EDITORIAL - Paróquia Imaculado Coração de Maria
Transcrição
EDITORIAL - Paróquia Imaculado Coração de Maria
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії СІЧЕНЬ 2014 Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected] EDITORIAL Comecei este ano de 2014 com três motivos para muitas alegrias. Resolvi compartilhá-las com nossos leitores. Vejam se não tenho razão. Neste ano nosso jornal completa 90 anos de circulação. Criado com o objetivo de propiciar aos imigrantes ucranianos muita informação sobre as condições econômicas, sociais, políticas, bem como sobre as questões relativas a agricultura do Brasil, dava igualmente notícias da Ucrânia que recentemente tinha sido deixada pelos motivos que todos já sabemos. Tinham nossos primeiros imigrantes condições de saber muita coisa sobre a nova e a velha terra. O nosso O LAVRADOR passou por muitos momentos dentro do contexto da nossa imigração e sobreviveu a todos. Surgiu num Brasil tatiando saber o significado de ser uma República, passou pelo Estado novo, suportou a era de Vargas, não cambaleou durante a ditadura e modernizouse como tudo neste mundo e hoje é entregue digitalmente aos leitores. É ou não motivo de alegria para todos nós, descendentes daqueles que o criaram, daqueles que o mantiveram vivo atendendo todo seu objetivo até os dias de hoje. Para nós da SUBRAS é, pois sabemos que neste período O LAVRADOR fez muito pelo pequeno agricultor, pelo imigrante que pouca noticia tinha de sua UCRANIA longínqua, ou pelo jovem que dela quer saber nos dias de hoje. Por isto, durante este ano ainda falaremos muito da história deste Jornal. Outro motivo para incontida alegria neste 2014 é o aniversário de 200 anos de nascimento de TARAS SHEVTCHENKO, como todos falamos, nosso poeta maior, nossa inspiração, ou se quiserem, aquele que bem utilizou-se da perversidade contra seu povo e da fortaleza que este mesmo povo historicamente demonstrava para escrever poesias e letras musicais que dia após dia encantam, emocionam do mais velho ao mais novo Ucraniano que por esta terra passa. Mundo afora a obra deste homem será exaltada. Mundo afora cada escrito deste homem será lido e relido. Mundo afora, cada nota musical que este homem fez decorar as pautas musicais será tocada. Em cada ato lagrimas escorrerão e representarão os mais diversos sentimentos. Iremos da saudade de nossos pais ou avós ao ódio dos invasores de nossas terras. Lendo ou ouvindo SHEVTCHENKO nossos corações serão tocados pela mais profunda emoção. Durante este ano falaremos mais deste fantástico poeta e compositor, um patriota. E o terceiro motivo de alegria pode até contrariar alguns pensamentos ante os acontecimentos que temos acompanhado na Ucrânia. Quero me referir a atitude de revolta do povo Ucraniano. Permitam-me Caros leitores, mostrar minha alegria e satisfação ao ver a aula de cidadania, a demonstração de que nossos irmãos na Ucrania aprenderam em pouco tempo o significado de DEMOCRACIA. Permitam-me, caros leitores, mostrar minha 2 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 alegria de ver, mesmo de longe que nossos irmãos leram e ainda lêem, ouviram e ainda ouvem o que TARAS SCHEVTCHENKO tão bem fez toar nas maravilhosas letras. São letras e poesias que inspiram nossos irmãos a buscar incansavelmente o que de melhor a Ucrânia pode ter que é o não retorno ao passado mas a busca de um futuro promissor, de crescimento econômico, de grandeza social e política, sem medo do opressor, sem medo do domínio, sem medo das agressões. Neste ano não queria mais falar disto, mas se preciso for falaremos sim e sem medo. ROBERTO ANDRÉ ORESTEN Presidente da SUBRAS N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 exige, esta equipa vai nomear um candidato único, que vai ganhar as eleições.” Uma nova sondagem indica que, se as presidenciais acontecessem agora, venceria a oposição. Os protestos no país estende-se há mais de um e as próximas eleições acontecem em 2015. (Euronews) Ortodoxos celebram missa da véspera de Natal Milhões de russos preparam-se para festejar esta terça-feira o Natal ortodoxo. A principal cerimónia decorreu, no entanto, já esta segunda-feira, com a missa dirigida pelo patriarca ortodoxo russo Kirill na catedral do Cristo Salvador, em Moscovo. Protestos de Ano Novo ao som do hino ucraniano Na mensagem de Ano Novo, o Presidente da Ucrânia, Viktor Yanukovych, diz que 2013 foi o ano mais difícil da história do país desde a independência, em 1991. Apela ao diálogo, ao entendimento e à união: “Com as mesas redondas, com a discussão política e com o diálogo, estamos no caminho do entendimento e da consolidação”. Mais de 100 mil pessoas concentraramse na Praça da Independência, em Kiev, para cantar o hino nacional. O discurso do líder da oposição ucraniana, Vitaly Klitschko, é confiante neste início de 2014: “Estamos certos que neste ano vamos conseguir mudar a autoridade, implementar mudanças e construir uma equipa. Tal como o como o povo O primeiro-ministro Dmitri Medvedev participou nesta cerimónia, enquanto o presidente Vladimir Putin preferiu marcar presença na nova catedral de Sotchi, estreada pouco antes dos Jogos Olímpicos de Inverno. Na capital ucraniana, os manifestantes pró-europeus acampados em protesto contra o presidente Viktor Ianukovich celebraram a missa da véspera do Natal ortodoxo numa tenda improvisada. Os protestos em Kiev, que se prolongam desde o Outono, representam as maiores mobilizações populares desde a Revolução Laranja de 2004 e 2005. Em Belém, coube ao patriarca ortodoxo grego de Jerusalém, Teófilo III, conduzir a cerimónia organizada na Igreja da Natividade, partilhada para diferentes celebrações pelos católicos. (Euronews) N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 Líder oposicionista é espancado em manifestação na Ucrânia Yuriy Lutsenko está sob cuidados intensivos em hospital em Kiev. Manifestantes pró-europeus enfrentaram polícia na capital. O ex-ministro do Interior e atual líder da oposição ucraniana, Yuri Lutsenko, estava hospitalizado sob cuidados intensivos em Kiev depois de ter sido espancado durante confrontos entre manifestantes pró-europeus e a polícia. 3 Lutsenko, de 49 anos, ex-membro do governo pró-ocidental da ex-primeira-ministra Yulia Timoshenko, foi detido em 2010 e libertado em abril passado devido às pressões da União Euroepeia (UE). Desde 21 de novembro são registradas manifestações na Ucrânia a favor da integração europeia, depois que as autoridades se negaram a assinar um acordo de associação com a UE, optando pela cooperação econômica com a Rússia. (Da AFP / G1) Parlamento da Ucrânia aprova lei contra protestos Dezenas de manifestantes se reuniram na sexta-feira à noite ante um tribunal que pouco antes havia condenado a seis anos de prisão três homens acusados de destruir com explosivos em 2011 uma estátua de Lênin perto do principal aeroporto da cidade. A televisão ucraniana mostrou várias pessoas transportadas em macas em direção a uma ambulância. A televisão estatal russa afirmou que as forças antimotins haviam agido depois de serem atacadas a pedradas pelos manifestantes, que tentavam impedir que os veículos policiais levassem à prisão os três homens condenados. Os sites de informação da oposição ucraniana publicaram fotos e vídeos que mostravam Lutsenko com uma bandagem na cabeça e uma grande venda sobre seu olho direito. A esposa do líder opositor, Iran, declarou que seu marido tinha ferimentos na cabeça depois que policiais o espancaram com cassetetes quando ele tentava colocar fim à violência. “Está sob cuidados intensivos. Permanecerá em observação”, declarou à rede de televisão a opositora Hromadske. Partidários do presidente ucraniano, Viktor Yanukovich, aprovaram uma abrangente lei no Parlamento nesta quinta-feira em uma tentativa de conter os protestos antigoverno, o que provocou reclamação por parte da oposição. A lei, apoiada por 235 dos 450 legisladores, diz que a instalação não autorizada de tendas, palcos ou amplificadores em locais públicos na Ucrânia será punida com uma multa de até US$ 640 ou com até 15 dias de detenção. A capital Kiev tem sido tomada em enormes manifestações antigoverno desde que Yanukovich se recusou a assinar um acordo com a União Europeia em novembro e aceitou um resgate financeiro de Moscou. A lei também pune pessoas e organizações que forneçam equipamentos para reuniões não autorizadas com multas de US$ 1.275 ou detenção de até 10 dias. O uso de máscaras, adotado por muitos manifestantes, também pode ser punido com até 15 dias de prisão. A disseminação de informação extremista e calúnia fica proibida, o que parece forçar o fim das mensagens políticas em grafites e cartazes. Na última terça-feira (14), a oposição ucraniana bloqueou o acesso à a tribuna da Rada Suprema (Legislativo), impedindo votações no Parlamento, e afirmou que o bloqueio seguirá até que o primeiro-ministro, Nikolai Azarov, e seu governo renunciem em plenário. Mesmo assim, os governistas aprovaram 4 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 a lei nesta quinta, levantado as mãos para votar. O embaixador para Ucrânia na União Europeia condenou a forma como a aprovação foi apressada pela votação com as mãos em vez de pelo sistema eletrônico usual –mecanismo que pode ser fisicamente impedido pelos oposicionistas. Presidente da Ucrânia promete criar comissão para encerrar crise DISCUSSÃO O presidente ucraniano, Viktor Yanukovich, prometeu no domingo (19) criar uma comissão multipartidária para pôr fim à crise política que afeta o país, anunciou o líder opositor Vitali Klitschko, após uma reunião com Yanukovich. “O presidente se comprometeu a criar na segunda-feira (20) de manhã uma comissão com representantes da administração presidencial, do gabinete e da oposição para buscar uma solução para a crise”, disse Klitschko, após mais um dia de violentos confrontos entre manifestantes e policiais. O dia no Parlamento ucraniano foi tumultuado com a aprovação do orçamento de 2014, apesar do bloqueio da oposição à tribuna da Rada. Medida propõe criar comissão multipartidária para acabar com conflitos. Domingo de protestos Como nos dias anteriores, opositores rodearam a tribuna para impedir acesso de oradores e ocuparam as cadeiras onde sentam os membros do governo. A votação pelo orçamento provocou uma briga entre governo e oposição e um deputado acabou ferido. Em frente ao Parlamento, havia mais de 10.000 partidários do presidente Yanukovich. A Casa aprovou também a criação de uma comissão para investigar a ação policial que tentou remover uma manifestação na praça da Independência em Kiev em 30 de novembro. O confronto entre os manifestantes e a polícia deixou dezenas de feridos, inclusive jornalistas estrangeiros. Várias centenas de pessoas estão acampadas na praça desde que o presidente se negou a associar-se com o bloco europeu. A Ucrânia, que recebeu em meados de dezembro um resgate financeiro russo em forma de compra de bônus e corte do preço do gás, anunciou o reatamento das negociações com a UE para a assinatura de um acordo de associação sob novas condições. (DAS AGÊNCIAS DE NOTÍCIAS / Folha de S. Paulo) Manifestantes em um comício antigoverno na Ucrânia entraram em confronto com a polícia de choque no domingo (19), atacandoos com paus e ateando fogo em um ônibus da polícia que bloqueava o caminho principal que conduz ao parlamento. Os confrontos eclodiram depois que políticos da oposição chamaram as pessoas a ignorar a nova legislação que proíbe as manifestações anti-governo que têm convulsionado a ex-república soviética, nos últimos dois meses. O pugilista que se tornou político Vitaly Klitschko, um dos principais líderes da oposição e oradores na manifestação principal, foi ao local dos confrontos localizados a cerca 100 metros N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 da Praça da Independência de Kiev, e tentou convencer os manifestantes a se absterem de atacar a polícia. No entanto, os manifestantes não recuaram e continuaram a atirar objetos na polícia de choque, que se protegia com escudos. (Da AFP / G1) Звернення Президента до Українського народу (Discurso do Presidente para o povo ucraniano) Шановні співвітчизники! Звертаюся до вас як свідомих громадян нашої держави, які добре розуміють, які загрози для українського суспільства та держави несуть внутрішні конфлікти, розбрат і протистояння. Деякі лідери опозиції зробили заяву, що вони не причетні до масових акцій, які 19 січня мали місце на вулиці Грушевського, та закликали учасників таких акцій припинити силове протистояння з працівниками правоохоронних органів. Звертаюся до жителів міста Києва та інших учасників масових зібрань. Прошу вас не йти за тими, хто закликає до насильства, хто прагне спровокувати розкол між державою і суспільством та хоче вкинути український народ у горнило масових безладів. Я з розумінням ставився до вашої участі у масових акціях, висловлював готовність вислухати вашу позицію та спільно знайти шляхи розв'язання існуючих протиріч, але зараз, коли мирні акції переростають у масові безпорядки, супроводжуються погромами та підпалами, застосуванням насильства, я переконаний, що такі явища несуть загрозу не лише для громадськості Києва, а й усієї України. Я впевнений, що саме ви, як ніхто інший, розумієте, що ми повинні разом намагатися зберегти нашу державу, примножити її силу, авторитет і можливості. Хочу зазначити, що докладу всіх зусиль, щоб забезпечити громадський порядок, захистити права мирних громадян і буду використовувати всі правові та інші 5 передбачені законами України методи для гарантування громадського спокою і безпеки всіх наших співвітчизників. Я переконаний, що ви мене почуєте і підтримаєте у зусиллях зупинити протистояння, яке спровоковане тими, хто ціною людської крові хоче боротися за владу. Лише мирний шлях, важка праця, єдність народу і наша цілеспрямованість на побудову в Україні високих стандартів життя людей приведе нас до успіху. Війна, руйнування, насилля зруйнують Україну. Я закликаю до діалогу, до компромісу, до спокою на нашій рідній землі. Вірю в народ України. Впевнений у мудрості наших людей. І готовий служити державі і людям вірою і правдою, доки вистачить моїх сил і довіри народу. (Посольство України в Бразилії) Заява МЗС України (Declaração do Ministério das Relações Exteriores da Ucrânia) У зв’язку з останніми подіями в центрі м. Києва, до яких прикута підвищена увага міжнародного співтовариства, Міністерство закордонних справ України уповноважене заявити таке. 19 січня 2014 року в Києві тривали масові зібрання політичного характеру, щодо яких з боку правоохоронних органів України не чинилося жодних перешкод. Водночас частина радикально налаштованих осіб вдалися до протиправних дій, які вимагали відповідної реакції правоохоронних органів. Зазначені протиправні дії відбувалися незважаючи на численні заклики щодо їх припинення, у тому числі з боку окремих представників опозиційних сил. У результаті сутичок постраждали десятки громадян, у тому числі значна кількість працівників органів внутрішніх справ. З метою припинення насильства та врегулювання ситуації Президент України В.Ф.Янукович доручив Секретарю Ради національної безпеки та оборони А.П.Клюєву створити відповідну робочу групу за 6 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 участю представників Кабінету Міністрів та Адміністрації Президента України. Уряд України налаштований докласти максимум зусиль для мирного врегулювання ситуації на основі діалогу і сподівається на засудження світовою спільнотою радикальних дій, які провокують силові зіткнення, ставлять під загрозу життя та здоров’я громадян. (Посольство України в Бразилії) Rússia pede à Europa que não interfira na Ucrânia Chanceler russo disse temer 'perda de controle da situação'. Presidente ucraniano Yanukovich enfrenta protestos há dois meses. O chanceler russo, Sergei Lavrov, pediu nesta terça-feira (21) aos governos de países europeus que não interfiram na crise política ucraniana e expressou preocupação com a possível perda de controle da situação em Kiev. N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 cerimônia sobre a crise ucraniana, quando, sem qualquer tipo de convite, membros de certos governos europeus correm para a Maidan (praça central de Kiev), participam de manifestações contra o governo de um país com o qual eles têm laços diplomáticos”, disse Lavrov em entrevista coletiva. “Isso é simplesmente repugnante.” Em dezembro, a secretária de Estado assistente dos Estados Unidos Victoria Nuland, a chefe da política externa da União Europeia, Catherine Ashton, e o então ministro das Relações Exteriores da Alemanha, Guido Westerwelle, visitaram os manifestantes. E ministros da UE têm denunciado as novas leis limitando os protestos públicos como “antidemocráticas”. (Da Reuters / G1) Manifestantes na Ucrânia fazem barricadas de fogo contra polícia Grupo usou madeira, pneus e destroços de ônibus carbonizados. Nem a temperatura abaixo de -10° C dispersou a multidão. Opositores ucranianos impediram o avanço da força policial durante a madrugada desta quinta-feira (23), no centro de Kiev, com uma imponente barricada de fogo, alimentada com madeira, pneus e destroços dos ônibus carbonizados. A Rússia, que considera a também exrepública soviética parte de seu tradicional círculo de influência, têm acompanhado com atenção os protestos contra o presidente ucraniano, Viktor Yanukovich, pela decisão de abandonar um acordo com a União Europeia. Yanukovich, que recebeu um pacote de resgate bilionário de Moscou após ter se afastado da UE, irritou os manifestantes ao aprovar leis que coíbem as manifestações públicas. “Nós preferimos que alguns de nossos colegas europeus abstenham-se de agir sem "Não temos medo dos Berkut (polícia antidistúrbio). Isso é uma revolução. Resistiremos até o fim, mas não somos fascistas como diz N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 o governo. Queremos uma vida normal, com trabalho e filhos, e não uma ditadura", disse nesta quinta-feira, à agência EFE, o operário de construção Vladimir. Vladimir, natural do leste da Ucrânia, é um dos manifestantes que estão na linha de frente dos protestos, que enfrentaram as forças policiais com escudos e paus nas imediações do lendário estádio Valeriy Lobanovskyi, do clube de futebol Dínamo de Kiev. Na maioria jovens, os opositores lançaram – com a ajuda de catapultas – coquetéis molotov, paralelepípedos e pedras contra os agentes antidistúrbio que estavam em formação do outro lado das barricadas, protegidos pela escuridão da noite. Segundo a oposição, nem a morte de cinco manifestantes nos distúrbios, nem as temperaturas abaixo dos -10° C, assustaram os manifestantes. Alguns pediam desesperadamente a ajuda do Ocidente, inclusive militar, pois temem que as autoridades ucranianas recorram em breve à força para acabar com os protestos, após terem decretado “estado de exceção” – situação de emergência nacional, como ameaça à ordem democrática ou calamidade pública, em que os cidadãos perdem temporariamente seus direitos e garantias constitucionais. Nesses casos, a polícia pode prender sem mandado e também pode haver toques de recolher. 7 “Não posso participar dos protestos, mas entendo os manifestantes. Não posso condenálos, porque sua causa é justa. Rezo por eles”, disse à EFE o sacerdote católico Pavel. Na opinião dele, a culpa da nova onda de violência é do governo, que aprovou no Parlamento, às escondidas, um pacote de leis que restringem a liberdade de expressão e reunião, o que foi condenado pelo Ocidente. “Os protestos foram uma festa durante dois meses, até que o governo decidiu transformar o país em um Estado policial”, disse Pavel. Enquanto isso, na retaguarda da batalha popular, vários jovens reforçaram as barricadas com sacos de neve, tanto na área da rua Grushevski quanto no Euromaidan, entre a Avenida Kreschatik e a Praça da Independência. Após terem se reunido com o presidente ucraniano, Viktor Yanukovich, os dirigentes opositores fizeram, na quarta-feira (22) à noite, um comício na Praça da Independência para mais de 50 mil simpatizantes. A oposição ucraniana criou um Parlamento Popular alternativo à Rada Suprema (Legislativo) e deu 24 horas de prazo ao governo para atender a suas reivindicações, entre as quais está a convocação de eleições antecipadas. Além disso, o líder do partido UDAR, Vitali Klitschko, encorajou os trabalhadores ucranianos a organizar uma paralisação de advertência, a partir do meio-dia desta quintafeira, para obrigar o governo a fazer concessões. “Se for preciso brigar, brigarei; se for preciso marchar sob as balas, marcharei sob as balas”, declarou Klitschko. (Agência EFE / G1) Contenção do fogo A polícia ucraniana tentou, em vão, apagar o fogo com a ajuda de um caminhão de água, mas os manifestantes não pararam de alimentar as chamas da barricada com todo tipo de objetos inflamáveis. Calma em Kiev à espera do discurso de Vitaly Klitschko A calma e a serenidade mantêm-se no centro de Kiev, onde dezenas de milhares de manifestantes continuam concentrados na Praça Maidan. A expectativa é escutar o prometido discurso de Vitaly Klitschko, um dos três líderes dos partidos da oposição que esta quinta-feira 8 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 se reuniram pela segunda vez com o governo do presidente de Viktor Yanukovich para negociar mudanças políticas para o país. A reunião, de acordo com as informações recolhidas pela euronews, já terá terminado, mas os líderes da oposição ainda não se dirigiram aos manifestantes. Desde domingo que a Ucrânia é palco de fortes protestos antigoverno e os confrontos com as forças policiais antimotim tem vindo a agravar-se. Nos últimos quatro dias, pelo menos cinco pessoas morreram, duas delas na quartafeira, e cerca de 300 terão ficado feridas. No centro de Kiev, realizou-se, entretanto, uma pequena cerimónia religiosa em memória das vítimas mortais resultantes dos confrontos dos últimos dias e que se alastraram também a outras cidades ucranianas. Os protestos de milhares de ucranianos começaram em novembro, na sequência do abandono pelo governo do presidente Yanukovich das negociações para uma associação comercial com a União Europeia. O chefe de Estado da Ucrânia preferiu virar-se para a Rússia e assinar com Moscovo um acordo comercial que prevê um empréstimo de 15 mil milhões de dólares (mais de 11 mil milhões de euros) para fazer face à dívida externa do país e ainda um desconto acima dos 30 por cento no preço do gás natural comprado à Gazprom. Uma boa parte da população não gostou do volta-face e revoltou-se contra o presidente. A calma, contudo, mantém-se por estas horas em Kiev, embora esteja ainda longe de ser uma calma com reais garantias de paz. (Euronews) Presidente da Ucrânia convida opositores para postos-chave no governo Após dois meses de protestos, o presidente da Ucrânia ofereceu cargos importantes aos líderes da oposição. De acordo com declaração publicada no site do presidente Viktor Yanukovich na noite deste sábado, o cargo de primeiro-ministro foi oferecido a Arseni Yatsneniuk, chefe do partido N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 da opositora Yulia Timoshenko. O boxeador Vitali Klitschko teria sido convidado para ser o viceprimeiro-ministro. Não há registro de resposta dos dois. Neste sábado, Yanukovitch recebeu os líderes da oposição para novas negociações depois do aumento da tensão na capital. Yatsneniuk e Klitschko estavam entre os convidados. A crise, que já dura dois meses, se agravou na semana passada com os confrontos que deixaram ao menos três mortos. A oposição exige que Yanukovich deixe o cargo e convoque novas eleições. (DAS AGÊNCIAS DE NOTÍCIAS / Folha de S. Paulo) Ucrânia à espera de um acordo Viktor Ianukovitch ofereceu os cargos de primeiro-ministro e vice-primeiro ministro a dois líderes da oposição, mas a proposta foi recusada. Arseny Yatsenyuk, do partido Pátria, e Vitaly Klitschko, do partido Udar, insistiram nas exigências da oposição e dos manifestantes: a revisão imediata das leis contra o direito de manifestação e a realização de eleições presidenciais ainda este ano. Entretanto, apelaram para que os manifestantes permaneçam nas ruas até terçafeira, dia em que o Parlamento irá reunir para numa sessão extraordinária rever as recentes leis sobre as manifestações. “Não concordamos com as condições propostas. Não saíremos das ruas até Ianukovitch e o seu Governo se demitirem”, disse um manifestante. N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 Durante a noite em Kiev, um grupo de 200 polícias foi encurralado pelos manifestantes no interior de um museu. Vitaly Klitschko conseguiu negociar com os manifestantes a saída dos polícias, antes do edifício ter sido ocupado pelos insurgentes. Posteriormente, os manifestantes acusaram a polícia de se estar a preparar para disparar sobre eles porque, segundo disseram, encontraram munições no interior do museu. 9 enquanto a oposição assegura que pelo menos outras três pessoas morreram. Os protestos antigovernamentais explodiram no final de novembro passado, quando o governo do presidente, Viktor Yanukovich, desistiu de assinar um acordo de associação que tinha negociado com a União Europeia. (EFE / UOL) (Euronews) Papa expressa solidariedade à Ucrânia e pede diálogo construtivo O papa Francisco disse no domingo (26) que se sente próximo da Ucrânia, em particular dos que perderam a vida nos últimos dias, e defendeu um diálogo construtivo para acabar com a crise atual. Premiê da Ucrânia renuncia, e Parlamento derruba leis antiprotestos Objetivo da saída é resolver pacificamente conflitos, disse Mykola Azarov. Oposição pró-europeia prometeu continuar pressionando por novas vitórias. O primeiro-ministro da Ucrânia, Mykola Azarov, apresentou sua renúncia nesta terçafeira (28), segundo um comunicado em seu site oficial. Pouco depois, o Parlamento do país, em uma sesão especial para tentar contornar a crise política, derrubou as polêmicas leis que reprimiam manifestações públicas não autorizadas. Renúncia Francisco se referiu à Ucrânia após a oração do Ângelus na Praça de São Pedro, onde um menino e uma menina pertencentes a duas paróquias romanas leram uma mensagem em nome da Ação Católica de Roma da janela dos apartamentos pontifícios, junto ao papa, e soltaram duas pombas brancas, símbolo da paz. "Espero que se desenvolva um diálogo construtivo entre as instituições e a sociedade civil e, evitando qualquer recurso a ações violentas, prevaleçam no coração de cada um o espírito da paz e a busca do bem comum", disse o papa. Quatro manifestantes morreram nos violentos confrontos com a polícia que ocorreram nos últimos dias em Kiev, segundo fontes oficiais, A renúncia de Azarov é uma tentativa de encerrar a crise no país, em que a oposição pró-União Europeia pressiona nas ruas, há dois meses, pela saída do governo do presidente Viktor Yanukovich. “A situação de conflito que surgiu no país está ameaçando o desenvolvimento econômico e social da Ucrânia, criando uma ameaça a todo o futuro da sociedade ucraniana e a cada cidadão”, diz Azarov no texto. “Tomei a decisão pessoal de solicitar ao presidente da Ucrânia que aceite minha demissão do cargo de primeiro-ministro, com o ânimo de propiciar maiores possibilidades de um compromisso político para resolver o conflito pacificamente.” 10 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 Segundo a constituição ucraniana, a saída do premiê significa a renúncia de todo o governo. O presidente Yanukovitch aceitou a renúncia , em um decreto publicado no site da presidência. O atual governo, que será provisoriamente dirigido pelo primeiro vice-primeiro-ministro Serhiy Arbouzov, continuará a gerir os assuntos correntes até a formação de uma nova equipe Azarov, de 66 anos, havia sido apontado premiê por Yanukovich logo após a eleição presidencial de 2010. Ele enfrentava as dificuldades econômicas do endividado país, mantendo a moeda local atrelada ao dólar e recusando pressões do FMI (Fundo Monetário Internacional) para aumentar os preços domésticos do gás. Fiel aliado de Yanukovich, ele apoiou, em novembro, a polêmica decisão de não avançar rumo a um acordo de livre comércio com a União Europeia -e que se tornou o estopim da atual crise. Foi Azarov quem foi à Rada Suprema (Parlamento) defender a aproximação dos laços econõmicos coma Rússia. N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 passo é debater uma anistia dos manifestantes detidos durante os confrontos com a polícia. As leis antimanifestações previam penas de até cinco anos de prisão pelo bloqueio de edifícios públicos e multas ou detenção administrativa para os manifestantes que usassem máscaras ou capacetes, como fazem atualmente muitos ativistas em Kiev. Também previam trabalhos de interesse público para os autores de difamação na internet, o que foi criticado como uma forma de censura. A notícia foi recebida com festa nas ruas, mas os líderes da oposição afirmaram que o movimento pressionaria por mais vitórias. “Temos certeza que a luta vai continuar”, disse o boxeador e agora líder político Vitaly Klitschko. “Temos que mudar não somente o governo, mas as regras do jogo também”, declarou. (Do G1, em São Paulo) Ucrânia: UE e Rússia mantêm acusações mútuas de pressão A cimeira União Europeia (UE)-Rússia, esta terça-feira, em Bruxelas, visava desanuviar a crispação criada com as divergências quanto à crise na Ucrânia. Reunião do Parlamento O anúncio desta terça ocorre ao mesmo tempo que começou, no Parlamento, uma reunião de emergência que tenta resolver a crise. Em uma sessão exibida ao vivo pela televisão, 361 deputados votaram a favor da abolição das leis, consideradas um atentado às liberdades pelos governos ocidentais, e outros dois contra. O resultado da votação foi celebrado com aplausos. A sessão foi adiada em seguida. O próximo As partes prometeram intensificar o diálogo sobre o impacto da Parceria de Leste, uma estratégia europeia de cooperação económica com algumas ex-repúblicas soviéticas. O presidente da Comissão Europeia, José Manuel Barroso, sublinhou que “é preciso N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 mudar a perceção de que o sucesso de uma região cria desvantagens noutra região. Na UE contestamos a mentalidade de bloco contra bloco”. A crise na Ucrânia eclodiu depois do presidente Ianukovitch ter rejeitado assinar um acordo com Bruxelas, alegadamente sob pressão da Rússia. Mas o Presidente Vladimir Putin considera que a pressão vem da UE e disse que “estes países nossos vizinhos estão a tentar cooperar mais ativamente com a UE, mantendo ao mesmo tempo os estreitos laços históricos e de cooperação com a Rússia. Sem dúvida que os devemos ajudar nesse sentido, mas é inaceitável criar novas linhas divisórias”. O líder do Kremlim enfatiza, assim, a posição de que é Bruxelas e não Moscovo quem mais tem interferido na Ucrânia, não aceitando a decisão do atual governo. Putin confirmou, ainda, que manterá o empréstimo de 15 mil milhões de dólares a Kiev, mesmo que se forme um novo governo. (Euronews) Звернення Блаженнішого Святослава до вірних УГКЦ та всіх людей доброї волі з нагоди Дня Соборності України Високопреосвященні та Преосвященні Владики! Всесвітліші, високопреподобні та всечесні отці! Дорогі в Христі брати і сестри! Свято Соборності України – це святкування відвічного прагнення єдиного українського народу, який був розшматований різними імперіями, щоб його єдність була втілена й захищена в єдиній незалежній Українській державі. Соборність держави віддзеркалює соборність душі українського народу – культурну, цівілізаційну та духовну єдність спадкоємців давньоруської Київської держави. Ця єдність, що була преображена 11 та утверджена 1025 років тому Хрещенням рівноапостольного князя Володимира, надала духовному началу українського народу виразно європейську ідентичність. Ця самобутність була висловлена в духовному подвигові перших давньоруських мучеників Бориса і Гліба, які ціною власного життя запечатали християнське відречення від насильства, вчиненого їхнім братом, і цим сказали святе «ні» насильству як способу державотворення. Європейська ідентичність народу проявилася в повазі до інших народів, релігій та культур, перехрестям яких став древній Київ – мати городів руських. Київ, як «місто миру Христового», є духовним осердям цього давнього народу, який протягом століть умів мирно співіснувати з людьми різних національностей, що століттями жили тут у злагоді. Соборність сучасної незалежної України – це соборність її суспільства, здатність пошанувати гідність кожної людини, яка живе сьогодні в нашій державі. Молимося, щоб ниніщнє свято Соборності відкрило дороги до єднання, діалогу та порозуміння між владою і народом, різними політичними силами та громадськими організаціями. Соборність у релігійному житті України – це ісповідування єдиного Бога і даного Ним морального закону. Лише Його закон є соборним фундаментом усякої законності в нашій державі. Сотворивши людину вільною особою на свій образ і подобу, сам Творець наділив її невід’ємними та універсальними правами і свободами, що їх ніхто не має права відібрати чи заперечити. Державні закони повинні їх поважати та служити їх здійсненню. Богом дарована народові соборність повинна 12 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 піднести нас понад тим, що сьогодні може ділити наше суспільство. Нехай святкування Соборності допоможе нам оновити віковічне прагнення до єдності України в ім’я новітнього прояву єдиного начала народного буття – культурної, цивілізаційної та духовної єдності українців як європейського народу. Цьогорічне свято Соборності України затьмарене протистоянням та ескалацією насильства в столиці нашої держави – Києві. Ми з тривогою спостерігаємо, як тривалі мирні протести, не почуті владою, виливаються у хвилі насильства та кровопролиття. В ім’я збереження соборної України, в ім’я її майбутнього закликаю владу прислухатися до вимог свого народу, перестати говорити з ним мовою сили та використання репресивних механізмів! Звертаюся до представників громадянського суспільства та всіх політичних діячів відмовитися від насильства та повернутися на шлях мирного спротиву. Не дозвольмо, щоб емоції, навіть оправдані, затьмарили наш світлий розум і позбавили нас самої можливості вступити в діалог! Звертаюся до нашого єпископату і духовенства особливо чувати над душами повіреного вам стада. Промовляймо до сердець та умів наших вірних Євангелієм Христового миру! Господь сказав нам: «Мир залишаю вам, мій мир даю вам; не так, як світ дає, даю вам його. Хай не тривожиться серце ваше, і не страхається!» (Iв. 14, 27). Про це нам нагадує сьогодні апостол Павло, наказуючи: «Проповідуй слово, наполягай вчасно і невчасно, картай, погрожуй, напоумляй із усією терпеливістю та наукою» (ІІ Тим. 4, 2). У цей день і в цю історичну мить нехай невпинно лунає в усіх наших храмах, чернечих спільнотах та християнських родинах молитва за мир і Боже благословення для нашого народу! Нехай свято Соборності перетвориться на свято Соборної молитви за Україну! «Нехай же Бог надії сповнить вас усякою радістю та миром у вірі, щоб ви збагатились у надії силою Духа Святого!» (Рим. 15, 13). Благословення Господнє на вас! † СВЯТОСЛАВ N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 Дано в Києві, при Патріаршому соборі Воскресіння Христового, 20 січня 2014 року, у день Собору Святого Івана Хрестителя (Офіційний інформаційний ресурс Української Греко-Католицької Церкви) Política dramática Vários jornais ucranianos e internacionais estão analisando o “fraterno” empréstimo que o presidente Ianukhovêtch obteve com a Rússia. Em sua maioria, os analistas criticam o acordo, considerando-o não vantajoso e até prejudicial para a Independente Ucrânia. No primeiro semestre de dezembro, Bohdan Hawrelechen, um conhecido e respeitado economista, consultor das proeminentes personagens ucranianas, deu uma entrevista ao jornalista russo, na qual mostrou sua preocupação com a situação econômica da Ucrânia e com a falta de capacidade de governo em tentar solucioná-la. Segundo Hawrelechen, a Ucrânia está caminhando para uma falência. Além da enorme divida com o Fundo Internacional Monetário (FMI), o governo ucraniano deve para Deus e o mundo, e o dinheiro que é bom não existe. Havia algumas alternativas quanto às fontes de empréstimo. Uma delas foi o próprio FMI, outra a Rússia e a terceira, outros países ou instituições financeiras. As últimas logo caíram fora e sobraram apenas as duas primeiras. Então vejamos. O FMI empresta seus valores a 2% e suas condições de retorno são mais suáveis. O empréstimo russo foi a 5% e havia ainda a redução de 67,875% nos preços de gás. Assim surge logo a pergunta, porque o presidente fez o empréstimo menos vantajoso? Senhor presidente não diz o porquê, mas há algumas respostas possíveis: 1ª – A situação com EU já estava atrapalhada e o FMI vivia retardando o prazo; 2ª – A pressão do Medvediev e do Putin era muito forte, inclusive com as ameaças de restrições comerciais; 3ª – A promessa de um grande desconto no N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 preço de gás; 4ª - Quando FMI faz o empréstimo, ele controla como o seu gasto está sendo feito; para a Rússia este assunto não tem importância. Por isso, o governo ucraniano não queria que seus gastos e possíveis desvios do dinheiro fossem controlados. Na semana passada, o banco de Moscou já transferiu para Ucrânia a primeira parcela de empréstimo de 3 bilhões de dólares, e o mundo financeiro esta aguardando para saber como esse dinheiro será gasto. As duvidas são os seguintes: - se os aumentos salariais serão razoáveis ou ridículos de algumas 20 hrevnias; - qual será a redução do preço de gás para consumidor; - quanto dinheiro dessa parcela vai parar nos bolsos de funcionários e políticos corruptos; - se parte desse dinheiro vai ser gasta na compra de votos de eleitores corruptos. Esse empréstimo cortou quaisquer esperanças da Ucrânia fazer, um dia, a parte da EU. Wolodymyr Galat Уряд готовий забезпечити умови для досягнення національної стабільності, Сергій Арбузов Уряд повинен зробити все можливе для стабільного функціонування держави. Про це заявив в. о. Першого віце-прем'єр-міністра України Сергій Арбузов на сьогоднішньому засіданні Кабміну. «Зараз в суспільстві, між владою і опозицією, йде діалог та пошук рішень для виходу з дуже непростої ситуації. Тому ми повинні сконцентруватися і зробити все можливе для стабільного функціонування держави», - заявив Сергій Арбузов. Він підкреслив, що Президент України та народні депутати зробили важливі кроки для пошуку компромісу. «У той же час повноцінний компроміс можливий лише за умови взаємної поваги до 13 позицій всіх учасників переговорів. Потрібно відмовитися від агресії і ультиматумів. Єдиний шлях зняти кризу і знайти розуміння діалог. Уряд зі свого боку готовий забезпечити належні умови для досягнення національної стабільності», - зазначив він. Також Сергій Арбузов додав, що сьогодні дуже важливо: нівелювати негативний вплив ситуації на економічні процеси; своєчасно проводити соціальні виплати і виконувати інші зобов'язання держави (особливо в тих регіонах, де були захоплені приміщення місцевих органів влади); гарантувати надання необхідної медичної допомоги постраждалим з обох сторін політичного протистояння. «Користуючись нагодою, хотів би від імені Уряду висловити свої співчуття сім'ям загиблих в цих протистояннях. Мені шкода, що постраждало багато людей, в тому числі журналістів. Сподіваюся, що розслідування всіх справ буде швидко завершено. Сподіваюся, що більше не буде жертв і постраждалих у протистояннях», - підкреслив Сергій Арбузов. (Прес-служба Першого віце-прем’єр-міністра України) Sobre as manifestações pacíficas As manifestações pacíficas dos ucranianos contra os desmandos do governo Ianukovetch já se estendem, por mais de 5 semanas. São milhares de pessoas que aparecem no Maidan, a praça de independência de Kyiv e também nas praças de outras cidades. 14 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 Mas o comportamento do governo contra os manifestantes não é correto e honesto. Ocorrem freqüentes agressões aos manifestantes e jornalistas por parte da polícia Berkut, dos membros do partido governamental e de bandidos profissionais, contratados pelos políticos corruptos. Uma das vitímas dessa violência foi a jornalista Sra. Tchornovil que foi agredia e muito judiada por 5 ou 6 elementos, conseguindo escapar por muita sorte. Foi hospitalizada e já se recuperou satisfatoriamente. Recentemente, outra vitima de violência da polícia Berkut foi o ex- ministro do Interior, Sr. Lutsenko, que ficou preso por 2 anos e a alguns meses foi libertado. Está hospitalizado. Para despistar suas criminosas ações, o governo finge ficar indignado e ordena fictícios inquéritos para encontrar os culpados. Pura tapeação. Fora de Lutsenko, foram machucadas várias outras pessoas. Muita autoridades internacionais apresentam seu protestos e críticas para com a violência do governo Ianukovetch. O Papa Francisco tem enviado para Ucrânia sua mensagem apoiando o povo ucraniano. O único que não sente nada e não se preocupa com o seu povo é o presidente Ianukovetch. Wolodymyr Galat Пресове Повідомлення Світова Федерація Українських Жіночих Організацій вкотре виражає занепокоєння останніми подіями в Україні та виcловлює щире обурення використанням сил міліції та задіянням спецпідрозділу "Беркут" проти учасників мирних акцій протесту. Останні події – побиття беркутівцями людей, що пікетували Києво-Святошинський суд та жорстоке побиття екс-міністра внутрішніх справ- лідера руху "Третя Українська республіка" Юрія Луценка сколихнули увесь світ. Юрій Луценко був жорстоко побитий під час спроби вирішити протистояння шляхом мирних переговорів. Зараз Луценко з важкими травмами голови перебуває в реанімації. Серед побитих троє депутатів від "Свободи". Травми також отримали декілька N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 журналістів і фотокореспондентів, деяким розбили фотокамери. Після вчорашніх подій в лікарні Києва було доставлено з переломами та забоями 11 осіб. Події останніх місяців в Україні – розгін та побиття учасників Євромайдану в ніч на 30 листопада, напади на окремих активістів та журналістів, побиття Тетяни Чорновол та Юрія Луценка – засвідчують, що влада України так і не навчилась демократичними методами реагувати на мирні протести громадян – а постійно вдається до насильства. СФУЖО закликає владні структури України притягнути до відповідальності винних у брутальному використання сили проти учасників мирних протестів. З пошаною, Орися Сушко - Президент СФУЖО Олександра Фарима - Секретар СФУЖО Apelo enviado à Presidenta Dilma Roussef Curitiba, 24 de janeiro de 2014. Exmo. Sra. Dilma Roussef DD Presidenta da República Federativa do Brasil Praça dos Três Poderes, Palácio do Planalto Brasília - DF Senhora Presidenta: A Representação Central Ucraniano Brasileira – RCUB , entidade que congrega as associações civis e religiosas representativas de meio milhão de brasileiros descendentes de ucranianos, vem apelar para que o governo brasileiro desenvolva ações no sentido de garantir a democracia e a paz na Ucrânia. Encaminho a Vossa Excelência o pedido comum das 33 entidades nacionais de ucranianos no mundo solicitando a pronta ação internacional. O Brasil que aspira a ser a quinta economia N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 do mundo e ter assento no Conselho da Segurança da ONU não pode ficar omisso na defesa do direito das liberdades fundamentais no mundo. Certo que as opções políticas e econômicas pertencem ao povo ucraniano lá residente, mas os direitos da liberdade são direitos humanos fundamentais. Mais, corre nas veias do povo brasileiro o sangue de meio milhão de brasileiros descendentes de ucranianos que também constroem a riqueza da nação. Construções, monumentos, artefatos e modos de ser e existir da cultura ucraniana integram o patrimônio cultural do povo brasileiro. O Brasil recentemente foi sacudido por manifestações em todo o território e em todas as cidades expressivas quando o estado garantiu o direito às liberdades. Esse fato credencia o povo brasileiro a manifestar o seu apoio à liberdade de pensamento, manifestação e organização em qualquer ponto do planeta. A comunidade ucraniano brasileira aguarda esperançosa de Vossa Excelência a determinação para uma pronta ação positiva do Brasil. VITORIO SOROTIUK Presidente da Representação Central Ucraniano Brasileira Через силове захоплення Мінагрополітики проведення весняно-польових робіт опинилося під загрозою Através de apreensão forçada do Ministério da Agricultura o trabalho de campo da primavera estava sob ameaça Проведення весняно-польових робіт опинилося під загрозою. Так, саме зараз аграрії мали б готувати для цього відповідну матеріально-технічну базу. Проте, через силове захоплення Міністерства аграрної політики та продовольства, координація цих робіт тимчасово призупинена. Особливе занепокоєння викликають недостатні обсяги накопичених засобів захисту рослин, мінеральних добрив, а також резервного насіння для пересіву озимини. Про це заявив директор департаменту землеробства Мінагрополітики Олександр Демидов. 15 «Через захоплення Міністерства, близько 400 його фахівців залишилися без робочого місця і стабільної роботи. А це сім’ї, діти, батьки – і всі це повинні розуміти», − наголосив директор департаменту. Проте головне питання, яке наразі турбує як керівництво Міністерства, так і аграріїв – це проведення весняно-польових робіт, яке координує відомство. «Цього року сільгоспвиробники засіяли 7,8 мільйона гектарів зерновими озимих культур, в тому числі 6,3 мільйона озимої пшениці. І на сьогодні стан озимини, якщо брати оцінки науки і регіонів, задовільний та добрий на 92%. Але у зв’язку з тим, що Міністерство сьогодні не може повноцінно виконувати свої функції, є занепокоєння щодо проведення весняно-польових робіт», − зазначив Олександр Демидов. Так, за словами фахівця, вже була відпрацьована програма із забезпечення сільгоспвиробників через Аграрний фонд мінеральними добривами. Йшлося про 60 тисяч тонн за фіксованою ціною 3300 гривень. Але сьогодні Міністерство не може продовжити роботу над цим питанням. Ще двома питаннями, які викликають занепокоєння, стали забезпеченість насінням та засобами захисту рослин. «Сьогодні викликає тривогу завезення насіння іноземних фірм. На сьогодні воно набагато зменшилося порівняно з минулим роком. Щодо засобів захисту рослин, то на сьогодні придбано 5 тисяч тонн, а це набагато менше порівняно з минулим роком», − повідомив Олександр Демидов. Також він додав, що вже зараз необхідно подумати про резервне насіння, яке може знадобитися для пересіву озимини. «Необхідно готувати резервне насіння, а це питання Резервного фонду. А Міністерство повинно мати дані з регіонів, для того, щоб можна було забезпечити потім пересів площ, які будуть засіяні вже ярими культурами», − підсумував директор департаменту. (Прес-служба Міністерства аграрної політики та продовольства України) 16 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 Brasil e Ucrânia a caminho do Espaço T&D entrevista o presidente da Agência Espacial Nacional da Ucrânia Yuriy Alexeyev A Agência Espacial Nacional da Ucrânia (SSAU) é uma das mais reconhecidas e atuantes do mundo. Com poder de um ministério no governo do país, ela coordena todas as atividades espaciais, desde o desenvolvimento e produção de pequenos componentes até sistemas complexos, como veículos lançadores e satélites, além de gerenciar os serviços e a cooperação internacional, uma parte fundamental no desenvolvimento da atividade espacial ucraniana. Tecnologia & Defesa entrevistou, em Kiev, o presidente da SSAU, Yuriy Alexeyev. Formado pela Universidade Estatal de Dnipropetrovsk, ele foi um dos iniciadores e líderes de uma série de veículos lançadores como os da família Cyclone e o Zenit, assim como de mísseis balísticos intercontinentais SS-18 e SS24, tendo gerenciado programas internacionais como o Dnepr, Sea Lauch e Land Launch. Nos últimos anos, Alexeyev conduziu importantes programas de cooperação internacional, tais como o Plano de Cooperação Ucraniano-Chinês para 2006-2010, os Programas de Cooperação Ucraniano-Russo para 2007-2011, assim como acordos bilaterais e projetos de desenvolvimento conjunto com as agências espaciais da França (CNES), União Europeia (ESA), Estados Unidos (NASA) e Alemanha (DLR). A SSAU trabalha conjuntamente com a Agência Espacial Brasileira no projeto Cyclone-4 através da binacional Alcântara Cyclone Space (ACS). Para conhecer o status de desenvolvimento desta parceria e outras perspectivas de cooperação acompanhe abaixo os principais trechos da entrevista concedida ao jornalista Kaiser David Konrad. Tecnologia & Defesa - Qual foi o total integralizado pela Ucrânia no capital da N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 ACS? Quando e qual valor a Ucrânia planeja integralizar? Yuriy Alexeyev - Até o presente momento, no âmbito do financiamento conjunto Brasil-Ucrânia para o Projeto Cyclone-4, a Ucrânia já integralizou no capital da ACS US$ 221.415.597,00. Até o final de 2013 planeja-se uma nova integralização no valor de US$ 22 milhões. T&D - Qual é o estágio atual da fabricação do Cyclone-4 visando o primeiro lançamento? Quando se planeja a entrega do foguete no Brasil? Alexeyev - No presente momento está sendo concluído na Ucrânia o desenvolvimento do veículo lançador Cyclone-4. Nessa fase foi executada toda a documentação de construção; encontra-se em fase final a fabricação das unidades; agregados e sistemas experimentais; bem como a base terrestre experimental. No âmbito geral, o Cyclone-4 está concluído em 78%. Foram terminados o desenvolvimento das unidades, agregados e sistemas dos estágios I e II do lançador. Do total, já foram fabricados pela Yuzhmash mais de 400 partes e unidades de montagem do veículo para o primeiro lançamento. O prazo previsto de entrega no Brasil do Cyclone-4 para o primeiro lançamento é a partir de dezembro de 2014. T&D - Quais medidas foram tomadas visando a proteção do meio ambiente durante o lançamento desde Alcântara? Alexeyev - Essas medidas podem ser divididas em tecnológicas-construtivas, organizacionais e soluções técnicas. No tocante às decisões tecnológica construtivas: • O desenvolvimento do Cyclone-4 e o aperfeiçoamento das partes integrantes dele como um todo foi realizado considerando um dos principais requisitos do Termo de Referência para o Desenvolvimento do Veículo Lançador, ou seja, prover a segurança do meio ambiente durante o lançamento desde o Centro de Lançamento de Alcântara; • Utilização do mínimo possível de conexões e prover a estanqueidade levando em consideração a experiência das empresas Yuzhnoye e Yuzhmash na criação de mísseis balísticos intercontinentais, que podiam ficar em N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 regime de prontidão por mais de 25 anos; • Acoplamentos automáticos das redes de utilidades dos equipamentos tecnológicos com as redes do foguete, o que exclui a possibilidade de derramamentos de componentes do propelente, tanto antes quanto depois do lançamento, bem como em caso de cancelamento de lançamento; • Utilização no esquema pneumohidráulico do foguete, de circuito fechado de drenagem dos vapores que processa o lançamento de vapores na atmosfera, bem como, com a utilização no complexo de lançamento do sistema de coleta e neutralização dos vapores do propelente e dejetos industriais; • Utilização de membranas protetoras, filtros e dispositivos de fechamento automático que excluem a possibilidade de derramamentos de propelente no meio ambiente; • Utilização de sistema de bloqueio para excluir derramamentos de propelente durante as operações de abastecimento; • Utilização de “dampers” de segurança para o bloqueio do fornecimento de gás em caso de funcionamento incorreto, etc. No tocante às medidas organizacionais: • Cumprimento dos requisitos técnicos normativos e das normas e instruções de operação; • Inclusão na documentação de operação dos sistemas, conjuntos e agregados de uma relação de situações de emergência que podem levar à eliminação de substâncias nocivas ao meio ambiente. No tocante às medidas técnicas: • Salas equipadas com sistemas de controle de gás que contemplam em si o sistema de controle de vapores do propelente e sistema de controle da concentração de oxigênio; • Prédios equipados com sistemas de combate a incêndios. T&D - Como o setor espacial da Ucrânia planeja parcerias com empresas brasileiras para o desenvolvimento e fabricação de equipamentos? Alexeyev - Durante os muitos anos de cooperação entre a Yuzhnoye e as principais empresas e organizações do setor espacial brasileiro foi apresentada uma série de ideias relacionadas ao desenvolvimento da parceria Brasil-Ucrânia e estabelecimento de uma cooperação não apenas do âmbito do Cyclone-4, mas também para outros segmentos de interesse. 17 Entre os anos de 2009-2013 desenvolveu-se ativamente a parceria com vários representantes do setor espacial brasileiro, tais como AEB, INPE, ITA, UnB, e várias reuniões no Brasil e na Ucrânia com as referidas organizações, com apoio e participação direta da Agência Espacial Brasileira. Como resultado foram traçados os principais direcionamentos para possíveis parcerias entre empresas e organizações brasileiras envolvendo o desenvolvimento conjunto de tecnologias para a propulsão líquida; desenvolvimento de lançadores e seus estágios separados; capacitação de especialistas e engenheiros para diferentes áreas de aplicação; desenvolvimento de veículos de meteorologia com propulsão híbrida; e desenvolvimento de tecnologias para satélites. A Yuzhnoye possui uma série de propostas direcionadas a cada segmento de parceria, e está aberta para diálogos visando estabelecer as parcerias com empresas brasileiras do setor espacial no âmbito de projetos científicos aplicados, o que pode abrir novas perspectivas científicas e tecnológicas para os dois países. T&D - A Ucrânia tem um bom exemplo de transferência de tecnologia na criação do satélite EgyptSat. O esse projeto que deu ao Egito a possibilidade de desenvolver tecnologias e criar seu próprio satélite? Alexeyev - Em outubro de 2001, foram divulgados pelo Departamento Nacional de Sensoriamento Remoto e Ciências Espaciais da República Árabe do Egito os resultados da licitação, da qual participam Inglaterra, Rússia, Ucrânia e Coréia do Sul, referentes ao projeto, fabricação, lançamento, capacitação e transferência de tecnologia para o satélite EgyptSat-1. A licitação foi vencida pelo Escritório de Projetos Yuzhnoye, integrante da Agência Espacial da Ucrânia. Os trabalhos realizados pelas empresas ucranianas levou o EgyptSat-1 para a órbita solar em abril de 2007, a uma altitude de 668 km, por meio do veículo lançador Dnepr. Na etapa inicial, pela falta de preparação da base terrestre, a operação do satélite foi realizada por especialistas ucranianos. A partir de março de 2008, o controle e o recebimento das informações foram transferidos para a estação terrestre do Egito. Após o processo de capacitação técnica, feita por nós, em fevereiro 18 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 de 2009 os especialistas egípcios passaram a operar o satélite. O principal objetivo do programa de transferência de tecnologia era criar centros de pesquisa e projetos, bem como mão de obra capaz de projetar, fabricar e operar o sistema espacial de sensoriamento remoto da Terra com o uso efetivo de recursos locais. Ao longo dos trabalhos, o órgão de coordenação nacional de sensoriamento remoto do Egito recebeu tecnologia espacial por meio de capacitação e recebimento de documentos e modelos. Ao longo do processo do EgyptSat-1 foram capacitados mais de 80 especialistas egípcios. De acordo com a especialização e local de realização dos trabalhos, a capacitação ocorria nas melhores empresas e organizações do setor espacial da Ucrânia nas cidades de Dnipropetrovsk, Kiev, Kharkiv, Zaporizhia, Lviv e Yevpatoria. T&D - No Brasil, o Estado do Rio Grande do Sul, está criando um polo espacial para o desenvolvimento de pequenos satélites. Como a Ucrânia poderia colaborar nesse projeto? Alexeyev - Em nossa opinião, a Ucrânia pode colaborar bastante na criação de um polo para o desenvolvimento de satélites de pequeno porte no Brasil. A principal empresa do segmento espacial da Ucrânia, Yuzhnoye, em cooperação com as demais, detém o conhecimento de todas as tecnologias de desenvolvimento, fabricação, testes e operação de voo de satélites modernos de pequeno porte para diferentes finalidades e está pronta a prestar consultoria aos especialistas brasileiros no tocante à criação do referido centro. Além disso, a Yuzhnoye pode desenvolver um projeto e prestar seus serviços visando à criação de uma empresa no Brasil de alta tecnologia para o desenvolvimento de técnicas espaciais com a definição de sua estrutura e recomendações quanto aos equipamentos operacionais e de testes a serem adquiridos. Visando a capacitação de especialistas, a Yuzhnoye poderia realizar cursos sobre diferentes aspectos da criação de satélites. Junto a isso, é possível dar continuidade à capacitação já na prática, em um processo de desenvolvimento conjunto de uma plataforma moderna para satélites de pequeno porte. Para tanto, a Yuzhnoye está pronta para transferir a tecnologia necessária e o conhecimento, bem como organizar a fabricação de unidades N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 específicas da plataforma em uma empresa do Brasil, a qual vai se tornar expoente em seu País, atuando no setor que mais progride e desenvolve a indústria de ponta, acelerando outros segmentos técnicos e científicos. T&D - O Governo brasileiro vem divulgando o programa “Ciência sem Fronteiras Aeroespacial” que se concentra nos segmentos da aviação e espaço. Como a Ucrânia poderá dar suporte a esse programa? Quais instituições e universidades farão parte? Alexeyev - O programa “Ciência sem Fronteiras” prevê bolsas de estudos para que estudantes brasileiros possam estudar em diferentes países detentores de tecnologias nos segmentos da aviação e espaço. A Ucrânia, integrante de um seleto grupo de detentores da tecnologia espacial no mundo, pode ser considerada uma das preferidas para a parceria com o Brasil no setor de pesquisas espaciais e formação aeroespacial. Para isso, já foram dados alguns passos importantes como o acordo de cooperação entre a Universidade de Brasília (UnB) e a Universidade Nacional de Dnipropetrovsk; o recebimento de dez estudantes brasileiros para um período de capacitação de oito meses; seminários para esses brasileiros na principal empresa do setor espacial da Ucrânia, a Yuzhnoye, com a participação dos seus maiores especialistas; e o envio de dois professores da Faculdade Física-Técnica da Universidade de Dnipropetrovsk para lecionar em Brasília. A parceria entre Brasil e Ucrânia pode se estender ainda para a preparação de especialistas para a indústria espacial em instituições de nível superior da Ucrânia de perfil aeroespacial (Universidade Nacional de Dnipropetrovsk, Universidade Nacional Aeroespacial “Instituto de aviação de Kharkiv”, e outros.); participação em trabalhos de pesquisa e científicos no setor; organização conjunta de conferências, exposições, seminários, intercâmbio de cientistas, especialistas e professores; apoio na edição de uma literatura técnica específica no Brasil que reflita a experiência da Ucrânia no segmento; e realização de cursos de consultoria e capacitação para diferentes assuntos no âmbito de projetos conjuntos. (“Tecnologia & Defesa” №135) N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 У 2014 році відзначатимуть 120-річчя геніального Олександра Довженка Em 2014 vai marcar o 120 º aniversário do gênio Alexander Dovzhenko З нагоди ювілейної дати від дня народження геніального українського кіномитця Олександра Довженка Президент Віктор Янукович підписав указ «Про відзначення 120-річчя від дня народження Олександра Довженка». 19 мистецтв України, забезпечення розвитку літературно-меморіального музею Олександра Довженка та капітального ремонту Сосницької гімназії у селищі Сосниця Сосницького району Чернігівської області — на батьківщині режисера. Державному комітету телебачення і радіомовлення також доручено забезпечити висвітлення заходів, присвячених 120-річчю від дня народження Олександра Довженка у 2014 році. (Консульство України в м.Курітіба) Звернення Президента до Українського народу у зв'язку з Міжнародним днем пам'яті жертв Голокосту Президент постановив Кабінету Міністрів утворити організаційний комітет із підготовки та відзначення урочистої дати в 2014 році. Планується видання літературних творів Довженка у комплекті з фільмами у форматі DVD, широкий ретроспективний показ в Україні, а також за кордоном його фільмів, створення ігрового багатосерійного телефільму про життєвий та творчий шлях Довженка, проведення міжнародної науковопрактичної конференції, літературних читань, семінарів, лекцій тощо, присвячених життю та творчості Довженка, продовження за участю Національної академії наук робіт із підготовки і видання повного наукового академічного видання кінематографічної, літературної та образотворчої спадщини режисерата персональної енциклопедії «Олександр Довженко». Серед запланованих заходів також має бути затверджено державну програми розвитку національної кінематографії на 2013–2017 роки Окрім того, має бути опрацьоване питання щодо створення музею екранних Discurso do Presidente para o povo ucraniano em relação ao Dia Internacional em Memória das Vítimas do Holocausto Дорогі співвітчизники! 27 січня минає 69 років від дня, коли війська Першого Українського фронту звільнили бранців концентраційного табору «Аушвіц-Біркенау» поблизу польського міста Освенцим. Жахлива правда про цю та інші «фабрики смерті» вразила світ і наочно продемонструвала наслідки реалізації нацистської ідеології, заснованої на расовій ненависті та зневазі до людини. Як уособлення лютого антисемітизму і ксенофобії Голокост став символом страждань єврейського народу. Лише на українській землі від рук нацистів загинули сотні тисяч його представників. Ушановуючи їх пам'ять, ми згадуємо про героїзм українців, які із ризиком для життя рятували євреїв від знищення у Бабиному Яру чи інших місцях масових розстрілів. Сучасний світ багатий розмаїттям націй, культур та конфесій, однак і нині у ньому часто бракує взаємоповаги та толерантності. Тож з усією відповідальністю перед прийдешніми 20 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 поколіннями маємо відстоювати принципи мирного співіснування, утверджувати злагоду і терпимість у суспільстві. Віктор ЯНУКОВИЧ (Прес-служба Президента України Віктора Януковича) Um infalível destino Para 200º Aniversário do Chevtchenko É muito comum nos humanos acreditarmos que não existe nada de casual nesta nossa vida e que tudo já esta pré-destinado. Por isso, ao comemorar em 2014 o 200º aniversario do nosso maior poeta, Taras Chevtchenko, e estudar com afinco sua biografia eu gostaria de comentar algo sobre esse assunto. Com suas poesias, suas pinturas, Chevtchenko projetou sua imagem até grandes alturas. Ele sabia como falar com seus irmãos ucranianos, sabia como entusiasmá-los, como faze-los odiar a escravidão e a injustiça. Mas tudo o que aconteceu de bom e de ruim na sua vida, foi questão de destino. Podia ate não acontecer, mas aconteceu. Senão vejamos. Taras na infância: um menino escravo, de 12 anos, órfão. Trabalha e estuda nos cantores sacristãos, aprende a ler e escrever. Quando acha um pedaço de papel e um toco de lápis, fica escondido nos capins, desenhando e escrevendo. Poderia não ter sido, mas foi! Quando fica como serviçal no palácio do Enguelhart, viaja muito com ele, para Cracovia e para Vilna e Petersburgo. Vê as coisas, e conhece gente. Foi um menino Taras, mas poderia ter sido outro menino qualquer. Em Petersburgo, no Pomar de Verão, o jovem Chevtchenko encontra o famoso pintor Ivan Suchko e através dele outro famoso pintor Carl Briulow. Eles compram sua liberdade e fazem-no estudar na Academia de Artes. Foi coincidência, um acaso ou foi simplesmente um destino? N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 Nesta hora, sai a primeira coleção de 8 poesias do Chevtchenko, o Kobzar. Poderia até parecer uma coleção de poeta principiante. Mas não foi. Kobzar recebeu favoráveis comentários dos maiores críticos da Europa e, principalmente, foi recebido com enorme entusiasmo pelos seus irmãos, ucranianos. Fora de dotes artísticos como poeta e pintor, Chevtchenko era dono de uma bela voz de barítono e gostava de cantar canções populares ucranianas; quando cantava, todo mundo virava para ouvi-lo, o silencio era sepulcral. Chevtchenko tinha plena consciência do efeito que suas poesias tinham sobre os seus ouvintes. Por isso ele lia em qualquer lugar, na presença de todos, inclusive de pessoas não confiáveis, parecia não ter medo. Um de seus amigos lembra sobre isso num episódio. Numa dessas ocasiões, Chevtchenko estava lendo uma poesia revolucionária e seu amigo alertou: “Como você pode ler isso na presença deles? Eles vão fazer de você um soldado”. – “Então, que façam” - respondeu o Chevtchenko. No ano de 1847 Chevtchenko tornou-se membro da Irmandade Cirilo Metódio, e continuou a escrever suas poesias revolucionárias. A situação era tensa, e por isso, alguns de seus amigos sentindo isso ficaram preocupados e sugeriram uma viagem para exterior, para Itália, onde Chevtchenko podia conhecer grandes pintores, apreciar belas paisagens e melhorar sua técnica como cantor. Mas não foi fácil convencer o Taras para viajar. Esposa do historiador P. Kulich a senhora Alexandra Bilozir tinha oferecido 3 mil carbovanets, faltava apenas estava o passaporte, mas Taras acabou não indo. Isso não estava escrito provavelmente no seu destino. Por parte do estudante Petrow, Chevtchenko e outros membros da Irmandade eram denunciados como revolucionários, presos e julgados. A pena do Chevtchenko foi a maior de todos e o seu julgamento aconteceu em poucos dias. Czar Nicolau I não podia perdoar o poeta por algumas palavras ofensivas dirigidas a czarina Elesaveta,ela a tinha chamando de uma franga molhada. Somente com sua morte do Czar Nicolau I, que o novo Czar Alexander concordou em rever o processo e libertar o prisioneiro. De todos os 47 anos de sua vida, em liberdade Chevtchenko viveu apenas 13 anos. Por que o destino foi tão cruel com o N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 poeta, por que o clima e a péssima alimentação e intermináveis exercícios de ordem unida tiveram que estragar a sua saúde? Mas passados 10 horrorosos anos e com saúde em farrapos, o espírito do Chevtchenko não foi vencido. Ele continuou forte, rebelde invencível. Continuou com suas idéias, suas poesias e suas palavras. Mesmo depois da sua morte, o povo sabia reconhecer os seus méritos. Chevtchenko faleceu em Petersburgo e foi enterrado inicialmente no cemitério local, seu sepultamento definitivo foi em Caniv, na Ucrânia. De Petersburgo para Moscou o corpo viajou de trem e de Moscou para Ucrânia de carroça, puxada por cavalos. Em toda aldeia, por onde o corpo passava, era recebido por procissões e uma multidão de fieis, cantando e chorando. Tudo isso aconteceu assim, porque o destino mandou, o destino quis, acho eu. Também poderia ter acontecido de forma diferente ... Mas não aconteceu, e é por isso que nós temos o nosso grande gênio e poeta Taras Chevtchenko. Wolodymyr Galat Віктор Янукович доручив забезпечити фінансування робіт із реконструкції Національного музею Тараса Шевченка Viktor Yanukovych financiará a reconstrução do Museu Nacional de Taras Shevchenko Президент України Віктор Янукович доручив Прем’єр-міністру Миколі Азарову забезпечити фінансування ремонтнореставраційних робіт і робіт із реконструкції Національного музею Тараса Шевченка. Таке доручення Глава держави надав під час проведення Ради регіонів у четвер. 2014 рік стане роком широкого святкування 200-річчя з дня народження Великого Кобзаря. У рамках підготовки до святкування в Національному музеї Тараса 21 Шевченка та його філіях у Києві тривають масштабні ремонтно-реставраційні роботи. Доручення підписано у зв’язку з тим, що раніше, через зрив опозицією сесії Київської міської ради, на якій мали розглядатися питання бюджету міста, зокрема з фінансування робіт у Музеї, виникла небезпека зриву графіка робіт. У зв'язку із ситуацією, що склалася, колектив Музею звернувся до Президента з проханням не допустити зупинки робіт. Як неодноразово зауважували представники влади, вже в березні відвідувачі зможуть побачити оновлений музей, який має відповідати всім сучасним стандартам. Заходи, в тому числі й міжнародні, заплановані відповідно до Указу Президента України Віктора Януковича №257/2012 «Про додаткові заходи з підготовки та відзначення 200-річчя з дня народження Тараса Шевченка» від 11 квітня 2012 року. (Прес-служба Президента України Віктора Януковича) У Криму побачив світ журнал із творами Шевченка російською, українською та кримськотатарською мовами A Criméia viu a luz da Revista com as obras de Shevchenko em russo, ucraniano e língua tártaros da Criméia У Криму вийшов друком журнал «Крим» із творами Тараса Шевченка р о с і й с ь к о ю , українською та кримськотатарською мовами. Тримовне видання подарував Президенту України Віктору Януковичу Голова Ради міністрів Автономної Республіки Крим Анатолій Могильов. Під час зустрічі з Главою держави А.Могильов повідомив, що журнал надійде в усі бібліотеки автономії, а також буде 22 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 представлено в Києві. Голова Ради міністрів Криму також розповів про ситуацію на півострові. «Ситуація в Криму стабільна, нормальна», - сказав він. Під час зустрічі також ішлося про прийняття Державного бюджету на 2014 рік. «Усі розуміють, що прийняття бюджету країни - це дуже важлива подія. На нього чекають усі жителі країни, оскільки прийнятий бюджет дозволяє нормально жити країні», підкреслив А.Могильов, додавши, що заклики до неприйняття бюджету дестабілізують соціально-економічну ситуацію. Голова Ради міністрів Криму запевнив, що в автономії ситуація стабільна, забезпечено всі соціальні виплати. (Прес-служба Президента України Віктора Януковича) EVENTO HOMENAGEM AO BICENTENÁRIO DE NASCIMENTO DE TARAS SCHEVTCHENKO Dia: 09 DE MARÇO Local : PRAÇA DA UCRANIA Durante o dia, a partir das 09h teremos barracas onde estarão sendo vendidos artesanato e comidas comidas típicas ucranianas. A partir das 14h apresentações Folclóricas. Organização: Representação Central Ucraniano Brasileira N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 Doações para “O LAVRADOR” São Caetano do Sul/SP Marie Gawriltshuk Gubar R$ 100,00 Rio de Janeiro/RJ The Library of Congress Office R$ 70,00 A todos os nossos colaboradores os mais sinceros agradecimentos CURSO DE LÍNGUA UCRANIANA CELIN - Centro de Línguas e Interculturalidade Universidade Federal do Paraná OFERTAS PARA O PRIMEIRO SEMESTRE DE 2014 Língua Ucraniana 1 – 3as/5as – Profa. Paulina Tchaika Milus Língua Ucraniana 3 – 3as/5as – Profa. Olga Nadia Kalko Língua Ucraniana 5 – 2as/4as – Profa. Olga Nadia Kalko Horário: 18:30 - 20:10 Início: 12 de FEVEREIRO O teste de nivelamento é obrigatório para novos alunos que desejam ingressar em níveis mais adiantados e deverá ser agendado na secretaria do CELIN – Reitoria. Todos os interessados deverão se inscrever com antecedência acessando o site: www.celin.ufpr.br Os alunos antigos que queiram retornar para fazer um reforço deverão entrar em contato com a Profa. Olga: 3335-7963 ou por e-mail: [email protected] N.o 469 (3914) JANEIRO 2014 ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014 ANUNCIANTES 23
Documentos relacionados
Sem palavras
nos são absolutamente exóticos. No horizonte,
vários pontos dourados resplandecem sob
a luz do sol: as cúpulas das igrejas cristãs
ortodoxas, religião predominante no país,
brilham ao longe até ond...