Educación Bilingüe Manual para Padres

Transcrição

Educación Bilingüe Manual para Padres
North East Independent School District
Educación Bilingüe
Manual para Padres
Departamento de Supervisión de Currículo
Programas de Inglés para estudiantes que hablan otros idiomas
8961 Tesoro Drive, Suite 419
Propósito de este manual
Su hijo(a) ha sido recomendado para participar en el Programa Bilingüe. La
información de este manual tiene la intención de ayudarle a comprender…
‰ El Programa Bilingüe que está siendo recomendado para su hijo(a) y cómo el
programa le ayudará a aprender inglés y a cumplir con los estándares de
promoción de NEISD.
‰ Cuánto tiempo se espera que su hijo(a) permanezca en el Programa Bilingüe,
y
‰ Los requisitos para la salida del Programa Bilingüe.
Para más información sobre el Programa Bilingüe, por favor llame la Oficina del
Departamento Bilingüe:
Marie Mendoza – Directora-----------------------------------------210-804-7180 ext. 372
Danielle Hernández – Secretaria----------------------------------210-804-7180 ext. 352
Elsie Timoskevich –Traductora ------------------------------------210-804-7165 ext 393
Meta del Programa Bilingüe
La meta de NEISD es que todos los estudiantes que están en el Programa
Bilingüe tengan éxito en el desempeño del currículo requerido por el estado
mientras adquieren el dominio académico del inglés.
¿Qué es el Programa Bilingüe en North East?
Es un programa donde se usa tanto el inglés como el español para enseñar el
currículo requerido por el estado.
¿Cuáles escuelas ofrecen el Programa Bilingüe?
Las escuelas que ofrecen el programa son: Colonial Hills, East Terrell Hills,
Jackson Keller, Larkspur, Oak Meadow, Olmos, Regency Place, Steubing Ranch
y Walzem.
¿Por qué mi hijo(a) fue recomendado al Programa Bilingüe?
El estado de Texas requiere que los distritos escolares ofrezcan un programa
bilingüe y como su hijo(a) está aprendiendo inglés y el idioma de su hogar es el
español, se le recomendó este programa.
¿Quién enseñará a mi hijo(a) en el Programa Bilingüe?
Su hijo(a) recibirá instrucción de un maestro(a) bilingüe certificado(a), quien está
altamente calificado y domina totalmente el inglés y el español.
¿Por qué el Programa Bilingüe es la mejor opción para mi hijo?
‰ Los maestros del Programa Bilingüe dominan el idioma español y el inglés y
están entrenados especialmente para enseñar a los estudiantes que están
aprendiendo inglés como segundo idioma.
‰ Los maestros bilingües pueden identificar en español los puntos fuertes y las
necesidades de los estudiantes en las áreas académicas y adaptar la
enseñanza tomando en cuenta esos puntos fuertes y necesidades.
‰ Los maestros bilingües saben qué conceptos y destrezas se transfieren
fácilmente del español al inglés y cuáles pueden requerir más trabajo.
‰ Los maestros bilingües pueden comunicarse fácilmente con los padres que
hablan español.
¿Por qué se usa el español para la enseñanza?
‰ El español se usa para enseñar el currículo requerido hasta que su hijo(a) sea
capaz de estudiar el currículo en inglés.
2
‰
Las investigaciones muestran que:
1. Cuando los estudiantes que dominan el español aprenden a leer primero
en ese idioma, son más exitosos después cuando aprenden a leer en
inglés.
2. Estudiantes similares que aprenden a leer primero en inglés no tienen
tanto éxito años más tarde.
¿Aprenderá mi hijo(a) las mismas materias y destrezas en español que los estudiantes
que aprenden en inglés?
‰ Sí, su hijo(a) aprenderá los Conocimientos y Destrezas Esenciales de Texas
(TEKS, por sus siglas en inglés) para su grado.
‰ Artes del Lenguaje, Lectura, Matemáticas, Ciencias y Estudios Sociales se
enseñan como currículo obligatorio del estado.
‰ Los estudiantes que estudian en español:
1. Toman en español la prueba requerida por el estado, Texas Assessment
of Knowledge and Skills (TAKS), y
2. Deben cumplir con los mismos criterios para promoción que los
estudiantes que estudian en inglés.
¿Cómo el Programa Bilingüe le ayudará a mi hijo(a) a aprender inglés y a cumplir los
estándares académicos de desempeño para ser promovido?
‰ Su hijo(a) aprenderá en español los conceptos y destrezas para su grado en
español y recibirá refuerzo en inglés en esos conceptos y destrezas.
‰ Su hijo(a) participará en materias como Arte, Música y Educación Física con
estudiantes que hablan el inglés con fluidez. Esto ayudará a que su hijo(a)
tenga los modelos y prácticas necesarios para que también llegue a tener
dominio del inglés.
‰ Su hijo(a) será evaluado periódicamente durante el año escolar y a fin de año
para determinar los logros académicos y lingüísticos alcanzados en inglés y
así identificar los cambios que puedan ser necesarios en el programa de
enseñanza.
‰ Todas las materias son apropiadas a la edad y al grado necesarios para la
promoción. Un comité escolar (Comité de evaluación del dominio del lenguaje)
supervisará el progreso de cada estudiante para asegurar el éxito académico
total.
¿Cuándo estará listo mi hijo(a) para empezar el aprendizaje de lectura en inglés?
‰ En la medida que aumente el dominio del inglés, se le proveerá más
enseñanza en inglés.
‰ Normalmente, se le enseñará totalmente en inglés cuando su hijo(a):
1. Obtenga un puntaje de 4 ó 5 en la prueba oral de dominio del lenguaje
inglés.
2. Obtenga calificaciones de “avanzado” en la prueba de dominio de
lectura en inglés (RPTE, por sus siglas en inglés).
3. Pueda cumplir con los criterios de promoción de su grado en inglés.
3
¿Cómo sabré si mi hijo(a) está aprendiendo inglés?
‰ Su hijo(a) será evaluado anualmente en inglés en:
1. Dominio oral
2. Dominio de lectura
‰ Usted recibirá información acerca del desempeño de su hijo(a) en la escuela.
¿Cuándo mi hijo(a) ya no necesitará estar más en el Programa Bilingüe?
Su hijo(a) ya no necesitará estar más en el Programa Bilingüe cuando pase las
secciones de escritura y lectura de la prueba en inglés requerida por el estado
(TAKS) en los grados 3º, 4º ó 5º.
¿Cómo puedo ayudar a mi hijo(a) en casa?
‰ Siga hablando en español con su hijo(a).
‰ Enséñele a su hijo(a) conceptos en español.
Este conocimiento se puede transferir al inglés.
‰ Lea en español con su hijo(a) todos los días.
‰ Visite con regularidad las bibliotecas públicas. Son gratis.
4
AC R Ó N IMOS
BICS
Basic Interpersonal Communication Skills (Destrezas
Básicas de Comunicación Interpersonal)—El lenguaje
social necesario para desenvolverse en la sociedad con
cierto nivel de competencia.
CALP
Cognitive Academic Language Proficiency
(Capacidad Cognoscitiva del Lenguaje Académico)—
El lenguaje de la lectura y escritura, integrado con las
capacidades auditivas y del habla, necesarias para
desempeñarse exitosamente en las materias de estudio.
ESL
English as a Second Language (Inglés como segundo
idioma)
ESOL
English for Speakers of Other Languages (Inglés para
hablantes de otros idiomas)
ELL
English Language Learners (Estudiantes que están
aprendiendo inglés)
HLS
Home Language Survey (Encuesta del idioma que se
habla en el hogar)
ITBS
Iowa Test of Basic Skills (Prueba de las Destrezas
Básicas de Iowa)
LAS
Language Assessment Scales (Escalas de Evaluación
del Idioma)
(Prueba de aptitud oral para los grados 1-12)
LEP
Limited English Proficient (Con dominio limitado del
inglés) La mayoría de los educadores se sienten
ofendidos por el uso de estas siglas que en inglés
comienza con la palabra “limitado” que implica una
habilidad limitada, inteligencia limitada, o expectativas
limitadas. Al contrario los estudiantes de ESOL ya saben
un idioma y están adquiriendo otro idioma adicional.
LPAC
Language Proficiency Assessment Committee (este
comité que evalúa la aptitud en el idioma se compone
del padre de un estudiante LEP en NEISD y de uno o
más docentes, tales como el maestro o un supervisor de
5
ESL. Las recomendaciones individuales del LPAC se
archivan en los expedientes LEP de cada estudiante.)
Non-LEP
Non-Limited English Proficient (Con aptitud no limitada
en inglés)
RPTE
Reading Proficiency Test in English (Prueba de Aptitud
de Lectura en Inglés)
TAKS
Texas Assessment of Knowledge and Skills (Evaluación
de Conocimientos y Destrezas de Texas)
6
Explicación de los Códigos de los Programas de ESL
NIVELES DE COMPETENCIA ORAL EN EL IDIOMA
Nivel 1:
Preproducción
• comprensión mínima
• producción no verbal
Nivel 2:
Inicios de producción
• comprensión limitada
• respuestas de una o dos palabras
Nivel 3:
Evidencia de que empieza a hablar el lenguaje
• buena comunicación
• producción de oraciones sencillas con pocos errores
• frases cortas
• diálogo
Nivel 4:
Intermedio
• puede tener una comprensión excelente
• comete pocos errores gramaticales
Nivel 5:
Dominio avanzado
• puede hablar en inglés casi como nativo
7