Sanema I. - Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas en América

Transcrição

Sanema I. - Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas en América

                                    

Documentos relacionados

Pueblo: Carapana (Colombia) / Karapana (Brasil) I.

Pueblo: Carapana (Colombia) / Karapana (Brasil) I. 088, en el cual se analizaba la realidad escolar en algunas comunidades indígenas. Dos años más tarde, en 1978, este mismo ministerio expidió el Decreto 1142, en el cual se planteó por vez primera ...

Leia mais

Pueblo: Ye´kuana I.- Identificación Región Orinoquía / Amazonía

Pueblo: Ye´kuana I.- Identificación Región Orinoquía / Amazonía Venezuela: Según la Constitución Bolivariana de Venezuela de 1999, el idioma oficial es el castellano; los idiomas indígenas también son de uso oficial para los pueblos indígenas y deben ser respet...

Leia mais

Pueblo: Kuripáko (Brasil), Kurripako (Colombia, Venezuela) I

Pueblo: Kuripáko (Brasil), Kurripako (Colombia, Venezuela) I conformación del Consejo de Idiomas Indígenas como instancia de consulta de las políticas, planes, programas, proyectos y actividades dirigidos a los pueblos y comunidades indígenas en materia ling...

Leia mais

Pueblo Baré I.- Identificación Región Amazonía/Orinoquía País(es

Pueblo Baré I.- Identificación Región Amazonía/Orinoquía País(es Según la Constitución de la República Federativa del Brasil de 1988, la lengua portuguesa es el idioma oficial de la República Federativa del Brasil. El artículo 210 señala que “Serão fixados conte...

Leia mais

Pueblo: Wapishana (Guyana, Venezuela), Wapixana (Brasil) I

Pueblo: Wapishana (Guyana, Venezuela), Wapixana (Brasil) I La Constitución de la República Cooperativa de Guyana de 1980, reformada ultimamente en 2006, remite a la legislación especial llamada Amerindian Act. Se reconoce como “amerindio” al ciudadano pert...

Leia mais

Pueblo: Katukina Pano (Brasil), Sharanahua (Perú) I.

Pueblo: Katukina Pano (Brasil), Sharanahua (Perú) I. Artículo 17. El Estado garantiza la erradicación del analfabetismo. Asimismo fomenta la educación bilingüe e intercultural, según las características de cada zona. Preserva las diversas manifestaci...

Leia mais