Trends sPrInG | summer 2009 Trends sPrInG | summer 2009
Transcrição
Trends sPrInG | summer 2009 Trends sPrInG | summer 2009
LLOYD Concept Stores Australia Chadstone, Shop 469–470, Chadstone Shopping Centre | Melbourne, Level 2, Shop 219A, Melbourne Central Shopping Centre | Melbourne, 298 Collins Street | Sydney, Shop C 7, Skygarden Shopping Centre, 77 Castlereagh Street Belgium Antwerp, Hopland 31, Shop 272 Stadsfeestzaal China Beijing, UG AA26, Oriental Plaza, 1, East Chang An Avenue, Dong Cheng District, Beijing | Chongqing, Unit 2011, Maison Mode Times, 100 Zou Rong Road, Yu Zhong District | Guangzhou, Level 3, Guangzhou Friendship Store, No. 369 Huan Shi Road East | Hangzhou, B301, 3/F, Block B, Hangzhou Tower Shopping Center, 1 Wulin Square | Harbin, Shop No. 16, 1/F, Harbin New World Dept. Store, 403 Hua Yuan Jie, Nangang District, Harbin Heilongjiang | Nanning, 4/F, North Side of Jinhu Square, (Wuxiang Square), 59 Jinhu Road, Langdong | Shanghai, D108, Level 1, Jiu Guang, City Plaza, 1618 Nanjing Xi Lu, Jing An District | Shenyang, 2701-01/02, 2/F, Shen Yang Charter Shopping Center, No.7–1 of Bei Jing Road, Shen He District | Shenzhen, Shop L2-039, Kingglory Plaza, Renmin South Road | Suzhou, Shop 1A-M07, 1/F, Suzhou Jiu Gang Dept. Store, 268 Wang Dun Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu Province Wuxi, 1/F, Wuxi New World Department Store, 341 Zhong Shan Road Jiangsu Czech Republic Prague, Namesti Republiky 8 c/o KOTVA Denmark Aarhus, Vestergade 6 | Copenhagen, Kristen Bernikowsgade 11 | Vejle, Sondertorv 2 France Paris, 53, rue des Acacias Germany Düsseldorf, Airport Ark. Raum 1191, Terminal B, Ebene 1 | Düsseldorf, Sevens-Galerie, Königsallee 56 | Essen, EKZ Limbecker Platz, Limbecker Platz 1a | Flensburg, EKZ Flensburg Galerie, Holm 57–61 | Frankfurt/Main, Airport, Terminal 1, Ladenzeile A, Ebene 2 | Frankfurt/Main, Palais Quartier, Zeil 106–110 | Freiburg, Schiffstraße 4 | Hamburg, Alstertal EKZ, Heegbarg 31, 1. OG | Hannover, Ernst-August-Platz 2 | Krefeld, Königstraße 116 | Mannheim, 06 Nr. 7 | Timmendorfer Strand, Kurpromenade 16, Strandallee | Westerland/Sylt, Wilhelmstraße 4 Hongkong Causeway Bay, Shop 07, SOGO Department Store B1 | Causeway Bay, Shop B221C, Basement 2, Times Square | Kowloon, Ocean Terminal, OT211–212, Harbour City, Tsimshatsui Hungary Budapest, Deák Ferenc utca 21 Kuwait Al Rai, Avenues Mall, 5th Ring Road Latvia Riga, Ieriku lela 3, Shopping Centre Domina | Riga, Terbatas Iela 20 Lithuania Vilnius, Panorama Shopping Centre, Saltoniskiu Str. 9 Russia Jekaterinburg, Antey-Shopping Club, ul. Malysheva 53 | Krasnodar, Shopping-Centre ‘City-Centre’, Industrialnaya 2 | Moscow, Crocus City Mall Slovakia Bratislava, Einsteinova 18, Aupark, 1. Poschodie Spain Mallorca, Pas d'en Quint 1, Palma de Mallorca Sweden Stockholm, Forum Nacka, Forumvägen 12, Nacka Taiwan Taipei, A9 Shin Kong Mitsukoshi Dept. Store, 3F., No. 9, Songshou Rd. | Taipei, SOGO BR4-Fuxing, 7F., No. 300, Sec. 3 Jhongsiao E. Rd. Trends SPRING | Summer 2009 LLOYD Shoes Gmbh & Co. KG Hans-Hermann-Meyer-Strasse 1 | 27232 Sulingen | GERMANY www.lloyd.de MEn WomEn Accessories Trends Spring | Summer 2009 All products offered in this catalogue are subject to availability. We cannot be bound by inaccuracies resulting from print errors or inadver tent mistakes. Die Verfügbarkeit aller in diesem Katalog gezeigten Produktangebote ist vorbehalten. Für Druckfehler können wir keine Haftung übernehmen. Irr tum vorbehalten. Indulge yourself in the wealth of Colours. Ocean holiday 19-607-15 19-607-19 19-607-16 Relief at last from the dull grey days! Ballerinas and sandals lift the spirits with their bright sheen, whilst the palette is awash with all the colours of the deep ocean, from emerald, aquamarine and sorbet to prawn tones and algae browns. Soft, patent lamb leather shines with an extreme brilliance. 19-703-04 bag | Tasche L-079 VO 19 19-703-05 belt | Gür tel 19-600-04 19-600-05 19-600-06 9606-9 bag | Tasche L-079 VO 16 19-600-08 19-600-07 19-600-03 19-600-09 belt | Gür tel 19-600-06 19-600-07 Erleben Sie Farbenfreude in ihrer schönsten Form. Endlich Urlaub vom Alltagsgrau! Jetzt strahlen Ballerinas und NullsohlenSandaletten mit der Sonne um die Wette. Und präsentieren die ganze Palette der Unterwasser-Farbwelt: von Smaragd, Aquamarin und Sorbet über Crevetten-Töne bis Algenbraun. Softes Lamm-Lackleder glänzt mit einem extrem brillanten Look. 9606-2 Nothing is more Exciting ebony & ivory than the Together in perfect harmony ... Fascinating colours such as ebony and ivor y are the combination hit of the season. Natural colour tones adorn trendy models and authentic materials. Chunky heels in solid wood show that closeness to nature and a sense for fashion can work in harmony. Harmony of Contrast. 19-572-16 belt | Gür tel 9604-7 19-573-36 bag | Tasche 19-660-06 L-083 VV 88 19-662-06 19-682-39 Nichts ist spannender als die Harmonie der Gegensätze. Together in perfect Harmony ... Faszinierende Farben wie Ebenholz und Elfenbein sind die Kombinationswunder der Saison. Die natürlichen Töne stehen auf trendige Modelle und authentische Materialien. Kernige Absätze aus Echtholz zeigen, dass Nähe zur Natur und modisches Feeling keine Gegensätze sind. 19-813-18 19-531-23 eco-luxe Individuality means Naturalness 19-608-07 Sophisticated by nature. ‘EcoLuxur y’ is the mix of naturalness and style that is both feminine and comfor table, making it versatile and easy to combine. Clean lines enhance ‘Deser t Calf’ and other natural materials. Quality leather adds character and makes each individually finished shoe a unique item selected by hand. on the highest 19-576-03 level. 19-576-07 19-522-07 bag | Tasche L-093 VR 30 19-515-27 19-576-08 belt | Gür tel 9411-2 Individualität ist: Natürlichkeit auf höchstem Niveau. Von Natur aus anspruchsvoll. „Eco-Luxe“ ist der aktuelle Mix aus Natürlichkeit und Stilsicherheit: feminin aber komfor tabel und dabei vielfältig kombinierbar. Klare Linien unterstreichen natürliche Materialien wie „Deser t Calf“. Edles Leder zeigt Charakter – und macht jeden Schuh, individuell gefinisht, zu einem handverlesenen Einzelstück. Fascinatingly white delight Not all white is the same. Set against colours, the material comes into its own and radiates brilliance. Ever new facets can be seen revealed in the structure. The exciting mix of patent lamb nappa and matt Vacchetta open the door to a range of new mix and match possibilities, whether to jeans, a dress or a suit. Feminine, Wonderfully White. 19-507-19 19-632-19 19-643-19 bag | Tasche L-075 VV 02 19-702-09 19-530-39 belt | Gür tel 9600-4 Faszinierend feminin, wundervoll weiß. Weiß ist nicht gleich Weiß. Wenn Farben in den Hintergrund treten, feier t das Material seinen ganz großen Auftritt. Im Spiel der Strukturen offenbaren sich immer neue Facetten. Der spannende Mix von brillantem Lack-Lammnappa und mattem Vacchetta eröffnet tolle Kombi-Möglichkeiten: ob zu Jeans, Kleid oder Kostüm. ACTON 19-001-13 after-work In a dynamic, new dimension. The spor ty after-work fashion races from the star ting blocks with new forms, colours and materials. The look is casual, young and expressive without being gaudy. Careful detailing, unusual styling and metallic effects create a cool combination of comfor t and technology. ACTON 19-001-12 ACTON ENZO 19-001-11 19-413-42 Comfort meets BAKER Technology - 19-020-21 every Step of the Way. TOKIO BAKER bag | Tasche T-088 TK 01 BAKER belt | Gür tel 19-020-61 19-020-71 9705-7 Komfort trifft Technik – auf Schritt und Tritt. Dynamik in neuer Dimension. Die spor tive After-Work-Mode geht mit neuen Formen, Farben und Materialien an den Star t. Der Look ist lässig und jung, nicht bunt, aber sehr ausdrucksstark. Aufwändige Details, ungewöhnliche Schnitte und metallisierende Effekte kreieren eine coole Kombination von Komfor t und Technik. Casual or SUMMER CASUAL Luxurious … A taste for the luxurious. The casual trends provide the ideal answer. For free time and travel there is nothing better than soft, summer classics, casual slip-ons and avant-garde trainers in new colours and new material mixes. Fine, structured leather and soft, flexible soles offer maximum comfor t – with or without socks. Why not have Both? RUSH HOUR bag | Tasche L-230 RH 05 wallet | Por temonnaie L-207 RH 05 BARNEY belt | Gür tel 9701-0 HAMLET 19-046-04 BENSON LOME 19-108-05 Lässig oder luxuriös … Warum nicht beides? Lust auf Luxus. Die Casual-Trends kommen anspruchsvoll daher. In der Freizeit und auf Reisen steht Mann auf supersofte Summer-Classics, lässige Slipper oder avantgardistische Sneaker in neuen Farb- und Materialkombinationen. Feine, strukturier te Leder und weiche, flexible Sohlen bieten größten Komfor t – auch barfuß. 19-025-21 19-026-11 We've Concentrated our Energy on all business class that's Essential: namely Style. GARVIN 19-091-07 Business at it's best. Only the ver y best is good enough to create a shoe with the description ‘New Classic’. The combination of pure calf leather, distinctive shoe forms and high quality leather soles guarantee a stylish appearance. A silky sheen and warm colours create a sophisticated look whilst hand braided detailing adds a touch of summer. PALM ROBSON 19-200-03 19-219-00 belt | Gür tel ACCESS briefcase | Tasche L-244 AS 01 wallet | Por temonnaie L-258 AS 01 JARGO 19-076-10 Konzentrieren wir uns auf das Wesentliche: Stil. Business at it's best. Die neuen Klassiker geben sich nur mit dem Besten zufrieden: 100 % Kalbsleder, markante Leistenformen und hochwer tige Ledersohlen garantieren den absolut stilsicheren Auftritt. Seidiger Glanz und warme Farben schaffen eine edle Optik, handgeflochtene Details setzen sommerliche Akzente. 9702-5 high style MONSUN The shining stars. Avant-garde means to be a step ahead – with entirely new and striking shoe forms that complement perfectly the currently fashionable suits. A shiny finish and shimmering colouring cater for an unmissable elegance. The avant-garde styling is completed with hole punch detail and embossing. 19-165-07 belt | Gür tel 9700-0 REN 1888 19-207-04 briefcase | Tasche L-901 Each Leap Forward MONTE Bounderies 19-164-00 OCAS ORCO across Established 19-191-10 19-216-40 Fortschritt braucht den Mut, Grenzen zu überschreiten. Glänzende Highlights. Die Avantgarde ist immer einen Schritt voraus – mit ganz neuen ausdrucksstarken Leistenformen, die perfekt zu den angesagten Anzugtypen passen. Glänzende Oberflächen und schimmernde Farben sorgen für markante Eleganz. Perfekt wird der avantgardistische Look mit extravaganten Lochungen und Prägungen. requires Courage.