S/N
Transcrição
S/N
Nota: ∙ Coloque DVR no plano horizontal; ∙ Selecione a posição de instalação adequada para proporcionar uma boa ventilação e evitar o superaquecimento do dispositivo. ∙ Não coloque material líquido sobre ele ∙ Instalar o dispositivo em umidade e temperatura ambiente adequada. Declaração: ∙ A cópia, transmissão, plágio, armazenamento em sistema de recuperação sem autorização por escrito é proibida. Página 01/24 CONTEÚDO: INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO CAPÍTULO I... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3 CAPÍTULO II COMO LIGAR... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 3 CAPÍTULO III CONTROLE REMOTO... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...3 CAPÍTULO IV OPERAÇÃO DO MOUSE... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .5 CAPÍTULO V INSTRUÇÕES DE ICONES ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 6 CAPÍTULO VI BASE DE OPERAÇÃO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..8 6,1 AJUSTE DE TEMPO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 8 6,2 ENTADA ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .9 6,3 PARAMETROS DE CÓPIA RÁPIDA ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .9 CAPÍTULO VII CONFIGURAÇÃO DO REGISTRO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .10 7,1 GRAVAÇÃO NORMAL ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..10 7,2 GRAVAÇÃO DE TEMPO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...10 7,3 GRAVAÇÃO DE DETECÇÃO DE MOVIMENTO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .....12 CAPÍTULO VIII BUSCA E PLAY ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....14 CAPÍTULO IX DE CONFIGURAÇÃO DE REDE ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .16 CAPÍTULO X FERRAMENTAS ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .17 10,1 CARREGAR PADRÃO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .17 10,2 ACTUALIZAÇÃO DE FIREWARE... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...17 10.3 GESTÃO DE DISCO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .18 10,4 SISTEMA ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 18 SISTEMA DE INFORMAÇÃO 10,5 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..18 CAPÍTULO XI PROBLEMAS ... ...... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .19 Página 02/24 www.intergodo.com.br Capítulo I Instruções de instalação: O gravador de vídeo digital não está equipado com disco rígido. Antes de instalar o gravador de vídeo digital, por favor, prepare o disco rígido. Ele não pode trabalhar sem o disco rígido. Por favor, escolha do fornecedor recomendado HDD adequado para DVR para satisfazer o pedido de tempo e capacidade. Instale o disco rígido. Passo 1: Abra o vídeo digital. Passo 2: Coloque o disco rígido no suporte e fixe com parafusos à esquerda e à direita Passo 3: Utilizando um cabo SATA para ligar para conector SATA HDD. Passo 4: Coloque a tampa de volta para o aparelho e fecho com parafusos. Capítulo II Ligue Instale o dispositivo corretamente para “poder” ativá‐lo. Quando iniciar com o HDD, irá aparecer a tela dizendo para formatar o HDD, clique em ”sim” para formatar o disco rígido e então você pode gravar o vídeo normalmente. O formato de velocidade é diferente, segundo a capacidade de HDD, mostrando a abaixo da tela. Não desligue o DVR da energia para evitar danos ao HDD. Se a energia for desligada durante procedimento de formatação, o sistema irá reiniciar para o formato onde parou. Ele não vai reformatar, e poderá causar danos ao HDD Página 03/24 CAPÍTULO III Controle remoto www.intergodo.com.br S/N Função Símbolo: gravação de vídeo Símbolo: começar Observações Iniciar / parar a gravação de vídeo. O ícone redondo verde indica o estado de gravação manual. Reproduzir / parar a gravação. Símbolo fica verde durante a reprodução da gravação. Símbolo: Próximo/pause Símbolo: Retroceder Indica duas funções: uma pausa ou passar para o próximo quadro. Retrocede até a velocidade 4x. Símbolo: Avançar avança até a velocidade 4x. Próxima faixa Vai diretamente para ultima gravação. Primeira faixa Vai diretamente para primeira gravação. Botão direito Entrar Menu/Confirmar Sair Cronometragem Procurar Informação Sair Pressione esta tecla para mover o cursor à direita. Pressione esta tecla para mover o cursor à esquerda. Pressione esta tecla para mover o cursor para cima. Pressione esta tecla para mover o cursor para baixo. Entra em menu do aparelho e confirmar a definição. Sair do menu. Cronometragem Ativar ou cancelar a gravação de tempo Procurar Digite interface de pesquisa Informação Confira a lista de informações do dispositivo Alterne para a 4 modo de tela. Retrocesso Display na tela 4 durante o acompanhamento ou gravação Exibir o vídeo em ecrã único, monitoramento ou gravação; Backspace enquanto número de entrada ou caracteres. Entrada números ou caracteres, tela de gravação Botão esquerdo Botão cima Botão baixo Numérico 0、1、2… www.intergodo.com.br Página 04 05/24 CAPÍTULO IV Mouse Insira mouse na saída USB, o símbolo verde indica que ele pode ser usado. Clique com botão esquerdo para confirmar a seleção, clique com o direito para escolher. Mova o cursor para o fundo da tela, irá mostrar o menu escondido. Clique na chave direita, o menu de controle irá aparecer e mostrar a lista abaixo: (Nota: o botão direito serve para voltar à página anterior) Número 01 02 03 Nome Parametrização Informação de vídeo Sistema de informação 04 Gravação Observações Chave de menu Chave de busca Verifica a informação interna do dispositivo Ativa a função agendamento. Somente 055 agendamento P Parar agen ndamento 066 077 088 Ativar grravação Parar gravação Reproduzirr gravaçãoo no caso de agenddamento Paarar a funçção agend amento, e e a gravvação de ttempo vãoo mudar p para gravvação com mum. In nicie a gravação maanualmentte Parar a gravação maanualmentte Reproduçã R ão de vídeeo gravado o Capíítulo V insstruções d de ícones Presssione "display" continuam mente no co ntrole remoto, e você va ai ver os dife rentes símbo olos exibid dos na tela, iindicando informações ddiferentes. Alguns não são ícones e allguns estão ccomo íconee, como abaixxo: Símbolo o de gravaação: O ícoone redon ndo verde indica o eestado de gravaçãão manual Símbolo o de gravaação: O ícoone redon ndo amare elo indica o estado de gravvação de tempo. Símbolo o de iniciarr: Indica qque a gravação está sendo ini ciada Símbolo Avançar: indicar a vvelocidade de avanço rápidoo pensa rápida velociddade Símbolo Retroceder: Indica a recomp ndica que o gravado or de víde eo está em m estado d de Símbolo Tempo: In tempo. USB está cconectadaa. Símbolo USB: Indica que a interface U www.intergodo.com.br Símbolo HDD: Indica que o HDD está conectad do. Símbolo Próximo//Pause: Inddica pausaa no quad dro ualização d da hora: Inndica as h horas **/***/** Visu Capíítulo VI O Operaçõess Básicas Vocêê pode encon ntrar todas a as funções doo menu. Presssione "Menu" e PWD enntrada correta (PWD D padrão "88 8888888") pa ara entrar noo menu princcipal. Operração do men nu: Na árrea de configguração, você pode entraar no submenu pressiona ando a tecla menu ou en ntrada de ch have numéricca para alterrar a configurração diretamente. No m menu de conffigurações do o sistema, prressione [↑]], [↓], [←], [→] para movver o cursor e presssione [Menu]] para confirmar a seleçãão. No m menu principaal, pressione e [↑], [↓], [← ←], [→] paraa selecionar itens no mennu principal e e presssione [Menu]] para entrarr no submennu e definir o os parâmetro os. Existem teeclas numériicas no menu que pod dem ser vista as no painel ffrontal. A opeeração será ccancelada se e você pressi onar botão ""Cancelar". P Pressione "O OK" e a configguração seráá salva e volttará para meenu anterior.. Parâm metro validaar: Menu u principal: M Move o curso or para "Sairr" e pressione e "Menu" ch have, a imageem abaixo irá apareecer: Para saalvar as configurações, cliique em "Sim m". Clique em "Não" para sair sem m salvar. Parra continuar a configuraçção, clique em m "Back". Pa ara reinicciar ou desliggar o disposittivo. www.intergodo.com.br Tem mpo de aju uste Você precisa definir a data / h hora antes d e gravar víde eo. Só o tempo definido pode pesquisar arquiivos gravado os pelo tempo o. Pressione [Menu] paraa entrar em "Time Adjusst" e em "Ba asic alve e saia doo menu princcipal e o ajusste será eficaaz. Confiig"; no tempo correto, sa Mudando o nome dos Canais Na interface de o operação do menu, digitee o texto da ccaixa de ediçção (por exem mplo, "Nome e do Canal" em caixa ""Video Configg") esse méttodo de entrada será exib bido na barraa de status n na partee inferior da ttela, como m mostrado abaaixo: Presssione o botão o [Menu] no controle rem moto para m mudar de méttodo de entrrada. Por exem mplo, os números de entrrada, mude oo método de e entrada parra "123" e prressione 0‐9.. Para alteraar o método de input, prressione teclaa [Menu]. M Métodos de entrada dispooníveis inclue em: Capittalizados carta pequena, número e loca alização (verr "Localização o de método o de entrada ", em anexo). Para cartas de en ntrada, pressione as teclaas numéricass 1‐9. P Pressione um ma tecla para a alternar connsecutivame ente cartas. A Após a entraada da carta, esperre um segundo para a en ntrada próxim ma letra. 6,3 parâmetro có ópia rápida. Existeem duas corees para indiccar a "copiar"" no menu. A A área de luzz colorida é oo conteúdo copiaado e não nesta área são os que não estão sendo o copiadas, co omo a área dde luz na con nfig "ao vvivo" e "regisstro config". Canal cópia parâm metro: parâm metro cópia de um canal para outro ccanal ou toddos os canais, o canall outros trabalhos mesm ma forma que a anterior. Escolha um canal em "C Copiar para" e pressione botão "Copiar". Então o o trabalho.. canal difere ente parâm metro pode sser copiado separadameente. Parâm metros salvar: Todas as d definições deevem ser salvvos antes de sair. Selecioone a opção "conffirmar" na co onfiguração d de vídeo, o cconteúdo serrá salvo os e voltar ao o menu princcipal. www.intergodo.com.br Capiitulo VII CConfiguraçção do reg gistro Existeem três tiposs de gravação: gravação normal, cale endário e gra avação por deetecção de movimento. Os usuários pode em escolher essas três alternativas. 7,1 grravação normal Se neenhum pedid do especial, o o usuário po de pressionaar no controlle remoto paara iniciar a gravaação diretam mente. Se voccê precisa dee melhor quaalidade, você ê tem que enntrar "menu"" ‐ configg registro> "‐>" qualidad de de vídeo "", em seguidaa, escolha de e qualidade ssuperior, e o vídeo o será de melhor visibilidade. 7,2 grravação de ttempo Digitee "menu" ‐ config registro> "‐>" Set uup " www.intergodo.com.br Existtem oito opções de data que estão diisponíveis. D De acordo com a semana,, de segunda a a sextaa‐feira, ou dee sábado para domingo, oou outros diaas da semana separadam mente, os usu uários podem defini‐lo p por si mesmo os. A parrtir do momeento para iniciar a gravaçção. A gravaçção será iniciada na horaa especificada. O formaato é de 24 h horas. Para o tempo parrar a gravaçã ão. A gravaçãão será interrompida no período de ttempo especcificado. Depo ois de salvar aa configuração, clique em m "OK" para salvar e sairr. Nota: No momen nto da gravaçção, a data ppode ser sobrreposta. Se u um canal é taanto cenário o para a gravvação de tem mpo e gravaçção normal nno âmbito daa definição m mesma data, o dispositivo o irá acom mpanhar a graavação comu um. Presssione timing activar para começar a ggravação de ttempo. O sím mbolo do callendário será á exibid do no monitor . Nota: Parar todass as gravaçõe es antes de aativar a gravaação de tempo. Pararr a gravação timing Para parar a gravvação calendário. Se a sen nha de proteeção é ativad da, o "Inpu ut PWD" pop pup caixa de diálogo. (A ssenha padrão o: 88888888) Digite a sennha válida pa ara pararr a gravação o de tempo. O O símbolo doo tempo na imagem desa aparecerá taambém. Se a proteeção por senha estiver de esativado, prressione o bo otão [ Tempo ] para paraar a gravação o timin ng diretamen nte. Pro ompt: Manuaal de gravaçã ão não será vválida em pro ocesso de gravação de teempo. Tempo de gravaação serão saalvos no discco rígido com mo a gravação de alarme.. 7,3 grravação por detecção de e movimentoo Na m monitorização o do estado, ele pode dettectar objeto os removíveiis. Pela análi se do vídeo e detecctar se a cena de acompa anhamento ffoi alterada. Se houve altterações, o uusuário pode e fazer algum ma coisa paraa lidar com e ele de acordoo com a definição dessa função. A deetecção de movimento é anáálise das mud danças pixel vídeo. Então o, ele precisa a definir o paarâmetro a considerar todos os aspectos,, e tentar pa ra obter o m melhor efeito. De "Menu"" ‐ config "> Live", entraa em configuração de dettecção de moovimento. Passo o 1: Selecione o canal Enterr "Live Configg interface". Move o curssor para "Canal" e selecio ona a image m para execcutar configguração de d detecção de movimento.. Clique em [Menu] para confirrmar. Passo o 2: Ativar a detecção de e movimentoo Presssione [Menu]] para selecio onar "detecçção de movim mento" para ativar o alarrme máscara a. Passo o 3: Definir aa sensibilidad de. Movee o cursor paara a "sensibilidade". Cin co opções (n nível 1‐5) estão disponíveeis, menor <<baixo <alto norrmal superio or. Você podee personalizaar as definiçõ ões. Se a sennsibilidade é baixaa, o alarme de detecção d de movimentto só será attivado quand do a mudançça de cena é óbviaa, se a alta seensibilidade, o alarme dee detecção de movimento o será ativaddo quando a cena mudaa ligeiramentte. Passo o 4: Definir áárea de deteccção de movvimento www.intergodo.com.br Toda a imagem é dividida em 48 (6 × 8) p ainéis. O usu uário pode se elecionar do is pratos viziinho ou independentee, é disponíve el a opção dee 48 painéis, que significa am 48 zonass de detecção o. No paineel cinza indica que esta zo ona não estáá sob detecçãão; os quadrrados verme lhos indicam m que essass áreas são seelecionadas, pressione [↑ ↑], [↓], [←]] e [→] para mover o currsor e selecio onar área. Conforme m mostrado na figura acimaa: detecção d de movimento será deseencadeada na a área A (vermelho) ao invés da área a B (Cinza). A Após a seleçãão, pressione e "0" para saalvar e sair. Passo o 5: Tempo d de Detecção de Movimennto É usado apenas n na detecção d de movimennto normal, se refere ao ttempo de deetecção de movimento, apóss a gravação ainda passaddo. Não estáá definido mu uito tempo, ggeralmente cerca de 300 segundos. Passo o 6: salvando o as defineçõ ões Salvee e saia. A detecção de movimento seerá ativada. Capitulo o VIII Buscca e Play uisa" no controle remoto para entrar busca e inte erface de bacckup. Aqui é a Presssione "pesqu operaação de buscca e backup: Pesqu uisa rápida ee jogar Primeeiro passo: EEscolha do ca anal: o canal é o canal de e gravação, irrá listar todoos os arquivo os gravaados Etapaa dois: Escolh ha o tempo: usando <ou > para escolher a data Etapaa três: Selecione os arquiivos gravadoos: selecione os arquivos gravados em m listas por págin na para baixo o para cima. Etapaa quatro: video: selecione o vídeo e ppressione a ttecla menu p para jogá‐lo. Custo omize pesquisa e jogar Etapaa um: Pressio one "busca" no controle remoto e a iimagem irá a aparecer: Etapaa dois: Escolh ha o canal pa ara começar Etapaa três: entrad da tempo de e gravação noo tempo caixxa Etapaa quatro: Preessione ”Playy”, que vai coomeçar gravar o vídeo. Se não houveer vídeo, ele irá repro oduzir o vídeo ao lado de este. Backu up USB Insiraa o disco USB B na interface USB. Quanndo o símbolo USB fica ve erde, ele podde fazer backkup. Dois métodos esttão disponíve eis para backkup: backup de clipes de vídeo e backkup pelo tem mpo. Backu up de clipe d de vídeo: sele ecione os arqquivos na listta e pression ne "Back upCClip ". up por tempo: Backu www.intergodo.com.br Primeeiro passo: in nserir um stick USB para a interface U USB Etapaa dois: pressiione "backup p" janela, dirreita popup Etapaa três: Digitee o tempo reggistrado na ddata Etapaa quatro: Selecione o arq quivo no "cannal" Etapaa cinco: Pressione "backu up" Ca apitulo IX Configura ação de re ede O dispositivo pod de conectar o os tipos de reede para verr a gravação. "IP config", "endereço IP", "Subn net" máscaraa, "Gateway", "DNS", e ""Porto" tem q que ser defin nido. Se discaar para cone ectar a rede, o usuário tem de defin nir PPPOE. TTaiwan tem p para definir D DDNS. Modo os de IP Conffig Disponíve el para obterr IP: Auto e e estático. prottocolo DHCPP é usado parra obterr IP automaticamente. O LAN deve teer servidor de DHCP, caso o contrário, o gravador n não conseegue IP. Enquanto obter IP automaticcamente, o d dispositivo não pode fornnecer endereço IP real (IP são todoss 0, enquanto o ele não cheegar). Endereço IP Este endereço de e IP é único. O gravador n não consegu ue detectar sse há conflito o de endereços IP auto omaticamente. Por favorr, especifique o endereço o IP válido. Másccara Usado p para marcar ssegmentos lííquido de sub b‐rede. Gatew way comuniccação entre diferentes seegmentos de e rede. Endereço de gateeway precisa a ser definido. DNS éé especial do omínio de so oftware de seerviço de nom me. O dispossitivo irá obtter um enderreço IP din nâmico quan ndo acessos d de rede no pprotocolo PPP POE. Se este endereço IPP é obrigado a S / N e / ou nome do o dispositivo,, o servidor D DNS irá analiisar S / N e / ou nome dee dispositivo para o end dereço IP. Digite o endereço IP do se rvidor de domínio em "e endereço DN S". A porta especial para transm mitir informaçções. Vídeo p porta stream m: 3358; Com mando da porrta de dados: 3357; IE Navegue porta: 8 80. Se o ssoftware clieente é instala ado no PC, voocê precisa cconfigurar a porta antes de acessar o o gravaador com PC. Configurar o vídeo trannsmissão e trransmissão de informaçõões antes de ver o vídeo o e a informaação. Você precisa para aa entrada da porta de ace esso o grava dor no IE. po orta WEB deve ser o m mesmo para o IE porta. PPPO OE com PPPo oE, você pode e ligar o PC ppara o dispossitivo de acesso remoto ccom o bridging simplles dispositivvo de acesso. Entrar contta e uma sen nha para a transferência de informação atravvés desta red de, por exemplo, ADSL deeve usar esse e servidor pa ara se conecttar. Você precisa de u um modem A ADSL para accesso discado o. www.intergodo.com.br