Untitled - Imaginarium
Transcrição
Untitled - Imaginarium
Banco-cama de madera exótica con dosel Ref. 129 010 + 129 011 Instrucciones de montaje Coloque el cartón plano sobre el suelo para proteger las piezas de golpes y arañazos. Antes de destruirlo, compruebe que esté completamente vacío, puede seguir conteniendo piezas. Superficie del suelo que debe quedar libre: 1m x 2m Montador: 2 Tiempo: 60 min. Herramientas: destornillador plano y de estrella, mazo o martillo Vista de conjunto L Vista en despiece N M L’ M L N L’ En esta versión, no utilizará las 4 patas pequeñas, pero consérvelas para poder transformar el dosel en banco. Piezas banco C x1 cara delantera J x1 somier D x1 cara trasera E x1 respaldo intermedio F x1 respaldo O x2 listones G x2 travesaños bajos H x2 travesaños I x2 travesaños apoyabrazos intermedios L x2 patas traseras Dosel L’ x2 patas delanteras M x2 montantes dosel N x2 travesaños dosel Ferretería 14 14 44 tornillos M6 tachuela pasadores 10x30 8 pernos 8 4 arandelas brida 8 tornillos TF4x35 tornillos TF4x30 6 pasadores 10x45 1. Monte los lados: travesaños bajos x2, intermedios x2 y apoyabrazos x2, patas delanteras x2 y traseras x2, travesaños dosel x2 N (pasadores + tornillos M6 + tachuelas + Tornillo M6 tornillos con cabeza en cruz + Tornillo M6 arandelas brida) L Tachuela Tornillo M6 N Tornillo M6 L L’ Pasador 10x30 I Tornillo M6 Tachuela L’ Tornillo M6 H Tornillo M6 I G Tornillo M6 H ¡IMPORTANTE! Inserte el atornillado de los pernos para colocar las arandelas brida, el ajuste se realizará durante el montaje. G Pasador 10x30 2. Atornille los listones en las caras, después junte los lados con la cara delantera y el conjunto del respaldo (respaldo intermedio y respaldo) M Tachuela F Tachuela E D Tornillo TF4x35 C O Coloque las bolas en el dosel (pasadores 10x45) x4 3. Coloque y atornille después el somier en los listones (tornillos TF4x30) Tornillo TF4x30 Tornillo TF4x30 Exotic wood bench-bed with canopy Ref. 129 010 + 129 011 Assembly Instructions Place the flattened box on the floor to protect the parts from knocks and scratches. Ensure that the box is completely empty before taking it apart, as some parts may remain inside. Floor area that should be left free: 1m x 2m No. of people to assemble: 2 Time: 60 min. Tools: flat-head and Phillips-head screwdriver, mallet or hammer Assembled view L Disassembled view N M L M L N L In this version you will not use the 4 small feet, but keep them in order to transform the canopy into a bench. Parts for bench C x1 front piece J x1 bed base D x1 back piece E x1 middle support F x1 support O x2 bars G x2 under crosspieces H x2 middle crosspieces I x2 arm-support crosspieces L x2 back feet L x2 front feet M x2 upright canopy posts N x2 canopy crosspieces Screws and 14 14 44 M6 screws Stud 10x30 dowels 8 Movable pins 8 4 Plate washers Canopy 8 TF4 screws x35 TF4 screws x30 6 10x45 dowels 1. Assemble the sides: under crosspieces x2, middle crosspieces x2 and arm-support crosspieces x2, front feet x2 and back feet x2 N (dowels + M6 screws + studs + cross-head screws + plate washers M6 screw ) L Stud M6 screw N M6 screw M6 screw L L 10x30 dowel M6 screw I Stud L M6 screw H M6 screw I G M6 screw H IMPORTANT! Insert the core of the movable pins in order to position the plate washers, these will be adjusted during assembly. G 10x30 dowel 2. Screw the bars into the front and back pieces, then assemble the sides with the front piece and the support set (middle support and support) M Stud F Stud E D TF4 screw x35 C O x4 Position the balls on the canopy (10x45 dowels) 3. Position and then screw the bed base into the bars (TF4 screwsx30) TF4 screw x30 TF4 screw x30 Himmelbett-Bank aus Tropenholz Ref. 129 010 + 129 011 Aufbauanleitung Den flachgelegten Karton auf den Boden legen, um die Teile vor Stößen und Kratzern zu schützen. Vergewissern Sie sich, dass der Karton tatsächlich leer ist, bevor sie ihn flachlegen; er könnte noch Teile enthalten Benötigte Stellfläche: 1 x 2 m Für den Aufbau erforderliche Personen: 2 Benötigte Zeit: 60 min. Werkzeuge: Schlitz- und Kreuzschlitzschraubenzieher, Schlägel oder Hammer Ansicht zusammengebaut L Explosionsansicht N M L’ M L N L’ Für diese Version werden die 4 kurzen Füße nicht benötigt, es empfiehlt sich jedoch, sie aufzubewahren, um das Himmelbett in ein normales Bett umbauen zu können Teile Bank C x 1 Frontbrett J x 1 Lattenrost D x 1 Rückbrett E x 1 Rückenlehne (Mitte) F x1 Rückenlehne O x 2 Leisten G x 2 Seitenbretter (unten) H x 2 Seitenbretter (Mitte) I x 2 Seitenbretter (Armlehnen) L x 2 hintere Füße Himmel L’ x 2 vordere Füße M x 2 Längsbretter Himmel N x 2 Seitenbretter Himmel Schrauben 14 14 44 8 Schrauben M6 Bolzen Dübel 10 x 30 Schraubenbolzen 8 Verankerungsscheiben 8 4 Schrauben TF 4 x 35 Schrauben TF 4 x 30 6 Dübel 10 x 45 1. Die beiden Seitenteile zusammenbauen: Seitenbretter (2 x unten, 2 x Mitte, 2 x Armlehnen), 2 x vordere Füße, 2 x hintere Füße, 2x Seitenbretter N Himmel Schraube M6 (Dübel + Schrauben M6 + Bolzen + Schraube M6 Kreuzschlitzschrauben + L Bolzen Schraube M6 N Schraube M6 L L’ Dübel 10 x 30 Schraube M6 I Bolzen L’ Schraube M6 H Schraube M6 I G Schraube M6 H WICHTIG! Die Schraubenseite der Schraubenbolzen hineinstecken, um die Verankerungsscheiben zu platzieren; G Dübel 10 x 30 2. Die Leisten am Front- sowie am Rückbrett festschrauben; anschließend die Seitenteile mit dem Frontbrett und dem gesamten Rückenteil (Rückenlehne Mitte, Rückenlehne) verbinden und verschrauben M Bolzen F Bolzen E D Schraube TF 4 x 35 C O Die Kugeln auf dem Himmel anbringen (Dübel 10 x 45) x4 3.Abschließend den Lattenrost auf die Leisten legen und festschrauben (Schrauben TF 4 x 30) Schraube TF 4 x 30 Schraube TF 4 x 30 Panca-letto in legno esotico con baldacchino Art. 129 010 + 129 011 Istruzioni di montaggio Collocare il cartone aperto in piano sul pavimento per proteggere i pezzi da colpi o graffi. Prima di distruggerlo si prega di verificare che sia completamente vuoto e che non contenga pezzi. Superficie del pavimento sgombra: 1m x 2m Persone per il montaggio: 2 Tempo: 60 min. Strumenti: cacciavite piatto e a stella, martello o mazzuolo. Vista d'insieme L Vista esplosa N M L’ M L N L’ In questa versione non si useranno le 4 gambe piccole, ma è importante conservarle per poter trasformare il baldacchino in panca. Pezzi panca C x1 facciata J x1 rete anteriore D x1 facciata posteriore E x1 schienale intermedio F x1 schienale O x2 listelli G x2 traverse inferiori H x2 traverse intermedie I x2 traverse per braccioli L x2 gambe posteriori L' x2 gambe posteriori M x2 montanti baldacchino N x2 traverse baldacchino Utensili 14 14 44 8 viti M6 Chiodo passanti 10x30 Baldacchino perni rondella di fissaggio8 8 4 viti TF4x35 viti TF4x30 6 passanti 10x45 1. Montare i lati: traverse inferiori x2, intermedie x2 e braccioli x2, gambe anteriori x2 e posteriori x2, traverse baldacchino x2 N (passanti + viti M6 + chiodi+ viti con testa a croce + Vite M6 rondelle di fissaggio) L Chiodo Vite M6 N Vite M6 Vite M6 L’ L Passante 10x30 I Vite M6 Chiodo L’ Vite M6 H Vite M6 I G Vite M6 H IMPORTANTE! Inserire le viti nei perni per poi disporre le rondelle di fissaggio, e quindi si procederà ad allineare le G Passante 10x30 2. Avvitare i listelli sulle facciate, quindi unire i laterali con la facciata anteriore e l'insieme dello schienale (schienale intermedio e schienale) M Chiodo F Chiodo E D Vite TF4x35 C O Disporre le palline sul baldacchino (passanti 10x45) x4 3. Dopo di che disporre ed avvitare la rete ai listelli (viti TF4x30) Vite TF4x30 Vite TF4x30 Banco-cama de madeira exótica com dossel Ref. 129 010 + 129 011 Instruções de montagem Cubra o chão com o cartão plano para proteger as peças de possíveis golpes e riscos. Antes de romper a embalagem, comprove que esta se encontra completamente vazia, e não contém quaisquer peças no seu interior. Superfície do chão que se deve deixar livre: 1m x 2m Nº de pessoas requeridas para a montagem: 2 Tempo de montagem: 60 min. Ferramentas: chave de fendas plana e de estrela, maço ou martelo Vista de conjunto L Vista detalhada N M L’ M L N L’ Nesta versão, não é necessário utilizar os 4 pés pequenos, mas deverá guardá-los para poder transformar o dossel num banco. Peças banco C x1 face dianteira J x1 sommier D x1 face traseira E x1 encosto intermédio F x1 encosto O x2 travessas G x2 travessas de baixo H x2 travessas intermédias I x2 travessas de apoio para os braços L x2 pés traseiros Dossel L’ x2 pés dianteiros M x2 travessas do dossel N x2 travessas do dossel Peças de 14 14 44 8 parafusos M6 8 tacha passadores 10x30 4 pernos 8 anilhas de união parafusos TF4x35 parafusos TF4x30 passadores 10x45 6 1. Monte os lados: travessas de baixo x2, intermédias x2 e apoios para os braços x2, pés dianteiros x2 e traseiros x2, travessas do dossel x2 N (passadores + parafusos M6 + tachas + Parafuso M6 parafusos de cabeça em cruz + Parafuso M6 anilhas de união) L Tacha Parafuso M6 N Parafuso M6 L L’ Passador 10x30 Parafuso M6 I Tacha L’ Parafuso M6 H Parafuso M6 I G Parafuso M6 H IMPORTANTE! Aparafusar parcialmente os pernos para colocar as anilhas de união, o ajuste far-se-á durante a montagem. G Passador 10x30 2. Aparafuse as travessas nas faces, e junte os lados com a face dianteira e o conjunto do encosto (incluindo o encosto intermédio) M Tacha F Tacha E D Parafuso TF4x35 C O Coloque as esferas no dossel (passadores 10x45) x4 3. Seguidamente, coloque e aparafuse o sommier às travessas (parafusos TF4x30) Parafuso TF4x30 Parafuso TF4x30
Documentos relacionados
Equipo de Recuperación del Tornillo Universal Roto Externa
Nella maggior parte dei casi, questa procedura è sufficiente per risolvere il problema. Altrimenti, se non è possibile estrarre il resto della vite spezzata con l’estrattore ETF, è necessario esegu...
Leia mais