Città di Bollate - Comune di Bollate
Transcrição
Città di Bollate - Comune di Bollate
Città di Bollate Provincia di Milano Gestione del Territorio e Sviluppo Economico U.O. Edilizia Privata A SER ENTREGUE AO SETOR DE PROTOCOLO DA CONSEGNARE ALL’UFFICIO PROTOCOLLO OBJETO: Solicitação atestado conforme art.27 da Lei 40/1998 OGGETTO: Richiesta attestazione ai sensi dell’art.27 della Legge 40/1998 O/a abaixo-assinado/a Il/La sottoscritto/a ...................................................................................................................... nascido/a aos nato/a ……………………………….……………………….. il ……………………………….………. com cidadania residente em di cittadinanza ……………………………………………… residente a …………………………….. na Rua n. …………………………………..………….. in Via ……………………………….. n. ……….…….. telefone telefono ……………………………………………………………………………………………….…… SOLICITA CHIEDE para os fins de reencontro familiar, conforme Lei n. 40/1998, a emissão do atestado que o alojamento do qual é proprietário/condutor, entra nos parâmetros previstos no parágrafo 2 do art. 2 da Lei Regional 05/12/1983 n. 91, para no máximo ………………....……….. pessoas. ai fini del ricongiungimento famigliare, ai sensi della Legge n. 40/1998, il rilascio dell’attestazione che l’alloggio di cui è proprietario/conduttore, rientra nei parametri previsti di cui al comma 2 dell’ art. 2 della Legge Regionale 05/12/1983 n. 91 per un massimo di ……………………….. persone. Dou fé In fede Bollate …………….. Assinatura Firma …………………………………… Città di Bollate Provincia di Milano Gestione del Territorio e Sviluppo Economico U.O. Edilizia Privata ANEXOS: ALLEGATI: • • • fotocópia do contrato de locação ou ato de propriedade fotocópia da Carteira de Identidade ou Passaporte fotocópia desenho do alojamento assinada pelo proprietário e indicando o número de aposentos e respectivas medidas, ou indicando as cotas em escala. NÃO SERÃO ACEITOS OS DESENHOS DO CADASTRO. • • • fotocopia dell’atto di locazione o di proprietà fotocopia della Carta d’Identità o Passaporto fotocopia planimetria dell’alloggio firmata dalla proprietà e recante numero dei vani e relativa misure, oppure indicante la quotatura in scala. NON VERRANNO ACCETTATE LE PLANIMETRIE CATASTALI. A ADMINISTRAÇÃO MUNICIPAL SE RESERVA O DIREITO DE VERIFICAR, A QUALQUER MOMENTO, A VERIDICIDADE DAS DECLARAÇÕES EFETUADAS. L’AMMINISTRAZIONE COMUNALE SI RISERVA DI VERIFICARE IN QUALSIASI MOMENTO LA VERIDICITA’ DELLE DICHIARAZIONI EFFETTUATE. A REPARTIÇÃO É OBRIGADA A EMITIR O CERTIFICADO NO PRAZO MÁXIMO DE 30 DIAS A PARTIR DA DATA DE APRESENTAÇÃO AO PROTOCOLO. L’UFFICIO E’ TENUTO A RILASCIARE IL CERTIFICATO ENTRO IL TERMINE MASSIMO DI 30 GIORNI DALLA DATA DI PRESENTAZIONE AL PROTOCOLLO.
Documentos relacionados
Città di Bollate
- celibe/nubile Local de residência (indicar também a cidade) Luogo di residenza (indicare anche la città)
Leia maisCCCCCCC Città di Bollate
administrativas com a expressa advertência que, caso não obtempere sem motivo justificado no prazo prescrito, será denunciado à competente Autoridade Judiciária, conforme o artigo 15 do T.U.L.P.S. ...
Leia maisCittà di Bollate - Comune di Bollate
TAXA DE TRATAMENTO DO LIXO SÓLIDO URBANO TASSA SMALTIMENTO RIFIUTI SOLIDI URBANI Ficha de notificação Scheda di notificazione O abaixo-assinado cod.fisc. Il sottoscritto ……………………………. cod.fisc. ...…...
Leia mais