Fevereiro- Março de 2013
Transcrição
Fevereiro- Março de 2013
ECHIZEN FLASH Edição. No. 89 Fevereiro- Março de 2013 População de Echizen-shi População total: 84809 pessoas Estrangeiros: 3012 pessoas (Brasileiros 2025 pessoas) ※Dados da População: Total em 1 de Janeiro, Estrangeira em 1 de Fevereiro. えちぜんし 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Instalação de Freespot na Cidade de Echizen Exame odontológico gratuito para adultos Bolsa de estudo (empréstimo educativo) Vamos participar do Mutirão de limpeza após a neve! Aceitação de lixo de grande porte no feriado Instalações assistenciais de apoio aos cuidados de crianças Impostos de fevereiro Inscreva-se no Seguro de Auxílio Mútuo contra acidentes de trânsito (Kōtsu saigai kyōsai) Consultas sobre problemas no trabalho かいせつ 1. 越前市がフリースポットを開設 がフリースポットを開設 2. おとなの歯科 おとなの歯科健診 し か けんしん しょうがくせいぼしゅう 3. 奨 学 生 募集 4. どけクリーン作 作戦 市民雪どけクリーン 5. 粗大ごみの 祝 日受入れ 6. 子育て 子育て支援施設 し みんゆき さくせん そ だい しゅくじつうけ い こ そ だ て しえんしせつ ぜい かん お し 7. 税に関するお するお知らせ 8. 交通災害 共 済 の加入者を募集 こうつうさいがいきょうさい しょく ば 9. なや かにゅうしゃ ぼしゅう そうだんかい 職 場の悩みごと相 みごと相談会 Instalação de Freespot Exame odontológico gratuito na Cidade de Echizen para adultos えちぜんし かいせつ し か けんしん 1. 越前市がフリースポットを開設 がフリースポットを開設 2. おとなの歯科 おとなの歯科健診 Pontos de acesso livre para internet. A cidade de Echizen também oferece informações sobre a cultura da cidade, turismo, gastronomia e eventos. Os pontos de acesso estão instalados em 4 locais perto da estação (Prefeitura, Century Plaza, Takefu Kōkaidō Kinen Kan e Kura no Tsuji, horário de funcionamento das 6h00 às 22h00) e em 17 centros comunitários (kōminkan) da cidade, das 9h00 às 22h00. ※É necessário ler e aprovar os termos de uso listado no homepage da cidade. Informações: Jōhō Tōkei ka 情報統計課 (Divisão de Estatística e Informações) ☎22-3061 ❒ Público alvo: Pessoas com idade acima de 18 anos. ❒ Período: Até 30 de Março de 2013 (sábado). ❒ Taxa: Gratuito (Mas não cobre o tratamento caso necessário) ❒ Modo de se inscrever: Reserve diretamente na clínica dentária (determinada pela Associação dos cirurgiões dentistas da província) e faça o exame odontológico. ❒ O que levar: Cartão do Seguro de Saúde (hokenshō) ou Carteira de Motorista (unten menkyoshō) entre outros. Informações: Kenkō zōshin ka 健康増進課 (Divisão de Promoção de Saúde) ☎24-2221 Página 2 Fevereiro - Março de 2013 ECHIZEN FLASH Bolsa de estudo (empréstimo educativo) しょうがくせいぼしゅう 3. 奨 学 生 募集 ❒ Público alvo: Estudantes excelentes que estão com dificuldade para prosseguir os estudos, devido dificuldade financeira da família. ❒ Valor mensal do empréstimo [shōgakukin](valor mensal) Estudantes do Ensino Médio/ Kōko (público) 9.000 ienes Estudantes do Ensino Médio/ Kōko (particular) 12.000 ienes Estudantes do Ensino Médio Profissionalizante/ Kōsen (1º. ao 3º.ano) 9.000 ienes Estudantes do Ensino Médio Profissionalizante/ Kōsen (4º. ao 5º.ano) 20.000 ienes Estudantes do Ensino Superior de curta duração/ Tandai 20.000 ienes Estudantes do Ensino Superior/ Daigaku (que moram com a família) 20.000 ienes Estudantes do Ensino Superior/ Daigaku (que não moram com a família) 30.000 ienes ❒ Método de reembolso: Deve-se começar a devolver depois de 1 ano após a formatura com prazo de até 10 anos (sem juros). ❒ Modo de requerer: Envie via correio ou traga pessoalmente, o formulário de requerimento preenchido distribuído pela Divisão de Educação Escolar (gakkō kyōiku-ka), anexe a carta de recomendação (suisenshō) do diretor da escola e o comprovante de renda da família (shotoku shōmeishō). ❒ Prazo de requerimento: Até o dia 22 de Março (sexta-feira). Informações e inscrições: Gakkō Kyoiku-ka 学校教育課 (Divisão de Educação Escolar), ☎22-7452 Vamos participar do Mutirão de limpeza após a neve! (Clean Sakusen) し みんゆき さくせん 4. 市民雪どけクリーン作 どけクリーン作戦 As ruas e praças ficam, cheio de lixos após derreter a neve. A Associação dos Moradores (chōnaikai) e a Associação de promoção Autônoma da Região (jichikai) realizarão o Mutirão de limpeza com a colaboração das autoridades locais, das empresas e moradores. Data do mutirão: Dia 17 de Março (domingo) A partir das 8h00 da manhã (haverá mesmo com chuva fraca) Para mais informações entrar em contato com o líder (hanchō) do bairro. Aceitação de lixo de grande porte no feriado そ だい しゅくじつうけ い 5. 粗大ごみの 祝 日受入れ ❒ Data: Dia 20 de Março(quarta-feira, feriado) das 8h30 às 16h30 ❒ Local: Dai 2 Seisō Senta ❒ Taxa: 60 ienes, cada 10kg. ❒ Modo de levar o lixo: Siga as regras de separação de lixo do município. Informações: Nan-etsu Seisō Kumiai Dai 2 Seisō Senta 南越清掃組合第2清掃センター, ☎28-1370 Página 3 Fevereiro - Março de 2013 ECHIZEN FLASH Instalações assistenciais de apoio aos cuidados de crianças こ そ だ て しえんしせつ 6. 子育て 子育て支援施設 ■Para crianças doentes e crianças em período de recuperação da doença. (byō ji byō gō ji hoiku) Cuidamos temporariamente, quando os pais ou responsáveis não estiverem em condições de cuidar dos filhos por motivos de trabalho, doenças, entre outros. Público alvo: crianças de 6 meses ao 3º.ano escolar do shōgakko que moram na cidade. Como usar: Necessário fazer inscrição. ※Haverá explicações de como utilizar os serviços no momento da inscrição. Mama no Te ままのて (dentro da clínica Nojiri, Hiraide) ☎22-5000 (24horas) ★Horário: 8h30 às 17h30 (seg. à sex.) ★Taxa: 2.000 ienes (1 dia) ■Apoio aos cuidados de crianças (Sumizumi Kosodate Sapōto Jigyo) Apoiamos pessoas que se encontram em dificuldade para cuidar dos filhos por motivos de doença, procura de empregos, entre outros. NPO Hōjin Kodomo Center Pinoquio (All Plaza, 4º.andar) ☎23-8211 ★Público alvo: Crianças pré-escolares ★Conteúdo: cuidado temporário. Echizen Family Service Club (Sipy, 2º.andar) ☎22-6023 ★Público alvo: Crianças pré-escolares ★Conteúdo: Acompanhamento no transporte, assistência doméstica, cuidado temporário. Hearts Kids Takefu (Shibahara, ao lado do mercado Hearts Takefu) ☎0120-54-3415 ★Público alvo: Crianças de 1 a 3 anos de idade. ★Conteúdo: cuidado temporário Day Service Temari (dentro da clínica Nojiri, Hiraide) ☎22-0305 ★Público alvo: Crianças pré-escolares ★Conteúdo: cuidado temporário. ※Para mais informações, entre em contato com as instalações. Informações: Katei Jidō Sōdan Shitsu 家庭児童相談室 (Sala de Consulta sobre Família e Criança)☎ ☎22-3628 ぜい かん お し 7. 税に関するお するお知らせ Não esqueça de fazer a sua declaração do imposto até o dia 15 de março, todos os anos. Maiores informações na Receita Federal ou na Divisão do Imposto da Prefeitura de Echizen-shi. Impostos de fevereiro ❒ ❒ ❒ ❒ 4ª parcela do Imposto de Bens Imóveis(Kotei Shisan-zei) 8ª parcela do Seguro Nacional de Saúde(Kokumin Kenkō Hoken) 8ª parcela do Seguro Assistencial do Idoso(Kaigo Hoken Ryō) 8ª parcela do Seguro Assistencial do Idoso(Kōki Kōreisha Hoken Ryō) ※Pagamentos até o dia 28 Página 4 Fevereiro - Março de 2013 ECHIZEN FLASH Inscreva-se no Seguro de Auxílio Mútuo contra acidentes de trânsito ( Kōtsu saigai kyōsai ) こうつうさいがいきょうさい かにゅうしゃ ぼしゅう 8. 交通災害 共 済 の加入者を募集 ■ Período válido: de 1º.de abril de 2013 a 31 de março de 2014. ※Inscrições feitas após 1º. de abril, começará a vigorar a partir da data seguinte ao do pagamento. ■ Valor da contribuição: Taxa anual de 500 ienes por pessoa. ■ Valor do benefício: de 20.000 a 1.000.000 ienes (somente para aqueles que precisarem de tratamento da lesão por mais de uma semana) ■ Acidentes de trânsito ocorridos dentro do Japão que são cobertos: 1. Acidentes ocorridos por meio de transporte como automóvel, motocicletas, bicicleta comuns, trem elétrico, navio, avião, etc. 2. Acidentes de portadores de deficiência física em cadeira de rodas ocorridos em vias públicas. ※Dependendo das circunstâncias do acidente, não será possível receber o benefício, confirmar na Divisão de Segurança e Prevenção de Desastres (Bōsai Anzen-ka). ■ Modo de se inscrever: Preencha a ficha de inscrição e leve pessoalmente durante o mês de março em um dos locais abaixo: ▪ Chefe (kuchō) do seu bairro. ▪ Qualquer agência do Fukui Ginkō da província. ▪ Setor bōsai anzen-ka da prefeitura ou na subprefeitura de Imadate (chiiki shinkō-ka). ■ Quando for vítima de acidente: Mesmo que sejam acidentes com pequenos danos, comunique imediatamente a polícia, e peça para fazer a ocorrência. ■ Documentos necessários para o requerimento do benefício: ▪ Boletim de ocorrência (kōtsuu jiko shōmeisho) ▪ Comprovante de segurado (kanyushashō) ▪ Atestado médico (shindanshō- em formato padrão da cooperativa) ou a cópia do atestado médico do seguro (jibaiseki hoken) e a cópia do recibo (shinryō hōshuu meisaishō), etc. ■ Prazo para requerer o benefício: Em até no máximo 2 anos após o acidente. Informações e inscrições: Bōsai Anzen-ka 防災安全課 (Divisão de Segurança e Prevenção de Desastres) ☎22-3081 Consultas sobre problemas no trabalho しょく ば なや そうだんかい 9. 職 場の悩みごと相 みごと相談会 Não está com nenhum problema ou preocupação em relação à demissão, salário ou relações no trabalho? Consultores especializados darão assistência. Confidências serão mantidas em sigilo. É necessário fazer a reserva. Data: Dia 3 de Março (domingo) das 13h30 às 16h30 Local: Fukushi kenkō Center 越前市福祉健康センター (Fuchu1-11-2, AL Plaza 4° andar) Informações: Ken Rōdō Iinkai 県労働委員会 (Comissão de relações trabalhistas da província)☎ ☎0776-20-0597
Documentos relacionados
13/ago. (sub) Furusato Odori 14/ago. (dom) Wasshoi
novos planos vantajosos para acesso à internet e dizia ser de uma companhia telefônica de grande porte. Ouvindo as explicações e achando que a taxa de uso ficaria mais barata, fez o registro conform...
Leia maisExposição de bonecos feito com flores de crisântemo (takefu kiku
Data: dia 12 de outubro (dom.), das 9h00 às 15h00. (se chover será cancelado) Ponto de chegada: Echizen-chō Kofun Kōen (Parque Kofun). Local para reunir-se: Hinogawa Kasen Ryōkuchi, Bandai-bashi, N...
Leia maisSistema Especial de Pagamento dos Estudantes Coleta de
dados necessários e entregue novamente à escola. ■Documentos necessários: Comprovante de residência (juminhyō) de todos os membros da família (é necessário constar a relação familiar),Comprovante d...
Leia mais