Skim 80
Transcrição
Skim 80
2 VSkim 80 Micro Skimmer ™ ENGLISH ...................................................................................................................................................................................................1 FRANÇAIS................................................................................................................................................................................................7 DEUTSCH...............................................................................................................................................................................................13 NEDERLANDS...............................................................................................................................................................................19 ITALIANO...............................................................................................................................................................................................25 ESPAÑOL.................................................................................................................................................................................................31 PORTUGUÊS....................................................................................................................................................................................37 2 VSkim 80 Micro Skimmer INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONAND USE - This unit is designed to be used indoors and is not suitable for any outdoor applications. - Ensure the skimmer is securely installed before operating. Parts Required for Installation (NOT SUPPLIED) 1. Water supply pump with a flow rate of approximately 800 litres per hour at 0m head (to deliver and ensure the optimum water flow for the Multi-Jet venturi injection system). Please Note: Always leave a drip-loop in the pump cable to prevent water running down the cable and reaching the power source (see picture below). 2. Additional connection fittings (depending on individual requirements). Aquarium Typical Installation Drip-loop 1 ▲ Important Safety Information - Please Read Carefully PARTS LIST 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 1 2 3 4 5 6 Collection cup Lid (order code: 5661) Collection cup (order code: 5662-inc lid) Collection cup Cone Securing nut (order code: 5663) Securing nut ‘O’ ring (order code: 5664) Water inlet chamber (order code: 5665) Water inlet Water inlet hose - approx. 390mm long, 9/12mm diameter (order code: 5666) Push-fit 90° elbow connectors x 2 (order code EACH: 5667) Multi-Jet venturi injection system ‘O’ Ring (order code: 5668) Multi-Jet venturi injection system (order code: 5669) Air inlet cover (order code: 5670) Air inlet Water outlet Water level adjustment slide (order code: 5671) Main skimmer body (order code: 5672) Hanging adjustment cam (order code: 5673) 7 8 9 DIMENSIONS 10 11 12 13 14 E 15 H 16 A1 A2 17 F Footprint G I B D C A2 A1 (mm) (mm) V2Skim 80 224 216 B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) 72 96 49 67 149 128 2 H (mm) 144 I (mm) 17 SKIMMER ASSEMBLY The V2Skim 80 Micro Protein Skimmer is supplied almost fully assembled. After unpacking and before installation you must:1. Ensure that both the collection cup lid (1) and the collection cup (2) are securely and correctly positioned on the water inlet chamber (6). Failure to do so could result in leaks. 2. Carefully push one of the 90° push-fit elbow connectors (9) into the water inlet (7) and attach the water inlet hose (8). 3. Carefully push the hanging adjustment cam (17) into the hole located on the underside of the main skimmer body (16) INSTALLATION The V²Skim 80 is designed for simple ‘hang-on’ installation externally on an aquarium or sump. 1. Ensure that there is adequate space around the aquarium or sump to allow the V2Skim 80 to be installed correctly with sufficient space to carry out maintenance. 2. Hang the V2Skim 80 on the side of your aquarium or sump in the desired location ensuring that it is in a position where it can be easily connected to the water outlet of your water supply pump. 3. Carefully rotate the hanging adjustment cam (17) to ensure that the skimmer is hanging correctly on the side of your aquarium or sump. 4. Connect the end of the water inlet hose (8) to the outlet of your water supply pump. USEFUL TIP: If your water supply pump is supplied complete with a water outlet flow control valve, we would strongly recommend that this is installed to help control and regulate the water flow to the skimmer if required. USEFUL TIP: The remaining 90º push fit elbow connector (9) that is supplied with the skimmer can be used to allow for easier connection of the water inlet hose to the outlet of your water supply pump and to help ensure that there are no kinks in the hose. 3 OPERATION 1. Make sure all connections are tightly secured. 2. Ensure the skimmer collection cup lid (1), collection cup (2) are securely and correctly positioned on the water inlet chamber (6). Failure to do so could result in leaks. 3. Move the water level adjustment slide (15) to make sure it is in a fully open position (see diagrams below) and the water outlet (14) is unrestricted. Closed Open INITIAL OPERATION 1. Plug in and switch on your pump. 2. Move the water level adjustment slide (15) until the micro bubbles fill the water inlet chamber (6) and are just starting to rise up the inside of the collection cup (2) (see diagram). Let the pump run for 24-48 hours to allow the skimmer to establish itself. 3. Once the skimmer has been established, if required move the water level adjustment slide (15) to control the water level within the skimmer and consequently the desired foam consistency. Approx level of micro bubbles Please Note: If you adjust the water level adjustment slide (15), to avoid flooding of the skimmer you may also need to adjust the water flow from your water supply pump. Please Note: Variables such as introducing new fish or invertebrates into the aquarium, changes in salinity, frequent feeding, adding supplements or medications, fluctuations in water quality, water changes and maintenance may temporarily alter the performance of the V2Skim 80 Micro Protein Skimmers. Please Note: With any protein skimmer it is perfectly normal for some bubbles to pass through the skimmer and enter into the aquarium.This generally occurs when the skimmer has been installed on a new aquarium or on an aquarium where there is very little organic matter or particles to be removed.The majority of these bubbles will be used in the skimming process when there is sufficient organic matter and/or detritus in the aquarium to be removed and the skimmer starts to skim. If you feel it is necessary you can adjust the water level adjustment slide (15) to reduce the water flow entering the aquarium from the skimmer. However this should only be necessary on a temporary basis. If you adjust the water level adjustment slide (15), to avoid flooding of the skimmer you may also need to adjust the water flow from your water supply pump. Please Note: The V²Skim 80 Micro Skimmer is not designed to be used with, or connected to, ozone generators. 4 MAINTENANCE Caution: Always isolate the pump from the mains electricity before installing or carrying out any maintenance to the skimmer. TheV²Skim 80 Micro Protein Skimmer should need very little adjustment and maintenance once set up correctly. However, due to salt deposits and the high calcium level in marine aquariums it is common for deposits to build up and it is recommended that the skimmer is cleaned periodically. 1. To operate efficiently, the skimmer must be in use 24 hours a day. 2. Make sure all connections are tightly secured. 3. Check regularly if skimmer is functioning properly and producing the desired foam consistency and waste material. 4. When the collection cup (2) is full, ensure all waste material is removed. 5. Remove collection cup (see diagram) and clean any organic build up or salt and/or calcium deposits from the collection cup and neck. 6. Ensure the water outlet (14), water inlet (7) and the air inlet (13) are clean and free of blockages. 7. Clean the skimmer regularly. USEFUL TIP: The unique design allows most parts of the V²Skim 80 to be easily accessed for simple cleaning and maintenance. Just follow the instructions below:a. Switch off your water supply pump and disconnect from the V²Skim 80. b. Remove the V²Skim 80 from the side of your aquarium or sump. c. Gently remove the collection cup (2). d. Carefully unscrew the securing nut (4), by gently turning it anti-clockwise. e. Carefully disconnect the parts required and clean as necessary. f. Carefully re-assemble, ensuring that the air inlet cover (12) is positioned the correct way up (the small arrows on the cover should point upwards) and that all parts are properly reconnected and secured. Failure to do so could result in leaks. 8. During routine maintenance it is advisable to ensure that all O rings are checked for any signs of degradation and replaced if necessary. Failure to do so could result in leaks. 9. Clean your water supply pump regularly to ensure it does not become clogged with debris or detritus. Refer to instructions provided with your water supply pump. USEFUL TIP: Any blockages or detritus can be removed from the skimmer by simply rinsing the skimmer with warm water under a running tap. 5 TROUBLE SHOOTING Problem:The skimmer is not working properly 1. Possible Cause:Water level in the water inlet chamber (6) is too low. Solution:Alter water level adjustment slide (15) accordingly. 2. Possible Cause:Air inlet (13) is blocked. Solution: Check for blockage and clean as required. 3. Possible Cause: Pump is not plugged in or is not operating correctly. Solution: Check and refer to instructions provided with your water supply pump. 4. Possible Cause: Multi-Jet venturi injection system (11) is clogged or blocked. Solution: Clean accordingly. 5. Possible Cause: Salinity level in the aquarium may not be correct. Solution: Check salinity level and adjust accordingly. Problem: No air bubbles (or very few) are being produced inside the skimmer 1. Possible Cause: The air inlet (13) is blocked. Solution: Check for blockage and clean as required. 2. Possible Cause: Pump is not operating or performing correctly. Solution: Check and refer to instructions provided with your water supply pump. 3. Possible Cause: Multi-Jet venturi injection system (11) is clogged or blocked. Solution: Clean accordingly. Problem: No foam is being produced inside the collection cup 1. Possible Cause:Water level inside the water inlet chamber (6) needs to be adjusted. Solution:Alter water level adjustment slide (15) accordingly. 2. Possible Cause: Skimmer has just been installed and may take up to 24hrs to adjust properly to aquarium system. Solution: Let your water supply pump run for 24-48 hours to allow the skimmer to establish itself. 3. Possible Cause:The aquarium is new and there is very little organic matter or particles to be removed so skimming will be limited. Solution:The skimmer will start skimming as soon as organic matter or particles build up in the aquarium. 4. Possible Cause:Venturi injection assembly (11) is clogged or blocked. Solution: Clean accordingly. Problem:Water is rapidly overflowing into the collection cup 1. Possible Cause: Water level in the skimmer may be too high. Solution:Alter water level adjustment slide (15) accordingly. 2. Possible Cause:Water is not being discharged through the water outlet (14). Solution: Check for blockage and clean as required. 3. Possible Cause: Pump is too powerful or water flow is too high. Solution: Check and adjust pump and water flow. 4. Possible Cause: Multi-Jet venturi injection system (11) is clogged or blocked. Solution: Clean accordingly. 6 2 VSkim 80 Micro-Écumeur INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI - Cette unité a été conçue exclusivement pour usage à l’intérieur et ne convient pas pour les applications en plein air. - Veillez à ce que l’écumeur soit installé en toute sécurité avant de le mettre en marche. Pièces nécessaires à l’installation (NON FOURNIES) 1. Pompe d’alimentation en eau avec un débit d’environ 800 litres par heure pour une hauteur de 0 (pour produire et assurer un débit d’eau optimal pour le système d’injection venturi à Multi-Jets). NB : Laissez toujours une boucle d’écoulement dans le câble de la pompe pour éviter que l’eau ne coule le long du câble jusqu’à la source d’alimentation (voir l’illustration ci-dessous). 2. Raccords supplémentaires (selon les exigences individuelles). Aquarium Boucle d’écoulement Installation typique 7 ▲ Notice de sécurité importante –Veuillez lire soigneusement NOMENCLATURE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 2 3 9. 10. 4 5 6 7 8 9 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Couvercle du godet de récupération (n° de commande : 5661) Godet de récupération (n° de commande : 5662-inc lid) Cône du godet de récupération Ecrou de fixation (n° de commande : 5663) Joint torique de l’écrou de fixation (n° de commande : 5664) Chambre d’admission d’eau (n° de commande : 5665) Admission d’eau Tuyau d’admission d’eau – environ 390 mm de long, 9/12 mm de diamètre (n° de commande : 5666) Raccords en coude 90° à raccordement rapide x 2 (n° de commande CHACUN : 5667) Joint torique du système d’injection venturi à Multi-Jets (n° de commande : 5668) Système d’injection venturi à Multi-Jets (n° de commande : 5669) Couvercle d’admission d’air (n° de commande : 5670) Admission d’air Sortie d’eau Coulisse de réglage du niveau d’eau (n° de commande : 5671) Corps de l’écumeur principal (n° de commande : 5672) Came de réglage de la suspension (n° de commande : 5673) DIMENSIONS 10 11 12 13 14 E 15 H 16 A1 A2 17 F Empreinte G I B D C A2 A1 (mm) (mm) V2Skim 80 224 216 B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) 72 96 49 67 149 128 8 H (mm) 144 I (mm) 17 ASSEMBLAGE DE L’ECUMEUR Le Micro-Écumeur de Protéines V2Skim 80 est fourni pratiquement assemblé. Une fois déballé et avant de l’installer, vous devez : 1. Veiller à ce que le couvercle du godet de récupération (1) et le godet de récupération (2) soient positionnés soigneusement et correctement sur la chambre d’admission d’eau (6), pour éviter les fuites éventuelles. 2. Pousser soigneusement l’un des connecteurs en coude (90°) à raccordement rapide (9) dans l’admission d’eau (7) et fixer le tuyau d’admission d’eau (8). 3. Pousser soigneusement la came de réglage de la suspension (17) dans l’orifice qui se trouve sous le corps principal de l’écumeur (16) INSTALLATION Le V²Skim 80 est conçu pour une installation simple « à suspension » à l’extérieur de l’aquarium ou du réservoir. 1. Vérifiez qu’il y a assez de place autour de l’aquarium ou du réservoir pour installer le V²Skim 80 correctement, et qu’il y a suffisamment de place pour procéder aux interventions d’entretien. 2. Suspendez le V²Skim 80 sur le côté de votre aquarium ou réservoir, à l’endroit voulu, en veillant à ce qu’il soit positionné de manière à pouvoir être facilement raccordé au tuyau de sortie d’eau de votre pompe d’alimentation en eau. 3. Faites tourner la came de réglage de la suspension (17) avec soin pour veiller à ce que l’écumeur soit suspendu correctement sur le côté de votre aquarium ou réservoir. 4. Connectez l’extrémité du tuyau d’admission d’eau (8) à la sortie de votre pompe d’alimentation en eau. CONSEIL UTILE : Si votre pompe d’alimentation en eau est équipée d’une valve de contrôle du débit de la sortie d’eau, nous vous recommandons fortement de l’installer pour contrôler et régler le débit d’eau de l’écumeur, si nécessaire. CONSEIL UTILE : Le dernier connecteur en coude de 90° à raccordement rapide (9), qui a été fourni avec l’écumeur, peut être utilisé pour faciliter la connexion du tuyau d’admission d’eau au tuyau de sortie de votre pompe d’alimentation en eau et pour veiller à ce qu’il n’y ait pas de coudes dans le tuyau. 9 FONCTIONNEMENT 1. Veillez à ce que toutes les connexions soient bien serrées. 2. Vérifiez que le godet de récupération de l’écumeur (2) et son couvercle (1) sont fixés en toute sécurité et sont positionnés correctement sur la chambre d’admission d’eau (6), pour éviter les fuites éventuelles. 3. Déplacez la coulisse de réglage du niveau d’eau (15) pour veiller à ce qu’elle soit à sa position entièrement ouverte (voir les schémas ci-dessous) et à ce que l’écoulement d’eau (14) ne soit pas restreint. Fermé Ouvert FONCTIONNEMENT INITIAL 1. Branchez la pompe et mettez-la en marche. 2. Déplacez la coulisse de réglage du niveau d’eau (15) jusqu’à ce que les micro-bulles remplissent la chambre d’admission d’eau (6) et commencent juste à monter à l’intérieur du godet de récupération (2) (voir le schéma).Laissez la pompe tourner pendant 24 à 48 heures pour permettre à l’écumeur de se stabiliser. 3. Lorsque l’écumeur s’est stabilisé, déplacez la coulisse de réglage du niveau d’eau (15), si nécessaire, pour contrôler le niveau d’eau à l’intérieur de l’écumeur et ainsi obtenir une écume de l’homogénéité désirée. Niveau approximatif des microbulles NB : Si vous réglez la coulisse de réglage du niveau d’eau (15) pour éviter d’inonder l’écumeur, il se peut que vous deviez également régler le débit d’eau de votre pompe d’alimentation en eau. NB : Certains facteurs, comme l’introduction de nouveaux poissons ou invertébrés dans l’aquarium, les changements au niveau de la salinité de l’eau, une alimentation fréquente, l’adjonction de suppléments ou de médicaments, les fluctuations au niveau de la qualité de l’eau, les changements d’eau et les entretiens, peuvent affecter de manière temporaire la performance des micro-écumeurs de protéines V2Skim 80. NB : Avec tous les écumeurs de protéines, il est tout à fait normal que certaines bulles traversent l’écumeur et entrent dans l’aquarium. Ceci se produit généralement lorsque l’écumeur a été installé sur un nouvel aquarium ou un aquarium dans lequel il n’y a que peu de matières ou particules organiques à éliminer. La majorité de ces bulles seront utilisées dans le processus d’écumage lorsqu’il y aura suffisamment de matières organiques et/ou détritus dans l’aquarium pour les éliminer et pour que l’écumeur commence à écumer. Si vous le jugez nécessaire, vous pouvez ajuster la coulisse de réglage du niveau d’eau (15) de manière à réduire le débit d’eau qui entre dans l’aquarium depuis l’écumeur. Cependant, ceci ne doit être fait que de manière provisoire. Si vous réglez la coulisse de réglage du niveau d’eau (15) pour éviter d’inonder l’écumeur, il se peut qu’il soit également nécessaire de régler le débit d’eau de votre pompe d’alimentation en eau. NB : Le Micro-Écumeur V²Skim 80 n’est pas conçu pour usage avec ou pour être connecté à des générateurs d’ozone. 10 ENTRETIEN Attention : Isolez toujours la pompe du courant de secteur avant l’installation ou les interventions de maintenance sur l’écumeur. Les Micro-Écumeurs de Protéines V²Skim 80 n’ont besoin que de très peu de réglages et d’entretiens une fois qu’ils sont configurés correctement.Toutefois, en raison des dépôts salins et du niveau élevé de calcium dans les aquariums marins, les accumulations de dépôts sont fréquentes et il est donc recommandé de nettoyer périodiquement les écumeurs. 1. Pour fonctionner correctement, l’écumeur doit être en service 24 heures sur 24. 2. Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées. 3. Vérifiez régulièrement que l’écumeur fonctionne correctement et qu’il produit des déchets et une écume de l’homogénéité voulue. 4. Lorsque le godet de récupération (2) est plein, veillez à retirer tous les déchets. 5. Enlevez le godet de récupération (voir le schéma) et nettoyez toute accumulation organique ou saline et/ou calcaire du godet de récupération et du goulot 6. Vérifiez que les tuyaux de sortie (14) et d’entrée (7) d’eau, ainsi que l’admission d’air (13), sont propres et libres de blocages. 7. Nettoyez régulièrement l’écumeur. CONSEIL UTILE : La conception unique de l’écumeur permet d’accéder facilement à la plupart des pièces du V²Skim 80, à des fins de nettoyage et d’entretien. Il suffit de suivre les instructions suivantes : a. Mettez la pompe d’alimentation en eau à l’arrêt et débranchez-la du V²Skim 80. b. Enlevez le V²Skim 80 du côté de votre aquarium ou réservoir. c. Enlevez le godet de récupération (2) en prenant soin. d. Dévissez soigneusement l’écrou de fixation (4) en le tournant doucement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. e. Déconnectez avec soin les pièces requises et nettoyez-les selon les besoins. f. Remontez soigneusement les pièces en veillant à ce que le couvercle de l’admission d’air (12) soit dans le bon sens (les petites flèches sur le couvercle doivent être vers le haut) et à ce que toutes les pièces soient correctement reconnectées et fixées en place, afin d’éviter les fuites éventuelles. 8. Pendant les entretiens de routine, il est conseillé de veiller à ce que tous les joints toriques soient inspectés en cas de détérioration et remplacés si nécessaire pour éviter les fuites éventuelles. 9. Nettoyez régulièrement votre pompe d’alimentation en eau pour veiller à ce qu’elle ne soit pas colmatée par les débris ou détritus.Veuillez consulter les instructions fournies avec votre pompe d’alimentation en eau. CONSEIL UTILE : Tous les blocages ou détritus peuvent être supprimés de l’écumeur en rinçant simplement l’écumeur sous un robinet d’eau chaude. 11 DEPISTAGE DE PANNES Problème : L’écumeur ne fonctionne pas correctement 1. Cause possible : Le niveau d’eau de la chambre d’admission d’eau (6) est trop bas. Solution :Ajustez la coulisse de réglage du niveau d’eau (15) en conséquence. 2. Cause possible : Le tuyau d’admission d’air (13) est bloqué. Solution :Vérifiez la présence éventuelle de blocages et nettoyez-les si nécessaire. 3. Cause possible : La pompe n’est pas branchée ou ne fonctionne pas correctement. Solution : Consultez les instructions fournies avec votre pompe d’alimentation en eau. 4. Cause possible : Le système d’injection venturi à Multi-Jets (11) est colmaté ou bloqué. Solution : Nettoyez-le en conséquence. 5. Cause possible : Il se peut que le niveau de salinité de l’aquarium ne soit pas correct. Solution :Vérifiez le niveau de salinité et réglez-le en conséquence. Problème :Absence totale (ou quasi-totale) de bulles d’air à l’intérieur de l’écumeur. 1. Cause possible : Le tuyau d’admission d’air (13) est bloqué. Solution :Vérifiez la présence éventuelle de blocages et nettoyez selon les besoins. 2. Cause possible : La pompe ne fonctionne pas correctement. Solution : Consultez les instructions fournies avec votre pompe d’alimentation en eau. 3. Cause possible : Le système d’injection venturi à Multi-Jets (11) est bloqué ou colmaté. Solution : Nettoyez-le en conséquence. Problème : Aucune écume n’est produite à l’intérieur du godet de récupération. 1. Cause possible : Le niveau d’eau à l’intérieur de la chambre (6) doit être réglé. Solution :Ajustez la coulisse de réglage du niveau d’eau (15) en conséquence. 2. Cause possible : L’écumeur vient juste d’être installé et il se peut qu’il faille jusqu’à 24 heures pour qu’il s’adapte correctement au système de l’aquarium. Solution : Laissez la pompe tourner pendant 24-48 heures pour donner à l’écumeur suffisamment de temps pour se stabiliser. 3. Cause possible : L’aquarium est neuf et il n’y a que peu de matières ou de particules organiques à supprimer, alors l’écumage est limité. Solution : L’écumeur commencera à écumer dès que des matières ou particules organiques s’accumulent dans l’aquarium. 4. Cause possible : L’ensemble d’injection venturi (11) est colmaté ou bloqué. Solution : Nettoyez en conséquence. Problème : L’eau déborde rapidement dans le godet de récupération. 1. Cause possible : Il se peut que le niveau d’eau dans l’écumeur soit trop élevé. Solution :Ajustez la coulisse de réglage du niveau d’eau (15) en conséquence. 2. Cause possible : L’eau n’est pas évacuée par le tuyau de sortie (14). Solution :Vérifiez la présence éventuelle de blocages et nettoyez en conséquence. 3. Cause possible : La pompe est trop puissante ou le niveau d’eau est trop élevé. Solution :Vérifiez et réglez la pompe et le débit d’eau. 4. Cause possible : Le système d’injection venturi à Multi-Jets (11) est colmaté ou bloqué. Solution : Nettoyez en conséquence. 12 2 VSkim 80 Microabschäumer INSTALLATIONSANWEISUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG - Dieses Gerät ist für dieVerwendung in Innenräumen bestimmt und eignet sich nicht für die Anbringung im Freien. ▲ Wichtige Sicherheitshinweise - Bitte sorgfältig durchlesen - Vor der Inbetriebnahme muss die sichere Installation des Skimmers geprüft werden. Für die Installation benötigte Komponenten (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Wasserpumpe mit einer Durchflussleistung von ungefähr 800 l/h bei einer Förderhöhe von 0 (für den optimalen Wasserfluss für das Injektionssystem Multi-JetVenturi) Hinweis: Das Pumpenkabel muss mit einer Tropfenauffangvorrichtung versehen sein, damit kein Wasser am Kabel entlang laufen und in die Stromquelle gelangen kann (siehe Abbildung weiter unten). 2. ZusätzlicheVerbindungsstücke (je nach Bedarf) Aquarium Durchhängende Zuleitung Typische Installation 13 TEILELISTE 1. Schaumtopfdeckel (Bestellnr.: 5661) 2. Schaumtopf (Bestellnr.: 5662-einschl. Deckel) 3. Schaumtopfkegel 4. Sicherheitsmutter (Bestellnr.: 5663) 5. O-Ring der Sicherheitsmutter (Bestellnr.: 5664) 6. Wassereinlasskammer (Bestellnr.: 5665) 7. Wassereinlass 8. Wassereinlassschlauch - Länge ca. 390 mm, Durchmesser 9 bis 12 mm (Bestellnr.: 5666) 9. 90°-Winkelverbindungsstück x 2,Typ: Steckverbindung (Bestellnr. pro Stück: 5667) 10. O-Ring des Injektionssystems Multi-Jet venturi (Bestellnr.: 5668) 11. Injektionssystem Multi-Jet venturi (Bestellnr.: 5669) 12.Abdeckung des Lufteinlasses (Bestellnr.: 5670) 13. Lufteinlass 14.Wasserauslass 15. Schieberegler zur Anpassung des Wasserstands (Bestellnr.: 5671) 16. Skimmer-Gehäuse (Bestellnr.: 5672) 17. Einstellnocke der Aufhängung (Bestellnr.: 5673) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ABMESSUNGEN 10 11 12 13 14 E 15 H 16 A1 A2 17 F Grundfläche G I B D C A2 A1 (mm) (mm) V2Skim 80 224 216 B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) 72 96 49 67 149 128 14 H (mm) 144 I (mm) 17 ZUSAMMENBAUEN DES ABSCHÄUMERS Der Proteinabschäumer V2Skim 80 Micro wird fast vollständig montiert geliefert. Nach dem Auspacken und vor der Installation des Skimmers müssen Sie Folgendes tun: 1. Sicherstellen, dass der Deckel (1) des Schaumtopfs und der Schaumtopf (2) selbst korrekt und fest in der Wassereinlasskammer (6) positioniert sind.Wird diese Maßnahme unterlassen, können Undichtigkeiten entstehen. 2. Ein 90°-Winkelverbindungsstück (9) in den Wassereinlass (7) drücken und den Wassereinlassschlauch befestigen (8). 3. Die Einstellnocke der Aufhängung (17) vorsichtig in das Loch auf der Unterseite des Skimmer-Gehäuses (16) drücken. INSTALLATION Der Proteinabschäumer V²Skim 80 Micro wird einfach außen an ein Aquarium oder einen Pumpensumpf angehängt. 1. Sicherstellen, dass um das Aquarium bzw. den Pumpensumpf für die korrekte Installation des V²Skim 80 genug Platz vorhanden ist, sodass eine Wartung des Geräts möglich ist. 2. Den V²Skim 80 an der gewünschten Stelle an der Seite des Aquariums bzw. des Pumpensumpfs aufhängen. Dabei beachten, dass ein Anschluss des Skimmers am Wasserauslass der Wasserpumpe unproblematisch ist. 3. Die Einstellnocke der Aufhängung (17) vorsichtig drehen und so den ordnungsgemäßen Sitz des Skimmers an der Seite des Aquariums bzw. des Pumpensumpfs sicherstellen. 4. Den Schlauch des Wassereinlasses (8) am Auslass Ihrer Wasserpumpe anschließen. NÜTZLICHER HINWEIS: Wenn Ihre Wasserpumpe mit einem Flusskontrollventil für den Wasserauslass geliefert wurde, dann empfehlen wir nachdrücklich, dieses Ventil zu installieren.Auf diese Weise kann bei Bedarf der Wasserfluss zum Skimmer kontrolliert und geregelt werden. NÜTZLICHER HINWEIS: Das andere 90º-Verbindungsstück (9) (im Lieferumfang des Skimmers enthalten) kann verwendet werden, um den Anschluss des Wassereinlassschlauches am Auslass der Wasserpumpe zu vereinfachen und sicherzustellen, dass der Schlauch nicht geknickt wird. 15 BETRIEB 1. Alle Verbindungen auf Dichtigkeit prüfen. 2. Sicherstellen, dass der Schaumtopfdeckel (1) und der Schaumtopf (2) korrekt und fest in der Wassereinlasskammer (6) positioniert sind.Wird diese Maßnahme unterlassen, können Undichtigkeiten entstehen. 3. Den Wasserstand-Schieberegler (15) auf eine völlig geöffnete Position schieben (siehe Abbildung weiter unten):Wasser kann so ungehindert durch den Wasserauslass (14) strömen. Geschlossen Offen ERSTE INBETRIEBNAHME 1. Die Pumpe am Strom anschließen und einschalten. 2. Den Wasserstand-Schieberegler (15) verschieben, bis kleine Luftblasen die Wassereinlasskammer (6) füllen und gerade beginnen, in den Schaumtopf (2) aufzusteigen (siehe Abbildung). Zum anfänglichen Einlaufen des Skimmers die Pumpe 24 bis 48 Stunden lang laufen lassen. 3. Nach dem Einlaufen des Skimmers bei Bedarf den WasserstandSchieberegler (15) verwenden, um den Wasserstand im Skimmer und damit die gewünschte Schaumkonsistenz zu einzustellen. Ungefähre Höhe der Mikroblasen Hinweis: Wenn Sie den Wasserstand-Schieberegler (15) einstellen, sollten Sie die Überflutung des Skimmers vermeiden. Dazu muss unter Umständen der Wasserfluss von der Wasserpumpe entsprechend gedrosselt werden. Hinweis: Änderungen (wie z. B. die Einführung von neuen Fischen bzw. Invertebraten in das Aquarium, Änderungen des Salzgehalts oder der Fütterungsfrequenz, Zusatz von Nahrungsergänzungsmitteln oder Arzneistoffen, Schwankungen der Wasserqualität, Wasserwechsel und die Durchführung von Wartungen) können die Leistungen des Proteinabschäumers V2Skim 80 Micro vorübergehend beeinträchtigen. Hinweis: Im Normalbetrieb jedes Skimmers gelangen einige Luftblasen durch den Skimmer und in das Aquarium. Dies kommt insbesondere dann vor, wenn der Skimmer in ein neues Aquarium oder in ein Aquarium mit einem sehr niedrigen Gehalt an organischen Stoffen und Partikeln installiert wird.Wenn genug organische bzw.Abfallstoffe vorhanden sind, wird der überwiegende Teil der Luftblasen für den Abschäumprozess verwendet, und der Skimmer funktioniert wie vorgesehen. Sie können bei Bedarf mit dem WasserstandSchieberegler (15) den Wasserfluss vom Skimmer zum Aquarium ändern. Dies sollte nur vorübergehend notwendig sein.Wenn Sie den Wasserstand-Schieberegler (15) einstellen, sollten Sie die Überflutung des Skimmers vermeiden. Dazu muss unter Umständen der Wasserfluss von der Wasserpumpe entsprechend gedrosselt werden. Hinweis: Der ProteinabschäumerV²Skim 80 Micro ist nicht für die gemeinsame Verwendung mit einem bzw. den Anschluss an einen Ozonerzeuger vorgesehen. 16 WARTUNG Vorsicht: Vor der Installation bzw. der Wartung des Skimmers muss die Pumpe immer vom Strom abgetrennt werden. Nach der Einrichtung des Proteinabschäumers V²Skim 80 Micro sollten sich weitere Einstellungen bzw.Wartungen auf ein Minimum beschränken.Wegen der hohen Salzund Calciumkonzentrationen in Seewasseraquarien sammeln sich jedoch häufig Ablagerungen an. Daher wird die regelmäßige Reinigung des Skimmers empfohlen. 1. Hohe Leistungen werden nur bei einem Betrieb des Skimmers rund um die Uhr erreicht. 2. Alle Anschlüsse auf Dichtigkeit prüfen. 3. Den Skimmer regelmäßig auf die ordnungsgemäße Funktion und die Herstellung der gewünschten Schaumkonsistenz und des Abfallmaterials prüfen. 4. Wenn der Schaumtopf (2) voll ist, müssen alle Abfallstoffe entfernt werden. 5. Dazu den Schaumtopf abnehmen (siehe Abbildung) und Ansammlung von organischen Materialien und Salz- und oder Calciumablagerungen aus dem Schaumtopf und den Hals des Topfs entfernen. 6. Den Wasserauslass (14) und -einlass (7) sowie den Lufteinlass (13) prüfen: Sie müssen sauber und frei von Behinderungen sein. 7. Den Skimmer regelmäßig reinigen. NÜTZLICHER HINWEIS: Dank des einzigartigen Designs ist die Reinigung und Wartung des V²Skim 80 problemlos. Beachten Sie einfach die folgenden Anweisungen: a. Die Wasserpumpe ausschalten und vom V²Skim 80 abtrennen. b. Den V²Skim 80 von der Seite des Aquariums bzw des Pumpensumpfs abnehmen. c. Den Schaumtopf vorsichtig abnehmen (2). d. Die Sicherheitsmutter (4) durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn vorsichtig abschrauben. e. Die gewünschten Teile abtrennen und wie erforderlich reinigen. f. Den Skimmer wieder sorgfältig zusammenbauen. Dazu darauf achten, dass die Abdeckung des Lufteinlasses (12) richtig herum positioniert wird (die kleinen Pfeile auf der Abdeckung sollten nach oben zeigen) und dass alle Teile ordnungsgemäß miteinander verbunden und gesichert werden.Wird diese Maßnahme unterlassen, können Undichtigkeiten entstehen. 8. Es wird empfohlen, im Rahmen einer Routinewartung auch alle O-Ringe auf Verschleiß zu prüfen und diese bei Bedarf zu ersetzen.Wird diese Maßnahme unterlassen, können Undichtigkeiten entstehen. 9. Die Wasserpumpe regelmäßig reinigen, damit keine Verstopfungen durch Abfallstoffe entstehen. Dabei die Begleitdokumentation der Wasserpumpe beachten. NÜTZLICHER HINWEIS: Verstopfungen durch Abfallstoffe usw. können einfach behoben werden. Dazu den Warmwasserhahn aufdrehen und den Skimmer mit warmem Wasser abspülen. 17 FEHLERSUCHE Problem: Der Skimmer funktioniert nicht richtig. 1. Mögliche Ursache:Wasserstand in der Wassereinlasskammer (6) ist zu niedrig. Abhilfe: Den Wasserstand mit dem Schieberegler (15) entsprechend ändern. 2. Mögliche Ursache: Der Lufteinlass (13) ist verstopft. Abhilfe: Die Verstopfung lokalisieren und entfernen. 3. Mögliche Ursache: Der Stecker der Pumpe ist nicht eingesteckt, oder die Pumpe funktioniert nicht ordnungsgemäß. Abhilfe: Gehen Sie gemäß der Begleitdokumentation der Wasserpumpe vor. 4. Mögliche Ursache: Das Injektionssystem Multi-Jet Venturi (11) ist verstopft. Abhilfe: Das Injektionssystem entsprechend reinigen. 5. Mögliche Ursache: Die Salzkonzentration im Aquarium ist unter Umständen nicht korrekt. Abhilfe: Salzkonzentration prüfen und bei Bedarf korrigieren. Problem: Im Skimmer werden keine (oder sehr wenige) Luftblasen produziert. 1. Mögliche Ursache: Der Lufteinlass (13) ist verstopft. Abhilfe: Die Verstopfung lokalisieren und entfernen. 2. Mögliche Ursache: Die Pumpe funktioniert nicht richtig./Die Pumpenleistung ist nicht korrekt. Abhilfe: Gehen Sie gemäß der Begleitdokumentation der Wasserpumpe vor. 3. Mögliche Ursache: Das Injektionssystem Multi-Jet Venturi (11) ist verstopft. Abhilfe: Das Injektionssystem entsprechend reinigen. Problem: Im Schaumtopf wird kein Schaum produziert. 1. Mögliche Ursache: Der Wasserstand in der Wassereinlasskammer (6) muss unter Umständen angepasst werden. Abhilfe: Den Wasserstand mit dem Schieberegler (15) entsprechend ändern. 2. Mögliche Ursache: Der Skimmer ist gerade erst installiert worden. Die Anpassung an Ihr Aquarium kann bis zu 24 Stunden in Anspruch nehmen. Abhilfe: Zum anfänglichen Einlaufen des Skimmers die Pumpe 24 bis 48 Stunden lang laufen lassen. 3. Mögliche Ursache: Das Aquarium ist neu und enthält nicht sehr viel zu entfernendes organisches Material bzw. Partikel. Es kann daher nicht viel abgeschäumt werden. Abhilfe: Der Skimmer wird mit der Abschäumung beginnen, sobald sich im Aquarium organische Materialien und Partikel ansammeln. 4. Mögliche Ursache: Das Injektionssystem Multi-Jet Venturi (11) ist verstopft. Abhilfe: Das Injektionssystem entsprechend reinigen. Problem: Der Schaumtopf wird schnell mit Wasser überschwemmt. 1. Mögliche Ursache: Der Wasserstand im Skimmer ist unter Umständen zu hoch. Abhilfe: Den Wasserstand mit dem Schieberegler (15) entsprechend ändern. 2. Mögliche Ursache: DasWasser kann den Skimmer durch denWasserauslass (14) nicht verlassen. Abhilfe: Die Verstopfung lokalisieren und entfernen. 3. Mögliche Ursache: Die Pumpenleistung ist zu hoch, oder der Wasserfluss ist zu hoch. Abhilfe: Die Pumpe und den Wasserfluss prüfen und bei Bedarf anpassen. 4. Mögliche Ursache: Das Injektionssystem Multi-Jet Venturi (11) ist verstopft. Abhilfe: Das Injektionssystem entsprechend reinigen. 18 2 VSkim 80 Micro-afschuimer INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN - Dit toestel is bedoeld voor gebruik binnenshuis en mag niet buiten gebruikt worden. ▲ Belangrijke veiligheidsinformatie - Lees dit zorgvuldig door - Controleer of de afschuimer stevig vastzit voordat u deze in werking zet. Onderdelen nodig voor installatie (NIET MEEGELEVERD) 1. Watertoevoerpomp met een stromingssnelheid van circa 800 liter per uur aan het 0m-uiteinde (om de optimale waterstroming voor het Multi-Jet venturi injectiesysteem te leveren en garanderen). Merk op: Zorg steeds voor een ‘druiplus’ in de pompkabel om te verhinderen dat er water langs de kabel naar beneden loopt tot bij de voedingseenheid (zie onderstaande afbeelding). 2. Extra fittings voor aansluiting (afhankelijk van de individuele vereisten). Aquarium Normale Installatie Leklus 19 LIJST MET ONDERDELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1 2 3 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 4 5 6 Deksel opvangbak (bestelcode: 5661) Opvangbak (bestelcode: 5662 - met deksel) Kegel opvangbak Borgmoer (bestelcode: 5663) Borgmoer ‘O’-ring (bestelcode: 5664) Wateringangvat (bestelcode: 5665) Wateringang Wateringangslang- circa 390mm lang, 9/12mm diameter (bestelcode: 5666) Inklikbare 90o elleboogconnectors x 2 (bestelcode VOOR IEDERE CONNECTOR AFZONDERLIJK: 5667) Multi-Jet venturi injectiesysteem ‘O’-ring (bestelcode: 5668) Multi-Jet venturi injectiesysteem (bestelcode: 5669) Luchtinstroomklep (bestelcode: 5670) Luchtinstroom Wateruitgang Schuifbalk voor aanpassing waterpeil (bestelcode: 5671) Hoofdelement afschuimer (bestelcode: 5672) Tandwiel voor bijstelling ophanging (bestelcode: 5673) 7 8 9 AFMETINGEN 10 11 12 13 14 E 15 H 16 A1 A2 17 F Benodigd vloeroppervlak G I B D C A2 A1 (mm) (mm) V2Skim 80 224 216 B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) 72 96 49 67 149 128 20 H (mm) 144 I (mm) 17 MONTAGE AFSCHUIMER Bij levering is de V²Skim 80 Micro Eiwitafschuimer al bijna volledig in elkaar gezet. Na het uit de verpakking halen en vóór de installatie moet u:1. Ervoor zorgen dat zowel het deksel van de opvangbak (1) als de opvangbak zelf (2) stevig en correct geplaatst worden op het wateringangvat (6). Als u dit niet doet kan dit lekkage tot gevolg hebben. 2. Druk voorzichtig één van de 90° inklikbare elleboogconnectors (9) in de wateringang (7) en bevestig de wateringangslang (8). 3. Druk het tandwiel voor bijstelling van de ophanging (17) in het gat aan de onderkant van het hoofdelement van de afschuimer (16). INSTALLATIE De V²Skim 80 werd ontwikkeld voor een eenvoudige externe ‘ophang’-installatie aan een aquarium of moeras. 1. Zorg voor voldoende ruimte rond het aquarium of moeras zodat deV²Skim 80 correct geïnstalleerd kan worden met voldoende ruimte om onderhoud uit te voeren. 2. Hang de V²Skim 80 op de zijkant van uw aquarium of moeras op de gewenste plaats en zorg er daarbij voor dat deze zich op een plaats bevindt waar de afschuimer eenvoudig aangesloten kan worden op de wateruitgang van uw watertoevoerpomp. 3. Draai voorzichtig aan het tandwiel voor bijstelling van de ophanging (17) om zeker te stellen dat de afschuimer correct aan de zijkant van uw aquarium of moeras hangt. 4. Sluit het uiteinde van de wateringangslang (8) aan op de uitgang van uw watertoevoerpomp. NUTTIGE TIP: indien de watertoevoerpomp geleverd werd met een regelklep voor de uitgaande waterstroom, raden we ten sterkste aan dat u deze klep installeert om de waterstroom naar de afschuimer te helpen leiden indien dit nodig is. NUTTIGE TIP: gebruik de overige inklikbare 90o elleboogconnector (9) die meegeleverd werd met de afschuimer voor een eenvoudigere aansluiting van de wateringangslang op de uitgang van uw watertoevoerpomp om zeker te stellen dat er geen knikken in de slang zitten. 21 WERKING 1. Zorg ervoor dat alle aansluitingen stevig vastzitten. 2. Zorg ervoor dat zowel het deksel van de opvangbak van de afschuimer (1) als de opvangbak zelf (2) stevig en correct geplaatst worden op het wateringangvat (6). Als u dit niet doet kan dit lekkage tot gevolg hebben. 3. Verplaats de schuifbalk voor aanpassing van het waterpeil (15) om zeker te stellen dat deze in een volledig geopende stand staat (zie onderstaande diagrammen) en dat de wateruitgang (14) niet belemmerd wordt. Open Gesloten VOORBEREIDING 1. Steek de stekker van de pomp in het stopcontact en schakel de pomp in. 2. Verschuif de schuifbalk voor aanpassing van het waterpeil (15) totdat de microluchtbellen het wateringangvat vullen (6) en net omhoog beginnen stijgen aan de binnenkant van de opvangbak (2) (zie diagram). Laat de pomp 24-48 uur draaien zodat de afschuimer zichzelf kan bijstellen. 3. Zodra de afschuimer is bijgesteld, dient u indien nodig de schuifbalk voor aanpassing van het waterpeil (15) te verschuiven om het waterpeil in de afschuimer te regelen en bijgevolg de gewenste schuimconsistentie te verkrijgen. Niveau van microbelletjes bij benadering Merk op: bij het verschuiven van de schuifbalk voor aanpassing van het waterpeil (15) dient u ook eventueel de waterstroom van uw watertoevoerpomp aan te passen om te voorkomen dat de afschuimer overloopt. Merk op: veranderingen in de situatie, zoals het toevoegen van nieuwe vissen of ongewervelde dieren aan het aquarium, wijzigingen in het zoutgehalte, regelmatig bijvoeren, het toevoegen van supplementen of medicijnen, schommelingen in de waterkwaliteit, veranderingen in het water en onderhoud kunnen de prestatie van de V2Skim 80 micro eiwitafschuimer tijdelijk veranderen. Merk op: bij iedere eiwitafschuimer is het volledig normaal dat enkele luchtbellen door de afschuimer geraken en in het aquarium komen. Dit gebeurt meestal wanneer de afschuimer op een nieuw aquarium werd geïnstalleerd of op een aquarium waar er zeer weinig te verwijderen organisch materiaal of deeltjes zijn. De meerderheid van deze luchtbellen zullen gebruikt worden tijdens het afschuimproces wanneer er voldoende te verwijderen organisch materiaal en/of slib in het aquarium zit en de afschuimer begint af te schuimen. Indien u dit noodzakelijk vindt kunt u de schuifbalk voor de aanpassing van het waterpeil (15) aanpassen om minder waterstroom in het aquarium uit de afschuimer te laten komen. Dit is echter slechts tijdelijk nodig. Bij het verschuiven van de schuifbalk voor aanpassing van het waterpeil (15) dient u ook eventueel de waterstroom van uw watertoevoerpomp aan te passen om te voorkomen dat de afschuimer overloopt. Merk op: de V²Skim 80 Micro-afschuimer is niet bedoeld voor gebruik met of aansluiting op een ozongenerator. 22 ONDERHOUD Opgelet: isoleer de pomp steeds van de netvoeding voordat u de afschuimer installeert of naziet. Eens de V²Skim 80 Micro Eiwitafschuimer correct is opgesteld, vraagt deze slechts weinig aanpassing of onderhoud. Omwille van zoutformaties en het hoge kalkgehalte in zeeaquariums gebeurt het vaak dat er sediment wordt afgezet en het wordt aanbevolen de afschuimer regelmatig schoon te maken. 1. Voor een efficiënt gebruik moet de afschuimer 24 uur per dag gebruikt worden. 2. Zorg ervoor dat alle aansluitingen stevig vastzitten. 3. Controleer regelmatig of de afschuimer correct functioneert en de gewenste schuimconsistentie en afvalmateriaal produceert. 4. Wanneer de opvangbak (2) vol is, dient u alle afvalmateriaal te verwijderen. 5. Verwijder de opvangbak (zie diagram) en verwijder alle organisch materiaal of zout- en/of kalkafzetting van de opvangbak en hals. 6. Zorg ervoor dat de wateruitgang (14), wateringang (7) en luchtinstroom (13) schoon en niet verstopt zijn. 7. Maak de afschuimer regelmatig schoon. NUTTIGE TIP: Dankzij het unieke ontwerp zijn de meeste onderdelen van de V²Skim 80 eenvoudig toegankelijk voor eenvoudig schoonmaken en onderhoud.Volg gewoon de onderstaande instructies:a. Schakel uw watertoevoerpomp uit en koppel deze los van de V²Skim 80. b. Maak de V²Skim 80 los van de zijkant van uw aquarium of moeras. c. Verwijder voorzichtig de opvangbak (2). d. Schroef voorzichtig de borgmoer los (4), door deze zachtjes linksom te draaien. e. Maak voorzichtig de desbetreffende onderdelen los en reinig als nodig. f. Hermonteer alles voorzichtig, waarbij u ervoor zorgt dat de luchtinstroomklep (12) correct omhoog geplaatst is (de kleine pijltjes op het deksel moeten omhoog wijzen) en dat alle onderdelen correct opnieuw worden aangesloten en vastgemaakt.Als u dit niet doet kan dit lekkage tot gevolg hebben. 8. Tijdens het routine-onderhoud dient u ervoor te zorgen dat alle O-ringen worden gecontroleerd op tekenen van achteruitgang en indien nodig vervangen worden.Als u dit niet doet kan dit lekkage tot gevolg hebben. 9. Maak de watertoevoerpomp regelmatig schoon om zeker te stellen dat deze niet verstopt raakt met vuil of slib. Raadpleeg de instructies die bij uw watertoevoerpomp werden meegeleverd. NUTTIGE TIP: Alle blokkades of slib kunt u verwijderen van de afschuimer door deze gewoon onder stromend warm water te houden. 23 PROBLEEMOPLOSSING Probleem: de afschuimer werkt niet goed 1. Mogelijke oorzaak: het waterpeil in het wateringangvat (6) is te laag. Oplossing: verschuif de schuifbalk voor aanpassing van het waterpeil (15). 2. Mogelijke oorzaak: luchtinstroom (13) is geblokkeerd. Oplossing: controleer op blokkades en reinig als nodig. 3. Mogelijke oorzaak: de pomp zit niet in het stopcontact of werkt niet correct. Oplossing: controleer en raadpleeg de instructies die bij uw waterpomp werden meegeleverd. 4. Mogelijke oorzaak: Multi-Jet venturi injectiesysteem (11) zit verstopt of geblokkeerd. Oplossing: maak het schoon. 5. Mogelijke oorzaak: mogelijk is het zoutgehalte in het aquarium niet correct. Oplossing: controleer het zoutgehalte en pas indien nodig aan. Probleem: er worden geen luchtbellen (of slechts zeer weinig) geproduceerd in de afschuimer 1. Mogelijke oorzaak: de luchtinstroom (13) is geblokkeerd. Oplossing: controleer op blokkades en reinig als nodig. 2. Mogelijke oorzaak: de pomp werkt niet of werkt niet goed. Oplossing: controleer en raadpleeg de instructies die bij uw waterpomp werden meegeleverd. 3. Mogelijke oorzaak: Multi-Jet venturi injectiesysteem (11) zit verstopt of geblokkeerd. Oplossing: maak het schoon. Probleem: er wordt geen schuim geproduceerd in de opvangbak 1. Mogelijke oorzaak: het waterpeil in het wateringangvat (6) moet worden aangepast. Oplossing: verschuif de schuifbalk voor aanpassing van het waterpeil (15). 2. Mogelijke oorzaak: de afschuimer werd pas geïnstalleerd en heeft 24 uur nodig om zich correct af te stellen op het aquariumsysteem. Oplossing: laat uw watertoevoerpomp 24-48 uur draaien zodat de afschuimer zichzelf kan bijstellen. 3. Mogelijke oorzaak: het aquarium is nieuw en er is slechts zeer weinig te verwijderen organisch materiaal of deeltjes, dus het afschuimen is beperkt. Oplossing: de afschuimer begint af te schuimen zodra zich organisch materiaal of deeltjes beginnen te vormen in het aquarium. 4. Mogelijke oorzaak:Venturi injectiesysteem (11) zit verstopt of geblokkeerd. Oplossing: maak het schoon. Probleem: het water loopt snel over in de opvangbak 1. Mogelijke oorzaak: het waterpeil in de afschuimer is mogelijk te hoog. Oplossing: verschuif de schuifbalk voor aanpassing van het waterpeil (15). 2. Mogelijke oorzaak: het water stroomt niet uit via de wateruitgang (14). Oplossing: controleer op blokkades en reinig als nodig. 3. Mogelijke oorzaak: de pomp is te krachtig of de waterstroming is te sterk. Oplossing: controleer en pas de pomp en waterstroming aan. 4. Mogelijke oorzaak: Multi-Jet venturi injectiesysteem (11) zit verstopt of geblokkeerd. Oplossing: maak het schoon. 24 2 VSkim 80 Microschiumatoio ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO Informazioni Importanti sulla Sicurezza – Leggere Attentamente ▲ - Questa unità è ideale solo per applicazioni interne. - Verificare la corretta installazione dello schiumatoio prima dell’avviamento. Componenti per l’installazione (non in dotazione) 1. Pompa dell’acqua con un flusso di circa 800 litri orari a 0 metri (per alimentare e mantenere un flusso ottimale nel sistema di iniezione Multi-Getto venturi). Nota: predisporre sempre il cavo della pompa con un “drip-loop” (curva di gocciolamento) per evitare che l’acqua, scorrendo lungo il cavo stesso, venga a contatto con la presa (vedi figura sotto). 2. Giunti di supporto addizionali (a seconda dei singoli requisiti di installazione). Acquario Installazione tipo Drip-loop 25 COMPONENTI . 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 2 3 9. 10. 4 5 6 7 8 9 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Coperchio del bicchiere di raccolta (codice di ordinazione: 5661) Bicchiere di raccolta (codice di ordinazione: 5662, coperchio incluso) Cono del bicchiere di raccolta Dado di fissaggio (codice di ordinazione: 5663) Anello ‘O’ del dado di fissaggio (codice di ordinazione: 5664) Camera entrata acqua (codice di ordinazione: 5665) Entrata acqua Tubo entrata acqua – lungh.: circa 390 mm – diametro: 9/12 mm (codice di ordinazione: 5666) 2 raccordi a L 90° a compressione (codice di ordinazione per CIASCUNO: 5667) Anello ‘O' del sistema di iniezione Multi-Getto venturi (codice di ordinazione: 5668) Sistema di iniezione Multi-Getto venturi (codice di ordinazione: 5669) Coperchio ingresso aria (codice di ordinazione: 5670) Ingresso aria Drenaggio Slitta di regolazione del livello dell’acqua (codice di ordinazione: 5671) Corpo dello schiumatoio (codice di ordinazione: 5672) Camma di regolazione dell’altezza (codice di ordinazione: 5673) DIMENSIONI 10 11 12 13 14 E 15 H 16 A1 A2 17 F Ingombro G I B D C A2 A1 (mm) (mm) V2Skim 80 224 216 B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) 72 96 49 67 149 128 26 H (mm) 144 I (mm) 17 ASSEMBLAGGIO DELLO SCHIUMATOIO Il Microschiumatoio di Proteine V2Skim 80 viene fornito quasi completamente assemblato. Estrarlo dalla confezione e, prima dell’installazione, procedere come segue:1. Verificare il corretto posizionamento del coperchio del bicchiere di raccolta (1) e del bicchiere di raccolta (2) sulla camera di entrata acqua (6) e accertarsi che siano ben fissi per evitare eventuali fuoriuscite. 2. Premere delicatamente uno dei raccordi a L 90° a compressione (9) nell’entrata acqua (7) e collegare il tubo dell’entrata acqua (8). 3. Premere gentilmente la camma di regolazione dell’altezza (17) nel foro situato sulla parte inferiore del corpo dello schiumatoio (16). INSTALLAZIONE Il V²Skim 80 è concepito per essere ‘appeso’ all’esterno dell’acquario o della vasca. 1. Accertarsi che l’esterno dell’acquario o della vasca abbia abbastanza spazio a disposizione per favorire la corretta installazione dello schiumatoio V2Skim 80 ed eseguire gli interventi di manutenzione in tutta facilità. 2. Appendere il V2Skim 80 sul vetro laterale dell’acquario o della vasca nella posizione desiderata, accertandosi che possa essere facilmente collegato al drenaggio della pompa dell’acqua. 3. Ruotare delicatamente la camma di regolazione dell’altezza (17) per appendere correttamente lo schiumatoio sul vetro laterale dell’acquario o della vasca. 4. Collegare l’estremità del tubo dell’entrata acqua (8) al drenaggio della pompa dell’acqua. CONSIGLIO UTILE: Se la pompa dell’acqua è dotata di una valvola di controllo del flusso del drenaggio, si consiglia vivamente di usarla per controllare e regolare il flusso dell’acqua verso lo schiumatoio, se necessario. CONSIGLIO UTILE: Il secondo raccordo a L 90° a compressione (9) in dotazione con lo schiumatoio può servire a facilitare il collegamento del tubo dell’entrata acqua al drenaggio della pompa dell’acqua senza che il tubo si attorcigli. 27 FUNZIONAMENTO 1. Controllare che tutti i raccordi siano ben stretti. 2. Verificare il corretto posizionamento del coperchio del bicchiere di raccolta (1) e del bicchiere di raccolta (2) dello schiumatoio sulla camera di entrata acqua (6) e accertarsi che siano ben fissi per evitare eventuali fuoriuscite. 3. Spostare la slitta di regolazione del livello dell’acqua (15) per accertarsi che sia in posizione di apertura (vedi figure sotto) e che il drenaggio (14) sia privo di ostruzioni. Chiusa Aperta FUNZIONAMENTO INIZIALE 1. Collegare e accendere la pompa. 2. Spostare la slitta di regolazione del livello dell’acqua (15) fino a quando le microbolle riempiono la camera di entrata acqua (6) e cominciano a vedersi nel bicchiere di raccolta (2) (vedi figura). Tenere la pompa accesa per 24-48 ore per consentire allo schiumatoio di normalizzarsi. 3. A tal punto e se necessario, spostare la slitta di regolazione del livello dell’acqua (15) per regolare il livello all’interno dello schiumatoio e, di conseguenza, la densità desiderata della schiuma. Livello approssimativo di micro bolle Nota: se si regola la slitta di regolazione del livello dell’acqua (15), potrebbe risultare necessario tarare anche il flusso dell’acqua della pompa per evitare una sovrabbondanza nello schiumatoio. Nota: l’aggiunta di nuovi pesci o invertebrati nell’acquario, variazioni nel grado di salinità, un’alimentazione frequente, l’aggiunta di supplementi o medicinali, fluttuazioni nella qualità dell’acqua, cambi d’acqua o interventi di manutenzione potrebbero alterare temporaneamente l’efficienza dei Microschiumatoio di Proteine V2Skim 80. Nota: negli schiumatoio di proteine si può notare la fuoriuscita di bollicine dallo schiumatoio all’acquario. Si tratta di un fenomeno perfettamente normale che si verifica solitamente durante l’installazione dello schiumatoio in un acquario nuovo o che richiede l’estrazione di una quantità limitata di sostanze o particelle organiche. La maggioranza di bollicine viene utilizzata nel processo di schiumazione quando si hanno abbastanza sostanze organiche e/o detriti da estrarre dall’acquario e lo schiumatoio comincia a schiumare. Se lo si ritiene opportuno, regolare la slitta di regolazione del livello dell’acqua (15) per ridurre il flusso dell’acqua che va dallo schiumatoio all’acquario.Tuttavia, tale misura dovrebbe essere necessaria solo su base temporanea. Se si regola la slitta di regolazione del livello dell’acqua (15), potrebbe risultare necessario tarare anche il flusso dell’acqua della pompa per evitare una sovrabbondanza nello schiumatoio. Nota: il Microschiumatoio V²Skim 80 non può essere usato con o collegato a generatori di ozono. 28 MANUTENZIONE Attenzione: Prima di installare lo schiumatoio o eseguire interventi di manutenzione, isolare sempre la pompa dalla rete elettrica. Se impostato correttamente, il Microschiumatoio di Proteine V²Skim 80 richiederà pochissime regolazioni o interventi di manutenzione. Tuttavia, a causa degli accumuli di sale e dell’alto livello di calcio tipici degli acquari marini, la formazione di depositi è un fenomeno comune e si consiglia di pulire lo schiumatoio a intervalli periodici. 1. Per garantire la massima efficienza, lo schiumatoio deve essere in uso 24 ore al giorno. 2. Controllare che tutti i raccordi siano ben stretti. 3. Verificare regolarmente che lo schiumatoio funzioni correttamente e che la densità della schiuma e i rifiuti generati corrispondano alle proprie esigenze. 4. Quando il bicchiere di raccolta (2) è pieno, eliminare tutti i rifiuti. 5. Rimuovere il bicchiere di raccolta (vedi figura) e pulire eventuali depositi organici o di sale e/o calcio dal bicchiere e dal collo. 6. Accertarsi che il drenaggio (14), l’entrata acqua (7) e l’ingresso aria (13) siano puliti e privi di ostruzioni. 7. Pulire lo schiumatoio a intervalli regolari. CONSIGLIO UTILE: L'univoca forma dello schiumatoio V²Skim 80 facilita l'accesso a gran parte dei suoi componenti per una semplice pulizia e manutenzione. Si raccomanda di seguire le istruzioni riportate qui di seguito:a. Spegnere la pompa dell’acqua e scollegarla dalV²Skim 80. b. Staccare il V²Skim 80 dal vetro laterale dell’acquario o della vasca. c. Togliere delicatamente il bicchiere di raccolta (2). d. Svitare con cura il dado di fissaggio (4) ruotandolo gentilmente in senso antiorario. e. Scollegare delicatamente i componenti desiderati e pulire a seconda delle necessità. f. Rimontare con cura, verificando il corretto posizionamento del coperchio dell’ingresso aria (12) (le freccette incise sul coperchio dovrebbero essere rivolte verso l’alto) e l’adeguato ricollegamento e inserimento di tutti i componenti per evitare eventuali fuoriuscite. 8. Durante le procedure di manutenzione abitudinaria, si consiglia di verificare l’assenza di usura dagli anelli O e di sostituirli, se necessario, per evitare eventuali fuoriuscite. 9. Pulire la pompa dell’acqua a intervalli regolari per evitare che venga ostruita da frammenti o detriti. Consultare le apposite istruzioni in dotazione con la pompa. CONSIGLIO UTILE: Per eliminare eventuali ostruzioni o detriti dallo schiumatoio, basta sciacquarlo sotto l’acqua calda corrente. 29 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema: lo schiumatoio non funziona bene 1. Causa possibile: livello dell’acqua all’interno della camera di entrata acqua (6) troppo basso. Soluzione: spostare la slitta di regolazione del livello dell’acqua (15) a seconda delle necessità. 2. Causa possibile: ingresso aria (13) bloccato. Soluzione: verificare l’assenza di ostruzioni e pulire a seconda delle necessità. 3. Causa possibile: pompa non collegata o malfunzionante. Soluzione: controllare e consultare le apposite istruzioni in dotazione con la pompa. 4. Causa possibile: sistema di iniezione Multi-Getto venturi (11) otturato o bloccato. Soluzione: pulire a seconda delle necessità. 5. Causa possibile: livello di salinità dell’acquario incorretto. Soluzione: controllare il livello di salinità e regolare di conseguenza. Problema: produzione nulla o limitata di bollicine d’aria all’interno dello schiumatoio 1. Causa possibile: ingresso aria (13) bloccato. Soluzione: verificare l’assenza di ostruzioni e pulire a seconda delle necessità. 2. Causa possibile: funzionamento incorretto della pompa. Soluzione: controllare e consultare le apposite istruzioni in dotazione con la pompa. 3. Causa possibile: sistema di iniezione Multi-Getto venturi (11) otturato o bloccato. Soluzione: pulire a seconda delle necessità. Problema: produzione nulla di schiuma all’interno del bicchiere di raccolta 1. Causa possibile: è richiesta la regolazione del livello dell’acqua all’interno della camera di entrata acqua (6). Soluzione: spostare la slitta di regolazione del livello dell’acqua (15) a seconda delle necessità. 2. Causa possibile: lo schiumatoio è stato appena installato e l’adattamento al sistema dell’acquario potrebbe richiedere fino a 24 ore. Soluzione: tenere la pompa dell’acqua accesa per 24-48 ore per consentire allo schiumatoio di normalizzarsi. 3. Causa possibile: acquario nuovo o quantità molto limitata di sostanze o particelle organiche da estrarre con conseguente schiumazione limitata. Soluzione: lo schiumatoio comincia a schiumare in fase di formazione di sostanze o particelle organiche all’interno dell’acquario. 4. Causa possibile: gruppo di iniezione venturi (11) otturato o bloccato. Soluzione: pulire a seconda delle necessità. Problema: rapido traboccamento dell’acqua nel bicchiere di raccolta 1. Causa possibile: livello dell’acqua dello schiumatoio possibilmente troppo alto. Soluzione: spostare la slitta di regolazione del livello dell’acqua (15) a seconda delle necessità. 2. Causa possibile: mancato scarico dell’acqua dal drenaggio (14). Soluzione: verificare l’assenza di ostruzioni e pulire a seconda delle necessità. 3. Causa possibile: pompa troppo potente o flusso dell’acqua troppo alto. Soluzione: controllare e regolare pompa e flusso. 4. Causa possibile: sistema di iniezione Multi-Getto venturi (11) otturato o bloccato. Soluzione: pulire a seconda delle necessità. 30 2 VSkim 80 Micro Espumador INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO - La unidad está diseñada para su uso en interior y no es adecuada para aplicaciones de exterior. ▲ Importante información sobre seguridad – Lea detenidamente - Asegúrese de que el espumador está correctamente instalado antes de ponerlo en funcionamiento. Piezas necesarias para la instalación (NO INCLUIDAS) 1. Bomba de suministro de agua con una magnitud de flujo de aproximadamente 800 litro por hora con cabezal 0 (para suministrar y garantizar el flujo óptimo de agua para el sistema de inyección venturi Multi-Chorro). Observe: Deje siempre un bucle anti goteo en el cable de la bomba para impedir que el agua se deslice por el cable y llegue a la toma de corriente (vea el diagrama a continuación). 2. Accesorios adicionales de conexión (dependiendo de los requisitos individuales). Acuario Instalación típica Bucle anti goteo 31 LISTA DE PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 2 3 9. 10. 4 5 6 7 8 9 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Tapa del vaso espumador (código de pedido: 5661) Vaso espumador (código de pedido: 5662-incluye tapa) Cono del vaso espumador Tuerca de seguridad (código de pedido: 5663) Junta tórica de la tuerca de seguridad (código de pedido: 5664) Cámara de entrada de agua (código de pedido: 5665) Entrada de agua Manguera de entrada de agua – aprox. 390 mm de longitud, 9/12 mm de diámetro (código de pedido: 5666) Dos (2) Conectores angulares de presión de 90o (código de pedido CADA UNO: 5667) Junta tórica del sistema de inyección venturi Multi-Chorro (código de pedido: 5668) Sistema de inyección venturi Multi-Chorro (código de pedido: 5669) Tapa de entrada de aire (código de pedido: 5670) Entrada de aire Salida de agua Control de ajuste de nivel de agua (código de pedido: 5671) Carcasa del espumador principal (código de pedido: 5672) Leva de ajuste para colgar (código de pedido: 5673) DIMENSIONES 10 11 12 13 14 E 15 H 16 A1 A2 17 F Huella G I B D C A2 A1 (mm) (mm) V2Skim 80 224 216 B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) 72 96 49 67 149 128 32 H (mm) 144 I (mm) 17 MONTAJE DEL ESPUMADOR El Micro Espumador de Proteínas V2Skim 80 se suministra montado casi en su totalidad. Después de desempaquetarlo y antes de proceder a su instalación debe: 1. Asegúrese de que tanto la tapa del vaso espumador (1) como el vaso espumador (2) están correctamente colocados en la cámara de entrada de agua (6). De lo contrario, podrían producirse filtraciones. 2. Presione con cuidado uno de los conectores angulares de presión de 90º (9) para que entre el la entrada de agua (7) y sujete la manguera de entrada de agua (8). 3. Presione con cuidado la leva de ajuste para colgar (17) para que entre en el agujero situado bajo la carcasa del espumador principal (16). INSTALACIÓN ElV²Skim 80 ha sido diseñado para una instalación fácil colgado fuera del acuario o sumidero. 1. Asegúrese de que hay espacio adecuado alrededor del acuario o sumidero para permitir la correcta instalación del V2Skim 80 con espacio suficiente para realizar las labores de mantenimiento. 2. Cuelgue elV2Skim 80 en el lateral del acuario o sumidero en el lugar deseado asegurándose de que está en una posición en la que se pueda conectar fácilmente con la salida de agua de la bomba de suministro de agua. 3. Gire con cuidado la leva de ajuste para colgar (17) para garantizar que el espumador está colgado correctamente en el lateral del acuario o sumidero. 4. Conecte el extremo de la manguera de entrada de agua (8) a la salida de la bomba de suministro de agua. CONSEJO ÚTIL: Si la bomba de suministro de agua incluye una válvula de control de flujo de salida de agua, le recomendamos encarecidamente que la instale para ayudar a controlar y regular el flujo de agua que llega al espumador si es necesario. CONSEJO ÚTIL: El otro conector angular de presión de 90º (9) que se suministra con el espumador se puede utilizar para una fácil conexión de la manguera de entrada de agua de la bomba de suministro de agua y para ayudar a garantizar que no hay vueltas en la manguera. 33 FUNCIONAMIENTO 1. Asegúrese de que todas las conexiones están correctamente fijadas. 2. Asegúrese de que tanto la tapa del vaso espumador (1) como el vaso espumador (2) están correctamente colocados en la cámara de entrada de agua (6). De lo contrario, podrían producirse filtraciones. 3. Mueva el control de ajuste del nivel de agua (15) para asegurarse de que está en posición totalmente abierta (vea los diagramas a continuación) y la salida de agua (14) está totalmente libre. Cerrado Abierto FUNCIONAMIENTO INICIAL 1. Enchufe y encienda la bomba. 2. Mueva el control de ajuste del nivel de agua (15) hasta que las micro burbujas llenen la cámara de entrada de agua (6) y comiencen a elevarse por el interior del vaso espumador (2) (vea el diagrama). Deje funcionar la bomba durante 24-48 horas para permitir que el espumador se establezca. 3. Una vez que el espumador se ha establecido, mueva el control de ajuste del nivel de agua (15) si es necesario para controlar el nivel de agua dentro del espumador y consecuentemente la consistencia deseada de la espuma. Nivel aproximado de micro burbujas Observe: Si manipula el control de ajuste del nivel de agua (15) para evitar que se inunde el espumador, quizá necesite ajustar el flujo de agua de la bomba de suministro de agua. Observe: Ciertas variantes pueden alterar el funcionamiento del Micro Espumador de Proteínas V2Skim 80: introducir de nuevos peces o invertebrados en el acuario, cambios en la salinidad, una alimentación frecuente, añadir suplementos o medicación, fluctuaciones en la calidad del agua, cambios en el agua y mantenimiento. Observe: Con cualquier espumador de proteínas es perfectamente normal que pasen algunas burbujas a través del espumador y entren en el acuario. Esto ocurre generalmente cuando el espumador acaba de ser instalado en un acuario nuevo o en un acuario en el que hay muy poca materia orgánica o residuos que recoger. La mayoría de estas burbujas serán utilizadas en el proceso de espumado cuando haya suficiente materia orgánica y/o residuos en el acuario para quitar y el espumador comience a limpiar. Si lo considera necesario, puede ajustar el control de ajuste de nivel de agua (15) para reducir el flujo de entrada que entra en el acuario desde el espumador. Sin embargo, esto sólo debería ser necesario temporalmente. Si manipula el control de ajuste del nivel de agua (15) para evitar que se inunde el espumador, quizá necesite ajustar el flujo de agua de la bomba de suministro de agua. Observe: El Micro Espumador V²Skim 80 no ha sido diseñado para su uso con, o en conexión con, generadores de ozono. 34 MANTENIMIENTO Precaución: Aísle siempre la bomba de la toma de suministro eléctrico antes de instalar o realizar obras de mantenimiento al espumador. El Micro Espumador de Proteínas V2Skim 80 necesita muy poco ajuste y mantenimiento una vez ha sido correctamente instalado. Sin embargo, debido a los depósitos de sal y al elevado nivel de calcio de los acuarios marinos es habitual que se acumulen depósitos y por ello es recomendable limpiar el espumador periódicamente. 1. Para funcionar eficazmente, el espumador debe están en uso las 24 horas del día. 2. Asegúrese de que todas las conexiones están correctamente fijadas. 3. Compruebe regularmente si el espumador está funcionando correctamente y produciendo la consistencia de espuma y el material de desecho deseados. 4. Cuando el vaso espumador (2) esté lleno, asegúrese de vaciar todo el material de desecho. 5. Quite el vaso espumador (vea el diagrama) y limpie cualquier depósito orgánico o de sal y/o calcio del vaso espumador y el cuello. 6. Asegúrese de que la salida de agua (14), la entrada de agua (7) y la entrada de aire (13) está limpias y libres. 7. Limpie el espumador regularmente. CONSEJO ÚTIL: El exclusivo diseño permite que se pueda acceder a la mayoría de piezas del V²Skim 80 para una sencilla limpieza y un fácil mantenimiento. Siga las siguientes instrucciones: a. Apague la bomba de suministro de agua y desconéctela del V²Skim 80. b. Quite el V²Skim 80 del lateral del acuario o sumidero. c. Quite con mucho cuidado el vaso espumador (2). d. Desatornille con cuidado la tuerca de seguridad (4) girándola suavemente en el sentido contrario a las agujas del reloj. e. Desconecte con cuidado las piezas que desea limpiar y límpielas. f. Vuelva a montar el espumador asegurándose de que la tapa de entrada de aire (12) está colocada del modo correcto hacia arriba (las flechas pequeñas de la tapa deberían de apuntar hacia arriba) y de que todas las piezas están correctamente conectadas y apretadas. De lo contrario, podrían producirse filtraciones. 8. Durante el mantenimiento de rutina es aconsejable comprobar las juntas tóricas para detectar posibles degradaciones y sustituirlas si es necesario. De lo contrario, podrían producirse filtraciones. 9. Limpie la bomba de suministro de agua regularmente para asegurarse de que no está obstruida por suciedad o desechos. Consulte las instrucciones que se incluyen con la bomba de suministro de agua. CONSEJO ÚTIL: Puede eliminar obstrucciones y desechos del espumador simplemente aclarando el espumador con agua tibia bajo el grifo. 35 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: El espumador no funciona correctamente 1. Posible causa: El nivel de agua en la cámara de entrada de agua (6) es muy bajo. Solución: Manipule el control de ajuste del nivel de agua (15). 2. Posible causa: La entrada de aire (13) está bloqueada. Solución: Compruebe si está bloqueada y limpie. 3. Posible causa: La bomba no está enchufada o no está funcionando correctamente. Solución: Consulte las instrucciones que se incluyen con la bomba de suministro de agua. 4. Posible causa: El sistema de inyección venturo Multi-Chorro (11) está atascado u obstruido. Solución: Límpielo. 5. Posible causa: El nivel de salinidad del acuario quizá no sea correcto. Solución: Compruebe el nivel de salinidad y ajústelo adecuadamente. Problema: No se producen burbujas de aire (o muy pocas) en el interior del espumador 1. Posible causa: La entrada de aire (13) está bloqueada. Solución: Compruebe si está bloqueada y límpiela. 2. Posible causa: La bomba no funciona o responde correctamente. Solución: Consulte las instrucciones que se incluyen con la bomba de suministro de agua. 3. Posible causa: El sistema de inyección venturo Multi-Chorro (11) está atascado u obstruido. Solución: Límpiela. Problema: No se produce espuma dentro del vaso espumador. 1. Posible causa: El nivel de agua del interior de la cámara de agua (6) debe ser ajustado. Solución: Manipule el control de ajuste del nivel de agua (15). 2. Posible causa: El espumador acaba de ser instalado y puede tardar hasta 24 horas en ajustarse adecuadamente al sistema del acuario. Solución: Deje funcionar la bomba durante 24-48 horas para permitir que el espumador se establezca. 3. Posible causa: El acuario es nuevo y hay muy poco material orgánico o residuos que quitar por lo que el espumado será limitado. Solución: El espumador comenzará a limpiar tan pronto como se acumulen materia orgánica o residuos en el acuario. 4. Posible causa: La unidad de inyección venturi (11) está atascada o bloqueada. Solución: Límpiela. Problema: El agua se desborda rápidamente en el vaso espumador. 1. Posible causa: El nivel de agua del espumador puede estar muy alto. Solución: Manipule el control de ajuste del nivel de agua (15). 2. Posible causa: No entra agua a través de la salida de agua (14). Solución: Compruebe si está bloqueada y limpie. 3. Posible causa: La bomba es demasiado potente o el flujo de agua es demasiado alto. Solución: Compruebe y ajuste la bomba y el flujo de agua. 4. Posible causa: El sistema de inyección venturo Multi-Chorro (11) está atascado u obstruido. Solución: Límpielo. 36 2 VSkim 80 Micro Skimmer INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO - Esta unidade foi concebida para utilização no interior, não sendo adequada para qualquer tipo de utilização no exterior. ▲ Informações de Segurança Importantes – Leia-as atentamente - Certifique-se de que o filtro está firmemente instalado antes de ser posto em funcionamento. Peças Necessárias à Instalação (NÃO FORNECIDAS) 1. Bomba de fornecimento de água com um caudal de aproximadamente 800 litros por hora com desnível zero (para fornecer e assegurar o caudal de água óptimo ao sistema de injecção Multi-Jet venturi). Observação: Deixe sempre uma parte do fio pendurada a um nível inferior ao da tomada de modo a impedir que a água escorra ao longo do cabo e chegue até à fonte de alimentação (ver ilustração a seguir). 2. Peças de ligação adicionais (consoante as necessidades específicas). Aquário Instalação típica Cabo em semicírculo 37 LISTA DE PEÇAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 2 3 9. 10. 4 5 6 7 8 9 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Tampa do copo de recolha (código para encomenda: 5661) Copo de recolha (código para encomenda: 5662- incl. tampa) Cone do copo de Recolha Porca de fixação (código para encomenda: 5663) Anilha para a porca de fixação (código para encomenda: 5664) Câmara de entrada da água (código para encomenda: 5665) Entrada da água Tubo de entrada da água – aprox. 390 mm de comprimento, 9/12 mm de diâmetro (código para encomenda: 5666) Conectores de encaixar, em forma de cotovelo de 90° x 2 (código para encomenda, CADA: 5667) Anilha para o sistema de injecção Multi-Jet venturi (código para encomenda: 5668) Sistema de injecção Multi-Jet venturi (código para encomenda: 5669) Tampa de entrada do ar (código para encomenda: 5670) Entrada de Ar Saída de Água Cursor de regulação do nível da água (código de encomenda: 5671) Corpo principal do escumador (código para encomenda: 5672) Came de regulação suspensa (código para encomenda: 5673) DIMENSÕES 10 11 12 13 14 E 15 H 16 A1 A2 17 F Esquema G I B D C A2 A1 (mm) (mm) V2Skim 80 224 216 B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) 72 96 49 67 149 128 38 H (mm) 144 I (mm) 17 MONTAGEM DO ESCUMADOR O Micro Escumador de Proteínas V²Skim 80 é fornecido praticamente montado. Depois de o retirar da embalagem e antes de o instalar, deverá:1. Certificar-se de que tanto a tampa do copo de recolha (1) como o copo de recolha (2) estão firme e correctamente posicionados na câmara de entrada da água (6). Caso contrário, poderão ocorrer fugas de água. 2. Empurre cuidadosamente um dos conectores de encaixe em forma de cotovelo de 90° (9) para dentro da entrada de água (7) e fixe o tubo de entrada de água (8). 3. Encaixe com cuidado o regulador suspenso (17) no orifício localizado na parte inferior do corpo principal do escumador (16). INSTALAÇÃO O V²Skim 80 foi projectado de modo a permitir uma instalação simples ‘de pendurar’ no exterior de um aquário ou reservatório. 1. Certifique-se de que existe espaço suficiente à volta do aquário ou reservatório de modo a permitir uma instalação adequada do V²Skim 80, com espaço suficiente para fazer a manutenção. 2. Pendure o V²Skim 80 lateralmente no aquário ou reservatório no local desejado, certificando-se de que o mesmo fica numa posição que permita uma ligação fácil à saída da água da bomba de fornecimento de água. 3. Rode cuidadosamente o regulador suspenso (17) de modo a garantir que o escumador fica correctamente pendurado lateralmente no aquário ou reservatório. 4. Ligue a extremidade do tubo de entrada da água (8) à saída da bomba de fornecimento de água. DICA ÚTIL: Se a bomba de fornecimento de água tiver sido fornecida completa com uma válvula de controlo do caudal de saída da água, recomendamos vivamente a instalação da mesma para ajudar a controlar e a regular o caudal da água até ao escumador, caso necessário. DICA ÚTIL: O outro conector de encaixar em forma de cotovelo de 90º (9), que é fornecido juntamente com o escumador, pode ser utilizado para permitir uma ligação mais fácil do tubo de entrada de água à saída da bomba de fornecimento de água e para ajudar a garantir que o tubo não cria dobras. 39 FUNCIONAMENTO 1. Certifique-se de que todas as ligações estão firmemente apertadas. 2. Certifique-se de que tanto a tampa do copo de recolha (1) do escumador como o copo de recolha (2) estão firme e correctamente posicionados na câmara de entrada da água (6). Caso contrário, poderão ocorrer fugas de água. 3. Deslize o cursor de regulação do nível de água (15) para se certificar de que o mesmo está na posição de abertura total (ver diagramas a seguir) e que a saída de água (14) está desimpedida. Fechado Aberto FUNCIONAMENTO INICIAL 1. Ligue a bomba à corrente e ponha-a em funcionamento. 2. Deslize o cursor de regulação do nível de água (15) até que as micro-bolhas encham a câmara de entrada da água (6) e estejam a começar a subir pelo interior do copo de recolha (2) (ver diagrama). Deixe a bomba funcionar entre 24 a 48 horas de modo a permitir ao escumador começar a funcionar em pleno. 3. Quando o escumador estiver já a funcionar em pleno, se for necessário é possível fazer deslizar o cursor de regulação do nível de água (15) para controlar o nível da água dentro do escumador e, consequentemente, a consistência de espuma desejada. Nível aprox. de micro-bolhas Observação: Se ajustar o cursor de regulação do nível da água (15), poderá igualmente ter de regular o caudal da água proveniente da bomba de fornecimento de água para evitar a inundação do escumador. Observação: Variáveis como a introdução de novos peixes ou invertebrados no aquário, alterações no nível de salinidade, colocação frequente de alimentos, adição de suplementos e medicamentos, oscilações na qualidade da água, mudanças de água e manutenção poderão alterar temporariamente o desempenho dos Micro Escumador de Proteínas V²Skim 80. Observação: Num escumador de proteínas, é perfeitamente normal que algumas bolhas passem através do escumador e entrem no aquário. Isto geralmente ocorre no caso de o escumador ter sido instalado num aquário novo ou num aquário em que a quantidade de matéria orgânica ou de partículas a remover seja muito reduzida. A maior parte destas bolhas será utilizada no processo de filtragem quando houver matéria orgânica e/ou detritos em quantidade suficiente no aquário para retirar e o escumador começar a filtrar. Se achar necessário, poderá ajustar o cursor de regulação do nível da água (15) de modo a reduzir o caudal de água que entra no aquário vinda do escumador. Contudo, isto apenas deverá ser necessário temporariamente. Se ajustar o cursor de regulação do nível da água (15), poderá igualmente ter de regular o caudal da água proveniente da bomba de fornecimento de água para evitar a inundação do escumador. Observação: O Micro Escumador V²Skim 80 não foi projectado para ser utilizado com geradores de ozono, nem ligado aos mesmos. 40 MANUTENÇÃO Observação: Isole sempre a bomba da corrente eléctrica antes de instalar o escumador ou de fazer qualquer manutenção no mesmo. O Micro Escumador de Proteínas V²Skim 80 deverá necessitar apenas de um número muito reduzido de afinações e manutenção se tiver sido correctamente instalado. Contudo, devido aos depósitos de sal e ao elevado nível de cálcio existente nos aquários de água salgada, é habitual a formação de depósitos, pelo que se recomenda uma limpeza periódica do escumador. 1. Para funcionar de modo eficiente, o escumador deverá trabalhar 24 horas por dia. 2. Certifique-se de que todas as ligações estão firmemente apertadas. 3. Verifique regularmente se o escumador está a funcionar devidamente e a produzir a consistência de espuma desejada e resíduos. 4. Quando o copo de recolha (2) estiver cheio, verifique que são retirados todos os resíduos. 5. Retire o copo de recolha (ver o diagrama) e limpe qualquer formação de matéria orgânica ou depósitos de sal e/ou calcário que existam no copo de recolha e do gargalo. 6. Certifique-se de que a saída de água (14), a entrada de água (7) e a entrada de ar (13) estão limpas e desimpedidas. 7. Limpe o escumador regularmente. DICA ÚTIL: A forma especial do V²Skim 80 permite um acesso fácil à maioria das peças para simplificar a limpeza e a manutenção. Basta seguir as instruções abaixo indicadas:a. Desligue a bomba de fornecimento de água e separe-a do V²Skim 80. a. Retire o V²Skim 80 da zona lateral do aquário ou reservatório. c. Retire com cuidado o copo de recolha (2). d. Desaparafuse cuidadosamente a porca de fixação (4) fazendo-a rodar suavemente no sentido contrário aos ponteiros do relógio. e. Desligue cuidadosamente as peças pretendidas e limpe conforme necessário. f. Volte a montar cuidadosamente, assegurando que a tampa da entrada de ar (12) fica devidamente posicionada para cima (as pequenas setas da tampa deverão ficar a apontar para cima) e que todas as peças voltam a ficar correctamente ligadas e fixadas. Caso contrário, poderão ocorrer fugas de água. 8. Quando for feita manutenção de rotina, é aconselhável garantir que todas as anilhas são inspeccionadas para ver se apresentam algum sinal de degradação, e que são substituídas, caso necessário. Caso contrário, poderão ocorrer fugas de água. 9. Limpe regularmente a bomba de fornecimento de água para garantir que não fica entupida com resíduos ou detritos. Consulte as instruções que acompanhavam a bomba de fornecimento de água. DICA ÚTIL: Quaisquer bloqueios ou detritos poderão ser retirados do escumador, bastando para tal enxaguar o escumador à torneira com água morna. 41 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema: O escumador não está a funcionar correctamente 1. Causa possível: O nível de água na câmara de entrada de água (6) é demasiado baixo. Solução:Ajuste o cursor de regulação do nível da água (15) conforme for necessário. 2. Causa possível:A entrada de ar (13) está bloqueada. Solução:Verifique se existe algum bloqueio e limpe conforme necessário. 3. Causa possível:A bomba não está ligada à corrente ou não está a funcionar correctamente. Solução: Consulte as instruções relativas à bomba de fornecimento de água. 4. Causa possível: O sistema de injecção Multi-Jet venturi (11) está entupido ou bloqueado. Solução: Limpe conforme necessário. 5. Causa possível: O nível de salinidade do aquário poderá não estar correcto. Solução:Verifique o nível de salinidade e ajuste conforme necessário. Problema: Nenhumas (ou muito poucas) bolhas de ar estão a ser produzidas no interior do escumador 1. Causa possível:A entrada de ar (13) está bloqueada: Solução:Verifique se existe algum bloqueio e limpe conforme necessário. 2. Causa possível:A bomba não está a trabalhar nem a funcionar correctamente. Solução: Consulte as instruções relativas à bomba de fornecimento de água. 3. Causa possível: O sistema de injecção Multi-Jet venturi (11) está entupido ou bloqueado. Solução: Limpe conforme necessário. Problema: Não está a ser produzida espuma no interior do recipiente de recolha 1. Causa possível: O nível de água no interior da câmara de entrada de água (6) precisa de ser ajustado. Solução:Ajuste o cursor de regulação do nível da água (15) conforme for necessário. 2. Causa possível: O escumador acabou de ser instalado e pode demorar até 24 horas até ficar devidamente adaptado ao sistema do aquário. Solução: Deixe a bomba de fornecimento de água funcionar entre 24 a 48 horas até que o escumador fique a funcionar em pleno. 3. Causa possível: O aquário é novo e há muito pouco matéria orgânica ou partículas para retirar, pelo que a filtragem será limitada. Solução: O escumador começará a filtrar logo que começar a formar-se matéria orgânica ou partículas no aquário. 4. Causa possível:O conjunto de injecção venturi (11) está entupido ou bloqueado. Solução: Limpe conforme necessário. Problema:A água está a transbordar rapidamente para o interior do copo de recolha. 1. Causa possível: O nível de água no escumador poderá ser demasiado elevado. Solução:Ajuste o cursor de regulação do nível da água (15) conforme for necessário. 2. Causa possível:A água não está a ser descarregada através da saída de água (14). Solução:Verifique se existe algum bloqueio e limpe conforme necessário. 3. Causa possível:A bomba é demasiado potente ou o caudal da água é demasiado elevado. Solução:Verifique e regule a bomba e o caudal. 4. Causa possível: O sistema de injecção Multi-Jet venturi (11) está entupido ou bloqueado. Solução: Limpe conforme necessário. 42 AQUARIUM VOLUMES AND FLOW RATES For aquariums up to 80 litres/17 UK Gallons with a recommended flow rate of approximately 800l/hr. VOLUMES ET DÉBITS DE L’AQUARIUM Pour les aquariums de jusqu’à 80 litres avec un débit recommandé d’environ 800 litres/heure. FASSUNGSVERMÖGEN DES AQUARIUMS UND DURCHFLUSSRATE Für Aquarien mit einem Fassungsvermögen von bis zu 80 Litern und einer empfohlenen Durchflussrate von ca. 800 l/h. AQUARIUMVOLUMES EN STROMINGSSNELHEDEN Voor aquaria tot 80 liter met een aanbevolen stromingssnelheid van ongeveer 800l/u. VOLUMI E FLUSSI DELL’ACQUARIO Per acquari fino a 80 litri con un flusso raccomandato di circa 800l/h. VOLÚMENES Y MAGNITUDES DE FLUJO DEL ACUARIO Para acuarios de hasta 80 litros con una magnitud de flujo de aproximadamente 800 l/hr. VOLUME DO AQUÁRIO E TAXAS DE FLUXO Para aquários de até 80 litros com uma taxa de fluxo recomendada de aproximadamente 800 l/h. ™ Tropical Marine Centre, Solesbridge Lane, Chorleywood, Hertfordshire,WD3 5SX, UK Technical Information Lines Tel: +44 (0) 1923 284151 Fax: +44 (0) 1923 285840 Open between 9am - 5pm Monday to Thursday/9am - 12pm Friday. www.tropicalmarinecentre.co.uk [email protected] v.1/2009