folheto geral
Transcrição
folheto geral
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS MufleDrain CHIUSINI E CADITOIE WATER CONVEYING SYSTEMS TAMPAS E GRELHAS DE BUEIRO EM FERRO FUNDIDO ESFEROIDAL DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS SISTEMAS DE DRENAGEM EM AÇO INOX ASVOX Twin Prato STAINLESS STEEL WATER CONVEYING SYSTEMS SISTEMA DE COBERTURA DOS BORDOS DE PISCINAS SWIMMING POOL EDGE COVER SYSTEM SISTEMA DE PROTECÇÃO PARA SUPERFÍCIES HERBOSAS PROTECTIVE SYSTEM FOR GRASS AREAS MufleSystem FILOSOFIA O tecido de experiências, engenhos, profissionalidades actuado por um grupo de indivíduos, forja a nossa personalidade empresarial que nos permite de perseguir a liderança na pesquisa da inovação dos produtos e/ou sistemas destinados a drenagem e canalização dos líquidos seja industriais seja de origem meteórica. Uma gestão empresarial responsável e uma análise contínua das necessidades do Mercado e dos Clientes dão mais valor a cada projecto e, com o andar do tempo, garantem aos accionistas um adequado retorno do capital investido, garantindo aos parceiros comerciais um relacionamento correcto e rentável. A VISÃO Tornar-se empresa de referência do sector seja para os clientes seja para os concorrentes, perseguindo uma posição de nicho sustentável e rentável através da inovação contínua dos produtos e serviços. THE MISSION Our company identity has been created on the experience and professionalism of our people and allows us to achieve the leadership in product’s innovation and draining systems for liquids convoy, mainly for meteoric and industrial waters. The careful company management and the continuous analysis of markets’ and Clients’ increase the value of every project and ensure a constant capital return to the shareholders but also guarantee a fair and consistent relationship with all our business partners. THE VISION In order to become a leader company both for clients and competitors, MufleSystem pursues to reach a sustainable and profitable market niche through a constant products’ and services’ innovation. MufleSystem A recolha e o escoamento veloz e seguro das águas meteóricas foi sempre um dos problemas mais sentidos na história do Homem, sobretudo com as mudanças climáticas em curso que o tornam mais importante em termos de segurança. Às águas pluviais se juntam depois todos os líquidos derivados dos processamentos alimentares e industriais, que devem ser afastados rápidamente das zonas de trabalho para serem recolhidos nos sistemas apropriados para a depuração. MufleSystem, empresa líder no dominio da drenagem linear em PE-HD, aço inox e na drenagem pontual é especializada em sistemas de canalização de águas residuais e de transbordamento para os centros de recolha, oferecendo soluções inovadoras e de design substituindo-se, onde falta, ao normal percurso e absorção das águas no terreno. Os sistemas oferecidos reduzem ao mínimo o impacto ambiental e são certificados respondendo aos elavados standards de qualidade. The fast and safe drainage of rain water has always been one of the biggest problems in man’s history, especially with the current climatic changes which make it more and more important in terms of security. To the rain water must be added all the liquids deriving from the industry which must be quickly removed and collected into the suitable purification plants. MufleSystem, leader in the linear drainage system in HD-PE, in stainless steel and in the punctual drainage, is specialized in water conveying system towards collection lines or points and offers innovative solutions and designs for water drainage. The drainage products of MufleSystem decrease the environmental impact and are certified according to high quality standards. As Certificações Empresariais Corporate Certifications CERTIFICAÇÃO ISO 9001:2008 As normas ISO 9000 estabelecem uma série de regras que se devem seguir para racionalizar o trabalho, satisfazer as exigências do cliente, manter e melhorar o próprio sistema de qualidade. MufleSystem é “Empresa Certificada”, graças ao Certificado de Conformidade à norma EN ISO 9001:2008 n°. 2B45 emitido pelo Instituto Italiano de Garantia da Qualidade IGQ para as actividades de “Projecto, produção e distribuição comercial dos sistemas de drenagem, tampas e grelhas de bueiro de marca MUFLE – Distribuição comercial dos produtos para construção civil”. CERTIFICATION ISO 9001:2008 The standard ISO 9000 set forth a series of regulations to be met in order to rationalise work, meet customers’ expectation, maintain and improve the quality system. MufleSystem was awarded the Certificate of Compliance with Standard EN ISO 9001:2008 by the Italian Quality Assurance Institute IGQ (n° 2B45) for its “design, manufacture and commercial distribution of drainage system, manhole covers and gratings marked MUFLE – Commercial distribution of products for the building industry”. 5 MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS A MARCAÇÃO CE A marcação CE é um símbolo que deve ser aposto em determinadas tipologias de produtos para certificar a conformidade com todas as Directivas Comunitárias nesses aplicáveis. A aposição da marca é prescrita por Lei para poder comercializar o produto nos Países membros do Espaço Económico Europeu (SEE). O símbolo CE significa “Conformité Européenne” e indica que o produto, que o contém, está conforme aos requisitos essenciais previstos pelas Directivas em matéria de segurança, sanidade pública e tutela do consumidor. Deve ser aposto no produto de modo indelével após os controles terem sido concluídos por parte do fabricante sob a própria responsabilidade e no caso em que um organismo notificado intervenha na fase de controle, este deve também indicar o número de identificação do organismo. Portanto MufleSystem coloca o símbolo CE em todos os próprios produtos certificando a conformidade destes com a norma EN1433 e todas as Directivas Comunitárias. 8 MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS CE MARKING The CE marking must be applied on the product and ensures it meets all the essential requirements of European Directives. The application of CE marking is prescribed by the law and indicates that the product can be legally sold within the European Union territory. The CE marking means “Conformité Européenne” and the product, where the CE marking is affixed on, complies with the safety requirements of European Directives. The CE marking must be applied indelibly when the appropriate certification assessment procedures have been completed by the manufacturer. Where a Notified Body is involved in the production control phase, its identification number will follow the CE marking. Therefore MufleSystem applies the CE marking on all its products in compliance with the EN 1433 and all other European Directives. 9 MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS A NORMATIVA EN 1433 e CERTIFICAÇÕES IGQ A normativa europeia EN 1433 tem o objectivo de definir a “Terminologia, a classificação, os requisitos de ensaio, de projecto, de marcação e de avaliação da conformidade dos canais de drenagem linear para a recolha e o transporte de água superficial instalados em áreas sujeitas ao tráfego pedestre e/ou de veiculos”. Para a MufleSystem não é suficiente declarar que os produtos respeitam a normativa EN1433, é muito mais importante que um Organismo Certificador Independente comprove a qualidade e forneça a garantia relacionada com o respeito dos standards definidos na EN1433. A MufleSystem, dentro dos próprios laboratórios, recebe controles periódicos previstos pela norma EN1344, do Organismo Certificador IGQ em garantia da qualidade dos próprios produtos. Portanto todos os canais e as grelhas/coberturas são marcados com o símbolo do Organismo terceiro de certificação IGQ. 10 MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS EUROPEAN STANDARD EN 1433 and IGQ CERTIFICATIONS European Standard EN 1433 is aimed to define the “terminology, classification, tests, design, marking and conformity assessment requirements of linear drainage channels to collect and convey surface water as installed in areas subject to pedestrian and/or vehicular traffic”. For MufleSystem its not enough to declare that the products are made according to the EN 1433, its moreover important that an Indipendent Certifier testifies the quality and gives a guarantee about the EN 1433 requirements. In accordance with the EN 1433 specifics, MufleSystem periodically receives controls by the Certification Institute IGQ to guarantee the quality of its products. So then all gratings/cover are marked by the symbol of the Indipendent Certification Institute IGQ. 11 FLAT MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 CARACTERÍSTICAS FLAT é um sistema prático e versátil composto por um canalete fabricado totalmente em PE-HD que não prevê nenhuma armação reforçada, suscetível de ser utilizado desde a classe A15 até C250. A gama é composta por 2 canais com 1 medida de largura (100 mm) e 2 de altura (55-80 mm). CAMPOS DE EMPREGO Este é ideal em todas as situações em que há pouco espaço e é necessário obter acabamentos estéticos de alta qualidade sendo a base de apoio do canal plana e que permite à grelha de cobrí-lo completamente. GRELHA E COBERTURAS CLASSES DE Loading Class CARGA EN 1433 Norm A 15 B 125 B 125 C 250 C 250 Grelha ranhurada 13 mm Grelha de malha Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal NORMA EN 1433 TIPOLOGIAS MATERIAL Grelha em barra Aço zincado Aço inox Grelha de malha anti-tacão Grelha de malha quadrada Aço zincado Aço inox A15 Zonas susceptíveis de ser utilizadas exclusivamente por peões e ciclistas, áreas verdes. Aço zincado Aço inox B 125 Passeios, zonas pedonais e áreas similares, estacionamentos privados de veículos e parques de estacionamento multi-nível para automóveis. C 250 Bermas da estrada (lancis) que se estendem por 0,5 m ao máximo na faixa de rodagem e por 0,2 m ao máximo no passeio. 12 FLAT MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS FEATURES FLAT is a practical and versatile system composed from a channel entirely made of HD-PE - which needs no reinforcement edge, suitable for the loading classes from A15 to C250. The Flat range is made up of 2 channels with 1 width (100) and 2 heights (55-80). APPLICATION AREAS It is ideal whenever there is little installation space and high-quality aesthetic finishes are to be achieved, since the gratings rest directly on the channel’s contact surface, thus covering it completely. GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class EN NORM 1433 Norm EN 1433 TYPE MATERIAL A 15 B 125 B 125 C 250 C 250 Slotted grating Heelsafe Mesh grating Squared Mesh grating Slotted grating 13 mm Mesh grating Galvanised Steel Stainless Steel Galvanised Steel Stainless Steel Galvanised Steel Stainless Steel Ductile iron Ductile iron A15 Areas which can only be used by pedestrians and cyclists, green areas. B 125 Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks and parking decks. C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway. 13 EASY MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 100/100 100/160 150/40 150/100 150/160 200/40 200/100 200/160 200/250 CARACTERÍSTICAS EASY é um sistema prático e versátil composto por um canalete fabricado totalmente em PE-HD que não prevê nenhuma armação reforçada, suscetível de ser utilizado desde a classe A15 até C250. A gama é composta por 11 canais com 3 medidas de largura (100-150200 mm) e 6 de altura (55-80-40-100-160-250 mm). CAMPOS DE EMPREGO Este é ideal para o uso doméstico e civil, zonas pedonais, parques de estacionamento privados, passeios, canalizações nas bermas da estrada e áreas de paragem para além de todas as situações em que se quer obter acabamentos estéticos de alta qualidade sendo a base de apoio do canal plana e que permite à grelha de cobrí-lo completamente. GRELHA E COBERTURAS CLASSES Loading Class DE CARGA EN 1433 Norm Capacidade Média A 15 MATERIAL B 125 B 125 B 125 C 250 C 250 * veículos NORMA EN 1433 TIPOLOGIAS de suportar carga de Grelha em barra Ranhura em T Grelha de malha anti-tacão Grelha de malha quadrada Grelha de malha Grelha ranhurada 13 mm Grelha ranhurada 6 mm Aço zincado Aço inox Aço zincado Aço inox Aço zincado Aço inox Aço zincado Aço inox Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal A15 Zonas susceptíveis de ser utilizadas exclusivamente por peões e ciclistas, áreas verdes. 1-Tipo C250 Média resistência e capacidade de suporte do peso dos veículos Áreas pedonais, estacionamentos privados de veículos ou multi-nível, estradas a tráfego médio (velocidade urbana ≤40km/h), áreas de plataformas não expostas ao tráfego. B 125 Passeios, zonas pedonais e áreas similares, estacionamentos privados de veículos e parques de estacionamento multi-nível para automóveis. C 250 Bermas da estrada (lancis) que se estendem por 0,5 m ao máximo na faixa de rodagem e por 0,2 m ao máximo no passeio. 14 EASY MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS FEATURES EASY is a practical and versatile system composed from a channel - entirely made from HD-PE - which needs no reinforcement edge, suitable for the loading classes from A15 to C250. The range is made up of 11 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 6 heights (55-80-40-100-160-250 mm). APPLICATION AREAS It is ideal for civil uses, pedestrian areas, private car parks, footways, canalization systems in parking areas and whenever high-quality aesthetic finishes are to be achieved, since the gratings rest directly on the channel’s contact surface, thus covering it completely. GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class ENNORM 1433 Norm EN 1433 TYPE MATERIAL A 15 Middle Driveway B 125 B 125 B 125 C 250 C 250* Slotted grating T-Shaped grating Heelsafe Mesh grating Squared Mesh grating Mesh grating Slotted grating 13 mm Slotted grating 6 mm Galvanised Steel Stainless Steel Galvanised Steel Stainless Steel Galvanised Steel Stainless Steel Galvanised Steel Stainless Steel Ductile iron Ductile iron Ductile iron A15 Areas which can only be used by pedestrians and cyclists, green areas. 1-Type C 250 Middle Driveway Pedestrian areas, private car parks, multi-level car parks, roads subjected to middle loads (urban speed ≤ 40 km/h), areas not subjected to dock movements B 125 Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks and parking decks. C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway. 15 SKIP MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 CARACTERÍSTICAS SKIP é um sistema prático e versátil composto por um canalete fabricado totalmente em PE-HD com barreira de contenção com uma altura de 20 mm que não prevê nenhuma armação reforçada, suscetível de ser utilizado desde a classe A15 até C250. A gama é composta por 2 canais com 1 medida de largura (100 mm) e 2 de altura (55-80 mm). CAMPOS DE EMPREGO Este sistema é capaz de oferecer maior simplicidade e precisão de instalação visto que o bordo dá a cota exacta que o pavimento deverá ter e garante protecção às grelhas. Este é ideal para áreas residenciais, instalações desportivas e parques de estacionamento privados. GRELHA E COBERTURAS CLASSES Loading Class DE CARGA EN 1433 Norm A 15 B 125 B 125 NORMA EN 1433 TIPOLOGIAS MATERIAL Grelha em barra Aço zincado Aço inox B 125 C 250 C 250 C 250 NÃO CERTIFICADA NÃO CERTIFICADA Grelha de malha Grelha de malha Grelha ranhurada Grelha ranhurada Grelha ranhurada Grelha de malha Grelha ranhurada anti-tacão quadrada 20 mm 6 mm 7 mm Aço zincado Aço inox Aço zincado Aço inox A15 Zonas susceptíveis de ser utilizadas exclusivamente por peões e ciclistas, áreas verdes. Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal B 125 Passeios, zonas pedonais e áreas similares, estacionamentos privados de veículos e parques de estacionamento multi-nível para automóveis. Ferro fundido esferoidal PE-HD cor preta PE-HD cor preta C 250 Bermas da estrada (lancis) que se estendem por 0,5 m ao máximo na faixa de rodagem e por 0,2 m ao máximo no passeio. 16 SKIP MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS FEATURES SKIP is a practical and versatile system composed from a channel entirely made from HD-PE - which has a 20 mm high toe board and needs no reinforcement edge, suitable for the loading classes from A15 to C250. The range is made up of 2 channels with 1 width (100 mm) and 2 heights (55-80 mm). APPLICATION AREAS Since the edge shows the exact dimensions for the paving, easy and accurate installation is ensured as well as gratings protection. It is ideal for residential areas, sport facilities, private car parks. GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class EN NORM 1433 Norm EN 1433 TYPE MATERIAL A 15 B 125 B 125 B 125 C 250 C 250 C 250 Slotted grating Heelsafe Mesh grating Squared Mesh grating Mesh grating Slotted grating 20 mm Slotted grating 6 mm Slotted grating Square mesh grating Ductile iron Ductile iron Ductile iron PE-HD black PE-HD black Galvanised Steel Galvanised Steel Galvanised Steel Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel A15 Areas which can only be used by pedestrians and cyclists, green areas. B 125 Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks and parking decks. Not Not Certifi ed Certifi ed C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway. 17 MufleDrain VIP SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 100/100 100/160 150/40 150/100 150/160 200/40 200/100 200/160 200/250 CARACTERÍSTICAS VIP é um sistema prático e versátil composto por um canalete fabricado totalmente em PE-HD com barreira de contenção com uma altura de 20 mm que não prevê nenhuma armação reforçada, suscetível de ser utilizado desde a classe A15 até C250. A gama é composta por 11 canais com 3 medidas de largura (100-150200 mm) e 6 de altura (55-80-40-100-160-250 mm). CAMPOS DE EMPREGO Este é ideal para o uso doméstico e civil, zonas pedonais, parques de estacionamento privados, passeios, canalizações nas bermas da estrada e áreas de paragem, instalações desportivas, pistas com revestimentos sintéticos, campos de atletismo. GRELHA E COBERTURAS CLASSES Class A 15 DELoading CARGA EN 1433 Norm NORMA EN 1433 TIPOLOGIAS MATERIAL Capacidade Média de suportar carga B 125 B 125 B 125 NÃO C 250 C 250 C 250* C 250 C 250* C 250** CERTIFICADA NÃO NÃO CERTIFICADA CERTIFICADA de veículos Grelha de Grelha Grelha em Ranhura em T malha anti- de malha barra tacão quadrada Aço zincado Aço inox Aço zincado Aço inox *Sò VIP 100. Aço zincado Aço inox Aço zincado Aço inox Grelha de malha Grelha Grelha Grelha ranhurada ranhurada ranhurada 20 mm 6 mm 7 mm Grelha de malha Veículos*/ Peões** Ranhura em T Peões* Tampa cega Veículos*/ Peões** Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal PE-HD cor preta PE-HD cor preta PE-HD cor preta Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal **Sò VIP 150-200. A15 Zonas susceptíveis de ser utilizadas exclusivamente por peões e ciclistas, áreas verdes. 1-Tipo C250 Média resistência e capacidade de suporte do peso dos veículos Áreas pedonais, estacionamentos privados de veículos ou multi-nível, estradas a tráfego médio (velocidade urbana ≤40km/h), áreas de plataformas não expostas ao tráfego. B 125 Passeios, zonas pedonais e áreas similares, estacionamentos privados de veículos e parques de estacionamento multi-nível para automóveis. C 250 Bermas da estrada (lancis) que se estendem por 0,5 m ao máximo na faixa de rodagem e por 0,2 m ao máximo no passeio. 18 MufleDrain VIP SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS FEATURES VIP is a practical and versatile system composed from a channel entirely made of HD-PE - which has a 20 mm-high toe board and needs no reinforcement edge, suitable for the loading classes from A15 to C250. The range is made up of 11 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 6 heights (55-80-40-100-160-250 mm). APPLICATION AREAS It is ideal for civil uses, pedestrian areas, private car parks, footways, canalisation systems in parking areas, sport facilities, synthetic tracks, athletics grounds. GRATINGS AND COVERS LOADLoading CLASSClassA 15 EN 1433 Norm EN 1433 NORM TYPE MATERIAL Middle B 125 Driveway1 C 250 Slotted grating L-Shaped grating Galvanised Steel Stainless Steel Galvanised Steel Stainless Steel B 125 B 125 C Not Not Not C 250 C 250* C 250 C 250* 250** Certified Certified Certified Heelsafe Squared Mesh grating Mesh grating Galvanised Steel Stainless Steel Galvanised Steel Stainless Steel Mesh grating Slotted grating 20 mm Slotted grating 6 mm Slotted grating 7 mm Driveway*/ Pedestrian** grating Longitudinal slotted driveway grating* Driveway*/ Pedestrian** solid top cover Ductile iron Ductile iron Ductile iron Ductile iron PE-HD black PE-HD black PE-HD black **Only for VIP 150/200. A15 1-Type C 250 Middle Driveway Pedestrian areas, private car parks, multi-level car parks, roads subjected to middle loads (urban speed ≤ 40 km/h), areas not subjected to dock movements B 125 Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks and parking decks. C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway. 19 VIP 300 MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS EN 1433 - IGQ 300/300 CARACTERÍSTICAS VIP 300 é um sistema prático e versátil composto por um canalete em PE-HD de 1,5 m de comprimento, sem nenhuma armação, com barreira de contenção com uma altura de 35 mm também esse fabricado em PE-HD, suscetível de ser utilizado para a classe C250. A montagem por encaixe das grelhas em aço zincado ou em ferro fundido esferoidal e o sistema de fixação especial rendem o sistema ideal para grandes capacidades. Dimensões internas: 1500 x 300 x 300 mm. CAMPOS DE EMPREGO Os campos de aplicação do nosso sistema VIP300, segundo a norma EN1433, compreendem a canalização nas bermas da estrada, os acessos às áreas de paragem e parques de estacionamento multinível para automóveis. GRELHA E COBERTURAS CLASSES Loading Class DE CARGA EN 1433 Norm C 250 C 250 Grelha de malha anti-tacão Grelha de malha Aço zincado Ferro fundido esferoidal NORMA EN 1433 TIPOLOGIAS MATERIAL C 250 Bermas da estrada (lancis) que se estendem por 0,5 m ao máximo na faixa de rodagem e por 0,2 m ao máximo no passeio. 20 VIP 300 MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS FEATURES VIP 300 is a practical and versatile system composed from 1,5 meterlong HD-PE edged channel (the HD-PE edges are 35 mm high), suitable for the loading class C250. The gratings (galvanized steel or ductile iron) thanks to appropriate fixing system can be applied for heavy duty works. Internal dimensions: 1500 x 300 x 300 mm. APPLICATION AREAS Application areas for the VIP 300 channel as per the EN 1433 Norm are canalization system in roads, parking areas and parking decks. GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class ENNORM 1433 Norm EN 1433 TYPE MATERIAL C 250 C 250 Heelsafe Mesh grating Mesh grating Galvanised Steel Ductile iron C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway. 21 SMART MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 100/100 100/160 150/100 150/160 200/100 200/160 200/250 CARACTERÍSTICAS SMART é um sistema prático e versátil composto por um canalete fabricado totalmente em PE-HD com armação de reforço em aço zincado/inox, suscetível de ser utilizado desde a classe B125 até D400. O sistema resulta compacto graças à armação que é perfeitamente ancorada ao corpo do canal e fabricado em materiais resistentes à corrosão e às deformações. Este garante uma berma sujeita ao tráfego de 2,5 mm de espessura e uma superfície de contacto de 1,2 mm de espessura. A gama é composta por 9 canais com 3 medidas de largura (100-150-200 mm) e 5 de altura (55-80-100-160-250 mm). CAMPOS DE APLICAÇÃO Este compreende modelos com medidas totais reduzidas (h 55 e h 80) perfeitos para instalações sobre pavimentações industriais em sítios fechados e que necessitam de protecção da borda do canal em fase de levigação. O sistema garante uma maior simplicidade e precisão de instalação. Este é ideal para parques de estacionamento privados, passeios, canalizações nas bermas da estrada e áreas de paragem, travessias com trânsito de veículos a baixa velocidade (máx 15Km/h). GRELHA E COBERTURAS CLASSES Loading Class DE CARGA EN 1433 Norm NORMA EN 1433 TIPOLOGIAS MATERIAL B 125 C 250 B 125 C 250 B 125 C 250* C 250 C 250* C 250* D 400 não certificada Grelha de malha anti-tacão Grelha de malha quadrada Grelha de malha Grelha ranhurada 20 mm Grelha ranhurada 6 mm Grelha ranhurada 7 mm Grelha ranhurada 20 mm Aço zincado Aço inox Aço zincado Aço inox Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal *Sò SMART 100. B 125 Passeios, zonas pedonais e áreas similares, estacionamentos privados de veículos e parques de estacionamento multi-nível para automóveis. C 250 Bermas da estrada (lancis) que se estendem por 0,5 m ao máximo na faixa de rodagem e por 0,2 m ao máximo no passeio. D 400 Faixas de rodagem de estradas (incluindo as vias pedonais), plataformas transitáveis e áreas de paragem para todos os tipos de veículos automóveis. 22 SMART MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS FEATURES SMART is a practical and versatile system composed from, HD-PE channel with a galvanised/stainless steel reinforcement edge, suitable for the loading classes from B125 to D400. It is very compact, since the frame is perfectly anchored to the channel body and made of materials able to resist corrosion and deformation. It ensures a 2,5 mm thick drive- over edge and a 1.2 mm thick contact surface. The range is made up of 9 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 5 heights (5580-100-160-250 mm). APPLICATION AREAS It includes models with small sizes (H 55 and H 80) which are perfect for installation into covered industrial paving whenever the channel edge needs to be protected during polishing, easy and accurate installation is ensured. It is ideal for private car parks, footways, canalisation systems in roads and parking areas, transversal canalisation systems (road crossings) with low-speed vehicular traffic (max 15 Km/h). GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class EN NORM 1433 Norm EN 1433 TYPE MATERIAL B 125 C 250 B 125 C 250 B 125 C 250* C 250 C 250* C 250* D 400 Not Certifi ed Heelsafe Mesh grating Squared Mesh grating Mesh grating Slotted grating 20 mm Slotted grating 6 mm Slotted grating 7 mm Slotted grating 20 mm Galvanised Steel Stainless Steel Galvanised Steel Stainless Steel Ductile iron Ductile iron Ductile iron Ghisa sferoidale Ghisa sferoidale *Only for SMART 100. B 125 Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks and parking decks. C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway. D 400 Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard shoulders and parking areas for all types of road vehicles. 23 SLOPE MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS ISTEMA NOVO S ÇÃO A DE FIX LOCK” “HOOK EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 100/100 100/160 150/100 150/160 200/100 200/160 200/250 CARACTERÍSTICAS SLOPE é um sistema composto por um canalete fabricado totalmente em PE-HD com armação de reforço em aço zincado/inox, suscetível de ser utilizado desde a classe de carga C250 até F900. O sistema resulta compacto graças a armação que é perfeitamente ancorada ao corpo do canal e fabricado em materiais resistentes à corrosão e às deformações. A fixação da grelha é realizada pelo sistema inovador “hook lock”. Para uma maior ancoragem entre o canal e o betão são disponíveis, a pedido, kits com 8 grampos. A gama é composta por 9 canais com 3 medidas de largura (100-150-200 mm) e 5 de altura (55-80-100-160250 mm). CAMPOS DE APLICAÇÃO Este compreende modelos com medidas totais reduzidas (h 55 e h 80) perfeitos para instalações sobre pavimentações industriais em sítios fechados e que necessitam de protecção da borda do canal em fase de levigação. O sistema garante uma maior simplicidade e precisão de instalação. Este é ideal para parques de estacionamento privados, passeios, canalizações nas bermas da estrada e áreas de paragem, travessias com trânsito de veículos a velocidade moderada. GRELHA E COBERTURAS CLASSES Loading Class DE CARGA EN 1433 Norm C 250 DISPONÍVEL DESDE 2012 C 250 D 400 NORMA EN 1433 TIPOLOGIAS Grelha de malha anti-tacão Grelha ranhurada 20 mm Grelha ranhurada 20 mm Aço zincado Aço inox Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal MATERIAL C 250 Bermas da estrada (lancis) que se estendem por 0,5 m ao máximo na faixa de rodagem e por 0,2 m ao máximo no passeio. D 400 Faixas de rodagem de estradas (incluindo as vias pedonais), plataformas transitáveis e áreas de paragem para todos os tipos de veículos automóveis. 24 SLOPE MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS FEATURES SLOPE is a system composed from, HD-PE channel with a galvanised/ stainless steel reinforcement edge, suitable for the loading classes from C250 to F900. It is very compact, since the frame is perfectly anchored to the channel body and made of materials able to resist corrosion and deformation. The fixing system for the grating is guaranteed by the innovative system “hook lock”, . For a better anchoring between concrete and channel a kit of 8 clamps is available on request. The range is made up of 9 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 5 heights (55-80-100-160-250 mm). APPLICATION AREAS It includes models with small sizes (H 55 and H 80) which are perfect for installation into covered industrial paving whenever the channel edge needs to be protected during polishing, easy and accurate installation is ensured. It is ideal for private car parks, footways, canalisation systems in roads and parking areas, transversal canalisation systems (road crossings) with midle-speed vehicular traffic. GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class EN NORM 1433 Norm EN 1433 TYPE MATERIAL C 250 AVAILABLE FROM 2012 C 250 D 400 Heelsafe Mesh grating Slotted grating 20 mm Slotted grating 20 mm Galvanised Steel Stainless Steel Ductile iron Ductile iron C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway. D 400 Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard shoulders and parking areas for all types of road vehicles. 25 WING MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 100/100 100/160 150/40 150/100 150/160 200/40 200/100 200/160 200/250 CARACTERÍSTICAS WING é um sistema prático e versátil composto por um canalete fabricado totalmente em PE-HD com armação de reforço em aço zincado/inox, suscetível de ser utilizado desde a classe C250 até F900. O sistema resulta compacto graças à armação que é perfeitamente ancorada ao corpo do canal e fabricado em materiais resistentes à corrosão e às deformações. Este garante uma berma sujeita ao tráfego com uma espessura de 4 mm e uma superfície de contacto de 2 mm de espessura. A gama é composta por 11 canais com 3 medidas de largura (100-150200 mm) e 6 de altura (55-80-40-100-160-250 mm). CAMPOS DE APLICAÇÃO Este é ideal para usos médio-pesados, áreas destinadas à feiras, parques de estacionamento multi-nível, faixas de rodagem, áreas de paragem, estações de serviço, zonas industriais, áreas portuárias e aeroportuárias, zonas de carga e descarga de contentores. GRELHA E COBERTURAS C 250 CLASSES Loading Class C 250 C 250 C 250 D 400 D 400 D 400*** E 600* E 600 E 600** DE CARGA EN 1433 Norm E 600 NORMA EN 1433 TIPOLOGIAS MATERIAL F 900 Grelha de malha antitacão Grelha Grelha de malha Tampa cega ranhurada quadrada 20 mm Acciaio Acciaio zincato zincato Acciaio inox Acciaio inox Acciaio zincato Ghisa sferoidale *Sò WING 100. C 250 Bermas da estrada (lancis) que se estendem por 0,5 m ao máximo na faixa de rodagem e por 0,2 m ao máximo no passeio. F 900 Áreas sujeitas a cargas particularmente elevadas, por exemplo pavimentação de aeroportos, áreas de descarga de contentores. Grelha para Grelha Grelha de Tampa cega asfalto ranhurada Tampa cega malha Air System drenante 6 mm Ghisa sferoidale Ghisa sferoidale Ghisa sferoidale **Sò WING 150. D 400 Faixas de rodagem de estradas (incluindo as vias pedonais), plataformas transitáveis e áreas de paragem para todos os tipos de veículos automóveis. Ghisa sferoidale Ghisa sferoidale Média Média resistênciae resistênciae capacidadede capacidadede suportedopeso suportedopeso dosveículos1 dosveículos1 Ranhura em L Ranhura em T Acciaio Acciaio zincato zincato Acciaio inox Acciaio inox ***Sò WING 200. E 600 Áreas sujeitas a cargas elevadas, por exemplo estradas de portos e de áreas industriais, e zonas de descarga de mercadorias. 1-tipo d 400 grande resistência e capacidade de suporte do peso dos veículos Não se aconselha a sua utlização em correspondência dos passagens estradais e auto-estradais. 26 WING MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS FEATURES The WING is a practical and versatile system composed from HD-PE channel with a galvanised/stainless steel protection top edge, suitable for the loading classes from C250 to F900. It is very compact, since the edge is perfectly anchored to the channel body and is made of materials able to resist corrosion and deformation. It ensures a 4 mm thick drive-over edge and a 2 mm thick contact surface. The range is made up of 11 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 6 heights (55-80-40-100-160-250 mm). APPLICATION AREAS It is ideal for medium-to-heavy uses, exhibition areas, parking decks, road carriageways, parking areas, service areas, industrial areas, ports and airports, areas where containers are unloaded. GRATINGS AND COVERS C 250 LOAD CLASS High Loading Class C 250 C 250 C 250 D 400 D 400 D 400*** E 600* E 600 E 600** High EN NORM 1433 Norm E 600 Driveway1 Driveway1 EN 1433 F 900 TYPE Heelsafe Mesh grating Squared Mesh grating Solid top cover Slotted grating 20 mm MATERIAL Galvanised Steel Stainless Steel Galvanised Steel Stainless Steel Galvanised Steel Ductil iron *Only for WING 100. Mesh grating Draining Asphalt grating Slotted grating 6 mm Solid top cover Solid top cover Air System Ductile iron Ductile iron Ductile iron Ductile iron Ductile iron **Only for WING 150. C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway. D 400 Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard shoulders and parking areas for all types of road vehicles. F 900 Areas subject to very high loads such as airports and areas where containers are unloaded. 1-Type D 400 High Driveway The use is not recommended for motorways and roads crossing. L-Shaped grating T-Shaped grating Galvanised Steel Stainless Steel Galvanised Steel Stainless Steel ***Only for WING 200. E 600 Areas subject to high loads such ports, industrial areas and areas where goods are unloaded. 27 WING 300 MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS EN 1433 - IGQ 300/300 CARACTERÍSTICAS WING 300 é um sistema prático e versátil composto por um canalete em PE-HD de 1,5 m de comprimento, com uma armação em ferro fundido com uma altura de 35 mm, suscetível de ser utilizado desde a classe C250 até F900. Dimensões internas: 1500 x 300 x 300 mm. CAMPOS DE EMPREGO O sistema monta grelhas em aço zincado e ferro fundido esferoidal, apresenta características técnicas indicadas para as grandes obras e para classes de carga elevadas. Os campos de aplicação do nosso sistema WING 300 segundo a norma EN 1433, vão desde a canalização nas bermas da estrada de classe C250 à canalização em aeroportos, áreas portuárias e de descarga de contentores de classe de carga F900. GRELHA E COBERTURAS CLASSES Loading Class DE CARGA EN 1433 Norm C 250 C 250 D 400 E 600 E 600 F 900 Grelha de malha anti-tacão Grelha de malha Tampa cega Grelha ranhurada Aço zincado Aço inox Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal Ferro fundido esferoidal NORMA EN 1433 TIPOLOGIAS MATERIAL C 250 Bermas da estrada (lancis) que se estendem por 0,5 m ao máximo na faixa de rodagem e por 0,2 m ao máximo no passeio. F 900 Áreas sujeitas a cargas particularmente elevadas, por exemplo pavimentação de aeroportos, áreas de descarga de contentores. D 400 Faixas de rodagem de estradas (incluindo as vias pedonais), plataformas transitáveis e áreas de paragem para todos os tipos de veículos automóveis. E 600 Áreas sujeitas a cargas elevadas, por exemplo estradas de portos e de áreas industriais, e zonas de descarga de mercadorias. 28 WING 300 MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS FEATURES The WING 300 is a practical and versatile system composed from 1,5 metre-long HD-PE channel with ductile iron protection top edge (height 35 mm), suitable for the loading classes from C250 to F900. Internal dimensions: 1500 x 300 x 300 mm. APPLICATION AREAS Where heavy wheels loads and special areas are concerned the WING 300 channel is the ideal system. Application areas for this channel are according to EN1433, canalization system in roads (C250), airports, ports and areas where containers are unloaded (F900). GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class EN NORM 1433 Norm EN 1433 TYPE MATERIAL C 250 C 250 D 400 E 600 E 600 F 900 Heelsafe Mesh grating Squared Mesh grating Solid top grating Slotted grating Galvanised Steel Stainless Steel Ductile iron Ductile iron Ductile iron C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway. F 900 Areas subject to very high loads such as airports and areas where containers are unloaded. D 400 Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard shoulders and parking areas for all types of road vehicles. E 600 Areas subject to high loads such ports, industrial areas and areas where goods are unloaded. 29 PLUS MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 100/100 100/160 150/100 150/160 200/100 200/160 CARACTERÍSTICAS PLUS é um sistema prático e versátil composto por um canalete fabricado totalmente em PE-HD com armação de reforço, e suscetível de ser utilizado desde a classe C250 até F900. A armação monobloco, em aço zincado ou inox, é munida de 4 grampos de cada lado para a ancoragem do betão e de 2 distanciadores que dão estabilidade contra as deformações torcionais. A armação garante uma berma sujeita ao tráfego com uma espessura de 4 mm e uma superfície de contacto de 2 mm, como previsto pela norma EN1433, para as classes sujeitas à cargas pesadas. A gama é composta por 8 canais com 3 medidas de largura (100-150-200 mm) e 4 de altura (55-80-100-160 mm). CAMPOS DE APLICAÇÃO Este é ideal para usos pesados, faixas de rodagem, travessias estradais com trânsito a alta velocidade, estações de serviço, zonas industriais, áreas portuárias e aeroportuárias, zonas de carga e descarga. GRELHA E COBERTURAS C 250 C 250 C 250 D 400 E 600 F 900 D 400 D 400*** E 600* E 600 E 600** Grelha de malha anti-tacão Grelha de malha quadrada Tampa cega Grelha ranhurada 20 mm Grelha de malha Grelha para asfalto drenante Grelha ranhurada 6 mm Tampa cega Tampa cega Air System Aço zincado Aço inox Aço zincado Aço inox Aço zincado CLASSES Loading Class C 250 DE CARGA EN 1433 Norm NORMA EN 1433 TIPOLOGIAS MATERIAL *Sò PLUS 100. C 250 Bermas da estrada (lancis) que se estendem por 0,5 m ao máximo na faixa de rodagem e por 0,2 m ao máximo no passeio. F 900 Áreas sujeitas a cargas particularmente elevadas, por exemplo pavimentação de aeroportos, áreas de descarga de contentores. Ferro fundido Ferro fundido Ferro fundido Ferro fundido Ferro fundido Ferro fundido esferoidal esferoidal esferoidal esferoidal esferoidal esferoidal **Sò PLUS 150. D 400 Faixas de rodagem de estradas (incluindo as vias pedonais), plataformas transitáveis e áreas de paragem para todos os tipos de veículos automóveis. ***Sò PLUS 200. E 600 Áreas sujeitas a cargas elevadas, por exemplo estradas de portos e de áreas industriais, e zonas de descarga de mercadorias. 30 PLUS MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS FEATURES The PLUS is a practical and versatile system composed from a HD-PE channel with a galvanized/stainless steel protection frame with anchors, suitable for the loading classes from 250 to F900. This protection frame is equipped with 8 external anchors (4 each side) for anchoring it to the concrete and with 2 spacers ensuring steadiness against torsion deformation. The frame ensures a 4 mm-thick driveover edge and a 2 mm-thick contact surface, according to EN 1433 for heavy loading classes. The range is made up of 8 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 4 heights (55-80-100-160 mm). APPLICATION AREAS It is ideal for heavy uses, road carriageways, road crossings with high-speed vehicular traffic (trucks included), service areas, industrial areas, ports and airports, areas where containers are unloaded. GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class C 250 EN 1433 Norm EN 1433 NORM TYPE MATERIAL Heelsafe Mesh grating C 250 C 250 C 250 D 400 E 600 F 900 D 400 Squared Slotted grating Solid top cover Mesh grating Mesh grating 20 mm Galvanised Galvanised Steel Steel Stainless Steel Stainless Steel Galvanised Steel *Only for PLUS 100. C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway. F 900 Areas subject to very high loads such as airports and areas where containers are unloaded. Ductile iron Ductile iron D 400*** Draining Asphalt grating Ductile iron **Only for PLUS 150. D 400 Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard shoulders and parking areas for all types of road vehicles. E 600* E 600 E 600** Slotted grating Solid top cover Solid top cover 6 mm Air System Ductile iron Ductile iron Ductile iron ***Only for PLUS 200. E 600 Areas subject to high loads such ports, industrial areas and areas where goods are unloaded. 31 FUNNEL MufleDrain rain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS PATENT PRODUCT FOR INDUSTRIAL INVENTION EN 1433 - IGQ ø250 ø315 ø350 ø400 ø465 ø500 ø580 ø630 ø700 ø800 ø930 ø1000 ø1200 CARACTERÍSTICAS O novo sistema de drenagem linear FUNNEL garante o escoamento rápido e seguro das águas pluviais que caem em grandes superfícies, como autoestradas e aeroportos, reduzindo o impacto visivo dos sistemas tradicionais e satisfazendo as exigências estéticas dos projectistas. Este é constituido por uma série de módulos cónicos em ferro fundido esferoidal munidos de grelha superior também em ferro fundido esferoidal. Estes módulos podem ligar-se, através de um acoplamento cilindrico de ø110 á um colector inferior (2 módulos por metro linear) de diâmetro que varia de ø250 a ø1200 e isto garante rendimentos hidráulicos altíssimos. Além disso o sistema garante velocidade e facilidade de colocação na obra porque é constituido por barras com comprimento de 6 m cada e a ligação entre um pedaço e aquele sucessivo faz-se através de um simples acoplamento deslizante. O sistema é dotado de Patente de Invenção Industrial. CAMPOS DE APLICAÇÃO Este é ideal para aplicações pesadas em vastas áreas como autoestradas, centros logísticos, cais dos portos, pistas dos aeroportos. Pode ser utilizado para as classes de carga desde D400 até F900. Loading Class EN 1433 Norm A A D 400 Faixas de rodagem de estradas (incluindo as vias pedonais), plataformas transitáveis e áreas de paragem para todos os tipos de veículos automóveis. E 600 Áreas sujeitas a cargas elevadas, por exemplo estradas de portos e de áreas industriais, e zonas de descarga de mercadorias. F 900 Áreas sujeitas a cargas particularmente elevadas, por exemplo pavimentação de aeroportos, áreas de descarga de contentores. 32 FUNNEL MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS FEATURES The new system of linear drainage FUNNEL assures a quick and safe rainwater collection, that falls down into the big surfaces, and improves the aesthetic impact of the traditional systems. It is equipped with a series of ductile iron cones and related upper gratings. These cones can be installed through a ø110 coupling to a bottom outlet (2 cones for each meter) with a changeable diameter from 250 to 1200, that assures the high performance. Further the system guarantees a quick and easy installation at the job site because it is made of 6 meters long bars, the connection between a part of the drainage line and the next is realized through coupling and sealing rings. The FUNNEL is a patented system. APPLICATION AREAS It is suitable for heavy loads in extended wide areas like highways, logistic centers, docks and airports areas, from the loading classes D400 to F900. Loading Class A EN 1433 Norm A 0.10 m D 400 Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard shoulders and parking areas for all types of road vehicles. E 600 Areas subject to high loads such ports, industrial areas and areas where goods are unloaded. F 900 Areas subject to very high loads such as airports and areas where containers are unloaded. 33 MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS PATENT PRODUCT FOR INDUSTRIAL INVENTION AS GRELHAS MUFLEDRAIN EM AÇO ZINCADO OU INOX As grelhas de malha do sistema MufleDrain em aço zincado ou inox são realizadas através de assemblagem por encaixe de elementos projectados e realizados para o efeito, como couceiras, pratos de suporte, pratos de conexão, plaquetas e pinos para obter um produto sem soldaduras e único no seu género. A assemblagem através do encaixe dos componentes permite a realização de grelhas mais leves e a falta de soldaduras permite de obter acabamentos estéticos de alta qualidade. THE GALVANISED AND STAINLESS STEEL MUFLEDRAIN GRATINGS The galvanised or stainless steel MufleDrain mesh grating system is made by assembling the following components which are projected and produced internally: stanchions, bearing and conneting pieces, long rigid plates and pin suports. The absence of the welding process implies no increasing deterioration of the supporting pieces due to heavy and repeated pressures as well as an aesthetically very good looking aspect. The outcome of the assembly gives a unique product which is light and easy to handle and moreover made without any welding process. 34 MufleDrain SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS WATER CONVEYING SYSTEMS PATENT PRODUCT FOR INDUSTRIAL INVENTION AS GRELHAS MUFLEDRAIN EM AÇO ZINCADO OU INOX O elemento principal que as caracteriza é o pino que, ligando todos os pratos de suporte entre eles, os torna um único corpo e resistente, dado que permite de distribuir as cargas em toda a estrutura das grelhas e de evitar o típico efeito “dominó”, isto é, a sequencial dessolda dos pratos devida às solicitações flexionais. THE GALVANISED AND STAINLESS STEEL MUFLEDRAIN GRATINGS The main element characterising the gratings is the long and rigid pin support which, by linking together all the bearing and connecting pieces, gives the grating an exceptional resistance since all the charges are distributed along the gratings surface. 35 Chiusini e Caditoie TAMPAS E GRELHAS DE BUEIRO EM FERRO FUNDIDO ESFEROIDAL DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS A CERTIFICAÇÃO DE GARANTIA DE QUALIDADE Os sistemas de coroamento e de fecho em ferro fundido esferoidal GJS 500-7 (UNI EN 1563) são produzidos em estabelecimentos situados em China, oficialmente certificados ISO 9001. Como as grelhas e canais MufleSystem também as tampas e as grelhas de bueiro são marcados com o símbolo emitido pelo Organismo Certificador IGQ e certificados segundo a norma UNI EN 124 que diz respeito aos “Dispositivos de Fecho e de Coroamento”. Isto significa que MufleSystem, dentro do seu laboratório, executa continuamente testes de carga sobre os produtos realizados e, nos laboratórios exteriores, análises metalográficos e testes de tracção. THE QUALITY GUARANTEE CERTIFICATION Loading Class The Mufle manhole covers and gratings are produced in China by EN 1433 Norm officially certified ISO 9001 iron foundries. As well as the MufleSystem’s gratings and channels, the ductile iron GJS 500-7 (EN 1563 norm) manhole covers, gratings and frames are certified and marked in compliance with the EN 124 norm by the Independent Certification Institute IGQ. MufleSystem continuously performs load tests in its in-house laboratory as well as metallographic analyses and tensile tests in external laboratories. 36 Chiusini e Caditoie TAMPAS E GRELHAS DE BUEIRO EM FERRO FUNDIDO ESFEROIDAL DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS O FERRO FUNDIDO ESFEROIDAL Da comparação entre ferro fundido lamelar e ferro fundido esferoidal consta que o ferro fundido esferoidal tem um maior coeficiente de resistência à ruptura, porque segue as deformações devidas às cargas sem quebrar-se (o que não acontece com o ferro fundido lamelar) que volta ao estado inicial quando a solicitação cessa. Para fabricar um produto manufacturado em ferro fundido lamelar que tenha a mesma classe de carga de um produto manufacturado em ferro fundido esferoidal é necessária mais massa: portanto o produto manufacturado resulta mais pesado com o aumento dos custos do transporte e da movimentação. Enfim o ferro fundido esferoidal é um material de construção de alta qualidade, porque mesmo tendo muitos dos requisitos de um ferro fundido lamelar, não apresenta todos os defeitos e se assemelha, como características mecânicas, à um bom aço. THE DUCTILE IRON Loading Class EN 1433 Norm By comparing cast iron and ductile iron we can consider that ductile iron has a higher coefficient of security to breakages following the deformations caused by loadings without breaking (contrary to cast iron) and returns to the initial condition when the pressure of the loading stops. To manufacture a product in cast iron with the same loading class as a product in cast iron, it is necessary to use more material increasing the products weight together with the cost of transport and installation. After all, the ductile iron is a high quality building material, as it has the same features of cast iron but not the same defects it is very close to the high quality steel, with particular reference to mechanical features. 37 Chiusini e Caditoie TAMPAS E GRELHAS DE BUEIRO EM FERRO FUNDIDO ESFEROIDAL DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS REGISTERED PATENT A GAMA DAS TAMPAS E GRELHAS DE BUEIROS A gama MufleSystem de “Tampas e Grelhas de saneamento em ferro fundido esferoidal” abrange tampas desde a Classe A15 até a Classe D400 e sifões. A linha abrange também tampas para redes de telecomunicações e energia eléctrica em classe D400 com possibilidade de marcação personalizada com o logotipo do operador. A gama de tampas e grelhas de bueiro em ferro fundido esferoidal encontra-se enriquecida ainda com: La gamma dei chiusini e caditoie in ghisa sferoidale si è ulteriormente arricchita di: • ralos côncavos em ninho de abelha em classe C250 • ralos planos com Dobradiça em classe D400 • grelhas com longarinas para canais de drenagem em classe C250 e D400 • novas dimensões de tampas nas séries BETA, DELTA e KAPPA. THE MANHOLE COVERS AND GRATINGS RANGE Loading Class EN 1433 Norm The wide range of MufleSystem comprises ductile iron manhole covers, gratings from class A15 to D400 and siphons. The range of products includes covers for telecommunication and electric energy networks in class D400, with the possibility to customise the final product with a logo. For this reason the range of products has recently been enriched with: • concave grating “honeycomb” in class C250 • flat gratings with hinge in class D400 • gratings with longitudinal frames for channels in class C250 and D400 • new dimensions of manhole covers BETA, DELTA and KAPPA. 38 Asvox SISTEMAS DE DRENAGEM EM AÇO INOX STAINLESS STEEL WATER CONVEYING SYSTEMS A LINHA ASVOX A gama de poços de drenagem e canais de recolha de marca Asvox é fabricada totalmente em aço inox AISI 304. A linha Asvox constituida por poços de drenagem com sifões para peões e apropriados para veículos, canais com ranhuras e com grelhas, é suscetível de ser instalada em estabelecimentos agro-alimentares (matadouros, queijarias, piscicultura), hospitais, laboratórios, indústrias químicas e farmacêuticas, em geral em todo o sítio onde seja necessário drenar grandes quantidades de água em breve tempo. A gama prevê poços de drenagem “rebaixados”, de alturas e espessuras modestas, suscetíveis de ser instalados em particular em pavimentos de baixa espessura. A qualidade dos sistemas de drenagem, perfeitamente inspeccionáveis, satisfaz todas as características de higiene e limpeza, no total respeito das regras comunitárias. A gama de poços de drenagem com sifões e apropriados para veículos responde a norma UNI EN 1253 1/2 THE ASVOX RANGE The Asvox range of siphons in stainless steel AISI 304 is for pedestrian and driveway uses and guarantees mechanical, chemical and hygienic resistance. Loading Class Asvox, composed of a wide range of gullies and drainage channels with EN 1433 Norm gratings, is suitable to be installed in agroindustrial factories (slaughterhouse, dairy , fish industries), hospitals, laboratories, chemical and pharmaceutical industries, and where is necessary to drain big quantities of water in a short time. The siphons for pedestrian use are fitted with a screw to fixing the washer. The range includes low-height siphons with contained thickness and thereby its suitable for installation on thin- layered floors. The quality of our drainage system is recognizable. They are easy opening and cleaning. Thanks to their hygienic and cleaning conditions, Asvox products are perfectly in accordance with EU norms. The range of the siphons for driveway use complies with the norm EN 1253 1/2. 39 Twin SISTEMA DE COBERTURA DOS BORDOS DE PISCINAS SWIMMING-POOL EDGE COVER SYSTEM USSPA O SISTEMA DE COBERTURA PARA OS BORDOS DE PISCINAS O sistema de grelhas para piscinas Twin garante uma estanquicidade imbatível sobre todas as superfícies escorregadias graças à inovadora união do Polipropileno (PP) e do Elastômero Termoplástico (TPE). A gama de grelhas Twin prevê 3 modelos nas versões RECTILÍNEA e CURVÁVEL, os materiais utilizados são resistentes ao cloro, soluções salinas, águas termais, raios ultravioletas e desgaste, de facto são facilmente utilizáveis nos balneários, saunas, parques aquáticos, instalações desportivas, complexos termais e hidromassagens. Sistema premiado com o Certificado de Aptidão Anti-escorregão segundo a norma DIN 51097 para “as zonas molhadas com piso a pés nus”. Loading Class submetido ao Processo Certificativo em conformidade Produto EN 1433 Norm com a Norma UNI EN 13451-1. COME PERSONALIZAR A PRÓPRIA PISCINA As grelhas são formadas por elementos modulares componíveis, disponíveis em quatro tipos diferentes de largura externa para cada uma das quais estão previstas quatro medidas de altura. Para cada material, PP e TPE, as cores são personalizáveis satisfazendo assim as exigências estéticas e de decoração. A pedido dos interessados, cada elemento em TPE antiderrapagem pode ser caracterizado por os logotipos em relevo. 40 Twin SISTEMA DE COBERTURA DOS BORDOS DE PISCINAS SWIMMING-POOL EDGE COVER SYSTEM THE SWIMMING POOL GRATINGS SYSTEM The Twin gratings system guarantees an unbeatable grip on all slippery surfaces, thanks to an innovative combination of two materials namely polypropylene (PP) and a Thermoplastic Elastomer (TPE). Both material used for the Twin are chlorine, saline solutions, thermal springs, ultra-violet and abrasive resistant. The range of Twin gratings includes three models in rigid and flexible versions. The Twin gratings are easily to be used in changing rooms, saunas, water parks, sports facilities, hydro-massages and spas. PATENT FOR INDUSTRIAL INVENTION The System awarded the slip-resistance surfaces Certificate conforming to the standard DIN 51097 for “floor coverings for wet barefoot areas”. Loading Class Declaration on Conformity according to the requirements of EN 1433 Norm Standard EN 13451-1. HOW TO PERSONALIZE YOUR OWN SWIMMING POOL The gratings are made up of easily combinable modular elements, available in seven different external widths for each of which there are four heights. In order to meet all aesthetic and furnishing needs, the colours can be personalized both for the TPE anti-slip surface and the PP base, and for individual materials. On request each anti-slip TPE element can be personalized with logo in relief. 41 Prato SISTEMA DE PROTECÇÃO PARA SUPERFÍCIES HERBOSAS PROTECTIVE SYSTEM FOR GRASS AREAS O SISTEMA DE PROTECÇAO PARA SUPERFICIES DE RELVA Prato é um produto inovador que permite transformar qualquer superfície numa área verde, com óptimas características de resistência ao tráfego garantindo uma excelente drenagem das águas pluviais. O produto é ecologico porque é totalmente fabricado em Polipropileno (PP) reciclado e, por sua vez, reciclável. Foi projetado e realizado segundo os processos de certificação da qualidade estabelecidos pela norma ISO 9001:2008, e foi submetido a rigorosos testes e controles no laboratório geotecnológico Emiliano, que demonstraram a grande capacidade do produto de resistir às cargas, mesmo de peso elevado. A ausência de juntas mecânicas garante a indeformabilidade do produto em presença de dilatações térmicas. Este é particularmente indicado para áreas de paragem e parques de estacionamento, acessos de veículos em áreas residenciais, jardins e parques, instalações desportivas, campos de golfe e para a consolidação de terrenos em risco. Este é resistente aos choques, aos agentes atmosféricos, aos raios UV, às substâncias químicas e as bactérias presentes no terreno. THE PROTECTIVE SYSTEM FOR GRASS AREAS Prato is an innovative product apt to convert ground surfaces into green areasClass for driveway passage and light traffic usage. It is perfect for the Loading EN 1433 Norm of surface water. drainage It is ecological because completely made in recycled PP which can be recycled anew. It has been designed and manufactured in compliance with the quality procedures specified in ISO 9001:2008. The tests have been performed at the Emiliano geo-technology laboratory, and have showed the product has a high resistance to loads, even high loads. The absence of mechanical joints guarantees the not-deformation in case of temperature variations. MufleSystem Prato is suitable for car parks, domestic drives, gardens, parks, leisure and sports centres, golf courses, sloppy banks. The material used ensures excellent performance even in extreme climatic condition. It withstands shocks, UV rays, fertilising chemical and bacteria in the soil. 42 Mufle CANALIZA ÁGUA NO MUNDO CONVEYS THE WATER TO THE WORLD Cod.PI_PT/EN_599201 MufleSystem Srl Via dell’ Industria 7 62017 Porto Recanati - MC ITALY Tel. +39 071 9799122 Fax +39 071 7592275 [email protected] www.mufle.com Certified Company ISO 9001: 2008 CE EN-1433 ISO 9001: 2008 DESIGN .I T ONLY FOR ITALY As informações e as imagens não contratuais são suscetíveis de serem modificadas sem aviso prévio. Photos and documents are non-contractual and subject to modification without warning.