Assembléia Geral da Sociedade Ucraniana do Brasil Exposição
Transcrição
N.o 425 (3870) MAIO 2010 ТРАВЕНЬ 2010 BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected] Assembléia Geral da Sociedade Ucraniana do Brasil Presidente Roberto Oresten discursando Convocada para a prestação de contas dos últimos dois anos e eleição de Diretoria para o biênio 2010/2012, a Assembléia foi realizada no último dia 18 de abril na sede social em Curitiba. PÁGINA 12 EXPOSIÇÃO MIGUEL BAKUN NA BEIRA DO MUNDO Exposição "Igrejas de Madeira do Paraná" PÁGINA 14 Віктор Янукович та Барак Обама поглиблюють стратегічний діалог між США та Україною Зустріч Президента України Віктора Януковича та Президента Сполучених Штатів Америки Барака Обами, яка проходила в теплій і доброзичливій атмосфері, на переконання сторін, працюватиме на поглиблення стратегічного діалогу між двома державами. СТОРІНКА 09 10 300-річчя Конституції Пилипа Орлика 5 квітня 2010 року виповнюється 300 років з дня прийняття Конституції України гетьмана Пилипа Орлика. СТОРІНКА 07 08 Міністерство Культури і Туризму України 15 квітня в приміщенні МКТ України відбулася зустріч Міністра культури і туризму України Михайла Кулиняка з Надзвичайним і Повноважним Послом Федеративної Республіки Бразилія в Україні паном Антоніо Фернандо Крузде-Мелло. СТОРІНКА 10 ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2010 2 Календар – Calendário 03 – Травень - Maio Святий Теодосій Печерський Святий Теодосій Печерський народився 1008 року у Василеві поблизу Києва. Постригся у ченці 1032 року і вів богоугодне життя у КиєвоПечерській лаврі під проводом св. Антонія Великого. Через деякий час він був висвячений на священика. Теодосія називають основоположником українського монашого життя, тому що св. Антоній, який хоч і приніс в Україну з грецької гори Атон чернечий спосіб життя, жив не спільним, а самітним життям. Теодосій, будучи ігуменом монастиря, запровадив устав св. Василія Великого, дещо змінивши відповідно до обставин життя на Русі. Так постали нові правила чернечого життя під назвою "Устав Теодосія Печерського". Теодосій спочив у Бозі 1074 року на 66 році життя. Молитва до святого Теодосія Печерського Святий Теодосіє Печерський, виєднай нам у Господа Бога духа правдивої побожности та Духа постійного змагання вчинити християнським усе наше життя: особисте, родинне, суспільне й всенародне. Розбуди в нас і нові покликання до монашого життя, щоб могли вони своїм подвигом свідчити Христові серед нашого народу. Амінь. São Teodósio de Kiev Nasceu em 1008 na localidade de Vasilev (atual Boryspil), perto de Kyiv, Ucrânia. Passou a infância em Kursk. Teodosio era um menino que se diferenciava das demais crianças, de extrema religiosidade ele desistiu de qualquer ligação com a situação confortável de seus pais e preferia conviver com os humildes camponeses, sua atitude provocava fúria de sua mãe, que esperava que o seu filho herdeiro, cuidasse de sua riqueza e das propriedades. Após a morte de seu pai, aos treze anos, ele fugiu de casa para realizar o desejo de conhecer os lugares onde Jesus andou, e seguiu uma caravana de peregrinos que se dirigiam a Jerusalém, mas três dias depois, sua mãe o encontrou e trouxe-o para casa, mantendo-o amarrado em seu quarto por vários dias. N.o 425 (3870) MAIO 2010 Na sua juventude, ele continuava mostrando sua inclinação para a vida religiosa e contemplativa. Sua busca para ingressar em um dos vários mosteiros existentes em Kyiv foram dificultadas pela sua simplicidade e pelas roupas pobres que usava, e pelo fato dos mosteiros serem dominados pela elite burguesa. Teodósio ordenou-se monge em 1032, após ter conhecido e tornado discípulo de São Antonio “O Grande”, o qual vivia isolado em cavernas, e mais tarde foi o seu segundo sucessor. Teodósio foi o fundador do mosteiro mais importante em Kiyv, o Pechersk-Lavra posteriormente assumindo como Abade. A Ucrânia neste período era governada pelo príncipe de Kiyv, Iaroslavich Iziaslav. Os detalhes da vida de Teodósio, sua biografia e seus trabalhos: Os cinco preceitos de "Irmãos"; “A paciência e amor"; “A paciência e caridade”; “A paciência e a humildade” a oração "Dois sermões" e “Oração para todos os cristãos” e as “Duas cartas ao Príncipe Izyaslav”, entre outros 20 Textos são conhecidos graças a obra de Nestor “O Cronista”, escritas em 1084. A vida e os ensinamentos de São Teodósio foram caracterizadas pelo princípio de uma severa ascese do espírito, de simplicidade e amor à pobreza e à vida laboriosa, além de promover a vida espiritual na região de Kiyv, ele também ajudou os pobres, e os hospitais. Teodósio morreu em 03 de maio 1074 aos 66 anos de idade. Sua canonização ocorreu no ano de 1108. “...A caridade como a misericórdia deve-se ter para todos, não só para as pessoas de sua fé, mas também a um estranho. Quando você vir alguém nu, com fome, sofrendo com o frio do inverno ou de uma catástrofe; seja ele judeu, búlgaro ou um herege ou um pagão - tenha misericórdia e livrais do mal. Porque o próprio Deus nesta vida, salva os gentios e os cristãos...” São Teodosio de Kiev em carta a Izyaslav Príncipe de Kyiv Великодні богослужіння в Україні відвідали близько 11 млн людей У минулі вихідні, 3 та 4 квітня, в усіх регіонах України в понад 16,3 тис церковних спорудах відбулися святкові пасхальні богослужіння з нагоди християнського свята Великодня, в яких за даними МВС України узяли участь понад 10,9 млн осіб. Особливістю цього року стало те, що християни різних конфесій – православні, католики та протестанти, по всьому світу в один день відзначали спільне для всіх християн свято Воскресіння Ісуса Христа – Великдень. N.o 425 (3870) MAIO 2010 ХЛІБОРОБ - КВІТЕНЬ 2010 Найчисленніші богослужіння мали місце у Львівській (понад 1,6 млн осіб), Дніпропетровській (понад 987 тис осіб), Закарпатській (понад 790 тис осіб), Тернопільській (700 тис осіб) областях, інформує МВС України. При цьому у 183 культових спорудах, що перебувають у почерговому користуванні різних Церков, богослужіння проведено за графіками. Охорону громадського порядку й безпеки громадян під час проведення зазначених заходів на території держави в цілому забезпечували понад 31,8 тис працівників міліції та понад 1,4 тис військовослужбовців внутрішніх військ МВС України. Порушень громадського порядку та інших протиправних дій у місцях проведення заходів не зафіксовано. Для порівняння, за даними прес-служби МВС РФ цими днями у Російській Федерації у святкових Великодніх заходах взяли участь близько 8 млн осіб. У більш ніж 20,7 тис храмах, церквах і монастирях пройшли урочисті літургії та хресні ходи. УГКЦ, 08.04.2010 ВІДНОВЛЕНУ НА НАЙВИЩОМУ МІСЦІ ОДЕСИ КІРХУ ОСВЯТИТЬ ЄПИСКОП БАВАРІЇ (ОДЕСА)— Євангельська церква св. Павла в Одесі (Україна) буде заново освячена під час святкового богослужіння 17 квітня. Відновлен ня кірхи, яка згоріла 1976 року, розпочалося 2005 року при матеріальній підтримці Німеччини, зокрема Баварії. Проповідь під час святкового богослужіння виголосить єпископ Баварії Йоганнес Фрідріх. При відновленій кірсі діятиме «Німецький центр св. Павла». До майбутнього центру, за інформацією порталу «Credo.ru», увійдуть «Баварський будинок в Одесі» на узбережжі Чорного моря, де планують здійснювати різноманітні економічні і соціальні 3 проекти, а також інші приміщення, де відбуватимуться мовні курси та інші заходи. Витрати з відновлення церкви, які складають 7,1 млн євро, переважно узяла на себе Євангельська Церква Баварії. громада Німецької При храмі діє євангельсько-лютеранської Церкви в Україні (ЄЛЦУ), яка співпрацює з Баварською Євангельською Церквою. ЄЛЦУ має 34 громади по всій Україні. На освячення храму запрошені представники всіх конфесій, що знаходяться в Одесі. Також приїдуть гості з німецького міста Регенсбурга, зокрема бургомістр. Регенсбург подарував храму св. Павла в Одесі 250 кущів білих троянд, які в травні висадять довкола собору. Уже 16 квітня в міському саду Одеси гратиме духовий Регенсбурзький оркестр. Концерт, на якому виконуватимуться твори Баха, відбудеться 18 квітня в приміщенні кірхи. Довідка: Євангельська церква св. Павла збудована 1897 р. на найвищому місці міста в стилі неокласицизму. Багато років вона була орієнтиром для моряків, які заходили в порт Одеси. Перед початком Першої світової війни церковна громада налічувала близько 10 тисяч членів. Як і більшість євангельських общин в колишньому СРСР, її систематично намагалися знищити в 1920-30 рр. Найвідомішою жертвою, загиблою від рук комуністів, був Теофіл Ріхтер, органіст в церкві св. Павла і батько всесвітньо відомого піаніста Святослава Ріхтера. RISU, 16.04.2010 У Тернополі діє виставка ікон у візантійському стилі (ТЕРНОПІЛЬ) — Виставку ікон, виконаних у візантійському стилі на дереві, а також фото храмів і сакральних пам’яток Тернопільщини організували в Тернопільському обласному державному архіві. Автор представленої для огляду 21 ікони — іконописець, уродженець села Гнилички Підволочиського району Тернопільської області Володимир Шерстій. Автор понад 30 фото — тернопільський архівіст і фотограф Ігор Крочак. Виставка носить назву “Озветься й дерево любов’ю до Христа” . Автор представленої для огляду 21 ікони — іконописець, уродженець села Гнилички Підволочиського району Тернопільської області (продовження на стор. 04) 4 ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2010 Володимир Шерстій. Автор понад 30 фото — тернопільський архівіст і фотограф Ігор Крочак. Виставка носить назву “Озветься й дерево любов’ю до Христа” N.o 425 (3870) MAIO 2010 Щодо фото, то їх автор Ігор Крочак представив матеріали, які збирав під час поїздок у райони Тернопільської області протягом останніх шести років. “Я завжди як кудись їду, то фотографую храми. У виставку увійшли дерев’яні, оборонні, новобуди і колишні костели, переобладнані у церкви. Ці фото я робив для архіву, для наших виставок,” — розповідає І. Крочак. Окрім того, частина робіт фотографа увійшла до книги-альбому “Сакральні пам’ятки Тернопільщини”, яка вийшла друком цьогоріч. RISU, 08.04.2010 “Ікони я малюю протягом 10 років і їх можна рахувати сотнями, хоча якогось обліку не веду. Але скажу, що працюю не кожен день, бо для цього потрібен особливий настрій. Є час, коли працювати просто не можеш. Усе відчуваю уже зранку, коли тільки прокидаюся. Коли ж малюєш ікону, то ніби не сам водиш рукою, а Господь-Бог це робить,” розповів кореспонденту РІСУ Володимиру Морозу В. Шерстій. Іконописець намагається відроджувати традиції давнього іконопису та відтворювати стиль саме візантійських ікон. “Найближчим мені є стиль творення ікон, який ще не зазнав впливу ренесансу і бароко,” — зізнається митець. Володимир Шерстій каже, що перед тим, як братися за роботу, обов’язково молиться. Духовно найближчим для нього є творення ікон Богородиці. “Це, напевно, особливість не тільки моя, а загалом нашого західного регіону. Я це бачу навіть по замовленнях. Наприклад, на Київщині більше, аніж у нас, хочуть ікони Миколая-чудотворця. Також там частіше прагнуть мати іменні ікони,” — говорить В. Шерстій. Авторові виставки цьогоріч виповнюється 50 років і до іконописання у нього було два поштовхи. “З дитинства мене оточували картини на релігійні теми, які виконав мій дідусь Степан Зозуля. Удома було багато літератури і репродукцій на релігійні теми, які я любив переглядати. Усе це залишило глибокий слід у моїй душі. Безпосереднім поштовхом стало те, що я прочитав книжечку “Поклін Марії”. І мне вразило, як мало ми знаємо нашу історію. Приміром, загал не знає, що відома Володимирська ікона є насправді Вишгородською, а Ченстоховська — Белзькою,” — продовжує В. Шерстій. Багато його ікон є у приватних збірках. Виставку ікон Володимира Шерстія організовували навіть у бразильській Куритибі. "Гордість країни - 2010": героїзм звичайних українців Люди, які рятують інших з авто за лічені миті до вибуху, діти, що витягують друзів з крижаної води, і лікарі, що творять дива їхні історії змусили плакати Машу Єфросиніну, а Анастасію Заворотнюк стати на коліна Уже всьоме видатні українці зібралися, аби вшанувати справжніх героїв країни. Загальнонаціональна премія "Гордість країни", якою відзначають надзвичайні вчинки звичайних людей, організована фондом Віктора Пінчука разом з Новим каналом та газетою "Факти". "Це не зірки, не політики, але це люди, якими дійсно варто захоплюватись. На їхні історії відгукнеться найжорсткіше серце, вони примусять сколихнутися свідомість останнього циніка", говорить про героїв премії ведучий Остап Ступка. І пізніше додає: "Тут не треба, як у шоу-бізнесі, бути найвродливішим чи найсексуальнішим, найбагатшим чи найуспішнішим. Навіть якщо ти не рятуєш людство, достатньо, долаючи підступи власної долі, гордо нести звання людини". Однією з перших на церемонію прибула Ганна Герман. І поки заступник глави адміністрації президента охоче давала інтерв'ю представникам преси, почали з'являтися Володимир Семиноженко, Анатолій Могильов, Володимир Сівкович, Арсеній Яценюк, Віталій Кличко та інші політики, а також зірки шоу-бізнесу Костянтин Меладзе, Наталя Могилевська, Ані Лорак, Остап Ступка, Таїсія Повалій з чоловіком, Маша Єфросиніна, Джамала, Альоша та інші. Сам Віктор Пінчук з дружиною Оленою Франчук з'явився десь в о пів на сьому. Розпочалася церемонія пісочними історіями переможниці проекту "Україна має талант" Ксенії Симонової. Вона намалювала для гостей історію порятунку з пожежі однією дівчинкою іншої, а також народження дитини у жінки на інвалідному кріслі. N.o 425 (3870) MAIO 2010 ХЛІБОРОБ - КВІТЕНЬ 2010 5 Корнякову. Вони пообіцяли подарувати дівчинці Пісню "Бережи любов" виконали українські комп'ютер, конфігурації якого вона обере сама. фабриканти. Фактично з прем'єрою пісні для Відео: http://www.novy.tv/reporter/biz/2010/04/09/15/52.html "Євробачення" виступила Альоша. Були також і Отець не лише за саном, але й за покликанням циркові номери. Але чи не найбільше всіх вразив бальний танець на інвалідних візках, який гостям свята подарували минулорічні лауреати премії Іван Сівак та Надія Вербицька. За останній рік у них, попри всі застороги лікарів, ще й з'явилося здорове маля. Простота його геніального винаходу вразила світ Лауреат першої номінація "Сенсація року" директор київського Центру дитячої кардіології Ілля Ємець. Він вперше у світі запропонував застосовувати пуповинну кров замість донорської для операції на серці новонароджених. До того ж такий спосіб позбавляє небезпеки заразитися чимось від крові донора. Перші десять операцій із використанням пуповинної крові були зроблені українським дітям. У лауреата номінації "Сімейна історія" Тепер за допомогою цього новаторства почали настоятеля Свято-Вознесенського монастиря отця рятувати новонароджених дітей із вадами серця в Михаїла Жар 250 дітей. Щоправда, своїх лише троє, усьому світі. але татом його називають всі. Серед них і діти з Нагороду Іллі Ємцю вручав сам прем'єр-міністр розумовими чи фізичними обмеженнями, а з минулого Микола Азаров. Він, зокрема, зауважив, що такі року - ще й 50 ВІЛ-інфікованих дитят. Священик спеціалісти в період змін, які починаються в Україні, говорить, що сам би, звичайно, не впорався. Справді, допоможуть вивести нашу медицину на той рівень, завдяки добрим людям зі всієї країни в 2002 році в коли до нас приїжджатимуть вчитися з-закордону. селі Банчени збудували справжнє дитяче містечко. Відео:http://www.novy.tv/reporter/biz/2010/04/07/16/19.html Відео: http://www.novy.tv/reporter/biz/2010/04/08/17/20.html Кожний по медалі Його талант переміг, незважаючи на виклик Особливою подією стало нагородження у природи спеціальній номінації параолімпійської національної Зворушила всіх і історія 14-річного лауреата збірної України. Їх було 19 спортсменів і вони здобули номінації "Рідкісний талант" Ярослава Бих (місто 19 медалей: 5 золотих, 8 срібних, 6 бронзових. Чернігів). Рятуючи життя матері під час пологів Пояснити цей порятунок можна лише дивом хлопцеві зламали ліве передпліччя та затиснули нерв Лікарі-тезки Іван Коцюба та Іван Нечипоренко правиці. Але в нього надзвичайний музичний талант, (місто Суми) заслужено отримали звання "Лікарів якому природа кинула виклик. року". Адже в один звичайний буденний день вони зробили незвичайну справу (недарма Ані Лорак назвала їх чарівниками) - дивом врятували водія, якого пробив шлагбаум. "Він сидів у машині "швидкої допомоги", а з живота стирчала труба і нутрощі назовні", - згадує хірург Іван Нечипоренко. Вручити нагороди лікарям вийшли Наталя Могилевська та Арсеній Яценюк. "Я маю мрію, щоб усі 46 мільйонів стали гордістю цієї країни", - висловив надію політик і звернувся до Віктора Пінчука: "Вікторе Михайловичу, готуйте велику сцену, це таки буде". Від себе Арсеній Яценюк також подарував лауреатам поїздки на море. Її героїзму мають повчитись дорослі "Сусід року" - Ганна Войцеховська, стала Та попри це, хлопчик майстерно грає на наймолодшою лауреаткою премії. Дівчинці всього 8 фортепіано і уже здобув численні нагороди, років, але у такому юному віці вона змогла врятувати незважаючи на те, що з самого початку у нього з-під криги свою подругу, яка випадково провалилася майже ніхто не вірив і родині довго не вдавалось у воду. знайти педагога, який би займався з Ярославом. Маленькій героїні нагороду вручали Василь Співачка Джамала не лише вручила нагороду Вірастюк та Анастасія Заворотнюк, яка, вслід за молодому віртуозу, але й заспівала пісню під його Вірастюком, не побоялася забруднити своєї вишуканої акомпанемент. чорної вечірньої сукні і стала перед дівчинкою на коліна. Відео: http://www.novy.tv/reporter/biz/2010/04/02/17/29.html Не залишила байдужою історія Ані і міністра з “life.pravda”, 15.04.2010 надзвичайних ситуацій Нестора Шуфрича та заступницю генерального прокурора Тетяну ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2010 6 СВІТОВА ФЕДЕРАЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ ЖІНОЧИХ ОРГАНІЗАЦІЙ Executive Office: 2118 A Bloor St. W., Suite 206, Toronto, Ontario M6S 1M8 Canada Website: www.wfuwo.org 3 березня 2010 р. ВІДКРИТИЙ ЛИСТ ДО НОВООБРАНОГО ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ ВІКТОРА ЯНУКОВИЧА Світова Федерація Українських Жіночих Організацій, яка діє з 1948 року, є координаційною надбудовою 27-ми українських жіночих організацій у 17-ти країнах світу, закликає Президента України Віктора Януковича продовжувати шлях розвитку демократичних процесів в Україні, а саме: - Сприяти утвердженню української мови, як єдиної державної мови. - Відновити на президентському сайті інформації про Голодомор – ґеноцид 1932-33рр. в Україні та продовжити працю у руслі світового визнання Голодомору як ґеноциду українського народу. Плекати почуття єдності, історичної нерозривності та зберігати культурну й історичну спадщину українського народу. Обстоювати тих героїв, які вели визвольні змагання за вільну демократичну Україну на території своєї батьківщини, перед Євросоюзом та іншими державами. Зберігати українську ідентичність та підтримувати українську пресу, видавництво, засоби масової інформації. - Закликаємо Віктора Януковича, як Президентa вільної, незалежної, самостійної держави України населення якої становить понад 46 мільйонів в Україні та 20 мільйонів в діаспорі, поважати глав провідних українських церков та шанувати національну гідність українського народу i держави України. - Надалі проводити курс на інтеґрацію України до Євросоюзу, підтримувати та нав’язувати нові зв’язки з міжнародними організаціями. - Захищати інтереси українського народу як в Україні, так і в діаспорі. Світова Федерація Українських Жіночих Організацій надіється на позитивний підхід Президента України Віктора Януковича у напрямі побудови сильної, незалежної, самостійної держави - України. (матеріал:Титянна Бащин) N.o 425 (3870) MAIO 2010 ОБ’ЄДНАННЯ УКРАЇНСЬКИХ НАЦІОНАЛІСТІВ (державників) 01010, УКРАЇНА, м. Київ-10, а/c №18 E-mail: [email protected] 24.04.2010 № 70 Заява Міжнародної громадської організації «Об’єднання Українських Націоналістів (державників)» з нагоди 50-дення правління Президента Віктора Януковича Аналізуючи перші 50 днів правління Президента України, обраного 14 лютого 2010 року, можна лише дивуватися з того, скільки прикростей і шкоди змогли принести за такий порівняно короткий термін українському народові і Українській державі Віктор Янукович та його команда. Майже у всіх регіонах України главами державних адміністрацій призначені донецькі та інші українофоби, а гуманітарну політику в уряді очолили ненависники української мови і української культури міністр освіти і науки Дмитро Табачник і віце-прем’єр міністр Володимир Семиноженко, які зразу розпочали похід проти Інституту історичної пам’яті, вшанування жертв Голодомору – геноциду. Натомість під гаслами відзначення 65річчя Перемоги розпочато прославлення ката українського народу Йосифа Сталіна та його помічників, підтримку імперсько-комуністичного реваншизму. За сприяння антиукраїнської влади в Українському домі відкрито фото виставку із запилених фондів колишнього музею Володимира Ульянова-Леніна та організовано провокацію польсько-російських шовіністів, спрямовану на розпалювання міжнаціональних конфліктів як в Україні так і за її межами. Апофеозом діяльності Президента Януковича стала його антиконституційна змова з Президентом Росії Дмитром Медведєвим, внаслідок якої за сумнівні подачки в газовій сфері продовжено на 25 років перебування Чорноморського флоту Росії в українському місті Севастополі. Ця акція, яка є грубим порушенням Конституції України, підтримує політичну дестабілізацію не лише в Криму, а й в усій Україні, погіршує економічну ситуацію на Чорному морі, перекриває шлях до європейської та євроатлантичної інтеграції нашої держави, загрожує національній безпеці і навіть незалежності та державності України. Яких дій ще можна очікувати від антиукраїнської, антидержавної влади? Україна в небезпеці! N.o 425 (3870) MAIO 2010 ХЛІБОРОБ - КВІТЕНЬ 2010 7 людей популяризувати текст Конституції 1710 року. Уже зробленого достатньо для того, щоб Цей текст несе відбиток давніх правових традицій, розпочати процес імпічменту Президента за проте чимало його положень випередили час. національну зраду. Читаючи його, мимоволі думаєш, наскільки ОУН(д) закликає національно-патріотичні і прогресивною й демократичною державою стала б демократичні сили, які ще залишилися у Україна, якби боротьба за її незалежність під Верховній Раді України, згуртуватися і проводом Івана Мазепи, Пилипа Орлика і Костя проголосувати проти ратифікації угоди, Гордієнка закінчилася перемогою і положення укладеної Президентом, яка вимагає Конституції було втілено на практиці. конституційної більшості і затвердження Ми просимо всіх, хто може, розмістити текст Всенародним референдумом. Одночасно Конституції Орлика чи уривки з нього в Інтернеті, доцільно розпочати процес імпічменту, поки використати в ефірі, у друкованих виданнях чи діючий Президент із своїми прибічниками не просто поширити серед знайомих. У такий спосіб ми, зруйнує всі скромні здобутки української громадяни України, зробимо те, що мала б зробити державності. держава – популяризуємо цей визначний історичний Український народе! Патріоти України! документ. У такому критичному становищі наша держава змогла опинитися лише через недалекоглядність наших лідерів, які свої партійні, корпоративні та особисті інтереси поставили вище за національні і виявилися нездатними об’єднати національно-патріотичні та демократичні сили України. Ми закликаємо всіх, кому дорога Україна, її незалежність і державність, лідерів і членів українських національних партій та громадських організацій, всіх патріотів України негайно зібратися, щоб об’єднати свої зусилля з метою порятунку Української держави. Тільки разом ми переможемо! Слава Україні! Павло Дорожинський Голова Центрального проводу ОУН(д) 300-річчя Конституції Пилипа Орлика 5 квітня 2010 року виповнюється 300 років з дня прийняття Конституції України гетьмана Пилипа Орлика. Українці можуть пишатися цим документом, який побачив світ на 77 років раніше американської і на 81 рік раніше польської Конституції. Однак багато наших співвітчизників не читали не лише всього тексту Конституції Орлика, але й жодної фрази з неї. Рух добровольців «Простір свободи» закликає журналістів, громадських активістів і всіх небайдужих З Конституції Пилипа Орлика 1710 року: «Кожна держава постає й існує завдяки непорушності кордонів. Так і територія нашої Вітчизни, Малої Русі, нехай на постраждає ані від нападу, ані внаслідок неправомірного рішення у своїх кордонах» «З генеральними старшинами, полковниками і генеральними радниками повинен теперішній ясновельможний гетьман, а також його наступники радитися про безпеку Вітчизни, про спільне благо і про всі громадські справи і не має права нічого вирішувати, розпочинати і здійснювати своєю волею без попереднього розгляду і схвалення ними.» «призначаються одностайною ухвалою три сесії Генеральної ради, які повинні кожного року проводитися у гетьманській резиденції» «якщо прибудуть якісь листи з чужоземних держав чи сторін, призначені ясновельможному гетьманові, то їхній зміст належить його ясновельможності обговорити з генеральною старшиною і повідомити свої відповіді на них, щоб не лишалось у тайні листування, в першу чергу - з чужинецькими країнами і таке, що могло б завдати шкоди безпеці Вітчизни і громадському благу». «Якщо ж у діях ясновельможного гетьмана буде спостережено щось незгідного справедливості, хибного щодо військових прав і вольностей чи зловорожого Вітчизні, то генеральні старшини, полковники і генеральні радники владні використати свободу голосу, щоб особисто або ж - якщо того вимагатиме крайня і невідклична потреба - публічно на нараді висловити докір його ясновельможності і рішуче стримати від зневаги отчистих прав і вольностей» «кожен генеральний радник у своєму полку, де буде обраний публічним голосуванням до Генеральної ради, владен разом з городовим полковником достерігати справедливого ладу, брати участь в управлінні, кермуючи з допомогою загальних порад, а також повинен приглядатися і рішуче виступати проти кривд і утисків посполитому люду.» «справа - кримінальна чи якась інша - має бути передана на розгляд Генерального суду. І хоч би яке неприхильне, а проте безстороннє рішення він ухвалив, - такому повинен кожен правопорушник підкоритися.» «ясновельможний гетьман не повинен мати 8 ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2010 N.o 425 (3870) MAIO 2010 жодного права і не зазіхати ані не військовий скарб, підскарбія, підлеглого полковому підскарбію, який би ані на надходження до військової скарбниці; не мав під своєю орудою і опікою усі військові прибутки і обертати їх на власну користь, а вдовольнятися видатки і правдиво вносив їх у облікові книги. Якщо власними чиншами і доходами, передбаченими для по щорічному обрахунку тих видатків буде поміченим гетьманської особи й булави.» у боргах і незаконних розтратах, - то їх слід відшкодувати з власних коштів того підскарбія, щоб «у кожному полку необхідно обрати загальною повернути місту. Тому повинен вносити в облікові ухвалою полковника і старшини обох станів - козаків і посполитих - по два підскарбії, теж заприсяжених, з книги лише ті випадки, що пов'язані з поїздками у визначніших маєтних людей. Вони повинні відати конкретній справі: хто з чиєю подорожною відбував полковими і цивільними прибутками і посполитими подорож та якими вигодами користувався.» податками, заопікуватися ними і видатками та щороку «орендарі і їхні підлеглі нехай стягають мито звітуватись про свою діяльність.» до військової скарбниці з ввозу і вивозу лише певних товарів і лише в точно визначеному універсалами «постановляємо, щоб панове полковники, розмірі, не вимагаючи від купців нічого зайвого і не сотники, отамани та інші військові і посполиті чинячи ані найменшого здирства вірним убогим урядовці більше не наважувалися виконувати людям.» панщизн та інших приватних робіт силами козаків і УКРАЇНСЬКА ІНФОРМАЦІЙНА СЛУЖБА, 26.03.2010 посполитих, а надто якщо ті люди не є їхніми безпосередніми підлеглими ані слугами: не посилати 300 anos da primeira Constituição Ucraniana на сінокіс ані на жнива, не силувати гатити греблі, не Em abril de 2010 marcou a comemoração dos 300 чинити над ними насильства захопленням ґрунтів чи anos da elaboração da constituição do Hetman Felipe примусом до невигідного їх продажу і не Orlyk, governante da Ucrânia em 1710. O documento é конфісковувати за ледь-яку провину усе майно um orgulho para o povo ucraniano, publicado 77 anos рухоме і нерухоме. Також не залучати ремісників без antes da Constituição dos Estados Unidos da América. оплати до виконання панам урядовцям домашніх Trechos da Constituição de Felipe [Pylyp] робіт, а козаків не увільняти від служби заради Orlyk приватних доручень. Ясновельможний гетьман повинен усією повнотою влади викорінювати “Cada país se constitui e existe graças à надужиття і сам того остерігатися і не чинити, щоб не inviolabilidade das fronteiras. Assim também o território давати прикладу для наслідування іншим.» da nossa Pátria, Pequena Rus’, que não sofra nem de invasão, nem em conseqüência de decisão em desacordo «Військові і посполиті урядовці, а надто com as leis sobre suas fronteiras.” полковники, неодмінно мають обиратися на виборах “Como também futuramente seus sucessores, o свобідним голосуванням і волевиявленням, а по atual digníssimo Hetman, deve aconselhar-se com os виборах затверджуватися владою гетьмана, проте вибори таких урядовців повинні проводитися comandantes gerais, oficiais superiores e conselheiros виключно зі згоди гетьмана. Такого ж порядку gerais sobre a segurança da Pátria, sobre o bem comum належить дотримуватися і полковникам: не обирати e sobre todas as questões da comunidade e não tem сотників чи інших урядовців за хабарі чи на основі direito de nada decidir, iniciar e realizar por sua vontade sem anterior verificação e aprovação deles.” особистої прихильності, нехтуючи вільним “Designam-se por aprovação unânime três голосуванням усієї сотні, а також не усувати їх з посад sessões do Conselho Geral, que devem ser realizadas внаслідок особистих незгод.» cada ano na residência do Hetman.” «коли у визволеній від московської неволі Вітчизні нашій нарешті запанує мир, має бути “Caso cheguem cartas de países ou partes призначений і проведений спеціально визначеними estrangeiras, destinadas ao digníssimo Hetman, cabe ao для того комісарами генеральний перепис усіх digníssimo Hetman debater o seu conteúdo com o громадських маєтностей, що ними наділені державці. comando geral e informar sobre suas respostas a essas Наслідки цього перепису подати у присутності cartas, para que não fique em segredo a гетьмана на розсуд високої Генеральної ради, ухвала correspondência, em primeiro lugar – com os países якої твердо визначить, хто має право, а хто не estrangeiros, como também aquilo que poderia causar dano à segurança da Pátria e ao bem da comunidade.” повинен користуватися угіддями і маєтностями “Se nas ações do digníssimo Hetman se constatar Війська, а також - які податки зобов'язані сплачувати та який послух мають виявляти піддані посесорам.» algo incompatível com a justiça, falho quanto aos direitos e liberdades do exército ou nocivo à Pátria, então os «Стольне місто Русі - Київ - та інші міста comandantes gerais, oficiais superiores e conselheiros України нехай непорушно і недоторкано зберігають gerais têm direito de servir-se da liberdade de voto, para всі свої права і привілеї, слушно їм надані. Гідністю pessoalmente ou – se isso for exigido por extrema e цих виборчих зборів постановлено і доручено impostergável necessidade – publicamente no conselho, ствердити у свій час гетьманською владою.» manifestar repreensão ao digníssimo Hetman e defender «по визволенні нашої Вітчизни з московського ярма, коли у ній нарешті запанує мир по нинішнім decididamente do desrespeito aos direitos e liberdades лихолітті, найясніший гетьман повинен у всіх originais.” підвладних йому містах запровадити такий лад, щоб “Cada conselheiro geral em seu regimento, onde народ не пригнічувався недоречними повинностями в será eleito por voto público para o Conselho Geral, tem міру поліпшення стану держави. Для того у громаді direito de, junto com os oficiais superiores da cidade, кожного міста треба обрати і привести до присяги zelar pela ordem justa, tomar parte na administração, N.o 425 (3870) MAIO 2010 ХЛІБОРОБ - КВІТЕНЬ 2010 9 pagar e que obediência devem prestar os subordinados orientando com o auxílio de aconselhamentos gerais, aos detentores da posse.” como também deve observar e decididamente opor-se a “A cidade Capital da Rus’ – Kyiv – e outras ofensas e à opressão ao povo civil.” cidades da Ucrânia, que preservem de forma inviolável e “Ação – criminal ou outra – deve ser intocável todos os seus direitos e privilégios, concedidos encaminhada para exame do Tribunal geral. E por mais a eles de forma devida. Pela dignidade dessas reuniões desfavorável que seja, e por isso imparcial, a decisão de eleição foi decidido e incumbido para ser confirmado que ele tomar – a essa deve se submeter cada um que a seu tempo pela autoridade do Hetman.” violar o direito.” “O digníssimo Hetman não deve ter qualquer “Após a libertação da nossa Pátria do jugo moscovita, quando nela finalmente dominar a paz após a direito e não cobiçar nem o tesouro do exército, nem a desgraça atual, o ilustríssimo Hetman deverá implantar arrecadação da tesouraria do exército; não movimentálos em seu próprio proveito, mas satisfazer-se com os em todas as cidades subordinadas a ele uma ordem tal, seus ganhos e rendimentos, previstos para a pessoa do que o povo não seja oprimido com obrigações indevidas com o fim de melhorar a situação do país. Para isso na Hetman e à bulava.” comunidade de cada cidade é necessário eleger e “Em cada regimento é imprescindível que sejam juramentar um tesoureiro, subordinado ao tesoureiro do eleitos por aprovação geral do oficial superior e regimento, o qual terá sob a sua administração e comandante das duas classes – dos kosakos e dos civis – responsabilidade todas as receitas e despesas do dois tesoureiros, também juramentados, dentre pessoas exército e as contabilizará de forma correta nos livros de maior reputação e de posses. Eles devem responder contábeis. Se no fechamento anual das contas de tais pelas receitas do regimento e civis e impostos dos despesas for constatado que ele está em débito e cidadãos, cuidar deles e das despesas e anualmente constam gastos ilegais – estes devem ser indenizados prestar contas de sua atividade.” com o próprio dinheiro desse tesoureiro, para serem “Decidimos que os senhores oficiais superiores, devolvidos à cidade. Por isso ele deve lançar nos livros oficiais, sub-oficiais e outros funcionários militares e civis contábeis somente os casos ligados a viagens para não mais ousem explorar o povo a título gratuito em assuntos concretos: quem e a mando de quem fez a suas propriedades e efetuar outros trabalhos privados viagem e de que vantagem utilizou-se.” com a força de kosakos e civis, tanto mais se essas “Os arrecadadores e seus subordinados que pessoas não são seus subordinados imediatos nem cobrem impostos para a tesouraria do exército sobre a servos; não mandar para cortar feno ou ceifar colheitas, venda e a compra somente de certas mercadorias e não forçar a fazerem açudes, nem recorrer à violência somente nos valores exatamente determinados nos sobre eles apoderando-se das terras ou forçando-os a decretos, não exigindo dos comerciantes nada venderem-nas de forma desfavorável e não confiscardesnecessário, sem cometer sequer a mínima exploração lhes por qualquer falta todos os bens – móveis e do povo fiel e humilde”. imóveis. Também não incumbir artesãos para efetuarem sem pagamento trabalhos domésticos para os senhores Tradução: Mariano Czaikowski, Cônsul Honorário detentores de cargos públicos, e não liberar kosakos do da Ucrânia em Paranaguá – Tradutor Público serviço para tarefas privadas. O digníssimo Hetman deve Juramentado de Ucraniano com a plenitude da autoridade extirpar os abusos e ele mesmo evitar isso e não fazê-lo, para não dar mau exemplo para que outros não o imitem.” Віктор Янукович та Барак Обама “Detentores de cargos militares e civis, principalmente oficiais superiores devem ser obrigatoriamente поглиблюють стратегічний діалог escolhidos em eleições com livre votação e expressão da між США та Україною vontade, e depois das eleições, ser confirmados pelo poder do Hetman; por isso as eleições de tais detentores Зустріч Президента України Віктора de cargos serão feitas exclusivamente com a Януковича та Президента Сполучених Штатів concordância do Hetman. Tal norma deverá ser Америки Барака Обами, яка проходила в теплій і observada também pelos oficiais: não escolher subдоброзичливій атмосфері, на переконання oficiais ou outros funcionários mediante suborno ou em сторін, працюватиме на поглиблення base a amizade pessoal, desprezando o voto livre de стратегічного діалогу між двома державами. todo o regimento, como também não demiti-los dos Президенти говорили про перспективи cargos em razão de suscetibilidade pessoal.” співробітництва України та США в різних “Quando finalmente reinar a paz na nossa Pátria галузях. Зокрема, Б. Обама подякував своєму libertada da dependência moscovita, deverá ser determinado e feito por comissário especialmente українському колезі за лідерство в питанні indicado para isso um levantamento geral de todas as нерозповсюдження ядерних матеріалів. propriedades comunitárias, com as quais foram Сторони також обговорили питання aquinhoados os funcionários públicos. Os resultados співробітництва в енергетичній сфері. desse levantamento serão apresentados na presença do Президенти наголосили, що проведення Hetman para verificação do Conselho Geral, cuja започаткованих в Україні економічних реформ aprovação definirá firmemente, quem tem direito e quem (продовження на стор. 10) não deve utilizar-se dos terrenos e propriedades do Exército, bem como – que impostos são obrigados a 10 ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2010 сприятиме покращенню бізнесклімату, збільшенню інвестицій і, відповідно, якомога скорішому подоланню системної кризи в українській економіці. Стосовно перспективзмін в Україні, Президент США висловив переконання, що найкращим кроком є реалізація найскладніших реформ на першому етапі керівництва державою, коли існує значний політичний капітал. Б. Обама підкреслив, що Сполучені Штати зацікавлені, щоб Україна була сильною, незалежною і процвітаючою державою, і готові їй у цьому допомагати. «Україна може розраховувати на підтримку США у проведенні економічних реформ і поновленні співпраці з МВФ», – зокрема зазначив він. На зустрічі йшлося також про перспективи активізації торговельно-економічних відносин між Україною та США, участь у євроінтеграційних процесах, пожвавлення відносин між Україною та Росією, чому, безумовно, сприяє програма перезавантаження відносин між РФ і Сполученими Штатами. Сторони також порушили питання розбудови партнерських відносин України з НАТО. В. Янукович зазначив, що політика нової влади України спрямована на відновлення балансу між Росією та Європейським Союзом, щоб бути надійним мостом між Європою та РФ. При цьому, наголосив Глава держави, Україна має перспективи європейської інтеграції і готова до інтеграції в Євросоюз настільки, наскільки ЄС готовий до цього. Американсько-українська зустріч стала значним кроком у розширенні і поглибленні двостороннього стратегічного діалогу двох країн. Прес-служба Президента України, 12.04.2010 (Подано Консульством України в Kурітибі) Міністерство Культури і Туризму України 15 квітня в приміщенні МКТ України відбулася зустріч Міністра культури і туризму України Михайла Кулиняка з Надзвичайним і Повноважним Послом Федеративної Республіки Бразилія в Україні паном Антоніо Фернандо Круз-де-Мелло. Під час зустрічі було обговорено низку питань щодо активізації співробітництва в культурній сфері між Україною та Бразилією. Посол Бразилії наголосив, що був би радий розпочати створення спільного українобразильського проекту, який був би динамічним та довгостроковим, навівши приклад співпраці з російською стороною щодо створення танцювальної школи Великого театру. Він також наголосив на тому, що бразильською стороною створено організаційний N.o 425 (3870) MAIO 2010 комітет, який займається підготовкою до свята на честь 120-річчя української діаспори в Бразилії, яке відбудеться у 2011 році. Особливу увагу сторони приділили розвитку двосторонніх відносин у сфері туризму. На думку сторін, відносини у сфері туризму між країнами значно активізуються після ратифікації договору щодо впровадження безвізового режиму між Україною та Бразилією. А.Ф.Круз-де-Мелло також запропонував розробити стандартні туристичні пакети, доступні по ціні та провести для українських туроператорів промо-тури задля розвитку туристичного обміну. Міністр відзначив, що дуже приємно, коли стільки уваги приділяється українській діаспорі. Він також наголосив, що докладе усіх зусиль, щоб договір про безвізовий режим був ратифікований в Україні до кінця цього року. Наприкінці зустрічі Михайло Кулиняк подякував Антоніо Фернандо Круз-де-Мелло за зустріч і висловив впевненість у подальшій плідній співпраці в галузі культури і туризму між Україною та Бразилією. Звернення Прем'єр-міністра України Миколи Азарова з нагоди 24-ї річниці Чорнобильської катастрофи Шановні громадяни України! 24 роки тому Чорнобильська катастрофа сколихнула весь світ. Впродовж всіх цих років ми схиляємо голову перед мужністю тих, хто вступив у боротьбу з ядерною стихією і ціною власного життя і здоров’я врятував мільйони людей. Сьогодні ми вшановуємо пам'ять загиблих ліквідаторів аварії на ЧАЕС, глибоко співчуваємо людям, які втратили здоров’я, рідні домівки внаслідок цієї трагедії. Уряд України зобов’язується піклуватися про тих, хто постраждав від Чорнобильської катастрофи, послідовно підвищувати якість лікування та рівень реабілітації постраждалих, їх соціально-пенсійне забезпечення, забезпечення путівками та житлом, а також приділяти велику увагу профілактиці захворювань, своєчасному обстеженню громадян з використанням найсучасніших методів діагностики. Люди будуть постійно відчувати підтримку та небайдужість з боку влади. Водночас влада зробить усе для того, щоб подібне лихо ніколи не повторилося в Україні. Від себе особисто та від Уряду України щиро бажаю здоров’я, щастя та миру ліквідаторам і потерпілим від Чорнобильської аварії, а також всім громадянам України. З повагою Прем’єр-міністр України Микола АЗАРОВ (Подано Консульством України в Курітибі) N.o 425 (3870) MAIO 2010 ХЛІБОРОБ - КВІТЕНЬ 2010 Посольство України у федеративній Республіці Бразилія 20 квітня 2010 року Звернення Надзвичайного і Повноважного Посла України В. І. Лакомова до Української Громади Бразилії Дорогі друзі! Минуло вже 24 роки, а чорний день Чорнобильської трагедії продовжує хвилювати людей: і тих, кого він зачепив своїм, недобрим крилом, і тих, хто пізніше народився далеко від покривдженої землі. Ця трагедія забрала життя багатьох людей, завдала шкоди здоров’ю мільйонів українців. Її наслідки ще відчуватимуть на собі майбутні покоління. Жодна статистика не скаже, скільки людських доль понівечено чорнобильським смерчем, скільки ще ліквідаторів “дотлівають” у різних лікарнях, скільки їх уже відійшло у вічність. Сьогодні, у переддень 24-ої річниці найтяжчої техногенної катастрофи людства – аварії на Чорнобильській атомній станції, я звертаюся до тебе, шановна Українська Громадо, з проханням вшанувати пам’ять жертв цієї катастрофи, приймаючи участь у жалобних церемоніях, згадуючи загиблих ліквідаторів та пожежників, які заслонили собою не лише Україну, а й усе людство, та молячись за всіх тих, кому ця аварія вкоротила віку. Чорнобиль – це чорний біль нашої землі! Скільки б не минуло років, лише одне це слово буде горіти чорним вогнищем скорботи. Не забуваймо минулого в ім’я майбутнього! З повагою, Володимир Лакомов Посол України в Бразилії Bazar de Páscoa A Associação dos Artesãos de Pêssankas e Artesanato Ucraniano do Paraná e a Organização Feminina, junto à Sociedade Ucraniana do BrasilSUBRAS, organizaram entre os dias 24 e 28 de março de 2010 o já tradicional Bazar de Páscoa. Junto da venda de artesanato e comidas típicas, o Salão Nobre da SUBRAS abriu suas portas durante o evento para a exposição de Pêssankas, Bordados e Ícones, que contou com a participação de Olga Blachechen e seus alunos de pintura de ícones, Irene Choma com seus bordados, os artesãos Lidia Jedyn, Juliana Bachtzen, Maria Volochtchuk, Odessa Maria Volochtchuk Fucci e Paulo Márcio Fucci com suas pêssankas e Tetianna Bachtzen com porcelana. 11 suas pêssankas e ícone em No salão principal, as cores do artesanato e os aromas tomavam conta do bazar. Ana B. Piaceski trouxe suas apetitosas paskas para “Exposição e venda de artesanato vender. A Ucraniano” cesta de Páscoa ainda poderia contar com os ingredientes trazidos por Dom Jeremias Ferens – além de produtos religiosos e incensos, hrin, conservas, linguiças, – e pela Cooperativa das Bordadeiras de Prudentópolis que lotaram as mesas com seus bordados, salames, linguiças, hrin, paskas e bapkas. O artesanato de madeira foi representado pela família Sanches, formada por Marilene e as filhas Larissa e Lizandra, e pela artesã Silvana Dubetski. Irene Hlatchuk e Lidia Pauludychyn trouxeram seus bordados, e Nádia Onyszkiewicz veio com suas porcelanas ucranianas e pêssankas. Maria Volochen e Natália V. Kreffer trouxeram para vender bonecas típicas, bordados, pêssankas e dicionários na língua ucraniana. Fabine e Fabiane Zadorojnei também mostraram bordados, pêssankas e ícones. Juliana Bachtzen apresentou suas pêssankas e bijuterias feitas em miçangas e Tetianna Bachtzen veio com suas porcelanas e cerâmicas decoradas com motivos ucranianos. A Subotna Chkola Lessia Ukrainka também participou do evento, com a venda de peças de artesanato confeccionadas por suas professoras e o Museu Ucraniano participou com a venda de livros. A abertura do bazar, no dia 24, contou com a presença da cônsul da Ucrânia em Curitiba, Larysa Myronenko, a do presidente da Representação Central Ucraniano Brasileira Vitório Sorotiuk, além de diretores da SUBRAS e convidados. Equipes de jornalismo vieram ao bazar para registrar os costumes ucranianos de Páscoa e como é feita a pêssanka. No domingo, dia 28, foi realizado um almoço com comidas típicas e doces preparados pelas componentes da Organização Feminina. Os visitantes que lotaram o salão da Sociedade puderam assistir ainda à apresentação de dança de hailkas das crianças da Subotna Chkola. Houve ainda exposição das pêssankas feitas pelas crianças da escola e o sorteio da Loteria Ucraniana. continua 12 ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2010 Os bons resultados do evento deste ano renovam o ânimo dos organizadores, que já planejam para o ano que vem um Bazar de Páscoa ainda melhor, já que ele fará parte das comemorações dos 120 anos da primeira imigração dos ucranianos ao Brasil. Tetianna Bachtzen. Diretora-Presidente da Organização Feminina e da AAPAUP Despedida da Secretária em Língua Ucraniana Marina Bondarendo que ocupava na Diretoria da Sociedade Ucraniana do Brasil – SUBRAS o cargo de secretária em Língua Ucraniana retornou, no mês de abril último, para sua terra natal a Ucrânia. Funcionária da diplomacia ucraniana, ela estava lotada no Consulado da Ucrânia em Curitiba. Sua integração com as atividades da SUBRAS Marina e as filhas Foto: Vera Piaceski foram bastante intensas, o que certamente deixará saudades. Além do cargo na Diretoria, Marina participava do Coral, da Subotna Schoka “Lessia Ukrainka”, da Biblioteca e colaborava também com o jornal “O Lavrador”. Homenagem Domingo, 28 de março, no almoço durante o evento “Bazar de Páscoa” promovido pela Associação de Artesãos de Pêssankas Ucranianas do Paraná junto com a Organização Feminina da SUBRAS, Marina recebeu os agradecimentos em nome de todas as Diretorias da Sociedade Ucraniana do Brasil. Da Redação Assembléia Geral da Sociedade Ucraniana do Brasil Convocada para a prestação de contas dos últimos dois anos e eleição de Diretoria para o biênio 2010/2012, a Assembléia foi realizada no último dia 18 de abril na sede social em Curitiba. A mesa diretora dos trabalhos foi composta por Julio Storoz na presidência e secretariado por Kátia Mazepa Baran e Solange Melnyk Oresten. N.o 425 (3870) MAIO 2010 Eleição Com algumas alterações, a Diretoria da Sociedade Ucraniana do Brasil – SUBRAS foi reeleita por aclamação dos associados. Tendo a seguinte constituição: Presidente: Roberto A. Oresten Primeiro Vice-Presidente: Oles Ivan Sysak Segundo Vice-Presidente: Bernardo Piaceski Primeiro Secretário: Paulo Stachera Segundo Secretário: Kátia Mazepa Baran Primeiro Tesoureiro: Orestes Basem Segundo Tesoureiro: Erhard Dubezkyj Diretores de Patrimônio: João Alexandre Piaceski e Paulo Dubezkyj Diretor Social e Relações Públicas: Antonia Sessak Diretor Jurídico: Julio Storoz Secretário Língua Ucraniana e Diretor Cultural: Lauro César Preima Conselho Fiscal Presidente: Vera Niedzilyik Vice-Presidente: Nelson Piaceski Secretário: Bohdan Olijnyk Suplente: Bogdano Bundza Assessores da Diretoria: Eugenio Czmyr Zenon Sessak Waldomiro Galat Jeroslau Volochtchuk Taras Savytzky Bogdan Savytzky Basílio Pawluzyk. Homenagem Em pé: Estevão V. Kubliansky discursando na inauguração da atual sede da SUBRAS - Ano 1960. Foto: Arquivo do Museu Os Diretores e associados participantes da Assembléia prestaram uma homenagem ao expresidente da União Agrícola Instrutiva, hoje SUBRAS. pela proposta apresentada pelo expresidente Bogdan Savytzky, aprovada da Assembléia Geral realizada em 2008, o Salão Nobre passou a denominar “Salão Nobre Estevão V. Kubliansky”, em reconhecimento ao seu trabalho na presidência durante a construção do prédio da atual sede da SUBRAS, iniciado em 1952. Da Redação N.o 425 (3870) MAIO 2010 ХЛІБОРОБ - КВІТЕНЬ 2010 13 Brasília 50 Anos Em 21 de abril de 1960, cinco anos depois de iniciada sua construção, a cidade de Brasília foi inaugurada com missa comemorativa. Nesse dia, todo o poder público federal instalou-se definitivamente na nova capital. A data da inauguração foi Catedral, projetada por Niemeyer escolhida a dedo. O dia 21, véspera do Descobrimento do Brasil, também era o Dia de Tiradentes. Brasília nasceu para ser a capital do país e, embora tenha sido imaginada inicialmente em 1823, só foi sair do papel mais de um século depois, quando, em 1956, o então-presidente Juscelino Kubtischeck lançou as bases da Companhia Urbanizadora da Capital (Novacap) e fez 50 anos em 5 - ou seja, construiu a capital, cidade planejada nos mínimos detalhes pelo urbanista Lucio Costa. A maravilha preferida do público, com 1949 votos, foi um flagrante experimental da geada no Memorial Ucraniano, no Parque Tingui, da fotógrafa Aniele Nascimento. As sete imagens estão disponíveis no endereço: http://www.gazetadopovo.com.br/vidaecidadania/7maravilhas/ conteudo.phtml?tl=1&id=986865&tit=Curitiba-em-sete-cliques “ Історичний день Бразілії 21-го квітня столицею Бразілії стало місто Бразілїя. Того дня Президент Республіки і його Уряд були вже в новозбудованому місті. Ріо де Жанейро відтоді зробилося центром нового естада – Ґуанабара. Нова столиця країни розташована серед земель, які ще дожидають робочих рук. Тут треба побудувати багато шляхів, очистити від пралісів площі, розпочати в диких степах хліборобство. Нема ніякого сумніву, що новий адміністративний центр Республіки згодом багато чим прислужиться до швидкого розвитку багатьох теренів країни, а відтак до дальшої всебічної роз будови її економіки. Отже, день 21-го квітня 1960-го року є для Бразілії історичним; на державній мапі золотими літерами зафіксовано нове місто, яке стало столицею з тією самою назвою, що й вся країна.” “Хлібороб, 24 квітня 1960 р.” Concurso Sete Maravilhas de Curitiba O jornal Gazeta do Povo promoveu uma campanha entre seus eleitores incentivando-os a eleger através do site, as sete imagens preferidas do público, escolhidas entre 20 fotografias de Curitiba produzidas pela equipe de fotojornalismo. As imagens integraram a coleção de postais que circulou junto com o jornal, entre os dias 29 de março a 04 de abril. Da Redação Noite das Sopas Mais um evento com muito sucesso promovido pelo Folclore Ucraniano Barvinok em comemoração aos 80 anos de sua fundação. Foto: Oksana Kovaliuk Ocorreu no último sábado, dia 24 de abril, no salão social da Sociedade Ucraniana do Brasil, uma deliciosa Noite das Sopas. E mais uma vez tivemos a honra de receber nessa noite o Arcebispo Dom Jeremias Ferens da Catedral Ortodoxa Ucraniana, Sra. Larysa Myronenko, Cônsul da Ucrânia em Curitiba, Sr. Vitório Sorotiuk, Presidente da Representação Central Ucraniano-Brasileira acompanhado da esposa Eliane, Sra. Eunice Zacharow e do Padre Elias Marinhuk, Pároco da Paróquia Nossa Senhora Auxiliadora. Kátia Mazepa Baran 14 ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2010 N.o 425 (3870) MAIO 2010 Exposição "Igrejas de Madeira do Paraná" A mostra compõem um amplo e longo trabalho de pesquisa realizada pelo fotógrafo Nego Miranda e pela arquiteta Maria Cristina Wolf de Carvalho. Este trabalho resultou no segundo livro dos dois profissionais e tem o mesmo nome da exposição. A exposição tem como objetivo central revelar aos brasileiros os marcos mais expressivos de uma arquitetura que povoou o sul do Paraná no final do século 19 e boa parte do século 20. A madeira nas construções e, em especial, na construção de igrejas é a marca da presença de ucranianos, poloneses, italianos e alemães no Paraná. EXPOSIÇÃO MIGUEL BAKUN NA BEIRA DO MUNDO Período: 15 de abril a 15 de agosto de 2010 Local: Museu Oscar Niemeyer R. Marechal Hermes, nº 999 Curitiba Paraná Informações (41) 3350-4414 Período: 14 de abril a 16 de maio de 2010 Terça à sábado, das 10h às 21h e Domingos, das 10h às 19h Local: Galeria da CAIXA Cultural Curitiba R. Conselheiro Laurindo, 280 - Mezanino Informações: (41) 2118-5114 N.o 425 (3870) MAIO 2010 ХЛІБОРОБ - КВІТЕНЬ 2010 15 Bordados da Ucrânia Coleção de trajes folclóricos ucranianos “Рушничок” Parte IV ( Última Parte ) Organizada pelo colecionador, pesquisador e designer de moda Nicholas Shkriblyak - Микола Шкрібляк, a coleção de trajes folclóricos foi exposta no segundo andar do Metropolitan Palace "Ucrânia", na cidade de Kyiv. A beleza e a diversidade dos modelos apresentados deixaram os visitantes muito impressionados. Na próxima edição do O lavrador serão apresentados outros modelos da coleção. (Enviado por Marina Bondarenko) Fonte: “Svetlana Tkachenko” ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2010 16 Apresentação do Ballet Folklórico Ucraniano "Prosvita” no Canal 13 da Argentina O grande vencedor do programa de televisão “Especiales del casting de tele” foi o Ballet Folklórico Ucraniano "Prosvita”. N.o 425 (3870) MAIO 2010 AJUB elege nova Diretoria No mês de fevereiro deste ano, durante o 37º Congresso realizado em Dorizon e Serra do Tigre, município de Mallet-PR. A AJUB- Associação da Juventude Ucraino-Brasileira elegeu a nova diretoria para o biênio 2010/2012: Presidente - Felipe Melnyk Oresten Vice-Presidente - Danielle Adada Secretario - Igor Kovaliuk Tesoureiro - André Zakalugen Suplentes - Luiz Eduardo Rizo, Marcos Nogas, Marcos Leão. Encontro de Embaixadores O especial produzido pelo canal 13 da Argentina foi ao ar no dia primeiro de março. Nesta ocasião, o “Prosvita” realizou uma dança chamada "Hopak", considerada a mais popular da Ucrânia. Ela descreve a alma, a coragem e a alegria de viver nas aldeias ucranianas. O vídeo com a apresentação do “Prosvita” esta disponível no endereço: http://www.eltrecetv.com.ar/los-especiales-de-el-casting-de-latele/nota/el-ballet-ucranio-prosvita-el-mejor-de-la-noche Da Redação SOLOVEY È ATRAÇÃO NA 19º FENAKIWI O Folclore Ucraniano Solovey da cidade de Canoas – Rio Grande do Sul, estará se apresentando na 19º Festa Nacional do Kiwi e Feira da Industria de Farroupilha, RS. Os espetáculos do Solovey estão agendados para o dia 16 de maio, às 14:00 e 18:30 horas, no Palco da Gastronomia. Folclore Ucraniano “Solovey” O evento terá sua abertura oficial no dia 07 prosseguindo até o dia 23 de maio. Maiores informações no site: http://www.fenakiwi.com.br/2010/index Da Redação Em 20 de abril de 2010 na Embaixada da Ucrânia teve lugar o encontro entre o Embaixador da Ucrânia no Brasil Volodymyr Lákomov e o Embaixador da Federação da Rússia Serguey Akopov. As Partes discutiram a comemoração junta do 65º aniversário da vitória na Grande Guerra Pátria e a possibilidade de desenvolver cooperação ucraniano-russa no Brasil. “mfa.gov”. 20.04.2010 Ucrânia renuncia ao uso de urânio enriquecido A Ucrânia anunciou que vai abrir mão de todo seu estoque de urânio enriquecido até 2012 e converterá suas usinas de pesquisas para que passem a usar urânio de baixo nível de enriquecimento (inferior a 20%). O país é detentor de um dos maiores estoques de urânio enriquecido do mundo. O anúncio foi comemorado pela Casa Branca, que precisava mostrar resultados em sua Cúpula de Segurança Nuclear. A Ucrânia, uma ex-república soviética, concordou em abrir mão de 90 quilos de urânio enriquecido, material essencial para bombas nucleares. "Os EUA vêm tentando há dez anos chegar a esse acordo", disse Robert Gibbs, portavoz da Casa Branca. "O material é suficiente para fazer pelo menos três bombas." Segundo o conselheiro da Casa Branca para combate ao terrorismo, John Brennan, o material N.o 425 (3870) MAIO 2010 ХЛІБОРОБ - КВІТЕНЬ 2010 que será retirado da Ucrânia é exatamente o tipo que a Al-Qaeda vem tentando comprar. Ainda não foi decidido quem vai ficar com o urânio da Ucrânia. O acordo é semelhante ao assinado com o Chile na semana passada. O Chile enviou aos EUA seu último lote de dejetos de urânio enriquecido, que estava em reatores de pesquisa. Outros 17 países, entre eles o Brasil, fizeram o mesmo. Patrícia Campos Mello e Gustavo Chacra O Estado de S.Paulo, 13.04.2010 Ucrânia e Rússia fecham acordo histórico de cooperação AE - Agência Estado, 21.04.2010 A Ucrânia e a Rússia anunciaram um acordo histórico, que vai prorrogar a concessão da base naval russa no porto de Sevastopol, na região ucraniana da Crimeia, por 25 anos em troca de um grande desconto nas importações de gás. O acordo, anunciado depois de uma reunião entre o presidente ucraniano, Viktor Yanukovych, e o presidente russo, Dmitry Medvedev, é o resultado mais substancial do estreitamento dos laços entre os dois países, após a eleição de Yanukovych em fevereiro. "É uma decisão sem precedentes na história das nossas relações", disse Yanukovich, depois da reunião, que ocorreu no nordeste da cidade ucraniana de Jarkiv, localizada a 50 quilômetros da fronteira russa. No encontro, os dois presidentes assinaram acordos que garantem à Ucrânia um desconto de cerca de 30% sobre as importações de gás russo e prorroga o contrato de arrendamento da base naval russa por, pelo menos, 25 anos. A Ucrânia, que enfrenta dificuldades financeiras, estava pressionando por uma redução no preço da importação do gás russo a fim de impedir o crescimento do seu déficit orçamentário uma das condições impostas pelo Fundo Monetário Internacional (FMI) para que o país possa receber o próximo desembolso de um crucial pacote de empréstimo. A Rússia, por sua vez, tem ampliado seus esforços para assegurar o futuro de sua base naval no porto de Sevastopol no sul da Ucrânia - uma instalação estratégica para o exército do país - cujo o contrato atual expira em 2017. As informações são da Dow Jones. Em meio a tumultos, Ucrânia aprova acordo com a Rússia Os Parlamentos da Ucrânia e Rússia ratificaram no último dia 27 de abril, um acordo bilateral para prolongar por 25 anos a permanência da Frota russa no Mar Negro no porto ucraniano de 17 Sevastopol. Na Ucrânia, a sessão foi marcada por incidentes violentos no plenário e por protestos do lado de fora. Os deputados aprovaram, com 236 votos favoráveis de um total de 450 representantes, o acordo que prevê a permanência da base russa até 2042. O presidente da Rada Suprema, como é chamado o Parlamento ucraniano, Volodimir Litvin, foi atacado com ovos. Nos arredores, milhares de opositores pró-ocidentais gritaram "Morte aos traidores" e "Crimeia é nossa, fora a frota de Moscou". Pelo menos três bombas de fumaça foram lançadas em direção à mesa da Presidência da Rada, e da tribuna reservada para os membros do Gabinete de Ministros, onde ao início da sessão já tinham sido registrados conflitos. Além disso, duas bombas de fumaça obrigaram vários deputados a abandonar a sala, já que a abertura das portas não ajudou a ventilar o recinto. Um grande dispositivo policial tentou impedir o avanço dos manifestantes até a sede do Legislativo e mantê-los afastados das centenas partidários do presidente Vicktor Yanukovich, reunidos atrás de uma faixa com a frase: "Ucrânia e Rússia, aliados estratégicos". A sessão aconteceu simultaneamente à da Duma do Estado (Câmara dos Deputados da Rússia) em Moscou, que transcorreu com absoluta normalidade. Como já era esperado, a Duma ratificou sem problemas o acordo. Antes de realizar sua votação, a Duma recebeu com aplausos o anúncio da ratificação por parte do Parlamento ucraniano. A assinatura do acordo com a Rússia valeu para a Ucrânia um desconto de 30% na compra do gás natural russo, que as autoridades ucranianas avaliaram em aproximadamente US$ 40 bilhões. A oposição ucraniana tinha convocado um boicote ao acordo sobre a base naval, assinado na cidade ucraniana de Jarkov pelos presidentes dos dois países, por considerá-lo inconstitucional e atentatório contra a soberania do país. "Estou convencido de que agora a sociedade e as forças políticas devem ter consciência de que é preciso defender a Ucrânia", disse a ex-primeiraministra e líder da oposição, Yulia Timoshenko, após a assinatura. A Frota russa do Mar Negro inclui meia centena de navios de guerra - encouraçados, fragatas, submarinos e navios varredores - e quase uma centena de aviões, enquanto a base de Sevastopol hospeda 18,5 mil soldados, entre militares e técnicos, além de seus familiares. “Terra”, 27.04.2010 ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2010 18 N.o 425 (3870) MAIO 2010 Ranking da UEFA A Ucrânia aparece na sétima posição do ranking 2009/2010 da UEFA (União das Federações Européias de Futebol): 1º 2º 3º ... 7º ... 53º Inglaterra Espanha Itália Ucrânia 79.428 pontos 77.471 62.910 39.550 São Marino 0.500 Da Redação Com gols brasileiros, Shakhtar vence e segue líder na Ucrânia O Shakhtar Donestsk venceu o Zaporizhya, fora de casa, por 2 a 0, dia 01 de maio, com gols dos brasileiros Ilsinho e Douglas Costa. O resultado deixou o time na ponta de cima da tabela, a três pontos do Dinamo de Kiev. A duas rodadas do fim, o Campeonato Ucraniano pode ser decidido na próxima rodada, no jogo entre líder e vice-líder.O lateral-direito Ilsinho, ex-São Paulo, abriu o placar ainda no primeiro tempo. Já na segunda metade do jogo, Douglas Costa cobrou falta e anotou o dele. “Terra”, 01.05.2010 Curitiba, 22 de abril de 2010 Aos Párocos, Diretorias Decanais, Diretorias Paroquiais, Irmandades Masculinas, Femininas, Ligas das Juventudes e Piedosos Fiéis da Igreja Ortodoxa Autocefálica Ucraniana na América do Sul Христос Воскрес! Cristo Ressuscitou! “A Graça de Nosso Senhor Jesus Cristo, o Amor de Deus Pai e a Comunhão com o Espírito Santo, estejam convosco” Com a alegria Pascal que estamos vivendo, venho através desta comunicar-vos que com as Bênçãos de Deus pela primeira vez na história da Igreja Ortodoxa na América Latina, realizamos nos dias 16, 17 e 18 de abril de 2010, na sede da Igreja Ortodoxa Antioquena em São Paulo-SP., a “I Assembléia dos Bispos Ortodoxos Canônicos das Américas do Sul e Central”, presidida pelo Exarca do Patriarcado Ecumênico, Sua Eminência Athenágoras – Metropolita do México. Participaram ativamente da Assembléia do Patriarcado Ecumênico: Sua Eminência Arcebispo Metropolita Athenágoras do México, América Central, Caribe, Colômbia e Venezuela; Sua Eminência Arcebispo Metropolita Tarásios de Buenos Aires e toda América do Sul; Sua Eminência Arcebispo Jeremias de Aspedos para a Igreja Ortodoxa Ucraniana na América do Sul. Do Patriarcado de Antioquia: Sua Eminência Arcebispo Metropolita Antonio do México, Venezuela, Caribe e América Central; Sua Eminência Arcebispo Metropolita Damaskinos de São Paulo e todo Brasil; Sua Eminência Arcebispo Metropolita Sérgio de Santiago e todo Chile; Sua Eminência Arcebispo Metropolita Siluan de Buenos Aires e toda Argentina. Do Patriarcado de Moscou: Sua Eminência Arcebispo Metropolita Platon de Buenos Aires e América do Sul; Sua Excelência Bispo Juan de Caracas e América do Sul. Do Patriarcado da Romênia: Sua Excelência Ioan – Bispo Auxiliar de Vicina, Arquidiocese Romena para as Américas. A ausência do bispo do Patriarcado da Sérvia foi justificada por sua participação na reunião do Santo Sínodo da Sérvia. O objetivo da Assembléia foi o de implementar a resolução da 4ª Conferência Episcopal em Chambésy (Suíça) em 2009, das Igrejas Ortodoxas, tendo em vista criar em todo mundo Assembléias Episcopais para um maior testemunho da Ortodoxia e para a coordenação de ações conjuntas em diferentes áreas (catequese, educação, traduções de textos litúrgicos, relações com autoridades públicas etc). Foram realizadas observações em alguns artigos dos Estatutos das Assembléias Episcopais para a realidade da Ortodoxia na América Latina. A Assembléia também permitiu aos participantes a oportunidade de expor a situação atual de sua Diocese. Enceramos esta Assembléia num espírito fraterno aguardando ansiosos a próxima Assembléia que acontecerá na cidade de Buenos Aires em junho de 2011. No amor de Cristo, Dom Jeremias Eparca N.o 425 (3870) MAIO 2010 ХЛІБОРОБ - КВІТЕНЬ 2010 Barvinok no Guaíra O Folclore Ucraniano Barvinok estará se apresentando no teatro Guaíra no dia 02 de julho às 20:30 horas, por ocasião do Festival Folclórico e de Etnias do Paraná que já esta em sua 49º edição. Fundado no ano de 1930, a apresentação deste ano terá um colorido especial, fazendo parte das comemorações dos 80 anos de atividades. Igreja da Ordem Adoração ao Santíssimo No dia 12 de maio, quarta-feira, ás 16 horas será realizada a cerimônia de Adoração do Santíssimo, rezada no idioma ucraniano. A Igreja da Ordem, esta localizada na rua Mateus Leme nº 01, Largo da Ordem, Centro, em Curitiba - fone: 3223-7545. A cerimônia litúrgica esta sendo organizada pela comunidade da igreja ucraniana São Josafat do bairro Boqueirão. Da Redação AGENDA 19 Sócio Remido O associado Alexandre Lukaszczuk, número 548, da Sociedade Ucraniana do Brasil - SUBRAS passa a integrar a categoria de sócio remido, ao ter completado 30 anos de pagamento das mensalidades. A Diretoria da SUBRAS externa seu agradecimento pela contribuição do Alexandre na manutenção de nossa entidade. Nota de Falecimento Waldomiro Luby, 83 anos, advogado, filho de Serafina e André Luby (Presidente da UAI 1931/1933). Deixa viúva Teresa Luby. Dia 15 de abril de 2010, em Curitiba. Waldomiro era sócio remido da Sociedade Ucraniana do Brasil, também exerceu o cargo de Diretor da União Agrícola Instrutiva, filial de Curitiba. Dia 09/05 – Almoço “Dia das Mães” Sociedade Ucraniana do Brasil - SUBRAS Al. Augusto Stellfeld, 795, Fone: 3224-5597 Se teus projetos são para um ano – semeia o grão; Dia 16/05 – Festa Se são para 10 anos – planta uma árvore; Igreja Sagrada Família Rua Guilherme Bianchi, 446 - Vila Oficinas Dia 23/05 – Almoço “Dia das Mães” Se são para 100 anos – instrua o seu povo; Semeando uma vez o grão – colherás uma vez; Plantando uma árvore – colherás 10 vezes; Paróquia Ortodoxa Ucraniana S. Miguel Arcanjo Rua Paraíba, 2969 – Vila Guaíra – Fone: 3329-4652 Instruindo o povo – colherás 100 vezes. Dia 23/05 – Festa Se deres um peixe a um homem – ele comerá uma Igreja Nossa Senhora das Dores Rua Dolores Duran, 850 - Vila São Pedro vez; Dia 03/06 – Almoço Paróquia Nossa Senhora Auxiliadora R. Martin Afonso, 413 - Fone: 3222-4873 Se o ensinares a pescar – ele comerá a vida inteira. (Kuan- Tzu, sábio chinês, século VI ) (Colaboração: Antonio Bohatch) ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2010 20 N.o 425 (3870) MAIO 2010 Doações para “O LAVRADOR” Curitiba Maria Raulik Olga Blachechen R$ 70,00 R$ 50,00 A todos os nossos colaboradores os mais sinceros agradecimentos Deu no “Lavrador” Maio de 1972 O jovem artista – pintor ucraniano - Volodymyr Svyrydenko – que tomou parte nas últimas Exposições internacionais em New York e em Cannes atraiu para as suas obras das quais 6 foram premiadas, a atenção das publicações especializadas da França e dos Estados Unidos da América do Norte Svyrydenko nasceu como filho de um mineiro ucraniano, na Bacia de Donetz, na cidade de Slaviansko. Estudou na Ucrânia, nos Estados Unidos e na França. A sua arte esta sendo classificada pela crítica especializada como “o expressionismo figural”, com uma força criadora excepcional, e uma emotividade individual, extraordinária. Seus temas prediletos, são flagrantes da luta do homem contra a rotina, contra a escuridão, apresentando tipos e figuras fortes e conscientes, que lutam corajosamente pelos seus ideais e a sua concepção filosófica. Svyrydenko – traduz as suas idéias, em grande parte pelos contrastes de cores, escuras e carregadas, e as surpreendentes claras. O seu quadro mais apreciado é tela “Ivan” *** A Universidade Católica Ucraniana de Roma – Supervisionada pelo Cardeal D. Jose Slipyi, publicou em língua ucraniana, o primeiro volume de uma obra de valor – “A História da Literatura Grega” de autoria do professor, Dr. Mykahilo Sonovytsky.
Documentos relacionados
Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria
Тимошенко прокоментувала скасування указу Президента Віктора Ющенка про присвоєння Степану Бандері звання Героя України.
Leia maisMedvedev e Yanukovich impulsionam relações entre Rússia e
Na Quinta-feira Santa nós revivemos todos os em nós e na Igreja. Essa nossa páscoa é vivenciada a anos, dentro das celebrações da Semana Santa, o cada dia, a partir do momento em que nos sacrificam...
Leia maisEspetáculos do Grupo “Vesselka” nos EUA Klitschko vence Johnson
засобах масової інформації. Особливою заслугою Президента Віктора Ющенка є його державницька позиція. Завдяки та євроатлантичної політиці європейської інтеграції, покращали стосунки України з іншим...
Leia maisMensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria
процвітання вашої возлюбленої країни. Ми знаємо про розкол між православними в Україні, і це нас дуже засмучує. Ми молимося, щоб цей розкол зник якнайскоріше», – зазначив Вселенський Патріарх. Він,...
Leia mais