Troubleshooting
Transcrição
Troubleshooting
Daytona P200T Troubleshooting Guide Troubleshooting Why can't I login? Where do I find the site number? How do I image if the alignment system does not recognize the eye? How do I restart the scan head? How do I restart a PC that is running a V2 Vantage Pro application? What should I do if I boot up the scan head in error? What should I do if the PC drive on Image Server is full? How to check for software updates? Getting help Optos on the Web Contact us Global Headquarters Regional Offices Chapter 1 - Troubleshooting Troubleshooting User information is provided in several ways, see Getting help on page 5. This section addresses some frequently asked questions and describes the actions you can take to resolve some commonly encountered problems. If you still experience problems please contact Optos, Contact us on page 6. Why can't I login? This is usually a password typing error (all passwords are case sensitive). Please check your keyboard [Caps Lock] is not on. Contact your System Administrator for assistance if you have forgotten your username or password. Ask your System Administrator to confirm your username and reset your password if necessary. If you have duplicate user accounts please check the same password is used for both. If no user details are displayed then there may be a problem with the connection to the V2 Vantage Pro image server. Follow the steps below if you cannot see any user names: 1. End the current session and switch off the power as described at the start of How do I restart the scan head? below. 2. Restart the image server, see How do I restart a PC that is running a V2 Vantage Pro application? on the next page. 3. Switch the power back on to the scan head as described in the remaining steps in How do I restart the scan head? below. If you still experience problems please contact Optos, Contact us on page 6. Where do I find the site number? You can find the Site Number in the Admin application of V2 Vantage Pro or in the documentation from Optos. Full instructions are available in the V2 Vantage Pro help files. How do I image if the alignment system does not recognize the eye? In some circumstances the device may not recognize the patient's eye. When this happens the alignment system will not display the pupil tracker, or the blue, green or red indicators which show how close the patient is to the system. To align the patient ensure the pupil is centered on the cross hairs. How do I restart the scan head? Scan head problems are often temporary and can be usually be resolved by restarting the scan head. 1. End the current session and select on the touch screen to close the device. 2. Wait for the status indicator to turn yellow and then switch off the scan head power. 3. After 30 seconds, switch the power back on. Part Number: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Page 2 of 10 English 4. When switched on from cold, the lasers in the scan head will need time to complete self tests and warm up to the operating temperature required for optimum performance. The status indicator will be purple while the self tests are running. The imaging procedures will not be available during this time (approximately 3 minutes). 5. Log in to the scan head. Enter your username and password. (all passwords are case sensitive). How do I restart a PC that is running a V2 Vantage Pro application? Software problems are often temporary and can be fixed by restarting the PC. When restarting the Image Server PC: l l Warning Ask scan head users to logout before shutting down the Image Server PC Ask Viewing PC users to close Optos applications before shutting down the Image Server PC When restarting a Viewing PC, ask the user to close any Optos applications before shutting down the PC. 1. 2. 3. 4. 5. Close all applications on the PC. Select Start > Shut down > Restart to restart your PC. Exit any programs if prompted. Log on PC when prompted. Start the application. You can now re-open any Optos applications on the other PCs. What should I do if I boot up the scan head in error? Do not shut down the system during boot up. If you need to shut down the system wait until the boot up has been completed, and the status indicator shows green and then select on the touch screen to close the device. What should I do if the PC drive on Image Server is full? Ask your System Administrator to: l l Empty the PC Recycle Bin Empty the Temporary Internet files If the Image Server PC's C drive is full it is likely that the system needs to be archived and cleaned up using the archiving tools. If you still experience problems please contact Optos for assistance, Contact us on page 6. How to check for software updates? Your system will automatically receive updates from Optos. The applications will check for updates each time they are run. If an update is detected a message will be displayed requesting that you install the update. Page 3 of 10 English Part Number: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Chapter 1 - Troubleshooting You should install the update on all PCs when there's an opportunity, for example after the last patient of the day. To avoid issues, you must ensure that all PCs which run the Optos applications are all updated before you start imaging patients. Part Number: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Page 4 of 10 English Chapter 2 - Getting help Getting help Assistance Mode is available where there is a question mark in the bottom right hand corner of the touch screen. 1. Select the question mark to display the Assistance Mode. The user interface will be hidden and the Assistance Mode options will be displayed. 2. Select the option for the item of interest. A video, text or graphic will be displayed. 3. Select the Assistance Mode question mark again to return to your task. If the user assistance does not answer your problem, please contact Optos, Contact us on page 6. Detailed instructions for V2 Vantage Pro applications can be found in the help files for each application. Optos on the Web The Optos web site contains a wide variety of information resources. You can register at optos.com to access the information. Part Number: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Page 5 of 10 English Chapter 3 - Contact us Contact us We welcome your questions and comments. Global Headquarters Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telephone: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 All inquiries: [email protected] Website: optos.com Existing customers will need to provide their site number to allow Optos to access your details. You can find the Site Number on the documentation received from Optos. Alternatively, open the Admin application and select System menu > Set Site Information to display the Practice Information dialog box. Regional Offices Please check optos.com for the latest information on new regional offices. United States and Canada Optos North America Inc 67 Forest Street Marlborough MA 01752 United States of America Sales and Marketing Call Toll Free: 1-800-854-3039 Outside continental US & Canada: +1 (508) 787-1400 Fax: (508) 486 9310 All inquiries: [email protected] Customer Support: 800-854-3039 Brazil Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda. SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian Bairro: Zona Industrial Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030 CNPJ: 04.967.408/0001-98 Telephone: +55 (61) 3386-3166 Brazil Registration Holder: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508 Part Number: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Page 6 of 10 English Germany and Austria Optos GmbH Prinzenallee 7 D-40549 Düsseldorf Deutschland Telephone: +49 (0) 211 52391-0 Fax: +49 (0) 211 52391-200 All inquiries: [email protected] Service Hotline (DE): +49 (0) 800 1822 643 Service Hotline (AT): +49 (0) 800 18 24 48 86 Switzerland Optos GmbH Zweigniederlassung Egg Gewerbestrasse 9 8132 Egg Schweiz Telephone: +41 (0) 43 277 07 37 Fax: +41 (0) 43 277 07 38 All inquiries: [email protected] Service Hotline: 0800 55 87 39 Netherlands Optos BV Kerkenbos 1079-B 6546 BB Nijmegen The Netherlands Telephone: +31 24 750 2800 Fax: +31 24 750 2845 All enquiries: [email protected] Customer Support: +44 (0) 1383 843 350 Australia Optos Australia 10 Myer Court Beverley South Australia 5009 Telephone: +61 8 8443 4533 All inquiries: [email protected] Page 7 of 10 English Part Number: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Chapter 3 - Contact us United Kingdom and other European countries Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telephone: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 All inquiries: [email protected] Customer Freephone: 0808 100 45 46 Customer Support: +44 (0) 1383 843 350 Spain Telephone: +34 677 452 421 All inquiries: [email protected] Customer Support: +44 (0) 1383 843 350 Norway Telephone: +47 908 55 004 All inquiries: [email protected] Customer Support: +44 (0) 1383 843 350 Sweden Telephone: +47 908 55 004 All inquiries: [email protected] Customer Support: +44 (0) 1383 843 350 Part Number: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Page 8 of 10 English Chapter 4 - Legal Notice Copyright 2014, Optos plc. All rights reserved. Optos Plc. products are protected by patents and patent applications listed at www.optos.com/patents. The information contained within this document is subject to change without notice. The latest version of this information can be found at optos.com. This document should be used in conjunction with the help files supplied in each application and the Technical Data Specifications supplied with the device. Instructions and service information can be obtained by contacting the Optos Customer Service Department through the contact details given in this handbook. The device is a prescription device. Warning In the United States of America, Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician or practitioner. See CFR 801.109(b)(1) for more information. Optos does not provide, and the optomap plus guidelines do not constitute advice on making reimbursement claims. Diagnostic tests should be ordered by the treating physician and this physician is responsible for appropriate usage, adequate documentation and proper coding. It is the responsibility of the physician to comply with Medicare regulations, and check with the local insurance carrier for reimbursement information and instructions. Optos does not accept any liability for reimbursement claims made while using optomap plus. Copyright This document may only be used for your personal, non-commercial use. This document and all its contents (including without limitation, all text, formats, graphics and logos) are the property of Optos plc and are protected from unauthorized copying and dissemination by the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (as amended), by various intellectual property laws and by international conventions. Trademarks Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap and P200 are ® Marks. All rights reserved. WINDOWS is a Trademark of Microsoft Corporation. ADOBE and ACROBAT READER are Trademarks of Adobe Systems Incorporated. All other trademarks are the property of their respective owners. Part Number: G104860/1GCA Print Date: February 2014 Part Number: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved. Page 9 of 10 English Guía de solución de problemas de Daytona P200T Solución de problemas ¿Por qué no puedo iniciar sesión? ¿Dónde puedo encontrar el número de sitio? ¿Cómo adquiero la imagen si el sistema de alineación no reconoce el ojo? ¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización? ¿Cómo se reinicia un equipo que esté ejecutando una aplicación V2 Vantage Pro? ¿Qué debo hacer si inicio el cabezal de digitalización por error? ¿Qué debo hacer si la unidad de disco del equipo servidor de imágenes está llena? ¿Cómo comprobar si existen actualizaciones del software? Obtener ayuda Optos en la web Contáctenos Sede corporativa mundial Oficinas regionales Capítulo 1 - Solución de problemas Solución de problemas La información del usuario se proporciona de distintos modos, consulte Obtener ayuda en la página 5. Esta sección responde algunas preguntas frecuentes y describe lo que puede hacer para solucionar ciertos problemas habituales. Si continúa experimentando problemas, póngase en contacto con Optos. Consulte la sección Contáctenos en la página 6. ¿Por qué no puedo iniciar sesión? Normalmente esto se debe a un error en la contraseña (todas las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas). Verifique que la función de bloqueo de mayúsculas [Caps Lock] no esté activada. Póngase en contacto con el administrador del sistema si ha olvidado su nombre de usuario o contraseña. Pídale al administrador del sistema que confirme su nombre de usuario y restablezca la contraseña si es necesario. Si tiene cuentas de usuario duplicadas compruebe que esté utilizando la misma contraseña para ambas cuentas. Si no se muestra ningún detalle del usuario, es posible que haya un problema en la conexión con el servidor de imágenes de V2 Vantage Pro. Si no ve ningún nombre de usuario, siga estos pasos: 1. Finalice la sesión actual y apague la alimentación tal como se describe en el inicio de ¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización? más abajo. 2. Reinicie el servidor de imágenes, consulte ¿Cómo se reinicia un equipo que esté ejecutando una aplicación V2 Vantage Pro? en la página siguiente. 3. Encienda de nuevo la alimentación del cabezal de digitalización tal como se describe en los pasos restantes de ¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización? más abajo. Si continúa experimentando problemas, póngase en contacto con Optos. Contáctenos en la página 6. ¿Dónde puedo encontrar el número de sitio? Puede encontrar el número de sitio en la aplicación Administración de V2 Vantage Pro o en la documentación de Optos. Puede encontrar instrucciones completas en los archivos de ayuda de V2 Vantage Pro. ¿Cómo adquiero la imagen si el sistema de alineación no reconoce el ojo? En ciertas circunstancias el dispositivo quizás no reconozca el ojo del paciente. Si esto sucede, el sistema de alineación no mostrará el rastreador de la pupila ni los indicadores azul, verde o rojo que señalan la cercanía del paciente al sistema. Para alinear al paciente asegúrese de que la pupila esté centrada en el retículo. ¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización? Los problemas del cabezal de digitalización normalmente son temporales y habitualmente se resuelven al reiniciar el propio cabezal de digitalización. Número de pieza: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Página 2 de 10 Español (Spanish) 1. Finalice la sesión actual y seleccione en la pantalla táctil para cerrar el dispositivo. 2. Espere a que el indicador de estado cambie al color amarillo y luego desconecte la alimentación del cabezal de digitalización. 3. Transcurridos 30 segundos, vuelva a conectar la alimentación. 4. Al encenderlo en frío, los láseres del cabezal de digitalización tardarán un poco en completar las pruebas de autodiagnóstico y en calentarse hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento necesaria para un óptimo rendimiento. El indicador de estado cambiará al color morado mientras se ejecutan las pruebas de autodiagnóstico. Durante este tiempo, los procedimientos de captura de imágenes no estarán disponibles (aproximadamente 3 minutos). 5. Inicie sesión en el cabezal de digitalización. Escriba su nombre de usuario y contraseña. (todas las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas). ¿Cómo se reinicia un equipo que esté ejecutando una aplicación V2 Vantage Pro? Los problemas de software son con frecuencia temporales y pueden corregirse reiniciando el equipo. Al reiniciar el equipo servidor de imágenes: l l Advertencia Pida a los usuarios del cabezal de digitalización que cierren la sesión antes de apagar el equipo servidor de imágenes. Pida a los usuarios del equipo de visualización que cierren cualquier aplicación Optos antes de apagar el equipo servidor de imágenes. Al reiniciar un equipo de visualización, pida al usuario que cierre cualquier aplicación Optos antes de apagar el equipo. 1. Cierre todas las aplicaciones del equipo. 2. Seleccione Inicio > Apagar equipo > Reiniciar para reiniciar el equipo. Salga de todos los programas cuando así se le indique. 3. Inicie la sesión en el equipo cuando así se le indique. 4. Inicie la aplicación. 5. Ya puede volver a abrir el resto de las aplicaciones de Optos en otras PC. ¿Qué debo hacer si inicio el cabezal de digitalización por error? No apague el sistema durante el reinicio. Si necesita apagar el sistema, espere hasta que finalice el proceso de inicio y que el indicador de estado aparezca de color verde y entonces seleccione en la pantalla táctil para cerrar el dispositivo. ¿Qué debo hacer si la unidad de disco del equipo servidor de imágenes está llena? Pídale al administrador del sistema que: l l Vacíe la papelera del equipo. Elimine los archivos temporales de Internet. Si la unidad del equipo servidor de imágenes está llena es muy probable que el sistema necesite archivarse y limpiarse usando las herramientas de archivado. Página 3 de 10 Español (Spanish) Número de pieza: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Capítulo 1 - Solución de problemas Si continúa experimentando problemas, póngase en contacto con Optos para obtener asistencia, consulte la sección Contáctenos en la página 6. ¿Cómo comprobar si existen actualizaciones del software? El sistema recibirá las actualizaciones automáticamente de Optos. Las aplicaciones comprobarán posibles actualizaciones cada vez que se ejecuten. Si se detecta una actualización aparecerá un mensaje que le solicita instalar la actualización. Debe instalar la actualización en todos los equipos cuando tenga la oportunidad, por ejemplo después del último paciente del día. Para evitar problemas, debe asegurarse que todos las equipos en los que se ejecutan las aplicaciones de Optos estén actualizados antes de comenzar a obtener imágenes de los pacientes. Número de pieza: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Página 4 de 10 Español (Spanish) Capítulo 2 - Obtener ayuda Obtener ayuda El modo Asistencia está disponible allí donde aparezca un signo de interrogación en la esquina inferior derecha de la pantalla táctil. 1. Seleccione el signo de interrogación para mostrar el modo Asistencia. La interfaz de usuario se oculta y se muestran las opciones del modo Asistencia. 2. Seleccione la opción correspondiente al elemento que le interese. Se mostrará un video, un texto o un gráfico. 3. Seleccione de nuevo el signo de interrogación del modo Asistencia para volver a su tarea. Si aun así no se resuelve su duda, póngase en contacto con Optos, consulte Contáctenos en la página 6. Puede encontrar instrucciones más detalladas para las aplicaciones de V2 Vantage Pro en los archivos de ayuda de cada aplicación. Optos en la web El sitio web de Optos contiene una amplia variedad de recursos de información. Puede registrarse en optos.com para acceder a la información. Número de pieza: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Página 5 de 10 Español (Spanish) Capítulo 3 - Contáctenos Contáctenos Nos complacería recibir sus preguntas y comentarios. Sede corporativa mundial Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Teléfono: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Todas las consultas: [email protected] Sitio web: optos.com Los clientes existentes necesitarán proporcionar el número de sitio para permitir a Optos acceder a sus datos. Puede encontrar el número de sitio en la documentación que ha recibido de Optos. Como alternativa, abra la aplicación Administración y seleccione Menú del sistema > Configurar información del sitio para que aparezca el cuadro de diálogo Información del consultorio. Oficinas regionales Visite optos.com para obtener la última información acerca de las oficinas regionales. Estados Unidos y Canadá Optos North America Inc 67 Forest Street Marlborough MA 01752 United States of America Teléfono gratuito para ventas y mercadeo: 1-800-854-3039 Fuera de Estados Unidos y Canadá: +1 (508) 787-1400 Fax: (508) 486 9310 Todas las consultas: [email protected] Servicio de atención al cliente: 800-854-3039 Brasil Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda. SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian Bairro: Zona Industrial Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030 CNPJ: 04.967.408/0001-98 Teléfono: +55 (61) 3386-3166 Responsable del registro en Brasil: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508 Número de pieza: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Página 6 de 10 Español (Spanish) Alemania y Austria Optos GmbH Prinzenallee 7 D-40549 Düsseldorf Deutschland Teléfono: +49 (0) 211 52391-0 Fax: +49 (0) 211 52391-200 Todas las consultas: [email protected] Línea de atención al cliente (Alemania): +49 (0) 800 1822 643 Línea de atención al cliente (Austria): +49 (0) 800 18 24 48 86 Suiza Optos GmbH Zweigniederlassung Egg Gewerbestrasse 9 8132 Egg Schweiz Teléfono: +41 (0) 43 277 07 37 Fax: +41 (0) 43 277 07 38 Todas las consultas: [email protected] Línea de atención al cliente: 0800 55 87 39 Países Bajos Optos BV Kerkenbos 1079-B 6546 BB Nijmegen The Netherlands Teléfono: +31 24 750 2800 Fax: +31 24 750 2845 Todas las consultas: [email protected] Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Australia Optos Australia 10 Myer Court Beverley South Australia 5009 Teléfono: +61 8 8443 4533 Todas las consultas: [email protected] Página 7 de 10 Español (Spanish) Número de pieza: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Capítulo 3 - Contáctenos Reino Unido y otros países europeos Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Teléfono: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Todas las consultas: [email protected] Teléfono gratuito de atención al cliente: 0808 100 45 46 Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 España Teléfono: +34 677 452 421 Todas las consultas: [email protected] Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Noruega Teléfono: +47 908 55 004 Todas las consultas: [email protected] Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Suecia Teléfono: +47 908 55 004 Todas las consultas: [email protected] Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Número de pieza: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Página 8 de 10 Español (Spanish) Capítulo 4 - Legal Notice Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Los productos de Optos Plc. están protegidos por patentes y solicitudes de patente enumeradas en www.optos.com/patents. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. La última versión de esta información puede encontrarse en optos.com. Este documento debe utilizarse conjuntamente con los archivos de ayuda incluidos con cada aplicación y la Especificación de datos técnicos que acompaña al dispositivo. Las instrucciones y la información de servicio pueden obtenerse tras ponerse en contacto con el Departamento de atención al cliente de Optos a través de los detalles de contacto incluidos en este manual. El dispositivo es un dispositivo bajo prescripción. En los Estados Unidos de América, la ley federal limita la venta de este dispositivo realizada por o a petición de un médico o profesional. Consulte CFR 801.109(b)(1) para obtener más Advertencia información. Optos no proporciona asesoramiento y las directrices de optomap plus no constituyen ningún tipo de asesoramiento en materia de reclamaciones de reembolso. Las pruebas de diagnóstico deben ser solicitadas por el médico de tratamiento y este médico es responsable del uso, la documentación y la codificación pertinentes. El médico es responsable del cumplimiento de los reglamentos de Medicare y debe comprobar la información de reembolso e instrucciones con la compañía aseguradora local. Optos no acepta ningún tipo de responsabilidad en lo que respecta a reclamaciones de reembolso realizadas durante la utilización de optomap plus. Copyright Este documento puede utilizarse únicamente para fines personales y no comerciales. Este documento y la totalidad de su contenido (lo que incluye, sin limitaciones, todo el texto, los formatos, gráficos y logotipos) pertenecen a Optos plc y están protegidos de la copia no autorizada y difusión por la Ley de derechos de autor, diseños y patentes (Copyright, Designs and Patents Act) de 1988 (y sus enmiendas), por diversas leyes de propiedad intelectual y por convenciones internacionales. Marcas comerciales Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap y P200 son marcas ®. Todos los derechos reservados. WINDOWS es una marca comercial de Microsoft Corporation. ADOBE y ACROBAT READER son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. El resto de las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Número de pieza: G104860/1GCA Fecha de impresión: Febrero de 2014 Número de pieza: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos los derechos reservados. Página 9 de 10 Español (Spanish) Guide de dépannage - Daytona P200T Dépannage Pourquoi est-il impossible de se connecter? Où trouver le numéro du site? Comment puis-je produire une image si le système d'alignement ne reconnaît pas l'œil? Comment redémarrer la tête du scanneur? Comment redémarrer un PC qui exécute une application V2 Vantage Pro? Que faire en cas démarrage par erreur de la tête du scanneur? Que faire si le disque du PC serveur d'images est saturé? Comment rechercher les mises à jour logicielles Obtention d'aide Optos sur Internet Contactez-nous Siège social mondial Représentations Chapitre 1 – Dépannage Dépannage Les informations destinées à l'utilisateur sont fournies de plusieurs manières (voir Obtention d'aide en page 5). Cette section traite de questions souvent posées et décrit les étapes à suivre pour résoudre certains problèmes courants. Si les problèmes persistent, contactez Optos (voir Contactez-nous en page 6). Pourquoi est-il impossible de se connecter? Il s'agit en général d'une erreur de frappe au moment d'entrer le mot de passe (Tous les mots de passe sont sensibles à la casse). Veuillez vérifier que la touche [Verr. maj] n'est pas activée. Contactez votre administrateur système si vous avez oublié votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe. Demandez à votre administrateur système de confirmer votre nom d'utilisateur et de réinitialiser votre mot de passe le cas échéant. Si vous disposez de comptes en double, vérifiez s’ils utilisent le même mot de passe. Si aucun détail d'utilisateur n'est affiché, il est possible qu'il existe un problème de connexion au serveur d'images V2 Vantage Pro. Procédez de la manière suivante si vous ne voyez aucun nom d'utilisateur : 1. Mettez fin à la session en cours et coupez l'alimentation tel qu'indiqué au début de Comment redémarrer la tête du scanneur? ci-dessous. 2. Redémarrez le serveur d'images (voir Comment redémarrer un PC qui exécute une application V2 Vantage Pro? à la page suivante). 3. Remettez la tête du scanneur sous tension en suivant les dernières étapes indiquées dans la rubrique Comment redémarrer la tête du scanneur? ci-dessous. Si les problèmes persistent, contactez Optos (voir Contactez-nous en page 6). Où trouver le numéro du site? Vous trouverez le numéro du site dans l'application Admin de V2 Vantage Pro ou dans la documentation fournie par Optos. Des instructions complètes sont disponibles dans les fichiers d'aide de V2 Vantage Pro. Comment puis-je produire une image si le système d'alignement ne reconnaît pas l'œil? Dans certains cas, il se peut que l'appareil ne reconnaisse pas l'œil du patient. Le cas échéant, le système d'alignement n'affiche pas le suiveur de pupille ni les indicateurs bleu, vert ou rouge qui permettent d'identifier la proximité du patient au système. Pour aligner le patient, assurez-vous que la pupille est centrée sur le réticule. Comment redémarrer la tête du scanneur? Les problèmes liés à la tête de scanneur sont généralement temporaires et vous pouvez les résoudre d'un simple redémarrage de la tête de scanneur. 1. Mettez fin à la session en cours et sélectionnez l'appareil. Référence : G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. sur l'écran tactile pour éteindre Page 2/10 Français (French) 2. Attendez que l'indicateur d'état devienne jaune, puis mettez l'interrupteur de la tête du scanneur en position Arrêt. 3. Au bout de 30 secondes, rallumez la tête du scanneur. 4. En cas de démarrage à froid, prévoyez un certain temps pour que les lasers de la tête du scanneur réalisent les autotests et atteignent la température de fonctionnement requise pour des performances optimales. L'indicateur d'état sera violet pendant la réalisation des autotests. Les procédures d'imagerie ne seront pas disponibles pendant ce laps de temps (environ 3 minutes). 5. Connectez-vous à la tête de scanneur. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. (Tous les mots de passe sont sensibles à la casse). Comment redémarrer un PC qui exécute une application V2 Vantage Pro? Les problèmes logiciels sont généralement temporaires, et vous pouvez les résoudre par un simple redémarrage du PC. Lors du redémarrage du PC serveur d'images : l l Avertissement Demandez aux utilisateurs de la tête de scanneur de se déconnecter avant d'arrêter le PC serveur d'images. Demandez aux utilisateurs des PC d'affichage de fermer toutes les applications Optos avant d'arrêter le PC serveur d'images. Lorsque vous redémarrez un PC d'affichage, demandez à l'utilisateur de fermer toutes les applications Optos en cours d'exécution avant d'arrêter le PC. 1. Fermez toutes les applications ouvertes sur le PC. 2. Sélectionnez Démarrer > Arrêter l'ordinateur > Redémarrer pour redémarrer votre PC. Fermez les programmes ouverts, si nécessaire. 3. Connectez-vous au PC à l'invite. 4. Démarrez l'application. 5. Vous pouvez à présent ouvrir de nouveau les applications Optos sur les autres PC. Que faire en cas démarrage par erreur de la tête du scanneur? N'arrêtez pas le système durant l'amorçage. S'il est nécessaire d'arrêter le système, attendez que le démarrage soit terminé et que l'indicateur d'état soit vert, puis sélectionnez sur l'écran tactile pour arrêter l'appareil. Que faire si le disque du PC serveur d'images est saturé? Demandez à votre administrateur système d'effectuer les opérations suivantes : l l vider la corbeille du PC vider les fichiers Internet temporaires. Si le lecteur C du PC serveur d'image est plein, il faut vraisemblablement archiver le système et le nettoyer à l'aide des outils d'archivage. Si les problèmes persistent, contactez Optos pour obtenir de l'aide (voir Contacteznous en page 6). Page 3/10 Français (French) Référence : G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Chapitre 1 – Dépannage Comment rechercher les mises à jour logicielles Votre système reçoit automatiquement des mises à jour d'Optos. Les applications vérifieront l'existence de mises à jour chaque fois qu'elles démarreront. Si une mise à jour est détectée, un message s'affiche pour vous demander de l'installer. Veillez à installer la mise à jour sur tous les PC dès que possible, par exemple après le dernier patient de la journée. Pour éviter tout problème, veillez à ce que tous les PC exécutant les applications Optos soient mis à jour avant de commencer à réaliser l'examen de patients. Référence : G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Page 4/10 Français (French) Chapitre 2 – Obtention d'aide Obtention d'aide Le mode d'aide est disponible si un point d'interrogation est affiché dans le coin inférieur droit de l'écran tactile. 1. Sélectionnez le point d'interrogation pour afficher le mode d'aide. L'interface utilisateur est masquée et les options du mode d'aide s'affichent. 2. Sélectionnez l'option de l'élément souhaité. Une vidéo, un texte ou un graphique s'affiche. 3. Sélectionnez de nouveau le point d'interrogation du mode d'aide pour retourner à votre tâche. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème après consultation de l'aide, contactez Optos (voir Contactez-nous en page 6). Vous pouvez consulter les fichiers d'aide correspondant à chaque application V2 Vantage Pro pour obtenir des instructions plus détaillées. Optos sur Internet Le site Web Optos contient de nombreuses informations. Vous pouvez vous inscrire sur le site optos.com pour accéder aux informations. Référence : G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Page 5/10 Français (French) Chapitre 3 – Contactez-nous Contactez-nous Nous recueillons avec plaisir vos questions et commentaires. Siège social mondial Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Téléphone : +44 (0) 1383 843 300 Télécopieur : +44 (0) 1383 843 333 Demandes d'informations : [email protected] Site Web : optos.com Les clients existants doivent nous fournir leur numéro de site pour permettre à Optos d'accéder à leurs informations personnelles. Le numéro de site figure dans la documentation envoyée par Optos. Vous pouvez également ouvrir l'application Admin et sélectionner le menu Système > Définir informations sur le site pour afficher la boîte de dialogue Informations sur le cabinet. Représentations Visitez le site optos.com pour connaître les dernières informations sur nos nouvelles représentations. États-Unis et Canada Optos North America Inc 67 Forest Street Marlborough MA 01752 United States of America Ventes et marketing (appel gratuit) : 1-800-854-3039 Hors du territoire continental des États-Unis et du Canada : +1 (508) 787-1400 Télécopieur : (508) 486 9310 Demandes d'informations : [email protected] Service à la clientèle : 800-854-3039 Brésil Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda. SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian Bairro: Zona Industrial Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030 CNPJ: 04.967.408/0001-98 Téléphone : +55 (61) 3386-3166 Titulaire de l'enregistrement au Brésil : Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508 Référence : G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Page 6/10 Français (French) Allemagne et Autriche Optos GmbH Prinzenallee 7 D-40549 Düsseldorf Deutschland Téléphone : +49 (0) 211 52391-0 Télécopieur : +49 (0) 211 52391-200 Demandes d'informations : [email protected] Assistance téléphonique (DE) : +49 (0) 800 1822 643 Assistance téléphonique (AT) : +49 (0) 800 18 24 48 86 Suisse Optos GmbH Zweigniederlassung Egg Gewerbestrasse 9 8132 Egg Schweiz Téléphone : +41 (0) 43 277 07 37 Télécopieur : +41 (0) 43 277 07 38 Demandes d'informations : [email protected] Assistance téléphonique : 0800 55 87 39 Pays Bas Optos BV Kerkenbos 1079-B 6546 BB Nijmegen The Netherlands Téléphone : +31 24 750 2800 Télécopieur : +31 24 750 2845 Demandes d'information : [email protected] Service à la clientèle : +44 (0) 1383 843 350 Australie Optos Australia 10 Myer Court Beverley South Australia 5009 Téléphone : +61 8 8443 4533 Demandes d'informations : [email protected] Page 7/10 Français (French) Référence : G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Chapitre 3 – Contactez-nous Royaume-Uni et autres pays d'Europe Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Téléphone : +44 (0) 1383 843 300 Télécopieur : +44 (0) 1383 843 333 Demandes d'informations : [email protected] Numéro gratuit : 0808 100 45 46 Service à la clientèle : +44 (0) 1383 843 350 Espagne Téléphone : +34 677 452 421 Demandes d'informations : [email protected] Service à la clientèle : +44 (0) 1383 843 350 Norvège Téléphone : +47 908 55 004 Demandes d'informations : [email protected] Support clientèle : +44 (0) 1383 843 350 Suède Téléphone : +47 908 55 004 Demandes d'informations : [email protected] Service à la clientèle : +44 (0) 1383 843 350 Référence : G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Page 8/10 Français (French) Chapitre 4 – Legal Notice Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Les produits Optos Plc. sont protégés par des brevets et demandes de brevets dont la liste figure sur le site www.optos.com/patents. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. On peut consulter la version la plus récente de ces informations sur le site optos.com. Ce document doit être utilisé conjointement aux fichiers d'aide fournis avec chaque application et au manuel des données et spécifications techniques fourni avec l'appareil. Contactez le service de soutien à la clientèle Optos pour obtenir les instructions et informations de maintenance (voir les coordonnées dans ce manuel). Cet appareil est disponible uniquement sur ordonnance. Aux États-Unis d'Amérique, la législation fédérale autorise la vente de cet équipement uniquement par ou sur ordonnance d'un médecin ou d'un praticien. Voir CFR 801.109(b)(1) pour Avertissement plus d'informations. Ni Optos ni les consignes optomap plus ne fournissent de conseils en matière de demande de remboursement. Les tests de diagnostic doivent être prescrits par le médecin traitant auquel incombe la responsabilité de l'utilisation, de la documentation et du codage. Le médecin s'engage à respecter les réglementations Medicare et à s'enquérir des informations et des procédures de remboursement auprès des compagnies d'assurance locales. Optos n'est pas responsable des demandes de remboursement effectuées relativement à l'utilisation d'optomap plus. Copyright Ce document doit uniquement être utilisé à des fins personnelles et non commerciales. Ce document et son contenu (y compris, et sans limitation, le texte, les formats, les graphiques et les logos) sont la propriété d'Optos plc et sont protégés contre toute copie et diffusion non autorisées par la législation américaine Copyright, Designs and Patents Act 1988 (dans sa version modifiée), par les diverses lois sur la propriété intellectuelle et par les conventions internationales. Marques déposées Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap et P200 sont des marques déposées (®). Tous droits réservés. WINDOWS est une marque de commerce de Microsoft Corporation. ADOBE et ACROBAT READER sont des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Référence : G104860/1GCA Date d'impression : Février 2014 Référence : G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Tous droits réservés. Page 9/10 Français (French) Daytona P200T Manual para a resolução de problemas Resolução de problemas Por que não consigo fazer logon? Onde posso encontrar o Site Number (número do local)? Como posso capturar uma imagem se o sistema de alinhamento não reconhece o olho? Como reinicio o cabeçote de varredura? Como reinicio um computador com um aplicativo V2 Vantage Pro em execução? O que devo fazer se o cabeçote de varredura inicializar com algum erro? O que devo fazer se a unidade de disco rígido do servidor de imagens ficar cheia? Como verificar se há atualizações de software? Obter ajuda Página Web da Optos Contato Sede Global Escritórios Regionais Capítulo 1 - Resolução de problemas Resolução de problemas As informações do usuário são fornecidas de diversas maneiras. Consulte Obter ajuda na página 5. Esta seção apresenta respostas a algumas perguntas frequentes e explica o que deve ser feito para resolver os problemas mais comuns. Se os problemas persistirem, entre em contato com a Optos, Contato na página 6. Por que não consigo fazer logon? Normalmente isto ocorre por um erro ao digitar a senha (todas as senhas diferenciam maiúsculas de minúsculas). Verifique se a tecla [Caps Lock] está ativada e desative-a. Contate o Administrador do sistema para obter ajuda se tiver esquecido seu nome de usuário ou senha. Peça ao Administrador do sistema para confirmar seu nome de usuário e redefinir a senha, se for necessário. Se você tiver contas de usuário duplicadas, confirme se a mesma senha é usada para as duas contas. Se o sistema não exibir os dados do usuário, pode haver um problema na conexão com o servidor de imagens V2 Vantage Pro. Siga as etapas abaixo se nenhum nome de usuário for exibido: 1. Termine a sessão atual e desligue o dispositivo, conforme descrito no início do Como reinicio o cabeçote de varredura? abaixo. 2. Reinicie o servidor de imagens. Consulte Como reinicio um computador com um aplicativo V2 Vantage Pro em execução? na página seguinte. 3. Volte a ligar o cabeçote de varredura, conforme descrito nas etapas finais em Como reinicio o cabeçote de varredura? abaixo. Se os problemas persistirem, entre em contato com a Optos, Contato na página 6. Onde posso encontrar o Site Number (número do local)? O Site Number está no aplicativo Admin (Administrador) do V2 Vantage Pro ou na documentação do Optos. Existem instruções completas disponíveis nos arquivos de ajuda do V2 Vantage Pro. Como posso capturar uma imagem se o sistema de alinhamento não reconhece o olho? Em algumas circunstâncias, o dispositivo pode não reconhecer o olho do paciente. Quando isto acontecer, o sistema de alinhamento não exibirá o rastreador da pupila ou os indicadores azul, verde ou vermelho que indicam a proximidade do paciente com relação ao sistema. Para que o paciente fique alinhado, a pupila precisa ficar centralizada nos fios cruzados. Como reinicio o cabeçote de varredura? Os problemas do aparelho para análise da retina costumam ser temporários e podem ser normalmente resolvidos reiniciando-se o aparelho para análise da retina. Número de peça: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Página 2 de 10 Português (Portuguese) 1. Termine a sessão atual e selecione na tela sensível ao toque para fechar o dispositivo. 2. Aguarde o indicador de status exibir a cor amarela e, somente então, desligue a alimentação elétrica do cabeçote de varredura. 3. Após 30 segundos, ligue a alimentação elétrica novamente. 4. Quando o dispositivo for ligado a frio, os lasers contidos no cabeçote de varredura levam algum tempo para concluir os autotestes e aquecer até à temperatura de operação necessária para um desempenho ideal. O indicador de status permanecerá roxo durante a execução dos autotestes. Os procedimentos de captura de imagens não podem ser realizados durante esse período (aproximadamente 3 minutos). 5. Faça logon no cabeçote de varredura. Digite seu nome de usuário e sua senha. (todas as senhas diferenciam maiúsculas de minúsculas). Como reinicio um computador com um aplicativo V2 Vantage Pro em execução? Os problemas de software geralmente são temporários e podem ser resolvidos reiniciando-se o computador. Ao reiniciar o computador do Servidor de imagens: l l Advertência Antes de desligar o computador do servidor de imagens, peça aos usuários do cabeçote de varredura que façam logoff. Peça aos usuários de computadores de visualização que fechem os aplicativos Optos antes de desligar o computador do servidor de imagens. Ao reiniciar um computador de visualização, peça aos usuários que fechem todos os aplicativos Optos antes de desligar o computador. 1. Feche todos os aplicativos que estiverem abertos no computador. 2. Selecione Iniciar > Desligar > Reiniciar para reiniciar o computador. Saia dos programas, se solicitado. 3. Quando instruído, faça logon no computador. 4. Inicie o aplicativo. 5. Agora você poderá abrir novamente os aplicativos Optos nos outros computadores. O que devo fazer se o cabeçote de varredura inicializar com algum erro? Não desligue o sistema durante a inicialização. Se precisar encerrar o sistema, aguarde a conclusão da inicialização e o indicador de status ficar verde e, em seguida, selecione na tela sensível ao toque para fechar o dispositivo. O que devo fazer se a unidade de disco rígido do servidor de imagens ficar cheia? Peça ao Administrador do sistema para: l l Esvaziar a lixeira do computador. Eliminar os arquivos temporários da Internet. Se a unidade C do servidor de imagens estiver cheia, é provável que o sistema precise ser arquivado e limpo, usando as ferramentas de arquivamento. Página 3 de 10 Português (Portuguese) Número de peça: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Capítulo 1 - Resolução de problemas Se os problemas persistirem, entre em contato com a Optos para obter ajuda, Contato na página 6. Como verificar se há atualizações de software? Seu sistema receberá atualizações de software da Optos automaticamente. Os aplicativos irão verificar se há atualizações todas as vezes que forem executados. Se for detectada uma atualização, será exibida uma mensagem pedindo que você a instale. Instale a atualização em todos os computadores no momento mais oportuno, por exemplo, após a consulta do último paciente do dia. Para evitar problemas, certifique-se de que todos os computadores que executam os aplicativos da Optos estejam atualizados, antes de iniciar a captura de imagens dos pacientes. Número de peça: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Página 4 de 10 Português (Portuguese) Capítulo 2 - Obter ajuda Obter ajuda Se houver um ponto de interrogação no canto inferior direito da tela sensível ao toque, o Modo de ajuda está disponível. 1. Clique no ponto de interrogação para exibir o Modo de ajuda. A interface de usuário será oculta e as opções do Modo de ajuda serão exibidas. 2. Selecione a opção do item sobre o qual precisar de ajuda. Será exibido um vídeo, um texto ou um gráfico. 3. Clique no ponto de interrogação do Modo de ajuda novamente para voltar para a tarefa sendo executada. Se a resposta para o seu problema não estiver na Ajuda, entre em contato com a Optos, Contato na página 6. Instruções mais detalhadas sobre os aplicativos V2 Vantage Pro estão disponíveis nos arquivos de ajuda de cada aplicativo. Página Web da Optos O site da Optos contém uma grande variedade de informações. Você pode se inscrever em optos.com para acessar as informações. Número de peça: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Página 5 de 10 Português (Portuguese) Capítulo 3 - Contato Contato Agradecemos suas perguntas e comentários. Sede Global Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telefone: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Todas as consultas: [email protected] Site na internet: optos.com Os clientes atuais terão de fornecer o seu número de local para permitir que a Optos acesse seus detalhes. Você poderá encontrar o Número do local na documentação que recebeu da Optos. Outra alternativa é abrir o aplicativo Admin e selecionar menu System (Sistema) > Set Site Information (Definir Informações do local) para exibir a caixa de diálogo Practice Information (Informações para Prática). Escritórios Regionais Obtenha em optos.com as informações mais recentes sobre os novos escritórios regionais. Estados Unidos e Canadá Optos North America Inc 67 Forest Street Marlborough MA 01752 United States of America Linha Gratuita de Vendas e Marketing: 1-800-854-3039 Fora dos EUA Continental e Canadá: +1 (508) 787-1400 Fax: (508) 486 9310 Todas as consultas: [email protected] Apoio ao Cliente: 800-854-3039 Brasil Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda. SIA Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1° Andar, Ed. Myrian Bairro: Zona Industrial Cidade: Brasília/UF:DF –CEP: 71.200-030 CNPJ: 04.967.408/0001-98 Telefone: +55 (61) 3386-3166 Responsável pelos registros no Brasil: Júlia Zema Parente Pinto- CRF/DF 2508 Número de peça: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Página 6 de 10 Português (Portuguese) Alemanha e Áustria Optos GmbH Prinzenallee 7 D-40549 Düsseldorf Deutschland Telefone: +49 (0) 211 52391-0 Fax: +49 (0) 211 52391-200 Todas as consultas: [email protected] Linha direta de assistência (DE): +49 (0) 800 1822 643 Linha direta de assistência (AT): +49 (0) 800 18 24 48 86 Suíça Optos GmbH Zweigniederlassung Egg Gewerbestrasse 9 8132 Egg Schweiz Telefone: +41 (0) 43 277 07 37 Fax: +41 (0) 43 277 07 38 Todas as consultas: [email protected] Linha direta de assistência: 0800 55 87 39 Países Baixos Optos BV Kerkenbos 1079-B 6546 BB Nijmegen The Netherlands Telefone: +31 24 750 2800 Fax: +31 24 750 2845 Todas as consultas: [email protected] Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350 Austrália Optos Australia 10 Myer Court Beverley South Australia 5009 Telefone: +61 8 8443 4533 Todas as consultas: [email protected] Página 7 de 10 Português (Portuguese) Número de peça: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Capítulo 3 - Contato Reino Unido e outros países europeus Optos plc Queensferry House Carnegie Campus Enterprise Way Dunfermline, KY11 8GR Scotland, UK Telefone: +44 (0) 1383 843 300 Fax: +44 (0) 1383 843 333 Todas as consultas: [email protected] Ligação gratuita para clientes: 0808 100 45 46 Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350 Espanha Telefone: +34 677 452 421 Todas as consultas: [email protected] Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350 Noruega Telefone: +47 908 55 004 Todas as consultas: [email protected] Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350 Suécia Telefone: +47 908 55 004 Todas as consultas: [email protected] Apoio ao Cliente: +44 (0) 1383 843 350 Número de peça: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Página 8 de 10 Português (Portuguese) Capítulo 4 - Legal Notice Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Os produtos da Optos Plc. são protegidos pelas patentes e pedidos de registro de patentes listados em www.optos.com/patents. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A versão mais recente desta documentação pode ser encontrada em optos.com. Este documento deverá ser usado em conjunto com os arquivos de ajuda fornecidos em cada aplicativo e com as Especificações de Dados Técnicos fornecidas com o dispositivo. Instruções e informações de manutenção podem ser obtidas entrando-se em contato com o Departamento de Apoio ao Cliente da Optos, através das informações de contato incluídas neste manual. Este dispositivo deve ser usado apenas sob prescrição médica. A lei federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo a ou a pedidos de médicos ou especialistas. Consulte a norma CFR Advertência 801.109(b)(1) para obter mais informações. A Optos não fornece nenhum aconselhamento, e as diretrizes da optomap plus não constituem qualquer tipo de aconselhamento, sobre como fazer pedidos de reembolso. Testes diagnósticos devem ser solicitados pelo médico responsável pelo tratamento do paciente, o qual será responsável pelo uso adequado, documentação adequada e codificação correta. O médico é responsável por cumprir as regulamentações do programa Medicare (nos EUA) e consultar a empresa de seguros local para obter instruções e informações referentes ao reembolso. A Optos não aceita nenhuma responsabilidade por pedidos de reembolso feitos durante o uso do optomap plus. Copyright Este documento destina-se exclusivamente a uso particular e não comercial. Este documento e todo o seu conteúdo (incluindo, sem qualquer limitação, todo o texto, formatos, gráficos e logotipos) são propriedade da Optos plc e estão protegidos contra cópia e distribuição não autorizadas pela Lei de Direitos Autorais, Projetos e Patentes de 1988 (e suas emendas), por várias leis de proteção à propriedade intelectual e por convenções internacionais. Marcas registradas Optos, optos, optomap, Daytona, OptosAdvance, V2, ResMax, 3D Wrap e P200 são marcas registradas indicadas pelo símbolo ®. Todos os direitos reservados. WINDOWS é marca registada da Microsoft Corporation. ADOBE e ACROBAT READER são marcas registadas da Adobe Systems Incorporated. Todas as outras marcas registadas são propriedade de seus respectivos proprietários. Número de peça: G104860/1GCA Data da impressão: Fevereiro de 2014 Número de peça: G104860/1GCA Copyright 2014, Optos plc. Todos os direitos reservados. Página 9 de 10 Português (Portuguese) G104860/1GCA February 2014 English Spanish French Portuguese
Documentos relacionados
user guide
insurance carrier for reimbursement information and instructions. Optos does
not accept any liability for reimbursement claims made while using optomap
plus.
Copyright
This document may only be use...
P200DTx (California) User Guide
information and instructions. Optos does not accept any liability for reimbursement claims
made while using optomap plus.
Copyright
This document may only be used for your personal, non-commercial ...