Meus - 4 , 11 , 18 , 25 - Festival Atlântico

Transcrição

Meus - 4 , 11 , 18 , 25 - Festival Atlântico
MENU
4 de Junho
4th June
MENU
AS NOSSAS SUGESTÕES VÍNICAS |
OUR WINE SUGGESTIONS
40,00 Euros
POR PESSOA
| PER PERSON
17,50 Euros
POR PESSOA
| PER PERSON
Vinho Branco | White Wine
Sobral Selection 2015
Regional Tejo
Fernão Pires, Arinto e Malvazia
15 cl
Vinho Tinto | Red Wine
Sobral Selection 2013
Regional Tejo
Touriga Nacional, Syrah e Cabernet Sauvignon
15 cl
Amuse - Bouche
*****
“Beignet” de camarão com molho agridoce e gaspacho
Shrimp “Beignet” with bittersweet sauce and gazpacho
*****
Filete de pato assado, espinafre com limão confitado, pitangas
salteadas e polenta cremosa
Roasted duck filet, spinach with lemon confit, sautéed Surinam
cherries and creamy polenta
*****
Tiramisu com cereja do Jardim da Serra
Tiramisu with “Jardim da serra´s” cherries
*****
Este suplemento inclui águas minerais nacionais. |
Portuguese mineral waters are included in this supplement.
Os preços estão em Euros. IVA incluído. | Prices are in Euros, VAT included.
Expresso e Mignardises
Espresso and Mignardises
04 de Junho de 2016 | 04th June 2016
MENU
11 de Junho
11th June
MENU
AS NOSSAS SUGESTÕES VÍNICAS |
OUR WINE SUGGESTIONS
40,00 Euros
POR PESSOA
| PER PERSON
17,50 Euros
POR PESSOA
| PER PERSON
Vinho Branco | White Wine
Marquês de Marialva Colheita Selecionada 2013
Bairrada D.O.C.
Arinto, Bical e Maria Gomes
15 cl
Vinho Tinto | Red Wine
Marquês de Marialva Colheita Selecionada 2012
Bairrada D.O.C.
Touriga Nacional, Tinta Roriz e Baga
15 cl
Amuse - Bouche
*****
Melão com presunto à moda do Chef
Melon with smoked ham on our Chef´s style
*****
Filete de vaca assado, mousseline de aipo,” tatin” de tomate e suco
do assado com pétalas de azeitonas
Roasted beef filet, celery mousseline, tomato “tatin” and roast jus
with olive petals
*****
Pêssego com geleia de erva caninha e seu sorvete
Peach with lemon-grass jelly and its sorbet
*****
Este suplemento inclui águas minerais nacionais. |
Portuguese mineral waters are included in this supplement.
Os preços estão em Euros. IVA incluído. | Prices are in Euros, VAT included.
Expresso e Mignardises
Espresso and Mignardises
11 de Junho de 2016 | 11th June 2016
MENU
18 de Junho
18th June
MENU
AS NOSSAS SUGESTÕES VÍNICAS |
OUR WINE SUGGESTIONS
40,00 Euros
POR PESSOA
| PER PERSON
17,50 Euros
POR PESSOA
| PER PERSON
Vinho Branco | White Wine
Claustrus 2014
Douro D.O.C.
Malvasia Fina, Fernão Pires, Gouveio e Rabigato
15 cl
Vinho Tinto | Red Wine
Revolta 2011
Douro D.O.C.
Touriga Franca, Touriga Nacional, Tinta Roriz, Tinta Barroca e Touriga Fêmea
15 cl
Amuse - Bouche
*****
Salada de polvo com “foccacia” e sorvete de tomate
Octopus salad with “focaccia” and tomato sorbet
*****
Filete de vitela assado, tortellini de alcachofra, cebola assada,
polenta cremosa e suco do assado
Roasted veal filet, artichoke tortellini, roasted onion, creamy polenta
and and roast jus
*****
Sablé de morango com gelado de pistachio
Strawberry sable with pistachio ice cream
*****
Este suplemento inclui águas minerais nacionais. |
Portuguese mineral waters are included in this supplement.
Os preços estão em Euros. IVA incluído. | Prices are in Euros, VAT included.
Expresso e Mignardises
Espresso and Mignardises
18 de Junho de 2016 | 18th June 2016
MENU
25 de Junho
25th June
MENU
AS NOSSAS SUGESTÕES VÍNICAS |
OUR WINE SUGGESTIONS
40,00 Euros
POR PESSOA
| PER PERSON
17,50 Euros
POR PESSOA
| PER PERSON
Amuse - Bouche
Vinho Espumante | Sparkling Wine
*****
Quinta do Ortigão Bruto
V.E.Q.P.R.D. Bairrada
Arinto, Bical e Cercial
15 CL
Terrina de legumes Mediterrânica com molho pesto
Mediterranean vegetables terrine with pesto sauce
*****
Filete de peixe-espada preto, risotto ”Acquarello” à moda de uma “Paella”
Black scabbard fish, “Acquarello” risotto on “paella´s“ style
Vinho Branco | White Wine
Revolta 2013
Douro D.O.C.
Rabigato, Viosinho e Malvasia Fina
15 CL
*****
Chutney de abacaxi, espuma e biscoito de côco e sorvete de Pina Colada
Pineapple chutney, coconut foam and biscuit and Pina Colada sorbet
*****
Expresso e Mignardises
Espresso and Mignardises
Este suplemento inclui águas minerais nacionais. |
Portuguese mineral waters are included in this supplement.
Os preços estão em Euros. IVA incluído. | Prices are in Euros, VAT included.
25 de Junho de 2016 | 25th June 2016