- Notícias em Português

Transcrição

- Notícias em Português
BNnoticiasemportugues
@BNportugues
Notícias em PORTUGUÊS
15 a 21 de setembro de 2016
GRÁTIS
Ano 16 / Número
739 www.noticiasemportugues.co.uk
Informação Atual e Semanal
COMUNIDADE
RELATÓRIO DE BRASILEIRO MOSTRA AO PARLAMENTO
INGLÊS QUE IMIGRANTES CONTRIBUEM PARA O
DESENVOLVIMENTO DA ECONOMIA MAIS DO QUE OS
BRITÂNICOS IMAGINAM
LONDON
FASHION WEEK
Leia na página 5
Foto: Maryluz Araque
LONDRES
A TERRA DAS
OPORTUNIDADES
Veja na página 9 o que faz da capital inglesa o lugar mais interessante
do planeta para buscar trabalho e crescimento profissional
Começa a Semana de
Moda mais esperada, e nós
preparamos as dicas para
você na página 29
TRANSPORTE
Preparamos um guia com
tudo o que você precisa saber
sobre a nova taxa gratuita nos
transportes de Londres
Leia na página 8
NEGÓCIOS
Quer montar uma boa equipe
de trabalho?
Confira as dicas de quem
entende de Recursos Humanos
na página 16
2
15 a 21 de setembro de 2016
Brasil
Portugal
Contatos úteis
Emergência:
999 (policia, bombeiros o ambulancia)
Informação Geral de Saúde:
0800 665 544
Aeroporto de Hearthrow:
Aeroporto de Luton:
Aeroporto de Gatwick:
Aeroporto de Stansted:
0844 335 1801
01582 405100
0844 892 0322
0844 335 1803
Consulado de Portugal em Londres:
11, Belgrave Square
London, SW1X 8PP
Tel: 020 7291 3770
www.cgportugalemlondres.com
Consulado do Brasil em Londres:
32 Green Street, London W1K 7AT.
Tel: 020 7399 9000
www.consuladobrasillondres.com
Angola
Siga-nos nas redes sociais
Timor-Leste
Esta edição de BNNP apresenta
muitas novidades aos nossos leitores.
O destaque é sem sombra de dúvidas
nossa querida Londres, a cidade das
oportunidades. Com informações de
uma empresa renomada de consultoria,
preparamos uma reportagem que
explica por quê a capital britânica é
um lugar onde tudo pode acontecer.
Confira os detalhes e a lista das cidades
que mais oferecem oportunidades na
página 9.
Também nesta edição, você pode
ler que o brasileiro Rafael dos Santos
é um dos autores de um relatório
importantíssimo para nós imigrantes.
O documento mostra o quanto a
contribuição de quem chega no país
para trabalhar é importante para o
desenvolvimento do Reino Unido.
Você também poderá ler o relatório
no website www.noticiasemportugues.
co.uk. Tamanha foi a importância
desse trabalho, que no começo desta
semana, o relatório foi apresentado no
Parlamento britânico.
Confira também nossa cobertura
do Brazil Day 2016, que apesar da
chuva reuniu não apenas brasileiros,
mas deu continuidade à festa das
Feriados na Inglaterra em 2016
Sex 09 de set
Embaxaida da Guine Equatorial em
Londres :
13 Park PlacST. James’ London SW1A 1LP
Tel : 02074996867
www.embassyofequatorialguinea.co.uk
Sáb 10 de set
Dom 11 de set
30° 18° Pancadas
de chuva
22° 11° Ensolarado
Instituto Camões :
cvc.instituto-camoes.pt/index.php
olimpíadas e paraolimpíadas da Rio
2016.
Houve ainda protestos na
Trafalgar Square sobre a situação atual
do Brasil. Nesta semana o país deu
um outro passo rumo à reorganização
política, cassando, no Câmara dos
Deputados, Eduardo Cunha (PMDBRJ), que perdeu os direitos políticos
por 8 anos. Veja como aproveitar a London
Fashion Week, que começa esta
semana, fizemos uma lista de dicas
interessantes na página 29.
Tudo o que você precisa saber
sobre o hopper, a nova taxa gratuita nos
transportes de Londres, também está
aqui na edição 739 de BNNP. Acompanhe também nossa seleção
de notícias pela web, pelas mídias
sociais e também em nosso programa
diário na Rádio RBG.
Boa leitura e uma excelente
semana!
Abraços,
Cristiane Lebelem
Editor in Chief | Diretora
BN notícias em Português
[email protected]
LONDRES NA HISTÓRIA
Seg 12 de set
23° 15° Parcialmente
nublado
25° 12° Ensolarado
Ter 13 de set
22° 13° Parcialmente
nublado
20° 9° Nublado
Qua 14 de set
Qui 15 de set
19° 7° Nublado
17° 9° Ensolarado
BN Notícias em
PORTUGUÊS
Express Media News Ltd.
CEO
William Pineda
[email protected]
Diretora Express Media
Paola Reyes
Anglo-Portuguese Society :
7 New Quebec St, London W1H 7RH
@ : [email protected]
www.angloportuguesesociety.org.uk
Associacao cuiltural que promove a historia e
a cultura portuguesa .
Macau
Previsão do tempo
Qui 08 de set
AICEP - Portugal Global
(Portuguese Trade & Tourism Office) :
3rd Floor, 11 Belgrave Square
London SW1X 8PP
Tel: Tel +44 (0)20 7201 6666
@ : [email protected]
www.portugalglobal.pt
Guiné Equatorial
25 de dezembro: Christmas Day
26 de dezembro: Boxing Day
Embaixada do Brasil em Londres:
14-16 Cockspur Street SW1Y 5BL
Tel: 02077474500
www.brazil.org.uk
Câmara de Comércio de Portugal no
Reino Unido
11 Belgrave Square SW1X 8PP, London
Tel: +44 (0)20 7201 6638
@ : [email protected]
http://www.portuguese-chamber.org.uk/
Cabo Verde
Foto: Hulton Archive / Getty Images
Consulado de São Tomé e Príncipe em
Londres:
Flat 8, Marsham Court Victoria Drive
London SW19 6BB
Tel: 0287886139
The Home Office (Departamento de
Imigração)
Telefones: 0870 606 7766.
Instruções gravadas em inglês: 8760 1622.
Formulários para extensão de visto podem ser
obtidos pelo telefone 0870 241 0645.
São Tomé e
Príncipe
EDITORIAL
Consulado da Angola em Londres:
46 Bedford Square
London WC1B 3DP
Tel: 02072918700
http://www.angola.org.uk/index.html
Embaixada de Portugal em Londres:
11 Belgrave Square, London SW1X 8PP
Tel: 02072913770
www.portuguese-embassy.co.uk
Guiné-Bissau Moçambique
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
[email protected]
BNNP é uma empresa de
Express Media News Ltd.
Contato
Unit 8 – Holles House
Overton Road
London SW9 7AP
02077387983
Diretora BNNP/ Editor in Chief
Cristiane Lebelem
[email protected]
JORNALISMO
[email protected]
Produção
Arelys Gonçalves (Londres)
Cristiane Lebelem (Londres)
Denis Kuck (Rio de Janeiro)
Patricia Blumberg (Londres)
Estagiária
Fernanda Freitas (Rio de Janeiro)
Um ciclista caminha com a sua Penny Farthing, tradicional para a alta
elite na época, sobre a ponte de Hammersmith, em Londres. A foto foi
tirada em setembro de 1941.
Collin Rowe
Érico Maia
Fernando Rebouças
Jussara Piacentini
Lívia Rangel
Maira Cardone
Rachelle Strauss
Rose Araújo
Diagramação
Édgar Ballesteros
Revisão
Lilimar Weismann
Publicidade e Classificados
[email protected]
Assinatura
[email protected]
Distribuição
NGP Services
COLABORAÇÃO
Alessandra Assad
Alex Fargier
Bianca Canhada
PARCEIROS
Rádio RBG
Embaixada do Brasil em Londres
Consulado do Brasil em Londres
London Help4U
eLondres
eDublin
Visit Britain
The Money Advice Service
Fundação Brasil
O conteúdo dos artigos de colaboradores e anúncios publicitários não expressam
necessariamente a opinião deste periódico, sendo de responsabilidade de quem os subscreve.
Siga-nos nas redes sociais
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
3
15 a 21 de setembro de 2016
Comunidade
4
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Fique por Dentro
Residência Permanente e Registration
Certificate para Europeus
Confira as diferenças entre aplicações e saiba o que
fazer para garantir a sua
Foto: Reprodução
Por London Help for You
Brasileiros com dupla cidadania
europeia desfrutam dos privilégios,
como qualquer outro cidadão dos
países que fazem parte da União
Europeia. Porém muitos que possuem
passaporte europeu ficam em dúvida
quanto ao tipo de aplicação que devem
fazer para oficializar a residência no
Reino Unido.
Até o momento, o governo
britânico não exige que cidadãos
europeus apliquem para a residência
no país, a fim de comprovar o direito
de morar e trabalhar no Reino Unido.
No entanto, com o Brexit, aqueles
que tiverem a situação regularizada
certamente
evitarão
futuros
problemas.
Entre aqueles que aplicarão
é muito comum a confusão entre
Residência Permanente e Registration
Certificate. Então fique atento e tire
suas dúvidas.
Registration Certificate
Todos os que possuem cidadania
de algum país, pertencente à Área
Econômica Europeia (EEA) ou
Suíça, podem obter o Registration
Certificate, que pode ser usado como
prova do direito para viver no Reino
Unido.
O certificado pode ser muito
útil em algumas circunstâncias para
comprovar o status de imigrante.
Para aplicar é necessário comprovar
que o requerente está trabalhando
como empregado ou autônomo,
estudando ou que seja autossuficiente
financeiramente para pagar suas contas
no país, sem pedido de benefícios.
Sendo que existem requerimentos
15 anos
realizando o sonho de
milhares de brasileiros
no Reino Unido
maiores para estudantes e pessoas
economicamente autossuficientes.
Residência Permanente
Residência permanente no Reino
Unido também é aplicável a todos
os cidadãos europeus, que vivem no
país. No entanto é necessário que
tenham vivido ao menos por cinco
anos continuamente na Inglaterra e
se qualificado dentro das hipóteses
anteriores. Após esse período, todos
têm direito à Residência Permanente.
É necessário comprovar o período
de permanência ao longo dos anos
por meio de contratos de trabalho,
aluguel etc. O processo todo dura
em média até 6 meses, mas o Home
Office costuma dar prioridade a esses
casos.
A LondonHelp4U é expert em pedidos para Residência Permanente
e Registration Certificate no Reino Unido. Nossos consultores dão
assistência necessária durante todo o processo, da seleção de documentos
à entrega dos certificados. Somos uma empresa de imigração com 15 anos
de experiência em processos de vistos e serviços notariais. Nossa missão
é ajudar imigrantes brasileiros a ter acesso ao Reino Unido e tornar seus
processos burocráticos mais fáceis e rápidos.
Quer falar conosco? Esclareça dúvidas e marque uma consulta. Contatenos por telefone HelpLineUK 24h + 44 75 85668158 ou +44 0207 636 8500
ou por e-mail [email protected] . Para mais dicas e informações
sobre imigração, acompanhe nossas redes sociais e nosso website.
Nossos serviços incluem:
Serviços notariais:
Assessoria de Imigração
Vistos para o Reino Unido, Brasil & EUA
Vistos para negócios, investidores e
empreendedores
Vistos de estudante
Vistos de familiar inclusive para
crianças e parceiros do mesmo sexo
E muito mais
Homologação de divórcios
Casamento e divórcio por
procuração no Brasil
Renovação de passaporte
Procuração
2ª vias de documentos
Regulamentado pela
Office of the Immigration
Services Commissioner
Life in the Uk
Teste seu conhecimento
em Geografia com o
“Life in the UK”
Existe alguns passos a serem
tomados para quem deseja se
tornar cidadão britânico.
Se desejar a cidadania
britânica com base no tempo de
residência legal no Reino Unido,
deve então preparar-se para o
teste “Life in the UK”, que irá
avaliar seu conhecimento em
relação a cultura, história do
Reino Unido e fluência na língua
inglesa, para poder enviar seu
pedido de naturalização para o
Home Office.
Menores de 18 anos ou com
idade superior a 65 anos não
necessitam realizar o teste. As
pessoas que já realizaram o teste
durante o processo de permanência
definitiva e naturalização também
estão dispensadas.
O teste é oferecido
exclusivamente
pelo UK
Border Agency, ou seja, pelo
Home Office britânico. O
valor da inscrição é 50 libras. A
confirmação da inscrição com
o local, data e hora da prova é
enviada por e-mail.
O teste é realizado via
computador em um dos 60
centros de teste espalhados por
todo o Reino Unido — Escócia,
Inglaterra, Irlanda e País de
Gales. No momento da inscrição,
é preciso escolher pelo menos 5
locais para realizar o teste.
Se deseja preparar-se para
a prova, acompanhe aqui no
BNNP o desafio semanal que
testa o desempenho dos nossos
leitores. Dessa vez, separamos
algumas questões de Geografia,
como localização, população
e Geopolítica. Será que você
acerta?
1. Where does the Fringe
take place?
A) London
B) Edinburgh
C) Liverpool
D) Newcastle
2. Where in Scotland is
known as the home of golf?
A) St Andrews
B) Edinburgh
C) Aberdeen
D) Glasgow
3. What was the population
of the UK in 1901?
A) 50 million
B) 60 million
C) 27 million
D) 40 million
4.
An
international
organisation working to
prevent war and maintain
peace is?
A) United Nations
B) Red Cross
C) NATO
D) Save the Children
5. Who mapped the coast
of Australia?
A) Admiral Nelson
B) James Cook
C) Sake Dean Mahomet
D) Sir Francis Drake
6. Norwich, Plymouth and
Leeds are cities in?
A) Scotland
B) Northern Ireland
C) England
D) Wales
Confira as respostas:
1)B / 2)A / 3)D / 4)A / 5)B / 6)C
Marque uma consulta e deixe a gente cuidar do seu visto.
Online: www.londonhelp4u.co.uk/marcar-consulta
Por telefone:
0207 636 8500
Por WhatsApp:
0782 681 2695
Por Skype:
11 32801135
Por e-mail: [email protected]
Visite-nos: 28A Queensway / Londres - W2 3RX
www.londonhelp4u.co.uk
5
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Comunidade
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Brasileiro defende no Parlamento a contribuição
dos imigrantes para o Reino Unido
Foto Divulgação Mi- Hub
Da redação
Numa sessão realizada na
tarde de segunda-feira (12), no
Parlamento britânico, o empresário
e consultor de empreendedorismo
Rafael dos Santos, apresentou,
junto a Simon Walker da IoD, o
relatório “Migrant Entrepreneurship
in the UK” (Empreendedorismo
do Imigrante no Reino Unido),
demonstrando aos membros do
Parlamento a contribuição efetiva
do imigrante no desenvolvimento
do Reino Unido.
Neil Coyle, membro do
Parlamento
(MP)
e
Andy
Silvester (chefe no Instituto de
Administração)
receberam
o
documento e ouviram relatos de
casos de sucesso de atividades
de imigrantes. “É uma grande
conquista para os empresários
imigrantes, superar os desafios de
empreender e ainda beneficiar a
economia local, significa muito”,
define o empresário sobre os
desafios dos imigrantes que desejam
empreender.
“O próximo passo é encontrar
uma maneira de tornar mais fácil
o dia a dia para empresários
migrantes começar e crescer seus
negócios no Reino Unido. Um
dos pontos estaria relacionado ao
visto, à necessidade de uma política
pública mais acessível ao imigrante.
Especialmente em tempos de Brexit
em que se deve repensar as políticas
migratórias. Esses dados são de
extrema relevância, principalmente,
quando vistos os resultados das
entrevistas do Mi-Hub, organização
Foto Divulgação Mi- Hub
Dezenas de imigrantes de várias nacionalidades estiveram presentes no Parlamento para entrega do relatório Migrant Entrepreneurship
in the UK
que promove condições de trabalho
a imigrantes, dando suporte e
consultoria em Londres para todos
os seguimentos.
Para Simon Walker, diretorgeral do IoD, um dos coautores
do relatório, não parece justo
dizer que os imigrantes estão se
apropriando dos postos de trabalho
O relatório mostra
que os imigrantes
contribuem muito
mais do que recebem
a partir da economia
do Reino Unido
dos britânicos, mas sim, criando
oportunidades de empregar pessoas
e gerar negócios. Basta analisar que
muitas companhias de imigrantes
têm
empregado
trabalhadores
britânicos.
No final das contas, olhando
números e situações do dia a dia,
pode-se afirmar que o imigrante
entrega muito mais ao sistema
britânico do que efetivamente
ganha atualmente em suporte e
benefícios.
Orgulhoso do resultado do
trabalho, o empresário brasileiro
lembrou: “Isso é um pequeno passo
num universo enorme. Mas se
alguém tivesse me dito há 15 anos,
quando eu estava ainda lavando
pratos num restaurante em Notting
Hill, que seria capaz de trazer ao
Parlamento um assunto que vale a
pena debater eu teria rido”, brincou
Rafael.
O relatório pode ser lido em
www.noticiasemportugues.co.uk
6
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Comunidade
DIRETO DO BRASIL PARA LONDRES
Da redação
A certidão de antecedentes
criminais é um documento muito
importante que pode ser exigido
em diversas situações. É comum
que ela seja solicitada pelo
empregador como um dos critérios
de contratação ou pelas autoridades
estrangeiras quando da solicitação
de determinados tipos de visto, entre
outros exemplos.
Um cidadão brasileiro que viveu
ou que vive atualmente no Reino
Unido pode precisar de dois tipos
de certidão: a brasileira ou aquela
emitida pelas autoridades britânicas.
O tipo de certidão necessária deverá
ser verificado junto ao órgão ou
à empresa que está solicitando o
documento.
Caso precise apresentar a
certidão britânica de antecedentes
criminais no Brasil, o documento
deve ser previamente apostilado
pelo FCO - Foreign and
Commonwealth Office, sem a
necessidade de posterior legalização
pelo consulado-geral. Após o
apostilamento, verifique também se
Certidão de antecedentes
criminais
é exigida a apresentação da tradução
juramentada do documento.
Para aqueles que precisam
da certidão brasileira, emitida
pela Polícia Federal, uma boa
notícia: o documento pode ser
emitido online, sem a necessidade
de solicitação no Brasil. O
sistema é ágil, seguro e rápido
– anteriormente, a emissão da
certidão podia levar ate 90 dias.
Para utilizar a certidão de
antecedentes criminais brasileira
no Reino Unido, é necessário,
primeiramente, que a autenticidade
do documento seja confirmada
pelo consulado-geral. Após esse
procedimento, a certidão será
considerada válida pelas autoridades
locais.
A solicitação do serviço de
confirmação de autenticidade da
certidão de antecedentes criminais
emitida online pela Polícia Federal
é bem simples. Em primeiro lugar,
reúna a documentação necessária
listada abaixo:
• Cópia de documento brasileiro:
passaporte válido ou da carteira
de identidade (RG) ou, no caso
de estrangeiro, cópia do RNE;
• Cópia do CPF;
Foto: Reprodução
• Certidão
de
antecedentes
criminais: para emitir a certidão,
acesse o site da Polícia Federal;
• Comprovante do pagamento da
taxa consular.
documentação.
• Por agendamento: recomendado
apenas para aqueles que, por
algum motivo, não possam
solicitar o pedido pelo correio.
Com a documentação listada
acima em ordem, é necessário fazer
a solicitação do serviço junto ao
consulado. Existem duas formas de
solicitação:
Pronto! Após o processamento
do pedido, sua certidão de
antecedentes criminais brasileira
poderá ser utilizada no Reino
Unido. Para mais informações
sobre esse e outros serviços, leia
atentamente o site do consulado
(http://cglondres.itamaraty.gov.br/
pt-br/antecedentes_criminais.xml) e
siga também a página no Facebook!
• Por correio: forma mais rápida
e fácil de solicitar o serviço. O
processamento é feito em cerca
de 5 dias úteis após recebida a
Prêmio reconhece os melhores
da comunidade de Lambeth
Premiação contabilizou o recorde de 165 inscritos
Foto: Divulgação
Da redação
O Conselho Municipal de
Lambeth entregou na terça-feira (6),
no gramado de cricket Kia Oval, o
prêmio “Community Pride Awards
2016” para os melhores resultados
no desenvolvimento de ações em
parceria com a comunidade.
A edição 2016 do prêmio contou
com oito categorias, envolvendo
a comunidade de Lambeth, entre
elas “Melhor Jardim Comunitário”,
“Melhor
Estabelecimento
de
Prefeita Cllr Saleha Jaffer ao lado dos vencedores
Alimentação” e “Jovem do Ano”.
A prefeita da região, Cllr Saleha
Jaffer, lembrou que a iniciativa tem
o papel de reconhecer e fortalecer a
parceria entre membros da comunidade.
“O prêmio demonstra o espírito da
nossa comunidade e o esforço coletivo
em prestar serviços de alta qualidade
aos nossos vizinhos”, pontuou.
Este
ano,
a
premiação
contabilizou
o
recorde
de
165 inscritos. Os vencedores
receberam troféus no palco e
certificados de agradecimento
do Conselho Municipal. Você
confere a lista completa das
categorias e dos premiados em
www.noticiasemportugues.co.uk.
7
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Comunidade
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Londres em verde-amarelo:
nossa comunidade no Brazil Day
Milhares de pessoas celebraram o Brasil na famosa Trafalgar Square
Foto: Divulgação
Foto: Alex Fargier
Da redação
O dia do Brasil em Londres, Brazil
Day, confirmou-se mais uma vez como
evento tradicional da comunidade
brasileira no exterior. No dia 10 de
setembro (sábado), na Trafalgar Square,
coração de Londres, milhares de vozes
entoaram músicas de grandes artistas
brasileiros que, mesmo embaixo da forte
chuva, não deixaram ninguém parado.
Nomes como Lia Sophia, Tulipa Ruiz e
a banda de jazz Metá Metá seguraram o
público até o fim do evento.
A festa, promovida pela Embaixada
do Brasil em Londres, chegou na terceira
edição em 2016 para festejar o espírito
verde e amarelo, presente em cada
brasileiro. Foram diversas atrações e
sete horas de música. Aloisio Menezes
e a banda Serafina, junto a DJ Limão e
Fernando Pacheco, animaram o início do
Foto: Alex Fargier
Embaixador Eduardo dos Santos ao lado de
sua mulher no Brazil Day
Capoeiristas animam o palco do evento
evento.
“Hoje é dia de mostrarmos ao
mundo a alegria e a força que só o
nosso povo possui. Brazil Day é um
evento com a proporção do nosso país.
Nosso objetivo é explorar o potencial
de Londres, pois daqui se irradia um
mundo de informação, que serve para
divulgar nosso país, nossa cultura,
nossa gastronomia e irreverência”, disse
ao BNNP o embaixador do Brasil em
Londres, Eduardo Santos.
Segundo o embaixador, a intenção
principal do evento foi comemorar a
realização dos Jogos Olímpicos pela
primeira vez num país sul-americano e
celebrar o início das Paraolimpíadas, que
acontecem até o dia 18 de setembro no
Rio de Janeiro, “com ênfase na inclusão
e no poder do esporte para superar
obstáculos e enfrentar adversidades”,
como ele mesmo pontuou. Para fazer
jus à celebração, o medalhista Felipe Wu
marcou presença. O atleta conquistou a
Medalhista olímpico Felipe Wu marca presença no Brazil Day
Foto: Alex Fargier
primeira medalha do Brasil na Olimpíada
2016.
Além de músicas representativas
da diversidade cultural do Brasil, o
evento também contou com atividades
esportivas interativas para a criançada.
Como uma maneira de provocar
a empatia nos jovens presentes, os
organizadores promoveram esportes
baseados na Paraolimpíada. Para a
modalidade atletismo, por exemplo,
crianças eram desafiadas a correrem 20
metros rasos com os olhos vendados,
simulando atletas com deficiência visual.
A gastronomia fez um show à parte,
pois a praça de alimentação do Brazil
Day ofereceu comidas típicas, como
churrasco, açaí, coxinha, pão de queijo,
churrus e outras delícias das cinco
regiões do país.
“Somos uma comunidade unida que
sabe fazer festa, se divertir e comer bem”,
finalizou Eduardo dos Santos.
Dan Walker foi uma das
atrações do evento
O apresentador da BBC Dan Walker,
que protagonizou um dos momentos
mais engraçados da cobertura ao vivo
da Olimpíada 2016, subiu ao palco para
dar boas-vindas a todos os presentes. “O
Brasil é mágico. Só quero dizer que estou
salvo depois daquela loucura. E, não, eu
não fui ao casamento da Maria”, brincou.
O jornalista ficou famoso, após ter
o cenário de onde fazia transmissões
invadido por uma despedida de solteira.
Dan Walker convidou a noiva, a
administradora Maria de Cezar, para
sentar ao seu lado e a entrevistou.
Durante o engraçado bate-papo, Maria
declarou-se para o noivo e ainda puxou o
coro “BBC” com as amigas. Você pode
conferir o vídeo completo no site do
BNNPwww.noticiasemportugues.co.uk.
Manifestações
O grupo Arts For Democracy foi
impedido de entrar no evento, porque
protestos estavam proibidos. Por outro
lado, o coletivo Democracy for Brasil
conseguiu passar com bandeiras e,
juntamente a outros manifestantes
espontâneos, questionou o impeachment
da presidente Dilma Rousseff com
cartazes “Fora Temer”.
8
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Londres
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Famosa casa noturna é obrigada a fechar as portas
após casos de overdose
Foto: Reprodução/ Twitter
Fabric faz parte da cena musical de Londres desde 1999
Da redação
O Conselho Municipal de Islington
decidiu na semana passada fechar
definitivamente as portas da mítica
casa noturna Fabric, devido à morte
por overdose de dois adolescentes nos
últimos meses.
No mês passado, a licença do
clube havia sido suspensa a pedido da
polícia. O Conselho não quis voltar
atrás, apesar de uma petição on-line,
que recolheu quase 150 mil assinaturas
e do pedido do prefeito de Londres,
Sadiq Khan, para manter o local aberto.
“A polícia ganhou. A Fabric fechará”,
reagiu a revista Time Out - guia noturno
londrino. A revista publicou na edição
desta semana um artigo especial sobre
o tema, reafirmando que fechar a Fabric
é dar às costas à cena musical da cidade:
“Londres fechou mais de 50% das casas
noturnas desde 2008. Lamentamos a
morte dos adolescentes, mas impedir
a circulação de pessoas na maior cena
musical da cidade não diminuirá o
consumo de drogas”.
O prefeito de Londres contou à
revista Time Out que frequentava a
boate em sua juventude e lamentou a
decisão das autoridades de Islington,
num comunicado divulgado na
sexta-feira (9). “Os clubes (noturnos)
londrinos constituem uma parte
essencial de nossa paisagem cultural”,
destacou, antes de manifestar decepção
pelas partes não terem encontrado “um
acordo para gerenciar a segurança do
público”.
O local empregava aproximadamente
250 funcionários. Flores foram colocadas
em frente ao portão da casa noturna (foto)
como ato de protesto à decisão.
Tudo o que você precisa saber sobre o hopper,
nova taxa gratuita nos transportes de Londres
Proposta de campanha do prefeito Sadiq Khan
começou a valer no dia 12 de setembro
Foto: Javier Ayala
Da redação
Desde segunda-feira (12), Londres
conta com taxa gratuita em jornada de
ônibus, apelidada de hopper. Proposta
de campanha do prefeito Sadiq Khan,
a novidade consiste em realizar uma
segunda jornada gratuita durante o
intervalo de uma hora, após o pagamento
da primeira jornada de ônibus.
Ficou confuso? Não entendeu
direito se o hopper economizará
tempo e dinheiro? O BNNP tira
algumas dúvidas para você:
O que é a nova taxa gratuita?
Com a taxa hopper, você pode
realizar uma segunda jornada gratuita
num intervalo de uma hora, após
o pagamento da primeira jornada
de ônibus no valor de £ 1.50. Não
interessa se usou o Oyster ou cartão
contactless, a jornada será gratuita
contanto que não ultrapasse o período
de uma hora.
O novo serviço só funciona
para ônibus?
Não, ele também se aplica a
bondes. Então, você pode realizar a
segunda jornada de graça de ônibus
para ônibus, bonde para ônibus, ônibus
para bonde e bonde para bonde.
E se eu usar o metrô no meio
do processo?
Infelizmente, o TFL ainda não
possui a tecnologia necessária para
contabilizar uma segunda jornada
gratuita se você usa o metrô no
intervalo de uma hora. No entanto a
estimativa é que a partir de 2018 isso
possa acontecer.
O hopper vai ajudar os
moradores de Londres?
Segundo o prefeito da capital,
sim. Estimativas avaliam que são
realizadas mais de 30 milhões de
jornadas de ônibus no valor de £ 1.50
por passageiro diariamente.
9
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Londres
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Londres é a cidade com mais
oportunidades no mundo
Autores ressaltam que a capital inglesa tem se distanciado das outras 29 cidades estudadas
Foto: Reuters
Da redação
A consultoria Pricewaterhouse
Coopers (PwC) lançou na quarta-feira
(7) o sétimo levantamento das “Cidades
de Oportunidades”. O ranking leva em
conta indicadores como qualidade de
vida, oferta de empregos e ambiente de
negócios para determinar os lugares do
globo que oferecem mais oportunidades
para seus moradores.
Londres faturou o primeiro lugar na
lista, posição em que se encontra desde
o primeiro estudo, realizado em 2007.
Autores ainda ressaltam que a capital
inglesa tem se distanciado das outras
29 cidades estudadas pelo alto nível
de desenvolvimento. As demais, que
completam o top cinco são Cingapura
(Malásia); Toronto (Canadá); Paris
(França); e Amsterdã (Holanda).
As cidades de São Paulo e Rio de
Janeiro, no Brasil, ficaram entre as cinco
piores cidades do ranking, junto de
outra da América Latina, Bogotá. O Rio
de Janeiro é a cidade que, por exemplo,
possui o pior poder econômico.
Cidade oportunidade
“Cidades de oportunidades”,
relatório anual da Pricewaterhouse
Confira a lista completa:
Coopers (PwC), condensa distintas
prioridades que alguém pode
considerar na hora de escolher o lugar
mais interessante do planeta para viver.
Sua intenção é evitar se basear
- como outras listas - em critérios
excludentes como o custo, ou
a qualidade de vida, o acesso à
tecnologia, ou as oportunidades de
negócios.
O estudo parte do postulado de que
“o futuro são as cidades”.
“Não são apenas o lugar para onde
as pessoas se mudam, mas para onde
Foto: Getty Images
se mudam os jovens, em particular”,
declara a PwC.
Por essa mesma razão, as cidades
devem enfrentar desafios demográficos
que demandam respostas complexas públicas e privadas - que o estudo se
propõe classificar.
Ao todo, o levantamento leva em
conta dez indicadores: capital intelectual
e inovação; preparo tecnológico; acesso
à cidade; transporte e infraestrutura;
saúde e segurança; sustentabilidade e
meio ambiente; demografia e qualidade
de vida; poder econômico; facilidade
em fazer negócios; custo de vida.
Londres no topo do mundo
“Mais do que nunca, cada vez
mais caminhos levam a Londres”. A
conclusão do relatório acima elege
capital britânica como a cidade com
mais oportunidades de negócio no
mundo.
Os cinco aeroportos internacionais
de Londres e a ligação rápida a Paris,
via comboio de alta velocidade,
contribuíram muito para a ascensão da
cidade ao primeiro lugar, assim como o
1 Londres
2 Cingapura
3 Toronto
4 Paris
5 Amsterdã
6 Nova York
7 Estocolmo
1 Londres
2 Cingapura
3 Toronto
4 Paris
5 Amsterdã
6 Nova York
7 Estocolmo
8 São Francisco
9 Hong Kong
10 Sidney
11 Seul
12 Berlim
13 Chicago
14 Los Angeles
15 Tóquio
16 Madri
17 Dubai
18 Milão
19 Pequim
20 Kuala Lumpur
21 Xangai
22 Moscou
23 Cidade do México
24 Joanesburgo
25 São Paulo
26 Bogotá
27 Rio de Janeiro
28 Jacarta
29 Mumbai
30 Lagos
desenvolvimento do setor tecnológico,
sobretudo na área da saúde.
Outros setores, como o financeiro,
turismo, moda e retalho, eletrônica,
manufatura, construção, seguros e
juristas oferecem também ótimas
oportunidades. Segundo especilistas,
a recém introduzida ênfase no
aprendizado, estágios e treinamentos
vocacionais direcionados à jovens com
habilidades para suprir a demanda do
mercado promete ainda derrubar o
índice de desemprego para os próximos
anos.
10
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Reino Unido
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Reino Unido levantará muro em Calais para conter refugiados
Zona portuária da França vira labirinto de cercas e alambrados para evitar a fuga de
imigrantes para o canal da Mancha
Foto: AFP
Da redação
O secretário de Estado de
Imigração do Reino Unido, Robert
Goodwill, anunciou nesta semana que
Londres levantará um muro no norte
do porto francês de Calais para tentar
impedir que os imigrantes subam em
caminhões e tentem atravessar o canal
da Mancha.
O muro, com mais de 1km de
comprimento e quatro metros de
altura, custará cerca de 1,9 milhão de
libras e começará a ser construído no
fim deste mês.
“As pessoas ainda estão entrando.
Colocamos cercas e agora vamos
construir um muro como parte do
aumento da segurança na região”,
afirmou Goodwill em sessão na
Câmara dos Comuns.
Segundo as autoridades britânicas,
o muro, que pode ficar concluído até o
final do ano, será construído com um
concreto ligeiramente escorregadio
para que seja mais difícil de ser
escalado.
Esta obra faz parte de um plano
conjunto de medidas entre Londres
e Paris dotado com 17 milhões de
libras para reforçar a segurança na
região de Calais. Desta maneira, as
autoridades de ambos os lados do
canal da Mancha esperam reduzir
drasticamente as ocupações da
rodovia por migrantes.
Imagem do porto de Calais, na França
Polônia se preocupa com crescentes agressões contra seus
cidadãos no Reino Unido
Um homem morreu e outros três ficaram gravemente feridos. Polícia acredita que racismo e xenofobia
sejam as principais causas do crime
Foto: AFP/Justin Taliff
em uma primeira agressão. Também
nesse caso a polícia sugere que possa se
tratar de “um ato de ódio”, tendo detido
para averiguações seis adolescentes,
que foram liberados sob pagamento de
fiança.
Da redação
Não é fácil ser polonês no Reino
Unido em tempos de Brexit. Quatro
agressões, uma delas fatal, sugerem
que as mensagens hostis aos europeus
do Leste, lançadas pela campanha de
partidários pela saída da União Europeia
durante o referendo de 23 de junho,
estão resultando em atos de violência
antipoloneses.
A comoção é tanta entre os 800 mil
cidadãos residentes nas ilhas britânicas
que o governo de Varsóvia, representado
pelos ministros das Relações Exteriores,
da Justiça e do Interior fizeram uma
visita a Londres.
Nesta segunda-feira (12), um
polonês (28) foi fortemente agredido
na cabeça por uma gangue de 20
pessoas em Leeds, leste de Yorkshire,
na Inglaterra. No dia 3 de setembro, em
Harlow, uma cidade situada 50 km ao
norte de Londres, a selvageria foi ainda
pior: dois cidadãos poloneses foram
agredidos em frente a um pub. “Foi
um ataque brutal e horrível”, comentou
Problema diplomático
Trevor Roe, um oficial da polícia de
Essex.
Um dos homens sofreu um corte na
cabeça e o outro teve o nariz quebrado,
depois que os dois foram atacados por
um grupo de quatro ou cinco pessoas
por volta das 3h30 da manhã. Os
policiais consideram que as ocorrências
podem ter sido “um ato xenófobo”.
O caso pareceria bastante banal
se não tivesse ocorrido poucas horas
depois de uma marcha de luto e de
protesto organizada na mesma cidade
em homenagem a Arkadiusz Jozwik,
um operário polonês de 40 anos,
mortalmente ferido no dia 27 de agosto
Segundo Radek Jozwik, o irmão
da vítima, os jovens teriam cometido
a agressão quando os ouviram falar
sua língua materna. “Eles o atacaram
porque ele não fala muito inglês”, ele
declarou. “Os jovens adolescentes são
muito agressivos. Os pais deveriam
conversar com seus filhos, eles não os
controlam. Um dos jovens começou e,
em poucos segundos, havia dez ou doze
em cima dele.”
Essa primeira agressão ocorreu
por volta das 23h30 em frente a uma
pizzaria. Gravemente ferido na cabeça,
Arkadiusz Jozwik, o “Arek”, morreu
dois dias depois em um hospital de
Cambridge. A outra pessoa agredida,
um homem de 43 anos, sofreu fraturas
nas mãos e contusões na barriga.
Operário de fábrica, Arkadiusz Jozwik
chegou à Inglaterra em 2012 para
trabalhar, a conselho de seu irmão, que
por sua vez reside no país desde 2004 e
possui cidadania britânica.
Enquanto a investigação não
estabelece claramente a motivação de
cada agressão, essa onda de violência
tem revoltado os cidadãos poloneses,
que descrevem um clima de hostilidade
contra eles desde o referendo sobre o
Brexit.
A existência de uma onda xenófoba
após o referendo sobre a permanência
ou saída do Reino Unido na UE é
confirmada pela polícia. Ao longo da
semana que precedeu a votação e da
que a seguiu, mais de 3 mil queixas por
atos xenófobos foram registradas, um
aumento de 42% em relação ao mesmo
período em 2015.
Ao relatar essa estatística em
julho, um oficial da polícia de alto
escalão admitiu que “algumas pessoas
consideram o referendo como uma
autorização para se comportarem de
maneira racista ou discriminatória.”
11
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Reino Unido
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
No Reino Unido, pais reclamam das novas regras
“Gestapo” para uniformes escolares
Estudantes foram proibidos de assistir às aulas por conta de seus uniformes
Por Patricia Blumberg
O aluno chega à escola e a
inspeção o proíbe de atravessar o
portão por não seguir à risca as regras
do uniforme escolar. Ele ainda tenta
argumentar, mas todo o discurso é em
vão: o funcionário reafirma que o uso
correto da vestimenta é obrigatório e
está previsto no regimento interno.
O estudante, então, volta para casa e
perde um dia de aula.
Situações como essa ainda são
comuns nas primeiras semanas de
volta às aulas no Reino Unido. Este
ano, especificamente, o assunto
causou polêmica após 50 jovens
serem mandados para a casa por não
seguirem o novo standard do colégio
Hartsdown Academy, em Margate, na
semana passada.
Latasha Whiting, uma das mães
que foram notificadas pela instituição
de ensino, chamou a polícia devido
a conduta da escola e ainda colou
um cartaz com a palavra “Gestapo”
no portão de acesso à entrada, numa
referência ao rigoroso policiamento
hitlerista, durante a Segunda Guerra
Mundial. A revolta foi ainda maior,
porque um dos estudantes havia
comprado todo o uniforme na linha
Tesco, sugerido pela própria escola.
O BNNP averigou o polêmico
assunto em duas instituições de
Hackney, leste de Londres. Na
Haggerston School, pais de alunos
reclamaram das novas regras da
vestimenta, embora nenhum aluno
tenha sido enviado para casa por
burlar o regimento. “Estamos seguros
de que o regimento deva ser cumprido.
As normas foram enviadas para a casa
dos estudantes e também notificadas
via correio eletrônico. Alguns pais
reclamaram da rigidez do novo
protocolo, mas as mudanças foram
feitas para não prejudicar nenhum
estudante”, avaliou Miss. Cardozo,
uma das assistentes da escola.
Na Hackney New School, não
houve mudanças no regimento em
relação ao último período, o que,
acredita a instituição, “facilitou a vida
dos pais e alunos”.
O caso das calças apertadas
O empresário Bruce Renwick
procurou a imprensa britânica após
receber uma ligação da Hepburn
Community Academy, em Gasteshead,
na quarta-feira (7). O motivo? O pai
da jovem Ellen Renwick (14) teria
que ir buscar a filha na escola por
estar vestindo calças “muito pretas e
apertadas”. “Eu comprei a calça, após
gastar um dia inteiro tentando achar
algo que se encaixava ao padrão que a
escola pedia.
É simplesmente lamentável”,
disse Renwick ao Chronicle Live,
que ainda reclamou do alto custo
dos uniformes escolares: “Pagamos
uma fortuna e ainda somos obrigados
Foto: Chronicle Live
a trocar a vestimenta por não se
enquadrar nas regras rígidas das
escolas”.
Uniformes sem gênero
Apesar da polêmica gerada
pelas regras rígidas, uma recente
lei aprovada pela primeira-ministra
Theresa May ganhou elogios por
todo o mundo. Um grande número
de escolas públicas do Reino Unido
aderiu ao novo código de vestimenta,
que coloca os uniformes escolares
como “livres de gênero”.
Ao menos em 80 escolas do
Reino Unido, as meninas podem
usar calças e os garotos saias ou mais
precisamente, agora os uniformes são
divididos entre saias e calças, não
importa por quem sejam usados.
A importância do tema é enorme,
não apenas porque permite às crianças
escolherem vestir-se como melhor se
identificam, como também porque a
ideia de eliminar a tradicional divisão
entre “meninos e meninas” é que,
em longo prazo, isso contribua para
diminuir e até erradicar o bullying e
a homofobia nos ambientes escolares.
Não é à toa, a iniciativa é parte
de um projeto do governo de apoiar
crianças LGBT+ nas escolas, um modo
de dar suporte aos questionamentos em
torno de sua sexualidade. Em janeiro,
uma tradicional escola particular
inglesa já havia mudado as regras dos
uniformes para alunos transexuais,
depois de colocar a proposta em
discussão com muitos dos pais.
Emma Warwick e Ellen Renwick foram acusadas pela escola por vestirem “calças muito
apertadas”
Ex-premiê Cameron também renuncia a assento de deputado
Foto: AFP
A renúncia marca ainda o fim da carreira do político
Da redação
O ex-primeiro-ministro britânico
David Cameron, que renunciou em
junho ao perder o referendo sobre a
União Europeia, disse na segundafeira (12) que também abandona
seu assento de deputado, em uma
entrevista à rede de televisão ITV.
“Diante das circunstâncias de
minha renúncia, não é realmente
possível ser um deputado ordinário
e trabalhar pela circunscrição de
Witney, no sul da Inglaterra”,
alegou Cameron, que defendeu a
permanência do Reino Unido no
bloco europeu no plebiscito de 23 de
junho e foi derrotado.
“Pensei sobre isso durante
o verão e decidi que o correto é
renunciar”, disse. A renúncia marca
ainda o fim da carreira política de
David Cameron, que diz não ter
planos para o futuro.
12
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Mundo
15 anos do atentado: EUA aprovam lei que permite
processar Arábia Saudita pelo 11 de Setembro
Os opositores da lei, entre os quais a Casa Branca, temem que ela acabe prejudicando
as relações com o país do Oriente
Foto: Doug Kanker AFP
Da redação
O Congresso dos Estados Unidos
aprovou na sexta-feira (9) uma lei que
permitirá às vítimas dos atentados de
11 de setembro de 2001 processarem
a Arábia Saudita nos tribunais por
seus supostos vínculos terroristas.
O presidente Barack Obama
prometeu vetar a lei, que conta com
o apoio majoritário de democratas e
republicanos.
A Câmara dos Representantes
ratificou o texto, aprovado em maio
por unanimidade no Senado, em uma
data simbólica: dois dias antes do 15º
aniversário dos atentados com aviões
contra Washington e Nova York, nos
quais morreram cerca de três mil
pessoas.
A lei limita a imunidade de um
Estado ou de funcionários de um
Estado estrangeiro quanto a danos
causados em atos de terrorismo
internacional. Também autoriza as
cortes norte-americanas a processar
pessoas que cometam um ataque ou
conspirem contra um cidadão dos
EUA.
Os opositores da lei, entre os
quais a Casa Branca, temem que ela
acabe prejudicando as relações com a
Arábia Saudita, um parceiro essencial,
embora difícil, dos EUA no Oriente
Médio. A Arábia Saudita ameaçou
com represálias financeiras se a
medida for aprovada. Outro perigo é
que, em resposta à lei, funcionários
norte-americanos
percam
sua
imunidade no estrangeiro.
A iniciativa reflete as tensões
crescentes na relação entre Washington
e Riad. O apoio bipartidário demonstra
que em Washington a aliança com
a Arábia Saudita deixou de ser um
dogma inquestionável.
A lei não cita especificamente a
Arábia Saudita, mas seus promotores,
entre os quais famílias de vítimas do
11 de Setembro, a defenderam tendo
esse país em mente. Dos 19 terroristas
que no 11 de Setembro sequestraram
quatro aviões nos EUA, 15 eram
cidadãos sauditas. Os parentes das
vítimas acreditam que os tribunais
possam ajudar a investigar os possíveis
vínculos entre os terroristas e a Arábia
Saudita. Um relatório desclassificado
em julho concluiu que alguns
terroristas tiveram contato com pessoas
que “poderiam estar conectadas”
com o Governo saudita, mas admitiu
que esses vínculos não puderam ser
demonstrados de forma independente.
O presidente pode vetar as leis do
Congresso, mas o próprio Congresso
pode derrubar o veto com dois terços
de votos em ambas as Casas. Desde
que Obama chegou à Casa Branca,
Escombros do World Trade Center em 11 de Setembro de 2001
em 2009, o Congresso não conseguiu
derrubar nenhum veto. Não está claro
se os legisladores democratas, nos
cinco meses de presidência que restam,
estão dispostos a desautorizar Obama
com um voto majoritário contra ele.
Diminui apoio a governos “democráticos” na
América Latina em 2016, indica pesquisa
País cuja população mais apoia medidas democráticas é Venezuela
Foto: Maurício Muñoz/Presidência da República
Líderes da América Latina: Nicolás Maduro (Venezuela); Tabaré Vázquez (Uruguai); Rafael Correa (Equador); Juan Manuel Santos (Colômbia)
Da redação
De acordo com pesquisa da ONG
Latinobarómetro, divulgada semana
passada, o apoio da população a
governos democráticos na América
Latina caiu em 2016 com relação
a 2015. Esse é o terceiro ano com
menor índice de apoio à democracia
na região: apenas 54% da população
latino-americana.
A
Latinobarómetro
realiza
levantamento anual em que mede o
quanto a população de cada país da
América Latina apoia a democracia.
Apenas em 2016, o grupo realizou
20.204 entrevistas nos 18 países
da região entre maio e junho para
compor a pesquisa.
Além de mostrar que apenas 54%
da população latino-americana apoia
governos democráticos, a pesquisa
ainda indicou que 23% é indiferente
ao tipo de regime e que 15% da
população apoia regimes autoritários.
Segundo a Latinobarómetro, os
três países que mais apoiam a
democracia são a Venezuela (77%
de sua população); Argentina (71%);
Uruguai (68%).
No Brasil, somente 32% da
população está de acordo com um
governo democrático, de modo que
é o segundo país que mais rejeita a
democracia, estando apenas atrás da
Guatemala por um ponto percentual.
13
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Países Lusófonos
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Investimento no setor agrícola cresce em Angola
Parte dos investimentos brasileiros que cruzaram o Atlântico rumo à Angola está abrindo savanas
e erguendo agroindústrias
Foto: Eliza Capai/Agência Pública
Da redação
O grupo Odebrecht, organização
empresarial brasileira com maior
presença em Angola, tem pelo menos
dois grandes projetos em parceria com
capitais locais para o desenvolvimento
de uma cadeia de produção agrícola.
O primeiro empreendimento, já em
produção, contempla duas unidades
de processamento de milho. O
segundo prevê a produção de 400 mil
toneladas de açúcar por safra e será
tocado pela Biocom (Companhia de
Bioenergia de Angola), criada pela
Odebrecht (40%); Damer (40%) formado por um grupo de investidores
angolanos; Sonangol (20%).
O grupo Build Brasil, que montou
um projeto imobiliário para alcançar
a classe média emergente em Angola,
também tem planos para o setor
de carnes. O grupo quer abrir uma
fazenda para engorda de bovinos.
O empreendimento está em fase de
estruturação.
Preço do petróleo em baixa
De acordo com dados do
Ministério da Finanças, compilados
nesta semana, Angola exportou
322.487.606 barris de crude entre
janeiro e agosto, que garantiram uma
receita fiscal total de 586.569 milhões
de kwanzas (3,1 mil milhões de
libras).
No OGE em vigor, o governo
estimava para todo o ano a exportação
de 689.400.000 barris de petróleo e
com isso a arrecadação de receitas
fiscais de 1,689 bilhões de kwanzas
(9,1 mil milhões de libras), numa
previsão inicial de 45 dólares por
barril.
Devido à forte quebra da cotação
do petróleo no mercado internacional,
no primeiro semestre, que chegou
aos 30 dólares por barril, o governo
angolano iniciou o processo de
revisão do OGE de 2016.
O denominado documento de
“Reprogramação Macroeconômica
Executiva”, cujas projeções servirão
de base ao Orçamento retificativo,
refere que a exportação angolana
deve descer para 676.100.000 barris
em 2016 e que as receitas fiscais
petrolíferas totais se reduzam para
1,512 bilhões de kwanzas (8,2 mil
milhões de libras).
Em 2013, no ano anterior ao
início da crise petrolífera, o estado
angolano arrecadou 3,629 bilhões
de kwanzas (19,7 mil milhões de
libras, com a taxa de câmbio atual). O
Ministério das Finanças, no entanto,
reviu em baixa a estimativa do preço
médio do barril de crude de 2016, dos
45 dólares, que constam no OGE em
vigor, para 41 dólares. As vendas no
primeiro semestre de 2016 cifraramse, em média, nos 36 dólares por
barril, o que explica as dificuldades
da economia angolana. Angola é o
maior produtor de petróleo na África
subsaariana.
São Tomé e Príncipe assina programa estratégico com Portugal
Durante reunião, a responsável portuguesa realçou o papel desempenhado por São Tomé no
avanço das unidades de saúde
Da redação
A secretaria de Estado para os
Negócios Estrangeiros e Cooperação
de Portugal, Teresa Ribeiro, assinou
com o arquipélago de São Tomé e
Príncipe um programa estratégico
para os próximos cinco anos, orçado
em 57,5 milhões de libras.
O programa anterior de
cooperação, que não tinha a
denominação de “estratégico”,
contemplou o período de 2012 a
2015 e chegou ao valor de 43,5
milhões de libras.
Seguindo as linhas do último
plano, o novo programa dedicará
uma
parte
significativa
do
orçamento a setores estruturantes
como educação, principalmente no
desenvolvimento do projeto “Escola
Mais”, e saúde, por meio da ação
“Saúde para todos”.
Durante reunião nessa semana,
a responsável portuguesa realçou
o papel desempenhado por São
Tomé no avanço das unidades de
saúde. Teresa Ribeiro qualificou
alguns projetos do setor como
“extraordinários”.
Entre as áreas restantes a ser
contempladas no plano estratégico
encontra-se a cooperação técnicomilitar, os setores da energia e do
ambiente, bem como o incremento
da atividade empresarial.
Foto: Agência Lusa
Teresa Ribeiro, Secretária de Estado dos Negócios Estrangeiros e da Cooperação de Portugal
14
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Portugal
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Entrada de alunos no ensino superior
público aproxima-se dos níveis pré-crise
As 42.958 entradas são o melhor registro deste 2010. Alargamento da escolaridade e confiança
das famílias ajudam a explicar
Foto: Global Imagens
Da redação
Pelo terceiro ano consecutivo,
a 1.ª fase de acesso às universidades
e politécnicos públicos registrou
aumento de colocados. As 42.958
entradas deste ano aproximam-se dos
valores anteriores à crise, sendo o
melhor desde 2010.
Em relação ao ano passado, o
concurso de acesso permitiu a entrada
a mais 890 alunos, sendo que desde
2014 a diferença é de 5.180 alunos.
Para a recuperação, contribuíram
fatores como alargamento da
escolaridade obrigatória para 12
anos, que se tornou efetivo em 2012,
aumentando o número de alunos em
condições de concorrer a instituições;
a evolução positiva, sobretudo em
2015, dos resultados dos Exames
Nacionais do secundário.
Também a melhoria da confiança
em relação à economia trouxe
benefícios. Este ano foi o primeiro,
desde 2011, em que se registrou
aumento no número de vagas
colocadas a concurso: 50.688 lugares.
Durante quatro anos de intervenção
externa, a crise econômica afetou
a procura de cursos de áreas com
níveis de desemprego elevados,
como Arquitetura e Construção
Civil e Engenharia Civil, ditando
ajustes. A última melhorou em 2015,
e a primeira registra uma ligeira
evolução, de mais 31 colocados, na
1.º fase de acesso deste ano, num
total de 1200.
Politécnicos, bastante penalizados
face às universidades entre 2011 e
2013, confirmam sinais de retomada:
este ano, as colocações cresceram
3,9%. “São excelentes notícias.
Pelo terceiro ano consecutivo foi
mantida a tendência de crescimento,
constatando-se, assim, aumento
do número global de candidatos
colocados, o que é muito positivo”,
disse Joaquim Mourato, presidente do
Conselho Coordenador dos Institutos
Superiores Politécnicos.
No total, as universidades
colocaram este ano 26.966 alunos, e
os politécnicos 15. 992, ficando 8.022
lugares - menos cerca de 700 do que
em 2015 - para a 2.ª fase.
A Universidade de Lisboa foi
a que registrou mais colocados
(7.453), sendo que o Instituto
Superior Técnico, da instituição, teve
os dois cursos do país com notas de
entrada mais altas. O Iscte - Instituto
Universitário de Lisboa foi o único a
preencher todas as vagas iniciais, com
1.109 colocados.
Novo regime das polícias municipais entra em vigor este mês
Ao todo serão 257 agentes da PSP que passarão à Polícia Municipal de Lisboa
Foto: Global Imagens
Da redação
“A lei exige que a Polícia
Municipal de Lisboa e também a do
Porto tenham um regime diferente.
Esse governo está prestes a finalizar
um processo legislativo para definir
tal regime, que é aguardado desde
2004, ano em que foi publicada a
lei das polícias municipais, e que
esperamos esteja terminado neste
mês de setembro”, disse a ministra da
Administração, Constança Urbano
de Sousa.
Falando na cerimônia dos 125
anos da Polícia Municipal de Lisboa,
nos Paços do Concelho, a governante
afirmou que se pretende que essa
força, “em cooperação com a Polícia
de Segurança Pública [PSP], possa
ter um papel muito relevante, não
apenas na fiscalização e regulação do
trânsito, mas também na prevenção
e segurança rodoviária, proteção do
ambiente, em programas de interesse
social, em eventos de natureza
social e na utilização de sistemas de
monitorização rodoviária”.
“Estamos
trabalhando
em
conjunto com a Câmara Municipal
de Lisboa para que essa polícia
municipal tenha capacidade reforçada
para exercer as competências que já
tem”, enfatizou Constança Urbano
de Sousa.
Ao todo serão 257 agentes da
PSP que passarão à Polícia Municipal
de Lisboa. “Essa é a instituição de
onde eles vêm e onde regressarão”,
ressaltou a ministra.
O presidente da Câmara
de Lisboa, Fernando Medina
(PS), considerou que “o acordo
alcançado é histórico e fundamental
e que concretiza uma velha e
importantíssima ambição da Câmara
Municipal de Lisboa”.
Tanto a ministra da Administração
Interna como o presidente do
município salientaram a “excelente
coordenação de esforços” entre
autarquia e governo nessa matéria,
mas também no que se refere ao
recém-assinado contrato local de
segurança.
Segundo Constança Urbano
de Sousa, o objetivo do acordo
é implementar uma abordagem
multidisciplinar integral para a
melhoria da segurança e da qualidade
de vida dos habitantes de alguns
bairros.
15
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Brasil
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Eduardo Cunha é cassado
Foto: Agência Estado
Cassação foi aprovada na Câmara dos Deputados por 450
votos a favor, 10 contra e 9 abstenções
Da redação
A Câmara dos Deputados decidiu
nesta segunda-feira (12) cassar o
mandato do deputado Eduardo Cunha
(PMDB-RJ), acusado de ter mentido
ao afirmar que não possuía contas
no exterior em depoimento na CPI
(Comissão Parlamentar de Inquérito)
da Petrobras no ano passado.
Assim, Cunha perde o mandato e fica
inelegível por oito anos devido à Lei
da Ficha Limpa.
A cassação foi aprovada por 450
votos a favor, 10 contra e 9 abstenções;
470 deputados participaram da sessão,
incluindo o presidente da Casa, que só
votaria se houvesse empate. Ao deixar
o plenário após a votação, Cunha ouviu
gritos de “adeus, Cunha” e “fora”.
Após o resultado, Cunha deu uma
entrevista em que criticou o governo
Temer por ter apoiado a eleição de
Maia à presidência da Câmara. “O
governo é culpado quando fez
o patrocínio da candidatura de
Rodrigo Maia, porque quem elegeu o
presidente da Câmara foi o governo.
Quem derrotou o candidato Rogério
Rosso foi o governo”, declarou. Ele afirmou ainda que escreverá
um livro contando os bastidores do
impeachment.
O agora ex-deputado disse que,
mesmo depois de cassado, não irá
aderir às delações premiadas da
Operação Lava Jato. Ele é réu em
dois processos que apuram sua
participação no esquema de cobrança
de propina em obras de empresas
estatais. A sessão desta segunda começou
às 20h23 (horário de Brasília) após
ter sido suspensa pelo presidente da
Câmara, Rodrigo Maia (DEM-RJ),
que justificou que ainda não havia 400
deputados presentes.
Após os discursos na tribuna,
aliados de Cunha ainda tentaram adiar
novamente a votação. Maia rejeitou
recurso de Carlos Marun (PMDBMS), um dos mais fiéis aliados do
deputado afastado.
Eduardo Cunha permaneceu boa
parte da sessão de cassação sozinho
no plenário, checando mensagens no
celular e sem conversar com outros
deputados. Marun e Rogério Rosso
(PSD-DF) foram alguns dos deputados
que o cumprimentaram.
Segunda mulher a comandar o STF, Cármen Lúcia troca regalias
do Judiciário por pauta social
Foto: Agência Estado
Uma questão de gênero
Da redação
“Eu não gosto de festa, gosto
mesmo é de processo.” Essa
declaração da ministra Cármen
Lúcia, feita na semana passada, dá
o tom da sua personalidade e deixa
claro que o foco será o trabalho.
E vai ser exatamente na busca por
resultados práticos, com ênfase direta
na vida das pessoas, que a ministra
pautará sua gestão, iniciada nesta
segunda-feira (12), na presidência
do Supremo Tribunal Federal e do
Conselho Nacional de Justiça (CNJ).
O problema é que o foco nas
ações práticas pode deixar a ministra
em maus lençóis com os colegas.
Quando disse que não gostava de
festas, também afirmou não ter a
“mesma tranquilidade para algumas
funções do cargo de ministro do
Supremo”. Em outras palavras, a
ministra não demonstra afeição pelas
benesses da carreira.
Austeridade
O perfil austero da magistrada
vai fazer que ela deixe para trás a
principal marca da gestão do seu
antecessor Ricardo Lewandowski: o
reajuste do Judiciário. A expectativa
é que a ministra não compre essa
briga.
Isso porque ela já se opôs a
lutas semelhantes, como o auxíliomoradia a juízes. Ao se dizer contra o
benefício, ela disparou: “autonomia
não é soberania e não é autorização
para fazer o que bem entender”.
Cármen Lúcia também não
concorda e já anunciou que não vai
pagar diárias para juízes auxiliares
do CNJ.
A falta de apreço pelo
corporativismo é evidenciado em
detalhes das decisões da ministra.
A posse no STF terá uma quebra de
protocolo: não haverá a tradicional
festa de recepção para convidados.
Outro exemplo é o fato de a ministrar
dispensar o motorista e dirigir o
próprio carro.
A carreira da ministra nascida em
Montes Claros (MG) foi construída
com uma firme postura de gênero. E
esse foi um dos fatores que levaram
o ex-presidente Lula a indicar a exaluna do ministro aposentado Carlos
Velloso para a Suprema Corte.
“A vinda da jurista se refletirá
na grande inclusão de gênero que
esta casa já experimenta”, disse o
ex-presidente, em nota, em maio
de 2006. Em abril do mesmo ano, o
ex-presidente Lula havia indicado a
primeira mulher a integrar a Corte, a
jurista Ellen Gracie, também primeira
a presidir a Corte.
Cármen Lúcia é uma entusiasta da
luta em defesa das mulheres.
Em maio, quando foi noticiado
o caso de estupro coletivo no
Rio de Janeiro, Cármen Lúcia
emitiu um posicionamento forte:
“É inadmissível, inaceitável e
insuportável ter de conviver sequer
com a ideia de violência contra a
mulher”.
A expectativa é que o combate
à violência doméstica ganhe mais
força, principalmente no CNJ. Um
dos focos da ministra será o incentivo
à instalação de mais varas dedicadas
às mulheres e atenção à população
carcerária feminina. A diferença entre
homens e mulheres sempre deixou a
ministra intrigada.
Presidente
O jeito sério já deixou uma marca
na gestão da ministra antes mesmo de
ela assumir o comando do Supremo.
Diferentemente da ex-presidente
Dilma Rousseff, que preferia ser
chamada de presidenta, Cármen Lúcia
anunciou que prefere ser presidente:
“Eu fui estudante e eu sou amante
da língua portuguesa. Eu acho que o
cargo é de presidente, não é não?”
16
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Negócio
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Desafios na montagem
de uma equipe vencedora
Foto: Reprodução
Por Marta Naguel
[email protected]
Sócia da Rayla Coaching &
Desenvolvimento
O sucesso de qualquer empresa
passa necessariamente pela escolha
da equipe. Nesse caso podem ocorrer
duas situações, nas quais o empresário
precisa definir antes de estruturar sua
equipe.
1º Montar equipe,
convidando pessoas
da sua confiança, sem
conhecimento da atividade.
Risco
• O quanto estou arriscando o
sucesso do negócio, colocando
uma pessoa de confiança sem
experiência na função?
• O quando estou arriscando o
sucesso do negócio, colocando
uma pessoa que não é da minha
confiança, porque não a conheço,
mas que capacidade demonstrada?
Tempo
• Tempo estimado para a pessoa
sem experiência começar a dar o
resultado esperado.
2º Montar a equipe,
buscando profissionais no
mercado
Processo seletivo completo requer
calma na hora da contratação. Na ânsia
de começar logo acaba-se escolhendo
sem critério. Veja alguns passos
importantes na hora da contratação:
• Tipo de atividade - Defina a
atividade, descrevendo a função,
onde se encaixa na estrutura da
empresa;
• Classifique a atividade - Quanto
ao grau de dificuldade do
aprendizado da atividade (fácil,
médio, difícil). Vale lembrar
o tempo de retorno do capital
investido. Há tempo para treinar?
• Especialista ou generalista Depende do cargo e da estrutura
da empresa. Esse assunto é
polêmico, um especialista que não
quer se “envolver” com outras
áreas da empresa assume o papel
de consultor. É necessário um
consultor interno na equipe ou
é melhor contratar um quando
necessário?
• Divulgação da vaga - Tem se
usado bastante o LinkedIn, rede
social profissional, a vantagem
da divulgação da vaga é que
descobrimos quem tem interesse
nela. Quando se busca através
dessa rede, muitas vezes o
profissional não tem interesse
na vaga, mas esse meio tem sido
avaliado como um dos melhores
mecanismos de busca de
profissionais diferenciados.
• Seleção de currículos Importante passo antes da
entrevista para se familiarizar com
as experiências dos candidatos.
• Entrevista - Importante passo
para se conhecer e perceber se
haverá uma identificação com
a personalidade, os valores, a
história de vida, dentre outros.
Serve para ambas as partes.
• Dinâmica de grupo - Trazendo
simulações de jogos, para avaliar
competências, habilidades e
comportamentos dos candidatos.
A atitude do candidato na
dinâmica fala muito de sua
maneira de ser. No currículo e
na entrevista ele pode encantar
com frases prontas, politicamente
corretas. Nas dinâmicas de grupo,
ele demonstra sua energia, se
consegue trabalhar bem em
equipe, tem visão estratégica,
consegue influenciar pessoas, tem
bom relacionamento interpessoal,
tem foco no negócio e no cliente e
muitos outros fatores. É
Importante fazer o mapeamento
das características desejadas do
candidato para escolha das dinâmicas
a ser aplicadas.
Fica fácil trabalhar com pessoas
que tenham atitude. O conhecimento
pode ser adquirido, a atitude é mais
difícil de ser mudada. Costumo dizer
que é melhor frear do que empurrar
uma pessoa.
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
17
Emprego & Carreira
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Workaholic X Lovework
Foto: Reprodução
é workaholic comece a pensar que
as pessoas num futuro bastante
próximo, poderão começar a olhar
você de maneira estranha. Não é
mais orgulho dizer que é viciado em
trabalho. Esse foi um vício adquirido
na década de 90, e tal qual o cigarro
era legal na década de 70; hoje pode
ser considerado algo que poderia ser
totalmente desprezível por grande
parte da população.
Agora que você já sabe a
diferença, pode descobrir se está
mais para workaholic, lovework ou
nenhum dos dois. Uma coisa é fato,
o lovework tem muito mais chance
de sucesso do que o workaholic.
Lembre-se que o dinheiro não é
consequência de horas de trabalho,
mas de produtividade efetiva.
Por Alessandra Assad
Colaboradora do BNNP
em Curitiba
www.alessandraassad.com.br
Tenho certeza absoluta que em
algum momento de sua vida você
já passou pela situação de estar se
relacionando com alguém muito legal,
mas que não preenche todos os seus
vazios, e a desculpa é: “Mas é uma
pessoa muito digna”; “É legalzinho,
bonito”; “É tão querido”; ”É raro de
se encontrar”, ”É rico, tem muitos
valores internos...”. E aí?
Você consegue se ver para o resto
da vida ao lado dela, sem que a sua
vida não tenha um vazio? Quer fazer
um teste? Pergunte para uma mulher
se ela ama o seu homem. As que
amam, não vão titubear em dizer que
sim, sem pensar, porque não passa
pela cabeça delas algo diferente. As
que não têm certeza vão titubear ou
procurar desculpas infundadas para
justificar seus sentimentos.
Ainda que as mulheres sejam
algumas vezes mais dissimuladas que
os homens, nessa hora elas conseguem
ser os seres mais transparentes do
universo. O que não podemos deixar
acontecer é que esse sentimento
sufoque a ponto de ser destrutivo.
Dadas as devidas proporções,
o mesmo acontece no trabalho.
Workaholics são pessoas que
trabalham muito e são viciadas
nisso. Aqueles que transferem tudo
o que tem na vida para o trabalho
e se afundam nele. Geralmente o
realizam como mecanismo de fuga.
Há uma infinidade de profissionais
workaholics bem-sucedidos, o que
é perfeitamente explicável se nos
lembrarmos da explicação das dez mil
horas de Malcolm Gladwell. Mas, e o
quanto isso é saudável?
Em geral, workaholics são pessoas
que focam só naquilo e acabam
deixando outros gaps em suas vidas: às
vezes na vida familiar, outras no lado
social, cônjuge ou ainda no quesito
acadêmico. Não são necessariamente
pessoas desequilibradas, mas que em
algum momento sentem o desequilíbrio
de suas vidas, por colocarem todos
os pratos da sua balança de um único
lado. Em algum momento, suas vidas
serão afetadas por isso, ainda que
não acreditem nessa possibilidade.
Considere-a, por favor.
Loveworkers são pessoas que
amam o trabalho, mas que não
sacrificam outras esferas de sua
vida em função dele. São amantes
do trabalho, mas não escravos dele.
Seria como dizer que é preciso
gostar do que faz para poder fazer
o que gosta. São mais leves que os
workaholics e, na maioria das vezes,
Foto: Reprodução
mais felizes também, ainda que não se
comprove ou que tenhamos um bom
comparativo da taxa de sucesso entre
ambos no mercado de trabalho.
Se você fala com orgulho que
Alessandra
Assad
é
diretora
da
AssimAssad
Desenvolvimento
Humano.
Formada em Jornalismo, pósgraduada em Comunicação
Audiovisual e MBA em Direção
Estratégica, é professora na
FGV Managenent, palestrante
e colunista de vários meios de
comunicação e autora do livro
“Atreva-se a Mudar – Como
praticar a melhor gestão de
pessoas
18
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Educação
Brexit afeta posição de
universidades britânicas no
ranking mundial
Foto: Getty Images
Pela primeira vez na história, Cambridge não se encontra mais
na lista das três melhores universidades do mundo
Da redação
A indefinição sobre o futuro
atinge hoje todos os setores do Reino
Unido, que mergulhou num período
de turbulência política e econômica
após a aprovação do fim da parceria
com a União Europeia (UE). Os
efeitos colaterais do Brexit (saída
britânica) não poupam universidades
que estão entre as melhores do
mundo. Alunos e professores
europeus que têm direito a estudar
e trabalhar no Reino Unido graças
às fronteiras abertas da UE podem
ser afetados, assim como fundos
essenciais para pesquisas.
No rastro do Brexit, a posição
das universidades britânicas como
líderes globais em ciência e inovação
já enfrentam obstáculos, segundo
o ranking global 2016/2017 que
mede a qualidade das principais
instituições de ensino. A universidade
de Cambridge, a mais conceituada
do Reino Unido, não se encontra
mais na lista das três melhores
universidades do mundo. Isso não
acontecia desde que o prestigiado
Quacquarelli Symonds (QS) World
University Rankings foi lançado, há
12 anos.
Na capital britânica, a Imperial
College caiu da 8º para a 9ª posição,
enquanto a King`s College perdeu
dois lugares, atingindo o 21º lugar
do QS ranking. A também renomada
London School of Economics and
Political Science (LSE) desceu duas
casas e se encontra na 37ª posição.
Apenas a University College London
permaneceu no mesmo posto (17º
posição).
Fundos para pesquisa e regras
de imigração foram citados pela QS
como um dos fatores-chave para
a queda do nível de qualidade das
instituições britânicas. A pesquisa foi
realizada no fim de junho, período
crucial na discussão do Brexit.
No dia seguinte à votação, no dia
23 de junho, as universidades foram
rápidas em avisar que, por enquanto,
nada muda nas condições oferecidas
aos estudantes e funcionários
europeus. A participação em
programas de intercâmbio e o acesso a
fundos também continua igual a curto
prazo. Porém, como o Reino Unido
terá que rever todos os acordos com
a UE nos próximos anos, o ensino
superior vive tempos de incerteza.
Das 48 universidades britânicas
London School of Economics caiu dois lugares na lista das melhores universidades do mundo
Top 10 britânico
1. University of
Cambridge: 4º (-1)
2. University of Oxford: 6º
3. University College
London: 7º
4. Imperial College
London: 9º (-1)
5. University of Edinburgh:
19º (+2)
6. King’s College London:
presentes na lista das 400 melhores
instituições globais, 38 perderam
postos no ranking. Os quatro
21º (-2)
7. University of
Manchester: 29º (+4)
8. London School of
Economics and Political
Science: 37º (-2)
9. University of Bristol:
41º (-4)
10. University of
Warwick: 51º (-3)
melhores departamentos de ensino
da ilha são Cambridge (4º), Oxford
(6º), UCL (7º) e Imperial (9º).
MEC abre programa de bolsas gratuitas para o exterior
Programa no Brasil estava suspenso desde maio de 2015
Foto: Reprodução
Da redação
O Ministério da Educação do
Brasil retomou neste mês o Programa
de Doutorado Sanduíche no Exterior
(PDSE), que estava suspenso desde
maio de 2015. Em novo formato,
a seleção vai conceder este ano
2.185 bolsas em todas as áreas do
conhecimento.
Os benefícios contemplam
mensalidade e seguro-saúde, além
de auxílios deslocamento e de
instalação. A bolsa prevê também
adicional localidade, quando for o
caso. Cada programa de doutorado
no Brasil fará jus a uma cota para
o ano de 2017, o que equivale a 12
mensalidades.
Na prática, a quantidade de
bolsistas pode variar, conforme
o interesse da coordenação do
programa nas instituições de ensino
superior, pois a duração da bolsa
é de, no mínimo, quatro meses e,
no máximo, 12 meses. Assim, será
possível cada programa de pós-
graduação atender de um a três
bolsistas no ano. Em 2015, o PDSE
concedeu 1.694 bolsas.
Nessa
modalidade,
alunos
regularmente matriculados em cursos
de doutorado no Brasil realizam
parte do curso em instituição no
exterior e retornam ao país para
concluir os créditos e defender a tese.
É preciso comprovar qualificação
para usufruir, no exterior, da
oportunidade de aprofundamento
teórico, coleta, tratamento de dados
e desenvolvimento parcial da parte
experimental da tese.
Os doutorandos interessados
devem
estar
regularmente
matriculados
e
candidatar-se
individualmente. É obrigatório ter
notas de 3 a 7 na avaliação quadrienal
da Coordenação de Aperfeiçoamento
de Pessoal de Nível Superior (Capes).
Não é permitido acumular a bolsa de
doutorado sanduíche no exterior com
outras bolsas no Brasil provenientes
de recursos da Capes ou de outras
agências de fomento que utilizem
recursos do Tesouro Nacional.
Os candidatos também não
podem ter sido contemplados com
bolsa de doutorado sanduíche no
exterior neste ou em outro curso de
doutorado realizado anteriormente.
É preciso cumprir o período total do
doutorado, de acordo com o prazo
regulamentar do curso para defesa da
tese. Para tanto, o número de créditos
referentes ao programa de doutorado
no Brasil tem de estar compatível
com a perspectiva de conclusão
do curso, em tempo hábil, após a
realização do estágio no exterior. O
candidato também precisa ter obtido
aprovação no exame de qualificação
da tese.
Para mais informações, acesse
o edital online (www.capes.gov.
br) com o cronograma na página da
Capes.
19
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Turismo
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Seis razões para você se
apaixonar por Bangkok
Da redação com Nômades Digitais
Cores, flores, trânsito caótico,
elefantes, monges budistas, fotos do
rei por todos os lados. Isso é só um
pouco do que se vê em Bangkok,
capital da Tailândia, uma das cidades
mais quentes do mundo, onde a
vibração moderna contrasta com
a tradição - o Hino Nacional toca
nas ruas todos os dias e existe uma
infinidade de templos e palácios para
conhecer.
Veja aqui 6 programas imperdíveis
para aproveitar nessa cidade única.
Templos
Mercado do trem de Maeklong
A cerca de 80 km de Bangkok está o mercado de
Maeklong, nome do rio que corta a cidade da província
de Samut Songkhram, onde funciona uma feira em meio a
uma linha férrea em operação. Turistas misturam-se a locais
para comprar bugigangas, frutos do mar, frutas e legumes.
Tudo na mais santa paz até que se ouve de longe o barulho
do trem, que passa e obriga feirantes a levantar tendas e
guardar produtos, para abrir espaço à passagem do veículo.
Foto: Divulgação
Visite Wat Pho, um dos mais de 30 mil templos budistas de
Bangkok, construído no século 16, para ver de perto o enorme
Buda reclinado, que mede nada menos que 46 metros de
comprimento e 15 metros de altura. Aproveite a proximidade para
visitar também o Grand Palace, morada oficial do rei da Tailândia,
com mais de 200 mil metros quadrados.
Visitar a antiga capital da Tailândia
Dizem que Ayutthaya foi a
cidade mais populosa do
mundo, em 1760, quando
tinha 1 milhão de habitantes.
Verdade ou não, o local a uma
hora de Bangkok, é Patrimônio
Mundial da Unesco e ainda
guarda marcas da invasão
Birmânia (1767), quando
grande parte das estátuas de
buda foi decapitada. Uma das
cabeças, porém, sobreviveu à
destruição junto às raízes de
uma árvore, que cresceu e hoje
a sustenta. Foto: Divulgação
Ver show de pompoarismo
Jantar no Sirocco
Foto: Divulgação
Permita-se vivenciar essa experiência no mínimo
antropológica num dos estabelecimentos da “luz vermelha”,
região de Bangkok que se tornou atração praticamente
obrigatória. Você pode vivenciar as peripécias de mulheres
que controlam bem os músculos de partes íntimas e tentam
acertas bolinhas num alvo com as vaginas.
Rua Khaosan
Foto: Divulgação
Ver arranha-céus de Bangkok do alto enquanto saboreia uma
refeição incrível, ao som do jazz, é mais um programa que não
vai deixar esquecê-la. Situado no 63 andar do hotel Lebua, no
Sirocco, é possível saborear pratos como pato selvagem, cordeiro
ou linguini caseiro com creme de trufa, enquanto sente a brisa
quente e desfruta de uma panorâmica da cidade.
Qualquer semelhança entre o nome da rua Khaosan (palavra
para caos) não é mera coincidência. É possível receber
massagem nos pés e nas pernas, deitado no meio da
calçada; provar espetinho de escorpião (sim, escorpião!),
que segundo os locais têm alto valor nutritivo; comprar todas
as bugigangas (inclusive documentos falsificados, que te
tornam formado em Harvard ou agente da CIA em alguns
minutos); fazer tatuagem enquanto as luzes piscam e pessoas
dançam no meio da rua.
20
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
E-Londres
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Camden Town: 8 dicas incríveis
Por Érico Maia
[email protected]
Mudou para Londres? Conhece
Camden Town? Em caso positivo,
sabe o quanto essa região é
maravilhosa. Mas se ainda não teve
oportunidade de visitá-la, não perca
tempo e descubra uma nova realidade
bem perto de você.
Quando nos mudamos para uma
nova cidade, é comum deixarmos
para conhecê-la melhor depois,
afinal de contas, teremos todo o
tempo do mundo para fazer isso,
certo? O problema é que, uma vez
estabelecida a rotina, raramente
separamos um tempo livre para fazer
esse tour e acabamos por ficar anos
morando num lugar sem conhecê-lo
plenamente.
Pensando nisso resolvi dar uma
força para você colocar em prática
esse projeto de conhecer melhor
o lugar onde está morando. Neste
post, falarei sobre um dos cantinhos
mais alternativos e fascinantes
da cidade. Conheça mais sobre
Camden Town.
Passeios, arte e cultura
Se a arte tiver lugar em sua visita,
conheça Camden Arts Centre. É uma
construção magnífica, que mistura
arquitetura gótica e contemporânea,
para valorizar o espaço e a iluminação
nas galerias. O centro conta com
recursos tecnológicos avançados,
possibilitando exposições modernas
de artistas atuais, além de espaço para
mostras daqueles que os inspiraram. E
sabe o que mais? A entrada é gratuita,
não dá para perder.
O Jewish Museum é também
um grande passeio para que gosta
da cultura, herança e identidade
judaica, pois conta a história da vida
desse povo em Londres, por meio
de coleções, exposições temporárias,
eventos e programas educacionais.
Mais que um espaço com peças
antigas, ele também promove a arte
judaica atual.
Ar livre
O Regent’s Park é um dos espaços
abertos mais populares em Londres,
famoso por abrigar o London Zoo zoológico científico mais antigo do
mundo, com mais de 720 espécies
animais, além da flora -, jardim
bastante extenso de rosas e Open Air
Theater - palco de muitas atrações
entre maio e setembro. O parque
conta com lago e barcos, para você
apreciar a vista tanto de dentro quanto
de fora dele. O Regent’s localiza-se
entre Westminster e Camden Town,
tendo vários outros pontos turísticos
no entorno.
Se a sua visita for durante o verão,
você não pode perder a Camden
Beach, na Roundhouse - local onde a
areia ocupa o espaço do terraço para
reproduzir o ambiente praiano, bem
no meio do centro urbano, com direito
a cadeiras, barraquinhas de sorvete,
jogos como pingue-pongue e muito
mais.
Compras
Nos mercados de Camden Town
é possível encontrar de roupas
vintage. O melhor disso é que tudo se
concentra no Camden Market, onde
você tem mais variedades ainda aos
sábados. Mas se prepare nesse dia,
pois a multidão toma conta das ruas.
Afinal, lá há de tudo o que se deseja
comprar e mais um pouco, e com
preços inacreditavelmente baixos.
Conheça nosso guia de compras.
Mas não só de multidão se faz
o mercado de Camden. Lá você
encontra lojas que vendem artigos
tão alternativos quanto no Market.
Por exemplo a Cyberdog - uma das
lojas mais intrigantes de Londres. Na
entrada, ela tem dois robôs gigantes,
antecipando o tom futurista e
dinâmico do ambiente. A iluminação
é à luz negra ou de neon, roupas e
acessórios brilham no interior. Possui
vários andares, cada um com setor
diferente, roupas até acessórios de
decoração, e no último está um sex
shop. Cyberdog funciona também
como boate, com direito a DJ e tudo.
Não dá para perder, dá?
Comidas
Nesse único bairro é possível
encontrar a gastronomia de todos
os cantos do mundo. Seja em
vendas nas ruas ou em restaurantes,
o que não falta é opção. Tem o
aconchegante e simpático Two Doors
Down, especialmente para lanches;
os fantásticos hambúrgueres do
Haché; o divertido Shaka Zulu, para
você imergir na cultura e cozinha
da África do Sul. Mas se procura
algo clássico, porém diferente,
confira os pratos de frutos do mar
no temático Hook Camden Town,
que saem completamente da cozinha
marítima tradicional e impressionam
com a qualidade e originalidade
gastronômica.
Baladas
Pubs e Bares
A vida noturna em Camden Town
é famosa e muito variada. Pubs e bares
é o que não falta, e algumas opções
imperdíveis são The Black Heart,
onde há uma mistura entre bares
descolados americanos e clássico
britânico; Crown & Groose, ambiente
agradável e mais calmo, perfeito
para happy hour com amigos; Lock
Tavern, o mais moderno, agitado e
perfeito ambiente para jovens.
Boates
Se a intenção é dançar num lugar
maravilhoso e diferente, Koko é o
espaço. É um enorme ambiente, já
que anteriormente foi um teatro.
Mais tímido um pouco, mas não
menos interessante, é o Electric
Ballroom, apostando num estilo
mais underground, bem como o
UnderSolo, que tem a mesma pegada,
porém, preço mais em conta.
Música ao vivo
A tradição musical de Camden
Town é sua maior característica.
Com isso, música é o que não falta
no cenário do bairro. Seja ao ar livre,
em shows nos parques e praças ou em
casas de espetáculos fechadas, como
as eletrizante Jazz Café, versátil Proud
Camden e Cecil Sharp House e sua
cultura folk. Você encontra de tudo
por lá.
Curiosidades
No primeiro filme da saga Harry
Potter, quando uma cobra foge do
aquário num zoológico, os bruxinhos
estão passeando no Regent’s Park,
onde a cena também foi gravada.
Quem não quer conhecer cada
canto de gravação desses filmes
maravilhosos, não é mesmo?
Camden Town é também onde
morou o escritor Charles Dinckens e
muitos de seus personagens. O cantor
Morrissey também (anos de 1990),
além de vários outros artistas - pintores
e dramaturgos principalmente. A
cantora Amy Winehouse cresceu na
região e a visitava com frequência
principalmente
para
aproveitar
atrações noturnas. Falando nela, a
artista foi tema de uma exposição
temporária no Jewish Museum.
As pessoas costumam ir para
Camden por causa da fama de sua
atmosfera alternativa, mas gostam
e permanecem no bairro, depois
que conhecem os bons e baratos
restaurantes, além de se encantarem
com o cenário musical em evidência
e ao vivo no ambiente. Se você está
planejando sua ida à Camden Town, e
eu espero que esteja, considere o mês
de agosto, quando o clima fica ótimo
e a região, cheia de possibilidades e
atrações extras.
Camden Town é mesmo
apaixonante, não é? Mas não é o
único lugar assim da região.
Para acompanhar mais dicas de
viagem, cultura e História de Londres e
do Reino Unido visite www.elondres.com
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Estreias do cinema
16 de setembro 2016
Bridget Jones’s Baby
Depois de tantas idas e vindas, Bridget Jones (Renée
Zellweger) e Mark (Colin Firth) finalmente se casam. Não
demora muito, entretanto, para que a vida pregue mais
uma peça para eles acaberem se separando. Em crise
no tabalho, tentando manter uma boa relação com o ex
e engatando um novo romance (Patrick Dempsey), Bridget
tem uma surpreendente revelação: está grávida - e não
tem certeza quem é o pai da criança. Direção: Sharon Maguire
Elenco: Renée Zellweger, Colin Firth e Patrick Dempsey
Nacionalidade: Reino Unido, Irlanda, França e EUA
Gênero: comédia/romance
19 de setembro 2016
The Girl with All the Gifts
Em um futuro distópico, algumas crianças
são mantidas como reféns por um cientista
em busca da cura para uma doença que
infestou todo o planeta. Melanie (Sennia
Nanua), uma garotinha com dons muito
especiais, chama a atenção de Helen
Justineau (Gemma Arterton) e da Dr. Caroline
Caldwell (Glenn Close), que decidem
embarcar em uma jornada com a menina.
Direção: Colm McCarthy
Elenco: Sennia Nanua, Gemma Arterton e
Glenn Close
Nacionalidade: Reino Unido
Gênero: ficção científica
Programe-se
Agenda Cultural
TIPS
CULTURAIS
Woolwich Carnival
Para quem gosta de agito, o Woolwich
Carnival retorna neste sábado, 17 de
setembro, para seu anual e colorido
desfile no centro de Woolwich, sudeste
de Londres. Esse ano, o tema da folia é
“Nosso Destino”. Vai ter muita música,
dança e comidas típicas. Para quem se
interessar, aulas de artesanatos também
fazem parte do roteiro imperdível.
O evento acontece das 12h até às
16h. Para mais informações, o e-mail
do festival encontra-se disponível:
[email protected]
“Frescobol”
Foto: Divulgação
A exposição “Frescobol” está em
cartaz na Embaixada do Brasil, na
Galeria 32, até o dia 30 de setembro.
A mostra exibe o trabalho de dois
conceituados fotógrafos brasileiros,
Zeka Araújo e Miguel Hjijar. Se no
frescobol os jogadores devem atuar em
conjunto para não deixar a bola cair, a
proposta de “Frescobol”, a exposição,
é apresentar um diálogo entre os dois
artistas. E das obras com o público.
A exposição é gratuita. Local: 14-16
Cockspur Street (SW1Y 5BL).
Elza Soares
Uma das maiores cantoras
brasileiras,
aclamadíssima
pela crítica, estará em Londres
em novembro para turnê de
lançamento do novo disco “A
Mulher do fim do Mundo”. No
ano 2000, Elza foi declarada
pela BBC como a melhor
cantora do milênio. O show
será no dia 13 de novembro
(domingo), no Barbican Centre Silk St, London EC2Y 8DS. Tickets custam entre £ 17,50 e £ 25 e podem
ser adquiridos em http://bit.ly/1okiM0X
Mariza
Nascida em Moçambique e criada em Lisboa, a cantora considerada
como a voz mais poderosa do fado moderno retorna a Londres para turnê
do mais novo álbum “Mundo”. A obra une raízes do estilo mais tradicional
português com ritmos contemporâneos. O show será no dia 3 de outubro
(segunda-feira) no Barbican Centre (Silk St, London EC2Y 8DS). Tickets
custam entre £ 10 e £ 45.
Zeca Baleiro e Zélia Duncan
no site http://bit.ly/2afhtlc
21
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Dois grandes nomes da música
popular brasileira, que dividiram o
mesmo palco algumas vezes, farão
turnê juntos pela Europa. O repertório
incluirá músicas de autoria de ambos,
bem como outras de artistas que
influenciaram suas carreiras. O show
será no dia 9 de outubro (domingo),
no O2 Fórum (Kentish Town, 9-17
Highgate Rd, NW5 1JY). Tickets
custam £ 40 e podem ser adquiridos
Totally Thames Blast
Se você gosta de aventura, essa
será sua escolha no Totally Thames
Festival! Um passeio em alta velocidade
no Rio Tâmisa durante 15 minutos.
A organização do evento promete
muita adrenalina abordo da pequena
embarcação denominada de “foguete”.
Os passeios acontecem todos os sábados
e domingos durante o festival. Os
valores são £25 (adulto), £15 (criança),
£40 (casal), £69 (família). Local: St
Katharine’s Way, London (E1W 1LA).
Não deixe de checar toda a
programação e maiores detalhes de casa
evento no site do festival:
http://totallythames.org/
Foto: Divulgação
22
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
English Corner
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Household chores - Putting a price on convenience
Foto: Reprodução
you would rather do than ironing, but
you can do it while watching the TV.
Food shopping hardly gets the pulse
rating, but getting someone else to do it
for you adds pounds to what is already
a hefty monthly bill.
But sometimes it’s
unavoidable
By Colin Rowe
Takeaways, microwave meals
and shop bought sandwiches. We all
know we should give these things a
miss and save a few pounds, but the
reason we buy them is because they’re
convenient.
But it’s not just food where we
are taking the easy route – it’s around
the home as well. Almost 16 million
people hire help for household tasks,
according to research by Direct
Line. No, we haven’t all become
the Lords and Ladies of Downton
Abbey, but we are sampling some of
the lifestyle by outsourcing day-today housework like ironing, laundry
and cooking The problem is this
kind of convenience spending can
rack-up quickly. Cleaning at £23.52
a week totals £1,223.04 a year,
or a little over 19 weeks’ worth of
childcare.
Do-it-yourself and save
There are a lot of jobs around the
home we just don’t like doing, but the
reality is you can end up spending a
lot of money for things that would
only take you a few minutes.
Doing the laundry isn’t a chore we
look forward to, but it does only take a
minute to turn on the washing machine.
You can probably think of 100 things
Try as you will, there are some
costs which you just can’t get around.
If you’re working, then childcare is a
necessity and while the ground floor is
fine, you might not want to climb the
stepladder to clean the windows. And
yes, while you think you’re a dab hand
with the paintbrush, when it comes to
tiling or plumbing you are better off
leaving it to professional decorators.
We all understand the appeal of
convenience, but understanding the
difference between something that’s
convenient and what’s necessary can
really help you save in the long run.
Perhaps you don’t have the greenest
fingers, but there are lots of ways to
make your garden low maintenance
and is a great way to get you (and the
kids) off the sofa and into the fresh air.
Five ways Zero Waste Week will save you cash
Foto: Reprodução
By Rachelle Strauss
Zero Waste Week is a grassroots
campaign that invites people to
save money whilst doing their bit
for the environment. We asked
its organiser Rachelle Strauss to
share some of her eco tips that’ll
also help your finances. Each year
the focus of Zero Waste Week is
on a different theme - from food
waste to reuse to recycling, there’s
something to interest everyone. One
of the biggest myths surrounding
a ‘green lifestyle’ is that it costs a
lot of money. While investing in an
electric car or covering your roof
in solar panels is costly, there are
many ways reducing landfill waste
can save you money. Here are some
of them:
Separate wants from needs
We’re constantly fed ideas
that we need to buy new in order
to be popular, enjoy more sex or
have more fun! The truth is a new
some supermarket own lines are just
as good as the high end competitors.
The bottom line is; it pays to be
discerning!
Green cleaning
purchase might give you an initial
hit but when you open your credit
call bill your mood will soon
deteriorate!
The zero waste lifestyle asks
us to consider whether we NEED
something or whether we WANT
something. A simple idea is to list
everything you intend to buy and
leave that list somewhere for a
fortnight. When you come back to it
you might realise you only actually
want to buy a small percentage of
it. That delayed gratification can do
wonders for your bank balance!
Quality over quantity
While it can be tempting to
buy the cheapest item, it doesn’t
necessarily offer the best value for
money. Say you buy your child a
cheap rucksack for school – the
chances are that zip will be broken
before half term arrives. Likewise
a cheap laptop may be flimsy and
unreliable. Sometimes it IS good
to buy cheaper items, for example,
Do you really need a product
to clean floors, another for work
surfaces, another to scrub the bath
and yet a different product for the
shower? If you study the labels you
might notice that the ingredients
are virtually the same, just with a
different colour or fragrance.
Many cleaning products can
be replaced with vinegar and
bicarbonate of soda (baking soda)
which is super cheap and does the
job just as effectively!
You can also teach yourself
everything you need to know
about making your own simple and
effective cleaning products.
Shop in your cupboards
The theme for this year’s
Zero Waste Week is ‘Use it up!’.
What will you find lurking in your
cupboards that you could use up
instead of buying new? Perhaps you
have a hoard of toiletries, cleaning
products or a freezer stockpiled
with food. By shopping at home for
a week or two, you’ll reduce landfill
waste and save money.
Reuse what you have
Make Do and Mend is making
a comeback and it’s not reserved
for sewing and knitting; it can be
applied to any area of life. Perhaps
some furniture needs an overhaul,
the kids paddling pool has sprung
a leak or your bicycle tyre needs
fixing. You could use zero waste
week as an excuse to learn a new
skill or sign up for a Restart party.
If that sounds like too much hard
work, grab an old t-shirt or towel
and cut it up into squares to replace
kitchen roll – that could save you
£70 per year!
*See more at
www.moneyadviceservice.org.uk
23
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Cultura
Tulipa Ruiz, uma estrela engajada da nova MPB
A artista, vencedora do Grammy Latino 2015 de ‘Melhor Álbum Pop’, solta o verbo
em passagem por Londres
Foto: Divulgação
pessoas enxergam isso (o golpe) tão
claramente… A mídia internacional
tem coberto esse assunto com tanta
imparcialidade. É tão importante
quando a gente sai do Brasil e conversa
com pessoas que têm entendido que a
gente tem sido muito manipulado no
nosso próprio pais.
Por Lívia Rangel
Jornalista e apresentadora
da Rádio RBG
Uma das maiores artistas da
nova música brasileira, dona de uma
afinação e performance cênica de dar
inveja a muita diva da MPB, a cantora
e compositora paulista Tulipa Ruiz
esteve na capital britânica na semana
passada. Depois da apresentação
ocorrida na noite de quinta-feira (08),
no badalado Rich Mix, ela fez parte
da programação do Brazil Day 2016,
no último sábado (10). Tulipa nos
recebeu para um papo que foi ao ar
pela Rádio RBG e você confere logo
abaixo. Na entrevista, a artista falou da
Euro Tour, não poupou palavras para
explicar o momento sociopolítico do
Brasil e destacou ainda a importância
do engajamento dos artistas brasileiros
no Brasil e no exterior, o interesse
dos jornalistas internacionais sobre
o contexto atual do país e a carreira
internacional.
Euro Tour 2016
Durante a rápida passagem por
Londres, Tulipa e sua trupe fizeram
duas apresentações: dia 08/09, no
RichMix, e dia 10/09, no Brazil
Day, na Trafalgar Square. O novo
show, que marca o lançamento do
“O olhar de quem está
fora do Brasil consegue
ser um pouco mais
imparcial, mais justo.
O que está acontecendo
no Brasil é que a gente
está sendo manipulado,
sobretudo pela mídia”.
Foto: Radio RGB
álbum Dancê, revisita os 3 álbuns
de estúdio (Efêmera, Tudo Tanto e
Dancê), desfilando hits como “Brocal
Dourado”, “É” e ‘Só Sei Dançar Com
Você’. Além, claro, dos novos sucessos
- cantados em coro pelos fãs nos dois
shows na cidade - como as ótimas
faixas “Prumo” e “Proporcional”.
A Euro Tour de Tulipa Ruiz passou
ainda por festivais em Paris e, depois
de Londres, segue para Coruna,
Madrid e Copenhagen - onde se
encerra, no dia 17 de setembro. Na
volta ao Brasil, Tulipa e banda lançam
o disco Dancê em formato vinil (LP).
Bate-papo com Tulipa Ruiz
Lívia Rangel – Como tem sido a
turnê do disco Dancê na Europa esse
ano?
Tulipa Ruiz - Vir pra Europa
é sempre muito especial, a gente é
sempre recebido com muito carinho,
sobretudo em Londres. Tocamos em
Paris no Festival d’Ile de France, numa
Mostra do Brasil que teve Criolo,
Bixiga70, Metá Metá, Casuarina.
Foi muito especial fazer parte de um
recorte da produção atual do Brasil,
que é muito grande e nutritiva. Foi
muito especial representar meu país
fora dele. Aqui em Londres, eu já
estava com saudade. Eu vinha todo
ano aqui, desde que lancei o meu
primeiro disco. Já tocamos no Rich
Mix antes. Tem algumas pessoas que
eu já reconheço no público. Então,
tocar em Londres, eu faço sempre
com muito carinho.
Lívia – Por falar no Festival d’Ile
de France, circularam pela internet,
em todo mundo, imagens dos artistas
da Mostra Brasil reunidos no palco,
segurando uma faixa enorme
denunciando o golpe de Estado que
acontece no Brasil. Fala um pouco
sobre isso...
Tulipa – O olhar de quem está
aqui (fora do Brasil) consegue ser
um pouco mais imparcial, mais justo.
O que está acontecendo no Brasil é
que a gente está sendo manipulado,
sobretudo pela mídia. O que acontece
no Brasil é que uma presidente eleita
por milhões de brasileiros foi deposta
sem ter cometido crime nenhum.
E embora a maioria dos brasileiros
tenham ressalvas sobre o seu governo,
ela foi a presidenta eleita. Então, a
imprensa, sobretudo a grande mídia
brasileira e todas as pessoas do
governo que são a favor desse golpe,
confundem as pessoas. Porque o que
você vê na televisão é muito a favor
do que aconteceu, que foi esse golpe.
E ninguém explica direito (ao povo)
que não existiu um crime, a corrupção
não foi comprovada, então ela não
teria que ter sido tirada do poder.
Lívia - E como você avalia a
cobertura da imprensa internacional,
por onde você tem passado?
Tulipa - Fora do Brasil as
Lívia - Você concorda que os
artistas da MPB, especialmente a
sua geração, têm se engajado e se
mobilizado mais?
Tulipa – Sim, não tem como não
se engajar, como cidadão, como ser
humano. Qualquer pessoa que esteja
no Brasil ela é impactada pelas coisas
que estão acontecendo ali, impactada
na sua educação, no seu salário, no
seu emprego.
Quando a gente sai do Brasil,
demora um pouco para o jornalista,
que entrevista a gente, chegar no nosso
trabalho especificamente. Ele vai
perguntar primeiro sobre o contexto
politico do seu país, depois sobre o
contexto musical do seu país, ele vai
falar sobre os grandes standards do
seu país, sobre Tom Jobim, sobre o
samba, pra depois chegar na nossa
música especificamente… Então, a
coisa de (o artista brasileiro) ser um
embaixador está aí, a gente tem que
falar da nossa cultura.
Quando o artista sai do Brasil, ele
tem uma responsabilidade gigantesca.
Ele tem que tocar no assunto (o
golpe). E se ele não quiser falar, ele
vai se ferrar porque é o que as pessoas
vão querer saber. E eu acho isso da
maior importância.
Lívia Rangel é jornalista
e pesquisadora musical,
apresentadora do programa Novos
Sons do Brasil Novos (Rádio
RBG) e editora da revista on-line
ElevenCulture.com.
Escute o Novos Sons do
Brasil, todas as sextas, às
8h30pm (fuso de Londres), na
RBG (radiorbg.com).
24
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Bem-Estar
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Você sabia que dançar combate o estresse?
Da redação com a
Revista Saúde
Quer um remédio saudável para
combater o estresse? Então aí vai
uma solução das boas: dance! Isto
mesmo, a dança garante a saúde
física e mental.
E de quebra, ainda é diversão
garantida. Os efeitos benéficos
para saúde são muitos: tonificação
muscular, combate às gorduras
extras, aumento da flexibilidade,
melhora da coordenação motora, da
postura, da memória e do controle
da respiração. Enfim, é tanta coisa
boa que a lista parece não ter fim.
Dançar, contudo, não faz bem
somente ao físico. O mental também
é muito favorecido. O lúdico atrai e
alegra as pessoas. Tudo isso motiva
os praticantes a prosseguirem com
as sessões na maior animação.
Um grande incentivo que se
encontra na dança é a socialização,
conhecer pessoas e, por alguns
minutos, espantar a tristeza e
combater o estresse.
Muita gente morre de vontade
de dançar, mas deixa-se dominar
pela timidez porque acha que não
leva o menor jeito para a coisa.
Segundo especialistas, estas pessoas
estão muito enganadas. Todo mundo
consegue aprender se praticar
diariamente.
Só que cuidados são necessários.
O ortopedista Ricardo Cury, da
Faculdade de Medicina da Santa
Casa de São Paulo, dá um conselho:
“A turma que tem problema
nas articulações do joelho deve
consultar um especialista antes”.
Visite uma escola ou academia
e escolha a modalidade de dança
que mais combina com seu jeito de
ser. Com certeza você vai encontrar
uma de seu gosto aqui em Londres,
capital da diversidade. E aí, a
diversão é certa!
Jussara Piacentini
[email protected]
Excepcionalmente nesta edição, assina o Horóscopo a colunista Eunice Ferrari (http://vidaeestilo.terra.com.br/horoscopo)
Áries
Câncer
(20 março a 20 abril)
Marte traz determinação e carisma que vai inspirálo a fazer planos para a carreira e a vida particular.
Capacidades estarão realçadas. É tempo de pôr em
prática alguns dos seus projetos. No setor sentimental
preferirá companhia de pessoas mais maduras.
Profissionalmente mantenha-se atento e tente encarar
o trabalho com toda a seriedade e responsabilidade.
Touro
Libra
(21 junho a 21 julho)
Ao longo deste período, corrija e resolva alguns
assuntos pendentes e que ainda causam grande
preocupação, não deixe nada para mais tarde. No setor
sentimental terá resultados muito surpreendentes
e positivos, após uma boa conversa com o parceiro
muitas dúvidas ficarão finalmente esclarecidas. No
setor profissional, bom momento para planejar e definir
novas metas para o futuro.
Escorpião
Leão
(21 abril a 20 maio)
Durante o decorrer da semana, você estará mais voltado
para a finalização de um projeto em equipe, que pode
envolver questões sociais e/ou políticas. O período
é bastante movimentado socialmente e os amigos
se aproximam de você. As questões que envolvem a
Elemento:
Ar em seus projetos.
humanidade estarão bastante
presentes
Marte caminha livre da pressão de Saturno indicando
um período de melhora financeira e abertura para novas
oportunidades de sociedades e parcerias comerciais.
Gêmeos
(21 maio a 20 junho)
Pode ter uma semana pouco complicada, em razão de
inesperadas dificuldades. Porém no final conseguirá
se sair bem. Não confie demasiado nos outros e conte
sobretudo consigo para resolver seus problemas.
Sentimentalmente está entrando numa nova fase de
sua vida, já que a definição de uma relação trará certeza
e estabilidade pretendida. Na carreira improvise e
consiga dar a volta em situações aparentemente
complicadas.
(23 setembro a 22 outubro)
Terá uma semana instável, mas com tendência a
melhorias e algumas delas até muito significativas, caso
saiba valorizar e aproveitar algumas oportunidades
que lhe serão dadas. No setor sentimental pode
sentir alguns sentimentos de culpa, devido a algumas
situações conflituosas. É hora de esclarecer. No setor
profissional, no momento, não pode alterar muito a
situação, aguarde a chegada de melhores dias.
(22 julho a 22 agosto)
O momento pode envolver a limpeza de alguns
sentimentos que devem ficar para trás. Mudanças
relacionadas às finanças também ocorrerão nos
próximos meses, especialmente se estiver envolvido
em uma sociedade ou parceria comercial. Se essa
parceria ainda não aconteceu, deixe a vida seguir, pois
ela está a caminho. Marte caminha livre da pressão de
Saturno deixando você mais apaixonado e aberto para
novos romances.
Virgem
(23 agosto a 22 setembro)
Uma nova sociedade ou parceria comercial ou um
novo relacionamento afetivo pode ser o carro chefe
desse processo, que pode envolver os próximos
seis meses de sua vida. Marte caminha livre da
pressão de Saturno indicando uma fase de intenso
movimento em sua vida doméstica. Familiares,
assim como amigos íntimos, passam a visitá-lo com
mais frequência. Tome cuidados redobrados com
brigas, discussões e acidentes domésticos.
*Se você tem alguma dúvida a respeito da astrologia ou sobre seu signo, escreva para a Jussara!
(23 outubro a 21 novembro)
Semana positiva na medida em que controlará todos
os setores da vida. No setor sentimental, suas emoções
estarão mais intensas e terá vontade de exteriorizálas. O parceiro será um excelente apoio ao longo do
período. No setor profissional mostre-se como é, sem
artificialidades e verá que sua maneira de ser será
apreciada pelos colegas e superiores.
Sagitário
(22 novembro a 21 dezembro)
Um de seus pais pode precisar de seus cuidados e
aproximação. Fique atento a ele. A compra ou venda
de um imóvel não está descartada, assim como a
mudança de casa ou mesmo de cidade. Uma grande
reforma pode começar já nas próximas semanas. Marte
em seu signo, caminha livre da pressão de Saturno e
você retoma sua energia vital. Neste período e até
o dia 22, você estará determinado a alcançar seus
objetivos pessoais e profissionais.
Capricórnio
(22 dezembro a 20 janeiro)
Sua vida social ganha um novo movimento e os amigos
se aproximam. Um bom acordo ou a negociação de um
novo contrato, assim como o início de um curso ou
formação, podem ser o carro chefe dessas mudanças,
que se estendem pelos próximos seis meses. Marte
caminha livre da pressão de Saturno e você recupera
parte de sua energia vital. O momento ainda pede
cuidados com sua saúde, no entanto, ela caminha para
um novo equilíbrio.
Aquário
(21 janeiro a 19 fevereiro)
Um novo projeto, que envolve o aumento de seus
rendimentos, pode ser aprovado e firmado, iniciando o
processo de mudanças. Dê passos na direção do futuro,
mas esteja certo do realismo desses novos passos e
projetos. Marte caminha livre da pressão de Saturno
movimentando intensamente os compromissos sociais,
pessoais e profissionais. Um trabalho em equipe que
você gerencia ganha uma nova força.
Peixes
(20 fevereiro a 20 março)
Semana muito intensa e exigente, pois terá de responder
a vários convites. No setor sentimental vai sentir-se livre
e com vontade de expressar seus sentimentos, o que
será muito favorável para o bom desenvolvimento da
vida sentimental. Conseguirá desbloquear e esclarecer
uma situação com alguém que está há muito no seu
coração. No setor profissional tendem a surgir novos
desafios, para os quais está devidamente preparado
para vencer e tirar o melhor partido.
Telefone: 07783940927*
25
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Gastronomia
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Deliciosa Paçoca Fit
Por Maira Cardone
Atire a primeira pedra quem
resiste a uma paçoca! Essa delícia
da culinária brasileira é feita com
amendoim, ingrediente conhecido
como o inimigo das dietas por seu alto
valor calórico.
Por isso, ele deve ser abolido do
cardápio, certo? Errado!
Embora ele seja rico em gordura,
a gordura presente no amendoim
é monoinsaturada, ou seja, é uma
gordura boa, que ao contrário do que
muitos pensam, ajuda a emagrecer e
não engorda, nas devidas proporções.
O amendoim acelera o metabolismo,
potencializa
o
emagrecimento,
controla os níveis de insulina, reduz
as taxas de triglicérides e evita o
acúmulo de gordura corporal.
Para estimular o consumo desse
alimento, confira abaixo uma receita
deliciosa e pouco calórica para você
aproveitar o gostinho brasileiro no
Reino Unido.
Maíra
Cardone
trabalha
com o que mais ama fazer:
bolos e doces. Gosta de testar
novas
receitas,
mesclando
ingredientes, que busquem
deixar o doce ainda mais
gostoso.
Por
gostar
de
alimentação saudável, tem
um blog onde compartilha
como matar aquela vontade de
doce sem matar a dieta: www.
mairacardone.com.br
Ingredientes
• 2 xícaras de amendoim
torrado sem pele
• ½ xícara de leite em pó
desnatado
• 3 colheres de sopa de
sucralose
• 5 colheres de sopa de leite
desnatado
Dica
• Cada 100 gramas
de amendoim tem
aproximadamente:
• 567 calorias.
• 16 g de carboidratos.
• 26 g de proteínas.
• 705 mg de potássio.
• 24 g de gordura
monoinsaturada (gordura
boa).
Modo de Preparo
Passo 1: Bata no processador
o amendoim, o leite em pó e a
sucarose até adquirir a textura
de uma farofa fininha.
Passo 2: Passe para uma tigela
e acrescente o leite aos poucos,
misturando até virar uma massa
úmida.
Passo 3: Despeje a massa em
uma assadeira, de preferência
retangular
e molde na assadeira a massa
até que fique bem compacta.
Passo 4: Cubra com papel
filme.
Passo 5: Leve ao forno por
aproximadamente 20 minutos.
Passo 6: Deixe descansar por
aproximadamente 1 hora.
Passo 7: Corte em pedaços
pequenos para não extrapolar.
26
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Classificados
Emprego
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
VAGA PARA STAFF
PART TIME
VAGA PARA
TEAM MEMBER
Precisa-se staff part time in Pimlico
Fresh em Victoria
Entrar em contato com Jackie Clarke
02079320030
86-87 Wilton Rd, London SW1V 1DN
VAGAS PARA CLEANERS
VAGA PARA DELIVERY
Candidato deve ter carteira de
motorista. Oferecemos uma van para
realizar as entregas.
Ministramos treinamento.
Salário de £110 por dia + Diesel +
Bônus
Entrar em contato no número abaixo:
07783437077
VAGA PARA CLEANERS
Vaga de ajudante de cozinha em
Willesden Green
Jornada de 45 a 50 horas por semana
Necessário falar inglês
Interessados devem entrar em contat
e falar com Deniss Patalejevs:
02084592112
VAGA PARA
TRABALHAR EM
EVENTO
Salt and Pepper Events precisa de
butlers, silver service, vallet service,
waiters and kitchen porter. Necessário
nível básico de inglês.
Entrar em contato com Alan:
02071833263 / 07795417053
[email protected]
VAGA PARA KITCHEN
PORTER E CHEF DE
COZINHA
Restaurante Talli Joe precisa de 1
ketchen porter e 1 chef de cozinha
Necessário falar inglês
Interessados devem se dirigir ao
endereço abaixo com o CV em inglês:
152-156 Shaftesbury Ave, London
WC2H 8HL
4 Vagas disponíveis para cleaner numa
escola em Royal Oak a 5 minutos da
estação
Das 06:00 às 08:00.
Interessados entrem em contato com
Sr. Cicero por mensagem no número:
07731513819
VAGA PARA CHEF EM
PUB
Grande oportunidade de chef em Pub.
Necessário pelo menos 1 ano de
experiência como chef
35 a 40 horas por semana, salario
competitivo, inglês acima do
intermediário
Entrar em contato:
02079291743
72 Old Broad St, London EC2M 1QT
VAGA PARA MANICURE
VAGA PARA CLEANERS
Restaurante Gochisou Sushi and Bento
em Chiswick precisa de team member
Necessário ter experiência em
atendimento
Interessados devem entrar em
contato:
020 8747 0603
1B, 5, Chiswick Business Park, London
W4 5YA
Nail & Spa está contratando pedicure
e manicure.
Necessário ter bastante experiência,
inglês fluente e morar próximo ao
local de trabalho.
Interessados devem comparecer ao
endereço abaixo com o CV:
205 Old Oak Rd, East acton W3 7HH
Preciso de duas meninas para limpeza
em Southwark SE15 1AL.
Uma das 6:00 às 14:00 e outra das
13:45 às 21:40
Necessário inglês intermediário.
Entrar em contato no número abaixo:
02084347008
VAGA DE
HOUSEKEEPERS
VAGA PARA GARÇONETE
Home Organisers precisa de
Housekeepers na região de Kingston
KT2
Interessadas devem entrar em
contato no número:
01932254686
VAGA DE CLEANER
Vaga de cleaner em escola de Londres
– Whetstone
Necessário ter bom nível de inglês
Salário: £7,20 por hora
Interessados devem falar com Felix no
número:
07906704011
Precisa-se de garçonete com bom
inglês no Restaurante La Luna em
Muswel Hill
Bom salário + comissão + tips
Interessados devem comparecer ao
endereço abaixo com o CV:
462 Muswell Hill Broadway, London
N10 1BS
VAGA PARA CARER
Vaga de Carer em Hammersmit.
Necessário alto nível de inglês.
Salário: de £8 a £12 dependendo da
experiência.
Interessados devem entrar em contato
no número:
02087461213- Home Instead Senior
Care
Classificados
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Cursos e
treinamentos
PROFESSOR DE INGLÊS
NATIVO
£50 por 2 horas, £150 por 10 horas,
Cambridge FCE, IELTS, entendo
português, [email protected].
Informações: 078 9791 0816 / skype:
genius7001.
Negócios
AZEITE DE OLIVA
Compre Azeite de Oliva e Azeitonas
Não deixe de experimentar!
Entre em contato com Maribell Varan:
07506489399
[email protected]
Acomodação
QUARTO DE CASAL
Alugo quarto de casal em Chadwell
heath, 10 minutos Da estação de
Stratford, para morar com uma família.
Quarto com geladeira de frente para o
jardim.
£140 por semana
Entrar em contato no número abaixo:
07719613107
Email:
[email protected]
QUARTOS DUPLOS /
CASAL
Tenho 2 quartos duplos na mesma
casa. Pode ser para casal, 2 pessoas
ou solteiro em GREENFORD UB6
Valores: Casal £170 (com criança
£180), Solteiro £130
Entrar em contato com Elias no
número abaixo:
07403044359
QUARTO PARA CASAL
COM FILHO
Tenho um quarto de casal para alugar
em Streatham Common , quarto bem
grande , com uma cama de casal e
uma de solteiro. Casa nova e com
poucos quartos.
3 minutos da estação
Entrar em contato no número abaixo:
07449843908
[email protected]
27
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
QUARTO DE CASAL
QUARTO DE CASAL
STUDIO
SINGLE ROOM
Tenho um quarto de casal em Bruce
Grove próximo a Seven Sisters. Casa
muito organizada.
Entrar em contato com Alessandra no
número:
07393187323
Alugo quarto de casal em Camberwell,
Weat Norwood, Tooting Bec, Streathan
Commom, Mitcham. Casa limpa,
ambiente familiar, contas inclusas.
£170 por semana. Agende uma visita.
Entrar em contato no número abaixo:
07424514669
Lindo studio completo para casal em
Finchley (norte de Londres)
Próximo à estação, pontos de ônibus,
Tesco, lojas, etc.
£700 por mês com todas as contas
inclusas
Entrar em contato no número:
07552232736
Email: [email protected]
Quarto de solteiro em Neasden
£110 por semana + 1 semana de
aluguel adiantado, 2 semanas de
depósito e taxa administrativa (£110)
Entrar em contato no número abaixo:
07599686115
[email protected]
QUARTO DE CASAL
Quarto de casal em Queen’s Park
(NW6)
£170 por semana + 1 semana de
aluguel adiantado + 2 semanas de
depósito e taxa administrativa (£170)
Entrar em contato com Ana:
07599686115
[email protected]
QUARTO CASAL / DUPLO
QUARTO DE CASAL
Alugo quarto de casal para não
fumantes em Seven Sisters
Ambiente familiar, casa com somente
4 pessoas
Entrar em contato no número abaixo:
07491694435
QUARTOS BED &
BREAKFAST
Quarto de casal para uma ou duas
pessoas disponível em Norbury a 5
minutos da estação de trem e ponto
de ônibus (109). Próximo ao Tesco,
Sainsbury’s, Morrison, etc. Casa limpa,
ambiente familiar e amigável.
£125 por semana
Entrar em contato no número abaixo:
07847251127
[email protected]
A acomodação que você merece.
Zona 2 – Willesden Green. Área
residencial e tranquila. Família anglobrasileira. Ambiente familiar, limpo,
organizado e aconchegante. Internet,
telefone, TV, micro-ondas, geladeira,
etc.
Entrar em contato:
020 8830 0047/ 07718 74 9179
[email protected]
www.domsbnb.co.uk
QUARTO DE CASAL
DOUBLE ROOM
Quarto em Crystal Palace. Todas as
contas inclusas.
£140 por semana
Entrar em contato no número abaixo:
07446045087
[email protected]
Double room em Willesden Junction.
Casa com quintal, máquina de lavar
e secar, cleaner toda segunda-feira e
Internet. Ótima casa.
Entrar em contato no número:
07720612131
Email: [email protected]
DOUBLE ROOM
DOUBLE ROOM
Double room em Willesden Junction.
Casa com quintal, máquina de lavar
e secar, cleaner toda segunda-feira e
Internet. Ótima casa.
Entrar em contato no número:
07720612131
Email: [email protected]
2 quartos duplos para alugar em
Streatham
Moyser Road (SW16 6RQ)
£170 por semana
Entrar em contato no número:
07447432857
QUARTO DE CASAL
Quarto de casal em GREENFORD UB6
Casa com jardim, limpa e organizada
£160 com todas as contas inclusas
Entrar em contato no número:
07403044359
QUARTO DE CASAL
Quarto para casal em Wembley Central
3 minutos da estação, casa limpa, com
internet e jardim
£190 a semana
Entrar em contato no número:
07595384919
QUARTO CASAL E
COMPARTILHADO
QUARTO DE CASAL
Alugo quarto de casal em Camberwell,
Mitcham. Casa limpa, ambiente
familiar, contas inclusas.
£170 por semana. Agende uma visita.
Entrar em contato no número abaixo:
07424514669
Email: [email protected]
Vaga para moça e quarto de casal.
Zona 1, ao lado do Hyde Park em
Bayswater.
Próximo a várias estações de metrô
e supermercados. Ponto de ônibus na
porta de casa.
A partir de £125.
Entrar em contato no número:
07500926561
E-mail: [email protected]
28
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Drops Culturais
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Tips for Business
Tip of the week!
Vamos aprender alguns verbos relacionados a “money”?
• To inherit – herdar
O mundo dos negócios não exige somente um bom nível de inglês formal, mas também estar
familiarizado com as expressões, gírias e vocabulário utilizado diariamente nesse contexto. O Mr.
Cat traz nesse edição algumas expressões/palavras que irão facilitar a sua comunicação no meio
dos negócios.
• To borrow – pegar
emprestado
• To lend – emprestar
• To charge – cobrar
Por Bianca Canhada
• Budget = orçamento.
Ex: The project was
completed within
budget / O projeto foi
concluído dentro do
orçamento.
• Cut corners =
economizar e/ou
simplificar. Ex: We
need to cut corners and
stop wasting money /
Precisamos economizar
e parar de desperdiçar
dinheiro.
• Set/start the ball rolling
= começar algo, uma
reunião/discussão. Ex:
I´ve started the ball
rolling by setting up
a series of meetings
/ Iniciei a discussão
agendando uma série
de reuniões.
• Asap – abreviação do
“as soon as possible”
– o quanto antes/
assim que possível. Ex:
I need the report on
my desk asap / Preciso
do relatório na minha
mesa o quanto antes.
• CEO = Abreviação
do “Chief Executive
Officer” – Presidente ou
Diretor executivo.
• CFO – Abreviação do
“Chief Financial Officer”
– Diretor Financeiro.
• Background – Utilizado
quando há interesse em
saber a sua formação
acadêmica. Ex: What´s
your background? /
Qual a sua formação
na educacional?
• FYI – abreviação do “for
your information” =
para seu conhecimento/
informação. É
necessário tomar
cuidado com essa
expressão para não
soar grosseiro e/ou
sarcástico.
• On the agenda – Em
pauta. Ex: There are
several items on the
agenda/ Há vários
tópicos em pauta.
• Go public – Essa
expressão é utilizada
para dizer que a
empresa vai abrir
capital. Ex: The
company went public in
2010 – A empresa abriu
capital em 2010.
• Hard sell - Expressão
utilizada para definir
abordagens e
mensagens de venda
direta, em estilo
promocional mais
agressivo. Ex: The need
for the “hard sell” is
evident / A necessidade
de uma abordagem
mais agresssiva de
vendas é evidente.
• To owe – dever
• To invest – investir
• To save –
economizar
• To earn – ganhar
• Soft sell – Oposto de
“hard sell”, onde o
profissional responsável
pela oferta tem um
papel muito mais
consultivo do que
impositivo.
• To take out – sacar
• To waste –
desperdiçar
• To be worth – valer
• To cost – custar
• To pay – pagar
• To spend – gastar
• To afford – arcar/
custear/pagar
Mr Cat foi produzido
nesta edição pela consultora
em inglês Bianca Canhada –
[email protected]/
facebook.com/Bianca.canhada
• To make a profit –
lucrar
• To make a loss –
ter prejuízo
Achados da Internet
29
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Moda & Estilo
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
London Fashion Week 2016:
terra da rainha nos holofotes da moda
Semana da Moda de Londres exporá tendências mundiais entre os dias 16 e 20 de setembro
Foto: Daniel Leal/ PA
Da redação
Estamos em contagem regressiva
para a semana de moda mais badalada
da Europa. Entre os dias 16 e 20 de
setembro, a capital britânica recebe a
64ª edição do London Fashion Week
(LFW).
O evento será destino de mais
de 150 estilistas e atrai um público
estimado de 5 mil pessoas de 58
países, uma verdadeira avalanche de
ideias e tendências, responsável pelo
lançamento de muitas marcas globais.
A semana acontece duas vezes
por ano (fevereiro e setembro), para
adiantar as peças das araras durante
as estações do ano. Por trás dos vídeos
exclusivos de backstages de desfiles,
modelos maravilhosas com rostos
esculturais e poderosas blogueiras,
ostentando combinações escandalosas,
existe a necessidade principal de
estimular o desejo de compra, criar
novos negócios e aumentar lucros dos
já existentes. Segundo estimativas, o
LFW é responsável por gerar compras
globais na ordem de £ 100 milhões
anuais.
O responsável pela organização do
evento é o British Fashion Council, uma
organização sem fins lucrativos, que
visa a promover interesses da indústria
da moda britânica e seus negócios
de grife, por meio da mobilização e
partilha de conhecimento coletivo,
Foto: Getty Images
setembro, na Makers House, e estará
disponível para compra após o desfile.
Essa será a primeira vez que a marca
coloca suas criações masculinas e
femininas na passarela ao mesmo
tempo - formato que visa a aproximar
ainda mais a grife dos clientes finais.
Endereços e informações
Avenidas do centro de Londres
serão o principal foco para as ações.
Existem, no entanto, alguns pontos
principais onde acontecerão shows e
performances.
Modelos durante o desfile da coleção da marca Sibling para outono/inverno de 2016
experiência e dos recursos do setor.
Esse conselho da moda britânica faz a
curadoria de designers, que mostrarão
seu talento para o mundo, durante os
cinco dias de desfiles e apresentações.
Diversidade
O primeiro dia do evento promete
grandes emoções. A indiana Reshma
Qureshi (19), vítima de ataque com
ácido, que deformou seu rosto em
2014, desfilará ao lado de grandes
celebridades.
Reshma chegou a pensar em
suicídio, mas recebeu apoio de uma
instituição de caridade e passou a
estrelar vídeos com dicas de beleza,
como parte de uma campanha contra
a venda desenfreada de ácido na Índia.
Foto: Divulgação
Campanha da marca Koko para edição de setembro de 2016
Em Nova York, na semana passada, a
garota indiana abriu o desfile da grife
Archana Kochhar, mostrando um
vestido branco com estampa étnica.
O desfile deste ano é uma causa
defendida pela empresa FTL Moda,
que temporada após temporada, aposta
em mulheres distantes do cânone 9060-90.
Marcas globais
Marcas globais e renomadas, como
Prorsum, Topshop Unique e Vivienne
Westwood Red Label apresentarão
suas coleções ao lado de nomes
emergentes, como Christopher Kane, J.
W. Anderson, Mary Katrantzou, Peter
Pilotto e Gareth Pugh, que regressa à
LFW para celebrar o 10º aniversário
da marca. Outras novas, que trazem
efervescência ao evento são Shrimps,
Simone Rocha, Sophia Webster e
Thomas Tait.
A marca Burberry, que já havia
adiantado detalhes do desfile na
Semana da Moda de Londres em
fevereiro é a grande estrela das
passarelas. O contraste entre o
masculino e o feminino em diferentes
períodos históricos, muito bem
retratado em Orlando, obra de Virginia
Wolf, é o ponto de partida para a
coleção de setembro.
A nova temporada da grife
britânica, comandada por Christopher
Bailey será apresentada no dia 19 de
• BFC SHOW SPACE - Brewer
Street Car Park, Brewer Street
(W1F 0LA)
• BFC PRESENTATION SPACE ICA, The Mall (SW1Y 5AH)
• TOPSHOP SHOW SPACE - Old
Spitalfields Market, Punchinello
Gate (E1 6AA)
• HE
PAINTING
ROOMS
PRESENTATIONS - Elms
Lesters Painting Rooms, 1 - 5
Flitcroft Street (WC2H 8DH)
• ON | OFF VINYL FACTORY
- Marshall Street, Soho
(W1F 7BE)
O site oficial do evento (http://
www.londonfashionweek.co.uk/)
traz informações de horários dos
desfiles e das apresentações.
Ingressos e programação
ao vivo
Ainda é possível conseguir
ingressos para atrações pelo site
oficial. Tickets para os quatro dias
da semana incluem acesso a shows,
desfiles, galerias e palestras e
variam de £ 20 a £ 200, dependendo
do quanto você quer assistir e/ou
fazer.
O site da BBC também
estará ao vivo com
seleção das principais
atrações, durante o
evento, para pessoas que
querem economizar sem perder os
principais flashes da moda.
Kate Moss foi um dos principais nomes da
marca Burberry em fevereiro deste ano
30
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Esporte / Desporto
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Atleta prepara eutanásia para depois
dos Jogos Paralímpicos
Marieke Vervoort, que conquistou medalha de ouro nos 100 m em 2012, sofre de doença degenerativa
na coluna vertebral
Da redação
A belga Marieke Vervoort (37)
estará na pista de atletismo dos Jogos
Paralímpicos Rio 2016 em busca de
mais uma medalha de ouro. Mas,
após o fim da competição, a atleta
entrará com o pedido de eutanásia. As
informações são do site Unilad.
Marieke sofre de doença
degenerativa na coluna vertebral,
que a deixou numa cadeira de rodas
quando tinha 14 anos. Mesmo assim,
ela se tornou uma das maiores atletas
paralímpicas do mundo, conquistando
a medalha de ouro na corrida de 100
m e prata nos 200 m, na classe T52,
nos Jogos Paralímpicos de Londres
2012.
A belga decidiu que esta será
a última participação nos Jogos.
Em entrevista a um jornal francês,
ela explicou sua condição. “Todo
mundo me vê sorrindo com minha
medalha de ouro, mas ninguém vê o
lado escuro. Sofro muito e, às vezes,
durmo apenas 10 minutos por noite.
O Rio é o meu último desejo”.
A corredora explicou que, ao
voltar à Bélgica, analisará todas as
opções e decidir o que é melhor.
“Depois do Rio, pararei minha carreira
desportiva. Quero ver o que a vida
me traz e aproveitarei os melhores
momentos. Tenho uma lista do que
quero fazer, como acrobacias no ar.
Mas, já comecei a me preparar para a
eutanásia. Apesar da minha condição,
tenho sido capaz de experimentar
coisas que os outros podem apenas
sonhar”, concluiu.
A eutanásia tornou-se legal
na Bélgica em 2002 e requer
consentimento por escrito de três
médicos.
Foto: Getty Images
Atleta afirmou que esta será sua última participação na Paraolimpíada
Beto Cardoso deixa o
David Luiz se diz um ‘cara de sorte’ por
volta ao Chelsea e mira 1º título inglês comando técnico da Seleção
de Cabo Verde
Zagueiro brasileiro volta ao Chelsea após dois anos no PSG
Foto: AFP
Da redação
Contratado pelo Chelsea na
última janela de transferências do
futebol europeu, David Luiz está de
volta ao clube no qual se destacou
entre 2011 e 2014, antes de ir para
o Paris Saint-Germain. Novamente
no futebol inglês, o zagueiro espera
iniciar uma nova passagem de
sucesso pela equipe, depois de fazer
dupla de zaga com Thiago Silva no
time francês e reeditar a parceira
que formava com o companheiro na
seleção brasileira.
Em entrevista ao site oficial do
Chelsea, publicada nesta semana,
David Luiz se definiu como “um cara
de sorte” por ter novamente a chance
de atuar por este gigante do futebol
inglês. “Eu tive a oportunidade
de jogar na Europa em clubes
maravilhosos. Eu tive um ótimo
relacionamento com o Benfica, um
ótimo relacionamento aqui e um
grande relacionamento com o PSG”,
disse o jogador, enfatizando também
conquistá-la e espero que seja nesta
temporada”, projetou.
Curinga
que a decisão de retornar ao Chelsea
foi sua e não pelo interesse do próprio
PSG em negociá-lo.
“Eu realmente queria voltar
porque eu passei um tempo
maravilhoso aqui”, destacou David
Luiz, lembrando também que ainda
não conseguiu conquistar o título do
Campeonato Inglês, fato que serve
como grande motivação para ele neste
seu retorno a Londres.
“Entre outros troféus, eu
venci a Liga dos Campeões aqui e
campeonatos nacionais em Portugal
e na França, mas nunca consegui a
Premier League. Chegou a hora de
Para poder voltar a brilhar com
a camisa do Chelsea, David Luiz
também disse estar disposto a atuar em
qualquer posição que o técnico Antonio
Conte desejar. Ele está acostumado
a jogar de volante e sempre foi um
jogador que nunca teve medo de ir
ao ataque, embora muitas vezes essa
ousadia tenha lhe custado caro por
causa dos espaços que deixava no setor
defensivo.
Convocado com frequência para
a seleção brasileira, David Luiz ficou
fora da primeira lista anunciada pelo
técnico Tite à frente do time nacional.
O treinador optou por chamar
Marquinhos, seu ex-companheiro
de PSG, além de Miranda (Inter de
Milão), Gil (Shandong Luneng) e
Rodrigo Caio (São Paulo) como
zagueiros para os confrontos diante
de Equador e Colômbia pelas
Eliminatórias da Copa de 2018.
Técnico apresentou a demissão na
sequência de maus resultados na
qualificação para a CAN
Da redação
O técnico Felisberto (Beto)
Cardoso deixou de assumir as funções
de comandante da Seleção de Cabo
Verde de futebol. Ele apresentou na
segunda-feira (12) a carta de demissão,
que foi aceita pela direção da Federação
Cabo-Verdiana de Futebol.
Beto não resistiu os maus resultados
durante a sua gestão, marcada por três
derrotas e uma única vitória em quatro
jogos, que ditaram a eliminação da
Seleção da fase final do Campeonato
Africano das Nações (CAN 2017).
Contratado em janeiro deste ano
para substituir o antigo técnico Rui
Águas, o professor Beto, que esteve
apenas nove meses à frente da equipe
nacional, tinha sido apontado como
o principal nome para classificar
a Seleção Nacional para a terceira
presença consecutiva na CAN. O
resultado, no entanto, foi um fiasco.
A Federação Cabo-Verdiana de
Futebol deve divulgar nesta semana o
nome do novo técnico de futebol, já
que Cabo Verde inicia em outubro a
fase de qualificação para o Mundial da
Rússia em 2018.
31
15 a 21 de setembro de 2016
Siga-nos nas redes sociais
Esporte / Desporto
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues
Mourinho segue freguês de Guardiola, e
City vence clássico na casa do United
020 8558 3666
Foto: Getty Images
MAIN DISTRIBUTOR
ARNEG PANAMA 3
ARNEG OSAKA 3
ONLY FROM
£ 3900
BEST SELLING CABINETS
Features & Benefits
•Low 324mm front for maximum
capacity
•Electronic controller as standard
•Low energy light and fans
•Top trim colour Jura (cream)
•Lowest energy in its class
•ECA Approved
•Energy Saving
•12 Months Parts & Labour
Warranty included
CALL
José Mourinho segue freguês de Josep Guardiola.
Neste sábado (10), o Manchester City venceu o Manchester
United por 2 a 1, em pleno Old Trafford, pela 4ª rodada do
Campeonato Inglês, manteve sua campanha 100% na Premier
League e de quebra impôs a primeira derrota do rival na liga
nacional.
Foi também mais um triunfo para o espanhol sobre o
português. Agora, são 17 jogos entre eles, com oito triunfos de
“Pep”, seis empates e somente três vitórias do Special One.
No primeiro tempo, aliás, Guardiola deu um verdadeiro “nó
tático” em Mourinho, com os Citizens dominando amplamente
a partida e abrindo 2 a 0 até com certa facilidade - gols de De
Bruyne, o melhor da tarde em Manchester, e Iheanacho.
Graças a uma terrível falha do goleiro Bravo, que fez
péssima estreia pelos azuis, os “Diabos Vermelhos” diminuíram
ainda na primeira etapa, com tento de Ibrahimovic.
No segundo tempo, a partida foi frenética, até maluca em
alguns pontos, com diversas chances criadas pelos dois times.
Os dois treinadores duelaram nas substituições, mas o duelo
terminou mesmo com vitória de “Pep”, mesmo sem o suspenso
Aguero.
Com o resultado, o Manchester City segue líder isolado
da Premier League, com 12 pontos - único com 100% de
aproveitamento. Já o Manchester United está em 3º lugar, mas
pode desabar na tabela de acordo com os resultados do restante
da rodada.
Na próxima rodada, o United viaja para enfrentar o Watford,
neste sábado (17), às 12h (horário de Londres). No mesmo dia,
mas às 11h, o City recebe o Bournemouth no Etihad.
FROM
ONLY FROM









COMPLETE SHOP FITTING
REFRIGERATION
FLOOR
CEILLING
E-POS
AIR CONDITIONING
COLD & FREEZER ROOMS
COUNTERS
CATERING EQUIPMENTS
CALL
ECA Approved Cabinets & Scroll Condensing Units
Low Noise Energy Saving Cabinet & Condensing
Hydraulic Blinds
Free Delivery conditions apply
UPRIGHT FREEZER
1,2 & 3 DOORS
JUMBO CHEST FREEZER
FROM
Free Site Survey
COLD ROOM
FROM
£ 2199
£ 599
ARTEMIS
Features & Benefits
•Switchable Interior Lights
•Fully Automatic Operation
•Electronically Controlled
•Digital Temperature Display
ALFA
FROM •Marble rear shelf
£ 899 •Straight/CURVED Glass
•Under storage
Temperature Range +2/+4 C
•BEST FOR
•KEBAB SHOP
•MEAT SHOP
•COFFE &
SANDWICH
SHOPS
FROM
£ 1249
ARTEMIS
VG
FROM
FROM
£ 1299
FRUIT & VEGE UNIT
•BEST FOR
•KEBAB SHOP
•MEAT SHOP
•COFFE &
SANDWICH
SHOPS
FROM
FROM
£ 1200
FROM
£ 286
£ 299
VG BETA
FROM
Introducing New Range of Straight
Glass Display Fridge Extra Wide Space
to Display more variety of products.
CALL
£ 950
BETA
OXFORD
Cumprimento amistoso
Se havia até apostas sobre a dúvida de um possível
cumprimento entre os rivais José Mourinho e Josep Guardiola,
tudo foi resolvido da maneira mais amistosa possível.
Antes do início do dérbi, os treinadores se saudaram
normalmente e até deram um forte abraço, arrancando aplausos
pelo fair play no estádio Old Trafford - e rendendo também 6
libras para quem apostou no “sim”.
Após a bola rolar, porém, a amizade acabou, e o domínio
que “Pep” tem sobre o português em sua carreira voltou a
aparecer.
ASSOS
WITH DOORS
£ 3000
ASSOS
£ 749
£ 1045
WALL UNIT
GONDOLA UNIT
FROM
£ 89
CALL INANC FOR MORE INFO 07961352638
Da redação
CALL INANC FOR MORE INFO 07961352638
Mourinho e Guardiola durante disputa no sábado (10)
FROM
£ 134
E-POS
CALL
Mitsubishi Aircon
CALL
Easyshelf, 207 Lea Bridge Road, London, E10 7PN Tel: 0208 558 3666,Email : [email protected],www.easyshelf.co.uk
CALL INANC FOR MORE INFORMATION 07961352638
ALL PRICES ARE SUBJECT TO VAT, DELIVERY IS UK MAINLAND ONLY.ALL DELIVERIES ARE FREE UNDER 100 MILE OF RADIUS.
32
15 a 21 de setembro de 2016
Rio 2016
Siga-nos nas redes sociais
Facebook: @BNnoticiasemportugues
Twitter: @BNportugues
Instagram: @BNnoticiasemportugues

Documentos relacionados

- Notícias em Português

- Notícias em Português The Home Office (Departamento de Imigração) Telefones: 0870 606 7766. Instruções gravadas em inglês: 8760 1622. Formulários para extensão de visto podem ser obtidos pelo telefone 0870 241 0645. Câm...

Leia mais

Descargar - Notícias em Português

Descargar - Notícias em Português Flat 8, Marsham Court 58 Victoria Drive London SW19 6BB

Leia mais

- Notícias em Português

- Notícias em Português Consulado de Portugal em Londres: 11, Belgrave Square London, SW1X 8PP Tel: 020 7291 3770 www.cgportugalemlondres.com Consulado do Brasil em Londres: 32 Green Street, London W1K 7AT. Tel: 020 7399 ...

Leia mais

- Notícias em Português

- Notícias em Português Publicidade e Classificados [email protected] Assinatura [email protected] Distribuição NGP Services COLABORAÇÃO Denise Garcia Kalmus Érico Maia Fernando Rebouças

Leia mais

Descargar - Notícias em Português

Descargar - Notícias em Português 14-16 Cockspur Street, SW1Y 5BL Tel. 020 7747 4500 http://www.brazil.org.uk/ Embaixada de Portugal em Londres 11 Belgrave Square, London SW1X 8PP

Leia mais

- Notícias em Português

- Notícias em Português The Home Office (Departamento de Imigração) Telefones: 0870 606 7766. Instruções gravadas em inglês: 8760 1622. Formulários para extensão de visto podem ser obtidos pelo telefone 0870 241 0645.

Leia mais

Notícias em Português

Notícias em Português Formulários para extensão de visto podem ser obtidos pelo telefone 0870 241 0645. Câmara de Comércio de Portugal no Reino Unido 11 Belgrave Square SW1X 8PP, London Tel: +44 (0)20 7201 6638 @ : info...

Leia mais

- Notícias em Português

- Notícias em Português www.embassyofequatorialguinea.co.uk Banco do Brasil Pinners Hall, 105-108 Old Broad Street, Londres EC2N 1EN. Tel. 020 7606 7101. The Home Office (Departamento de Imigração) Telefones: 0870 606 776...

Leia mais