Meus - 4 , 11 , 18 , 25 - Festival Atlântico
Transcrição
Meus - 4 , 11 , 18 , 25 - Festival Atlântico
MENU 4 de Junho 4th June MENU AS NOSSAS SUGESTÕES VÍNICAS | OUR WINE SUGGESTIONS 40,00 Euros POR PESSOA | PER PERSON 17,50 Euros POR PESSOA | PER PERSON Vinho Branco | White Wine Sobral Selection 2015 Regional Tejo Fernão Pires, Arinto e Malvazia 15 cl Vinho Tinto | Red Wine Sobral Selection 2013 Regional Tejo Touriga Nacional, Syrah e Cabernet Sauvignon 15 cl Amuse - Bouche ***** “Beignet” de camarão com molho agridoce e gaspacho Shrimp “Beignet” with bittersweet sauce and gazpacho ***** Filete de pato assado, espinafre com limão confitado, pitangas salteadas e polenta cremosa Roasted duck filet, spinach with lemon confit, sautéed Surinam cherries and creamy polenta ***** Tiramisu com cereja do Jardim da Serra Tiramisu with “Jardim da serra´s” cherries ***** Este suplemento inclui águas minerais nacionais. | Portuguese mineral waters are included in this supplement. Os preços estão em Euros. IVA incluído. | Prices are in Euros, VAT included. Expresso e Mignardises Espresso and Mignardises 04 de Junho de 2016 | 04th June 2016 MENU 11 de Junho 11th June MENU AS NOSSAS SUGESTÕES VÍNICAS | OUR WINE SUGGESTIONS 40,00 Euros POR PESSOA | PER PERSON 17,50 Euros POR PESSOA | PER PERSON Vinho Branco | White Wine Marquês de Marialva Colheita Selecionada 2013 Bairrada D.O.C. Arinto, Bical e Maria Gomes 15 cl Vinho Tinto | Red Wine Marquês de Marialva Colheita Selecionada 2012 Bairrada D.O.C. Touriga Nacional, Tinta Roriz e Baga 15 cl Amuse - Bouche ***** Melão com presunto à moda do Chef Melon with smoked ham on our Chef´s style ***** Filete de vaca assado, mousseline de aipo,” tatin” de tomate e suco do assado com pétalas de azeitonas Roasted beef filet, celery mousseline, tomato “tatin” and roast jus with olive petals ***** Pêssego com geleia de erva caninha e seu sorvete Peach with lemon-grass jelly and its sorbet ***** Este suplemento inclui águas minerais nacionais. | Portuguese mineral waters are included in this supplement. Os preços estão em Euros. IVA incluído. | Prices are in Euros, VAT included. Expresso e Mignardises Espresso and Mignardises 11 de Junho de 2016 | 11th June 2016 MENU 18 de Junho 18th June MENU AS NOSSAS SUGESTÕES VÍNICAS | OUR WINE SUGGESTIONS 40,00 Euros POR PESSOA | PER PERSON 17,50 Euros POR PESSOA | PER PERSON Vinho Branco | White Wine Claustrus 2014 Douro D.O.C. Malvasia Fina, Fernão Pires, Gouveio e Rabigato 15 cl Vinho Tinto | Red Wine Revolta 2011 Douro D.O.C. Touriga Franca, Touriga Nacional, Tinta Roriz, Tinta Barroca e Touriga Fêmea 15 cl Amuse - Bouche ***** Salada de polvo com “foccacia” e sorvete de tomate Octopus salad with “focaccia” and tomato sorbet ***** Filete de vitela assado, tortellini de alcachofra, cebola assada, polenta cremosa e suco do assado Roasted veal filet, artichoke tortellini, roasted onion, creamy polenta and and roast jus ***** Sablé de morango com gelado de pistachio Strawberry sable with pistachio ice cream ***** Este suplemento inclui águas minerais nacionais. | Portuguese mineral waters are included in this supplement. Os preços estão em Euros. IVA incluído. | Prices are in Euros, VAT included. Expresso e Mignardises Espresso and Mignardises 18 de Junho de 2016 | 18th June 2016 MENU 25 de Junho 25th June MENU AS NOSSAS SUGESTÕES VÍNICAS | OUR WINE SUGGESTIONS 40,00 Euros POR PESSOA | PER PERSON 17,50 Euros POR PESSOA | PER PERSON Amuse - Bouche Vinho Espumante | Sparkling Wine ***** Quinta do Ortigão Bruto V.E.Q.P.R.D. Bairrada Arinto, Bical e Cercial 15 CL Terrina de legumes Mediterrânica com molho pesto Mediterranean vegetables terrine with pesto sauce ***** Filete de peixe-espada preto, risotto ”Acquarello” à moda de uma “Paella” Black scabbard fish, “Acquarello” risotto on “paella´s“ style Vinho Branco | White Wine Revolta 2013 Douro D.O.C. Rabigato, Viosinho e Malvasia Fina 15 CL ***** Chutney de abacaxi, espuma e biscoito de côco e sorvete de Pina Colada Pineapple chutney, coconut foam and biscuit and Pina Colada sorbet ***** Expresso e Mignardises Espresso and Mignardises Este suplemento inclui águas minerais nacionais. | Portuguese mineral waters are included in this supplement. Os preços estão em Euros. IVA incluído. | Prices are in Euros, VAT included. 25 de Junho de 2016 | 25th June 2016