Configurações no menu

Transcrição

Configurações no menu
86062 PT final Cover.FH11 Tue Aug 17 10:29:22 2010
Seite 1
C
Rádio internet LAN
design wireless
MEDION® P85055 (MD 86062)
Manual de Instruções
M
Y
CM
MY
CY CMY
K

Índice
Instruções de segurança ......................................................................................... 4 Utilização conforme as disposições das normas .......................................................................... 4 Preparação .......................................................................................................... 6 Confirmar o fornecimento .......................................................................................................... 6 Colocação das pilhas no comando à distância ............................................................................ 6 Ligações ............................................................................................................. 6 Visão geral .......................................................................................................... 7 Rádio WLAN ............................................................................................................................... 7 Comando à distância .................................................................................................................. 8 Repor em caso de funcionamento com defeito ........................................................................... 9 Estrutura do menu ................................................................................................ 9 Funcionamento nos menus ................................................................................... 10 Configuração para o rádio Internet .......................................................................... 10 Características necessárias de rede ............................................................................................ 10 Configuração no modo WLAN ................................................................................. 10 Ligar a alimentação eléctrica ................................................................................. 11 Primeira colocação em serviço ................................................................................ 11 Configuração com cabos .......................................................................................................... 12 Utilizar rádio WLAN como Media Client .................................................................................... 12 Ouvir música ...................................................................................................... 13 Ouvir rádio Internet .................................................................................................................. 13 Ligação a uma emissora de rádio Internet/um Podcast.............................................................. 15 Ouvir rádio FM ......................................................................................................................... 16 Ouvir ficheiros de áudio a partir do seu computador/de USB .................................................... 16 Configurações no menu Configurações de sistema ....................................................... 18 Equalizador .............................................................................................................................. 18 Network ................................................................................................................................... 18 Time/Date ................................................................................................................................ 19 Language ................................................................................................................................. 19 Factory Reset ............................................................................................................................ 19 Software Update....................................................................................................................... 19 Setup wizard ............................................................................................................................ 19 Informações ............................................................................................................................. 19 Configurações no menu "Main Menu“ ...................................................................... 20 Sleep ........................................................................................................................................ 20 Alarms ...................................................................................................................................... 20 Anexo .............................................................................................................. 21 Limpeza.................................................................................................................................... 21 Eliminação como resíduo.......................................................................................................... 21 Eliminação de falha ............................................................................................. 21 Dados técnicos ................................................................................................... 23 Informações de conformidade e de licença ................................................................ 24 Índice
3
Instruções de segurança
Leia este manual de instruções antes da primeira colocação em funcionamento e respeite todos os
artigos das indicações de segurança!
Guarde este manual de instruções para nova utilização. Caso repasse este aparelho, coloque também
este manual de instruções.
Utilização conforme as disposições das normas
Este aparelho serve para reproduzir dados de áudio recebidos pela Internet. No entanto, também pode
reproduzir ficheiros de áudio de suportes de dados USB, assim como sinais de rádio FM com o aparelho.
Não utilize o aparelho para outra finalidade. Utilize o aparelho apenas em ambientes fechados.
O aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, a não ser que sejam
supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou tenham recebido instruções sobre
como utilizar o aparelho. As crianças não devem utilizar o equipamento sem a supervisão de um adulto.
Neste manual utilizam-se símbolos e palavras de sinalização
Importante!
Informação pormenorizada para a utilização do aparelho.
Cuidado!
Tenha em atenção as recomendações de forma a evitar danos
pessoais e ferimentos ou danos materiais e no aparelho!
Perigo!
Tenha em atenção as recomendações de forma a evitar um
choque eléctrico.
Há perigo de morte!
Importante!
A placa de identificação encontra-se na zona inferior do aparelho.
Coloque os aparelhos eléctricos fora do alcance das crianças
Nunca deixe as crianças utilizarem aparelhos eléctricos sem vigilância.
Mantenha igualmente o material de embalagem fora do alcance das crianças. Existe o perigo de asfixia!
Colocar o aparelho num local seguro
Coloque o aparelho sobre uma superfície fixa e plana. Não foi concebido para funcionar com humidade
excessiva no ar (por ex. casa-de-banho). Tenha em atenção as seguintes condições ambientais:
Garanta sempre uma ventilação suficiente. A circulação do ar não deve ser obstruída ao tapar as
aberturas de ventilação com objectos como revistas, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não deixe actuarem quaisquer fontes de calor (por ex., aquecimentos).
Tenha em atenção de que não deve expor o aparelho a luz solar directa.
Não exponha o aparelho a salpicos ou gotas de água e não coloque recipientes com líquido sobre o
aparelho (como p. ex. vasos).
Não colocar o aparelho próximo de campos magnéticos (por ex. televisores ou colunas).
Chamas vivas, como por ex. velas, não devem ser colocadas nas proximidades do aparelho ou sobre o
aparelho.
4
Português
Ligação à rede eléctrica
Ligue a fonte de alimentação apenas a uma tomada de fácil acesso (CA 230 V ~ 50 Hz), que se localize
próxima do local de instalação. A tomada deve estar facilmente acessível, para o caso de ter de desligar
rapidamente o aparelho da corrente eléctrica.
Utilize exclusivamente a fonte de alimentação fornecida. Tente nunca ligar a fonte de alimentação a outra tomada
pois, caso contrário, pode provocar danos.
Aguarde até ligar a fonte de alimentação, sempre que mudar de um compartimento frio para um
quente. Pois a água condensada existente pode eventualmente danificar o aparelho. Quando o aparelho
atingir a temperatura ambiente, pode ser colocado em funcionamento sem perigo.
Tenha em atenção para não tropeçar no cabo de ligação. O cabo de ligação não deve ser fixado nem
pisado.
O adaptador CA foi concebido para alimentar o equipamento de tecnologia de informação, apenas para
uso no interior e a uma temperatura ambiente máxima de 35°C.
Tempestade
Em caso de ausência mais longa ou tempestades retire a ficha da tomada.
Nunca efectuar reparações individualmente
Em caso de avarias da fonte de alimentação, do cabo de ligação ou do aparelho retire imediatamente a
ficha da tomada.
Não coloque o aparelho em funcionamento, quando este ou o cabo de ligação apresentarem danos
visíveis ou se o aparelho cair.
Nunca tente abrir e/ou reparar uma parte do aparelho sozinho. Existe o perigo de um choque eléctrico.
Em caso de avaria, dirija-se ao nosso centro de assistência técnica ou a um representante autorizado.
Auscultador
Volume de som elevado em caso de utilização de auriculares ou auscultadores pode provocar a perda da
audição.
Antes de colocar um auricular/auscultador, coloque o volume no mínimo! Os seus ouvidos
podem ficar lesionados se forem sujeitos a volumes elevados repentinos e
prolongadamente.
Tratamento mais seguro com pilhas
O comando à distância do aparelho necessita de uma pilha tipo botão. Observe as seguintes indicações:










Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas representam um perigo de vida se forem ingeridas.
Se uma pilha for ingerida, deve procurar-se imediatamente ajuda médica.
Não coloque as pilhas no fogo, não as curte-circuite e não as desmonte.
Se necessário, limpe os contactos da bateria e do aparelho antes da introdução.
Tenha em atenção a polaridade ao inserir as pilhas (+/–).
Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, retire as pilhas.
Retire imediatamente as pilhas gastas do aparelho! Existe o risco elevado de fuga de fluido!
Não exponha as pilhas a condições extremas; Não coloque o aparelho, por ex., em cima de
aquecedores! Existe o risco elevado de fuga de fluido!
Nunca tente carregar pilhas normais! Existe o perigo de explosão!
Retire imediatamente as pilhas com fuga do comando à distância. Limpe os contactos antes de
colocar pilhas novas. Existe o perigo de corrosão devido ao ácido das pilhas!
Se for expelido ácido da bateria, evite sempre o contacto com a pele, olhos e mucosas. Caso o ácido
entre em contacto com a pele, lave imediatamente o local afectado com água abundante e contacte
sempre um médico.
Instruções de segurança
5
Preparação
Confirmar o fornecimento
Remova todo o material de embalagem e também a película do ecrã.
ATENÇÃO! Não deixe que as crianças pequenas brinquem com as folhas de embalagem. Existe o perigo de
asfixia!
Verifique se a entrega está completa e informe-nos dentro de um período de 14 dias após a aquisição,
caso não esteja. O produto adquirido inclui:






Rádio Internet WLAN
Comando à distância
Cabo de áudio
Antena FM
Fonte alimentação (Modelo SSA301F110200EU)
Manual de instruções
Colocação das pilhas no comando à distância
No estado de entrega, as pilhas já estão inseridas no comando à distância.
Para activar, remova a fita isoladora com a inscrição "Please remove before use“ situada na parte inferior
do comando à distância.
Trocar pilhas
O comando à distância necessita de uma pilha tipo botão 3 V, CR2025.
Cuidado!
Perigo de explosão em caso de substituição inadequada da pilha.
A substituição deverá ser feita apenas por um de tipo igual ou equivalente.
 Prima no bloqueio (1) e remova a tampa (2). Retire as pilhas
vazias e elimine-as num local de recolha de pilhas usadas.
 Insira as novas pilhas do tipo CR 2025 com o pólo positivo
direccionado para cima no compartimento. Tenha sempre em
atenção a polaridade correcta (+/-).
 Coloque novamente a tampa.
Ligações
Antes de efectuar ligações, desligue o rádio através do interruptor de alimentação situado na parte
traseira do aparelho.
 Funcionamento no modo WLAN ou no modo Access Point: Está integrada uma antena WiFi no
aparelho.
 Funcionamento no modo LAN: Ligue um cabo Ethernet na porta RJ 45.
 Funcionamento da rádio FM: Ligue a antena fornecida a uma ligação de antena de 3,5 mm na parte
traseira do aparelho.
 Adaptador de rede: Ligue o plugue do aparelho do adaptador de rede fornecido à ligação DC IN e a
ficha a uma tomada CA 230 V ~ 50 Hz.
 LINE OUT: Ligue um cabo RCA de áudio a uma tomada LINE OUT L/R, para transmitir o som estéreo
do rádio Internet a um outro aparelho de áudio.
 USB: Ligue aqui um suporte de dados USB para reproduzir os ficheiros de áudio do suporte de dados
com o rádio Internet.
6
Português
Visão geral
Rádio WLAN
Parte superior
1.
Ligação USB
1.
FAV: Seleccionar/memorizar emissora favorita (rádio Internet)
2.
SKIP: Reproduzir faixa seguinte/anterior
3.
SNOOZE: Ajustar temporizador
4.
MODE: Seleccionar tipo de reprodução (Rádio FM, rádio Internet, Reprodução de música)
5.
INFO: Alterar indicações do ecrã
6.
MENU: Aceder ao menu principal
7.
BACK: Retroceder para o nível de menu anterior
Parte frontal
8.
ON/OFF / VOLUME:
Premir - Ligar aparelho/ ligar no modo de Stand-by
Rodar - Regulador de volume;
9.
Visor
10. Sensor IR para comando à distância
11. SELECT/OK:
Rodar – Seleccionar registos de menu
Premir – Confirmar selecção de menu
12. Altifalante
Visão geral
7
Verso
13. DC POWER: Ligar/desligar
aparelho
14. DC IN: Tomada para fonte de
alimentação
15. Ligação de auscultador com jack
estéreo de 3,5 mm
16. AUDIO: Ligações RCA para saída
de áudio
17. FM ANT: Ligação de antena de
3,5 mm para antena FM
18. LAN: Tomada de rede RJ45
Comando à distância
1.
Sensor IR
2.
INFO: Mudar indicações do ecrã
3.
EQ: Ajustar equalizador
4.
MUTE: Activar silenciador de som
5.
ALARM: Ajustar função de despertar
6.
Teclas de navegação: Seleccionar registos
7.
OK: Confirmar selecção
8.
VOLUME +/-: Ajustar volume
9.
PLAY/PAUSE: Iniciar/interromper reprodução
10. REPEAT: Ajustar função de repetição
11. Aceder à faixa seguinte
12. Busca de faixa seguinte
13. Teclas de caracteres/números: Inserir números e letras
14. CAP: Inserir letras maiúsculas
15. Compartimento de bateria (na parte traseira)
16. FAV: Seleccionar/memorizar emissora favorita (rádio
Internet)
17. Busca de faixa anterior
18. Aceder à faixa anterior
19. SHUFFLE: Ajustar reprodução aleatória
20. STOP: Parar reprodução
21. MENU/BACK: Seleccionar menu, retroceder um nível de menu
22. SLEEP: Ajustar função de desligar
23. Visualizar previsão meteorológica
24. Stand-by: Ligar aparelho no modo
Stand-by
25. MODE: Seleccionar tipo de funcionamento
8
Português
Repor em caso de funcionamento com defeito
Se o seu aparelho não reagir, desligue o aparelho no interruptor de alimentação situado no verso do
aparelho e volte a ligar passados alguns segundos.
Em seguida, reponha os ajuste de fábrica dos ajustes de menu ao aceder ao menu System settings ->
Factory Reset e confirmar com YES à consulta seguinte.
O processo de instalação deve agora ser executado novamente.
Atenção!
Tenha em atenção de que todas as configurações, por exemplo, a
chave de rede, será perdida irrevogavelmente e deve ser introduzida
uma nova.
Estrutura do menu
O rádio possui a seguinte estrutura de menu:
Os menus "Main Menu“ e "System Settings“ podem ser acedidos a partir de cada tipo de funcionamento.
O menu "System Settings“ pode ser acedido a partir do menu "Main Menu“.
Estrutura do menu
9
Funcionamento nos menus
Funcionamento através do comando à distância
Todas as funções podem ser operadas através do comando à distância, como também através das teclas
no aparelho. No entanto, algumas funções são operadas mais fácil e directamente através do comando à
distância:
-
Introdução de caracteres e números ao premir várias vezes nas teclas de caracteres/números
-
Aceder directamente às indicações meteorológicas através da tecla
Internet.
-
Funções de reprodução da reprodução de música PLAY, STOP, faixa seguinte/anterior, busca de
faixas
no modo de rádio
Navegação nos menus
 Prima a tecla MODE, para aceder a um modo de funcionamento.
 Prima a tecla MENU, para aceder ao menu principal para o respectivo modo.
 Seleccione com o regulador rotativo SELECT um registo e confirme-o ao premir o regulador rotativo.
Em alternativa, também pode utilizar as teclas de navegação e a tecla OK do comando à distância.
 Prima a tecla MENU ou BACK, para retroceder um nível do menu.
Configuração para o rádio Internet
Registe o rádio através da ligação com a Internet no serviço vTuner (consultar também:
www.vtuner.com). Este recebe, desta forma, mais de 13000 emissoras de rádio mundiais. Pode
memorizar até 500 emissoras numa lista de favoritos.
Pode ligar o Rádio de duas formas através do Access Point a um computador com Internet:


Sem fios no "Modo WLAN": A antena WiFi do rádio recebe os sinais do seu router DSL.
Com o cabo através da ligação LAN RJ45 do Rádio no "Modo LAN", caso esteja disponível uma rede
Ethernet.
O computador não necessita de estar ligado para a recepção da emissora de rádio.
Características necessárias de rede
Para que o aparelho funcione como rádio WLAN, a rede deve possuir as seguintes características:


O router inserido para a Internet deve possuir uma função de servidor DHCP, para que este possa
atribuir automaticamente um endereço de IP ao aparelho na Internet.
Se já inserir um Router configurado, pode ligar o Rádio WLAN à rede sem fazer mais nada.
Configuração no modo WLAN
Para o rádio Internet são possíveis duas configurações de rede: no modo WLAN (sem fios) ou no modo
LAN (com cabo Ethernet).
O ajuste de fábrica é o modo WLAN. Se já estiver ligado um cabo Ethernet, o aparelho é iniciado
automaticamente no modo LAN. Também pode alterar estas configurações posteriormente de forma
manual através do Setup.
Se tiver disponível uma Internet de 802.11b/g sem fios, o modo WLAN é o percurso directo para ligar o
seu rádio com a Internet.
Ligue simplesmente o rádio e este procura automaticamente todos os APs (Access Points) disponíveis
como cliente de Internet sem fios. Na primeira activação tem de confirmar o AP e, se necessário,
introduzir a chave. Depois o rádio recorre sempre automaticamente a este AP. Se o AP não for
novamente encontrado, surge uma mensagem correspondente.
10
Português
Ligar a alimentação eléctrica
 Ligue o conector da alimentação eléctrica do adaptador fornecido (Número do modelo
SSA301F110200EU) à tomada DC IN situada no aparelho.
 Para ligar a alimentação eléctrica, ligue o aparelho através do botão Ligar/ desligar situado na parte
traseira.
Primeira colocação em serviço
Confirme a consulta "Start now?“ com YES, para iniciar o assistente de configuração.
Configurações de hora
Se seleccione Não, pode introduzir na janela seguinte se o assistente deve ser iniciado na activação seguinte.


Ajuste se o relógio deve ser visualizado no formato de 12 ou 24 horas.
Ajuste se o relógio deve ser ajustado automaticamente através da recepção FM (Update from FM) ou
automaticamente através da Internet (Update from Network).
Se seleccionou a opção "Update from Network“, configure na janela de consulta seguinte o seu fuso horário.
Em seguida, ajuste a configuração automática do horário de verão/inverno para On ou Off.

Se seleccionou o último registo (No Update), ajuste o relógio manualmente através dos seguintes
passos:
 A posição do algarismo para o dia pisca. Ajuste o dia através do regulador rotativo SELECT e prima,
em seguida, o regulador para confirmar.
 A posição do algarismo para o mês pisca. Ajuste o mês através do regulador rotativo SELECT e prima,
em seguida, o regulador para confirmar.
 A posição do algarismo para o ano pisca. Ajuste o ano através do regulador rotativo SELECT e prima,
em seguida, o regulador para confirmar.
 A posição para a hora pisca. Ajuste a hora através do regulador rotativo SELECT e prima, em seguida,
o regulador para confirmar.
 A posição para os minutos pisca. Ajuste os minutos através do regulador rotativo SELECT e prima, em
seguida, o regulador para confirmar.
Seleccionar Wlan Region (região Wlan)
 Seleccione o país, ao operar o rádio Internet.
Em seguida, o aparelho inicia a busca por redes WLAN disponíveis.
Se ligou um cabo de rede, as redes também são procuradas por Ethernet.
As redes encontradas são visualizadas com o seu nome (SSID) numa lista.
Consulte os registos abaixo:
Rescan: Iniciar nova procura
Wired: Procurar redes através de Ethernet
Manual config: Introduzir manualmente dados de ligação
Ligar a alimentação eléctrica
11
Introduzir chave de rede
 Seleccione uma rede e prima o regulador rotativo SELECT para confirmar.
Em seguida, introduza a chave de rede para a Internet através das teclas numéricas/de caracteres do
comando à distância. Também pode introduzir a chave de rede através das teclas do aparelho:
 Para isso, seleccione com o regulador rotativo SELECT um caractere e prima SELECT para confirmar.
 Para eliminar um caractere, seleccione o registo BKSP e prima a tecla OK ou o regulador rotativo
SELECT.
 Se desejar cancelar a introdução, seleccione o registo CANCEL e prima a tecla OK ou o regulador
rotativo SELECT.
 Se introduziu a chave de rede, seleccione o registo OK e confirme com SELECT.
O aparelho memoriza esta chave de forma a que numa nova ligação, esta não tenha que ser novamente
introduzida.
Neste momento, o aparelho constrói uma ligação com a rede. Após a ligação bem sucedida é exibida
uma indicação correspondente.
Prima a tecla OK para confirmar.
Agora o aparelho pode reproduzir média através da Internet ou receber emissoras de rádio Internet, caso
exista uma ligação na Internet através da rede.
Configuração com cabos
Se não tiver uma rede de 802.11b/g sem fios, mas apenas uma rede por cabo 802.3, pode ligar o rádio
Internet a uma rede.
 Desligue o rádio.
 Em seguida, ligue um cabo Ethernet a uma tomada RJ45. Após a activação, o rádio é reconhecido
automaticamente como cliente por cabo.
Utilizar rádio WLAN como Media Client
O seu rádio WLAN suporta o protocolo UPnP "Universal Plug-and-Play“. Pode transferir, sem fios,
ficheiros de áudio do seu computador para o seu rádio WLAN se estiver instalado um software UPnP.
O rádio Internet suporta a ligação como Digital Media Renderer (DMR). Deste modo, pode reproduzir
ficheiros de música do computador para o rádio Internet e também ajustar o volume do computador.
O protocolo UPnP está disponível no Windows XP somente a partir da versão do WindowsMediaplayer 11.
No Windows 7 deve ser confirmada anteriormente no computador a ligação UPnP.
Leia também a documentação correspondente do seu sistema operativo!
Ligação entre o rádio WLAN e o Media Server
Ligue o rádio com o Media Server do seguinte modo:
 Abra o menu "Reprodução de música" no menu principal (ou prima várias vezes a tecla MODE).
Seleccione o registo Shared Media. O rádio inicia o processo de inicialização. O nome do Media
Server é visualizado após alguns segundos se for encontrado: "PC_Name: Media Server-Name"
 Se desejar ligar o Media Server instalado através do rádio, confirme com o regulador rotativo
SELECT.
 Se confirmar o registo "Music", pode seleccionar e reproduzir os seus ficheiros de áudio.
Se necessário, deve confirmar e disponibilizar a ligação do seu computador!
12
Português
Ouvir música
Pode ouvir música de diferentes fontes através do seu rádio Internet: rádio Internet, Rádio FM, ficheiros
de áudio através do seu computador e ficheiros de áudio do seu leitor de MP3 portátil.
Em seguida são descritas as funções de reprodução do rádio com as diferentes fontes de áudio.
Ouvir rádio Internet
 Para ouvir rádio Internet, seleccione o registo "Internet Radio" no menu principal e confirme com
SELECT ou prima várias vezes a tecla MODE.
No primeiro ecrã encontra outros dois registos para além dos registos de menu:
„Last Listened“: Aceda à última emissora de rádio reproduzida
"Station List": aceda ao serviço de rádio Internet disponível do
servidor de Internet.
Seleccionar serviço de rádio
Seleccione o registo Station List, para poder seleccionar os seguintes serviços:
My Favourites
Aqui pode aceder às emissoras memorizadas.
Local (Country/region)
aqui pode visualizar todas as emissoras que estão atribuídas à região Portugal.
Ouvir música
13
My weather
A rádio Internet dispõe de um serviço meteorológico com base na Internet, através do qual pode aceder
aos dados e previsões meteorológicos.
Se seleccionar este registo de menu, é exibida às indicações meteorológicas da sua região. Com o
regulador rotativo SELECT pode retroceder e avançar os dados meteorológicos em 4 dias.
São exibidos os seguintes símbolos para a apresentação das condições meteorológicas:
Visualizações de dia
Visualizações de noite
Luz solar
Claro
Luz solar parcial
Nublado
Nebuloso
Nebuloso
Muito nublado
Nublado
Encoberto
Nublado com chuva
Aguaceiros
Tempestade
Nublado com chuva
Nublado com neve
Tempestade
Neve
Nublado com neve
Chuva e neve
Change my location
Aceda a este registo de menu para alterar a configuração de região para os dados meteorológicos:
Search City: Introduza as letras iniciais ou o nome completo da cidade, pela qual deseja procurar e
confirme com OK.
Em seguida, seleccione a lista de resultados da cidade correspondente e confirme com OK.
Country browse: Primeiro seleccione o país de uma liste e confirme com OK.
Em seguida, seleccione uma cidade de uma lista e confirme com OK.
Se não conseguir encontrar a sua cidade, seleccione uma que se encontre nas proximidades.
Stations
Seleccione um registo para seleccionar a emissora do rádio Internet consoante os seguintes critérios.
Location: Seleccionar emissora de acordo com o país
Genre: Seleccionar de acordo com o género
Search stations: Procurar emissora de acordo com o nome
Popular stations: Seleccionar emissora de uma lista de emissoras populares
New stations: Seleccionar emissora de uma lista das emissoras mais recentes
Seleccione uma emissora consoante os critérios de procura supracitados e prima o regulador rotativo
SELECT.
Podcasts
Aqui pode seleccionar Podcasts consoante os seguintes critérios:
14
Português
Location: Seleccione uma região de uma lista e confirme com OK. Em seguida, seleccione um Podcast e
confirme com OK.
Genre: Seleccione um género de uma lista e confirme com OK. Em seguida, seleccione um Podcast e
confirme com OK.
Search: Procurar Podcasts de acordo com o nome
My added stations
Pode registar-se gratuitamente na página da Web http://internetradio.medion.com.
Neste sítio Web pode registar o seu rádio Internet consoante o código de acesso. Obtém o código de
acesso da seguinte forma:
Aceda ao modo de rádio Internet, seleccione
Station list -> Help -> Get access code.
Help
Aqui pode visualizar algumas respostas às questões colocadas mais frequentemente e solicitar o código
de acesso para o seu rádio Internet.
Ligação a uma
emissora de rádio Internet/um Podcast
Após seleccionar uma emissora/um Podcast, como descrito acima, a rádio é ligada ao servidor de rádio
Internet. No ecrã são exibidas as seguintes indicações:
1.
Nome da estação de rádio
2.
Hora
3.
Outras informações da emissora de rádio
4.
Visualização da memória tampão
5.
Número da posição de memória
6.
WLAN activo (Em caso de ligação de Ethernet é exibido
)
o símbolo
7.
Intensidade de ligação WLAN
O rádio foi ligado de forma bem sucedida com o servidor da Internet e recebe as emissoras de rádio
Internet.
Caso seja exibida uma mensagem de erro, a rádio pode não ser encontrada no servidor de Internet.
Memorizar emissora da rádio
 Mantenha a tecla FAV premida até a lista exibir as posições de memória no ecrã.
 Seleccione com o regulador rotativo SELECT uma posição de memória de 1-20 e prima o regulador
rotativo SELECT. A emissora de rádio é memorizada.
 Para aceder novamente à emissora de rádio, prima a tecla FAV e seleccione a emissora a partir da lista
através do regulador rotativo SELECT. Prima o regulador rotativo SELECT para reproduzir a emissora.
Ouvir música
15
Ouvir rádio FM
 Para ouvir rádio FM, seleccione a função "FM Radio" no menu principal e confirme com SELECT ou
prima várias vezes a tecla MODE.
O ecrã da rádio FM exibe:
1.
Nome da emissora (por recepção RDS)/Indicação da
frequência
2.
a hora
3.
Intensidade do sinal WLAN
4.
WLAN activo
5.
Recepção estéreo FM
6.
Recepção RDS
7.
Frequência, Informação PTY, Data, Radiotexto (premir tecla
INFO)
Ajustar emissora de rádio
 Rode o regulador rotativo SELECT para a esquerda e para a direita para ajustar a frequência de rádio.
 Prima o regulador rotativo SELECT, para iniciar uma procura automática. A procura automática é
iniciada de forma ascendente ou descendente, dependendo em qual direcção o regulador rotativo foi
rodado por último.
Memorizar emissora da rádio
 Mantenha a tecla FAV premida até a lista exibir as posições de memória no ecrã.
 Seleccione com o regulador rotativo SELECT uma posição de memória de 1-20 e prima o regulador
rotativo SELECT. A emissora de rádio é memorizada.
 Para aceder novamente à emissora de rádio, prima a tecla FAV e seleccione a emissora a partir da lista
através do regulador rotativo SELECT. Prima o regulador rotativo SELECT para reproduzir a emissora.
Menu principal no modo de rádio FM
 Prima a tecla MENU, para visualizar o menu para o modo de rádio FM.
Scan Setting (Ajuste de procura)
Confirme a seguinte consulta "Strong Stations only?“ com


YES, para que o rádio encontre apenas emissoras com sinal forte;
NO, para que o rádio também encontre emissoras com um sinal fraco.
Audio Setting (Ajuste de áudio)
Confirme a seguinte consulta "Listen in mono only?“ com


YES, para que a emissora de rádio seja reproduzida em Mono. Utilize esta configuração em caso de
recepção fraca.
NO, para que a emissora de rádio seja reproduzida em estéreo.
Ouvir ficheiros de áudio a partir do seu computador/de USB
 Para ouvir ficheiros de áudio da Internet, seleccione no menu principal a função "Music Player" e
confirme com SELECT ou prima várias vezes a tecla MODE.
Para reproduzir ficheiros de áudio da Internet através do rádio, deve instalar um software Media Server
(consultar “Utilizar rádio WLAN como Media Client", página 19).
16
Português
Para reproduzir ficheiros de áudio a partir de um suporte de dados USB, ligue um suporte de dados à ligação
USB.
Se ligar um suporte de dados USB, o aparelho troca automaticamente para o modo Reprodução de música e
surge a consulta "USB Disk attached. Open Folder?“.
Confirme com YES, para abrir directamente o conteúdo do suporte de dados USB.
Se não estiver disponível nenhum ficheiro de áudio, surge, após aceder à reprodução de música, o menu
principal:
Shared Media
Confirme o registo para procurar directamente os ficheiros de áudio na Internet.
Se for encontrado um Media server, é exibido um menu de selecção cujos registos são transmitidos pelo
Media server. Este menu de selecção pode, por ex., ser exibido do seguinte modo:
USB playback
Confirme o registo para procurar directamente ficheiros de áudio do suporte de dados USB.
My Playlist
Confirme o registo para procurar directamente as listas de faixas na Internet.
Repeat Play
Coloque esta função na posição ON, para repetir a pasta actual.
Shuffle Play
Coloque esta função na posição ON, para reproduzir a faixa da pasta/lista de faixas actuais
aleatoriamente.
Clear My Playlist
Confirme o registo para eliminar os registos da lista de faixas.
Server listings
Seleccione esta configuração e confirme, em seguida, o diálogo "Display and wake up inactive servers?“
com YES, para que seja exibido o Medien server inactivo. Em seguida, pode seleccionar um Medien
server e "acordar“ (WOL; Função Wake on LAN), para reproduzir o conteúdo dos meios.
Ouvir música
17
Visor de reprodução
1.
Nome da faixa
2.
A hora
3.
Intensidade do sinal WLAN
4.
Modo Shuffle
5.
Modo Repeat
6.
Reprodução USB
7.
Reprodução de meios pelo servidor
8.
Indicação ID3 Tag
(Prima INFO para visualizar outras informações)
Durante a reprodução pode utilizar a tecla de reprodução como um leitor de CD normal.
Formatos de áudio suportados: *.mp3, *.wma, *.wav.
Configurações no menu Configurações de sistema
Equalizador
Aqui pode seleccionar formatos de som predefinidos ou ajustar o seu próprio.
Seleccione um dos formatos de som
Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop ou News e confirme com o regulador rotativo SELECT. A
configuração de som é imediatamente assumida.
My EQ
 Se memorizou um formato de som próprio no registo seguinte, seleccione My EQ para assumir o
formato de som directamente.
My EQ Profile Setup
Aqui ajusta o seu próprio formato de som para o registo My EQ.
 Ajuste Bass, agudos e volume e prima a tecla MENU.
 Confirme a consulta seguinte com YES, para memorizar o formato de som.
Network
Internet Wizard
Seleccione este registo, para iniciar a procura de redes.
Em seguida, introduza a chave WEP/WPA, para ligar o aparelho com AP sem fios.
PBC Wlan Setup
Aqui pode estabelecer uma ligação WPS:
Active a ligação WPS no aparelho, que suporta WPS e confirme, em seguida, a ligação no rádio Internet
ao seleccionar Sim e confirme com a tecla OK.
View Settings
Aqui são-lhe exibidas as informações da rede ligada de momento, assim como o endereço MAC do
aparelho.
18
Português
Wlan Region
Seleccione a WLAN Region (Região WLAN), na qual opera o aparelho.
Manual settings
Seleccione o cabo (Ethernet) ou sem fios (WLAN) e defina a função DHCP como On ou Off.
Network profile
O aparelho memoriza as últimas 4 redes WLAN com as quais foi estabelecida uma ligação.
Seleccione uma rede e prima SELECT. Em seguida, confirme a consulta com YES, para eliminar a rede da
lista.
A rede ligada actualmente não pode ser eliminada.
Time/Date
Ajuste aqui a hora e a data como descrito no capítulo Primeira colocação em serviço.
Language
Aqui pode ajustar o idioma do menu
Factory Reset
Seleccione este registo e confirme a consulta seguinte com YES, para repor os ajustes de fábrica no
aparelho.
Todas as informações de rede existentes são eliminadas e devem ser novamente introduzidas para
renovar a ligação.
Software Update
Aqui pode procurar as actualizações de software e instalá-lo, se necessário.
Auto check setting
Seleccione o registo YES, para procurar regular e automaticamente actualizações de software.
Check now
A procura de actualizações de software é iniciada automaticamente.
Setup wizard
Inicia o assistente de configuração como descrito no capítulo Primeira colocação em funcionamento.
Informações
Aqui são exibidos a versão de software e o número de identificação de rádio do aparelho.
Configurações no menu Configurações de sistema
19
Configurações no menu "Main Menu“
Através do Main Menu e da tecla MODE pode aceder aos tipos de funcionamento:
Internet Radio
Music player
FM
No entanto, pode ajustar a função de repetição (Snooze) e a função de despertar.
Sleep
Seleccione este registo e as seguintes configurações para o desligamento automático com o regulador
rotativo SELECT:
Sleep Off – 15 MINS – 30 MINS – 45 MINS – 60 MINS
Na configuração Sleep Off não está ajustado nenhum temporizador.
Também pode ajustar o temporizador ao premir várias vezes a tecla SLEEP.
Alarms
Pode ajustar dois alarmes com o seu rádio Internet WLAN.
Antes de ajustar um alarme, deve ajustar a hora (consultar página 11).
Seleccione um despertador e prima o regulador rotativo SELECT.
Seleccione um dos seguintes registos e prima o regulador rotativo SELECT para efectuar configurações:
Enable
Seleccione Off, para desactivar o despertador.
Seleccione Daily (diariamente), Once (uma vez), Weekends (fim de semana) ou Weekdays (dias úteis),
para activar o despertador.
Time
Ajuste o horário no qual o despertador se deve ligar.
Mode
Ajuste o modo para o despertador:
Buzzer: Despertador com som de despertar
Rádio Internet: Despertador com rádio Internet
FM: Despertador com rádio FM
Programa
Seleccione uma posição de memória de emissoras, se seleccionou previamente a opção despertador com
rádio Internet ou despertador com rádio FM.
Volume
Ajuste o volume no qual o despertador se deve ligar.
20
Português
Anexo
Limpeza
Desligue o aparelho antes de o limpar.
Utilize um pano macio e seco para o limpar. Não utilize panos ásperos, produtos de limpeza com
entalhes, diluentes ou soluções que contenham álcool para a limpeza. Estes meios podem danificar o
aparelho.
Eliminação como resíduo
Embalagem
O seu equipamento encontra-se protegido dentro de uma embalagem
para evitar danos decorrentes do transporte. As embalagens são
matérias-primas e podem ser reutilizadas ou recicladas.
Aparelho
Nunca colocar o aparelho no lixo doméstico, no final do tempo de vida.
Informe-se na sua câmara municipal ou junta de freguesia sobre a
existência de um local ecológico para eliminação.
Pilhas
As pilhas usadas não podem ser colocadas no lixo doméstico. As pilhas
devem ser depositadas num local próprio de recolha de pilhas velhas.
Eliminação de falha
Se ocorrer uma avaria, consulte na tabela seguinte se encontra uma causa:
O comando à distância não funciona.
As pilhas estão colocadas correctamente?
Afastou-o mais do que 7 metros do rádio?
O percurso entre o comando à distância e o sensor infravermelho está livre?
O comando à distância está dirigido para o sensor?
O ecrã permanece preto.
O adaptador de rede está ligado correctamente em ambos os lados?
Não é possível ouvir a emissora seleccionada.
Tem de confirma a selecção da emissora com SELECT
Talvez tenha premido em MUTE?
Verifique a configuração do volume.
Verifique a configuração de rede.
Está, eventualmente, ligado um auscultador? A coluna tem o som desligado.
A recepção FM está avariada.
Direccione a antena de forma a receber um sinal claro.
Anexo
21
Sem acesso ao rádio Internet.
Verifique o router Wlan ou as ligações.
Sem acesso do computador como AP (Media Server) para o rádio.
Talvez o seu rádio esteja encriptado?
Neste caso deve introduzir a chave.
Tenha também em atenção as configurações de desbloqueio do computador.
O despertador não funciona.
Verifique o ajuste de despertador.
Problema na ligação ao router.
Não está activado nenhum servidor DHCP. Verificar as configurações do router.
Foi introduzido um algoritmo de encriptação da rede errado.
A porta RJ45 ou o módulo WiFi tem defeito.
Não foi encontrado nenhum endereço de IP.
Sem resposta do DNS (Domain Name Server), verifique as configurações de DNS no seu router.
O DNS utilizado não reconhece o nome V-Tuner.com. Utilize outro servidor de DNS.
Sem ligação ao servidor vTuner.
O acesso à Internet está bloqueado. Tente mais tarde.
O servidor vTuner não está em funcionamento ou está sobrecarregado.
O processo de registo falhou.
A faixa da emissora de rádio não está disponível ou está sobrecarregada.
O rádio Internet não suporta o tipo de serviço da emissora de rádio.
Problemas com o buffer de Internet. A largura da banda não é suficiente para fluxos de dados estáveis.
O rádio Internet reiniciou normalmente, mas não consegue receber nenhum
endereço de IP.
Nenhum servidor DHCP activo. Verifique as configurações do router.
Algoritmo de encriptação WiFi errado introduzido.
As interfaces de rede não estão em bom estado.
22
Português
Dados técnicos
Adaptador de rede
Modelo:
SSA301F110200EU
Fabricante:
KUANTEN
Tensão de entrada:
CA 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Tensão de saída:
11 V
2A
Comando à distância
Pilhas para o comando
à distância:
pilha tipo botão 3 V tipo CR2025
Aparelho
Consumo de energia/standby: 10 W/1 W
Memória:
1 MB Flash, 2 MB SD-RAM
Coluna:
2 x 7 W RMS
Dimensões/Peso:
ca. 26 x 7,8 x 12 cm/ca. 1,7 kg
Predefinição
Zona de frequência:
2,4 GHz
Wifi Standard:
802.11 b/g
Encriptação:
WEP/WPA
Alcance:
Ambientes fechados ca. 35 – 100 m/Exterior ca. 100 – 300 m
Rádio
Zona de frequência FM:
87,5 – 108 MHz
Ligações
Entrada de adaptador de rede: CC 11 V , 2 A
Porta Ethernet (LAN)
RJ-45
Auscultador:
jack estéreo de 3,5 mm
Ligação USB:
2.0
Ligação de antena:
tomada jack de 3,5 mm
Dados técnicos
23
Informações de conformidade e de licença
Este aparelho cumpre os requisitos básicos e as normas relevantes da directiva "Concepção ecológica"
2009/125/CE (Decreto 1275/2008).
O aparelho utiliza o serviço de informação meteorológica da empresa Adaptive Navigation GmbH.
Os dados meteorológicos estão disponíveis em www.wetter.net.
Informação de conformidade segundo a Directiva R&TTE
A MEDION AG declara que "estes aparelhos" cumprem os requisitos essenciais e outras condições
relevantes da Directiva 1999/5/CE. Pode consultar as declarações de conformidade completas em
www.medion.com/conformity.
Em França utilize o aparelho apenas
dentro de edifícios!
24
Português
86062 PT final Cover A4.FH11 Mon Aug 23 10:32:39 2010
Seite 3
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
86062 PT final Cover.FH11 Tue Aug 17 10:29:22 2010
Seite 2
AA 52/10 A
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Medion Service Center
Visonic S.A.
c/ Miguel Faraday, 6
Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13
28906 Getafe, Madrid
Espanha
Hotline: 808 202 789
Fax: (+34) 91 460 4772
E-Mail: [email protected]
www.medion.com/portugal/