, ferramentas especiais,
Fone: +55 11 4043-2374 - Fax: +55 11 4043-0782
cilindros e fresas e serras circulares.
Fone/Fax: +55 11 2783-0322
METALÚRGICA BELLOSA LTDA.
e-mail: [email protected]
Rua A, 40 - 09820-000 - São Bernardo do Campo - SP
Produtos: Ferramentas de metal duro.
- Fone: +55 11 4396-3211 - Fax: +55 11 4396-3528 -
KNIFE FACAS CORTE E VINCO LTDA.
e-mail: [email protected]
site: www.missen.com.br
Produtos: Facas Industriais.
e-mail: [email protected] - site: www.bellosa.com.br
Rua Eula Herper Bowder, 38 - 09740-460 - São Bernardo
Produtos: Chave de fenda, arco para funileiro, chave
IRMÃOS WENZEL LTDA.
do Campo - SP
de vela, chave hexagonal, chave L, talhadeira, martelo,
MOYNOFAC INDÚSTRIA
E COMÉRCIO LTDA.
Avenida 28, 805- 13500-540 - Rio Claro - SP
Fone/fax: +55 11 4367-1033
raquete e arco de serra.
Rua Amambai, 1109 A - 02115-001 - São Paulo - SP
Fone: +55 19 3524-3714 - Fax: +55 19 3524-8831
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Produtos: Facas para corte e vinco.
Fone: +55 11 2954-8556 - Fax: +55 11 2955-5185
site: www.wenzel.com.br
METALÚRGICA EDUS LTDA.
Produtos: Machados, forcados e cavadeiras.
Rua Pajussara, 180 - 02867-080 - São Paulo - SP
KOMET DO BRASIL LTDA.
site: www.moynofac.com.br
Produtos: Facas industriais.
Fone: +55 11 3851-7127 - Fax: +55 11 3851-9257
Rua Brasileira, 439 - 07043-010 - Guarulhos - SP
e-mail: [email protected]
ISMAEL DE SOUZA MALTA - ME
Fone: +55 11 2423-5500 - Fax: +55 11 2422-0069
Produtos: Cortadores, riscadores de azulejo e torquês.
Rua Manoel de Freitas, 719 - 14409-132 - Franca - SP
e-mail: [email protected]
Fone: +55 16 3727-2555 - Fax: +55 16 3727-2424
site: www.kometgroup.com
email: [email protected]
Produtos: Ferramentas de corte e metal duro.
MUT-FAC FACAS INDUSTRIAIS LTDA.
Rua Itajuba, 485 - 07222-030 – Guarulhos- SP
METALÚRGICA PACETTA S/A.
site: www.franfacas.com.br
Avenida Orlando Audrai Barros Bueno,551 - 13905-600
Produtos: Ferramentas de corte.
- Amparo - SP
LUBEFER INDÚSTRIA E COMÉRCIO
LTDA.
e-mail: [email protected]
Fone/fax: +55 11 2488-8999 – e-mail: mutfac@mutfpac.
com.br - site: www.mutfac.com.br
Produtos: Facas Industriais
Fone/Fax: +55 19 3808-6930
e-mail: [email protected]
NEVATRON INDUSTRIAL LTDA.
ITAMONT FERRAMENTAS DE CORTE
LTDA. ME
Rua Nuto Sant'anna, 214/216 - 02970-000 - São Paulo - SP
site: www.metalurgicapacetta.com.br
Rua Maria Daffre, 462 - 03150-020 - São Paulo – SP
Fone/fax: +55 11 3976-9687
Produtos: Ferramentas Agrícolas.
Fone: +55 11 2345-5667 Fax: +55 11 2345-6273
Rua Itamonte, 400 - 02220-000 - São Paulo - SP
e-mail: [email protected]
Fone: +55 11 2951-3310 – fax: +55 11 2212-3908
site: www.lubefer.com.br
e-mail: [email protected]
Produtos: Chaves de biela, roda e saca filtro.
Produtos: Ferramentas de corte.
KARTON FACAS GRÁFICAS INDÚSTRIA
E COMÉRCIO LTDA. - ME
LUMA INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE
METAIS LTDA. - EPP
e-mail: [email protected]
METALÚRGICA SANTA EDVIGES LTDA.
Fone/Fax: +55 11 2274-9050
fax: +55 11 2693-5016 - e-mail: contato@kartonfacas.
e-mail: [email protected]
com.br - site: www.kartonfacas.com.br
Produtos: Facas gráficas.
Produtos: Ferros de solda, Sulgadores de solda, alicate
Rua João Caetano, 79 - 03162-050 - São Paulo - SP - Fone:
de corte, alicate de bico, chave de fenda, chave philips
+55 11 2694-6322 - Fax: +55 11 2694-3958 - e-mail:
e chave torx.
[email protected]
Produtos: Facas industriais.
Rua Agostinho Gomes, 175 - 04206-000 - São Paulo - SP
Rua da Mooca, 1747 - 03103-003 - São Paulo - SP - Fone/
site: www.nevatron.com.br
POWER MAX INDÚSTRIA E COMÉRCIO
DE FACAS LTDA.
Rua Humberto Brochini, 68 - 07133-000 - Guarulhos - SP
site: www.lumametais.com.br
MILLING FERRAMENTAS PARA
PUNCIONADEIRAS LTDA.
Produtos: Discos de corte.
Rua Delfino Fachina, 429 - 04409-080 - São Paulo - SP
e-mail: [email protected] - site: www.
Fone/fax: +55 11 5621-2100
laminaspowermax.com.br
e-mail: [email protected]
Produtos: Laminas para roçadeira.
KERPS INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE
FERRAMENTAS LTDA.
METAL MARC INDÚSTRIA
METALÚRGICA LTDA.
Av. Utinga, 1411 - 09220-611 - Santo André - SP
Rua Doutor Edgard Magalhaes Noronha, 355 - 03480000 - São Paulo-SP
site: www.milling.com.br Produtos: Ferramentas para Puncionadeiras.
Fone: +55 112404-5217
208 _ 20 9
> endereço dos filiados
> AFFILIATES’ ADDRESSES > DIRECCIÓN DE LOS AFILIADOS
PYRAMID PRODUTOS DIAMANTADOS
LTDA. - ME
ROLLTECNICA INDÚSTRIA E COMÉRCIO
FERRAMENTAS DE PRECISÃO LTDA.
SERPA INDÚSTRIA METALÚRGICA
LTDA.
TOOL MASTER INDÚSTRIA
METALÚRGICA LTDA.
Rua Treze de Maio, 14 e 32 - 09941-400 – Diadema - SP
Rua João Lando Neto, 287 - 13278075 - Valinhos – SP
Rua Alto da Conceição, 159 - 03479-050 - São Paulo –
Alameda Afonso Schmidt, 543 - 02450-001 - São
Fone: +55 11 4071-5310 - Fax: +55 11 4075-4045
Fone: +55 19 3881-2885
SP – Fone: +55 11 2721-3142 – Fax: +55 11 2721-0521
Paulo - SP
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Fone: +55 11 2972-5655
site: www.pyramiddiamantados.com.br
Produtos: Ferramentas Diamantadas.
site: www.serpa.ind.br
e-mail: [email protected]
Produtos: Ferramentas Diamantadas.
site: www.albafer.com.br
Produtos: discos ø110, serras diamantadas, brocas
diamantadas, htc, ddd, freza, frankfurt, tijolinho,
rebolos.
SAMPUTENSILI DO BRASIL LTDA.
Produtos: Ferramentas manuais, ferramentas de
Rodovia Dom Gabriel Paulino Bueno Couto, Km 66,3 -
SERRAS GEPAL FERRAMENTAS LTDA.
13201-970 - Jundiaí - SP
Rua Caminho do Engenho, 328 - 05524-000 - São Paulo - SP
Fone: +55 11 2136-5199 - Fax: +55 11 4582-7921
Fone: +55 11 3751-1271 - Fax: +55 11 3751-1310
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Rua dos Coqueiros, 1157 - 09080-010 - Santo Andre - SP
Site: www.samputensili.com.br
Produtos: Serras circulares de metal duro.
Fone: +55 11 4991-2015 - Fax: +55 11 4991-4344
Produtos: Ferramentas de corte.
QUALITY DIES INDÚSTRIA DE FIEIRAS
E FERRAMENTAS ESPECIAIS LTDA.
e-mail: [email protected]
Produtos: Fieiras e Ferramentas especiais.
SANTA TEREZINHA PS DE
FERRAMENTAS LTDA.
SERV GRAF INDÚSTRIA E COMÉRCIO
LTDA.
e-mail: [email protected] Rua Campante, 858 - 04224-010 - São Paulo - SP
Fone: +55 11 2605-9482 - Fax: +55 11 2605-6484
Produtos: Facas para corte de vinco.
Fone: +55 11 2915-5000 - Fax: +55 11 2914-8739
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Produtos: Ferramentas para corte de madeiras.
ROCKFER FERRAMENTAS INDUSTRIAIS
LTDA.
Avenida Anton Von Zuben, 1811 - 13051-145 -
SWISSTOOL INDÚSTRIA E COMÉRCIO
LTDA.
Rua Porto Alegre, 131 - 06500-000 - Santana do
Rua Cristovão de Gouveia, 146 - 05120-020 - São Paulo - SP
Fone: +55 11 4705-1352 - Fax: +55 11 4705-1353
Parnaíba - SP
Fone/Fax: +55 19 3651-3459
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
site: www.villena.com.br
Fone: +55 16 3942-2377 - Fax: +55 16 3642-2953
site: www.swisstool.com.br Produtos: Torqueses, corta vergalhões, alicates,
e-mail: [email protected]
Produtos: ferramentas especiais de precisão.
corta cabos, chave dobra ferro, marretas, martelos
Produtos: Ferramentas agrícolas.
TECTOOLS EQUIPAMENTOS PARA
MINERAÇÃO LTDA.
site: www.rockfer.com.br
SERLI INDÚSTRIA E COMÉRCIO
IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA.
Produtos: Ferramentas de Corte.
Rua das Araras, 264 - 06330-285 - Carapicuiba - SP
[email protected] - site: www.tectools.com.br
Fone: +55 11 4146-6697 - Fax: +55 11 4186-3867
Produtos: Coroas diamantados, peças para perfuração.
e-mail: [email protected]
VILLENA INDÚSTRIA DE
FORJADOS LTDA.
Rua Doutor Pio Dufles, 449 -14170-550 - Sertãozinho - SP
Campinas - SP
Fone/Fax: +55 19 3227-6634
e-mail: [email protected]
Produtos: Facas gráficas para corte e vinco
Fone: +55 11 2215-9133 - Fax: +55 11 2272-7353
SARAN SANTOS INDÚSTRIA E
COMÉRCIO LTDA.-ME.
Fone: +55 11 2914-0303 - Fax: +55 11 2914-1040
site: www.ultralaser.com.br Paulo - SP
automotiva leve e pesada.
Paulo - SP
Rua Leais Paulistanos, 532 - 01547-090 - São Paulo - SP
Rua Marechal Barbacena, 105/107 - 03333-000 - São
Produtos: Ferramentas especiais para manutenção
ULTRALASER INDÚSTRIA E
COMÉRCIO DE FACAS LASER PARA
CORTE VINCO LTDA.
Rua Agostinho Gomes, 1363 - 04206-000 - São
RAVEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE
FERRAMENTAS LTDA.
site: www.ravenferramentas.com.br
corte e fixação.
e-mail: [email protected]
site: www.serli.com.br
Produtos: Ferramentas especiais.
Rua Olimpio de Oliveira Chalegre, 36 - 04777-040 São Paulo - SP - Fone/Fax: +55 11 5666-9860 - e-mail:
e máquinas para corta ferro.
Tel.: (55 11) 3251.5411 | Fax.: (55 11) 3251.5192 | Av. Paulista, 1313 | 7º andar | Conj 707 | CEP 01311-923 | São Paulo-SP