Código de Conduta Empresarial de 2007
Transcrição
Código de Conduta Empresarial de 2007
Internacional Código de Conduta Empresarial de 2007 “Os executivos da Flowserve empenham-se em exemplificar e direcionar de maneira pró-ativa uma cultura baseada em nossos seis valores principais e no Código Internacional de Conduta Empresarial”. Lew Kling Prezado Associado Flowserve: Na Flowserve Corporation, nossa cultura centrada no cliente é fundamentada nos nossos valores. Competência, comprometimento, criatividade, confiança, colaboração e caráter são o que nos diferencia da concorrência. Essas são as qualidades pelas quais queremos que nossos clientes identifiquem a Flowserve, e é responsabilidade de todos nós —associados, gerentes e supervisores— viver esses valores a cada dia. Devemos manter um comprometimento aos mais altos padrões se quisermos ser um parceiro confiável aos nossos acionistas, clientes, fornecedores e a nós próprios. Este Código Internacional de Conduta Empresarial servirá como uma importante ferramenta para atingir esse objetivo. O Código Internacional de Conduta Empresarial da Flowserve fornece a você um guia básico das expectativas da empresa com relação aos seus associados, e você é responsável por ler e cumprir com as informações nele contidas. Se tiver alguma dúvida, pergunte ao seu supervisor ou representante local de Recursos Humanos. Após analisar o Código Internacional de Conduta Empresarial, favor seguir as instruções na parte interna da contracapa do material para certificar-se de que entendeu e completou o processo de recebimento. Se você encontrar alguma situação que levante possíveis preocupações éticas, e você não se sentir confortável em levar o assunto ao seu supervisor ou representante local de Recursos Humanos, favor entrar em contato com a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve. Esse recurso está disponível o tempo inteiro —via uma página de internet anônima e confidencial e via número de telefone gratuito— para que os associados da Flowserve possam relatar anônima e confidencialmente suas preocupações. A ética, a integridade e a confiança definem nosso caráter, e é responsabilidade de todos os associados da Flowserve viver os valores centrais da empresa a cada dia. Favor usar este Código Internacional de Conduta Empresarial como um recurso para ajudar a preservar nossa cultura ética. Atenciosamente, Executivos da Flowserve 1 Índice 3 Acessando Políticas e Procedimentos da Flowserve 17 Gerência Corporativa 5 Introdução 18 Obrigações Administrativas Antitruste Associações comerciais Comércio interno Negócios com o Governo Leis de aquisição e guias Como usar o Código Quais leis se aplicam? 6 Suas Responsabilidades para com a Flowserve Tomando decisões éticas Relatando violações éticas Linha de Atendimento de Ética da Flowserve Processo da Linha de Atendimento de Ética da Flowserve 8 11 14 25 26 28 2 Interação com a Comunidade Contribuições políticas Contribuições comunitárias e beneficentes 29 Comunicações Feitas em Nome da Flowserve Perguntas da imprensa Perguntas de investidores/analistas Comunicação interna Conflitos de Interesse Lidando com Clientes e Fornecedores Política de aceitar e dar presentes Relacionamentos entre cliente e fornecedor Ofertas de suborno a fornecedores/pedidos de propina de clientes Propriedade Intelectual Informações confidenciais/privadas Segredos comerciais Invenções feitas pelos associados Informações externas O que é um conflito de interesse? 16 Propriedade, Privacidade e Segurança da Empresa Privacidade Segurança Integridade Financeira Livros e registros da empresa Relatórios financeiros falsos ou infundados Relatando violações financeiras Fraude Relatando suspeitas de fraude Sistemas de Computação e Tecnologia da Informação Equipamentos de comunicação eletrônica Internet Telefone E-mail e mensageiro instantâneo Segurança, Saúde e Proteção do Meio-Ambiente Segurança no ambiente de trabalho Proteção do meio-ambiente Responsabilidade social corporativa 12 22 Igualdade de Oportunidade e Respeito no Ambiente de Trabalho Igualdade de oportunidade de trabalho Antidiscriminação e assédio Atividades de Comércio Internacional Lei sobre a Prática de Corrupção no Exterior Controles e embargos de exportação/importação Licença para exportação Antiboicotes e boicotes econômicos do exterior Conduta Individual Como suas ações afetam os outros Substâncias controladas no ambiente de trabalho Jogos de aposta no ambiente de trabalho Armas no ambiente de trabalho Violência no ambiente de trabalho 10 20 30 Aplicação, Implementação e Execução de Políticas 32 Apêndice Instruções para a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve Números de acesso dos países Acessando Políticas e Procedimentos da Flowserve (via Passport) No decorrer deste Código Internacional de Conduta Empresarial, há vários tópicos e categorias com políticas e procedimentos correspondentes. Todas as políticas e procedimentos da Flowserve estão disponíveis no Passaporte e podem ser acessadas a qualquer momento, utilizando as informações abaixo. A Flowserve está constantemente se adaptando e aprimorando suas políticas e procedimentos, assim o Passaporte deve ser utilizado como recurso centralizador para esses documentos e guias. Para acessar as políticas e procedimentos da Flowserve: 1. Conecte-se ao Passaporte (http://passport.flowserve.com) 2. A partir da página principal, clique em “View Flowserve Policies” (“Visualizar Políticas da Flowserve”) no topo da tela 3. Selecione as políticas por divisão/função, tema, ou mais visualizadas 4. Se tiver uma pergunta sobre uma política em particular, entre em contato com o gerente responsável pela respectiva política ou envie um e-mail para [email protected]. Acesso de Políticas e Procedimentos da Flowserve (via gerência ou recursos humanos) Se você não tiver acesso ao Passport, solicite mais informações sobre as políticas e procedimentos da Flowserve ao seu gerente ou representante de recursos humanos. 3 O Código Internacional de Conduta Empresarial serve de fonte de informações para explicar diretrizes básicas e expectativas da empresa. Os associados também devem confiar-se nos valores mais importantes da Flowserve, como o caráter para manter o bom senso e o bom julgamento dos fatos. 4 Introdução A Flowserve está comprometida a conduzir seus negócios de acordo com os mais altos padrões de ética. Este Código Internacional de Conduta Empresarial (“Código”) incorpora tanto nossos valores quanto nossas políticas corporativas. Use-o como um guia para compreender as expectativas em torno de sua conduta em todas as questões corporativas. É importante observar que o Código não substitui nem invalida as políticas da empresa. A conformidade com as leis e regulamentações está incorporada no Código. A violação ou a simples intenção de violar o Código podem resultar em ação disciplinar ou demissão, de acordo com a legislação local. A aceitação do Código, no entanto, não concede o direito de emprego permanente com a Flowserve. Como usar o Código O Código não pode tratar de toda e qualquer situação concebível encontrada no ambiente de trabalho. Somente pelo fato de uma situação não estar coberta no Código, isso não significa que ela seja considerada aceitável. Para maiores informações, você pode consultar as políticas e procedimentos oficiais da Flowserve no Passaporte, a intranet global dos funcionários da empresa. Você pode também requerer cópias de políticas individuais junto ao seu supervisor ou representante local de Recursos Humanos. O Código define os padrões de como fazemos negócios. Ele reflete nosso comprometimento em conduzir operações globais de acordo com os mais elevados padrões de ética. Você deve conduzir os negócios da Flowserve aderindo às diretrizes do Código. O Código se aplica a todos os trabalhadores americanos e não-americanos (“associados”) da Flowserve Corporation e suas subsidiárias em todo o mundo (“Flowserve”). Qualquer referência à “Flowserve” ou à “empresa” neste documento, deve ser interpretada como a empresa do empregador para com os associados em questão, ou seja, a Flowserve Corporation ou sua respectiva subsidiária. Quais leis se aplicam Com operações em mais de 56 países, a Flowserve é governada por leis de múltiplas jurisdições. Se uma condição no Código entrar em conflito com uma lei aplicável, a Flowserve modificará o Código apenas para fazê-lo em conformidade com as leis e regulamentações federais, estaduais ou municipais. “A combinação de caráter justo, comportamento ético, respeito mútuo entre os associados e alta qualidade de produtos e serviços constrói uma cultura de clientes satisfeitos e crescimento sustentável e lucrativo”. Tom Ferguson 5 Suas Responsabilidades para com a Flowserve Reconhecer questões éticas e fazer a coisa certa é sua responsabilidade como um associado da Flowserve. Tomando decisões éticas Quando se deparar com um dilema ético, considere o seguinte: • O que parece ser o certo ou errado nesta situação? • O seu plano de ação está consistente com as políticas da Flowserve e com o Código? • Como a sua atitude é vista e afeta a percepção dos outros? • As sugestões de uma outra pessoa influenciariam na sua tomada de decisão? Relatando violações éticas Você deve relatar qualquer violação à lei, ao Código e às políticas da Flowserve e/ou consultar seu supervisor ou representante local de Recursos Humanos se suspeitar de uma violação ou de um comportamento ético questionável. Você pode entrar em contato com a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve caso não se sinta confortável com essa abordagem ou se a questão se relacionar com uma suspeita de atividade fraudulenta. Você também pode entrar em contato com a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve caso sinta que sua questão não foi conduzida de maneira adequada após o seu relato. Linha de Atendimento de Ética da Flowserve Onde permitido por leis locais, a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve está disponível mundialmente, com capacidade multilíngüe, 24 horas por dia, sete dias por semana. Você tem a opção de permanecer anônimo ao relatar uma possível violação. • A política da Flowserve proíbe qualquer forma de retaliação contra um associado que relate qualquer questão de natureza ética; suspeitas de retaliação devem ser relatadas à Linha de Atendimento de Ética da Flowserve. • Qualquer funcionário que conscientemente preste um relatório falso contra qualquer associado está sujeito a ações disciplinares ou demissão. Em alguns casos, há situações delicadas onde o bom senso tem de estar aguçado. Nosso Código Internacional de Conduta Empresarial e nossa ética nos ajudam a fornecer uma base consistente e bem fundamentada para a tomada de 6 decisões importantes. Onde permitido por lei, a Linha de Atendimento de Etica da Flowserve estará disponível 24 horas por dia, sete dias por semana. Acesse a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve via: Internet: http://ethics.flowserve.com www.ethicspoint.com Passaporte: http://passport.flowserve.com Ligação gratuita nos Estados Unidos: 1-800-799-4597 Ligação gratuita internacional: Consulte o Apêndice para os códigos de acesso de seu país e instruções de discagem. Processo da Linha de Atendimento de Ética da Flowserve Quando ligar para a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve, um especialista em comunicações atenderá sua ligação, ouvirá sua preocupação e fará perguntas para melhor compreender a situação. Serviços de tradução são disponíveis em múltiplos idiomas. Para comunicações via Internet, você será guiado por uma série de perguntas para documentar sua preocupação. Seja qual for a abordagem, não importando se for anônima, você receberá uma senha exclusiva e uma data para retornar a ligação, a fim de que você possa acompanhar o andamento da sua comunicação. Quando você ligar novamente, pode ser que lhe façam mais perguntas relacionadas à sua comunicação, antes que uma solução seja tomada, ou que lhe peçam para retornar a ligação mais uma vez. Após a sua comunicação, um especialista em comunicações preparará um relatório para documentar sua dúvida ou preocupação. O relatório é encaminhado ao Presidente Executivo da Auditoria da Flowserve, ao Presidente do Comitê de Auditoria, ao Presidente do Escritório de Conformidade e ao Advogado Geral. Se um dos indivíduos acima for mencionado na sua comunicação, ele não receberá a comunicação nem terá acesso a qualquer informação contida na comunicação. Em seguida, os relatos são processados por uma equipe de investigação corporativa. O acesso online ou via telefone sobre o status da sua comunicação —por exemplo: revisado, em processo ou resolvido— está disponível por meio de sua senha exclusiva. Detalhes específicos sobre soluções tomadas podem conter informações confidenciais e podem não ser compartilhados com você. 7 Conduta Individual A honestidade e integridade são fundamentais para a prática de bons negócios. Simplesmente, espera-se que você seja honesto em todas as suas transações comerciais. Como suas ações afetam os outros A Flowserve não tem a intenção de controlar sua vida particular, mas lembre-se de que seu comportamento pessoal afeta a percepção de outros sobre nossa empresa. Exercite o bom-senso quando realizar suas atividades e aja de maneira apropriada enquanto estiver no trabalho ou representando a Flowserve, até mesmo em um local recreativo ou social. Evite todas as atividades que possam vir a colocar em dúvida a conformidade com as disposições legais ou padrões éticos da Flowserve. Substâncias controladas no ambiente de trabalho A posse, uso ou distribuição de substâncias controladas e a prática de atos ilegais são proibidas. A ingestão de bebidas alcoólicas nas dependências da empresa é proibida, a não ser quando de acordo com a política de Álcool e Medicamentos da Flowserve. Jogos de aposta no ambiente de trabalho A participação em jogos de apostas enquanto nas dependências da empresa, no trabalho, ou a serviço, é proibida. 8 Armas no ambiente de trabalho O porte de armas brancas, armas de fogo ou armas de qualquer tipo nas dependências da empresa, no trabalho ou a serviço, é proibido, não importando se você tenha ou não autorização para porte de armas. Violência no ambiente de trabalho A Flowserve está comprometida em dispor de um ambiente de trabalho livre de ameaças de violência, lesões corporais ou intimidação física. Isso não é brincadeira; isso simplesmente não é tolerado. A violência no ambiente de trabalho inclui: • Ameaças físicas, verbais ou por escrito • Comportamento violento ou ameaçador • Conduta que ameace a segurança no ambiente de trabalho Você deve relatar qualquer coisa que pode ser aceitavelmente considerada como comportamento violento. Caso não se sinta confortável em relatar esse comportamento a seu supervisor ou representante local de Recursos Humanos, ou se o comportamento estiver relacionado com atividade fraudulenta suspeita ou ilegal, você pode fazer seu relato diretamente para a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve. “Ter caráter significa fazer a coisa certa pelos motivos certos. O nosso caráter molda a forma como tratamos as pessoas e define quem somos como indivíduos e como empresa”. John Jacko 9 “Nós vivemos em uma era onde as empresas públicas têm de divulgar mais informações do que nunca. Nossa iniciativa de conformidade Sarbanes-Oxley é um exemplo de nosso comprometimento com o espírito e as regras em relação a tudo, desde nossos associados até nossos controles financeiros e nossos sistemas de informações”. Linda Jojo Igualdade de Oportunidade e Respeito no Ambiente de Trabalho Nós encorajamos uma cultura de respeito mútuo e compreensão das semelhanças e diferenças entre nossos associados, clientes, fornecedores e acionistas. Igualdade de oportunidade de trabalho A Flowserve é uma empresa de Igualdade de Oportunidade de Trabalho. Todas as decisões de recrutamento e emprego são feitas sem discriminação de raça, cor, nacionalidade, religião ou crença, idade, sexo, orientação sexual, deficiência ou outras proibidas pela lei. Para associados americanos, a política está publicada nos quadros de aviso da empresa e no Passaporte. Para associados não-americanos, favor consultar as políticas e regulamentações locais aplicáveis ou contatar seu representante local de Recursos Humanos. Antidiscriminação e assédio Você está proibido de assediar, discriminar ou tratar de maneira injusta qualquer associado por qualquer 10 motivo, tais como raça, cor, religião, nacionalidade, idade, sexo, status de veterano de guerra, orientação sexual, deficiência ou outras razões previstas em lei. A violação dessa política pode levar a uma ação disciplinar ou demissão. Se você tiver ciência, observar ou achar que está sendo assediado ou discriminado, entre em contato com seu supervisor, representante local de Recursos Humanos, ou contate a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve. Para maiores informações, favor visitar o Passaporte, clicar em “View Flowserve Policies” (“Visualizar políticas da Flowserve”), e selecionar “Human Resources” (“Recursos Humanos”). Você também pode contatar seu gerente local de Recursos Humanos. O Código Internacional de Conduta Empresarial não retrata apenas a maneira que trabalhamos. Retrata a nossa interação uns com os outros e como demonstramos respeito por nossas comunidades e pelo meio-ambiente. Segurança, Saúde e Proteção do Meio-Ambiente A segurança e a saúde dos associados da Flowserve são prioridades da empresa. É sua responsabilidade seguir todas as políticas, procedimentos, leis e regulamentações sobre saúde pública, segurança e preservação do meio-ambiente. proteção do meio-ambiente. Cópias destes manuais estão disponíveis em cada local de trabalho e no Passaporte. O gerente de seu local de trabalho e o gerente de assuntos de saúde, segurança e meioambiente também estão disponíveis para responder a suas questões. Segurança no Ambiente de Trabalho Responsabilidade social corporativa O uso de procedimentos de trabalho seguros e de equipamento de proteção pessoal específico é exigido o tempo todo. Os detalhes sobre esses requisitos podem ser encontrados no Manual de Políticas e Procedimentos de Segurança, Saúde e Meio-Ambiente da Flowserve, e no Passaporte. Além disso, todos os funcionários são obrigados a cumprir todas as regras e regulamentações locais de segurança. Temos uma responsabilidade de sermos bons vizinhos e contribuir com cidadãos corporativos em nossas comunidades. A Flowserve está comprometida em conduzir os negócios de maneira que honrem nossos valores éticos e respeitem as pessoas, comunidades e meio ambiente. Proteção do meio-ambiente O Manual de Políticas e Procedimentos de Segurança, Saúde e Meio-Ambiente da Flowserve traz informações a respeito das questões de Para maiores informações, favor visitar o Passaporte, clicar em “View Flowserve Policies” (“Visualizar políticas da Flowserve”), e selecionar “Legal”. Você também pode contatar seu gerente local de Recursos Humanos. 11 Demonstrações Financeiras e GAAP É política da Flowserve que as demonstrações financeiras sejam consistentes, acima de qualquer suspeita e estejam em conformidade com todos os princípios locais contábeis geralmente aceitos, bem como o US GAAP, onde aplicáveis. Estabelecemos um sistema de controle interno que fornece um padrão de integridade e agilidade em nosso processo de elaboração de relatórios financeiros. Você deve se esforçar para manter a precisão, eficácia e integridade dos resultados financeiros da Flowserve. Livros e registros da empresa Todos os documentos financeiros, incluindo contratos, faturas, pedidos de cheque, inventários e outros relatórios devem ser precisos. Todas as transações devem ser suportadas por documentação precisa em razoável riqueza de detalhes, registradas de forma consistente e estabelecidas no período 12 de contabilidade adequado. Você também deve registrar honestamente as informações relacionadas às responsabilidades de seu trabalho, tais como tempo e presença, relatórios de despesas, relatórios de produção, estatísticas de pesquisa, entre outros. Você também deve manter toda a documentação de suporte para transações financeiras de acordo com as políticas da Flowserve. Relatórios financeiros falsos ou infundados Você nunca deve se sentir pressionado a registrar entradas financeiras falsas ou enganosas. Você não deve interferir nem influenciar de maneira inadequada qualquer auditoria de demonstrações financeiras da Flowserve. A manipulação intencional de dados financeiros viola a política da empresa e a lei, e isso é considerado fraude. A violação pode levar à demissão e/ou um processo judicial. “A liderança da Flowserve está comprometida a continuar nutrindo um ambiente onde a ética é a chave principal que guia a maneira pela qual nós lidamos uns aos outros, tratamos nossos clientes, fornecedores, parceiros e até mesmo nossos concorrentes”. Ron Shuff Relatando violações financeiras Se você achar que descobriu um ponto fraco ou erro no sistema de controles internos da empresa ou acredita que violação ética ocorreu ou vai ocorrer, você deverá imediatamente informar a questão ao seu supervisor ou entrar em contato com a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve. Fraude A Flowserve está comprometida em prevenir a fraude. A fraude inclui “qualquer ato intencional ou deliberado comprometido a assegurar ganhos injustos ou ilegais ou privar outros de bens ou dinheiro por meio de engano, dolo ou outros meios injustos”. • Apropriação indébita de ativos da empresa, de funcionário, cliente ou fornecedor • Submeter para reembolso despesas inapropriadas ou falsas • Envolver-se em suborno, desfalque ou lavagem de dinheiro • Usar ou levar os bens da empresa ou fundos para fins particulares Lembre-se de que a fraude pode ser cometida por funcionários ou pessoas de fora da empresa. A Flowserve está comprometida a aprimorar continuamente suas políticas e procedimentos para ajudar a prevenir, detectar e impedir a fraude. Exemplos de situações de fraude incluem: Relatando suspeitas de fraude • Registrar intencionalmente uma transação ou registro contábil falso ou enganoso Se você tiver ciência de registros contábeis ou assuntos de auditoria questionáveis ou impróprios, ou sentir que qualquer outro tipo de fraude ocorreu ou vai ocorrer, você deve imediatamente relatar isso ao seu supervisor ou entrar em contato com a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve. • Manipulação de registros da empresa • Forjar ou alterar os cheques da empresa 13 Conflitos de Interesse Esforce-se para evitar situações nas quais interesses seus ou de sua família ou amigos não venham sequer aparentar possíveis conflitos com os melhores interesses da Flowserve. Não deixe que relacionamentos ou considerações pessoais influenciem nas transações comerciais enquanto você estiver representando a Flowserve ou quando for fazer recomendações à gerência. O que é um conflito de interesse? É impossível descrever cada situação que pode ser vista como um conflito de interesse. A seguir temos alguns exemplos gerais: • Participações financeiras externas: Participações financeiras em um fornecedor ou revendedor da Flowserve, exceto quanto à propriedade de ações de uma empresa de capital aberto. • Presentes de clientes: O fato de receber presentes de um cliente, antes ou após uma transação, pode ter a aparência de falta de decoro; sua posição dentro da Flowserve e o relacionamento da outra parte devem ser avaliados para determinar se o conflito existe. 14 • Presentes de fornecedores: Presentes de valor nominal mais elevados aceitos de fornecedores geralmente constituem um conflito de interesse; nunca aceite nada de valor para uso pessoal ou comercial, a não ser se em conformidade com a seção Lidando com Clientes e Fornecedores. • Emprego externo: Se você está empregado em uma empresa que concorre ou fornece produtos e serviços para a Flowserve, ou se seu relacionamento pode de alguma forma influenciar suas atividades na Flowserve, você deve imediatamente relatar esse conflito de interesse. Esse tipo de situação pode exigir que você peça demissão de seu emprego externo. Você não pode utilizar os recursos da Flowserve de nenhum modo para facilitar empregos externos. • Membro da família – Quando um cliente ou fornecedor for um membro da família do funcionário da Flowserve. Se você perceber que está em uma posição onde há ou pode haver um conflito de interesse em potencial, entre em contato com o seu supervisor para comunicar-lhe e discutir os detalhes. Caso não se sinta confortável em conversar com seu supervisor sobre essa questão, entre em contato com o Departamento Legal ou a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve. “Vivenciar o exemplo que demonstramos através de nosso Código Internacional de Conduta Empresarial é fundamental para o nosso sucesso. As pessoas querem trabalhar em empresas ou para empresas que demonstrem integridade e comportamento ético”. Mark Blinn 15 É importante ter em mente que receber ou dar presentes, ou ainda participar de atividades sociais com clientes potenciais ou já existentes não devem influenciar a sua habilidade em tomar decisões comerciais justas e imparciais. Lidando com Clientes e Fornecedores Todas as transações com clientes e fornecedores devem ser imparciais, objetivas, livres de influência externa e em conformidade com as políticas da Flowserve. Presentes e entretenimento nunca devem influenciar nem aparentar alguma influência à sua habilidade de tomar decisões imparciais. Política de aceitar e dar presentes A mesma política se aplica a dar presentes a clientes atuais ou potenciais quanto ao recebimento de presentes de fornecedores. Não dê nem receba presentes nem favores a não ser que: • Presentes geralmente dados ou recebidos em conexão com feriados ou eventos especiais e concedidos a outros que tenham um relacionamento comercial similar (se permitido por lei ou regulamentação local) • Inovações publicitárias ou brindes de valor nominal geralmente usados na indústria (se permitido por lei ou regulamentação local) 16 Relacionamentos entre cliente e fornecedor Há ocasiões em que você terá de trabalhar de perto com um cliente ou fornecedor existente ou potencial a fim de melhor entender as necessidades mútuas e capacidades. Parte deste processo inclui recreação, entretenimento ou outras atividades sociais. As atividades sociais desta natureza são permitidas contanto que as seguintes condições sejam satisfeitas: • O intuito de desenvolver uma melhor compreensão e de desenvolver um relacionamento comercial mais próximo • A atividade é razoável em natureza, freqüência e custo, e está consistente com as práticas comerciais comuns • A atividade não viola as próprias regras da outra parte em relação a tal atividade • A atividade não é uma violação de nenhuma lei ou regulamentação aplicável • A prática geral está aprovada sob uma política da Flowserve ou já foi aprovada pelo seu supervisor, e o seu supervisor não participa da atividade • A atividade não é vista como uma condição ou garantia de negócios futuros Não é adequado que você freqüente um evento no qual o cliente ou fornecedor (existente ou potencial) que o convide não esteja presente. Ofertas de suborno a fornecedores/clientes A participação em suborno, propina e outras falsas transações financeiras é contra a política da Flowserve e, na maioria das vezes, é ilegal. Simplesmente, se alguém lhe oferece pagamento ou produtos —ou solicita pagamento ou produtos de você— como parte de uma transação, rejeite a oferta e relate o incidente ao seu supervisor. Se a transação prosseguir após sua recusa, exige-se que você relate a conduta da Flowserve na transação. Documentar esses tipos de incidentes protegem tanto a você quanto a Flowserve de futuras acusações de improbidade. Governança Corporativa Manter altos padrões de conformidade corporativa é importante para o contínuo crescimento e sucesso da Flowserve. É muito importante para nós a nossa responsabilidade em garantir que conduzimos nossos negócios de maneira justa, honesta e ética. A Flowserve está comprometida com o aprimoramento contínuo e a manutenção de nosso programa de conformidade. Isso inclui prevenir riscos de conformidade, detectar violações de conformidade e responder a questões de conformidade identificadas. Conforme exigido pela Lei Sarbanes-Oxley de 2002, a gerência da Flowserve, os executivos principais e os diretores financeiros confirmam em declarações trimestrais e anuais suas responsabilidades em estabelecer e manter o controle do desenho e da confiabilidade das demonstrações financeiras. Para maiores informações, favor visitar o Passaporte, clicar em “View Flowserve Policies” (“Visualizar políticas da Flowserve”), e selecionar “Legal”. Você também pode contatar seu gerente local de Recursos Humanos. 17 Obrigações Administrativas A Flowserve está comprometida em lidar de maneira justa com clientes, fornecedores e concorrentes. Não nos envolveremos com práticas de vendas anti-competitivas, em limitar o comércio de maneira injusta nem com tentativas de exclusão de concorrentes do mercado. Como essas são áreas complexas da lei, entre em contato com o Departamento Legal da Flowserve se houver perguntas específicas. Antitruste As leis antitruste dos Estados Unidos e de outros países foram criadas para evitar os monopólios e encorajar a concorrência. Estas leis são complexas e difíceis de serem interpretadas, e a penalidade decorrente da violação pode ser severa. • Não se comunique ou conspire com concorrentes para se engajar em práticas de vendas anticompetitivas, tais como controlar preços, dividir fatias de mercado, prejudicar fornecedores ou limitar vendas. • Não busque vantagem competitiva ao usar informações confidenciais ou segredos comerciais dos concorrentes. Associações comerciais Associações comerciais aproximam os concorrentes para funções legítimas e úteis. Tais reuniões, no entanto, concedem a oportunidade de analisar questões com concorrentes que podem violar a lei antitruste. Quando participar de cerimônias de uma associação comercial, tenha cuidado para não trocar dados confidenciais com os concorrentes. Caso algum dado confidencial seja inadequadamente revelado por um concorrente, deixe a reunião e registre a sua saída na ata da reunião. Negociação com informações privilegiadas As seguintes ações violam a política da Flowserve e podem violar também as leis do mercado de valores mobiliários: Antitrustes, informações privilegiadas e outras questões regulamentárias são muitas vezes áreas complexas da lei. Para maiores informações, consulte a política antitruste, que está disponível no Passport, e contate o departamento legal corporativo da Flowserve. 18 “É imperativo que nós lidemos com nossos clientes, acionistas, fornecedores e associados com a mais alta integridade e conduta comercial. Essas qualidades são os pilares de sustentação por trás de nosso sucesso e definem a maneira como queremos ser reconhecidos como empresa”. Tom Pajonas • Usar informações não-públicas sobre resultados financeiros da Flowserve, desempenho comercial ou outras atividades/fatos relacionados à Flowserve quando da compra ou venda de valores mobiliários da Flowserve • Revelar, repassar ou tornar disponível informações não-públicas sobre a Flowserve a terceiros sem justificação (especialmente a alguém que as possa usar para comprar ou vender valores mobiliários ou repassar a informação para outros) • Recomendar, dissuadir ou encorajar terceiros a comprar ou vender valores mobiliários da Flowserve baseado em informações não-públicas familiarizar com todas as regulamentações, estatutos e diretrizes aplicáveis da Flowserve para a condução de negócios com governo antes de começar os contratos governamentais. Trate todas as informações não-públicas da Flowserve como confidenciais, e siga os requisitos aplicáveis dentro da seção de Informações Confidenciais e Privadas. Contate o Departamento Legal da Flowserve antes de fazer quaisquer transações questionáveis com valores mobiliários. O processo de licitação se estende do desenvolvimento, preparação e emissão de uma solicitação através da celebração de um contrato e qualquer modificação ou extensão de contrato. Negócios com o Governo Se você conduzir quaisquer negócios da Flowserve com o governo federal, estadual ou municipal, quer seja doméstico ou estrangeiro, cumpra todas as leis, regras e regulamentações que dizem respeito às relações de negócios de governo. Certifique-se de se Leis de licitação e diretrizes O processo de licitação federal norte-americano e várias leis locais proíbem contratantes do governo e representantes oficiais do governo de se engajar em certas atividades durante o processo de licitação. Isso inclui solicitar ou discutir emprego pós-governo e solicitar, obter ou revelar informações confidenciais ou a seleção de suas fontes. Para maiores informações, favor visitar o Passaporte, clicar em “View Flowserve Policies” (“Visualizar políticas da Flowserve”), e selecionar “Legal”. Você também pode contatar seu gerente local de Recursos Humanos. 19 Atividades de Comércio Internacional Devido às operações globais, a Flowserve freqüentemente se depara com leis que podem parecer inconsistentes com suas leis locais e as leis locais de outros países. Você deve obedecer às leis dos países nos quais a Flowserve conduz negócios e, onde aplicável, às leis dos Estados Unidos. Siga as condições do Código mesmo em países onde as práticas comerciais comuns sejam menos restritivas. Se encontrar um conflito direto entre essas condições e a lei local, especialmente em casos onde as leis locais estabeleçam condições mais rígidas do que o Código, entre em contato com o Departamento Legal da Flowserve antes de tomar qualquer ação. Favor anotar e se familiarizar com as leis dos EUA descritas abaixo. Você também pode encontrar restrições similares em suas leis locais. A Flowserve está comprometida em conduzir suas atividades comerciais, internacional e domesticamente, de acordo com essas regulamentações. 20 Lei sobre a Prática de Corrupção no Exterior A Lei sobre a Prática de Corrupção no Exterior (Foreign Corrupt Practices Act, FCPA) e outras leis dos EUA proíbem o pagamento de dinheiro ou a concessão de algum objeto de valor a um funcionário público estrangeiro, partido político ou candidato a cargo público com o intuito de obter ou direcionar negócios. As violações da FCPA, quer deliberadas ou acidentais, expõem a Flowserve, indivíduos associados e funcionários públicos a sérios processos ou penalidades criminais ou civis. Há regras rígidas quanto ao fornecimento ou recebimento de convite para qualquer entretenimento, brindes ou gratificações de ou para um funcionário público doméstico ou do exterior, não importando o propósito nem o objetivo. Utilize apenas métodos legítimos para assegurar os negócios com qualquer agência ou governo doméstico ou estrangeiro. Se surgirem quaisquer perguntas sobre solicitações ou violações da FCPA, fale imediatamente com seu supervisor, com o Departamento Legal, com o Diretor Chefe de Conformidade ou com a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve. Controles e sanções econômicas de exportação/importação Os produtos, serviços e tecnologia da Flowserve estão geralmente sujeitos a restrições comerciais e controles de exportação/importação quando fornecidos, transportados ou transmitidos para fora dos Estados Unidos. Certifique-se em cumprir tais controles e com a conformidade da Flowserve a respeito de outros requisitos legais aplicáveis. Se tiver alguma dúvida a respeito de quaisquer questões sobre controles de importação/exportação ou sanções econômicas, contate a Equipe de Conformidade de Exportação. Licença de exportação É política da Flowserve obter licenças de exportação das agências governamentais (por exemplo: Órgão da Indústria e Segurança, Diretório de Controle de Defesa do Comércio, Comissão de Administração Nuclear, etc.) conforme exigido para carregamentos de exportação. Esses carregamentos podem incluir produtos, serviços ou tecnologia. O Manual de Política de Controle de Exportação da Flowserve e o Manual de Conformidade estão publicados na seção Corporativa/Legal do Passaporte. Se tiver alguma dúvida a respeito de quaisquer questões sobre controles de importação/exportação ou sanções econômicas, contate a Equipe de Conformidade de Exportação. Antiboicotes e boicotes econômicos do exterior Subsidiárias estrangeiras de empresas dos EUA são geralmente proibidas pela lei americana de cumprir pedidos dos clientes ou com políticas governamentais estrangeiras que apóiem práticas de comércio restritivas, incluindo boicotes contra países específicos, tais como Israel, ou contra organizações ou indivíduos dos EUA. Se receber um pedido que possa ser interpretado como uma prática de comércio restritiva, relate o fato à Equipe de Conformidade de Exportação da Flowserve antes de dar qualquer resposta ao pedido. Exige-se que a Flowserve relate todos os pedidos anti-boicote às autoridades americanas. Para maiores informações, favor visitar o Passaporte, clicar em “View Flowserve Policies” (“Visualizar políticas da Flowserve”), e selecionar “Legal”. Você também pode contatar seu gerente local de Recursos Humanos. Maiores informações sobre o programa de conformidade de exportação da Flowserve podem ser encontradas no Passaporte na seção Legal. 21 Sistemas de Computação e Tecnologia da Informação A Flowserve fornece computadores e outras tecnologias de comunicação (acesso a Internet, e-mail, BlackBerry, etc.) para ajudá-lo a realizar seu trabalho. Utilize esse equipamento de modo consistente com as práticas éticas comerciais e os valores da Flowserve. Equipamentos de comunicação eletrônica • Não envie, baixe, distribua nem visualize informações consideradas razoavelmente ofensivas, difamatórias ou destrutivas a outros funcionários que estão trabalhando. • Comunicação considerada sexualmente explícita, verbalmente abusiva, difamadora, assediante, vulgar, obscena ou ameaçadora é proibida e pode resultar em ação disciplinar ou demissão. Isso inclui, mas não se limita a, mensagens e piadas sexualmente explícitas, propostas indesejáveis, e insultos éticos ou raciais. Internet • A menos que seja permitido pela política de TI da Flowserve para o uso de e-mail e Internet, a Internet deve ser usada somente para fins de negócios. • A Flowserve tem o direito, sem aviso prévio, de bloquear, monitorar ou examinar o uso da Internet e o fará em virtude de legítimo interesse empresarial (resguardados os limites das leis locais). • Nunca utilize a Internet para fins que possam interferir com as operações de TI da Flowserve. 22 Telefone • O uso do telefone para fins pessoais é permitido; as ligações deverão ser breves e durante o almoço ou intervalos. • Certos funcionários têm acesso a telefones celulares e outros dispositivos de telecomunicação fornecidos pela Flowserve; o uso deles deverá ser, na medida do possível, somente para fins comerciais. E-mail e mensagens instantâneas • Os sistemas de e-mail e de mensagens da Flowserve são para comunicações relacionadas apenas a negócios, a menos que seja diferentemente permitido por leis locais. • Assim como em relação ao uso da Internet, a Flowserve tem o direito de bloquear, monitorar ou examinar internamente seu uso de e-mail e mensagens e o fará em virtude de legítimo interesse empresarial (resguardados os limites das leis locais). Para maiores informações, favor visitar o Passaporte, clicar em “View Flowserve Policies” (“Visualizar políticas da Flowserve”), e selecionar “Information Technology” (“Tecnologia da Informação”). Você também pode contatar seu gerente local de Recursos Humanos. “Os funcionários da Flowserve são os principais protetores de nossa cultura de ética, integridade e confiança, além de serem catalisadores de um ambiente de comunicação aberta.” Jerry Rockstroh 23 “Nosso foco centrado em nossos clientes é guiado por nossos valores. Nós estamos comprometidos em conduzir negócios mundialmente em conformidade com os mais altos padrões éticos”. Mark Dailey 24 Propriedade, Privacidade e Segurança da Empresa A Flowserve esforça-se em prover áreas de trabalho seguras, equipamentos seguros e sistemas de tecnologia de última geração para ajudá-lo a realizar seu trabalho. No entanto, conforme apresentado abaixo, não deve haver expectativas de privacidade quanto ao seu uso. Privacidade A Flowserve se reserva o direito, até onde seja permitido pelas leis locais, de revistar todas as propriedades da empresa, a qualquer momento, sem prévia notificação, para determinar se a política da empresa ou qualquer lei foi violada. A empresa também pode permitir ou requerer que seguranças ou policiais conduzam tais buscas. Tais inspeções podem ser conduzidas durante ou após o horário de trabalho, na presença ou ausência do associado. As informações mantidas em computadores e servidores ou transmitidas por correio de voz, sistemas de e-mail e de mensagens instantâneas são consideradas de propriedade da empresa. Qualquer trabalho realizado ou transmitido por meio de propriedade da empresa está sujeito à análise da empresa. A Flowserve tem o direito de, até onde seja permitido pelas leis locais, cancelar senhas e códigos a fim de acessar qualquer computador e sistemas de comunicação. Exemplos incluem: • E-mail, correio de voz, mensagens instantâneas e de texto • Gráficos, softwares ou arquivos eletrônicos • Documentos ou dados gerados, enviados, recebidos ou armazenados em propriedade da empresa Segurança Você pode acessar somente arquivos ou programas, quer eletrônicos quer em formato impresso, aos quais tenha permissão de acessar. A análise, duplicação, disseminação, remoção, danificação ou alteração de arquivos, senhas, programas ou sistemas de computação, outros bens da empresa ou o uso inadequado de informações obtidas, caso não seja autorizado, são considerados violações ao Código. Qualquer produto de trabalho criado ou transmitido nos sistemas de computadores ou em outros recursos de comunicação eletrônica da Flowserve (incluindo mensagens de e-mail e correio de voz, gráficos, software, arquivos eletrônicos, documentos ou outros dados gerados, enviados, recebidos e armazenados em propriedade da Flowserve ou sistemas eletrônicos) estão sujeitos à investigação, monitoração, busca e análise, até onde seja permitido pelas leis locais. 25 Confidencialidade A Flowserve está construída sob uma imensa quantidade de experiência, talentos de funcionários e heranças de marcas. Essa experiência tem resultado em um corpo de dados confidenciais, tecnologia, produtos, serviços e informação que capacita a Flowserve a concorrer e ser bem-sucedida no mercado. Exige-se que você mantenha a segurança, integridade e natureza privada de toda e qualquer informação privada e confidencial da Flowserve. Informações confidenciais/privadas Não revele a terceiros, nem utilize para benefício pessoal, informações confidenciais ou privadas relacionadas à Flowserve ou quaisquer uma de suas atividades, funcionários, produtos ou serviços. Acordos confidenciais com clientes, fornecedores e outros terceirizados requerem apenas isso - a confidencialidade. Seja cauteloso ao discutir questões comerciais da Flowserve em reuniões ou palestras corporativas. 26 Exemplos incluem: • • • • • • • Informações financeiras não públicas Pesquisa de marketing Estratégias de marketing Listas de clientes/fornecedores Listas de preço Notas de materiais Processos de engenharia e produção, dados e técnicas • Informações pessoais de funcionários • Desenhos de fabricação ou de detalhes Essa responsabilidade se estende além de seu emprego com a Flowserve e se aplica a todos os meios de comunicação. Não copie, leve, nem retenha nenhuma informação privada ou confidencial para uso pessoal. Se estiver em dúvida se a informação é privada ou confidencial, ou como lidar com ela, entre em contato com seu supervisor ou com o Departamento Legal da Flowserve. Segredos comerciais Invenções feitas pelos associados Segredos comerciais (por exemplo: especificações de produto, códigos de material, desenhos de engenharia, de fabricação ou de detalhes e dados técnicos) são propriedade da Flowserve e não podem ser copiados, divulgados ou usados de outra forma que não promova os interesses comerciais da Flowserve. As invenções desenvolvidas durante seu emprego relacionadas ao trabalho ou a informações da Flowserve, além das ferramentas ou recursos recebidos em conexão com seu trabalho, devem ser revelados à Flowserve. Observadas as leis locais, as invenções se tornam automaticamente propriedade da Flowserve ou a Flowserve tem o direito de reclamar para si tais invenções. A Flowserve geralmente celebra em acordos de confidencialidade com clientes, fornecedores e terceiros que concordam em manter as informações confidenciais. Tenha cuidado ao discutir os relacionamentos comerciais da Flowserve com pessoas de fora, para que não venha a revelar informações não-públicas ou segredos comerciais. Informação confidencial ou privada externa A Flowserve não reúne ou usa informações não públicas de um concorrente que sejam privadas ou confidenciais, não importando a forma como foram obtidas, e esse tipo de informação não deve ser usado para beneficiar a Flowserve de nenhum modo. Em alguns casos, informações valiosas ou sensíveis podem ser obtidas no curso normal de negócios, o que pode suscitar uma análise mais adiante. Nesses casos, consulte a “Política de Compilação de Informações Concorrenciais”. “As expectativas com relação à mais alta integridade não variam baseadas em títulos ou localidades. Em cada região do mundo, a integridade é uma constante, estendese por todos os níveis da Flowserve e nos une em torno de nossos valores comuns”. Andy Beall 27 Interação com a Comunidade A Flowserve promove a boa cidadania e encoraja seus associados a se envolverem em suas comunidades locais. No entanto, não realize essas atividades durante as horas de trabalho, nem utilize os recursos da Flowserve. Contribuições políticas Como cidadão privado você está livre para contribuir para as causas de sua escolha, onde for permitido. No entanto, os fundos da Flowserve ou outros ativos não devem destinar-se, direta ou indiretamente, a nenhum partido político, comitê, candidato, nem a nenhum detentor de cargo público federal, estadual ou municipal. Em países onde as contribuições políticas por empresas são legais, tais contribuições só podem ser feitas com a aprovação por escrito do Presidente da Flowserve. 28 É contra as políticas da empresa que um administrador da Flowserve obrigue você a fazer uma contribuição para qualquer partido político, comitê ou candidato. Além disso, seu status dentro da Flowserve não deve ser rebaixado ou melhorado devido a sua participação, ou falta de participação em atividades políticas legais. Contribuições comunitárias e beneficentes A Flowserve está comprometida em apoiar as comunidades onde vivemos. Encorajamos a todos os associados a fazerem o mesmo. Tais atividades, no entanto, não devem ser feitas durante o horário de trabalho ou de utilização dos recursos da Flowserve. Além disso, você não deve reivindicar representar a Flowserve em qualquer cargo público a menos que seja requerido expressamente a fazê-lo pela administração da Flowserve. Comunicações Feitas em Nome da Flowserve Comunicações internas ou externas da Flowserve devem ser cuidadosamente controladas para garantir mensagens corretas e consistentes, além de assegurar a conformidade com os regulamentos de divulgação. Apenas aqueles cujas responsabilidades profissionais incluam comunicações com o público ou com a mídia devem representar a Flowserve. O diretor de assuntos públicos é o principal porta-voz da Flowserve. Outros podem ser solicitados a desempenhar este papel dependendo da informação a ser comunicada. Perguntas da imprensa Perguntas de investidores/analistas Direcione todas as perguntas de investidores ou analistas financeiros para o vice-presidente de relações com investidores (001-972-443-6557). Você não está autorizado a comentar sobre o desempenho da empresa em nome da Flowserve. Comunicação interna A comunicação interna segue instruções similares à comunicação externa. Direcione todas as questões sobre recursos ou processos de comunicação interna ao gerente de comunicações globais (001-972-443-6602). Você também pode enviar um e-mail para [email protected]. Direcione todas as perguntas da imprensa para o diretor de comunicações globais (001-469-420-3264). Você não está autorizado a comentar em nome da Flowserve com nenhum representante da mídia. É essencial que as comunicações feitas com nossos investidores e com a mídia sejam consistentes. Se um repórter lhe fizer uma pergunta a respeito de alguma questão comercial, encaminhe-o ao diretor de comunicações globais. 29 Aplicação, Implementação e Execução de Políticas As políticas e diretrizes do Código se aplicam a todos os associados da Flowserve. Os padrões são aplicados de maneira justa e imparcial em todos os níveis, e assim feitos de forma consistente com os processos estabelecidos dentro da empresa e sob as obrigações legais da Flowserve. O Código não tem a intenção de definir todas as regras e políticas aplicáveis a cada localidade da empresa. Cada localidade pode ter regras de trabalho ou políticas além dessas mencionadas no Código. Pede-se que você cumpra todas as regras de trabalho e políticas aplicáveis. Você deve entender que as provisões no Código estabelecem somente o mínimo padrão de conduta. É proibida a violação de qualquer um dos padrões éticos de conduta do Código, podendo resultar em ação disciplinar e demissão. Processos legais podem ser levados adiante para recuperar despesas inadequadas e lucros obtidos pelo associado ofensor e quaisquer danos sustentados pela Flowserve. Qualquer conduta tangível ou arquitetada que você acredite que possa constituir uma violação ao Código deve ser prontamente relatada ao seu supervisor, 30 ao representante local de Recursos Humanos ou à Linha de Atendimento de Ética da Flowserve. A Flowserve segue todos os passos cabíveis para manter confidencial a identidade dos associados que fazem ou de quem são feitas alegações a menos que seja determinado haver ocorrido uma violação ou que a empresa deva obter tal informação como parte da investigação. A Flowserve segue todos os passos cabíveis para manter confidencial a identidade de qualquer um que relate uma possível violação, a menos que a divulgação seja necessária para cumprir os processos legais ou para fornecer ao suposto violador uma oportunidade de se defender. A aceitação do Código não estabelece o direito de emprego permanente com a Flowserve. Para maiores informações sobre políticas específicas para as atividades e divisões da Flowserve, favor visitar o Passaporte, ou solicitar o auxílio de seu supervisor ou do representante local de Recursos Humanos. Após esta publicação, a Flowserve pode, periodicamente, modificar ou fazer emendas ao Código. A versão mais recente está disponível no Passport, ou você pode obter uma cópia com seu supervisor ou representante de recursos humanos. Uma vasta lista das políticas e procedimentos da Flowserve pode ser acessada facilmente no Passaporte. 31 Apêndice Instruções para a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve Onde for permitido por leis locais ligar gratuitamente a qualquer hora para a Linha de Atendimento de Ética da Flowserve, disque o número de acesso de seu país listado abaixo. Ao sinal de voz ou do operador, tecle 800-799-4597. Você será conectado com um operador que fale sua língua. Ligando dos Estados Unidos ou Canadá: Ligue diretamente (1-800-799-4597) Ligando de outros países: 1. Obtenha uma linha externa. 2. Tecle o Número de Acesso Direto da AT&T para seu país listado nas páginas 33 e 34. Por exemplo, na Bélgica, ligue 0-800-100-10. 3. Uma vez que você discar o Número de Acesso Direto da AT&T, uma gravação ou um operador lhe pedirá para discar o número gratuito (800-799-4597). 4. Disque o número gratuito. Não há necessidade de discar “1” antes do número gratuito. 5. Você será conectado com um especialista de comunicações para relatar sua preocupação. Número gratuito: (800-799-4597) 32 Números de acesso dos países País África do Sul Alemanha Arábia Saudita Argentina (ALA) Argentina (Telecom) Argentina (Telefônica) Austrália (Optus) Austrália (Telstra) Áustria Bélgica Bolívia (Espanhol) Bolívia Brasil Canadá Chile (AT&T Node) Chile (Ilha de Páscoa) Chile (Telefones Celulares) China, PRC - Região Norte, Pequim e redondezas China, PRC - Região Sul, Xangai e redondezas Colômbia Colômbia Coréia (Coréia Telecom BASE MILITAR AMERICANA) Coréia (Coréia Telecom) Coréia (DACOM BASE MILITAR AMERICANA) Coréia (DACOM) Coréia (ONSE) Costa Rica Dinamarca Egito (Cairo) Egito (fora do Cairo) Emirados Árabes (Base Militar) Emirados Árabes Equador (Andinatel) Equador (Pacifictel) Equador (Pacifictel) Escócia Eslováquia Espanha Estados Unidos Filipinas Finlândia França Guiana Índia Indonésia Israel (Bezeq) Itália Jamaica (SELECIONE HOTÉIS) Jamaica (Telefones Públicos) Jamaica Japão (IDC) Japão (JT) Japão (KDDI) Número de Acesso Direto da AT&T 0-800-99-0123 0-800-2255-288 1-800-10 0 800 288 5288 0 800 555 4288 0 800 222 1288 1-800-551-155 1-800-881-011 0800-200-288 0-800-100-10 800-101-111 800-101-110 0800 890 0288 ou 0800-8888-288 1-800-799-4597 800-225-288 800-800-311 *288 108-888 108-11 (Espanhol) 01 800 911 0011 01 800 911 0010 550-4663 0072-911 550-2872 0030-911 0036-911 0-800-011-4114 8001-0010 510-0200 02-510-0200 0-800-151 0-800-121 1-999-119 (Espanhol) 1 800 999 119 1-800-225-528 0800-89-0011 ou 0500-89-0011 0800 000 101 900-99-00-11 1-800-799-4597 105-11 0 8001 10015 0800-99-0011 ou 0805-701-288 159 000-117 001-801-10 1-800-94-94-949 800-172-444 872 #1 1-800-872-2881 00 665-5111 00 441-1111 00 539-111 33 País Líbano (Beirute) Líbano (fora de Beirute) Malásia México (alternativo) México México Nova Zelândia Países Baixos Panamá Peru (Telefônica) Polônia Porto Rico Portugal Reino Unido (BT) Reino Unido (C&W) República Dominicana República Tcheca Romênia (Bases Militares Americanas) Romênia Rússia (Ekaterinburg) Rússia (Irkutsk) Rússia (Moscou) Rússia (Novosibirsk) Rússia (Omsk) Rússia (Rostov-on-Don) Rússia (S. Petersburgo) Rússia (Ufa) Rússia (Vladivostok) Singapura (Sing Te) Singapura (StarHub) Suécia Suíça Suriname Tailândia Taiwan Trinidad e Tobago Uruguai Venezuela Venezuela Número de Acesso Direto da AT&T 426-801 01-426-801 1-800-80-0011 001-800-462-4240 (Espanhol) 01-800-112-2020 01-800-288-2872 000-911 0800-022-9111 800-0109 0-800-50-288 0-0-800-111-1111 1-800-225-5288 800-800-128 0800-89-0011 0500-89-0011 1-800-872-2881 00-800-222-55288 021-801-0151 021-800-4288 8-10-800-110-1011 8-10-800-110-1011 755-5042 8-10-800-110-1011 8-10-800-110-1011 8-10-800-110-1011 325-5042 8-10-800-110-1011 8-10-800-110-1011 800-0111-111 80-0001-0001 020 799 111 0-800-890011 156 1-800-0001-33 ou 001-999-111-11 00-801-10-288-0 1-800-872-2881 000-410 (Espanhol) 0 800 552 6288 0 800 2255 288 Se seu país não estiver listado acima ou se tiver dificuldade em acessar o número listado: 1. Ligue para um operador internacional 2. Diga ao operador que você gostaria de fazer uma chamada a cobrar para os Estados Unidos da América e dê a ele/ela o número de telefone +1-503-352-7138 3. Quando o operador perguntar quem está efetuando a ligação, simplesmente diga: “Flowserve Corp” e não o seu nome 4. O operador discará o número e confirmará com a Central de Chamadas EP se a ligação será aceita 34 Pais Número de Chamada a Cobrar Algéria Irã 503-352-7138 503-352-7138 Formulário de Aceitação Instruções Favor completar o formulário nesta página, destacá-lo e devolvê-lo a seu supervisor ou gerente local. Certifique-se de que a informação de identificação no rótulo abaixo está legível. Essas informações são requeridas para todos os associados. Reconhecimento Eu reconheço que recebi uma cópia do atual Código Internacional de Conduta Empresarial da Flowserve (o “Código”) e tenho a oportunidade de fazer perguntas sobre as políticas e práticas mencionadas no Código. Entendo que é minha responsabilidade seguir essas políticas, práticas e regras apresentadas no Código e que me é exigido que eu aja em conformidade com elas. Entendo que as condições do Código se tornam uma parte integrante do meu vínculo empregatício com a Flowserve. Entendo que o Código foi projetado para servir como um guia para as políticas e práticas da Flowserve na condução de assuntos profissionais de maneira ética. Entendo que é política da empresa conceder detalhes adicionais que estão disponíveis à minha solicitação. Consinto que a Flowserve e suas subsidiárias (a “Empresa) usem minhas informações de funcionário (inclusive dados pessoais, conforme definido na Política de Proteção de Dados do Funcionário) para propósitos legitimamente relacionados ao emprego e ao negócio. Compreendo que tais dados não serão utilizados pela Empresa para outros propósitos sem o meu consentimento. Compreendo que a Flowserve pode precisar fazer emendas nas políticas descritas no Código no futuro. Compreendo que as modificações às atuais políticas estarão disponíveis no Passport ou, se não eu não tiver acesso ao Passport, posso solicitar uma cópia de tais modificações ao meu supervisor ou ao departamento de Recursos Humanos. Nome (Em letra de forma): Assinatura: Data: “(Inserir a etiqueta com o nome e endereço do associado aqui)” Favor manter uma cópia deste formulário de recebimento em seus arquivos pessoais. 35 36 Efetivo em janeiro de 2007