SCALE 1:1 DIMENSIONS: 78 x 60 mm PRINTING OF THE
Transcrição
SCALE 1:1 DIMENSIONS: 78 x 60 mm PRINTING OF THE
SCALE 1:1 DIMENSIONS: 78 x 60 mm PRINTING OF THE LABELS MUST BE DURABLE AGAINST ALCHOL, SOLVENTS OR PETROL. SET LABEL AS PER DRAWING. MATERIAL OF LABEL: TRANSPARENT ADHESIVE PLASTIC SHEET. COLOURS: BLACK: 100% BLACK. ( GB ) ELECTRONIC BATTERY CHARGER FOR LEAD ACID BATTERIES • Before charging, carefully read the instructions manual. • Disconnect the mains plug before connecting or disconnecting the battery charger cables. • WARNING! Explosive gases. Avoid the risk posed by naked flames and sparks. • Make sure that an adequate ventilation is provided during charging. ( I ) CARICABATTERIA ELETTRONICO PER ACCUMULATORI AL PIOMBO • Prima di procedere alla carica, leggere attentamente il manuale istruzioni. • Disinserire la spina del cavo di alimentazione prima di collegare o scollegare i cavi di carica alla batteria. • ATTENZIONE! Gas esplosivi. Evitare la formazione di fiamme e scintille. • Provvedere ad una ventilazione adeguata durante la carica. ( F ) CHARGEUR DE BATTERIE ÉLECTRONIQUE POUR ACCUMULATEURS AU PLOMB • Lire attentivement le manuel d'instructions avant d'effectuer la charge. • Débrancher la fiche du câble d'alimentation avant de connecter ou de déconnecter les câbles de charge à la batterie. • ATTENTION! Gaz explosifs. Éviter la formation de flammes et d'étincelles. • Ventiler les locaux durant la charge. ( D ) ELEKTRONISCHES LADEGERÄT FÜR BLEIAKKUS • Vor dem Laden die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. • Den Stecker des Versorgungskabels abziehen, bevor die Ladekabel an die Batterie angelegt oder abgenommen werden. • ACHTUNG! Explosionsfähige Gase. Vermeiden Sie Flammen- und Funkenbildung. • Während des Ladevorgangs muss eine sachgerechte Belüftung sichergestellt sein. ( E ) CARGADOR DE BATERÍAS ELECTRÓNICO PARA ACUMULADORES AL PLOMO • Antes de efectuar la carga, leer atentamente el manual de instrucciones. • Desconectar la clavija del cable de alimentación antes de conectar o desconectar los cables de carga a la batería. • ¡ATENCIÓN! Gases explosivos. Evitar la formación de llamas o chispas. • Efectuar una ventilación adecuada durante la carga. ( P ) CARREGADOR DE BATERIAS ELECTRÓNICO PARA ACUMULADORES DE CHUMBO • Antes de começar a operação de carga, leia atentamente o manual de instruções. • Retire a ficha do cabo de alimentação da corrente antes de ligar e desligar os fios de carga na bateria. • ATENÇÃO! Gases explosivos. Evite a formação de chamas e faíscas. • Providencie uma ventilação adequada durante a carga. ( DK ) ELEKTRONISK BATTERILADER TIL BLYBATTERIER • Før opladningen påbegyndes skal man læse brugervejledningen omhyggeligt igennem. • Frakobl elkablets stik, før opladningskablerne kobles til eller fra batteriet. • GIV AGT! Sprængfarlige gasarter. Forebyg dannelse af flammer og gnister. • Sørg for passende ventilation under opladningen. ( SF ) ELEKTRONINEN AKKULATURI LYIJYAKUILLE • Ennen latauksen aloittamista lue huolellisesti käyttöohjekirja. • Irrota sähköjohdon pistoke ennen latauskaapeleiden kytkemistä akkuun tai siitä irti. • HUOMIO! Räjähtäviä kaasuja. Vältä liekkien ja kipinöiden synnyttämistä. • Huolehdi sopivasta tuuletuksesta latauksen aikana. ( N ) ELEKTRONISK BATTERIOPPLADER FOR BLYAKKUMULATORER • Før man begynner oppladningen, skal man lese håndboken nøye. • Frakople kontakten fra nettforsyningen, før batteriets oppladingskabler koples til eller fra. • ADVARSEL! Esplosive gasser. Unngå dannelse av flammer og gnister. • Forsikre deg om at ventilasjonen er fullgod under ladingens gang. ( S ) ELEKTRONISK BATTERILADDARE FÖR BLYACKUMULATORER • Läs instruktionsboken noggrant innan laddningen påbörjas. • Drag ut matningskabelns stickpropp innan ni ansluter eller kopplar från laddningskablarna till batteriet. • VARNING! Explosiva gaser. Undvik att eld eller gnistor bildas. • Se till att luftcirkulationen är god under laddningen. ( RU ) ЭЛЕКТРОННОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВИНЦОВЫХ АККУМУЛЯТОРОВ • Перед началом зарядки внимательно прочитать руководство по эксплуатации. • Вынуть вилку кабеля питания перед тем, как соединять или отсоединять кабели зарядки аккумулятора. • ВНИМАНИЕ! Взрывоопасные газы. Избегать образования пламени и искр. • Обеспечить хорошую вентиляцию во время зарядки. CREATED BY TELWIN - MADE IN CHINA Cod.913151