sonic scrubber 186762 - sonic scrubber 186762 - sonic - D-Mail
Transcrição
sonic scrubber 186762 - sonic scrubber 186762 - sonic - D-Mail
www.dmail.it DMeDiACoMMeRCe s.P.A. viA AReTinA 25 50065 sieCi (Fi) iTAliA - Tel. +39 055 8363040 Fax +39 055 8363057 Ass. TeCniCA: Tel. +39 055 4206052 e-MAil: [email protected] www.dmail.es www.dmail.ro sC D-MAil DiReCT s.R.l. BD. nATiUnile UniTe, nR.4 Bl.106, PARTeR, seCToR 5 050122 BUCUResTi - RoMAniA Tel/FAx. 021-336.04.44 e-MAil: [email protected] www.dmail.pt D-MAil venDA DiReCTA sA PARqUe MonseRRATe - PAv. C Z.i. DA ABRUnHeiRA 2710 sinTRA PoRTUGAl - Tel. +351 21 9156560 FAx +351 21 9156569 e-MAil: [email protected] www.dmail.cz D-MAil s.R.o. HRAniční 2253 370 06 české BUDějoviCe Tel.: +420 389 139 139 FAx.: +420 389 139 132 eMAil: [email protected] 186762 - SONIC SCRUBBER 186762 - SONIC SCRUBBER 186762 - SONIC SCRUBBER 186762 - SONIC SCRUBBER 186762 - SONIC SCRUBBER SPAZZOLINO ELETTRICO PER PULIZIA CUCINA&BAGNO CEPILLO ELÈCTRICO PARA LA LIMPIEZA DE LA COCINA Y EL BAÑO DISPOZITIV DE CURĂŢARE A BĂII ŞI BUCĂTĂRIEI ESCOVA ELÉCTRICA PARA LIMPEZA DE COZINHA E CASA DE BANHO ULTRAZVUKOVÝ ČISTIČ Come attaccare la cordicella per appendere lo spazzolino: - Inserire l’estremità della cordicella con l’ansa corta dentro il foro sulla base del coperchio della batteria. - Passare nell’ansa l’altra estremità della cordicella. Far passare il blocchetto in plastica nell’ansa e stringere la cordicella. - L’ansa più grande serve ad appendere lo spazzolino ad un gancio, alla doccia o a un rubinetto. - Lo spazzolino può essere appoggiato verticalmente sulla sua base. Jednoduché připojení provázku: Ataşarea uşoară a cablului de atârnare Colocaciòn del cordòn para colgarlo - Introducir la extremidad con el lazo pequeño a travès del agujero que hay en la base del capuchòn de las pilas - Meter la otra extremidad del cordòn a travès del lazo y tirar hasta que la parte de plàstico salga del lazo y el cordòn quede bien apretado. - Colgar el cepillo por el lazo grande a un gancho, a la ducha o a un grifo. - Es posible dejar el Sonic Scrubber apoyado en su base para guardarlo de pie.. - Introduceţi capătul scurt buclat al cablului prin orificiul de la baza capacului de baterii. - Introduceţi capătul opus al cablului prin buclă şi trageţi pâna când placa de distanţare din plastic trece prin capătul scurt al buclei iar cablul este fixat de capacul bateriei. - Bucla largă este acum potrivită pentru a agăţa dispozitivul în cui sau la capătul duşului sau robinetului. - Aparatul Sonic Scrubber se poate aşeza de asemenea pe baza sa pentru o depozitare adecvată şi uşoară. Instalar o cordão para pendurar: - Passe uma ponta do cordão pelo orifício na base da tampa do compartimento das pilhas. - Insira a outra ponta do cordão pelo laço e puxe até que o pino de plástico passe pelo laço pequeno e o cordão fique apertado contra a tampa. - O laço maior fica então livre para ser pendurado num suporte, no chuveiro ou na torneira. - A escova eléctrica pode também ficar de pé na sua base, de forma a ser facilmente guardada. - Navlékněte krátkou smyčku konce provázku skrz dírku na víčku baterie. - Prostrčte opačný konec provázku skrz m smyčku a protáhněte ho, dokud plastový kolíček neprojde krátkým koncem smyčky a provázek se bezpečně utáhne. - Větší smyčka je nyní použitelná pro zavěšení na háček. - Čistič může být také postaven jednoduše na jakémkoliv vhodném místě. Výměna baterií: Apăsaţi butonul pentru schimbarea bateriei Sostituzione delle batterie: - Usare quattro batterie di tipo AA, standard o ricaricabili. La durata delle batterie varia secondo il tipo usato. Il primo set di batterie è incluso. - Premere i pulsanti sul davanti e sul retro della base del manico e togliere il coperchio. - Togliere le batterie ed inserire le batterie nuove rispettando le polarità indicate. - Allineare i punti di riferimento sul coperchio con quelli della base. Inserire il coperchio fino a quando scatta la chiusura. Sostituzione della testa dello spazzolino: - Potete acquistare teste con spazzolini intercambiabili per ogni tipo di pulizia. - Tenere con una mano la parte inferiore del manico e con l’altra la testa dello spazzolino con le setole rivolte verso di voi. - Ruotare la testa dello spazzolino in senso antiorario e tirarla verso l’alto. - Mettere la testa dello spazzolino di ricambio sul manico, spingerla verso il basso e ruotarla in senso orario. - Per togliere la testa dello spazzolino, ruotarla in senso antiorario e tirarla verso l’alto. - Per inserire la testa dello spazzolino, spingerla verso il basso e ruotarla in senso orario. Cambio de las pilas - Usar 4 pilas AA estàndard o recargables. La duraciòn depende del tipo de pilas usadas, incluidas las pilas en dotaciòn. - Apretar los botones que hay en la parte frontal y trasera de la base del mango y tirar del capuchòn. - Quitar las pilas y colocar las nuevas como indicado dentro del compartimiento. - Alinear los botones de la base y el capuchòn y empujarlo hasta que quede bien cerrado. Cabezales intercambiables - Es posible adquirir cabezales intercambiables para distintos tipos de limpieza. - Con las cerdas mirando hacia la cara, sujetar el aparato por la mitad con una mano y con la otra el cabezal. - Girar el cepillo en sentido anti-horario y tirar hacia arriba. - Colocar el otro cabezal en el mango, empujar hacia abajo y girarlo en sentido horario - Para quitar el cabezal, girar en sentido anti-horario y tirar - Para colocar el cabeza, empujar hacia abajo y girar en sentido horario. - Non è un giocattolo. Tenere lontano dalla portata dei bambini al di sotto dei 6 anni. - Non usare su malta o su materiali da coibentazione, potrebbe danneggiarli. - Attenzione quando usate gli spazzolini con setole dure. Per evitare danni o graffi ai materiali, provare lo spazzolino su una superficie nascosta. - Non lasciare lo spazzolino per molto tempo nell’acqua. - Sciacquare dopo l’uso. Conosci le altre 1.500 idee Utili e introvabili di D-Mail? se tu non dovessi ancora ricevere il catalogo, puoi richiederlo GRATis allo 055-8363040 Visita anche il catalogo completo on-line su: www.dmail.it - No es un juguete, no dejar al alcance de los niños menores de 6 años. - No usar sobre lechada de cemento poco sòlida o masilla ya que se podrìa estropear. Prestar atenciòn al usar el cabezal de cerdas duras. - Si se piensa que podrìa rayar la superficie, hacer una prueba en una zona poco visible antes de empezar. - No dejar el aparato dentro del agua por largos periodos de tiempo. ¿quieres conocer las más de 1500 idéas útiles y originales de Dmail? Descúbrelas en nuestra página web www.dmail.es Catálogo completo en www.dmail.es Substituir as pilhas: - Use 4 pilhas AA standard ou recarregáveis. A vida das pilhas varia com o tipo de pilhas AA usadas. As pilhas estão incluídas. - Aperte os pontos localizados na parte da frente e traseira da base do cabo e retire a tampa. - Retire as pilhas gastas e insira pilhas novas, como indicado na ilustração no interior do compartimento das pilhas. - Alinhe os pontos na tampa e na base. Empurre a tampa até que fique fechada. Schimbarea rapidă a capului periei - Capetele periei se pot înlocui pentru ca dumneavoastră să puteţi face curăţenie în mod util. (vândut separat) - Cu perii de fibră orientaţi spre dumneavoastră, strângeţi uşor jumătatea mânerului cu o mână şi capătul de perie cu cealaltă mână. - Răsuciţi capătul de perie în sens invers acelor de ceasornic şi trageţi. - Înlocuiţi capătul de perie pe mâner, apăsaţi în jos şi răsuciţi în sensul acelor de ceasornic. Avertisment / atenţie: Precauciòn: Attenzione: - Folosiţi patru baterii standard de tip AA sau baterii reîncărcabile (acumulatori). Durata de viaţă a bateriilor depinde de tipul de baterii AA folosite. Bateriile iniţiale sunt incluse. - Apăsaţi punctele de suspensie aflate în partea din faţă şi spate de la baza mânerului şi scoateţi capacul. - Scoateţi bateriile existente şi introduceţi bateriile noi aşa cum este prezentat pe diagrama din interiorul compartimentului pentru baterii. - Potriviţi punctele de suspensie de pe capac şi bază. Apăsaţi capacul până când pocneşte, închizându-se. - Acest dispozitiv nu este o jucărie şi nu trebuie să fie accesibil pentru copii cu vârsta sub 6 ani inclusiv. - A nu se utiliza pe ciment diluat sau liber sau var, ar putea avea ca rezultat deteriorări ulterioare. Utilizaţi cu grijă capătul de perie din fibră. - În cazul în care există o şansă de zgâriere / deteriorare, testaţi într-un loc greu de observat pentru a vă asigura că nu deteriorează suprafaţa. - Nu lăsaţi dispozitivul introdus în apă pentru o perioadă lungă de timp. Cunoasteti cele 1500 idei utile si originale Dmail? Daca nu ati primit inca catalogul GRATUiT puteti suna la 021-336.04.44. Vizitati on-line catalogul complet –accesati www.dmail.ro Substituir a cabeça da escova: - Existem cabeças de escova para todas as suas necessidades de limpeza (vendidas em separado). - Com os pêlos virados para si, agarre na parte inferior do cabo com uma mão e na cabeça da escova com a outra mão. - Rode a cabeça da escova no sentido contrário aos ponteiros do relógio e puxe. - Coloque a cabeça de substituição no cabo, prima e rode no sentido dos ponteiros do relógio. - Para retirar a cabeça da escova, rode no sentido contrário dos ponteiros do relógio e puxe. Para inserir a cabeça da escova, prima e rode no sentido dos ponteiros do relógio. - Používejte 4 standardní AA baterie. životnost baterie závisí na jejich kvalitě. - Zmáčknutím vyvýšených bodů umístěných - Zepředu a zezadu v dolní části rukojeti odklopíte víčko. - Odstraňte staré baterie a vložte nové tak jak vidíte na obrázku. - Nasaďte víčko zpět na rukojeť. Rychlá výměna hlavy čističe: - Výměnné hlavy čističe se prodávají samostatně. - Hlavu čističe odejmete jejím otočením proti směru hodinových ručiček. - Usaďte novou čistící hlavu na rukojeť, stlačte a otočte po směru hodinových ručiček. - Pro odejmutí čistící hlavy točte proti směru hodinových ručiček a vytáhněte. - Pro nasazení čistící hlavy stlačte a točte po směru hodinových ručiček. - Pokračujte na další straně. Upozornění: -Není hračka, nemělo by být přístupné pro děti do 6 let. -Nepoužívejte na uvolněný či měkký tmel nebo těsnění, došlo by k poškození čištěné plochy. Zacházejte opatrně s tuhými štětinami na hlavě kartáče. -Pokud je zde možnost zničení povrchu, vyzkoušejte na skrytém místě, že nedojde k poškození povrchu. -Nenechávejte přístroj ponořený delší dobu ve vodě. Atenção / Cuidado: - Este produto não é um brinquedo e deve ser mantido fora do alcance de crianças com menos de 6 anos de idade; - Não use em superfícies soltas ou fracas, pois pode danificá-las. Tenha cautela quando usar a cabeça de pêlos rijos da escova. - Se houver riscos de riscar ou danificar uma superfície, teste a escova num local menos visível para se certificar de que não danifica a superfície a limpar; - Não deixe a escova submersa em água durante longos períodos de tempo. estamos à sua disposição para fornecer todas as informações que necessite através do telefone 21 782 82 00 ou do Fax 21 782 82 09. Visite também o catálogo completo on-line na página Web: www.dmail.pt Chcete se seznámit s dalšími 1500 Užitečnými nápady a pomůckami od D-mailu? Pokud stále nedostáváte katalog, můžete si o něj zažádat ZDARMA telefon: 389.139.139 Kompletní katalog on-line na adrese: www.dmail.cz
Documentos relacionados
Home Depot® Big Builders Pro Workshop™ 5F6206B
• Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi direttamente sull’unità. Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione detergente delicata. • Pulizia general...
Leia mais148887 - sottopiede in silicone 148887 - D-Mail
Cunoasteti cele 1500 idei utile si originale Dmail? Daca nu ati primit inca catalogul GRATUIT puteti suna la 021-336.04.44. Vizitati on-line catalogul complet –accesati www.dmail.ro
Leia mais