A9900440 - Daytona 675 Quickshifter Race Reverse Shift Kit_DE.fm
Transcrição
A9900440 - Daytona 675 Quickshifter Race Reverse Shift Kit_DE.fm
Deutsch Montageanweisungen: Daytona 675 A9930225 Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Triumph Originalzubehörsatz entschieden haben. Dieser Zubehörsatz ist das Ergebnis der bewährten Entwurfs- und Konstruktionstechnik, der eingehenden Testverfahren und des dauerhaften Strebens von Triumph nach Überlegenheit bei Zuverlässigkeit, Sicherheit und Leistung. Lesen Sie alle vorliegenden Anweisungen vollständig durch, bevor Sie mit dem Einbau des Zubehör-Montagesatzes beginnen, um sich mit den Funktionsmerkmalen des Montagesatzes und dem Einbauverfahren gründlich vertraut zu machen. Diese Anweisungen sollten als dauerhafter Bestandteil Ihres Zubehörsatzes angesehen werden und bei diesem verbleiben, auch wenn das mit Zubehör versehene Motorrad nachfolgend verkauft wird. Mitgelieferte Teile: 1. Quickshifter-Sensor 1 Stck. 3. 2. Schaltstange 1 Stck. Veröffentlichung Nummer A9900440, Ausgabe 2, ADC 7866 © Triumph Designs Ltd. 2009 Kabelbinder 1 von 7 4 Stck. Warnung Achtung Dieser Zubehör-Montagesatz ist ausschließlich für Rennzwecke vorgesehen. Er ist ausschließlich auf abgeschlossenen Rennstrecken einzusetzen. Ein mit diesem Zubehör-Montagesatz versehenes Motorrad darf nicht auf öffentlichen Straßen verwendet werden. Dieser Quickshifter-Einbausatz ist für eine gemeinsame Verwendung mit dem Arrow Hecksatz - Rennschaltung A9750536 ausgelegt und funktioniert nicht korrekt, wenn er zusammen mit dem Arrow Hecksatz Standardschaltung A9750539 verwendet wird. Bevor mit der Ausführung der vorliegenden Montageanweisung begonnen wird, müssen der Arrow Hecksatz eingebaut und die Fußrasten auf die erforderliche Position eingestellt werden. Warnung Dieser Zubehör-Montagesatz ist ausschließlich für Triumph-Motorräder vom Typ Daytona 675 konzipiert und sollte nicht an Motorrädern anderer Hersteller montiert werden. Eine Montage dieses ZubehörMontagesatzes an Motorrädern anderer Hersteller kann unter Umständen Leistung, Stabilität und Fahrverhalten des Motorrads beeinträchtigen. Dies kann die Kontrolle des Fahrers über das Motorrad beeinträchtigen und zu einem Unfall führen. Eine Montage dieses Zubehör-Montagesatzes in Verbindung mit den falschen Hecksätzen kann zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen. Hinweis: • Vergewissern Sie sich vor dem Einbau dieses Zubehör-Montagesatzes, dass der Fahrzeugeigentümer über die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Warnhinweise in Kenntnis gesetzt worden ist. 1. Bauen Sie den Fahrersitz aus. 2. Klemmen Sie die Batterie ab, das Minuskabel (schwarz) zuerst. 3. Bauen Sie den Kraftstofftank Werkstatthandbuch beschrieben. Warnung Lassen Sie stets von Triumph zugelassene Teile, Zubehör- und Umrüstartikel montieren, und lassen Sie die Arbeiten stets durch einen ausgebildeten Mechaniker bei einem Triumph-Vertragshändler vornehmen. Die Montage von Teilen und Zubehörartikeln sowie das Vornehmen von Umbauten durch einen Mechaniker außerhalb von TriumphVertragshändler-Niederlassungen kann sich auf das Fahrverhalten, die Stabilität oder andere Aspekte des Betriebs des Motorrads auswirken und dadurch unter Umständen zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen. aus, wie im Hinweis: • Der obere Adapter besitzt ein Linksgewinde, der untere ein Rechtsgewinde. 4. Lösen Sie die Sicherungsmuttern. Warnung Stellen Sie über die Dauer der Arbeiten sicher, dass das Motorrad stabil steht und hinreichend abgestützt ist, um ein Verletzungsrisiko durch Umstürzen des Motorrads zu vermeiden. Warnung Für den Einbau dieses Zubehör-Montagesatzes ist ein Drehmomentschlüssel mit einer bekannten und präzisen Kalibrierung zu verwenden. Sollte eine der Befestigungen nicht mit dem korrekten, in der Spezifikation vorgesehenen Drehmoment festgezogen werden, kann dies zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen. 2 von 7 beiden Schaltstangen- 5. Entfernen Sie die Drahtklammer, mit der das Getriebegestänge-Kugelgelenk befestigt ist, und lösen Sie das Kugelgelenk. Nehmen Sie den Zusammenbau aus Kugelgelenk und oberem Adapter von der Schaltstange ab. Bewahren Sie Kugelgelenk, oberen Adapter, Sicherungsmutter und Drahtklammer zur späteren Wiederverwendung auf. 7. Bauen Sie den unteren Adapter mit Sicherungsmutter von der Schalthebeleinheit ab. Bewahren Sie Adapter und Sicherungsmutter zur späteren Wiederverwendung auf. 1 2 3 cfnk 1. Drahtklammer 2. Kugelgelenk 3. Oberer Adapter 6. FIQJ 1. Sicherungsmutter 2. Unterer Adapter 3. Schalthebeleinheit Bauen Sie die Schaltstange vom unteren Adapter ab. Bewahren Sie die Schaltstange auf, falls das Motorrad wieder in den Zustand ohne Quickshifter versetzt werden soll. 8. Entfernen Sie die Quickshifter-Sensor. Plastik-Endkappe 9. Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsmutter auf dem Quickshifter-Sensor vollständig, bis zum Gewindeende aufgeschraubt ist. 10. Schrauben Sie den Quickshifter-Sensor wie gezeigt in die Schalthebeleinheit ein. Ziehen Sie die Sicherungsmutter fest. Anzugsmoment 9 Nm. 1 3 FIQH 1. Schaltstange 2. Unterer Adapter vom cfnf 1. Quickshifter-Sensor 2. Schalthebeleinheit 3. Sicherungsmutter 3 von 7 2 11. Bringen Sie den unteren Adapter am QuickshifterSensor an und ziehen Sie ihn fest. Anzugsmoment 9 Nm. 16. Bringen Sie das Kugelgelenk am Getriebegestänge an. 1 2 2 1 cfnk_2 cfnj_1 1. Kugelgelenk 2. Getriebegestänge 1. Unterer Adapter 2. Quickshifter-Sensor 17. 12. Drehen Sie die Sicherungsmutter auf dem unteren Adapter ganz bis zum Gewindeende. Hinweis: • Die neue Schaltstange besitzt Rechtsgewinde am schmaleren und Linksgewinde am breiteren Ende. Bringen Sie die Drahtklammer wieder an, um das Kugelgelenk zu befestigen. Vergewissern Sie sich, dass die Drahtklammer korrekt im Kugelgelenk sitzt, bevor Sie die Klammer in ihre Einrastposition drehen. ein ein 2 1 4 3 1. Kugelgelenk 2. Drahtklammer 1. 2. 3. 4. Schaltstange Ende mit Linksgewinde Ende mit Rechtsgewinde Schraubenschlüssel-Abflachungen 13. Schrauben Sie das Rechtsgewindeende der neuen Schaltstange bis zur Sicherungsmutter auf den unteren Adapter. 14. Drehen Sie die Sicherungsmutter auf dem oberen Adapter ganz bis zum Gewindeende. 15. Schrauben Sie den Zusammenbau aus Kugelgelenk und oberem Adapter vollständig in die Schaltstange ein. 4 von 7 18. Um den Winkel des Schalthebels anzupassen, drehen Sie die Schaltstange, bis der Schalthebel den gewünschten Winkel einnimmt. Warnung Vergewissern Sie sich beim Befestigen von Elektrokabeln mit Hilfe von Kabelbindern, dass die Kabelbinder vollständig festgezogen sind. Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht straff gespannt sind. Bei Nichtbefolgen dieser Warnung entstehen unter Umständen Schäden an den elektrischen Kabeln, die zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen können. 1 23. Befestigen Sie das Kabel mit Hilfe von zwei der mitgelieferten Kabelbinder am GetriebegestängeKugelgelenk und am Quickshifter-Sensor. 1 cfni 1. Schaltstange 19. Setzen Sie an den Schraubenschlüssel-Abflachungen des Quickshifter-Sensors an und drehen Sie den Sensor so im Uhrzeigersinn, dass das Sensorkabel an der Rückseite der Schaltstange verläuft. 4 3 2 cfnh 3 1. 2. 3. 4. 1 24. Stellen Sie sicher, dass die Kabelbinder über den Schaltbereich hinweg Abstand zum Motorradrahmen haben. cfni_1 1. Schraubenschlüssel-Abflachungen, Quickshifter-Sensor 2. Quickshifter-Sensorkabel 3. Schaltstange Oberes Kugelgelenk Quickshifter-Sensor Quickshifter-Kabel Kabelbinder 25. Entfernen Sie überschüssige Längen von beiden Kabelbindern. 20. Überprüfen Sie das Anzugsmoment der Quickshifter-Sensor-Sicherungsmutter und ziehen Sie sie bei Bedarf nach. Anzugsmoment 9 Nm. 21. 2 Ziehen Sie die Sicherungsmuttern an beiden Enden der Schaltstange fest. Anzugsmoment 6 Nm. 22. Überprüfen Sie nach erfolgter Justierung der Schaltstange erneut das Anzugsmoment der beiden Adapter. 5 von 7 26. Verlegen Sie das Kabel zwischen Hauptrahmen und Kurbelgehäuse in den Bereich unterhalb des Kraftstofftanks. 28. Entfernen Sie den Blindstecker vom Anschlussstecker des Hauptkabelbaums und stecken Sie den Quickshifter-Anschlussstecker hinein. 1 1 2 2 1. Quickshifter-Sensorkabel 2. Hauptrahmen 1. Quickshifter-Anschlussstecker 2. Anschlussstecker Hauptkabelbaum 27. Der Quickshifter-Anschlussstecker am Hauptkabelbaum befindet sich unter den Anschlusssteckern für das ECM und ist an dem angebrachten Blindstecker zu erkennen. Warnung Vergewissern Sie sich beim Befestigen von Elektrokabeln mit Hilfe von Kabelbindern, dass die Kabelbinder vollständig festgezogen sind. Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht straff gespannt sind. Bei Nichtbefolgen dieser Warnung entstehen unter Umständen Schäden an den elektrischen Kabeln, die zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen können. 2 1 29. Befestigen Sie das Quickshifter-Sensorkabel mit Hilfe von Kabelbindern am Hauptkabelbaum, so nahe wie möglich an der linken Seite der Airbox. 1. Anschlussstecker Hauptkabelbaum 2. Blindstecker 4 2 3 1. 2. 3. 4. 1 Quickshifter-Sensorkabel Hauptkabelbaum Kabelbinder Airbox 30. Entfernen Sie überschüssige Kabelbinderlängen. 6 von 7 39. Entfernen Sie die vier Kabelbinder, mit denen das Quickshifter-Kabel befestigt ist. Warnung Vergewissern Sie sich beim Befestigen von Elektrokabeln mit Hilfe von Kabelbindern, dass die Kabelbinder vollständig festgezogen sind. Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht straff gespannt sind. Bei Nichtbefolgen dieser Warnung entstehen unter Umständen Schäden an den elektrischen Kabeln, die zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen können. 40. Nehmen Sie den Quickshifter-Anschlussstecker aus dem Anschlussstecker des Hauptkabelbaums und geben Sie das Kabel frei. 41. Lösen Sie die Schaltstangen-Sicherungsmuttern. 42. Verwenden Sie Ersatz-Kabelbinder und fahren Sie fort mit Schritt 18. Betriebsanleitung: • 31. Führen Sie das Kabel in die Vertiefung im Rahmen. Stellen Sie sicher, dass am Quickshifter-Kugelgelenk gerade so viel freie Kabellänge vorhanden ist, dass sich die Schaltung durch den gesamten Schaltbereich bewegen kann. Befestigen Sie das Quickshifter-Sensorkabel mit Hilfe von Kabelbindern wie gezeigt am Hauptkabelbaum. • • 1 3 • • • • 4 1. 2. 3. 4. 2 Aufgrund der Wettkampfeigenschaften des Quickshifter ist es erforderlich, das Pedal kräftig zu treten, um einen sanften Gangwechsel sicherzustellen. Die Quickshifter-Einheit löst einen kurzzeitigen Motorstopp aus, damit der Gang eingelegt werden kann, ohne dabei die Drosselklappe zu schließen oder die Kupplung zu betätigen. Der Quickshifter arbeitet nicht bei gezogener Kupplung. Der Quickshifter arbeitet nur beim Hochschalten, zum Herunterschalten muss die Kupplung verwendet werden. Der Quickshifter arbeitet nur bei Drehzahlen über 2.500 U/min. Verwenden Sie die Kupplung, wenn Sie den ersten Gang aus dem Leerlauf heraus einlegen wollen. Der Quickshifter funktioniert nicht beim Wechsel vom Leerlauf in der ersten Gang. Der Quickshifter reagiert nicht, wenn im 6. Gang versehentlich der Versuch gemacht wird, hochzuschalten. Warnung Quickshifter-Sensorkabel Hauptkabelbaum Rahmenvertiefung Kabelbinder 32. Entfernen Sie überschüssige Kabelbinderlängen. 33. Bauen Sie den Kraftstofftank wieder ein, wie im Werkstatthandbuch beschrieben. 34. Klemmen Sie die Batterie wieder an, das Pluskabel (rot) zuerst. 35. Bauen Sie den Fahrersitz wieder ein. Sollten Sie nach dem Anbringen des ZubehörMontagesatzes in irgendeiner Hinsicht Zweifel an den Funktionen des Motorrads haben, wenden Sie sich an einen Triumph-Vertragshändler und fahren Sie das Motorrad nicht, bis es von einem Vertragshändler für betriebsbereit erklärt wurde. Sollten in irgendeiner Hinsicht Zweifel an den Fahrleistungen des Motorrads bestehen, kann ein Betreiben des Motorrads zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und damit zu einem Unfall führen. Hinweis: • Sollte zu irgendeinem Zeitpunkt nach Einbau des Quickshifter eine Anpassung des Schaltpedalwinkels erforderlich werden, befolgen Sie die nachfolgenden Schritte. 36. Bauen Sie den Fahrersitz aus. 37. Klemmen Sie die Batterie ab, das Minuskabel (schwarz) zuerst. 38. Bauen Sie den Kraftstofftank Werkstatthandbuch beschrieben. aus, wie im Warnung Nach dem Anbau des Zubehör-Montagesatzes weist das Motorrad neue Fahreigenschaften auf. Testen Sie das Motorrad in einer sicheren, verkehrsfreien Umgebung, um sich mit den neuen Fahreigenschaften vertraut zu machen. Das Betreiben des Motorrads ohne ausreichende Vertrautheit mit etwaigen neuen Fahreigenschaften kann zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen. 7 von 7