Notice WEVP 257-12-09-7L.indd
Transcrição
Notice WEVP 257-12-09-7L.indd
WEVP 257 Ed. 12 - 09 V1 Type : DS692+DS593 Guide d’installation et d’utilisation Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Guia de instalação e de utilização Installation and user guide Installatie- en Gebruiksaanwijzing Installations- und Bedienungsanleitung SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................. p.3 2 DESCRIPTIF......................................................................... p.3 3 NOMENCLATURE ............................................................. p.4 a. Moniteur b. Platine de rue, caméra extérieure 4 INSTALLATION.................................................................. p.5 a. Installation de la platine de rue (caméra) b. Installation du moniteur 5 CÂBLAGE ............................................................................ p.6 a. Raccordement du visiophone b. Raccordement d’une motorisation de portail c. Raccordement d’une gâche ou serrure électrique 6 MODE D’EMPLOI ........................................................ p.7 a. Configuration minimale b. Utilisation du visiophone 7 RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES ................................ p.8 a. Sélection de la sonnerie b. Mode vidéosurveillance c. Mode Enregistrement vidéo des visiteurs d. Restauration des paramètres par défaut e. Réglages du moniteur f. Mode Mémoire et carte SD g. Activer la fonction cadre photo 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................p.10 a. Moniteur (VPMN 257) b. Platine de rue (VPPL A 257) c. Alimentation 9 OPTIONS ...................................................................p.10 10 INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS ............p.11 11 MAINTENANCE .........................................................p.11 12 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE ..................p.11 13 MESURES DE SÉCURITÉ............................................p.12 2F CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Important ! s Veuillez lire le manuel d’utilisation soigneusement avant d’installer ou d’utiliser ce produit. s Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur final. Avertissement : s Les différents éléments ne devront être démontés que par un technicien autorisé. Mesures de sécurité : s Pour une exploitation en toute sécurité de ce système, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techniciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel. s Des avertissements spécifiques et des symboles d’attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire. 2 DESCRIPTIF 2 1 3 4 5 6 MENU s Moniteur sPlatine de rue sVisière s Support mural du moniteur s Vis et connecteur pour le moniteur s Adaptateur enfichable Généralité Ce visiophone est composé d’un poste intérieur avec écran couleur à cristaux liquides, interphone mains libres, et d’une platine de rue extérieure permettant de voir et de communiquer avec le visiteur qui a sonné. Pour un usage efficace, prendre le temps de lire attentivement ce manuel d’instructions sans oublier de le conserver. CFI EXTEL WEVP 257 - 11/2009 - V1 3F 3 NOMENCLATURE a. Moniteur 1 12 2 3 9 MENU ON 14 12 7 8 10 DC DC+ ON BUS 6 DC DC+ 13 5 BUS 4 12 11 1. Écran LCD couleur 18 cm 2. Micro pour communiquer avec la platine de rue 3. Bouton d’enregistrement vidéo durant une communication ou une relance image 4. Commande ouvre-porte (sortie 12VDC sur les bornes GND et COM au dos de la caméra ou contact sec sur les bornes COM et NO au dos de la caméra) 5. Touche surveillance ou relance d’image + prise de communication avec la platine après un appel 6. LED témoin d’état (clignote rouge pour indiquer un passage lors d’une absence) 7. Bouton + 8. Bouton 9. Bouton 10. Bouton – 11. Haut parleur pour entendre les visiteurs 12. Connexion vers caméra 13. Prise pour par la fiche 24 VDC de l’adaptateur (adaptateur à raccorder sur une installation conforme aux normes en vigueur : NFC 15 100 pour la France). 14. Dip1 : position OFF contact sec d’une seconde / position ON contact sec de 3 secondes (pour la commande d’un automatisme de portail) Dip 2 : non utilisé (laisser sur OFF) b. Platine de rue, caméra extérieure 1. Micro : permet au visiteur de communiquer vers l’intérieur 2. Objectif couleur CMOS avec iris automatique 3. LEDS Visibles pour vision dans la pénombre, pour une vision de nuit, prévoir un éclairage supplémentaire. 4. Haut-parleur : permet de se faire entendre à l’extérieur. 5. Porte non luminescent 6. Bouton d’appel, lorsqu’on appuie sur ce bouton, la sonnerie se fait entendre à l’intérieur, la caméra et le moniteur se mettent en fonctionnement. Accès au porte nom : sAppuyer sur le coté du porte nom pour accéder à l’étiquette. 4F CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 2 3 4 5 6 4 INSTALLATION a. Installation de la platine de rue (caméra) 5 6 1.60m 4 2 1 3 1. Enlever le cache-vis (1) en retirant les 2 vis (3) 2. Fixer la visière (4) en prenant soin de laisser passer les câbles provenant du moniteur et de l’ouverture. 3. Raccorder le câble de liaison en respectant le schéma de câblage 4. Accrocher la platine sur l’ergo (6) de la visière, et fixer le tout à l’aide de la vis (2) 5. Remonter le cache-vis (1) et les 2 vis (3). Ne pas exposer la caméra directement face au soleil, ou face à une surface réfléchissante. Important ! Mettre un joint silicone sur la moitié supérieure entre la platine extérieure et le mur (5) b. Installation du moniteur 1. Fixer le support mural (2). 2. Raccorder les fils venant de la platine de rue 3. Brancher la fiche de l’adaptateur (3) au dos du moniteur (sans le brancher sur secteur) 4. Mettre en place le moniteur (1) sur le support mural (2) 5. Après s’être assuré de la finalisation de l’installation, brancher l’adaptateur sur une prise de courant. 2 1 MENU 3 1.60m Note : En cas de coupure du cordon d’alimentation, veiller à respecter la polarité (fil noir et fil noir avec liseré gris) CFI EXTEL WEVP 257 - 11/2009 - V1 5F 5 CÂBLAGE Important ! Si vous essayez votre visiophone avant de l’installer, ne pas le faire fonctionner avec la platine de rue et le moniteur dans la même pièce, sinon il émettra un son strident désagréable (effet Larsen) a. Raccordement du visiophone &ILSÌUTILISER slLSÒMEJUSQUÌM slLSMMDEÌM 1. Bien raccorder les fils en respectant le schéma de câblage ci-dessous. 2. Pour raccorder la caméra, 2 fils seulement sont nécessaires pour toutes les fonctions : sonnerie, image vidéo, interphone et la commande d’ouverture. Attention : il ne faut en aucun cas doubler les fils pour en augmenter la section (aucune polarité à respecter). MENU 230AC~ DC DC+ L1 L2 GND COM NO PL BUS ON 12 b. Raccordement d’une motorisation de portail sPour la commande d’un automatisme de portail relier directement les bornes « COM » et « NO » sur la commande bouton poussoir de la carte électronique de votre automatisme. sIl est possible de configurer le temps de fermeture du contact avec le Dip1 au dos du moniteur Dip1 position OFF = 1 seconde / Dip1 en position ON = 3 secondes Dip 2 : non utilisé (laisser sur OFF) * options L1 L2 GND COM NO PL Attention : Cette fonction est utilisable que si l’écran est allumé. c. Raccordement d’une gâche ou d’une serrure électrique s Si l’installation est complétée d’une gâche ou d’une serrure électrique il est nécessaire de prévoir un pont entre les bornes « NO » et « PL » de la platine caméra. s 2ELIER ALORS LA GÊCHE OU LA SERRURE SUR LES BORNES i '.$ w ET i COM » * options L1 L2 GND COM NO PL Attention : Cette fonction est utilisable que si l’écran est allumé. 6F CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 + - Important : La gâche ou la serrure électrique devra impérativement être équipée d’une mémoire mécanique comme toutes références EXTEL. Pour le câblage, bien se référer à l’étiquette collée au dos du moniteur et au dos de la caméra. 6 MODE D’EMPLOI a. Configuration minimale s#HOIXDELALANGUE D’origine le menu est en français. Il est cependant possible de modifier la langue du menu. s,ORSQUELEMONITEURESTENMODEVEILLEÏCRANÏTEINTAPPUYERSURUNDESBOUtons +,-, ou s,AFFICHAGEDELHORLOGEAPPARAÔTAPPUYERSUR pour passer au menu suivant. play monitor setup exit 1 2 3 4 English Français Español Português s3ÏLECTIONNERLICÙNE setup avec les touches + ou – s!PPUYERSUR pendant 3 secondes pour accéder au menu langages. sPOSSIBILITÏSANGLAISFRAN AISESPAGNOL 4 portugais 5 allemand 6 italien 7 hollandais s3ÏLECTIONNERVOTRELANGUEAVECLESTOUCHES s6ALIDERAVEC s2ÏGLAGEDELHORLOGE Outdoor Tone Monitor Time -- 01 -- 1min Advanced Set... Auto Record -- OFF Exit TIME 1 1 : 3 5 DATE 2 0 0 9 1 0 2 1 s %NTRER DANS i MENU w EN TAPANT FOIS SUR LA TOUCHE ET SÏLECTIONNER LICÙNE avec + / -, valider par . setup s3ÏLECTIONNERiPARAMÏTRAGEAVANCÏwVALIDERPAR . s5NMOTDEPASSEESTÌENTRER s5TILISERPOURINCRÏMENTERDÏCRÏMENTER s5TILISER pour passer au chiffre suivant s6ALIDERPAR s,EMOTDEPASSEESTiw s3ÏLECTIONNERiPARAMÏTRAGE$ATE(EUREw s5TILISERPOURMODIFIERLADATEETLHEURE s5TILISER pour passer au caractère suivant s6ALIDERPAR ou sortir sans valider par Votre appareil est prêt à fonctionner. D’autres réglages sont disponibles. Nous vous conseillons d’en prendre connaissance afin d’optimiser votre installation. CFI EXTEL WEVP 257 - 11/2009 - V1 7F b. Utilisation du visiophone s5NAPPELSURLEBOUTONDELAPLATINEDERUEDÏCLENCHEUNSIGNALSONOREETLALLUMAGEDUMONTEURPENDANTENVIRON secondes. Une fois le visiteur identifié, appuyer sur la touche pour communiquer avec lui. Note : Une seule impulsion sur cette touche est suffisante pour entrer en communication avec la platine de rue. s,A conversation terminée attendre la fin de la temporisation, environ 1min 30, ou appuyer sur la touche pour éteindre le moniteur. s0OURRELANCERLIMAGEETLACOMMUNICATIONAPPUYER2 fois sur la touche s,AGÊCHEOULAUTOMATISMESECOMMANDEPARLATOUCHE . (Attention : la commande n’est valide que si l’écran est allumé) s6OUSPOUVEZÌTOUTMOMENTLANCERUNENREGISTREMENT!6DESECONDESDEVOTRECONVERSATIONENAPPUYANT . sur la touche s)LESTPOSSIBLEDESURVEILLERVOTREEXTÏRIEURSANSCONVERSATIONENAPPUYANTFOISSURLATOUCHE . La durée de visualisation est réglable (chapitre suivant b.) 7 RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES a. Choix de la sonnerie s%NTRERDANSiMENUwENTAPANTFOISSURLATOUCHE ETSÏLECTIONNERLICÙNEiCONlGURATIONwVALIDERPAR s3ÏLECTIONNERiSONNERIEDELEXTÏRIEURwETFAIREDÏlLERLESSONNERIESPAR (La dernière sonnerie écoutée sera sélectionnée lors du prochain appel). s3ÏLECTIONNERiQUITTERwAVECLESTOUCHESETVALIDERPAR pour sortir du menu b. Réglages du mode vidéosurveillance s,ORSQUEVOUSUTILISERVOTREVISIOPHONEENMODEVIDÏOSURVEILLANCELIMAGEAPPARAÔTRAPENDANTUNEMINUTERÏglage d’usine). Il est possible de modifier cette temporisation de 30 secondes à 10 minutes comme suit : s%NTRERDANSiMENUwENTAPANTFOISSURLATOUCHE ETSÏLECTIONNERLICÙNEiCONlGURATIONwVALIDERPAR s3ÏLECTIONNERiTEMPSDESURVEILLANCEwAVECLESTOUCHES#HOISIRLETEMPSDÏSIRÏAVECLESTOUCHES et s3ÏLECTIONNERiQUITTERwAVECLESTOUCHESETVALIDERPAR pour sortir du menu. c. Mode enregistrement vidéo des visiteurs s#ETTEFONCTIONACTIVEDORIGINEPERMETDENREGISTRERUNESÏQUENCE!6DESECONDESLORSQUUNVISITEUR sonne depuis la platine de rue. s%NTRERDANSiMENUwENTAPANTFOISSURLATOUCHE s3ÏLECTIONNERLICÙNEiCONlGURATIONwETVALIDERPAR s3ÏLECTIONNERiENREGISTRERAUTOMATIQUEMENTwCHOISIR-ARCHEOU!RRÐTAVECLATOUCHE s3ÏLECTIONNERiQUITTERwAVECLESTOUCHESETVALIDERPAR pour sortir du menu. Pour visualiser les vidéos reportez vous au chapitre f « Mode Mémoire et carte SD». d. Restauration des paramètres par défaut s%NTRERDANSiMENUwENTAPANTFOISSURLATOUCHE ETSÏLECTIONNERLICÙNEiCONlGURATIONwVALIDERPAR s3ÏLECTIONNERiPARAMÏTRAGEAVANCÏwVALIDERPAR s%NTRERLEMOTDEPASSEiwAVECLESTOUCHESPOURINCRÏMENTERET pour passez au chiffre suivant, valider par s3ÏLECTIONNERiINFORMATIONwVALIDERPAR sur « Rétablir paramétrage par défaut » valider par s3ÏLECTIONNERiQUITTERwETVALIDER pour sortir du menu. e. Réglages du moniteur s!LLUMÏLÏCRANAVECLATOUCHE et appuyer sur s5TILISERLESTOUCHESPOURRÏGLEROUSÏLECTIONNERET pour valider et passer au menu suivant ou pour sortir. 8F CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 s-ODEDELAFlCHAGENORMALLUMINEUXMODÏRÏUTILISATEUR Normal Scene s2ÏGLAGESDUFORMATOUDELIMAGE 16:9 Ratio Luminosité Couleur 6 s2ÏGLAGEDELALUMINOSITÏDELÏCRAN 6 s2ÏGLAGEDELACOULEURDELÏCRAN 6 Vol. sonnerie Vol. vocal 7 s2ÏGLAGEDUVOLUMEDELASONNERIE s2ÏGLAGEDUVOLUMEAUDIOPROVENANTDELAPLATINEEXTÏRIEURE f. Mode Mémoire et carte SD Le moniteur est équipé d’une mémoire interne de 128 Mo (dont 117 Mo libres) ce qui représente environ 53 séquences vidéo. s)LESTPOSSIBLEDERAJOUTERUNECARTE3$'OMAXIMUM s,ORSQUELACARTEESTINSÏRÏEDANSLEMONITEURLACARTEESTAUTOMATIQUEMENTFORMATÏEETDOSSIERSSONTCRÏES - DCMI 100 pour les séquences vidéos - DCMI 101 pour les sauvegardes de la mémoire vive s6OUS DEVEZ CRÏER UN RÏPERTOIRE APPELÏ i0(/4/w AlN DE STOCKER LES IMAGES VISUALISÏES POUR LE MODE CADRE photos s$ANSLEDOSSIERi0(/4/wNEPASENREGISTRERDESIMAGESDONTLEPOIDSESTSUPÏRIEURÌ-O.OTE0LUSVOUS mettez de photos sur la carte plus l’initialisation de départ sera longue). s,ESFORMATSLUSPARLEMONITEURSONT - JPEG pour les images (sauf jpeg avec compression Huffman) - ASF pour les vidéos s)LESTPOSSIBLEDENREGISTRERLESVIDÏOSDELAMÏMOIREINTERNESURLACARTE3$ Note : Les enregistrements des séquences A/V se font en priorité sur la carte SD et non plus sur la mémoire interne. Si la mémoire est pleine les séquences les plus vieilles seront remplacées par les enregistrements suivants. g. Activer la fonction cadre photo s#ETTEFONCTIONNESTVALIDEQUESIUNE3$#ARDESTINSTALLÏEDANSLEMONITEUR%NTRERDANSiMENUwENTAPANT fois sur la touche ETSÏLECTIONNERLICÙNE . et pour valider s5TILISERPOURSÏLECTIONNERLICÙNE Attention : cette fonction n’est active qu’une heure et s’arrête si un appel depuis la platine est lancée CFI EXTEL WEVP 257 - 11/2009 - V1 9F play 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FLASH: ` 8 1% VIDEO: 3 SD CARD: 5% PHOTO: 21 VIDEO: 18 1. Défilement des images de la carte SD 2. Défilement des vidéos 3. Copier/Coller des vidéos de la mémoire interne à la carte SD 4. État de la mémoire (interne et SD) 5. Sortie 6. Sélection de la vidéo ou la photo précédente 7. Sélection de la vidéo ou la photo suivante 8. Suppression d’une vidéo ou une photo 9. Réglages de l’image 10. sortie s³TATDELAMÏMOIREINTERNE s³TATDELA#ARTE3$ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES a. Moniteur (VPMN 257) s2ÏFÏRENCE s%CRANDUKIT%XTEL60-. s!LIMENTATION6 s#ONSOMMATION7 s%CRANCM s2ÏSOLUTIONXX2'" s-ÏMOIREINTERNELIBRE-O s3ÏQUENCESDENREGISTREMENT!6SEC-O s,ESFORMATSLUSPARLEMONITEURSONT - JPEG pour les images (sauf jpeg avec compression Huffman) - ASF pour les vidéos b. Caméra (VPPLA 257) s2ÏFÏRENCE s#AMÏRADUKIT%XTEL600,! s#AMÏRA#-/3 s4EMPÏRATUREDUTILISATIONª#̪# s3ENSIBILITÏLUMINEUSEENVIRON,UXLANUITPRÏVOIRUNÏCLAIRAGECOMPLÏMENTAIRE c. Alimentation s2ÏFÏRENCE s!DAPTATEUR6!#6$#M! 10F CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 MENU 9 OPTIONS sToutes les gâches électriques Extel : WECA 90201, WECA 90301 et WECA 90501. s4OUTESLESSERRURESÏLECTRIQUES%XTEL WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis et WE 5004/2 bis s4OUTESLESMOTORISATIONS%XTEL WEAT V, WEAT B et WEAT C. 10 INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS s.EPASOUVRIRLAPPAREILAFINDENEPASPERDRELECOUVERTDELAGARANTIE s,ORSDUNÏVENTUELRETOUREN3!6PROTÏGERLÏCRANAFINDÏVITERLESRAYURES s%NTRETIENAVECUNCHIFFONDOUXSEULEMENTPASDESOLVANTS 11 MAINTENANCE La garantie s’annule si vous démontez les pièces. Nettoyer l’extérieur seulement avec un tissu sec et doux. Avant le nettoyage, débrancher ou mettre hors de tension le système de vidéosurveillance. : N’employer aucun produit ou essence d’épuration carboxylique, alcool ou similaire. En plus de risquer d’endommager votre appareil, les vapeurs sont également dangereuses pour votre santé et explosives. N’employer aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal, outil pointu...ou autre) pour le nettoyage. Attention 12 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE Panne Cause Solution s,EMONITEURNE s’allume pas s,EMONITEURNESTPASALImenté s6ÏRIFIERQUELAFICHEDELADAPTATEURSOITCORrectement enfoncée. s-AUVAISEIMAGEETOUSON s%NVIRONNEMENT s6ÏRIFIERQUELESCÊBLESUTILISÏSSONTDEBONNE section et que les câbles de liaison du visiophone ne sont pas dans la même gaine que du 230 V s)MAGETROP lumineuse s0OSITIONDELACAMÏRA s.EPASEXPOSERLOBJECTIFDELACAMÏRADIRECtement au soleil ou sur une surface réfléchissante s%CRANBLANCPASDESONnerie s)NSTALLATION s6ÏRIFIERLECÊBLEDELINSTALLATIONFAIREUNESSAI sur table avec 30 cm de câble s0ERTURBATIONS!6 images dédoublées s)NSTALLATION s5TILISERUNCÊBLETORSADÏPOURLALIAISONMONIteur/caméra CFI EXTEL WEVP 257 - 11/2009 - V1 11F En cas de besoin, note site technique est à votre disposition : www.cfi-extel.com HOTLINE : 0892-35-00-69 (0,337€ttc/min) Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : www.cfi-extel.com CONDITION DE GARANTIE : Cet appareil est garanti, pièces et main d’œuvre dans nos ateliers. La garantie ne couvre pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise utilisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou phénomène atmosphérique. Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d’achat. 13 MESURES DE SÉCURITÉ Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie. Nous n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant ! Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé par une mauvaise manipulation ou par manque de conformité aux consignes de sécurité. &HSURGXLWDpWpIDEULTXpGDQVOHUHVSHFWWRWDOGHVFRQVLJQHVGHVpFXULWp$ÀQGHPDLQWHQLUFHVWDWXWHWG·DVVXUHU la meilleure exploitation du produit, l’utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus dans ce manuel. /·XWLOLVDWHXUGHFHV\VWqPHHQHVWUHVSRQVDEOHHWVHGRLWGHYpULÀHUVLODYLGpRVXUYHLOODQFHHVWFRQIRUPHjODORLHQ vigueur dans le pays d’utilisation. ATTENTION Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil. Avertit l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses », non isolées à l’intérieure du ERvWLHU GX SURGXLW G·XQH LPSRUWDQFH VXIÀVDQWH SRXU UHSUpVHQWHU XQ ULVTXH G·pOHFWURFXWLRQ pour les personnes. Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit. - Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension comprise entre : 100-240 Volts et 50-60 Hertz. N’essayer jamais d’utiliser cet appareil avec une tension différente. - Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d’utilisation. - Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d’observer les règles de prévention des accidents pour les installations électriques. 'DQVOHVpFROHVOHVpTXLSHPHQWVGHIRUPDWLRQOHVDWHOLHUV«ODSUpVHQFHG·XQSHUVRQQHOTXDOLÀpHVWQpFHVVDLUH pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques. - Observer les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système. (magnétoscope, TV, PC par exemple) - Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de fonctionnement ou de la sûreté des appareils. - Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées. /RUVGHO·LQVWDOODWLRQGHFHSURGXLWYpULÀHUELHQTXHOHVFkEOHVG·DOLPHQWDWLRQVQHULVTXHQWSDVG·rWUHHQGRPPDJpV 1HUHPSODFH]MDPDLVOHVFkEOHVpOHFWULTXHVHQGRPPDJpVYRXVPrPH'DQVFHFDVHQOHYH]OHVHWIDLWHVDSSHOj une personne expérimentée. 12F CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 INDICE 1 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA. ...................................... p.3 2 DESCRIZIONE. ................................................................... p.3 3 DESIGNAZIONE ELEMENTI............................................ p.4 a. Monitor b. Pulsantiera esterna, telecamera esterna 4 INSTALLAZIONE ............................................................... p.5 a. Installazione della pulsantiera esterna (telecamera) b. Installazione del monitor 5 CÂBLAGGGIO.................................................................... p.6 a. Collegamento del videocitofono b. Collegamento della motorizzazione del cancello c. Collegamento dell’incontro o della serratura elettrica ..................................................... p.7 a. Configurazione minima b. Utilizzazione del videocitofono 6 MODALITÀ D’USO 7 REGOLAZIONI SUPPLEMENTARI .............................. p.8 a. Selezione della suoneria b. modalità videosorveglianza c. Modo registrazione video degli ospiti d. Restauro dei parametri per difetto e. Regolazione del monitor f. Modo memoria e carta SD g. Attivare la funzione corrisponde foto 8 CARATTERISTICHE TECNICHE ................................p.10 a. Monitor (VPMN 257) b. Telecamera (VPPL A 257) c. Alimentazione 9 OPZIONI ....................................................................p.10 10 INFORMAZIONI PER GLI UTENTI ............................p.11 11 MANUTENZIONE ......................................................p.11 12 ASSISTENZA TECNICA / GARANZI ..........................p.11 13 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA ..................................p.12 2IT CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA Importante ! s,EGGEREATTENTAMENTEILMANUALEUTENTEPRIMADIINSTALLAREOUTILIZZAREQUESTOPRODOTTO s3EILPRODOTTOVIENEINSTALLATOPERCONTOTERZILASCIAREILPRESENTEMANUALEOCOPIADIESSOALLUTENTElNALE Avvertenza: s)DIVERSIELEMENTIDEVONOESSERESMONTATISOLODAUNTECNICOAUTORIZZATO Misure di sicurezza: s0ERUNUTILIZZOINASSOLUTASICUREZZADELPRESENTESISTEMAÒFONDAMENTALECHEGLIINSTALLATORIGLIUTENTIEITECNICI seguano. tutte le procedure di sicurezza descritte nel manuale. s3ENECESSARIOSONOINDICATISUGLIELEMENTIAVVERTENZESPECIlCHEESIMBOLIPERRICHIAMARELATTENZIONE 2 DESCRIZIONE 2 1 3 4 5 6 MENU s Monitor sPulsantiera esterna s Vite e connettore per il monitor sVisiera s Supporto murale del monitor s Adattatore a spina Informazioni Generali Questo videocitofono si compone di un apparecchio interno con schermo a colori e di una pulsantiera esterna con citofono e telecamera che permettono di vedere e di comunicare con il visitatore che ha suonato. Per un’utilizzazione efficace, leggere con attenzione e conservare questo manuale di istruzioni. CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 3IT 3 DESIGNAZIONE ELEMENTI a. Monitor 1 12 2 3 9 MENU ON 14 12 7 8 10 DC DC+ ON BUS 6 DC DC+ 13 5 BUS 4 12 11 1. Schermo LCD a colori (18 cm) 2. Microfono per comunicare con la pulsantiera esterna. 3. Pulsante per la registrazione video durante la comunicazione o l’aggiornamento immagine 4. Comando apriporta (uscita 12VDC sui morsetti GND e COM sul retro della telecamera o contatto pulito sui morsetti COM e NO sul retro della telecamera 5. Tasto sorveglianza o attualizzazione dell’immagine + Tasto per entrare in comunicazione con la pulsantiera dopo una chiamata 6. Spia LED dello stato (tremola rosso per indicare un passaggio in occasione di un’assenza) 7. Pulsanti + 8. Pulsanti 9. Pulsanti 10. Pulsanti – 11. Altoparlante: consente di farsi udire all’esterno 12. Connessione della telecamera 13.Presa per la spina 24 VDC dell’adattatore (adattatore da collegare a un impianto conforme alle normative vigenti : NFC 15 100 per la Francia) 14. Dip1 : posizione OFF contatto pulito da un secondo / posizione ON contatto pulito da 3 secondi (per comandare l’automazione del cancello) Dip 2 : Non utilizzato (lasciare su OFF) b. Pulsantiera esterna, telecamera esterna 1. Microfono: consente al visitatore di comunicare con l’interno 2. Obiettivo della camera C-MOS con diaframma automatico ,%$)NFRAROSSI PERVISIONEINPENOMBRAPERVISIONENOTTURNA 4. Altoparlante: consente di farsi sentire all’esterno. 5. Portanome luminoso 6. Pulsante di chiamata: premendo questo pulsante la suoneria si fa sentire all’interno, la telecamera e il monitor si mettono in funzione. Accesso al portanome : s0REMERESULLATODELPORTANOMEPERACCEDEREALLETICHETTA 4IT CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 2 3 4 5 6 4 INSTALLAZIONE a. Installazione della pulsantiera esterna (telecamera) 5 6 1.60m 4 2 1 3 1. Togliere la maschera-vite (1) togliendo le 2 viti (3) 2. Fissare la visiera (4) facendo attenzione a lasciar passare il cavo in provenienza del monitor e dell’apertura. 3. Collegare il cavo di collegamento rispettando lo schema di cablaggio 4.Appendere platina sull’ERGO (6) della visiera, e fissare la totalità per mezzo della vite (2) 5. Risalire la maschera-vite (1) e 2 viti (3). Non esporre la telecamera ai raggi diretti del sole o di fronte a una superficie riflettente. Importante ! Mettere un giunto di silicone sulla metà superiore tra la pulsantiera esterna e il muro (5) b. Installazione del monitor 1. Fissare il supporto murale (2). 2. Collegare i fili in provenienza dalla pulsantiera esterna 3. Collegare la spina dell’adattatore (3) sul retro del monitor (senza colle gare alla rete elettrica). 4. Sistemare il monitor (1) sul supporto murale (2). 5. Dopo essersi sincerati di aver terminato tutte le operazioni di installazione, inserire l’adattatore in una presa di corrente. 2 1 MENU 3 1.60m Nota : Se si recide il cavo dell’alimentazione, è importante rispettare la polarità (cavo nero e cavo nero con striatura grigia). CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 5IT 5 CÂBLAGGGIO Importante ! Se il videocitofono viene testato prima dell’installazione, non farlo funzionare con la pulsantiera e il monitor nella stessa stanZAEMETTEREBBEINTALCASOUNSUONOSTRIDENTEESPIACEVOLEEFFETTO,ARSEN a. Collegamento del videocitofono s2 cavi 6 /10 fino a 25 m Cavi da utilizzare: s2 cavi 1.5 mm2 da 25 a 100 m 1. Collegare correttamente i cavi rispettando lo schema di cablaggio. 2. Per collegare la telecamera, sono necessari solo 2 cavi per tutte le funzioni: suoneria, immagine video, citofono, comandi d’apertura (incontro e automazione.) Attenzione : non bisogna in nessun caso raddoppiare i cavi per aumentare la sezionen (nessuna polarità da rispettare). MENU 230AC~ DC DC+ L1 L2 GND COM NO PL BUS ON 12 b. Collegamento della motorizzazione del cancello s 0ER COMANDARE LAUTOMAZIONE DEL CANCELLO COLLEGARE DIRETTAMENTE I morsetti «COM» e «NO» sul comando di azionamento della scheda elettronica dell’automazione. sÈ possibile configurare il tempo di chiusura del contatto con il Dip1 sul retro del monitor Dip1 posizione OFF = 1 secondo / Dip1 in posizione ON = 3 secondi Dip 2 : non utilizzato (lasciare su OFF) * opzione L1 L2 GND COM NO PL Attenzione : Questa funzione è utilizzabile solo se il monitor è alimentato. c. Collegamento dell’incontro o della serratura elettrica s 3E LINSTALLAZIONE COMPRENDE UN INCONTRO O UNA SERRATURA ELETTRICA Ò necessario prevedere un ponte tra i morsetti «NO» e «PL» della pulsantiera telecamera. s Collegare allora l’incontro o la serratura sui morsetti «GND» e «COM» * opzione L1 L2 GND COM NO PL Attenzione : Questa funzione è utilizzabile solo se il monitor è alimentato. 6IT CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 + - Importante ! L’incontro o la serratura elettrica da installare devono imperativamente essere dotati di una memoria meccanica, come tutti i prodotti EXTEL. o per il cablaggio è opportuno far riferimento all’etichetta incollata sul retro del monitor e della telecamera. 6 MODALITÀ D’USO a. Configurazione minima s2EGOLAZIONEDELLALINGUA Il menù predefinito è in francese. È però possibile modificare la lingua del menù. s#ONILMONITORINMODALITÌSTANDBYSCHERMOSPENTOPREMEREUNODEIPULSANTI +,-, ou Viene visualizzato l’orologio, premere per passare al menù seguente. play monitor setup exit 1 2 3 4 English Français Español Português s3ELEZIONARELICONA setup con i tasti + o – s0REMERE per 3 secondi per accedere al menù lingue. sPOSSIBILITÌINGLESEFRANCESESPAGNOL 4 portoghese 5 tedesco 6 italiano 7 olandese s3ELEZIONARELALINGUACONITASTI s#ONVALIDARECON s2EGOLAZIONEDELLOROLOGIO Outdoor Tone Monitor Time -- 01 -- 1min Advanced Set... Auto Record -- OFF Exit TIME 1 1 : 3 5 DATE 2 0 0 9 1 0 2 1 s%NTRARENELiMENáwPREMENDOVOLTEILTASTO e selezionare l’icona + / -, convalidare con . s3ELEZIONAREiCONFIGURAZIONEAVANZATAwCONVALIDARECON . s6ADIGITATAUNAPASSWORD s5TILIZZAREPERAUMENTAREDIMINUIRE setup con s5TILIZZARE per passare alla cifra seguente s#ONVALIDARECON s,APASSWORDÒiw s3ELEZIONAREiPARAMETRAGGIO$ATA/RAw s5TILIZZAREPERMODIFICARELADATAELORA s5TILIZZARE per passare al carattere seguente s#ONVALIDARECON o uscire senza convalidare con L’apparecchio è pronto per funzionare. Sono disponibili altre regolazioni. Consigliamo di prenderne visione al fine di ottimizzare l’installazione. CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 7IT b. Utilizzazione del videocitofono sPremendo il pulsante di chiamata della pulsantiera esterna, si attivano un segnale sonoro e l’accensione del monitor per una durata di circa 30 secondi. Una volta identificato il visitatore, premere il tasto per comunicare con lui. Nota : È sufficiente premere una sola volta il tasto per mettersi in comunicazione con la pulsantiera esterna. s Terminata la conversazione, attendere la fine della temporizzazione, circa 1min 30, o premere il tastoper spegnere il monitor. sPer riavviare l’immagine e la comunicazione, premere il tasto 2 volte sL’incontro o l’automazione sono comandati dal tasto . (Attenzione : Questa funzione è utilizzabile solo se il monitor è alimentato.) s¶POSSIBILEINQUALSIASIMOMENTOLANCIAREUNAREGISTRAZIONE!6DISECONDIDELLACONVERSAZIONEPREMENDOIL . tasto s¶POSSIBILESORVEGLIARELESTERNOSENZACONVERSAZIONEPREMENDOVOLTAILTASTO . La durata di visualizzazione è regolabile (capitolo successivo b.) 7 REGOLAZIONI SUPPLEMENTARI a. Selezione della suoneria s%NTRARENELiMENáwPREMENDOVOLTEILTASTO e selezionare l’icona «configurazione» convalidare con s3ELEZIONAREiSUONERIAESTERNAwEFARSCORRERELESUONERIECON L’ultima suoneria evidenziata sarà selezionata durante la chiamata successiva. s3ELEZIONAREiESCIwCONITASTIECONVALIDARECON per uscire dal menù b. Regolazioni della modalità videosorveglianza s1UANDOVIENEUTILIZZATOILVIDEOCITOFONOINMODALITÌSORVEGLIANZALIMMAGINEAPPAREDURANTEUNMINUTOPREDElnito). È possibile modificare questa temporizzazione da 30 secondi a 10 minuti in questa maniera : s%NTRARENELiMENáwPREMENDOVOLTEILTASTO e selezionare l’icona «configurazione» convalidare con s3ELEZIONAREiTEMPODISORVEGLIANZAwCONITASTI3CEGLIEREILTEMPODESIDERATOCONINTASTI e s3ELEZIONAREESCICONITASTIECONVALIDARECON per uscire dal menù c. Modo registrazione video degli ospiti s1UESTAFUNZIONEATTIVAINPREDElNITOCONSENTEDIREGISTRAREUNASEQUENZA!6DISECONDIQUANDOUNVISITAtore suona alla pulsantiera esterna. s%NTRARENELiMENáwPREMENDOVOLTEILTASTO s3ELEZIONARELICONAiCONlGURAZIONEwECONVALIDARECON s3ELEZIONAREREGISTRAREAUTOMATICAMENTEwSCEGLIERE/.O/&&CONILTASTO s3ELEZIONAREiESCIwCONITASTIECONVALIDARECON per uscire dal menù. Per visualizzare far riferimento al capitolo f «Modo memoria e scheda SD». d. Ripristino dei parametri predefiniti s%NTRARENELiMENáwPREMENDOVOLTEILTASTO e selezionare l’icona «configurazione» convalidare con s3ELEZIONAREiCONlGURAZIONEAVANZATAwCONVALIDARECON s$IGITARELAPASSWORDiwCONITASTIPERAUMENTAREE per passare alla cifra successiva, convalidare con s3ELEZIONAREiINFORMAZIONEwCONVALIDARECON su «Ripristina le configurazioni predefinite» convalidare con s3ELEZIONAREiESCIwECONVALIDARECON per uscire dal menù. e. Regolazione del monitor s!CCENDERELOSCHERMOCONILTASTO e premere . s5TILIZZAREITASTIPERREGOLAREOSELEZIONAREE per convalidare e passare al menù seguente o uscire 8IT CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 per s-ODALITÌDELLAVISUALIZZAZIONENORMALELUMINOSOMODERATOUTENTE s2EGOLAZIONIDELFORMATOODELLIMMAGINE 16:9 6 s2EGOLAZIONEDELLALUMINOSITÌDELLOSCHERMO 6 s2EGOLAZIONEDELCOLOREDELLOSCHERMO 6 s2EGOLAZIONEDELVOLUMEDELLASUONERIA 7 s2EGOLAZIONEDELVOLUMEAUDIOINPROVENIENZADELLAPULSANTIERAESTERNA f. Modalità Memoria e scheda SD Il monitor è dotato di una memoria interna da 128 Mb (di cui 117 Mb libero), che corrisponde a circa 53 sequenze video. s¶POSSIBILEAGGIUNGEREUNASCHEDA3$'BMASSIMO s1UANDOLASCHEDAÒINSERITANELMONITORLASCHEDAVIENEAUTOMATICAMENTEFORMATTATAEVENGONOCREATECARTELLE - DCMI 100 per le sequenze video - DCMI 101 per le salvaguardie della memoria viva s$OVETE CREARE UN REPERTORIO CHIAMATOh&/4/u PER CONSERVARE LE IMMAGINI VISUALIZZATE PER IL MODO QUADRO fotografie s.ELLACARTELLAh&/4/'2!&)!u.ONREGISTRAREIMMAGINIILCUIPESOSIASUPERIOREA-B.OTA0IáFOTOCISONO sulla scheda, più l’inizializzazione di partenza sarà lunga s)FORMATILETTIDALMONITORSONO - JPEG per le immagini (Eccetto jpeg con compressione Huffmann) - ASF per i video s¶POSSIBILEREGISTRAREIVIDEODELLAMEMORIAINTERNASULLASCHEDA3$ Nota : Le registrazioni delle sequenze A/V sono realizzate prioritariamente sulla carta SD e neppure sulla memoria interna. Se la memoria è piena le sequenze più vecchie saranno sostituite dalle registrazioni seguenti. g. Attivare la funzione cornice foto s1UESTAFUNZIONEÒVALIDASOLOSEUNASCHEDA3$ÒINSTALLATANELMONITOR%NTRARENELiMENáwPREMENDOVOLTEIL . tasto e selezionare l’icona s5TILIZZAREPERSELEZIONARELAFUNZIONE e per convalidare. Attenzione : questa funzione è attiva solo un’ora e si ferma se viene lanciata una chiamata dalla pulsantiera esterna play CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 9IT 1 2 3 4 5 6. Selezione del video o della foto precedente 7. Selezione del video o della foto successiva 8. Soppressione di un video o di una foto 9. Regolazioni dell’immagine 10. Uscita 6 7 8 9 10 FLASH: ` 8 s3TATODELLAMEMORIAINTERNA 1% VIDEO: 3 SD CARD: 5% PHOTO: 21 VIDEO: 18 1. Scorrimento immagini della scheda SD 2. Scorrimento dei video 3. Copiare/attaccare dei video dalla memoria interna alla scheda SD 4. Stato della memoria (interna e SD) 5. Uscita s3TATODELLASCHEDA3$ CARATTERISTICHE TECNICHE a. Monitor (VPMN 257) s2IFERIMENTO s3CHERMODELKIT%XTEL60-. s!LIMENTAZIONE6 s#ONSUMO7 s3CHERMOCM s2ISOLUZIONEXX2'" s-EMORIAINTERNALIBERA-B s3EQUENZEDIREGISTRAZIONE!6SEC-O s)FORMATILETTIDALMONITORSONO - JPEG per i immagini (Eccetto jpeg con compressione Huffmann) - ASF per i video b. Telecamera (VPPLA 257) s2IFERIMENTO s3CHERMODELKIT%XTEL600,! s4ELECAMERA#-/3 sTemperatura di usoª#̪# sSensibilità luminosa : circa 1,5 Lux (per la notte, prevedere un’illuminazione complementare) c. Alimentazione s2IFERIMENTO s!DATTAMENTO6!#6$#M! 10IT CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 MENU 9 OPZIONI s Tutti gli incontri elettrici Extel: WECA 90201, WECA 90301 e WECA 90501. s4UTTELESERRATUREELETTRICHE%XTEL WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis e WE 5004/2 bis s4UTTELEMOTORIZZAZIONI%XTEL WEAT V, WEAT B e WEAT C. 10 INFORMAZIONI PER GLI UTENTI s.ONAPRIRELAPPARECCHIOALFINEDINONPERDERELACOPERTURADELLAGARANZIA s0ERUNEVENTUALERESTITUZIONEAL3ERVIZIODI!SSISTENZAPROTEGGERELOSCHERMOPEREVITAREDANNEGGIAMENTI s0ULIRESOLOCONUNPANNOMORBIDOSENZASOLVENTI 11 MANUTENZIONE La garanzia è annullata qualora i pezzi siano stati smontati. Pulire le parti esterne con un panno asciutto e morbido. Prima di pulire, scollegare o togliere la corrente dal sistema di videosorveglianza. ATTENZIONE : Non impiegare nessuna soluzione pulente a base carbonilica, alcool o simili. Oltre al rischio di danneggiare l’apparecchio, i vapori emanati sono pericolosi per la salute ed esplosivi. Non impiegare utensili conduttori di tensione (spazzole in metallo, utensili appuntiti o altro) per la pulizia. 12 ASSISTENZA TECNICA / GARANZIA Guasto Causa Soluzione s)LMONITORNONSIACCENDE sIl monitor non è alimentato sVerificare che la spina dell’adattatore sia correttamente inserita. s#ATTIVAIMMAGINEEO suono sAmbiente sVerificare che i cavi utilizzati siano della sezione corretta e che i cavi di collega mento del videocitofono non siano nella stessa guaina dei cavi 230V. sImmagine troppo luminosa sPosizione della telecamera sNon esporre l’obiettivo della telecamera ai raggi diretti del sole o su di una superficie riflettente s3CHERMOBIANCOASSENZA di suoneria sInstallazione sVerificare il cavo dell’installazione, fare una prova su banco con 30 cm di cavo s0ERTURBAZIONI!6IMMAgini sdoppiate sInstallazione s5TILIZZAREUNCAVOTORTOPERILCOLLEGAMENTO monitor/telecamera CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 11IT Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 [email protected] Ultima versione delle istruzioni scaricabili a colori su: www.cfi-extel.com CONDIZIONI DI GARANZIA : Questo apparecchio è garantito, pezzi di ricambio e manodopera, presso la fabbrica. La garanzia non copre: i consumabili (pile, batterie ecc.) e i danni occasionati da: errato utilizzo, errata installazione, intervento esterno, deterioramento a causa di urto, scarica elettrica, caduta o fenomeno atmosferico. Lo scontrino o la fattura costituiscono prova della data di acquisto. 13 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA I danni provocati dalla mancanza di conformità al manuale conducono alla decadenza della garanzia. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni che ne potrebbero derivare! Non ci assumiamo altresì responsabilità alcuna per qualsivoglia danno, a persone o beni, causato da una scorretta manipolazione o dalla mancanza di conformità alle disposizioni di sicurezza. 4XHVWR SURGRWWR q VWDWR IDEEULFDWR QHO WRWDOH ULVSHWWR GHOOH GLVSRVL]LRQL GL VLFXUH]]D$O ÀQH GL PDQWHQHUH WDOH condizione e di garantire la migliore utilizzazione del prodotto, l’utente deve osservare disposizioni e avvertenze contenute nel presente manuale. /·XWHQWHGHOSUHVHQWHVLVWHPDGHYHYHULÀFDUHVRWWRODVXDUHVSRQVDELOLWjFKHODVRUYHJOLDQ]DVLDFRQIRUPHDOOHOHJJL vigenti nel paese di utilizzo. ATTENZIONE Avverte l’utente della presenza di istruzioni importanti circa l’utilizzo e la manutenzione (la riparazione) nella documentazione che accompagna l’apparecchio. Avverte l’utente della presenza di “tensioni pericolose”, non isolate, all’interno della cassa del SURGRWWRGLXQDJUDYLWjVXIÀFLHQWHDUDSSUHVHQWDUHXQULVFKLRGLIROJRUD]LRQHSHUOHSHUVRQ Questo simbolo indica un rischio di shock elettrico o un rischio di corto circuito. -Questo prodotto deve essere utilizzato a una tensione compresa tra: 100-240 Volt e 50-60 hertz. Non tentare di utilizzare questo apparecchio con una tensione differente. -Sincerarsi che tutti i collegamenti elettrici del sistema siano conformi alle disposizioni di utilizzo. -Nelle strutture commerciali, sincerarsi di osservare le regole di prevenzione degli incidenti concernenti impianti elettrici. 1HOOH VFXROH QHOOH VWUXWWXUH IRUPDWLYH QHL ODERUDWRUL« OD SUHVHQ]D GL SHUVRQDOH TXDOLÀFDWR q QHFHVVDULD SHU controllare il funzionamento degli apparecchi elettronici. -Osservare le disposizioni di utilizzo degli altri apparecchi collegati al sistema. (videoregistratore, TV, PC per esempio) -Contattare una persona esperta in caso di dubbi circa le modalità di funzionamento o la sicurezza degli apparecchi. - Mai collegare o scollegare gli apparecchi elettrici con le mani bagnate. $O PRPHQWR GHOO·LQVWDOOD]LRQH GL TXHVWL SURGRWWL YHULÀFDUH FKH L FDYL GL DOLPHQWD]LRQH QRQ ULVFKLQR GL HVVHUH danneggiati. 0DLVRVWLWXLUHGDVROLGHLFDYLHOHWWULFLGDQQHJJLDWL1HOFDVRWRJOLHUOLHIDUULFRUVRDSHUVRQDOHTXDOLÀFDWR 12IT CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ............................... p.3 2 DESCRIPCIÓN.................................................................... p.3 3 NOMENCLATURA ............................................................. p.4 a. Monitor b. Pletina de calle, cámara exterior 4 INSTALACIÓN ................................................................... p.5 a. Instalación de la pletina de calle (cámara) b. Instalación del monitor 5 CABLEADO ........................................................................ p.6 a. Conexión del visiófono b. Conexión de una motorización de portal c. Conexión de un cerradero o cerradura eléctrica 6 MODO DE EMPLEO .................................................... p.7 a. Configuración mínima b. Utilización del visiófono 7 AJUSTES SUPLEMENTARIOS ..................................... p.8 a. Selección del timbre b. Modo vídeovigilancia c. Modo registro vídeo de los visitantes d. de los parámetros por defecto e. Ajustes del monitor f. Modo Memoria y tarjeta SD g. Activar la función corresponde foto 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................p.10 a. Monitor (VPMN 257) b. Cámara (VPPL A 257) c. Alimentación 9 OPCIONES .................................................................p.10 10 INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS ................p.11 11 MANTENIMIENTO .....................................................p.11 12 ASISTENCIA TÉCNICA/ GARANTÍA .........................p.11 13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...........................p.12 2ES CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ Importante ! s,EADETENIDAMENTEELMANUALDEINSTRUCCIONESANTESDEINSTALAROUTILIZARESTEPRODUCTO s3IINSTALAESTEPRODUCTOPARATERCERASPERSONASNOOLVIDEENTREGARELMANUALDEINSTRUCCIONESOUNACOPIADEL mismo al usuario final. Advertencia : s,OSDIFERENTESELEMENTOSSØLOPODRÉNSERDESMONTADOSPORUNTÏCNICOAUTORIZADO Medidas de seguridad : s0ARAPODERUTILIZARESTESISTEMADEMANERATOTALMENTESEGURAESINDISPENSABLEQUEINSTALADORESUSUARIOSYTÏCNI cos respeten todos los procedimientos de seguridad que se describen en este manual. s#UANDOSEANECESARIOSEINTRODUCIRÉNAVISOSESPECÓlCOSYSÓMBOLOSDEATENCIØNJUNTOALOSELEMENTOS 2 DESCRIPCIÓN 2 1 3 4 5 6 MENU s Monitor sPlaca exterior sVisera s Soporte mural del monitor s Tornillo y conector para el monitor s Adaptador enchufable Generalidades Este visiófono está formado por un puesto de respuesta interior con pantalla de color y una placa exterior con interfono y cámara que permite ver y comunicar con el visitante que llamó. Para un uso eficaz, lea por favor atentamente este manual de instrucciones. CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 3ES 3 NOMENCLATURA a. Monitor 1 12 2 3 9 MENU ON 14 12 7 8 10 DC DC+ ON BUS 6 DC DC+ 13 5 BUS 4 12 11 1. Pantalla LCD color 18 cm 2. Micro para comunicar con la placa exterior. 3. Botón de registro vídeo durante una comunicación o una reactivación de la imagen 4. Mando abre-puerta (salida 12VDC en los terminales GND y COM al dorso de la cámara o contacto seco en los terminales COM y NO al dorso de la cámara) 5. Tecla vigilancia o reactivación de la imagen + puesta en comunicación con la placa a raíz de una llamada 6. LED indicador luminoso de estado (parpadee rojo para indicar un paso en una ausencia) 7. Botón + 8. Botón 9. Botón 10. Botón – 11. Altavoz : permite que nos oigan fuera 12. Conexión hacia cámara 13. Toma por la ficha 24 VDC del adaptador (adaptador que debe conectarse en una instalación conforme a las normas vigentes : NFC 15.100 para Francia 14. Dip1 : posición OFF = 1 segundo/Dip1 en posición ON = 3 segundos (Para el mando de un automatismo de portal) Dip 2 : no utilizado (dejar sobre OFF) b. Pletina de calle, cámara exterior 1. Micro : permite al visitante comunicar hacia el interior 2. Objetivo de la cámara, CMOS con iris automático 3. LEDS para visión en la penumbra, para una visión de noche, prever un alumbrado suplementario. 4. Altavoz : permite hacerse oír al exterior. 5. Rótulo de identificación luminiscente 6. Botón de llamada, cuando se apoya en este botón, el timbre suena dentro, la cámara y el monitor se ponen en funci miento. Acceso al rótulo de identificació : sPulsar en el lateral del rótulo de identificación para acceder a la etiqueta 4ES CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 2 3 4 5 6 4 INSTALACIÓN a. Instalación de la pletina de calle (cámara) 5 6 1.60m 4 2 1 3 1. Retirar el máscara-tornillo (1) retirando los 4 tornillos (3) 2. Fijar la visera (4) teniendo cuidado de dejar pasar el cable procedente del monitor y de la apertura. 3. Conectar el cable de conexión respetando el esquema de cableado 4. Colgar el platina sobre el ERGO (6) del visera, y fijar todo ello con ayuda del tornillo (2) 5. Remontar el máscara-tornillo (1) y los 2 tornillos (3). No exponer la cámara directamente frente al sol, o frente a una superficie reflectante. ¡ Importante ! Añadir una junta de silicona en la mitad superior entre la placa exterior y el muro (5). b.Instalación del monitor 2 1. Fijar el soporte mural (2) 2. Conectar los cables procedentes de la placa exterior 3. Conectar la ficha del adaptador al dorso del monitor (sin conectarla sector) 4. Colocar el monitor (1) en el soporte mural (2). 5. Después de cerciorarse de que se ha terminado la instalación, ench ufar el daptador a una toma de corriente. 1 MENU 3 1.60m Nota : En caso de corte del cordón de alimentación, sírvase respetar la polaridad (hilo negro e hilo negro con borde gris). CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 5ES 5 CABLEADO Importante ! Si prueba el videoteléfono antes de instalarlo, no lo haga funcionar con la placa de la calle y el monitor en la misma habitación, en caso contrario emitirá un sonido estridente desagradable (efecto Larsen). a. Conexión del visiófono Cables que deben utilizarse: s2 cables 6 /10e hasta 25 m s2 cables 1.5 mm2 de 25 a 100 m 1. Conectar debidamente los cables respetando el siguiente esquema de cableado. 2. Para conectar la cámara, solamente son necesarios 2 cables para todas las funciones: timbre, imagen vídeo, interfono y los mandos de apertura (cerradero y automatismo). Atención : nunca deberán duplicarse los cables para aumentar la sección MENU 230AC~ DC DC+ L1 L2 GND COM NO PL BUS ON 12 b. Conexión de una motorización de portal s0ARAELMANDODEUNAUTOMATISMODEPORTALCONECTARDIRECTAMENTELOS TERMINALESh#/-vYh./vENELMANDOPULSADORDELATARJETAELECTRØnica de su automatismo. sEs posible configurar el tiempo de cierre del contacto con el Dip1 al dorso del monitor Dip1 posición OFF = 1 segundo/Dip1 en posición ON = 3 segundos Dip 2 : no utilizado (dejar sobre OFF) * opcion L1 L2 GND COM NO PL Atención : Esta función es utilizable si el monitor está alimentado. c. Conexión de un cerradero o cerrojo eléctrico s 3I LA INSTALACIØN ESTÉ COMPLETADA POR UN CERRADERO O UNA CERRADURA ELÏCTRICA ES NECESARIO PREVER UN PUENTE ENTRE LOS TERMINALESh./v Y h0,vDELAPLACACÉMARA s Conectar entonces el cerradero o la cerradura a los terminales h'.$vYh#/-v * opcion L1 L2 GND COM NO PL Atención : Esta función es utilizable si el monitor está alimentado. 6ES CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 + - Importante : El cerradero o el cerrojo eléctrico que va a instalar deberá estar equipado imperativamente de una memoria mecánica al igual que todas las referencias EXTEL. Para el cableado consultar bien la etiqueta que está pegada al dorso del monitor y al dorso de la cámara. 6 MODO DE EMPLEO a. Configuración mínima s!JUSTEDELALENGUA De origen el menú está en francés. No obstante, cabe la posibilidad de modificar la lengua del menú. s#UANDOELMONITORESTÉENMODOESPERAPANTALLAAPAGADAPULSARUNODELOS o s,AVISUALIZACIØNDELRELOJAPARECEPULSAR pasar al siguiente menú. play monitor setup exit 1 2 3 4 English Français Español Português s3ELECCIONARELICONO setup con las teclas + ou – s0ULSAR durante 3 segundos para acceder al menú lenguas sPOSIBILIDADES INGLÏS FRANCÏS ESPA×OL 4 portugués 5 alemán 6 italiano 7 holandés s3ELECCIONARLALENGUACONLASTECLAS s6ALIDARCON s!JUSTEDELRELOJ Outdoor Tone Monitor Time -- 01 -- 1min Advanced Set... Auto Record -- OFF Exit TIME 1 1 : 3 5 DATE 2 0 0 9 1 0 2 1 s%NTRARENhMENÞvPULSANDOVECESLATECLA y seleccionar el icono + / -, validar por . s3ELECCIONARhPARAMETRIZACIØNAVANZADAvVALIDARPOR . s$EBERÉENTRARSEUNACONTRASE×A s5TILIZARPARAAUMENTARDISMINUIR setup con s5TILIZAR para pasar a la cifra siguiente s6ALIDARPOR s,ACONTRASE×AEShv s3ELECCIONARhPARAMETRIZACIØN&ECHAYHORAv s5TILIZARPARAMODIFICARLAFECHAYLAHORA s5TILIZAR para pasar al carácter siguiente s5TILIZARPOR o salir sin validar por Su aparato está listo para funcionar. Otros ajustes están disponibles. Le aconsejamos se informe de ello con el fin de optimizar su instalación CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 7ES b. Utilización del visiófono sCuando se llama desde el botón de la placa exterior se activa una señal sonora y se enciende el monitor durante 30 segundos aproximadamente. Una vez que se haya identificado al visitante, pulsar a tecla para comunicar con él. Nota : Basta con apretar sólo una vez esta tecla para ponerse en comunicación con la placa exterior. sCuando se haya terminado la conversación esperar el final de la temporización, 1 min 30 o apoyar en la tecla para apagar el monitor sPara ver de nuevo la imagen y comunicar, pulsar la tecla 2 veces sEl cerradero o el automatismo se accionan con la tecla . (Atención : el mando sólo es válido si la pantalla está encendida) s5STEDPUEDEENCUALQUIERMOMENTOLANZARUNREGISTRO!6DESEGUNDOSDESUCONVERSACIØNPULSANDOLATECLA . s#ABELAPOSIBILIDADDEVIGILARSUEXTERIORSINCONVERSACIØNPULSANDOVEZLATECLA . La duración de visualización es ajustable (capítulo siguiente b.) 7 AJUSTES SUPLEMENTARIOS a. Selección del timbre s%NTRARENhMENÞvPULSANDOVECESLATECLA y seleccionar el icono «configuración» validar por s3ELECCIONARhTIMBREDELEXTERIORvYHACERDESlLARLOSTIMBRESPOR (El último timbre que puso de lado se seleccionará en la próxima llamada). s3ELECCIONARhSALIRvCONLASTECLASYVALIDARPOR para salir del menú b. Ajustes del modo vídeovigilancia s#UANDOUSTEDUTILIZASUVIDEOTELÏFONOENMODOVÓDEOVIGILANCIALAIMAGENAPARECEDURANTEUNOSMINUTOSAJUSTE de fábrica). Es posible modificar esta tempo de 30 segundos a 10 minutos del siguiente modo: s%NTRARENhMENÞvPULSANDOVECESLATECLA YSELECCIONARELICONOhCONlGURACIØNvVALIDARPOR s3ELECCIONARhTIEMPODEVIGILANCIAvCONLASTECLAS%LEGIRELTIEMPODESEADOCONLASTECLAS y s3ELECCIONARSALIRCONLASTECLASYVALIDARPOR para salir del menú. c. Modo registro vídeo de los visitantes s%STAFUNCIØNACTIVADEORIGENPERMITEREGISTRARUNASECUENCIA!6DESEGUNDOSCUANDOUNVISITANTESUENA desde la placa de calle. s%NTRARENhMENÞvPULSANDOVECESLATECLA s3ELECCIONARELICONOiCONlGURACIØNwYVALIDARPOR s3ELECCIONARhREGISTRARAUTOMÉTICAMENTEvELEGIR-ARCHAO0ARADACONLATECLA s3ELECCIONARhSALIRvCONLASTECLASYVALIDARPOR para salir del menú. Para visualizar las ideas consulte el capítulo f « Modo Memoria y tarjeta SD ». d. Restauración de los parámetros por defecto s%NTRARENhMENÞvPULSANDOVECESLATECLA SELECCIONARELICONOhCONlGURACIØNVALIDARPOR s3ELECCIONARhPARAMETRIZACIØNAVANZADAvVALIDARPOR s%NTRARLACONTRASE×AhvCONLASTECLASPARAAUMENTARE para pasar a la cifra siguiente, validar por s3ELECCIONARhINFORMACIØNvVALIDARPOR ENh2ESTABLECERPARAMETRIZACIØNPORDEFECTOvVALIDARPOR s3ELECCIONARhSALIRvYVALIDAR para salir del menú. e. Ajustes del monitor s%NCENDERLAPANTALLACONLATECLA y pulsar s5TILIZARLASTECLASPARAREGULAROSELECCIONARY para validar y pasar al siguiente menú o 8ES CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 para salir. s-ODODELAVISUALIZACIØNNORMALLUMINOSOMODERADOUSUARIO s!JUSTESDELFORMATOØDELAIMAGEN 16:9 6 s!JUSTEDELALUMINOSIDADDELAPANTALLA 6 s!JUSTEDELCOLORDELAPANTALLA 6 s!JUSTEDELVOLUMENDELTIMBRE 7 s!JUSTEDELVOLUMENAUDIOPROCEDENTEDELAPLACAEXTERIOR f. Modo Memoria y tarjeta SD El monitor está equipado de una memoria interna de 128 Mo (que 117 Mo libre) lo que representa unas 53 secuencias vídeo. s%SPOSIBLEA×ADIRUNATARJETA3$'OMÉXIMO s#UANDOLATARJETAESTÉINSERTADAENELMONITORLATARJETASEFORMATEAAUTOMÉTICAMENTEYSECREANEXPEDIENTES - DCMI 100 para las secuencias vídeos - DCMI 101para las protecciones de la memoria viva s$EBENCREARUNDIRECTORIOLLAMADOh&/4/vCONELlNDEALMACENARLASIMÉGENESIMAGINADASPARAELMÏTODO cuadro fotografías s%NELEXPEDIENTEh&/4/'2!&·!vNOREGISTRARIMÉGENESCUYOPESOSEASUPERIORA-O.OTE#UANTASMÉS fotografías añada en la tarjeta más larga será la inicialización). s%STOSFORMATOSLEÓDOSPORELMONITORSON - JPEG para las imágenes (excepto jpeg con compresión Huffman) - ASF para los vídeos s%SPOSIBLEREGISTRARLOSVÓDEOSDELAMEMORIAINTERNAENLATARJETA3$ Nota : Los registros de las secuencias A/V se hacen prioritariamente sobre la tarjeta SD y no sobre la memoria interna. Si la memoria es llena las secuencias más viejas serán sustituidas por los registros siguientes. g. Activar la función marco foto s%STAFUNCIØNSØLOESVÉLIDASISEINSTALAUNATARJETA3$ENELMONITOR%NTRARENhMENÞvPULSANDOVECESLATECLA y seleccionar el icono . s5TILIZARPARASELECCIONARFUNCIØN y para validar . Atención : esta función sólo es activa una hora y se para si se lanza una llamada desde la placa play CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 9ES 1 2 3 4 5 6. Selección del vídeo o la fotografía anterior 7. Selección del vídeo o la fotografía siguiente 8. Supresión de un vídeo o una fotografía 9. Ajustes de la imagen 10. Salida 6 7 8 9 10 FLASH: ` 8 s%STADODELAMEMORIAINTERNO 1% VIDEO: 3 SD CARD: 5% PHOTO: 21 VIDEO: 18 1. Desfile de las imágenes de la tarjeta SD 2. Desfile de los vídeos 3. Copiar/clavar de los vídeos de la memoria interna a la tarjeta SD 4. Estado de la memoria (interno y SD) 5. Salida s%STADODELATARJETA3$ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS a. Monitor (VPMN 257) s2EFERENCIA s0ANTALLADELEQUIPO60-. s!LIMENTACIØN6 s#ONSUMO7 s0ANTALLACM s2ESOLUCIØNXX2'" s3ECUENCIADEREGISTRO!6SEC-O s,OSFORMATOSLEÓDOSPORELMONITORSON - JPEG para las imágenes (excepto jpeg con compresión Huffman) - ASF para los vídeos b. Cámara (VPPLA 257) s2EFERENCIA sCámara del equipo VPPL A 257 sCámara : C-MOS sTemperatura de utilizaciónª#̪# sSensibilidad luminosa : Unos 1,5 Lux (de noche es necesaria una iluminación complementaria) c. Alimentation s2EFERENCIA s!DAPTATOR6!#6$#M! 10ES CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 MENU 9 OPCIONES s Todos los cerraderos eléctricos Extel: WECA 90201, WECA 90301 y WECA 90501. s4ODOSLOSCERROJOSELÏCTRICOS%XTEL WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis y WE 5004/2 bis s4ODASLASMOTORIZACIONES%XTEL WEAT V, WEAT B y WEAT C. 10 INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS s.OABRIRELAPARATOCONELFINDENOPERDERLACOBERTURADELAGARANTÓA s$URANTEUNAEVENTUALDEVOLUCIØNAL306PROTEGERLAPANTALLACONELFINDEEVITARLASRAYAS s-ANTENIMIENTOCONUNPA×OSUAVEÞNICAMENTESINDISOLVENTES 11 MANTENIMIENTO La garantía quedará anulada si desmonta las piezas usted mismo. Limpie la parte externa sólo con un paño seco y suave. Antes de proceder a la limpieza, desenchufe el sistema de videovigilancia. ATENCIÓN : No utilice ningún producto de limpieza a base de ácido carboxílico, alcohol o similares. Además de poder deteriorar el aparato, los vapores que desprenden son explosivos y peligrosos para su salud. No utilice ningún utensilio que pueda ser conductor de corriente (cepillo metálico, utensilio punzante, etc.) para la limpieza. 12 ASISTENCIA TÉCNICA/ GARANTÍA Avería Causa Solución s%LMONITORNOSE enciende sEl monitor no está alimentado sComprobar que la ficha del adaptador esté insertada correctamente. s-ALAIMAGENYOSONIDO sMedio ambiente sComprobar que los cables utilizados sean de buena sección y que los cables de conexión del visiófono no pasen por el mismo manguito que los de 230V. sImagen demasiado luminosa sPosición de la cámara sNo exponer el objetivo de la cámara directamente al sol o sobre una superficie reflectante. s0ANTALLAENBLANCONOSE oye el timbre sInstalación sComprobar el cable de la instalación, hacer una prueba en mesa con 30 cm de cable s0ERTURBACIONES!6IMÉgenes duplicadas sInstalación s5TILIZARUNCABLETORCIDOPARALACONEXIØN monitor/cámara CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 11ES En caso de necesidad, nuestro sitio técnico www.cfi-extel.com se encuentra a su disposición Asistencia técnica : 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com La última versión de las instrucciones se pueden bajar en color en: www.cfi-extel.com #/.$)#)/.%3$%'!2!.4·!Este aparato está garantizado, piezas y mano de obra en nuestros talleres. La garantía no cubre: los consumibles (pilas, baterías, etc…) y los daños causados por: mala utilización, mala instalación, intervención exterior, deterioro por choque físico o eléctrico, caída o fenómeno atmosférico. El tique de caja o la factura dan prueba de la fecha de compra. 13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los daños ocasionados por no respetar el manual de instrucciones conducirán a la anulación de la garantía. EXTEL no se responsabilizará de los daños que resulten de esta falta de conformidad. Tampoco se responsabilizará de los daños que puedan sufrir los bienes o las personas por la incorrecta manipulación del sistema o el incumplimiento de las instrucciones de seguridad. Este producto se ha fabricado en el más absoluto respeto de las instrucciones de seguridad. Para garantizar este estado y optimizar la utilización del producto, el usuario debe respetar las instrucciones y advertencias de seguridad contenidas en este manual. El usuario de este sistema tendrá que responsabilizarse de este último y deberá comprobar que la videovigilancia está permitida por la ley vigente en el país de utilización. ATENCIÓN Avisa al usuario de la presencia de instrucciones importantes relativas al mantenimiento (la reparación) en la documentación que acompaña al aparato. Avisa al usuario de la presencia de“tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la caja del producto y VXÀFLHQWHPHQWHLPSRUWDQWHVFRPRSDUDUHSUHVHQWDUXQULHVJRGHHOHFWURFXFLyQSDUDODVSHUVRQDV Este símbolo indica un riesgo de choque eléctrico o un riesgo de cortocircuito. Sólo podrá utilizar este producto con una tensión comprendida entre: 100 240 voltios y 50 60 hertzios. Nunca intente utilizar este aparato con una tensión diferente. - Compruebe que todas las conexiones eléctricas del sistema sean conformes a las instrucciones de uso. - Si este sistema se instala en establecimientos comerciales, habrá que respetar las normas de prevención de accidentes para las instalaciones eléctricas. 6LVHLQVWDODHQHVWDEOHFLPLHQWRVHVFRODUHVWDOOHUHVHWFVHUiQHFHVDULDODSUHVHQFLDGHSHUVRQDOFXDOLÀFDGRSDUD controlar el funcionamiento de los aparatos electrónicos. - Respete las instrucciones de uso de los demás aparatos conectados al sistema (vídeo, TV, PC por ejemplo). - En caso de tener dudas sobre el modo de funcionamiento o la seguridad de los aparatos, póngase en contacto FRQXQDSHUVRQDFXDOLÀFDGD - Nunca enchufe o desenchufe los aparatos eléctricos con las manos mojadas. - Cuando instale este producto, compruebe que los cables de alimentación no corren el riesgo de ser dañados. £1XQFDFDPELHORVFDEOHVHOpFWULFRVGDxDGRVXVWHGPLVPR(QWDOFDVRViTXHORV\UHFXUUDDXQDSHUVRQDFXDOLÀFDGD para que los sustituya. 12ES CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 SUMÁRIO 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.. ................................... p.3 2 DESCRITIVO. ...................................................................... p.3 3 NOMENCLATURA ............................................................. p.4 a. Monitor b. Placa de rua, câmara exterior 4 INSTALAÇÃO..................................................................... p.5 a. Instalação da placa de rua (câmara) b. Instalação do monitor 5 CABLAGEM ........................................................................ p.6 a. Ligação do videofone b. Ligação de uma motorização de portão c. Ligação de uma chapa testa ou fechadura eléctrica 6 MODO DE UTILIZAÇÃO...................................................p.7 a. Configuração mínima b. Utilização do videofone 7 REGULAÇÕES SUPLEMENTARES .............................. p.8 a. Selecção do toque b. Modo videovigilância c. Modo registo vídeo dos visitantes d. Restauração dos parâmetros por defeito e. Regulações do monitor f. Modo Memória e carta SD g. Activar a função quadro foto 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................p.10 a. Moniteur (VPMN 257) b. Telecamera (VPPL A 257) c. Alimentação 9 OPÇÕES .......................................................................................................p.10 10 INFORMAÇÕES PARA OS UTILIZADORES ..............p.11 11 MANUTENÇÃO .........................................................p.11 12 ASSISTÊNCIA TÉCNICA / GARANTIA ......................p.11 13 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ................................p.12 2PT CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Importante ! s,EIAOMANUALDEUTILIZA ÎOCOMCUIDADOANTESDEINSTALAROUUTILIZARESTEPRODUTO s3EINSTALARESTEPRODUTOPARAOUTROSPENSEEMDEIXAROMANUALOUUMACØPIAAOUTILIZADORlNAL Advertência : s/SDIFERENTESELEMENTOSDEVERÎOSERDESMONTADOSAPENASPORUMTÏCNICOAUTORIZADO Medidas de segurança : s0ARAUMAEXPLORA ÎOEMCOMPLETASEGURAN ADESTESISTEMAÏESSENCIALQUEOSINSTALADORESUTILIZADORESETÏCNICOS sigam todos os procedimentos de segurança descritos neste manual. s!DVERTÐNCIASESPECÓlCASESÓMBOLOSDEATEN ÎOSÎOINDICADOSNOSELEMENTOSSENECESSÉRIO 2 DESCRITIVO 2 1 3 4 5 6 MENU s Monitor sPlaca de rua sViseira s Suporte mural para o monitor s Parafuso e conetor para o monitor s Adaptador com ficha Generalidades Este videofone é composto de um posto de resposta interior com ecrã a cores e de uma placa de rua com intercomunicador e câmara que permite ver e comunicar com o visitante que tocou na campainha Para um uso eficaz, leia atentamente este manual de instruções. CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 3PT 3 NOMENCLATURA a. Monitor 1 12 2 3 9 MENU ON 14 12 7 8 10 DC DC+ ON BUS 6 DC DC+ 13 5 BUS 4 12 11 1. Ecrã LCD de cores 18 cm 2. Micro para comunicar com a placa de rua 3. Botão de registo vídeo durante uma comunicação ou um relançamento de imagem 4. Comando abre-porta (saída 12VDC nos terminais GND e COM nas costas da câmara ou contacto seco nos terminais COM e NO nas costas da câmara) 5. Tecla vigilância ou relançamento de imagem + tomada de comunicação com a placa após uma chamada 6. LED sinal luminoso de estado (parpadee rojo para indicar un paso en una ausencia) 7. Botão + 8. Botão 9. Botão 10. Botão – 11. Altifalante : permite ouvir no exterior 12. Conexão para a câmara 13. Tomada para a ficha 24 VDC do adaptador (adaptador a ligar numa instalação conforme às normas em vigor: NFC 15 100 para a França). 14. Dip1 : posição OFF contacto seco de um segundo/ posição ON contacto seco de 3 segundos Para o comando de um automatismo de portão Dip 2 : não utilizado (dejar sobre OFF) b. Placa de rua, câmara externa 1. Micro : permite ao visitante comunicar para o interior. 2. Objectivo cor, C-MOS com íris automática. 3. LEDS visívelpara visão na penumbra, para uma visão de noite, prever uma iluminação suplementar. 4. Altifalante : permite ouvir no exterior. 5. Porta não luminescente 6. Botão de chamada, quando se carrega neste botão, a campainha eléctrica ouve-se no interior, a câmara e o monitor colocam-se em funcionamento. Acesso ao porta-nome : sPremir no lado do porta-nome para aceder à etiqueta. 4PT CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 2 3 4 5 6 4 INSTALAÇÃO a. Instalação da placa de rua (câmara) 5 6 1.60m 4 2 1 3 1. Retirar a proteção dos parafusos (1) desaparafusando os 2 parafusos (3) 2. Fixar a protecção (4) prestando atenção para deixar passar o cabo proveniente do monitor e da abertura. 3. Conectar el cable de conexión respetando el esquema de cableado 4. Colgar el platina sobre el ERGO (6) del visera, y fijar todo ello con ayuda del tornillo (2) 5. Remontar proteção dos parafusos(1) e os 2 parafusos (3). Não expor a câmara directamente face ao sol, ou face a uma superfície reflectora. Importante ! Colocar uma junta de silicone na metade superior entre a placa exterior e o muro (5) b. Instalação do monitor 2 1. Fixar o suporte mural (2). 2. Ligar os fios que vêm da placa de rua 3. Ligar a ficha do adaptador (3) nas costas do monitor (sem a ligar à rede eléctrica) 4. Instalar o monitor (1) sobre o suporte mural (2). 5. Após ter verificado o acabamento da instalação, ligar o adaptadora uma tomada de corrente. 1 MENU 3 1.60m Nota : No caso de corte do cordão de alimentação respeite a polaridade (fio preto e fio preto com borda cinzenta). CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 5PT 5 CABLAGEM Importante ! Se testar o seu videofone antes de o instalar, não o fazer funcionar com a placa de rua e o monitor no mesmo quarto, senão ele emitirá um som estridente desagradável (efeito Larsen). a. Ligação do videofone &IOSAUTILIZAR slOSªATÏM slOSMM2 de 25 a 100 m 1. Ligar bem os fios respeitando o esquema de cablagem abaixo. 2. Para ligar a câmara, são necessários unicamente 2 fios para todas as funções: campainha, imagem vídeo, intercomunicador e comandos de abertura (chapa-testa e automatismo). ATENÇÃO : em nenhum caso duplicar os fios para aumentar a secção (ninguna polaridad que debe respetarse) MENU 230AC~ DC DC+ L1 L2 GND COM NO PL BUS ON 12 b. Ligação de uma motorização de portão s0ARAOCOMANDODEUMAUTOMATISMODEPORTÎOLIGARDIRECTAMENTEOS terminais «COM» e «NO» no comando botão de contacto da placa electrónica do seu automatismo. sÉ possível configurar o tempo de fecho do contacto com o Dip1 nas costas do monitor Dip1 posição OFF = 1 segundo / Dip1 em posição ON = 3 segundos Dip 2 : não utilizado (dejar sobre OFF) * opções L1 L2 GND COM NO PL Atenção : Esta função é utilizável unicamente se o monitor estiver alimentado. c. Raccordement d’une gâche ou d’une serrure électrique s3EAINSTALA ÎOÏCOMPLETADACOMUMACHAPATESTAOUCOMUMAFECHAdura eléctrica é necessário prever um ponto entre os terminais «NO» e «PL» da placa câmara. s,IGARENTÎOACHAPATESTAOUAFECHADURANOSTERMINAISi'.$wE «COM» * opções L1 L2 GND COM NO PL Atenção : Esta função é utilizável unicamente se o monitor estiver alimentado. 6PT CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 + - Importante : A chapa-testa ou fechadura eléctrica que vai instalar, deverá imperativamente ser equipada de uma memória mecânica como todas as referências EXTEL. Para a cablagem consultar bem a etiqueta colada nas costas do monitor e nas costas da câmara. 6 MODO DE UTILIZAÇÃO a. Configuração mínima s2EGULA ÎODALÓNGUA Na origem o menu é em francês. No entanto é possível modificar a língua do menu. s 1UANDO O MONITOR ESTÉ EM MODO PRESEN A ECRÎ APAGADO PREMIR NUM DOS botões +,-, ou s!VISUALIZA ÎODORELØGIOAPARECEPREMIREM para passar para o menu seguinte. play monitor setup exit 1 2 3 4 English Français Español Português s3ELECCIONAROÓCONE setup com as teclas + ou – s0REMIREM durante 3 segundos para aceder ao menu línguas. sPOSSIBILIDADES INGLÐSFRANCÐSESPANHO 4 português 5 alemão 6 italiano 7 holandês s3ELECCIONARASUALÓNGUACOMASTECLAS s6ALIDARCOM s2EGULA ÎODORELØGIO Outdoor Tone Monitor Time -- 01 -- 1min Advanced Set... Auto Record -- OFF Exit TIME 1 1 : 3 5 DATE 2 0 0 9 1 0 2 1 s%NTRAREMiMENUwESCREVENDOVEZESATECLA e seleccionar o ícone + / -, validar através de . s3ELECCIONARiPARAMETRIZA ÎOAVAN ADAwVALIDARATRAVÏSDE . s5MAPASSWORDDEVESERENTRADA s5TILIZARPARAINCREMENTARDESCREMENTAR setup s5TILIZAR para pasar para o número seguinte s6ALIDARATRAVÏSDE s!PASSWORDÏiw s3ELECCIONARiPARAMETRIZA ÎO$ATA(ORAw s5TILIZARPARAMODIFICARADATAEAHORA s5TILIZAR para passar para a letra seguinte s6ALIDARATRAVÏSDE ou sair sem validar por O seu aparelho está pronto a funcionar. Outras regulações são disponíveis. Aconselhamos tomar conhecimento para optimizar a sua instalação. CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 7PT b. Utilização do videofone sUma chamada no botão da placa de rua desencadeia um sinal sonoro e o acendimento do monitor durante cerca de 30 segundos. Uma vez o visitante identificado, carregar na tecla para comuni car com ele. Nota: Um só impulso nessa tecla é suficiente para entrar em comunicação com a placa de rua. sQuando a conversa estiver terminada esperar o fim da temporização, cerca de 1 minutos 30, ou carregar na tecla para apagar o monitor. sPara relançar a imagem e a comunicação, carregar na tecla 2 vezes sA chapa-testa ou o automatismo comandam-se através da tecla . (Atenção o comando só é válido se o ecrã está aceso) s0ODEAQUALQUERMOMENTOLAN ARUMAGRAVA ÎO!6DESEGUNDOSDASUACONVERSAPREMINDOATECLA . s ³ POSSÓVEL CONTROLAR O SEU EXTERIOR SEM CONVERSA PREMINDO VEZ A TECLA . A duração de visualização é regulável (capítulo seguinte b.) 7 REGULAÇÕES SUPLEMENTARES a. Selecção do toque s%NTRARNOiMENUwESCREVENDOVEZESNATECLA e seleccionar o ícone «configuração» validar através de s3ELECCIONARiTOQUEDOEXTERIORwEFAZERDESlLAROSTOQUESATRAVÏSDE (O último toque afastado será seleccionado na próxima chamada). s3ELECCIONARiSAIRwCOMASTECLASEVALIDARATRAVÏSDO para sair do menu. b. Regulações do modo videovigilância s1UANDOUTILIZAOSEUVIDEOFONEEMMODOVIDEOVIGILÊNCIAAIMAGEMAPARECERÉDURANTEUMMINUTOREGULA ÎODE fábrica). É possível modificar este tempo de 30 segundos para 10 minutos como segue: s%NTRARNOiMENUwESCREVENDOVEZESNATECLA e seleccionar o ícone «configuração» validar através de s3ELECCIONARiTEMPODEVIGILÊNCIAwCOMASTECLAS%SCOLHEROTEMPODESEJADOCOMASTECLAS e s3ELECCIONARSAIRCOMASTECLASEVALIDARATRAVÏSDE para sair do menu. c. Modo registro video dos visitantes s%STAFUN ÎOACTIVADEORIGEMPERMITEREGISTARUMASEQUÐNCIA!6DESEGUNDOSQUANDOUMVISITANTETOCAA partir da placa de rua. s%NTRAREMiMENUwESCREVENDOVEZESNATECLA sSELECCIONAROÓCONEiCONlGURA ÎOwEVALIDARATRAVÏSDE s3ELECCIONARiREGISTARAUTOMATICAMENTEwESCOLHER-ARCHAOU0ARAGEMCOMATECLA s3ELECCIONARiDEIXARwCOMASTECLASEVALIDARATRAVÏSDE para sair do menu. Para visualizar as ideias consulte o capítulo f « Modo Memória e carta SD». d. Restauração dos parâmetros por defeito s%NTRARNOiMENUwESCREVENDOVEZESNATECLA e seleccionar o ícone «configuração», validar através de s3ELECCIONARiPARAMETRIZA ÎOAVAN ADAwVALIDARATRAVÏSDE s%NTRARAPASSWORDiwCOMASTECLASPARAINCREMENTARE para passar para o número seguinte, validar através de s3ELECCIONARiINFORMA ÎOwVALIDARATRAVÏSDE «Restabelecer parametrização por defeito» validar através de s3ELECCIONARiDEIXARwEVALIDAR sair do menu. e. Regulações do monitor s!CESOOECRÎCOMATECLA e premir em s5TILIZARASTECLASPARAREGULAROUSELECCIONARE para validar e passar para o menu seguinte ou sair. 8PT CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 para s-ODODEVISUALIZA ÎONORMALLUMINOSOMODERADOUTILIZADOR s2EGULA ÜESDOFORMATOOUDAIMAGEM 16:9 6 s2EGULA ÎODALUMINOSIDADEDOECRÎ 6 s2EGULA ÎODACORDOECRÎ 6 s2EGULA ÎODOVOLUMEDOTOQUE 7 s2EGULA ÎODOVOLUMEÉUDIOPROVENIENTEDAPLACAEXTERIOR f. Modo Memória e carta SD O monitor é equipado de uma memória interna de 128 Mo (cujo 117 Mo livre) o que representa cerca de 53 sequências vídeo. s³POSSÓVELACRESCENTARUMACARTA3$'OMÉXIMO s1UANDOAPLACAÏINSERIDANOMONITORAPLACAÏAUTOMATICAMENTEFORMATADAEPASTASSÎOCRIADAS - DCMI 100 para as sequências vídeos - DCMI 101 para las protecciones de la memoria viva s$EBEN CREAR UN DIRECTORIO LLAMADOh&/4/v CON EL lN DE ALMACENAR LAS IMÉGENES IMAGINADAS PARA EL MÏTODO cuadro fotografías s%NELEXPEDIENTEh&/4/'2!&·!v.ÎOREGISTARIMAGENSCUJOFORMATOÏSUPERIORA-O.OTA1UANTOMAIS colocar fotos na placa mais a inicialização de início será longa). s%STESFORMATOSLIDOSPELOMONITORSÎO - JPEG para as imagens (excepto jpeg com compressão Huffmann) - ASF para os vídeos s³POSSÓVELREGISTAROSVÓDEOSDAMEMØRIAINTERNANACARTA3$ Nota: Os registos das sequências A/V fazem-se sobretudo nada sobre o mapa SD e também não sobre a memória interna. Se a memória for cheia às sequências mais velha serão substituídos pelos registos seguintes g. Activar a função quadro foto s%STAFUN ÎOSØÏVÉLIDASEUMACARTA3$ÏINSTALADANOMONITOR%NTRARNOiMENUwESCREVENDOVEZESNATECLA e seleccionar o ícone . s5TILIZARPARASELECCIONAROÓCONE e para validar. Atenção : esta função só é activa uma hora e pára se uma chamada a partir da placa é lançada play CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 9PT 1 2 3 4 5 6. Selecção do vídeo ou da foto anterior 7. Selecção do vídeo ou da foto seguinte 8. Supressão de um vídeo ou de uma foto 9. Regulações da imagem 10. Saída 6 7 8 9 10 FLASH: ` 8 s%STADODAMEMØRIAINTERNA 1% VIDEO: 3 SD CARD: 5% PHOTO: 21 VIDEO: 18 1. Desfile das imagens da carta SD 2. Desfile dos vídeos 3. Copiar/colar dos vídeos da memória interna para a carta SD 4. Estado da memória (interna e SD) 5. Saída s%STADODACARTA3$ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS a. Monitor (VPMN 257) s2EFERÐNCIA s%CRÎDOCONJUNTO%XTEL60-. s!LIMENTA ÎO6 s#ONSUMO7 s%CRÎCM s2ESOLU ÎOXX2'" s3ECUENCIASDEENEGISTREMENT!63%#-O s%STESFORMATOSLIDOSPELOMONITORSÎO - JPEG para as imagens (excepto jpeg com compressão Huffmann) - ASF para os vídeos b. Telecamera (VPPLA 257) s2EFERÐNCIA s#ÊMARADOCONJUNTO%XTEL600,! s#ÊMARA#-/3 sTemperatura de utilizaçãoª#̪# sSensibilidade luminosa : cerca 1,5 Lux (para a noite, prever uma iluminação complementar) c. Alimentação s2EFERÐNCIA s!DAPTATOR6!#6$#M! 10PT CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 MENU 9 OPTIONS sTodas as chapa-testas eléctricas Extel: : WECA 90201, WECA 90301 e WECA 90501. s4ODASASFECHADURASELÏCTRICAS%XTEL WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis e WE 5004/2 bis s4ODASASMOTORIZA ÜES%XTEL WEAT V, WEAT B e WEAT C. 10 INFORMAÇÕES PARA OS UTILIZADORES s.ÎOABRIROAPARELHOPARANÎOPERDERACOBERTURADAGARANTIA s!QUANDODEUMAEVENTUALDEVOLU ÎOAO3!6PROTEGEROECRÎAFIMDEEVITAROSRISCOS s,IMPEZAAPENASCOMUMPANOMACIOSEMSOLVENTES 11 MANUTENÇÃO A garantia anula-se se desmontar as peças. Limpar o exterior apenas com um tecido seco e suave. Antes da limpeza, desligar ou colocar fora de tensão o sistema de videovigilância. ATENÇÃO : Não empregar nenhum produto ou gasolina de depuração carboxílico, álcool ou similar. Além de correr o risco de danificar o seu aparelho, os vapores são igualmente perigosos para a sua saúde e explosivos. Não empregar nenhum instrumento que pode ser condutor de tensão (escova de metal, instrumento pontiagudo… ou outro) para a limpeza. 12 ASSISTÊNCIA TECHNICA - GARANTIA Avaria Causa Solução s/MONITORNÎOSEACENDE sO monitor não é alimentado sVerificar se a ficha do adaptador está correctamente ligada. s-ÉIMAGEMEOUSOM sAmbiente sVerificar se os cabos utilizados são de boa secção e se os cabos deligação do videofone não estão na mesma conduta de 230 V. sImagem demasiado luminosa sPosição da câmara sNão expor o objectivo da câmara directamente ao sol ou sobre uma superfície reflectora s%CRÎBRANCOSEMCAMpainha sInstalação sVerificar o cabo da instalação, fazer um teste na mesa com 30 cm de cabo s0ERTURBACIONES!6IMÉgenes duplicadas sInstalação s5TILIZARUNCABLETORCIDOPARALACONEXIØN monitor/cámara CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 11PT Se necessário, o nosso sítio técnico está à sua disposição www.cfi-extel.com Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138 Última versão do manual download a cores em: www.cfi-extel.com CONDIÇÕES DE GARANTIA : Este aparelho é garantido, peças e mão-de-obra nas oficinas. A garantia não cobre: os consumíveis (pilhas, baterias, etc.) e os danos ocasionados por: uma má utilização, má instalação, intervenção exterior, deterioração por choque físico ou eléctrico, queda ou fenómeno atmosférico. O talão de caixa ou a factura comprova a data de compra. 13 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Os danos provocados pela falta de conformidade com o manual conduzem à expiração da garantia. Não assumiremos nenhuma responsabilidade pelos danos que resultarem disso! Não assumiremos nenhuma responsabilidade relativa a qualquer dano, sobre os bens ou pessoas, causado por uma má manipulação ou falta de conformidade com as instruções de segurança. (VWH SURGXWR IRL IDEULFDGR QR UHVSHLWR WRWDO GDV LQVWUXo}HV GH VHJXUDQoD$ ÀP GH PDQWHU HVWH HVWDWXWR H GH assegurar a melhor exploração do produto, o utilizador deve observar as instruções e advertências de segurança contidas neste manual. 2XWLOL]DGRUGHVWHVLVWHPDpUHVSRQViYHOHGHYHYHULÀFDUVHRYLGHRYLJLOkQFLDHVWiFRQIRUPHFRPDOHLHPYLJRUQR país de utilização. ATENÇÃO Adverte o utilizador da presença de instruções importantes relativas à utilização e à manutenção (a reparação) na documentação que acompanha o aparelho. Adverte o utilizador da presença “de tensões perigosas “, não isoladas no interno da caixa do SURGXWRGHXPDLPSRUWkQFLDVXÀFLHQWHSDUDUHSUHVHQWDUXPULVFRGHHOHFWURFXVVmRSDUDDVSHVVRDV Este símbolo indica um risco de choque eléctrico ou um risco de curto-circuito. - Deve utilizar este produto apenas com uma tensão compreendida entre: 100-240 Volts e 50-60 hertz. Nunca tente utilizar este aparelho com uma tensão diferente. - Preste atenção para que todas as conexões eléctricas do sistema estejam conformes com as instruções de utilização. - Nos estabelecimentos comerciais, assegure-se de respeitar as regras de prevenção dos acidentes para as instalações eléctricas. 1DVHVFRODVRVHTXLSDPHQWRVGHIRUPDomRDVRÀFLQDV«DSUHVHQoDGHXPSHVVRDOTXDOLÀFDGRpQHFHVViULDSDUD controlar o funcionamento dos aparelhos electrónicos. - Respeitar as instruções de utilização dos outros aparelhos ligados ao sistema. (videogravador,TV, PC por exemplo) - Contacte uma pessoa experiente se tiver dúvidas acerca do modo de funcionamento ou da segurança dos aparelhos. - Nunca ligar ou desligar os aparelhos eléctricos com as mãos molhadas. 1DLQVWDODomRGHVWHSURGXWRYHULÀFDURVFDERVGHDOLPHQWDo}HVPHVPRVHHVWHVQmRSRGHPVHUGDQLÀFDGRV 1mRVXEVWLWXDQXQFDRVFDERVHOpFWULFRVGDQLÀFDGRVYRFrSUySULR1HVWHFDVRUHWLUHRVHFRQWDFWHXPDSHVVRD experiente. 12PT CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 SUMMARY 1 SAFETY INSTRUCTIONS................................................. p.3 2 DESCRIPTION .................................................................... p.3 3 COMPONENTS .................................................................. p.4 a. Monitor b. Outdoor station, exterior camera 4 INSTALLING ....................................................................... p.5 a. Installing of outdoor station (camera) b. Installing of monitor 5 WIRING ............................................................................... p.6 a. Connection of videophone b. Connection of a gate mechanism C#ONNECTIONOFANELECTRICCATCHORLOCK 6 USAGE......................................................................... p.7 a. Minimum requirements b. Using of videophone 7 ADDITIONAL SETTINGS ........................................... p.8 a. Selection of the ring tone b. Settings of the video surveillance mode c. Video recording of the visitors mode d. Restoring default parameters e. Settings of the monitor f. Memory Mode and SD card g. Enabling the photo frame function 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................p.10 a. Monitor (VPMN 257) b. Camera (VPPL A 257) C 0OWERSUPPLY 9 OPTIONS ...................................................................p.10 10 USERS INFORMATIONS ............................................p.11 11 MAINTENANCE .........................................................p.11 12 TECHNICAL ASSISTANCE - GARANTEE ..................p.11 13 SAFETY INSTRUCTIONS ..........................................p.12 2GB CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 SAFETY INSTRUCTIONS Important ! s Please read the user manual thoroughly before installing or using this product. sIf you install this product for other people, please give the manual or a copy to the end user Warning : s The different elements can only be dismantled by an authorised technician. . Safety instructions : s 4OSAFELYUSETHISSYSTEMITISESSENTIALTHElTTERSUSERSANDTECHNICIANSFOLLOWTHESAFETYPROCEDURESDESCRIBED in this manual. s 3PECIlCWARNINGSANDCAUTIONSYMBOLSAREINDICATEDONTHEELEMENTSIFNECESSARY 2 DESCRIPTION 2 1 3 4 5 6 MENU s Monitor sOutdoor Unit sRain Shield s-ONITORWALLCARRIERs Adapter tor for the monitor s3CREWANDCONNEC Introduction 4HEVIDEOPHONECONSISTSOFANINDOORREPLYSTATIONWITHCOLOURSCREENANDASTREETUNITWITHINTERCOMANDVIDEO CAMERAENABLINGOCCUPANTSTOSEEANDCOMMUNICATEWITHVISITORSWHOHAVERUNG%ASYTOINSTALLASWIRESENSURE ALLFUNCTIONSCHIMEVIDEOIMAGEINTERCOMLOCKCOMMANDSORAUTOMATICCONTROL 0LEASEREADTHISINSTRUCTIONMANUALCAREFULLYTOENSUREYOUMAKETHEBESTUSEOFTHEVIDEOPHONE CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 3GB 3 COMPONENTS a. Monitor 1 12 2 3 9 MENU ON 14 12 7 8 10 DC DC+ ON BUS 6 DC DC+ 13 5 BUS 4 12 11 v,#$COLOURSCREENCM -ICROPHONEFORCOMMUNICATIONWITHTHEOUTDOORSTATION 6IDEORECORDBUTTONDURINGACOMMUNICATIONORWHENRESUMINGANIMAGE $OOROPENERCONTROL6$#OUTPUTON'.$AND#/-TERMINALSATTHEBACKOFTHECAMERAORDRYCONTACT ON#/-AND./TERMINALSATTHEBACKOFTHECAMERA 3URVEILLANCEORIMAGERESUMINGKEYCOMMUNICATIONWITHTHEPANELAFTERACALL ,%$STATUSINDICATORmICKERSREDTOINDICATEAPASSAGEATTHETIMEOFANABSENCE 7. Button + 8. Button 9. Button 10. Button – 3PEAKERALLOWSTOBEHEARDOUTSIDE 12. Connection to camera #ONNECTORBYTHE6$#PLUGOFTHEADAPTERADAPTERTOCONNECTTOANINSTALLATIONCOMPLIANTWITHSTANDARDS in force: NFC 15 100 in France 14. Dip1: OFF position one-second dry contact, ON position 3-second dry contact (for the control of an automatic gate opener) - Dip 2 : not used (leave on OFF) b. Outdoor station, exterior camera -ICROPHONEALLOWSTHEVISITORTOCOMMUNICATEWITHTHEINTERIOR #-/3CAMERALENSWITHAUTOMATICIRIS 6ISIBLEINFRARED,%$SFORLOWLIGHTCONDITIONSFORUSEATNIGHT install a lighting system. 3PEAKERALLOWSTOBEHEARDOUTSIDE 5. Luminescent name holder #ALLBUTTONWHENTHISBUTTONISPRESSEDTHERINGTONEISHEARD inside, the camera and the monitor turn on. 1 2 3 4 5 6 Access to name holder : s0RESSTHESIDEOFTHENAMEHOLDERTOACCESSTHELABEL 4GB CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 4 INSTALLING a. Installing of outdoor station, exterior camera 5 6 1.60m 4 2 1 3 2EMOVETHESCREWCOVERANDUNSCREWTHESCREWS &IXTHESHIELDTAKINGCARETOLETPASSTHECABLECOMINGFROMTHEMONITORANDTHEOPENING #ONNECTTHECABLEASSHOWNINTHEWIRINGDIAGRAM (ANGTHEOUTDOORSTATIONONTHEPINOFTHESHIELDANDFIXTHEWHOLEUSINGTHESCREW 2EPLACETHESCREWCOVER ANDTHESCREWS -AKESURETHATTHECAMERALENSISNOTPOINTINGDIRECTLYATTHESUNORATAREFLECTIVESURFACE Important ! 3EALTHEUPPERJOINTBETWEENTHEEXTERIORPLATEANDTHEWALLWITHSILICONE 2 b. Installing of monitor 0UTTHEWALLCARRIERINPLACE #ONNECTTHEWIRESCOMING from the outdoor station. 3. Connect the adaptor plug (3) TOTHEBACKOFTHEMONITORWITHOUT CONNECTINGITTOTHEPOWERSUPPLY &IXTHEMONITORTOTHEWALL carrier (2). #HECKTHATTHEINSTALLATIONISCOMPLETE and connect the adaptor to the POWERSUPPLY 1 MENU 3 1.60m N.B. : If the power supply cable is cut, check the polarity (black wire and black wire with grey edging) CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 5GB 5 WIRING Important ! )FYOUTRYTHESYSTEMBEFOREINSTALLINGITMAKESURETHESTREETUNITANDTHEMONITORARENOTINTHESAMEROOM OTHERWISETHEVIDEOPHONEWILLEMITPIERCINGFEEDBACKNOISE a. Connection of videophone 5SETHEFOLLOWINGWIRESsLENGTHSUPTOMETRESXWIRES sLENGTHSBETWEENANDMETRESXMM2WIRES #ONNECTTHEWIRESSECURELYFOLLOWINGTHEWIRINGDIAGRAMBELOW 4OCONNECTTHEVIDEOCAMERAONLYWIRESARENEEDEDFORALLTHEFUNCTIONSCHIMEVIDEOIMAGEINTERCOMAND OPENINGCOMMANDSLOCKANDAUTOMATICCONTROL Caution : 5NDERNOCIRCUMSTANCESSHOULDTHEWIREDBEDOUBLEDTOMAKETHEMTHICKER MENU 230AC~ DC DC+ L1 L2 GND COM NO PL BUS ON 12 b. Connection of a gate mechanism s&ORCONTROLLINGANAUTOMATICGATEOPENERCONNECTDIRECTLYTHEh#/-v ANDh./vTERMINALSTOTHEPUSHBUTTONCONTROLOFTHEELECTRONICCARDOF your automatic gate opener. s)TISPOSSIBLETOSETUPTHECLOSINGTIMEOFTHECONTACTWITHTHE$IPAT THEBACKOFTHEMONITORDip1 in OFF position = 1 second / Dip1 in ON position = 3 seconds Dip 2 : not used (leave on OFF) Caution : THATTHISFUNCTIONISONLYVALIDWHENTHESCREENIS SWITCHEDON. * options L1 L2 GND COM NO PL C#ONNECTIONOFANELECTRICHCATCHORLOCK s)FTHEINSTALLATIONCOMESWITHANELECTRICSTRIKEORLOCKITISNECESSARYTO USEABRIDGEBETWEENTHEh./vANDh0,vTERMINALSOFTHECAMERAPANEL s4HENCONNECTTHESTRIKEORTHELOCKTOTHEh'.$vANDh#/-v terminals. Caution : THATTHISFUNCTIONISONLYVALIDWHENTHESCREENIS SWITCHEDON. 6GB * options L1 L2 GND COM NO PL CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 + - Important : )TISESSENTIALTHATTHEELECTRICLATCHORLOCKINSTALLEDHASAMECHANICALMEMORYLIKEALLPRODUCTSMARKETEDBY %XTEL&ORTHEWIRINGDIAGRAMPLEASECONSULTTHELABELONTHEBACKOFTHEMONITORANDTHEBACKOFTHEVIDEOCAMERA 6 USAGE a. Minimum requirements s3ETTINGTHELANGUAGE 4HEMENUISORIGINALLYIN&RENCH(OWEVERITISPOSSIBLETOCHANGETHELANGUAGEOFTHEMENU s7HENTHEMONITORISINSTANDBYMODESCREENTURNEDOFFPRESSONEOFTHE buttons +,-, or s4HECLOCKISDISPLAYEDPRESS to go to the next menu. play monitor setup exit 1 English 2 Français 3 Español 4 Português s3ELECTTHEICON setup WITHTHEKEYSORn for 3 seconds to access the language menu s0RESS sPOSSIBILITIES%NGLISH&RENCH3PANISH0ORTUGUESE 5 German 6 Italian 7 Dutch s3ELECTTHELANGUAGEWITHTHEKEYS s6ALIDATEWITH s3ETTINGOFTHETIME Outdoor Tone Monitor Time -- 01 -- 1min Advanced Set... Auto Record -- OFF Exit TIME 1 1 : 3 5 DATE 2 0 0 9 1 0 2 1 s%NTERINTHEhMENUvBYPRESSINGTWICETHE KEYANDSELECTTHEICON WITHVALIDATEWITH . s3ELECThADVANCEDSETTINGvVALIDATEWITH . s!PASSWORDMUSTBEENTERED s5SETOINCREMENTDECREMENT setup s5SE to go to next digit s6ALIDATEWITH s4HEPASSWORDIShv s3ELECTh3ETTING$ATE4IMEv s5SETOCHANGETHEDATEANDTHETIME s5SE to go to next character 6ALIDATEWITH OREXITWITHOUTVALIDATINGWITH Your device is ready to work. Other settings are available. We advice you to read them in order to optimise your installation. CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 7GB b. Using of videophone s!CALLFROMTHEOUTDOORSTATIONBUTTONTRIGGERSTHERINGERANDCAUSESTHEMONITORTOLIGHTUPFORABOUTTHIRTY seconds. Once the visitor has been identified, press on the KEYTOESTABLISHCOMMUNICATION N.B. : Pressing this key just once is enough to establish communication with the outdoor station. s/NCECOMMUNICATIONISOVEREITHERWAITFORTHEDELAYTIMEABOUTMINUTEORTURNTHEMONITOROFFUSING the KEY KEY s4ORESUMECOMMUNICATIONANDBRINGTHEIMAGEBACKPRESSTWICEONTHE s4HECATCHORMECHANISMISACTIVATEDUSINGTHE KEY (Caution : the control is only valid if the screen is turned on) s!TANYTIMEYOUCANLAUNCHA!6RECORDOFSECONDSOFYOURCONVERSATIONBYPRESSINGTHEKEY s)TISPOSSIBLETOSUPERVISEOUTSIDEWITHOUTCONVERSATIONBYPRESSINGONCETHEKEY . The duration of the VIEWINGTIMEISADJUSTABLENEXTCHAPTERB 7 ADDITIONAL SETTINGS a. Selection of the ring tone s%NTERINhMENUvBYPRESSINGTWICETHEKEY ANDSELECTTHEICONhSETTINGvVALIDATEWITH s3ELECThOUTSIDERINGTONEvANDSCROLLTHROUGHTHERINGTONESWITH 4HELASTRINGTONELISTENEDWILLBESELECted for the next call.). s3ELECThEXITvWITHTHEKEYSANDVALIDATEWITH to exit the menu. b. Settings of the video surveillance mode s7HENYOUUSEYOURVIDEODOORPHONEINVIDEOSURVEILLANCEMODETHEIMAGEWILLBEDISPLAYEDFORONEMINUTE FACTORYSETTING)TISPOSSIBLETOMODIFYTHISTIMEOUTFROMSECONDSTOMINUTESASFOLLOWS s%NTERTHEhMENUvBYPRESSINGTWICETHEKEY ANDSELECTTHEICONhSETTINGvVALIDATEWITH s3ELECThDURATIONOFSURVEILLANCEvWITHTHEKEYS3ELECTTHEDESIREDTIMEWITHTHEKEYS and s3ELECTEXITWITHTHEKEYSANDVALIDATEWITH pour sortir du menu. c.Video recording of the visitors mode s4HISFUNCTIONORIGINALLYENABLEDALLOWSRECORDINGAN!6SEQUENCEOFSECONDSWHENAVISITORCALLSFROMTHE roadside panel. s%NTERINhMENUvBYPRESSINGTWICETHEKEY s3ELECTTHEICONhSETTINGvVALIDATEWITH s3ELECThAUTOMATICRECORDvCHOOSE/.OR/&&WITHTHEKEY s3ELECThEXITvWITHTHEKEYSANDVALIDATEWITH to exit the menu. 4OVIEWTHEIDEASREFERTOTHECHAPTERFi-EMORY-ODEAND3$CARDw d. Restoring default parameters s%NTERINhMENUvBYPRESSINGTWICETHEKEY ANDSELECTTHEICONhSETTINGvVALIDATEWITH s3ELECThADVANCEDSETTINGvVALIDATEWITH s%NTERTHEPASSWORDhvWITHTHEKEYSTOINCREMENTAND TOGOTOTHENEXTDIGITVALIDATEWITH s3ELECThINFORMATIONvVALIDATEWITH ONh2ESTORINGDEFAULTSETTINGvVALIDATEWITH s3ELECThEXITvANDVALIDATE to exit the menu. e. Settings of the monitor s4URNONTHESCREENWITHTHEKEY and press s5SETHEKEYSTOSETORSELECTAND to validate and go to the next menu or 8GB CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 to exit. s-ODEOFTHEDISPLAYNORMALILLUMINATEDMODERATEUSER soft Scene s3ETTINGSOFTHEFORMATOROFTHEIMAGE 16:9 Ratio 6 s3ETTINGTHEBRIGHTNESSOFTHESCREEN 6 s3ETTINGTHECOLOUROFTHESCREEN 6 s3ETTINGTHERINGTONEVOLUME 7 s3ETTINGTHESOUNDVOLUMECOMINGFROMTHEOUTSIDEPANEL Brightness Colour Ring Volume Talk Volume f. Memory Mode and SD card 4HEMONITORISEQUIPPEDWITHA-"INTERNALMEMORYINCLUDING-"FREEWHICHREPRESENTSAROUND video sequences. It is possible to add a SD card (2 GB maximum). When the card is inserted into the monitor, the card is automatically formatted and 2 folders are created - DCMI for video sequences - DCMI 101FORTHEBACKUPCOPYOFTHERANDOMACCESSMEMORY s9OUMUSTCREATEAREPERTORYCALLEDh0(/4/vINORDERTOSTORETHEIMAGESVISUALIZEDFORTHEMODEPHOTO frame s)NTHEh0(/4/vFILEDONOTRECORDIMAGESGREATERTHAN-" .BTHEMOREPHOTOSAREONTHECARDTHELONGERTHESTARTINITIALIZATIONWILLBE s4HESEFORMATSREADBYTHEMONITORARE - JPEG for the images EXCEPT*0%'WITH(UFFMANCOMPRESSION - ASF for the videos s)TISPOSSIBLETORECORDTHEVIDEOSOFTHEINTERNALMEMORYONTHE3$CARD N.B. : The recordings of the A/V sequences are done in priority on chart SD and either on the built-in memory.If THEMEMORYISFULLTHEOLDESTSEQUENCESWILLBEREPLACEDBYTHEFOLLOWINGRECORDINGS g. Enabling the photo frame function s4HISFUNCTIONISONLYVALIDIFA3$CARDISINSTALLEDINTHEMONITOR%NTERTHEhMENUvBYPRESSINGTWICETHEKEY . and select the icon s5SETOSELECTFUNCTIONAND and to validate Caution : this function is only enabled one hour and stops if a call comes from the panel. play CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 9GB 1 2 3 4 5 6. Selection of the previous video or photo 7. Selection of the next video or photo 8. Delete a video or photo 9. Settings of the image 10. Exit 6 7 8 9 10 FLASH: ` 8 s3TATUSOFTHEINTERNALMEMORY 1% VIDEO: 3 SD CARD: 5% PHOTO: 21 VIDEO: 18 1. Scrolling through the images of the SD card 2. Scrolling through the videos 3. Transfer of videos from the internal memory to the SD card 4. Status of the memory (internal and SD) 5. Output s3TATUSOFTHE3$MEMORY TECHNICAL SPECIFICATIONS a. Moniteur (VPMN 257) s2EFERENCE s3CREENOFTHEKIT%XTEL60-. s0OWERSUPPLY6 s#ONSUMPTION7 s3CREENCM s2ESOLUTIONXX2'" s!63EQUENCESOFRECORDINGSEC-O s4HEFORMATSREADBYTHEMONITORARE *0%'FORTHEIMAGESEXCEPT*0%'WITH(UFFMANCOMPRESSION - ASF for the videos b. Caméra (VPPL A 257) s2EFERENCE s#AMERAOFTHEKIT%XTEL600,! s#AMERA#-/3 sOperating temperature ª#̪# sLuminous sensitivity : Approx. 1,5 Lux (on night, use an additional lighting) C0OWERSUPPLY s2EFERENCE s!DAPTATER6!#6$#M! 10GB CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 MENU 9 OPTIONS s!LL%XTELELECTRICCATCHES7%#!7%#!AND WECA 90501. s!LL%XTELELECTRICLOCKS7%BIS7%BIS and WE 5004/2 bis s!LL%XTELMECHANISMS7%!467%!4"AND7%!4#. 10 USERS INFORMATIONS s.EVEROPENTHEAPPARATUSORTHEGUARANTEEWILLBEINVALIDATED s&ORRETURNIN3!6PROTECTTHESCREENTOPREVENTSCRATCHING s/NLYEVERCLEANWITHASOFTCLOTHNEVERUSESOLVENTS 11 MAINTENANCE 4HEWARRANTYISVOIDIFTHEPARTSAREDISMANTLED#LEANTHEOUTSIDEONLYWITHASOFTANDDRYCLOTH"EFORECLEANING DISCONNECTANDSWITCHOFFTHEVIDEOSURVEILLANCESYSTEM Caution : $ONOTUSEANYACIDORALCOHOLBASEDOROTHERSIMILARCLEANINGPRODUCTORSOLVENT9OUMAYDAMAGETHE appliance and the vapours are explosive and dangerous for your health. $ONOTUSEANYTOOLWHICHCANBEVOLTAGECONDUCTORMETALLICBRUSHSHARPTOOLxOROTHERFORCLEANING 12 TECHNICAL ASSISTANCE - GARANTEE Problems Possibles Cause Remedies s4HEMONITORDOESNOT light up s4HEREISNOPOWERSUPPLY to the monitor s#HECKTHATTHEADAPTORPLUGISCORRECTLYCONNECted. s0OORIMAGEANDORSOUND quality s%NVIRONNEMENT s#HECKTHECALIBREOFTHECABLESUSEDANDTHAT the videophone connrecting cables are not in the same sheath as the 230 V cables. sImage too bright sCamera position s-AKESURETHATTHECAMERALENSISNOTPOINting directly at the sun or at a reflective surface. s7HITESCREENNORING tone s)NSTALLATION s#HECKTHEINSTALLATIONCABLEPERFORMATABLE TOPTRIALWITHCM of cable. s$ISTURBANCES!6DUPLIcated images s)NSTALLATION s5SEACABLETWISTEDFORTHECONNECTIONMONItor/camera CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 11GB )FNECESSARYOURTECHNICALWEBSITEISATYOURDISPOSALWWWClEXTELCOM HOTLINE : 0892-35-00-69 (0,337€ttc/min) ,ASTVERSIONOFTHEDOWLOADABLEMANUALINCOLORON www.cfi-extel.com GUARANTEE CONDITIONS: This device is guaranteed for labour and parts in our premises. The guarantee does not cover: the consumables (batteries, etc.) and the damages caused by: misuse, improper insTALLATIONEXTERNALINTERVENTIONDETERIORATIONBYMECHANICALORELECTRICALSHOCKFALLORATMOSPHERICPHENOMENON The sales slip or the invoice is required as proof of purchase date. 13 SAFETY INSTRUCTION 4HE DAMAGES CAUSED BY THE NONCOMPLIANCE TO THE MANUAL LEAD TO THE EXPIRATION OF THE WARRANTY7E WILL NOT assume any responsibility for the resulting damage! 7EWILLNOTASSUMEANYRESPONSIBILITYCONCERNINGANYDAMAGETOTHEGOODSORPEOPLECAUSEDBYIMPROPERHANDLING ORBYNONCOMPLIANCEWITHTHESAFETYINSTRUCTIONS 4HIS PRODUCT HAS BEEN MANUFACTURED IN COMPLIANCE WITH SAFETY INSTRUCTIONS )N ORDER TO KEEP THIS STATUS AND ENSURINGTHEBESTOPERATIONOFTHEPRODUCTTHEUSERMUSTRESPECTTHESAFETYINSTRUCTIONSANDWARNINGSCONTAINED in this manual. 4HEUSEROFTHISSYSTEMISRESPONSIBLEFORCHECKINGWHETHERTHEVIDEOSURVEILLANCEISCOMPLIANTWITHTHELAWINFORCE in the country of use. WARNING Informs the user about the presence of important instructions concerning the use ANDTHEMAINTENANCEREPAIRINTHEDOCUMENTATIONSUPPLIEDWITHTHEAPPLIANCE )NFORMSTHEUSERABOUTTHEPRESENCEOFhHAZARDOUSVOLTAGESvNONISOLATEDINSIDETHEHOUSINGOF THEPRODUCTBEINGSUFlCIENTLYHIGHTOREPRESENTARISKOFELECTROCUTIONFORPEOPLE 4HISSYMBOLINDICATESARISKOFELECTRICSHOCKORARISKOFSHORTCIRCUIT 9OUSHOULDONLYUSETHISPRODUCTWITHINAVOLTAGERANGEBETWEEN6OLTSANDHERTZ.EVERINTENDTO USETHISPRODUCTWITHADIFFERENTVOLTAGE -AKESUREALLELECTRICALCONNECTIONSOFTHESYSTEMARECOMPLIANTWITHINSTRUCTIONSOFUSE )N COMMERCIAL ESTABLISHMENTS MAKE SURE TO RESPECT THE RULES FOR PREVENTING ACCIDENTS WITH THE ELECTRICAL installations. )NSCHOOLSTRAININGINSTITUTIONSANDWORKSHOPSxTHEPRESENCEOFAQUALIlEDPERSONNELISNECESSARYTOCONTROLTHE operation of electronic appliances. - Respect the instructions of use of other appliances connected to the system. (video recorder,TV, PC for example) - Please contact an experienced person in case of doubt concerning the mode of operation or the safety of the appliances. .EVERCONNECTORDISCONNECTTHEELECTRICALAPPLIANCESWITHWETHANDS 7HENINSTALLINGTHISPRODUCTCHECKTHEPOWERSUPPLYCABLESARENOTLIABLETOBEDAMAGED - Never replace the damaged electrical cables by yourself! In this case, remove them and contact an experienced person. 12GB CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 INHOUD 1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. ........................................... p.3 2 BESCHRIJVING................................................................... p.3 3 ONDERDELEN ................................................................... p.4 a. Monitor B)NTERCOMAANDESTRAATKANTMETBUITENCAMERA 4 INSTALLATIE...................................................................... p.5 A)NSTALLATIEVANDEINTERCOMAANDESTRAATKANTMETCAMERA b. Installatie van de monitor 5 BEDRADING ....................................................................... p.6 a. Aansluiting met videofoon b. Aansluiting van een poortmechanisme C!ANSLUITINGVANEENSLOTPENOFELEKTRISCHSLOT 6 GEBRUIKSAANWIJZING ............................................ 7 BIJKOMSTIGE INSTELLINGEN ................................... p.7 a. Minimale configuratie B'EBRUIKVANVISIOPHONE p.8 a. Kiezen van de beltoon B)NSTELLINGENVANDEVIDEOBEWAKINGSFUNCTIE C-ANIERREGISTRATIEVIDEOSVANDEBEZOEKERS d. Herstel van de standaardinstellingen e. Instellingen van de monitor F'EHEUGENMODUSEN3$KAART g. Activeren van de functie fotolijst 8 TECHNISCHE EIGENSCHAPP ..................................p.10 a. Monitor (VPMN 257) b. Camera (VPPL A 257) c.Voeding 9 OPTIES .......................................................................p.10 10 GEBRUIKERSINFORMATIE ........................................p.11 11 ONDERHOUD ............................................................p.11 12 TECHNISCHE HULPVERLENING / GARANTIE ........p.11 13 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ......................................p.12 2NL CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES "ELANGRIJK s,EESDEGEBRUIKSAANWIJZINGZORGVULDIGDOORVOORDATUDITPRODUCTINSTALLEERTOFGEBRUIKT s!LSUDITPRODUCTINSTALLEERTVOORDERDENDENKERDANAANOMDEHANDLEIDINGOFEENKOPIEACHTERTELATENVOOR DEEINDGEBRUIKER 7AARSCHUWING s$EVERSCHILLENDEONDERDELENMOGENALLEENWORDENGEDEMONTEERDDOOREENERKENDEREPARATEUR Veiligheidsmaatregelen: s6OOREENGEHEELVEILIGGEBRUIKVANDITSYSTEEMISHETNOODZAKELIJKDATDEINSTALLATEURSGEBRUIKERSENTECHNICIALLE in deze handleiding beschreven veiligheidsprocedures volgen. s%RWORDENZONODIGSPECIlEKEWAARSCHUWINGENENAANDACHTSSYMBOLENAANGEGEVENOPDEONDERDELEN 2 BESCHRIJVING 2 1 3 4 5 6 MENU s Monitor sStraatunit sVizier s Muursteun van de monitor s Aansluitbare adapter s Schroef en aansluiter voor de monitor Algemeenheid $EZEVIDEOFOONBESTAATUITEENANTWOORDPOSTVOORBINNENMETKLEURENSCHERMENEENSTRAATUNITMETINTERCOMEN CAMERAVOORBUITENDIEDECOMMUNICATIEMOGELIJKMAAKTMETDEBEZOEKERDIEHEEFTAANGEBELD 6OOREENGOEDETOEPASSINGENWERKINGMOETDEZEHANDLEIDINGAANDACHTIGWORDENGELEZEN CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 3NL 3 ONDERDELEN a. Monitor 1 12 2 3 9 MENU ON 14 12 7 8 10 DC DC+ ON BUS 6 DC DC+ 13 5 BUS 4 12 11 ,#$KLEURENSCHERMCM 2. Microfoon voor de communicatie met de straatunit. +NOPVOORVIDEOOPNAMEGEDURENDEEENCOMMUNICATIEOFHETOPNIEUWOPROEPENVANHETBEELD "EDIENINGVANDEDEUROPENER6$#UITGANGOPDEKLEMMEN'.$EN#/-AANDEACHTERKANTVANDECA MERAOFSTROOMVRIJCONTACTOPDEKLEMMEN#/-EN./AANDEACHTERKANTVANDECAMERA 5. Toets voor de controle of de heractivering van het beeld + communicatie met de straatunit na het aanbellen ,%$STATUSLAMPJEmIKKERTROODOMEENOVERGANGAANTEGEVENBIJEENAFWEZIGH 7. Knoop + 8. Knoop 9. Knoop 10. Knoop – ,UIDSPREKEROMDEBEWONERMETDEBEZOEKERTELATENCOMMUNICEREN 12.Verbinding met camera 3TEKKERVIADEPLUG6$#VANDEADAPTERADAPTERDIEMOETENWORDENAANGESLOTENOPEENINSTALLATIEDIEIN OVEREENSTEMMINGISMETDEGELDENDENORMEN.&#VOOR&RANKRIJK 14. Dip1 : stand OFF stroomvrij contact van een seconde / stand ON stroomvrij contact van 3 seconden (voor de BESTELLINGVANEENGEWOONTEHANDELINGVANPORTAAL $IPNIETGEBRUIKTLATENOP/&& B)NTERCOMAANDESTRAATKANTMETVIDEOCAMERABUITEN -ICROFOONOMDEBEZOEKERMETDEBEWONERTELATEN communiceren. ,ENSVANDE#-/3KLEURENCAMERAMETAUTOMATISCH irisdiafragma. ,%$3ZICHTBAREVOOREENZICHTBAARHEIDINHETHALFDONKER Voor een zichtbaarheid ‘s nachts, een extra verlichting voorzien. ,UIDSPREKEROMDEBEWONERMETDEBEZOEKERTELATEN communiceren. ,ICHTGEVENDNAAMKAARTJE "ELKNOPALSDEZEKNOPWORDTINGEDRUKTHOORTMENDEBEL BINNENDECAMERAENDEMONITORTREDENINWERKING 4OEGANGTOTHETNAAMKAARTJE s$UWENOPDEZIJKANTVANHETNAAMPLAATJEOMHETETIKETTE WIJZIGEN 4NL CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 2 3 4 5 6 4 INSTALLATIE a. )NSTALLATIEVANDEINTERCOMAANDESTRAATKANTMETCAMERA) 5 6 4 1.60m 2 1 3 $EDEKBLADSCHROEFWEGNEMENDOORDESCHROEVENTEVERWIJDEREN $EREGENKAPBEVESTIGENENTEVENSZORGENVOORDEDOORVOERVANDEKABELAFKOMSTIGVANDEMONITORENDE opening. $EVERBINDINGSKABELVERENIGENDOORHETSCHEMAVANBEKABELINGTEEERBIEDIGEN "LIJVENSTEKENENPLATINERENOPERGOVANHETVIZIERHETGEHEELBEPALENMETBEHULPVANDESCHROEF $EDEKBLADSCHROEFTERUGGAANENDESCHROEVEN $ECAMERANIETBLOOTSTELLENAANRECHTSTREEKSZONLICHTOFTEGENOVEREENWEERSPIEGELENDOPPERVLAK Belangrijk ! Een siliconedichting aanbrengen op de bovenste helft tussen de straatunit en de muur (5) b. Installatie van de monitor 2 1. De muursteun (2) bevestigen. 1 2. De draden van de straatunit en het openingssysteem verbinden. $ESTEKKERVANDEADAPTER AANSLUITENOPDEACHTERKANTVANDE 3 monitor (zonder de adapter aan te sluiten op het stroomnet). 4. De monitor (1) installeren op de muursteun (2). 5. Controleren dat alle draden correct zijn aangesloten alvorens de adapter aan te sluiten op het stroomnet. Nota : in geval van stroomonderbreking, de polariteit in acht nemen (zwarte draad en zwarte draad met grijze boord). MENU 1.60m CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 5NL 5 BEDRADING Belangrijk ! )NDIENUUWVIDEOFOONWENSTTETESTENVOORHETDAADWERKELIJKTEINSTALLERENLETERDANOPDATUDEINTERCOMENDEMONITOR in gescheiden ruimtes test om een hoog geluid (Larsen-effect) van de videofoon te vermijden. a. Aansluiting van de videofoon 4EGEBRUIKENDRADENsDRADENETOTM sDRADENMM2 van 25 tot 100 m 1. De draden goed aansluiten volgens het draadschema hieronder. 2. Om de camera aan te sluiten zijn slechts 2 draden nodig voor alle functies: belsignaal, videobeeld, intercom en bediening van de deuropener en het automatisme. OPGELET : de draden in geen geval verdubbelen om de doorsnede te vergroten. (geen enkele te eerbiedigen polariteit) MENU 230AC~ DC DC+ L1 L2 GND COM NO PL BUS ON 12 b. Aansluiting van een poortmechanisme s6OORDEBEDIENINGVANEENPOORTAUTOMATISMEDEKLEMMENi#/-w EN i ./ w RECHTSTREEKS AANSLUITEN OP DE BEDIENING DRUKKNOP VAN DE ELEKTRONISCHEKAARTVANUWAUTOMATISME s(ETISMOGELIJKOMDESLUITINGSTIJDVANHETCONTACTMETDE$IPTE CONlGURERENAANDEACHTERKANTVANDE Dip 1 : stand OFF = 1 seconde / Dip1 op stand ON = 3 seconden $IPNIETGEBRUIKTLATENOP/&& KEUZE L1 L2 GND COM NO PL OPGELETDEZEFUNCTIEISENKELMOGELIJKWANNEERDEMONITORIS aangezet. c. !ANSLUITINGVANEENSLOTPENOFELEKTRISCHSLOT s 7ANNEER DE INSTALLATIE IS AANGEVULD MET EEN SCHOOTPLAAT OF EEN ELEKTRISCHSLOTDANISHETNOODZAKELIJKEENBRUGTEVOORZIENTUSSENDE KLEMMENi./wENi0,wVANDECAMERAUNIT s$ESCHOOTPLAATOFHETSLOTVERVOLGENSAANSLUITENOPDEKLEMMENi GND » en « COM » KEUZE L1 L2 GND COM NO PL OPGELETDEZEFUNCTIEISENKELMOGELIJKWANNEERDEMONITORIS aangezet. 6NL CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 + - Important : DETEINSTALLERENSCHOOTPLAATOFELEKTRISCHSLOTMOETVERPLICHTUITGERUSTZIJNMETEENMECHANISCH GEHEUGENZOALSALLEREFERENTIESVAN%84%,ODEBEDRADINGMOETWORDENUITGEVOERDVOLGENSHETETIKETDATAANDE ACHTERKANTVANDEMONITORENVANDECAMERAZITGEKLEEFD 6 GEBRUIKSAANWIJZING a. Minimale configuratie s)NSTELLINGVANDETAAL (ETMENUISOORSPRONKELIJKINDE&RANSETAAL(ETISECHTERMOGELIJKDETAALVANHETMENUTEWIJZIGEN s7ANNEERDEMONITORINSTANDBYMODUSSTAATUITGEZETSCHERMDRUKKENOPDE KNOPPEN of s$EWEERGAVEVANDEKLOKVERSCHIJNTDRUKKENOP pover te gaan tot het volgende menu. play monitor setup exit 1 2 3 4 English Français Español Português s(ETICOONKIEZEN setup met behulp van de toetsen + of – s$RUKKENOP gedurende 3 seconden voor de toegang tot het menu taal. sMOGELIJKHEDEN %NGELS&RAN3PAANS 4 Portugees 5 Duits 6 Italiaans 7 Nederlands s5WTAALKIEZENMETBEHULPVANDETOETSEN s"EVESTIGENMET s)NSTELLINGVANDEKLOK Outdoor Tone Monitor Time -- 01 -- 1min Advanced Set... Auto Record -- OFF Exit TIME 1 1 : 3 5 DATE 2 0 0 9 1 0 2 1 s4OEGANGTOTiMENUwDOORMAALTEDRUKKENOPDETOETS ENKIEZEN met + / -, bevestigen door . siGEAVANCEERDEPARAMETRISERINGwSELECTERENBEVESTIGENDOOR . s5DIENTEENWACHTWOORDINTEVOEREN sGEBRUIKENOMTEINCREMENTERENDECREMENTEREN setup s'EBRUIKEN om over te gaan tot het volgende cijfer sBEVESTIGENDOOR s(ETWACHTWOORDISiw siPARAMETRISERING$ATUM5URwSELECTEREN sGEBRUIKENOMDEDATUMENHETUURTEWIJZIGEN s GEBRUIKENOMOVERTEGAANTOTHETVOLGENDELETTERTEKEN s"EVESTIGENDOOR of verlaten zonder te bevestigen door Uw toestel is klaar voor gebruik. Andere instellingen zijn beschikbaar. Wij raden u aan om kennis hiervan te nemen teneinde uw installatie te optimaliseren CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 7NL b. 'EBRUIKVANDEVIDEOFOON s7ANNEEREENBEZOEKERDRUKTOPDEBELKNOPVANDESTRAATUNITWEERKLINKTHETBELSIGNAALENGAATHETSCHERMGEDURENDE ongeveer 30 seconden branden. :ODRAUDEBEZOEKERHERKENDHEEFTDETOETS INDRUKKENOMMETDEZEPERSOONTE KUNNENCOMMUNICEREN Nota : één enkele druk op deze toets volstaat om te kunnen communiceren met de straatunit. s!LSHETGESPREKBEÑINDIGDISWACHTENOPDEAFLOOPVANDETEMPORISATIEONGEVEERMINOFDETOETS INDRUKKENOM DEMONITORUITTESCHAKELEN s/MHETBEELDENDECOMMUNICATIEOPNIEUWTEACTIVERENDRUKKENOPDETOETSKEER s$ESCHOOTPLAATOFHETSLOTWORDTBEDIENDMETDETOETS . ("ELANGRIJKDEBEDIENINGISENKELMOGELIJKWANNEER het scherm is aangezet) s5KANOPELKMOMENTEEN!6OPNAMEVANSECONDENLANCERENVANUWGESPREKDOORTEDRUKKENOPDETOETS . s5KANTEVENSKIEZENVOOREENBEWAKINGBUITENZONDERGESPREKDOORMAALTEDRUKKENOPDETOETS .De DUURVANDEWEERGAVEISINSTELBAARVOLGENDEHOOFDSTUKB 7 BIJKOMSTIGE INSTELLINGEN a. Kiezen van de beltoon s4OEGANGTOTiMENUwDOORMAALTEDRUKKENOPDETOETS ENHETICOONiCONlGURATIEwKIEZENBEVESTIGEN door siBELTOONBUITENwKIEZENENDEBELTONENLATENSCROLLENDOOR $ELAATSTEAFGEZONDERDEBELTOONZALWORDEN geselecteerd tijdens de volgende oproep.) siVERLATENwKIEZENMETDETOETSENENBEVESTIGENDOOR om het menu te verlaten. B)NSTELLINGENVANDEVIDEOBEWAKINGSFUNCTIE s7ANNEERUUWVIDEOFOONINVIDEOBEWAKINGSMODUSGEBRUIKTZALHETBEELDVERSCHIJNENGEDURENDEÏÏNMINUUT VOORAFINGESTELDDOORDEFABRIEK(ETISMOGELIJKOMDEZETIJDALSVOLGTTEWIJZIGENVANSECONDENTOT minuten : s4OEGANGTOTiMENUwDOORMAALTEDRUKKENOPDETOETS HETICOONiCONlGURATIEwTESELECTERENBEVESTIgen door siBEWAKINGSTIJDwSELECTERENMETDETOETSEN$EGEWENSTETIJDKIEZENMETDETOETSEN en siVERLATENwKIEZENMETDETOETSENENBEVESTIGENDOOR om het menu te verlaten. c. -ANIERREGISTRATIEVIDEOSVANDEBEZOEKERS s-ETDEZEFUNCTIEOORSPRONKELIJKGEACTIVEERDKUNTUEEN!6SEQUENTIEVANSECONDENOPNEMENWANNEER EENBEZOEKERAANBELTVANAFDESTRAATUNIT s4OEGANGTOTiMENUwDOORMAALTEDRUKKENOPDETOETS sENHETICOONiCONlGURATIEwKIEZENEN"EVESTIGENDOOR siAUTOMATISCHOPNEMENwSELECTEREN!ANOF5ITKIEZENMETDETOETS siVERLATENwKIEZENMETDETOETSENENBEVESTIGENDOOR om het menu te verlaten. /MDEIDEEÑNTEVISUALISERENBEGEEFTUZICHNAARHOOFDSTUKFi'EHEUGENMODUSEN3$KAARTw d. Herstel van de standaardinstellingen s4OEGANGTOTiMENUwDOORMAALTEDRUKKENOPDETOETS en het icoon « configuratie» selecteren, bevestigen door siGEAVANCEERDEPARAMETRISERINGwKIEZENBEVESTIGENDOOR s(ETWACHTWOORDiwINVOERENMETDETOETSENOMTEINCREMENTEREN om over te gaan tot het volgende cijfer, bevestigen door siINFORMATIEwSELECTERENBEVESTIGENDOOR op « Herstel van de standaardinstellingen » bevestigen door siVERLATENwKIEZENENBEVESTIGEN om het menu te verlaten. e. Instellingen van de monitor s(ETSCHERMAANZETTENMETDETOETS ENDRUKKENOP s$ETOETSENGEBRUIKENOMINTESTELLENOFTEKIEZENEN om te bevestigen en over te gaan tot het volgende menu of om het te verlaten. 8NL CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 s7EERGAVEMODUSNORMAALLICHTGEVENDGEMATIGDGEBRUIKER soft Scene s)NSTELLINGENVANHETFORMAATOFVANHETBEELD 16:9 Ratio 6 s)NSTELLINGVANDELICHTSTERKTEVANHETSCHERM 6 s)NSTELLINGVANDEKLEURVANHETSCHERM 6 s)NSTELLINGVANHETVOLUMEVANDEBELTOON 7 s)NSTELLINGVANHETAUDIOVOLUMEVANAFDESTRAATUNIT Brightness Colour Ring Volume Talk Volume F'EHEUGENMODUSEN3$KAART $EMONITORISUITGERUSTMETEENINTERNGEHEUGENVAN-OWAARVAN-OVRIJDATOVEREENSTEMTMETONGEveer 53 videosequenties. s%EN3#KAARTMAXIMAAL'OTOEVOEGENISMOGELIJK s7ANNEERDEKAARTINDEMONITORISGEPLAATSTZALDEKAARTAUTOMATISCHGEFORMATTEERDWORDENENWORDENDOSSIERSGECREÑERD - DCMI 100 voor de videosequenties - DCMI 101 voor de beschermingen van het levendige geheugen s5MOETEENLIJSTCREÑRENGENAAMDu&/4/hTENEINDEDEBEELDENOPTESLAANDIEVOORDEKADERMANIERZICHTBAAR WORDENGEMAAKTFOTOS s)NHETDOSSIERu&/4/h'EENBEELDENOPNEMENWAARVANHETGEWICHTHOGERISDAN-O.OTA(OEMEERFOTOS UOPDEKAARTAANBRENGTHOELANGERDEOPSTARTINITIALISATIEZALDUREN s$EZEFORMATENGELEZENDOORDEMONITORZIJN *0%'VOORDEBEELDENBEHALVEJPEGMETSAMENDRUKKING(UFFMANN - ASF voor de video’s s(ETISMOGELIJKDEVIDEOSVANHETINTERNEGEHEUGENTEREGISTRERENOPDE3$KAART ."$EREGISTRATIESVANDESEQUENTIES!6GEBEURENINDEEERSTEPLAATSOPDEKAART3$ENNIETMEEROPHETINTERNE GEHEUGEN!LSHETGEHEUGENVOLISZULLENDEOUDSTESEQUENTIESDOORDEVOLGENDEREGISTRATIESVERVANGENWORDEN g. Activeren van de functie fotolijst s$EZEFUNCTIEISENKELMOGELIJKWANNEEREEN3$KAARTINDEMONITORISGEPLAATST4OEGANGTOTiMENUwDOORMAAL TEDRUKKENOPDETOETS ENHETICOONKIEZEN . en om te bevestigen sGEBRUIKENOMDEFUNCTIETESELECTEREN "ELANGRIJKDEZEFUNCTIEISENKELGEDURENDEÏÏNUURACTIEFENSTOPTINDIENERWORDTAANGEBELDVANAFDESTRAATUNIT play CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 9NL 1 2 3 4 5 6. Selectie van de voorgaande video of foto 7. Selectie van de volgende video of foto 8. Schrappen van een video of een foto 9. Instellingen van het beeld 10. Uitgang 6 7 8 9 10 FLASH: ` 8 s'EHEUGENSTATUSINTERN 1% VIDEO: 3 SD CARD: 5% PHOTO: 21 VIDEO: 18 3CROLLENVANDEBEELDENVANDE3$KAART 2. Scrollen van de video’s +OPIÑRENPLAKKENVANDEVIDEOSVANHETINTERNEGEHEUGENOPDE 3$KAART 4. Geheugenstatus (intern en SD) 5. Uitgang s3TAATVANDEKAART3$ TECHNISCHE EIGENSCHAPP a. Monitor (VPMN 257) s6ERWIJZING s3CHERMVANHETBOUWPAKKET%XTEL60-. s6OEDING6 s6ERBRUIK7 s3CHERMCM s2ESOLUTIEXX2'" s$ESEQUENTIESVANENEGISTREMENT!6DROOGTE-O s$EZEFORMATENGELEZENDOORDEMONITORZIJN *0%'VOORDEBEELDENBEHALVEJPEGMETSAMENDRUKKING(UFFMANN - ASF voor de video’s b. Caméra (VPPLA 257) s6ERWIJZING s+AMERAVANHETBOUWPAKKET%XTEL600,! s+AMERA#-/3 s:ICHTBAREHOEKª#̪# sLichtgevoeligheid : ongeveer 1,5 Lux GELIEVEEENBIJKOMENDEVERLICHTINGTEVOORZIENTIJDENS de nacht) c.Voeding s6ERWIJZING s!DEPTER6!#6$#M! 10NL CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 MENU 9 OPTIES s!LLEELEKTRISCHESCHOOTPLATENVAN%XTEL WECA 90201, WECA 90301 en WECA 90501. s!LLEELEKTRISCHESLOTENVAN%XTEL WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis en WE 5004/2 bis s!LLEPOORTMECHANISMENVAN%XTEL WEAT V, WEAT B en WEAT C. 10 GEBRUIKERSINFORMATIE s(ETTOESTELNIETOPENENOMDEDEKKINGVANDEGARANTIENIETTEVERLIEZEN s"IJEENEVENTUELETERUGKEERNAARDE.AVERKOOPDIENSTHETBEELDSCHERMBESCHERMENOMKRASSENTEVERMIJDEN s/NDERHOUDENMETEENZACHTEDOEKGEENSOLVENTENGEBRUIKEN 11 ONDERHOUD $EGARANTIEVERVALTINDIENUONDERDELENDEMONTEERT2EINIGALLEENBUITENKANTMETEENDROGEENZACHTEDOEK4REK VOORDATUHETVIDEOBEWAKINGSSYSTEEMREINIGTDESTEKKERUITOFZETHETAPPARAATUIT OPGELET : 'EBRUIKGEENPRODUCTENDIESTOFFENALSCARBOXYLALCOHOLOFEENSGELIJKSBEVATTEN"EHALVEHETRISICO DATHETUWAPPARAATBESCHADIGTZIJNDEDAMPENGEVAARLIJKVOORUWGEZONDHEIDENZIJNZEEXPLOSIEF 'EBRUIKBIJHETSCHOONMAKENGEENHULPMIDDELENDIEDESTROOMGELEIDENMETALENBORSTELSPUNTIGEVOORWERPEN of anders). 12 TECHNISCHE HULPVERLEN)ING - GARANTIE Storing /ORZAAK Oplossing sDe monitor gaat niet aan sDe monitor is niet onder stroom s#ONTROLERENDATDESTEKKERVANDEADAPTERCORRECTISINGEDUWD sSlecht beeld en/of geluid sOmgeving s#ONTROLERENDATDEGEBRUIKTEKABELSDEJUISTEDOORSnede hebben en dat de VERBINDINGSKABELSVANDEVIDEOFOONNIETINDEZELFDE KOKERZITTENALSDE6KABELS sTe licht beeld sStand van de camera s(ETOBJECTIEFVANDECAMERANIETRECHTSTREEKS blootstellen aan de ZONOFOPEENWEERSPIEGELENDOPPERVLAK sWit beeld, geen beltoon sInstallatie s$EINSTALLATIEKABELCONTROLERENEENTESTDOEN OPTAFELMETMKABEL s3TORINGEN!6GEHALVEErde beelden sInstallatie s%ENKABELGEBRUIKENDIEVOORDEVERBINDING MONITORCAMERAWORDTGETWIST CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 11NL Indien nodig staat onze technische dienst tot uw beschikking www.cfi-extel.com Laatste versie van de te downloaden kleurenhandleiding op : www.cfi-extel.com GARANTIEVOORWAARDEN : De garantie van dit toestel is van toepassing op de onderdelen en HETARBEIDSLOONINONZEWERKPLAATSEN$EGARANTIEDEKTNIETDECONSUMPTIEARTIKELENCELLENBATTERIJENENZEN DESCHADEVEROORZAAKTDOORVERKEERDGEBRUIKSLECHTEINSTALLATIEINTERVENTIEVANBUITENAFBESCHADIGINGDOOR FYSIEKEOFELEKTRISCHESCHOKVALOFATMOSFERISCHVERSCHIJNSEL De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum. 13 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Schade die wordt veroorzaakt door het niet respecteren van de handleiding, leidt tot het vervallen van de garantie. Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor schade die hier het gevolg van is! We aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid betreffende enige schade aan goederen of personen die is veroorzaakt door een verkeerd gebruik of door het niet respecteren van de veiligheidsinstructies. Dit product is vervaardigd met volledige inachtneming van de veiligheidsinstructies. Om deze veiligheid te behouden en om het optimale gebruik van dit product te garanderen, dient de gebruiker de veiligheidsinstructies en de waarschuwingen in deze handleiding in acht te nemen. De gebruiker van dit apparaat is er voor verantwoordelijk en is verplicht te controleren of de videobewaking in overeenstemming is met de geldende wetgeving in het land waarin het wordt gebruikt. WAARSCHUWING Waarschuwt de gebruiker over de aanwezigheid van belangrijke instructies betreffende het gebruik en het onderhoud (de reparatie) in de documentatie bij het apparaat. Waarschuwt de gebruiker over de aanwezigheid van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke spanningen’ binnenin de kast van het product die van voldoende omvang zijn om een risico op elektrocutie voor personen te betekenen. Dit symbool geeft een risico op elektrische schokken of kortsluiting aan. - U dient dit product alleen te gebruiken bij een spanning tussen 100-240 volt en 50-60 hertz. - Probeer dit apparaat nooit met een andere spanning te gebruiken. - Let erop dat alle elektrische aansluitingen van het systeem conform de gebruiksinstructies zijn. - Verzeker u er in bedrijven van dat u de regels voor het voorkomen van ongelukken inzake elektrische installaties in acht neemt. - Op scholen, opleidingen, werkplaatsen... is de aanwezigheid van bevoegd personeel noodzakelijk voor het controleren van de werking van elektrische apparaten. - Houd de gebruiksinstructies van andere apparaten die zijn verbonden met het systeem in acht. (videorecorder, TV, PC bijvoorbeeld) - Neem contact op met een deskundig persoon in het geval dat u twijfelt over de werking of de veiligheid van de apparaten. - U mag nooit met natte handen elektrische apparaten aansluiten of de stekkers uit stopcontacten trekken. - Controleer tijdens de installatie van dit product goed of de voedingskabels geen risico lopen beschadigd te raken. - Vervang nooit zelf beschadigde elektrische kabels! Verwijder ze in dat geval en doe beroep op een deskundig persoon. 12NL CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 INHALTSVERZEICHNIS 1 SICHERHEITSEMPFHLUNGEN ...................................... p.3 2 BESCREIBUNG ................................................................... p.3 3 STÜCKLISTE ...................................................................... p.4 a. Monitor b. Außensprechanlage 4 INSTALLATION.................................................................. p.5 a. Installation der Außensprechanlage (Kaméra) b. Installation der Monitor 5 KABELVERBINDUNG........................................................ p.6 a. Anschulss der Außenstation b. Anschulss eines Torantriebs C!NSCHLUSSEINES4àRÚFFNERSODEREINES%LEKTROSCHLOSSES 6 GEBRAUCHSANWEISUNG ........................................ p.7 a. Minimale Konfiguration b. Benutzung des Videophons 7 ZUSATZEINSTELLUNGEN ......................................... p.8 A+LINGELAUSWAHL B%INSTELLUNGENFàRDEN"ETRIEBDER6IDEOàBERWACHUNG c. Methode Videoerfassung der Besucher d. Wiederherstellung der standardmäßigen Vorgabe e. Monitoreinstellungen F3PEICHERFUNKTIONENUND3$+ARTE G$IE&UNKTIONAKTIVIERENENTSPRICHT&OTO 8 TECHNISCHE DATEN................................................p.10 a. Monitor (VPMN 257) b. Kamera (VPPL A 257) c. Ernährung 9 OPTIONEN ................................................................p.10 10 INFORMATIONEN FÜR DEN GEBRAUCHER ............p.11 11 WARTUNG .................................................................p.11 12 KUNDENDIENST - GARANTIE..................................p.11 13 SICHERHEITSEMPFHLUNGEN .................................p.12 2D CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 SICHERHEITSEMPFHLUNGEN Wichtig ! s"ITTELESENSIEDIESES(ANDBUCHSORGFËLTIGDURCHBEVORSIEDAS0RODUKTINSTALLIERENODERVERWENDEN s7ENNSIEDIESES0RODUKTFàR$RITTEINSTALLIERENDENKENSIEBITTEDARANDAS(ANDBUCHODEREINE+OPIEFàRDEN Endverbraucher vor Ort zu lassen. Warnung : s5NTERSCHIEDLICHE%LEMENTEDàRFENNURVONEINEMZUGELASSENEN4ECHNIKERAUSGEBAUTWERDEN Sicherheitsmaßnahmen : s&àREINEN"ETRIEBINALLER3ICHERHEITDIESES3YSTEMSISTESWICHTIGDASS6ERWENDERUND4ECHNIKERDIEINDIESEM Handbuch beschriebenen Sicherheitsverfahren befolgen. s$IESPEZIlSCHEN7ARNUNGENUND7ARNSYMBOLESINDFALLSNOTWENDIGAUFDEN%LEMENTENANGEGEBEN 2 BESCREIBUNG 2 1 3 4 5 6 MENU s Monitor sAußensprechanlage s %INSTECKADAPTER sVisier s Mauerbefestigung für den Monitor s Schraube und Verbindung für den Monitor Allgemeines Diese Video Türsprechanlage besteht aus einer Innensprechstelle mit Farbdisplay und einer Außenstation mit 3PRECHANLAGEUND+AMERADIEESERLAUBTDEN"ESUCHERDERGEKLINGELTHATZUSEHENUNDMITIHMZUSPRECHEN &àREINENOPTIMALEN'EBRAUCHLESEN3IEBITTEDIESE"EDIENANLEITUNGAUFMERKSAMDURCH CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 3D 3 STÜCKLISTE a. Monitor 1 12 2 3 9 MENU ON 14 12 7 8 10 DC DC+ ON BUS 6 DC DC+ 13 5 BUS 4 12 11 1. LCD Farbbildschirm 18 cm 2. -IKROFONFàREINE+OMMUNIKATIONMITDER!UENSPRECHANLAGE 4ASTEFàR6IDEOAUFNAHMEWËHRENDEINES'ESPRËCHSODERFàRDAS7IEDEREINBLENDENEINES"ILDS 4àRÚFFNER"EDIENUNG6$#!USGANGAUFDEN6ERBINDUNGSKLEMMEN'.$UND#/-AUFDER+AMERARàCKSEITE ODEREINTROCKENER+ONTAKTAUFDEN6ERBINDUNGSKLEMMEN#/-UND./AUFDER+AMERARàCKSEITE 4ASTEFàRDIEÄBERWACHUNGODERDAS7IEDEREINBLENDENEINES"ILDS!NNAHMEEINES'ESPRËCHSMITDER Außensprechstelle nach einem Anruf ,%$+ONTROLLLEUCHTEFàRDEN:USTANDBLINKTAUFROTUMEINENàBERGANGBEIEINER!BWESENHEITANZUGEBEN 7. Taste + 8. Taste 9. Taste 10. Taste – ,AUTSPRECHERERMÚGLICHTDRAUENGEHÚRTZUWERDEN 12. Anschluss zur Kamera 13. !NSCHLUSSàBEREINEN6$#3TECKERDES!DAPTERS!DAPTERISTANEINE)NSTALLATIONANZUSCHLIEENDIEDEN GàLTIGEN.ORMENENTSPRECHEN.&#FàR&RANKREICH $IP/&&0OSITIONTROCKENER+ONTAKTEINE3EKUNDELANG/.0OSITIONTROCKENER+ONTAKTVON3EKUNDEN (für den Auftrag eines Torautomatismus) Dip 2 : nicht benutzt (auf OFF zu lassen) b. Außensprechanlage 1. -IKROFON%RMÚGLICHTDEM"ESUCHERMITDEM(AUSBEWOHNER zu sprechen. 2. Farbe Zielsetzung der Kameraa, C-MOS mit automatischer Irisblende. 3. LEDS Visibles FàREINE3ICHTIM(ALBDUNKELN&àREINE3ICHT IM$UNKELNEINEZUSËTZLICHE"ELEUCHTUNGVORSEHEN 4. ,AUTSPRECHER%RMÚGLICHTAUENGEHÚRTZUWERDEN 5. Beleuchtetes Namensschild 6. +LINGELKNOPFWENNAUFDIESEN+NOPFGEDRàCKTWIRD ertönt die Klingel im Hausinneren. Die Kamera und der Monitor setzen sich in den Betrieb. Zugang zum Namensschild : s!UFDIE3EITEDES.AMENSSCHILDSDRàCKENUMANDAS%TIKETTZU gelangen. 4D CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 1 2 3 4 5 6 4 INSTALLATION a. Installation der Außensprechanlage (Kaméra) 5 6 1.60m 4 2 1 3 $IE3CHUTZHàLLE3CHRAUBEWEGNEHMENINDEMDIE3CHRAUBENENTFERNTWERDEN $AS6ISIERBEFESTIGENINDEMDAS+ABELAUSDEM-ONITORUNDDER¾FFNUNGDURCHGELASSENWERDEN $AS6ERBINDUNGSKABELVERBINDENINDEMMANDAS+ABELVERBINDUNGSSCHEMARESPEKTIERT 4. Hängen platinieren auf dem ERGO (6) des Visiers und das Ganze mittels der Schraube (2) festlegen 5. Die Schutzhülle-Schraube (1) hinaufgehen, und die 2 Schrauben(3). $IE+AMERANICHTDIREKTER3ONNENEINSTRAHLUNGODEREINERREFLEKTIERENDEN&LËCHEAUSSETZEN Wichtig ! !UFDENOBEREN4EILZWISCHEN!UENSPRECHANLAGEUND-AUEREINE3ILIKONDICHTUNGANBRINGEN b. Installation der Monitor 1. Die Wandbefestigung anbringen (2) 2. Die Drähte aus der Außensprechanlage mit dem Öffnungs- System verbinden. 3. $EN!DAPTERSTECKERAUFDER -ONITORRàCKSEITEANSCHLIEENOHNE diesen mit dem Stromnetz zu verbinden). 4. Den Monitor (1) auf die Wandbefestigung anbringen (2). 5. Nachdem Sie sich versichert haben, dass die Installation beendet ist, den !DAPTERMITDEM3TROMKREISVERBINDEN 2 1 MENU 3 1.60m N.B. : Sollten die Stromkabel durchtrennt sein, achten Sie bitte darauf, dass die Polarität respektiert wird (schwarzes Kabel und schwarzes Kabel mit grauer Borte). CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 5D 5 VERDRAHTUNG Wichtig ! 7ENN 3IE )HRE NEUE6IDEO 3PRECHANLAGE VOR DER )NSTALLIERUNG AUSPROBIEREN WOLLEN ACHTEN 3IE DARAUF DASS SICH Außenstation und Monitor nicht im gleichen Raum befinden, da die Video Sprechanlage sonst einen schrillen Ton VERURSACHT,ARSEN%FFEKT a. Anschluss des Vidiophones :UVERWENDENDE$RËHTE s"ISM6ERDRAHTUNGSLËNGEX$RËHTEMM s"ISM6ERDRAHTUNGSLËNGEX$RËHTEMM2 1. Die Drähte entsprechend dem Verdrahtungsplan anschließen. &àRDEN!NSCHLUSSDER+AMERASINDNUR$RËHTEFàRSËMTLICHE&UNKTIONENERFORDERLICH+LINGEL6IDEO3PRECHANlage und die Steuerungen zum Öffnen der Tür (Türöffner und automatische Tür- oder Toröffnung). Vorsicht :$IEDRËHTEDàRFENAUFKEINENFALLZURERHÚHUNGDESQUERSCHNITTSVERDOPPELTWERDEN MENU 230AC~ DC DC+ L1 L2 GND COM NO PL BUS ON 12 b. Anschluss eines Torantriebs s &àR DIE 3TEUERUNG EINES4ORANTRIEBS DIREKT DIE6ERBINDUNGSKLEMMEN i#/-w UND i./w AUF DER 3TEUERUNG MIT DER $RUCKTASTE AUF DER %LEKTROKARTEIHRES!NTRIEBSVERBINDEN s%SISTMÚGLICHDIE¾FFNUNGSDAUERDES+ONTAKTSMITDEM$IPAUF DER-ONITORRàCKSEITEZUKONlGURIEREN $IP0OSITION/&&3EKUNDE$IPIN0OSITION/.3EKUNDEN Dip 2 : nicht benutzt (auf OFF zu lassen) * optionen L1 L2 GND COM NO PL Achtung : die Steuerung ist nur gültig bei eingeschaltetem Bildschirm C!NSCHLUSSEINES4àRÚFFNERSODEREINES%LEKTROSCHLOSSES s7ENN DIE )NSTALLATION MIT EINEM4àRÚFFNER ODER %LEKTROSCHLOSS VERVOLLSTËNDIGT WURDE IST ES NOTWENDIG EINE "RàCKE ZWISCHEN DEN BEIDEN 6ERBINDUNGSKLEMMEN i./w UND i0,w DER!UENSPRECHSTELLENKAMERA vorzusehen. s$ANNDEN4àRÚFFNERODERDAS%LEKTROSCHLOSSMITDEN6ERBINDUNGSKLEMMENi'.$wUNDi#/-wVERBINDEN Achtung : die Steuerung ist nur gültig bei eingeschaltetem Bildschirm 6D * optionen L1 L2 GND COM NO PL CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 + - Important : $ERVON)HNENZUINSTALLIERENDE4àRÚFFNERODERDAS%LEKTROSCHLOSSMàSSENUNBEDINGTàBEREINEN MECHANISCHEN3PEICHERVERFàGENWIEALLE%84%,!RTIKEL&àRDIE6ERDRAHTUNGBEZIEHEN3IESICHBITTEAUFDASAUFDER -ONITORUND+AMERARàCKSEITEGEKLEBTE%TIKETT 6 GEBRAUCHSANWEISUNG a. Minimale Konfiguration s%INSTELLUNGFàRDIE3PRACHE $AS-ENàISTVOM7ERKAUSINFRANZÚSISCHER3PRACHE%SISTALLERDINGSMÚGLICHDIE3PRACHEIM-ENàZUËNDERN s7ENNDER-ONITORIM3TANDBY-ODUSIST"ILDSCHIRMISTAUSGESCHALTETAUFDIE beiden Tasten +,-, oder DRàCKEN s%SERSCHEINTDIE5HRZEITAUF DRàCKENUMINDASFOLGENDE-ENàZUGELANGEN play monitor setup exit 1 2 3 4 English Français Español Português s$AS)KONMITDEN4ASTEN setup ODERnAUSWËHLEN s!UF 3EKUNDENLANGDRàCKENUMINDAS3PRACHENMENàZUGELANGEN s-ÚGLICHKEITEN %NGLISCH&RANZÚSISCH3PANISCH 4 Portugiesisch 5 Deutsch 6 Italienisch 7 Holländisch s)HRE3PRACHEMITDEN4ASTENAUSWËHLEN s"ESTËTIGENMIT s5HRZEITEINSTELLUNG Outdoor Tone Monitor Time -- 01 -- 1min Advanced Set... Auto Record -- OFF Exit TIME 1 1 : 3 5 DATE 2 0 0 9 1 0 2 1 s)NDASi-ENàwGELANGENINDEM-ALAUFDIE4ASTE GEDRàCKTWIRDUNDDANNDAS )KON setup +/-, bestätigen mit . si&ORTGESCHRITTENE0ARAMETRIERUNGwAUSWËHLENUNDBESTËTIGEN . s%SMUSSEIN0ASSWORTEINGEGEBENWERDEN sZUM)NKREMENTIEREN$EKREMENTIERENVERWENDEN s VERWENDENUMZURFOLGENDEN:IFFERZUGELANGEN sBESTËTIGENMIT s$AS0ASSWORTLAUTETiw si0ARAMETRIERUNG$ATUM5HRZEITwAUSWËHLEN sAUSWËHLENUM$ATUMUND5HRZEITZUËNDERN s VERWENDENUMZUMFOLGENDEN"UCHSTABENZUGELANGEN verlassen s-IT bestätigen oder ohne zu bestätigen mit Ihr Gerät ist betriebsbereit. Es sind weitere Einstellungen verfügbar.Wir empfehlen )HNENDIESEEINZUSEHENUM)HRE)NSTALLATIONZUOPTIMIEREN CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 7D b. Benutzung des Videophons s"EI"ETËTIGENDER2UFTASTEAUFDER!UENSPRECHANLAGEERTÚNTEIN+LINGELSIGNALUNDDER-ONITORWIRDETWA WËHREND3EKUNDENEINGESCHALTET. 7ENNDER"ESUCHERERKANNTWURDEAUFDIE4ASTE DRàCKENUMMITIHM ZUKOMMUNIZIEREN N.B. : Ein einziger Impuls auf diese Taste reicht aus, um mit der Außensprechanlage in Verbindung zu treten. s$IEBEENDETE5NTERHALTUNGDAS%NDEDER6ERZÚGERUNGABZUWARTENUNGEFËHRMINODERAUFDEM!NSCHLAGZUUNTERStützen, um den Monitor zu löschen. s5MDAS"ILDWIEDEREINZUBLENDEN-ALAUFDEM!NSCHLAGZUUNTERSTàTZEN s$ER4àRÚFFNERODERDIE!UTOMATIKWERDENMITDER4ASTE . (Achtung : die Steuerung ist nur gültig bei eingeschaltetem Bildschirm) s3IEKÚNNENJEDERZEITEINE!UFNAHME!6àBER3EKUNDEN)HRES'ESPRËCHSSTARTENINDEMAUFDIE4ASTE GEDRàCKTWIRD s%SISTMÚGLICH)HREËUERE5MGEBUNGOHNE'ESPRËCHZUàBERWACHENINDEM-ALAUFDIE4ASTE GEDRàCKT WIRD$IE$AUERDER"ILDEINBLENDUNGISTEINSTELLBARFOLGENDES+APITELB 7 ZUSATZEINSTELLUNGEN A+LINGELAUSWAHL s)NDASi-ENàwGELANGENINDEM-ALAUFDIE4ASTE GEDRàCKTWIRDUNDGEDRàCKTWIRDUNDDAS)KONi+ONlGURAtion» bestätigen s$IEi!UENKLINGELwAUSWËHLENUNDDIE+LINGELZEICHENDURCHLAUFENLASSENMIT (Das zuletzt gehörte KlingelzeiCHENWIRDBEIMNËCHSTEN!NRUFAUSGEWËHLT si6ERLASSENwMITDEN4ASTENAUSWËHLENUNDMIT bestätigen, um das Menü zu verlassen B%INSTELLUNGENFàRDEN"ETRIEBDER6IDEOàBERWACHUNG s7ENN3IE)HR6ISIOPHONEIM6IDEOàBERWACHUNGSBETRIEBVERWENDENERSCHEINTDAS"ILDEINE-INUTELANG 7ERKSEINSTELLUNG%SISTMÚGLICHDIESE$AUERVON3EKUNDENAUF-INUTENWIEFOLGTZUËNDERN s)NDASi-ENàwGELANGENINDEM-ALAUFDIE4ASTE GEDRàCKTWIRDUNDDAS)KONi+ONlGURATIONwAUSWËHLENUND mit bestätigen s$IEiÄBERWACHUNGSDAUERwMITDEN4ASTENAUSWËHLEN$IEGEWàNSCHTE$AUERMITDEN4ASTEN und AUSWËHLEN si6ERLASSENwMITDEN4ASTENAUSWËHLENUNDMIT bestätigen, um das Menü zu verlassen. c. Methode Videoerfassung der Besucher s$IESE&UNKTIONVOM7ERKAKTIVERMÚGLICHTEINE!63EQUENZVON3EKUNDENAUFZUZEICHNENWENNEIN"ESUCHERANDER!UENSPRECHSTELLEKLINGELT s)NDASi-ENàwGELANGENINDEM-ALAUFDIE4ASTE sGEDRàCKTWIRDUNDDAS)KONi+ONlGURATIONwAUSWËHLENUNDMIT bestätigen si!UTOMATISCHE!UFNAHMEwAUSWËHLEN%INODER!USMITDER4ASTE AUSWËHLEN si6ERLASSENwMITDEN4ASTENAUSWËHLENUNDMIT bestätigen, um das Menü zu verlassen. 5MDIE)DEENEINZUSEHENSIEHE+APITELFi3PEICHERFUNKTIONENUND3$+ARTEw d. Wiederherstellung der standardmäßigen Vorgabe s)NDASi-ENàwGELANGENINDEM-ALAUFDIE4ASTE GEDRàCKTWIRDUNDDAS)KONi+ONlGURATIONwAUSWËHLEN bestätigen und mit si&ORTGESCHRITTENE0ARAMETRIERUNGwAUSWËHLENUNDBESTËTIGENMIT s$AS0ASSWORTiwMITDEN4ASTENAUSWËHLENUMZUINKREMENTIEREN und um zur folgenden Ziffer zu gelangen, mit bestätigen. si)NFORMATIONwAUSWËHLENUNDMIT BESTËTIGENINi0ARAMETRIERUNGDERSTANDARDMËIGEN6ORGABEWIEDERHERStellen» mit bestätigen si6ERLASSENwAUSWËHLENUNDBESTËTIGEN um das Menü zu verlassen. e. Monitoreinstellungen s$EN"ILDSCHIRMEINSTELLENMITDER4ASTE und dann auf DRàCKEN s$IE4ASTENAUSWËHLENUMEINZUSTELLENODERAUSZUWËHLENUND um zu bestätigen und um in das folgende Menü zu gelangen oder zum Verlassen. 8D CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 s!NZEIGENMODUSNORMALHELLMËIG6ERWENDER soft Scene s%INSTELLUNGENDES&ORMATSODERDES"ILDS 16:9 Ratio 6 s%INSTELLUNGDER"ILDSCHIRMHELLIGKEIT 6 s%INSTELLUNGDER"ILDSCHIRMFARBE 6 s%INSTELLUNGDER+LINGELLAUTSTËRKE 7 s%INSTELLUNGDER!UDIOLAUTSTËRKEAUSDER!UENSPRECHSTELLE Brightness Colour Ring Volume Talk Volume f. 3PEICHERFUNKTIONENUND3$+ARTE $ER-ONITORISTMITEINEMINTERNEN3PEICHERVON-ODARUNTERFREIES-OWASETWA6IDEOSEQUENZEN darstellt. s%SISTMÚGLICHEINE3#+ARTEHINZUZUFàGENMAXIMAL'O s7ENNDIE+ARTEINDEN-ONITOREINGEFàHRTWIRDWIRDDIESEAUTOMATISCHFORMATIERTUND$ATEIENWERDENERSTELLT - DCMI 100 pour die Videosequenzen - DCMI 101 für den Schutz des lebhaften Gedächtnisses s3IEMàSSENEIN2EGISTERMITDER"EZEICHNUNGu&/4/hSCHAFFENUMDIE"ILDERZULAGERNDIEFàRDIE2AHMENMETHODEVERANSCHAULICHTWURDEN&OTOS s)NDER!KTEu&/4/h+EINE"ILDEREINSPEICHERNDEREN7ERTIGKEITàBER-OLIEGEN."*EMEHR&OTOSAUFDER +ARTEGESPEICHERTSINDJELËNGERWIRDDIE)NITIALISIERUNGAM!NFANG s$IEVOM-ONITORGELESENEN&ORMATESIND - JPEG für die Bilder (außer jpeg mit Huffmann-Kompression) - ASF für die Videos s%SISTMÚGLICHDIE6IDEOSDESINTERNEN3PEICHERSAUFDIE3$+ARTEEINZUSPEICHERN ."$IE%RFASSUNGENDER3EQUENZEN!6ERFOLGENVORZUGSWEISEAUFDERSD+ARTEUNDNICHTMEHRAUFDEMINTERNEN 'EDËCHTNIS7ENNDAS'EDËCHTNISVOLLISTWERDENDIEËLTESTEN3EQUENZENDURCHDIEFOLGENDEN%RFASSUNGENERSETZT G$IE&UNKTION&OTORAHMENAKTIVIEREN s$IESE&UNKTIONISTNURGàLTIGWENNEINE3$+ARTEINDEN-ONITORINSTALLIERTWURDE)NDASi-ENàwGELANGENINDEM AUSWËHLEN 2 Mal auf die Taste GEDRàCKTWIRDUNDDAS)KON sVERWENDENUMDIE&UNKTIONAUSZUWËHLEN und um zu bestätigen . ACHTUNGDIESE&UNKTIONISTNUREINE3TUNDELANGAKTIVUNDSTOPPTWENNVONDER!UENSPRECHSTELLEEIN!NRUF erfolgt. play CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 9D 1 2 3 4 5 6IDEOAUSWAHLODERVORHERIGES&OTO 6IDEOAUSWAHLODERVORHERIGES&OTO 8. Löschen eines Videos oder Fotos 9. Bildeinstellung 10. Ausgang 6 7 8 9 10 FLASH: ` 8 s3PEICHERZUSTANDINTERN 1% VIDEO: 3 SD CARD: 5% PHOTO: 21 VIDEO: 18 1. Bilddurchlauf auf der SD Karte 2.Videodurchlauf +OPIERENKLEBENDER6IDEOSAUSDEMINTERNEN3PEICHERAUFDIE3$ Karte 4. Speicherzustand (intern und SD) 5. Ausgang s3TANDDER3$+ARTE TECHNISCHE DATEN a. Monitor (VPMN 257) s2EFERENCE s"ILDSCHIRMDES3ATZES%XTEL60-. s%RNËHRUNG6 s6ERBRAUCH7 s"ILDSCHIRMCM s%NTSCHLIEUNGXX2'" s%NEGISTREMENTSEQUENZEN!64ROCKENHEIT-O s$IEVOM-ONITORGELESENEN&ORMATESIND - JPEG für die Bilder (außer jpeg mit Huffmann-Kompression) - ASF für die Videos b. Kamera (VPPLA 257) s2EFERENCE s+AMERADES3ATZES%XTEL600,! sKamera : C-MOS sBetriebstemperaturª#̪# s,ICHTEMPlNDLICHKEITETWA 1,5 Lux (nachts eine Zusatzbeleuchtung vorsehen) c. Ernährung s2EFERENCE s!DAPTER6!#6$#M! 10D CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 MENU 9 OPTIONEN s!LLE%XTELELEKTRISCHEN4àRÚFFNER WECA 90201, WECA 90301 und WECA 90501. s!LLE%XTEL%LEKTROSCHLÚSSER%XTEL WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis und WE 5004/2 bis s!LLE%XTEL-OTORISIERUNGEN%XTEL WEAT V, WEAT B und WEAT C. 10 INFORMATIONEN FÜR DEN GEBRAUCHER s$AS'ERËTNICHTÚFFNENUMDIE'ARANTIEDECKUNGNICHTZUVERLIEREN s"EIEINEREVENTUELLEN2àCKSENDUNGANDEN+UNDENDIENSTDEN"ILDSCHIRMVOR+RATZERNSCHàTZEN s.URMITEINEMWEICHEN4UCHREINIGENKEINE2EINIGUNGSMITTELVERWENDEN 11 WARTUNG $IE'ARANTIEERLÚSCHTWENNSIE4EILEAUSBAUEN!UENNURMITEINEMTROCKENENWEICHEN4UCHREINIGEN 6ORDER2EINIGUNGDAS6IDEOàBERWACHUNGSSYSTEMVOM3TROMKREISUNTERBRECHEN Achtung+EIN0RODUKTODER"ENZIN+ALKUNGSCARBONATATION!LKOHOLODERËHNLICHESVERWENDEN3IERISKIEREN nicht nur ihr Gerät zu beschädigen, sondern DIE$ËMPFEKÚNNENEBENFALLSIHRER'ESUNDHEITSCHËDIGENUNDSICHENTZàNDEN +EIN7ERKZEUGVERWENDENDAS3PANNUNGLEITENKÚNNTE-ETALLBàRSTESPITZES7ERKZEUGODERANDERES 12 KUNDENDIENST - GARANTIE $EFEKT möglicher Grund Lösung sDer Monitor schaltet sich nicht ein s$ERMONITORWIRDNICHT sÄBERPRàFENOBDER!DAPTERSTECKERKORREKT EINGESTECKTIST sSchlechtes Bild und/oder Ton sUmgebung sÄBERPRàFENOBDIEVERWENDETEN$RËHTEVOMRICHTIGEN Querschnitt sind und ob die Verbindungsdrähte des Visiophones nicht durch den gleichen Mantel mit den 230V Drähten verlegt ist. sBild zu hell sPosition der Kamera s$AS+AMERAOBJEKTIVNICHTINDIREKTES 3ONNENLICHTODEREINEREFLEKTIERENDE&LËCHE ausrichten. s"LAUER"ILDSCHIRMKEIN Klingelton sInstallation sDie Installationsdrähte überprüfen, einen Test mit 30 cm Draht durchführen. s3TÚRUNGEN!6VERDOPpelte Bilder s)NSTALLATION s%INFàRDIE6ERBINDUNG-ONITOR+AMERAGEDREhtes Kabel benutzen CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 11D Bei Bedarf steht ihnen unsere technische Website zur Verfügung : www.cfi-extel.com $IENEUESTE$OWNLOADE6ERSIONDER'EBRAUCHSANWEISUNGIN&ARBEISTVERFàGBARAUF www.cfi-extel.com GARANTIEBEDINGUNGEN : Dieses Gerät verfügt über eine Garantie für Einzelteile und ArbeitSAUFWANDINUNSEREN7ERKSTËTTEN $IE'ARANTIEDECKTNICHTABDAS6ERBRAUCHSMATERIAL"ATTERIEN!KKUSUSWSOWIE3CHËDENDIEVERURSACHTWURDEN DURCHEINEFALSCHE"EHANDLUNGFALSCHE)NSTALLATIONËUERE%INmàSSE"ESCHËDIGUNGDURCHPHYSISCHENODERELEKTRISCHEN3CHOCK3TURZODERATMOSPHËRISCHE%RSCHEINUNGEN Der Kassenzettel oder die Rechnung dienen als Nachweis für das Kaufdatum. 13 SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN 3CHËDEN DIE DURCH EINEN -ANGEL AN +ONFORMITËT MIT DEM (ANDBUCH HERVORGERUFEN WURDEN FàHREN ZU EINER Löschung der Garantie. 7IRàBERNEHMENKEINE(AFTUNGFàRDARAUSENTSTANDENE3CHËDEN7IRàBERNEHMENKEINE(AFTUNGFàR3CHËDENAN Gegenständen oder Personen,die durch eine nicht geeignete Handhabung oder einem Mangel an Konformität der Sicherheitsempfehlungen entstanden sind. $IESES0RODUKTWURDEMIT2ESPEKTAUFDIE3ICHERHEITSEMPFEHLUNGENHERGESTELLT5MDIESEN3TATUSZUERHALTENUND um EINENKORREKTEN'EBRAUCHDIESES0RODUKTSZUERHALTENMUSSDER6ERBRAUCHERDIEINDIESEM(ANDBUCHENTHALTENEN 3ICHERHEITSRATSCHLËGEUND7ARNUNGENRESPEKTIEREN $ER6ERWENDERISTDAFàRVERANTWORTLICHZUàBERPRàFENOBDAS6IDEOàBERWACHUNGSSYSTEMDENGELTENEN'ESETZEN IM6ERWENDUNGSLANDENTSPRICHT ACHTUNG $ER6ERWENDER WIRD AUF WICHTIGE!NWEISUNGEN HINSICHTLICH DER6ERWENDUNGUND7ARTUNG2EPARATURINDEMDAS'ERËTBEGLEITENEN$OKUMENT HINGEWIESEN 7ARNT DEN6ERWENDER VOR NICHT ISOLIERTEN iGEFËHRLICHEN 3PANNUNGENw IM )NNEREN DES0RODUKTGEHËUSESDIEAUSREICHENDSINDUMFàR-ENSCHENEINE'EFAHRFàREINEN TÚDLICHEN%LEKTROSCHOCKDARZUSTELLEN $IESES3YMBOLGIBTEINE'EFAHRAUF%LEKTROSCHOCKODER+URZSCHLUSSAN 3IEDàRFENDIESES'ERËTNURVERWENDENMITEINER3PANNUNGZWISCHEN6OLTUND (ERZ6ERSUCHENSIENIEMALSDIESES'ERËTMITEINERANDEREN3PANNUNGZUVERWENDEN !CHTENSIEDARAUFDASSALLEANDIESES3YSTEMANGESCHLOSSENENELEKTRISCHEN!NSCHLàSSEDEN6ERWENDUNGSRATSCHLËGEN entsprechen. )NKOMMERZIELLEN%INRICHTUNGENVERSICHERNSIESICHDASSDIE3CHUTZREGELNFàR5NFËLLEMITELEKTRISCHEN)NSTALLATIONEN BEACHTETWERDEN )N3CHULEN!USBILDUNGSAUSRàSTUNGEN7ERKSTËTTENISTDIE'EGENWARTVONQUALIlZIERTEM0ERSONALNOTWENDIGUM DEN"ETRIEBVON%LEKTROGERËTENZUKONTROLLIEREN $IE6ERWENDUNGSRATSCHLËGEDERANDAS3YSTEMANGESCHLOSSENEN'ERËTENBEACHTENZ"6IDEOREKORDER460# "EI:WEIFELSFËLLENHINSICHTLICHDES"ETRIEBSODER3ICHERHEITDES'ERËTSKONTAKTIERENSIEBITTEERFAHRENE0ERSONEN .IEMALSELEKTRISCHE'ERËTEMITFEUCHTEN(ËNDENEINODERAUSSCHALTEN "EIDER)NSTALLATIONDIESES0RODUKTSBITTEDARAUFACHTENDASSDIE3TROMKABELNICHTBESCHËDIGTWERDENKÚNNEN 3IESOLLTENNIEMALSSELBSTEINBESCHËDIGTES3TROMKABELERSETZEN)NDIESEM&ALLDIESESENTFERNENUND2ATBEIEINER erfahrenen Person suchen. 12D CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1 FR - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune. I - Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune. E - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente. Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a su disposición por el ayuntamiento. P - Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha selectiva ao seu dispor. NL - De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden. De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van uw gemeente gebruiken. GB - Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your city. D - Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen. Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen Sie die örtlichen Recyclinghöfe. sFrance : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min) sItalia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 [email protected] sEspaña : Asistencia técnica : 902 109 819 [email protected] sPortugal : Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138 Printed in P.R.C. w w w. c f i- ext el.c o m
Documentos relacionados
MEMO 2 - Castorama
Ce produit a été fabriqué dans le respect total des consignes de sécurité. Afin de maintenir ce statut et d’assurer la meilleure exploitation du produit, l’utilisateur doit observer les consignes et...
Leia mais