Sommer Guide 2012
Transcrição
Sommer Guide 2012
Sommer Guide 2012 Summer Guide 2012 Bainvegni! Grüezi! Benvenuti! Chur – Die Alpenstadt | Chur – The Alpine City Herzlich willkommen! Chur ist Die Alpenstadt. Und damit ist Chur auch die Stadt des natürlichen Genusses: Vor den Stadttoren locken die sanften Hügel und süssen Trauben des Churer Rheintals und erhebt sich die beeindruckende Bündner Bergwelt. Erlebbar zu Fuss, auf dem Bike oder auf den legendären Eisenbahnstrecken. Chur ist aber auch die Stadt des urbanen Genusses: Innerhalb der Stadt gibt es 500 Geschäfte, 130 Restaurants, zahlreiche Museen und viele weitere Attrak tionen. Die Alpenstadt Chur ist also beides: alpin und urban zugleich. Und das bedeutet ganz einfach: doppelter Feriengenuss. Welcome to Chur! Chur is The Alpine City. And so it follows that Chur is also the city of natural enjoyment. The rolling hills and sweet grapes of the Chur Rhine valley lure you in, while Graubünden’s magnificent mountains majestically stand guard at the gateway to the city, waiting to be explored on foot, by bike or on the legendary railway routes. However, Chur is also the city of urban enjoyment. It is home to 500 shops, 130 restaurants, numerous museums and a vast array of other attractions. Thus the Alpine City of Chur is alpine and urban all in one. And in a nutshell, that means double holiday enjoyment. Herzlich | Yours Leonie Hämmerle Tourismusdirektorin | Director of Tourism Chur Tourismus, Bahnhofplatz 3, CH-7001 Chur, Switzerland Tel. +41 (0)81 252 18 18, Fax +41 (0)81 254 58 89 [email protected], www.churtourismus.ch Öffnungszeiten Montag bis Freitag, 8.00 – 20.00 Uhr Samstag, 9.00 – 12.15 Uhr und 13.15 – 18.00 Uhr Sonntag, 10.00 – 12.15 Uhr und 13.15 – 18.00 Uhr Opening hours Monday to Friday, 8.00 am – 8.00 pm Saturday, 9.00 am – 12.15 pm and 1.15 – 6.00 pm Sunday, 10.00 am – 12.15 pm and 1.15 – 6.00 pm Chur – Sommer Guide 3 Die Welt der edlen Steine Inhalt | Contents 6 Bündner Bergkristalle Trendiger Edelsteinschmuck Faszinierende Fossilien und noch viel mehr... Untere Gasse 26 · 7000 Chur · Tel 081 252 70 20 · www.membrini.ch Neuigkeiten | News 12 Veranstaltungen | Events 14 Ausstellungen | Exhibitions 16 Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions 18 Kultur | Culture 21 Freizeit | Leisure 24 Ausflüge | Excursions 28 Einkaufen | Shopping 34 Stadtplan | City map 53 Essen | Dining out 62 Ausgehen | Nightlife 65 Anreise & Information | How to get here & information 66 Linienplan Stadtbus Chur | Chur city bus map neutral Drucksache No. 01-12-808395 – www.myclimate.org © myclimate – The Climate Protection Partnership Impressum Gestaltung: hü7 design, Thusis; Bilder: Andrea Badrutt, Chur; Yvonne Bollhalder, Chur; RhB, Chur; PostAuto, Chur; Weisse Arena Gruppe, Laax, Chur Tourismus; zVg; Druck: Casanova Druck und Verlag AG; Auflage: 23 000 Exemplare; Erscheinung: 2-mal jährlich. Der Sommer Guide 2012 wird an 400 Adressen (Hotels, Restaurants, Geschäfte, Bars und Tourismusbüros) in Chur und Umgebung verteilt. Die Angaben in diesem Guide haben einen informativen Charakter und keine rechtliche Verbindlichkeit. Änderungen und Anpassungen bleiben vorbehalten. Der Sommer Guide 2012 wurde von Chur Tourismus, 7001 Chur, in Zusammenarbeit mit der IG Churer Handel und der Vereinigung Churer Altstadt herausgegeben. Chur – Sommer Guide 5 Neuigkeiten | News Neuigkeiten | News 5000 Jahre in 120 Minuten! | 5000 years in 120 minutes! Chur Tourismus hat sein Angebot an Führungen weiter ausgebaut. Erleben Sie neu im Sommer 2012 die spannende Führung durch die Überreste der St. Stephanskirche, amüsieren Sie sich mit dem verrückten Kondukteur Gion-Gieri auf einem Bahn-Rundgang oder degustieren Sie köstliche Leckerbissen auf der Alpenstadt-Häppchen-Tour. Das vollständige Angebot an Führungen und die Daten finden Sie auf www.churtourismus.ch, Webcode: Führungen Chur Tourism has extended its selection of guided tours. In summer 2012, you can now enjoy a fascinating tour of the ruins of St. Stephan’s Church, have fun with the crazy conductor, Gion-Gieri, during a trainthemed tour, and sample tasty culinary delights on the Alpine City Culinary Tour. Details of all the tours and their dates can be found at www.churtourismus.ch, webcode: guided tours Spectaculum Curia am 22./23. Juni | Spectaculum Curia on 22/23 June Zu Mittsommer herrscht in Chur – der ältesten Stadt der Schweiz – mittelalterliches Treiben. In den historischen Strassen wie der Süsswinkel-, Reichsoder Kirchgasse, bieten regionale Handwerker ihre mittelalterlichen Produkte feil. Epochengerecht inszeniert, dekoriert und ausstaffiert, laden Gaukler, Ritter und Minnesänger zu Darbietung und Spektakel. Von 11–23 Uhr in der Churer Altstadt. www.spectaculum-curia.ch At Midsummer, Chur – Switzerland’s oldest city – will be going back in time to the Middle Ages. In the historical streets, such as Süsswinkel-, Reichs- and Kirchgasse, craftspeople from the region will be peddling their mediaeval wares. In this historically fitting setting, jugglers, knights and minstrels will provide a spectacular sight, as well as plenty of entert ainment. 11am–11pm in Chur’s Old Town. www.spectaculum-curia.ch 6 Chur – Sommer Guide Säen, ernten, glücklich sein | Sowing, harvesting, being happy Zeitgenössische Positionen zur Skulptur setzen sich vielschichtig mit dem Fontanapark und seiner Geschichte auseinander. Die temporäre Ausstellung im Stadtpark wird in Zusammenarbeit des ART-PUBLIC Chur, Verein zur Förderung und Vermittlung von Kunst im öffentlichen Raum, und dem Gartenbau der Stadt Chur realisiert. Umfangreiches Führungs angebot. 6. Mai bis 28. Oktober im Fontanapark Chur. www.art-public.ch This temporary exhibition in the municipal park looks at sculpture from a contemporary perspective at various levels within the context of the Fontana Park and its history. It is being held in collaboration with ART-PUBLIC Chur (society for the promotion and placement of art in public places) and the Chur municipal horticultural department. Wide range of guided tours. 6 May –28 October in the Fontanapark Chur. www.art-public.ch Lesegenuss im Grünen! | Enjoy a read in the open air! Was gibt es Schöneres, als auf einer sonnigen Parkbank zu sitzen und sich in ein Buch zu ver tiefen? Genau das können Sie nun tun von Mai bis Oktober an fünf Orten in Chur. Denn dort befindet sich je eine Lesebank mit einer kleinen kostenlo sen Bibliothek. Wählen Sie aus Büchern für jedes Alter, die von der Bündner Volksbibliothek und der Kantonsbibliothek für Sie aufliegen. Viel Spass beim Lesen! www.churtourismus.ch, Webcode: Lesebank What could be more pleasant than sitting on a sunny park bench and immersing yourself in a good book? Between May and October, you can do just that for free at five different locations in Chur. For at these sites, you will find a bench with a small collection of books for all ages, which have been made available by the Graubünden Public Library and the Cantonal Library. Happy reading! www.churtourismus.ch Chur – Sommer Guide 7 Neuigkeiten | News Brambiweg Brambrüesch | Brambi trail on the Brambrüesch Mit den Bergbahnen Chur–Dreibündenstein erreichen Sie Brambrüesch in wenigen Minuten. Dort führt der beschilderte «Brambiweg» zur Edelweisshütte und wieder zurück zur Bergstation. Auf der ganzen Tour begleitet Sie das Brambi mit seiner Geschichte. Der Streichelzoo mit Kinderspielplatz beim Bergrestaurant lädt anschliessend zum Verweilen ein. Öffnungszeiten: 16. Juni bis 21. Oktober täglich 8.30 –17 Uhr. www.bergbahnenchur.ch With the Chur-Dreibündenstein aerial cableway, you can reach the Brambrüesch in just a few minutes. There, the signposted «Brambiweg» (Brambi Trail) leads to the Edelweiss hut and back to the top station. Along the way, walkers can read the stories of Brambi the squirrel. Afterwards, guests can relax at the petting zoo and playground by the mountain restaurant. Open: 16 June –21 October, daily, 8.30am– 5pm. www.bergbahnenchur.ch Bündner Naturmuseum | Natural History Museum of the Grisons Besuchen Sie diesen Sommer zwei tolle Sonderausstellungen: «Verflixt und verflochten – Von Weiden und Korbflechtern» mit lebenden Weidenarten, geflochtenen Tieren und Kursen im Flechthandwerk für Jung und Alt. Vom 13. April bis 19. August. «Schatzkammer Tropen» zeigt Tiere, Pflanzen und Menschen in den Tropen und ihre Gefährdung. Eine echte Buschhütte lässt Dschungelatmosphäre aufkommen. Ab 14. September. www.naturmuseum.gr.ch This summer, you can visit two fas cinating special exhibitions. «Verflixt und verflochten – Von Weiden und Korbflechtern» features living species of willow, woven animals and weaving courses for young and old. 13 April –19 August. «Schatzkammer Tropen» looks at animals, plants and people in the tropics and the threats they face. A real bush hut gives rise to a jungle atmosphere. From 14 September. www.naturmuseum.gr.ch 8 Chur – Sommer Guide Neuigkeiten | News Eleni’s Schlafen – essen – trinken – sein: Bed and Breakfast auf dem Weingut mit Gartensitzplatz und Sauna. Gästetisch mit Apéro und Imbiss auf Voranmeldung von Mittwoch bis Samstagabend. 4-Gang-Menü begleitet von Weinen direkt aus dem Keller von Cicero Weinbau. Gekocht wird kreativ und mit einheimischen Produkten. www.elenis.ch, [email protected], Tel. +41 79 747 12 85, Postgasse 23, 7205 Zizers Sleep – eat – drink – be: B&B stay at Eleni’s vineyard, with garden patio and sau na. Guest table with aperitifs and snacks by prior arrangement, from Wednesday to Saturday evening. 4-course menu accompanied by wines direct from the cellar of Cicero Weinbau. Creative cuisine using local produce. www.elenis.ch, [email protected], tel. +41 79 747 12 85, Postgasse 23, 7205 Zizers Viele neue Shops im Alpenrhein! | New shops at the Alpenrhein! Top of shopping mit vielen Neueröffnungen im Alpenrhein Village Outlet Center. In diesem Jahr gleich mit vielen neuen Outlet Stores. Max Mara, Tommy Hilfiger, Levis, Odlo, Bassetti, Boxeur de Reus, Amefa sind nur einige Stores, die eröffnet haben. Über 50 Stores mit 30 –70 % an 7 Tagen die Woche (auch am Sonntag of- fen) von 10 –19 Uhr. www.alpenrheinvillage.ch, Landquart, Tardis strasse 20a. Tel. +41 81 300 02 90 Top shopping with lots of newly opened stores at the Alpenrhein Village Outlet Centre. New outlets include Max Mara, Tommy Hilfiger, Levis, Odlo, Bassetti, Boxeur de Reus and Amefa. Over 50 stores offering 30–70 % discount, seven days a week (including Sunday), 10am–7pm. www.alpenrheinvillage.ch, Landquart, Tardisstrasse 20a. tel: +41 81 300 02 90 Chur – Sommer Guide 9 Besuchen Sie uns im Outdoor by SportXX Poststrasse 22, 7000 Chur genuss mit allen sinnen erleben ein kulinarisch erlesenes angebot gepaart mit exzellenter qualität in dienstleistung und ambiente. das caffè bar restaurant B12 wirtschaftete sich damit vom geheimtipp zur festen grösse der churer gastroszene. auch für individuelle anlässe bietet das B12 mit dem brandissaal und dem seminarraum (für max. 180 personen) die ideale lokalität. das mittlerweile achtköpfige team unter der leitung von renate trupp und denise laely, freut sich sehr, auch sie vom B12 überzeugen zu dürfen. brandisstrasse 12 7000 chur 081 250 54 40 www.brandis12.ch www.outdoor-sportxx.ch caffè & bar restaurant veranstaltungen öffnungszeiten: di – do 8 – 18 uhr fr 8 – 21 uhr sa 9 – 17 uhr Veranstaltungen | Events Veranstaltungen | Events 12. bis 19. Mai: HIGA Handels-, Industrie- und Gewerbeausstellungwww.higa.ch 3. Juli bis 7. August: Origen Festival Cultural in Churwww.origen.ch Über 200 Aussteller präsentieren sich jedes Jahr an der Ausstellung in der Stadthalle Chur. | Every year, over 200 exhibitors take part in this trade and industry fair held in the Stadthalle Chur. Erleben Sie eine amüsante Commedia unter freiem Himmel auf dem Arcasplatz in Chur. Immer dienstags, 19.30 Uhr. | Experience an amusing comedy outside in the open air on Arcasplatz in Chur. Tuesdays at 7.30pm. 1. bis 3. Juni: Gartenfestival Schloss Haldensteinwww.schlossgarten.ch 6. bis 8. Juli: Swiss Iron Trailwww.irontrail.ch Ein Gartenmarkt mit über 40 Ausstellern, Konzerte und Kunst locken den Gast in den romantischen Schlossgarten. | A garden festival with over 40 exhibitors, concerts and works of art lures guests into the romantic castle garden. Auf 201 km zu Fuss von Pontresina nach Chur (Ankunft 8. Juli, ab 16 Uhr). 11 500 m bergauf, 12 700 m bergab, 10 Gipfel. | 201 km race on foot from Pontresina to Chur (arrival 8 July, 4pm), 11,500 m uphill, 12,700 m downhill, 10 mountain peaks … 8. bis 24. Juni: Kantonales Schützenfest Graubündenwww.ksfgr12.ch 16. August bis 7. September: Freilichtspiele Churwww.freilichtspiele-chur.ch An den 16 Schiessanlagen u.a. in Felsberg, Tamins und Bonaduz werden über 8000 Schiesssportbegeisterte erwartet. | Over 8,000 marksmen/women are expected to take part in the Cantonal Target Shooting Festival at 16 shooting ranges. In diesem Sommer wird das Stück «Diener zweier Herren» unter der Regie von Achim Lenz aufgeführt. Im Bischöflichen Hof. | This summer, the play, “Diener zweier Herren”, directed by Achim Lenz, will be performed next to the cathedral. 9. /10. Juni: EM für prähistorische Jagdwaffenwww.praetech.ch 17. bis 19. August: Churer Fest und Alpenbarttreffenwww.churerfest.org Wettbewerb für Schützen mit Pfeil/Bogen oder der Speerschleuder. Prähistorischer Markt und Festwirtschaft in Domat/Ems. | European Championship for prehistoric hunting weapons. Prehistoric market and food stands, Domat/Ems. Das grösste Volksfest im Kanton Graubünden! Inklusive Kürung des schönsten Alpenbarts am 19. August in der Altstadt. | The largest public festival in Graubünden! Contest for the most bizarre and beautiful Alpine beard included. Old town. 15. /16. Juni: Jazzweltfestivalwww.jazzweltfestival.ch 26. August: Musik für allewww.bergbahnenchur.ch Festival für Jazz und Weltmusik auf dem Pfisterplatz in Chur – intim und gutklingend, schönes Ambiente, klein, aber fein. | Festival featuring jazz and world music at Pfisterplatz in Chur – intimate ambience, small but good, great sounds! Geniessen Sie traditionelle Bündner Ländlermusik auf dem Churer Hausberg Brambrüesch auf 1 600 m ü. M. | Enjoy traditional Graubünden folk music on Chur’s very own mountain, the Brambrüesch, at 1,600m above sea level. 16. /17. Juni: Jubiläums-Weekendwww.rhb.ch/chur-disentis 23. September: Wingert Nordic Walking Event Felsbergwww.wingert-event.ch 5 Jahre Bahnhof Chur, 20 Jahre Postautodeck, 100 Jahre Rhätische Bahn Chur– Disentis. 8 Festplätze! | 5 yrs Chur train station, 20 yrs Chur postal bus station, 100 yrs railway line Chur – Disentis by Rhaetian Railways. 1 festival! Nordic-Walking-Anlass für jedermann mit verschiedenen Streckenlängen, zum Wohle der Gesundheit. | Nordic Walking event with routes of varying distances, for anyone wishing to promote their health. 22./ 23. Juni: Spectaculum Curiawww.spectaculum-curia.ch 29. September: 16. Schlagerparade Churwww.schlagerparade.ch Mittelalterliches Spektakel und Markttreiben in der Churer Altstadt mit Gaukler, Ritter, Schwertkampf und Minnesang. | Spectacular Mediaeval setting with bustling market in Chur’s Old Town, with jesters, knights, minstrels and sword fights. Schunkeln im Rüschenhemd und mit Hornbrille und Schlaghose durch die maleri schen Altstadt-Gassen schlendern. Hossa! | Dance through the winding streets of the Old Town, wearing frilled shirts, flared trousers and horn-rimmed glasses. 23./24. Juni: 35. Ostschweizer Jugendwettspiele, Domat/Emswww.otvjws2012.ch 24. bis 27. Oktober: Churer Oktoberfestwww.oktoberfest-chur.ch Der Tambourenverein Domat/Ems ladet zu den Wettspielen. Es werden 300 aktive Jugendliche erwartet. Festumzug am Sonntag. | The drummers‘ club Domat/Ems is hosting the competition with 300 active youth drummers. Parade on Sunday. Zum fünften Mal ist die Churer Stadthalle Treffpunkt für alle Oktoberfest freunde oder die, die es werden möchten. | For the fifth time, Chur’s City Hall is the meeting place for all October Festival enthusiasts, both old and new. 12 Chur – Sommer Guide Chur – Sommer Guide 13 Ausstellungen | Exhibitions 20. Jan. bis 19. Aug.: Impressionismus – Expressionismuswww.kulturforum-wurth.ch Beide so wesentlichen Kunstformen der modernen Malerei sind in der Sammlung Würth mit zahlreichen Namen vertreten. | The Würth Collection features numerous artists of the two basic forms of modern art, Impressionism and Expressionism. 13. April bis 19. August: Verflixt und Verflochtenwww.naturmuseum.gr.ch Von Weiden und Korbflechtern. Mit lebenden Weidenarten, geflochtenen Tieren und Kursen im Flechthandwerk. | Of willow and baskets weavers: with living species of willow, woven animals and weaving courses. 13. April bis 29. Juni: Chen Gong www.galleriaarrivada.ch Geboren in Shanghai 1984 vereint der chinesische Künstler die östliche Trad ition mit der westlichen Kultur. | Born in Shanghai in 1984, the Chinese artist unites Eastern tradition with Western culture. 6. Mai bis 28. Oktober: Säen, ernten, glücklich seinwww.art-public.ch 9. Mai bis 5. August: Merkur & Co.www.raetischesmuseum.gr.ch Kult und Religion im römischen Haus. Einblick in den häuslichen Alltag und in die überaus tolerante römische Religion. | Culture and religion in the Roman home. An insight into everyday life at home and the very tolerant Roman religion. 26. Mai bis 26. August: André Thomkins Lackskinswww.buendner-kunstmuseum.ch Der Schweizer Künstler André Thomkins (1930 –1985) malte mit Lackfarben auf Wasser und kreierte sogenannte «Lackskins». | The Swiss artist, André Thomkins (1930 –1985), painted with gloss paint on water, creating so-called “Lackskins”. 25. August bis 18. November: Präparat Bergsturzwww.buendner-kunstmuseum.ch Konservierte Bewegung. Ausgangslage der Ausstellung ist der von Naturgewalten geprägte Lebensraum Graubündens. | Preserved movement. The exhibition looks at how Graubünden has been marked by natural forces, such as landslides. 1. bis 29. September: Corina Bezzola / Sandra Capaulwww.luciano-fasciati.ch Werke der beiden Bündner Künstlerinnen mit Eröffnung am Freitag, 31. Aug ust, 18 – 20 Uhr. | Works by the two Graubünden artists, with vernissage on Friday, 31 August, 6– 8pm. 14 Chur – Sommer Guide Für die kultivierte Bücherfreundin und für den Mann mit Musse: „Last Minute“-Geschenke und 24 Std.- Eilservice: Grabenstrasse 9 7000 Chur Bahnhofplatz 3 7000 Chur Tel. 081 252 11 60 Fax 081 252 84 73 Tel. 081 253 11 70 Fax 081 253 11 72 w w w. s c h u l e r b u e c h e r. c h Zeitgenössische Positionen zur Skulptur setzen sich vielschichtig mit dem Fon tanapark und seiner Geschichte auseinander. | A look at sculpture from a contemporary perspective within the context of the Fontana Park and its history. Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions Die Altstadt | The Old Town Giger Bar Erfahren Sie mehr über die Alpenstadt bei einer Stadtführung mittwochs, 14.30 Uhr, Tourist Info oder mit dem Audio Guide. Find out more about the Alpine City on a guided tour on Wednesdays, 2.30pm, Tourist Info or by Audio Guide. In seiner Heimatstadt hat Oscar-Preisträger und «Schöpfer» der Aliens seine Bar eingerichtet. Schwarze skelettartige Stühle prägen das Ambiente. Oscar award-winner and “Alien” creator, H.R. Giger, has furnished his bar in his home city. The ambience is marked by black skeleton-like chairs. Chur Tourismus, im Bahnhof, Tel. +41 (0)81 252 18 18 Comercialstrasse 23, Chur, Tel. +41 (0)81 253 75 06 Kathedrale St. Mariä Himmelfahrt | St. Mariae Himmelfahrt Cathedral Bergbahnen Brambrüesch | Cablecar Brambrüesch Über der Altstadt thront der Bischöfliche Hof mit der 800 Jahre alten Kathedrale und ihrem in goldener Pracht strahlenden spätgotischen Hochaltar. Above the Old Town looms the ancient fortress, housing the 800-yr old cathedral with its richly orna mented late-Gothic altar. Chur ist die einzige Schweizer Stadt mit einem eigenen Winter- und Sommersportgebiet; erreichbar per modernster Pendelbahn direkt aus dem Stadtzentrum. Chur is the only Swiss city with its own winter and summer sports region, reachable by state-of-the-art aerial cableway direct from the city centre. Dompfarramt, Tel. +41 (0)81 252 20 76 Kasernenstrasse 15, Chur, Tel. +41 (0)81 250 55 90 Lustwandeln im Fontanapark | Going for a stroll at Fontana Park Schloss und Burgen in Haldenstein | Castles in Haldenstein Ein historischer innerstädtischer Aufenthaltsort von hoher Qualität, geprägt durch das Farbenspiel von gezielt gewählten Pflanzenkompositionen. An attractive historic place in the inner city to relax, characterised by a colourful interplay between carefully selected plant compositions. Nebst dem Schloss Haldenstein, mit seinem romantischen Schlossgarten, sind in Haldenstein mittelalterliche Burgen und Ruinen zu entdecken. Besides Haldenstein Castle with its romantic gardens, there are a number of mediaeval castles and ruins to be discovered in Haldenstein. Grabenstrasse/Klostergasse, Chur, Tel. +41 (0)81 254 47 92 Gemeindeverwaltung Haldenstein, Tel. +41 (0)81 353 22 20 Kirche St. Martin | St. Martin Church 16 Chur – Sommer Guide Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions Kirche St. Georg Rhäzüns | St. George’s Church, Rhäzüns Die spätgotische Kirche entstand nach dem Stadtbrand von 1464. Seit 1919 schmücken drei Glasfenster des bedeutenden Künstlers Augusto Giacometti die Südwand. The late Gothic church was built after the town fire in 1464. Since 1919, the south wall has been adorned by three stained-glass windows by Augusto Giacometti. Die Georgskirche – auch älteste Talkirche genannt – erhebt sich im freien Feld auf einem bewaldeten Hügel, direkt am Steilufer des Hinterrheins. St. George’s Church – also known as the oldest valley church – rises up in the open fields on a wooded hill, directly on the steep bank of the Hinterrhein. Evangelische Kirchgemeinde, Tel. +41 (0)81 252 22 92 Gemeindeverwaltung Rhäzüns, Tel. +41 (0)81 650 22 22 Chur – Sommer Guide 17 Kultur | Culture Kultur | Culture Bündner Kunstmuseum www.buendner-kunstmuseum.ch Bedeutende Werke von Angelika Kauffmann, Alberto Giacometti und Ernst Ludwig Kirchner. Zudem etwa 6 x jährlich wechselnde Ausstellungen und Führungen. Significant works by Angelika Kauffmann, Alberto Giacometti and Ernst Ludwig Kirchner. Also around 6 temporary exhibitions a year and guided tours. Postplatz, Chur, Tel. +41 (0)81 257 28 68 Rätisches Museum www.raetischesmuseum.gr.ch Das Rätische Museum ist das historische Museum des Kantons Graubünden. Lage: in der Altstadt unterhalb der Kathedrale. Geöffnet Di– So, 10 –17 Uhr. The Raetian Museum is the historical museum of the canton of Graubünden. Located in the Old Town below the cathedral. Open Tues–Sun, 10 am–5 pm. Hofstrasse 1, Chur, Tel. +41 (0)81 257 48 40 Bündner Naturmuseum www.naturmuseum.gr.ch Ausstellungen über die Tierwelt, Ökologie, Geologie und Mineralien Graubündens. Sonderausstellungen und Kurse zu aktuellen Themen. Di – So, 10 –17 Uhr. Exhibitions on Graubünden’s flora and fauna, ecology, geology and minerals. Special exhibitions and courses on current topics. Tues–Sun 10 am–5 pm. Masanserstrasse 31, Chur, Tel. +41 (0)81 257 28 41 KULTURFORUM WÜRTH CHUR www.kulturforum-wurth.ch Kunstausstellungen (Sammlung Würth)/Skulpturenpark: Mo–So 10–17 Uhr, Do 10–20 Uhr. Events: monatlich von Okt. bis März, Jazz, Comedy, Klassik etc. Art exhibitions (Würth Collection)/Sculptures park: Mon–Sun 10 am–5 pm, Thur 10 am–8 pm. Events: monthly Oct. to March jazz, comedy, classical music etc. Aspermontstrasse 1, Chur, Tel. +41 (0)81 558 0 558 18 Chur – Sommer Guide Theater Chur, Zeughausstrasse 6, Chur www.theaterchur.ch Ob Schauspiel, Musiktheater, Tanz, Konzerte oder Kinder- und Jugendtheater – das Theater Chur hat viel zu bieten. | May it be drama, musical theatre, dance, concerts or youth theatre, the Chur Theater has much to offer. Römische Ausgrabungen, Seilerbahnweg, Chur www.archaeologie.gr.ch Umfassender Einblick in das römische Chur. Schutzbau von Peter Zumthor. Schlüssel bei Chur Tourismus (CHF 3.–). | A comprehensive insight into Roman Chur. Protective roof designed by Peter Zumthor. Key at Chur Tourism (CHF 3.–) Weinbaumuseum, Neubruchstrasse, Chur Tel. +41 (0)81 254 42 73 Die grösste Traubenpresse der Ostschweiz aus dem Jahre 1604 zeugt von der jahrhundertealten Rebkultur von Chur. | The largest grape press in East Switzerland, dating from 1604, bears witness to Chur’s century-old wine-growing culture. Galleria Arrivada, Gürtelstrasse 72, Chur www.galleriaarrivada.ch Ausstellungen moderner und zeitgenössischer Kunst in Form von Malereien, Skulpturen, Fotografie und Grafikkunst. | Exhibitions of modern and contemporary art in the form of paintings, sculptures, photography and graphic art. Galerie Maurus Cathomas, Obere Gasse 27, Chur www.galeriemauruscathomas.ch Antiquitäten und Kunst aus Graubünden mit Echtheits-Garantie. Handgewebte Wollteppiche 100 % made in Graubünden. | Antiques and art from Graubünden – authenticity guaranteed. Hand-woven woll carpet 100 % made in Graubünden. Werkstatt-Galerie Crameri, Regierungsplatz 40, Chur www.galerie-crameri.ch Kunsthandlung – Einrahmungen – Restaurationen. Werke u. a. von Alois Carigiet, Robert Indermaur und Rudolf Stüssi. | Art dealer–framing service–art restoration. Works by Alois Carigiet, Robert Indermaur, Rudolf Stüssi and others. Galerie Luciano Fasciati, Süsswinkelgasse 25, Chur www.luciano-fasciati.ch Gegenwartskunst dargestellt in Ausstellungen einzelner Kunstschaffender und thematischer Gruppenaustellungen. | Contemporary art presented in exhibitions by individual artists and in group exhibitions on a particular theme. Stadtgalerie, Rathaus, Poststrasse 33, Churwww.churtourismus.ch Wechselnde Ausstellungen stets im Zusammenhang mit der Stadt Chur; seien dies die Künstler oder deren Werke. | Changing exhibitions, all with some connection with the city of Chur, be it the artists or their works. Chur – Sommer Guide 19 Freizeit | Leisure Sportanlage Obere Au, Grossbruggerweg 6, Chur www.churtourismus.ch Erlebnisbad Aquamarin, Hallen-/Freibad, Kraftraum, Sauna, Solarium, Finnenbahn und Restaurant. Täglich geöffnet. | Aquamarin wellness pool, indoor/outdoor pool, fitness, sauna, solarium, jogging track and restaurant. Open daily. Kletterzentrum Ap ’n Daun, Pulvermühlestrasse 20, Chur www.kletterzentrumchur.ch Attraktive Anlage mit prof. Team für Einsteiger, Gruppen und Könner. ÖZ Sommer: Mo–Do 17–21.30 Uhr, Sa /So 13–19 Uhr. | Climbing hall with professional staff for all levels and groups. Open summer, Mon–Thur 5–9.30 pm, Sat/Sun 1–7 pm. Klettergarten Haldenstein Tel. +41 (0)81 353 22 20 Im ehemaligen Steinbruch befindet sich ein vielseitiger Klettergarten für Anfänger und Fortgeschrittene direkt am Rhein. | In a former quarry, directly next to the Rhine, is a varied climbing park for both beginners and advanced climbers. Sportcenter 5 Dörfer, Untervaz 26 Shops 2 Restaurants 1 Kaffeebar www.citywest-chur.ch www.hotel-5doerfer.ch 4 Tennisplätze, 2 Badminton-Spielfelder, 4 Squash-Boxen. Nach der Anstrengung ab in die gemütliche Sauna. | 4 tennis courts, 2 badminton courts, 4 squash courts. And after the exertion, you can relax in the sauna. Minigolfanlagen Bonaduz Tel. +41 (0)81 641 24 00/+41 (0)81 641 10 32 In Bonaduz findet man gleich zwei Minigolfanlagen (Bahnhof oder Lag). Öffentliche Anlagen mit schöner Bepflanzung. | Bonaduz has two mini-golf courses (Bahnhof and Lag). Public facility with attractive garden. Golfclub Domat/Ems, Vogelsang, Domat/Emswww.golfdomatems.ch 27-Loch-Anlage mit Driving Range und Chipping Area in wunderschöner «Tuma»Hügellandschaft. ÖZ Mo–So, 8–18 Uhr. | 3 x 9-hole golf course with driving range and chipping area in a beautiful hilly landscape. Open: Mon–Sun, 8 am–6 pm. Event + Kart AG Bonaduz, im Farsch, Bonaduz www.event-kart.ch Eine der grössten Indoor-Kartbahnen Europas, Elektrokarts, Fahrten à 8 Min. Zuschauertribüne, Restaurant. ÖZ Di–So. | One of Europe’s largest indoor go-kart tracks, electric go-carts, rides 8 min., stands, restaurant. Open Tues–Sun. Rock ’n Bowl, City West, Chur totally sexy www.rockandbowl.ch Modernste Bowlinganlage der Schweiz mit 14 neuen Bowlingbahnen. Westernstadt, Rodeoanlage. | Most modern bowling centre in Switzerland. 14 new alleys, Western-style town, mechanical bullriding. Chur – Sommer Guide 21 Freizeit | Leisure Treffpunkt, Pulvermühlestrasse 20, Churwww.treffpunktchur.ch 6 x Billard, 3 x Badminton, 2 x Tischtennis, Dart und Tischfussball. Platzreser vationen unter Tel. +41 (0)78 684 20 12. | 6 x billiard, 3 x badminton courts, 2 x table tennis. Darts and table football. Reservations: tel. +41 (0)78 684 20 12. BIF Billard- und Freizeitsport, Kalchbühlstrasse 12, Churwww.bifchur.ch 12 Pooltische, 2 Soft-Dartscheiben, 2 Tischfussballtische, Gameautomaten. ÖZ Di–Fr 19–24 Uhr, Sa/So 14–24 Uhr. | 12 pool tables, 2 soft dartboards, 2 tablefootball tables, game machines. Open: Tues–Fri 7–12 pm, Sat/Sun 2–12 pm Kinocenter/Kino Apollo, Theaterweg 11/Badusstrasse 10, Chur www.kinochur.ch Reservation Kinocenter Tel. +41 (0)81 258 32 32. Reservation Kino Apollo Tel. 41 (0)81 258 34 34. | Cinema: Kinocenter tel. +41 (0)81 258 32 32/ Kino Apollo tel. +41 (0)81 258 34 34. Kinderpass Chur/Rheintal, www.churtourismus.ch Übernachten Sie in der Region Chur? Ihre Kinder bis 12 Jahre profitieren vom Kinderpass – tolle, kostenlose Angebote. | Staying in the Chur region? Children under 12 can benefit from the free children’s pass, offering many fun activities. Tier- und Freizeitpark, Pulvermühlestrasse 79, Chur Obere Gasse 23 · 7000 Chur · 081 252 88 93 www.tierpark-chur.ch Streichelzoo, grosser Spielplatz mit Trampolin, Elektrotöffs und -boote, Haus der Detektive. Täglich geöffnet. | Pet’s corner, large playground with trampoline, electric motorbikes and boats, Detective House. Open daily. Reitschule und Reitstall Plarenga, Domat/Emswww.plarenga.ch Grosse Weiden, schöne Ställe und Ausläufe, eigene Hufschmiede und rundherum ein herrliches Reitgelände. | Spacious pastures, comfortable stables and nice paddocks, all surrounded by beautiful riding terrain; own farrier. Märkte Churer Altstadtwww.churtourismus.ch Wochenmarkt Obere und Untere Gasse, Sa 8–12 Uhr. Floh- und Gänggelimarkt Arcasplatz, 1. Samstag im Monat. | Weekly market, Obere and Untere Gasse, Sat 8–12 am. Second-hand and flea market, Arcasplatz, 1st Sat in the month. Air Grischa, Untervazwww.airgrischa.ch Erleben Sie die einzigartige Bündner Bergwelt aus der Vogelperspektive mit einem Helikopter-Rundflug! | Experience Graubünden’s breathtaking alpine scenery from a bird’s-eye view on a round trip by helicopter! 22 Chur – Sommer Guide Stefan Walter Geschäftsinhaber Obere Gasse 38 CH-7002 Chur Telefon +41 81 253 50 60 [email protected] www.vomfass-chur.ch Ausflüge | Excursions Ausflüge | Excursions UNESCO Welterbe: Bernina Express der Rhätischen Bahn Handy-Safari: Wanderspass per SMS www.lenzerheide.com Die Handy-Safari führt an die schönsten Plätze der Ferienregion Lenzerheide und an den Heidsee zum Badeplausch. Knifflige Fragen mit garantiertem Gewinn. The Mobile Phone Safari takes you to the most beautiful parts in the holiday region Lenzerheide and bathing in Heidsee Lake. Tricky questions with a guaranteed prize. Railservice, Chur, Tel. +41 (0)81 288 65 65 Ferienregion Lenzerheide, Tel. +41 (0)81 385 57 00 Bikespass Brambrüesch www.bergbahnenchur.ch Freestyle Academy in Laax freestyleacademy.laax.com Mit der Brambrüeschbahn direkt von der Stadt zum Bikespass in den Alpenbikepark mit Downhill-Strecke, natürlichen Hindernissen. Bike-Tageskarten erhältlich. With the Brambrüesch cable car direct from the city to biking fun at the Alpine bike park with downhill route, natural obstacles. Bike day passes available. Hier werden Tricks und Jumps ganzjährig und wetterunabhängig geübt. Ein Spielplatz für Snowboarder, Free skier, Skater, Freeclimber oder Biker jeden Levels. Practice tricks and jumps throughout the year no matter what the weather conditions are. Playground for snowboarder, freeskier, skater, biker or free climber. Bergbahnen Chur-Dreibündenstein AG, Chur, Tel. +41 (0)81 250 55 90 Freestyle Academy, Tel. +41 (0)81 927 71 70 Rodelspass und Seilpark www.lenzerheide-rodelbahn.ch Arosa all-inclusive www.arosa.ch Gemütliche Wanderung (2 Std.) von Brambrüesch nach Pradaschier, wo die erforderte Geschicklichkeit im Seilpark mit einer rasanten Rodelfahrt belohnt wird. Leisurely hike (2 hrs) from Brambrüesch to Pradaschier, where the required agility in the Rope Park is rewarded by a thrilling summer-toboggan ride. Mit der Arosa Card, für alle Übernachtungsgäste gratis (Tageskarten CHF 13.– p. P.), nutzen Sie das vielfältige Freizeitangebot rund um unsere Berge kostenlos. With the Arosa Card, overnight guests can use the wide variety of leisure facilities on offer free of charge (costs CHF 13.– for day trippers). Rodelbahn Pradaschier, Churwalden, Tel. +41 (0)81 356 22 07 Arosa Tourismus, Tel. +41 (0)81 378 70 20 Gemütliche Kutschenfahrt 24 Chur – Sommer Guide www.rhb.ch Ab Chur im Panoramawagen über Viadukte, durch Kehrtunnels, vorbei an gewaltigen Gletschern und über den Berninapass ins italienische Tirano reisen. From Chur in the panorama car over viaducts, through tunnels, past spectacular glaciers and over the Bernina Pass to the Italian town of Tirano. www.scalaerahof.ch Mystische Viamala-Schlucht bei Thusis www.viamala.ch Geniessen Sie ab Chur eine Kutschenfahrt mit Haflin gerpferden nach Ihrem Wunsch und erleben Sie einen unvergesslichen Tag. Kombinierbar mit Weindegustation. From Chur, enjoy a great day out on a trip by horsedrawn carriage with Haflinger horses, tailored to your wishes. Can be combined with wine-tasting. Per Bahn und Bus ab Chur zur eindrücklichen Viamala-Schlucht. Bis zu 300 m hohe Felswände nur wenige Meter auseinander erwarten den Besucher. By train and bus from Chur to the impressive Viamala Gorge. Visitors will be captivated by the up to 300 m high rock faces just a few meters apart. Scalärahof, Waisenhausstrasse 2, Chur, Tel. +41 (0)81 353 17 96 Gästeinformation Viamala, Tel. +41 (0)81 650 90 30 Chur – Sommer Guide 25 Ausflüge | Excursions Heididorf in Maienfeld www.heididorf.ch Erfahren Sie mehr über die Geschichte von Heidi und deren Autorin Johanna Spyri. Besuchen Sie das Heidihaus, das Tiererlebnis und den Dorfladen. Find out more about the story of “Heidi” and its author, Johanna Spyri. Visit Heidi’s House, the animals and the gift shop. Heididorf, Maienfeld, Tel. +41 (0)81 330 19 12 UNESCO Welterbe Tektonik Sardona www.tektonikarenasardona.ch Die Glarner Hauptüberschiebung lässt sich auf anschauliche, weltweit einzigartige Weise im Gelände bestaunen. At the Glarus thrust, which has been named a UNESCO World Heritage Site, the tectonic processes can be obser ved in an exceptionally vivid and unique way. Gemeindeverwaltung Tamins, Tel. +41 (0)81 641 11 18 Canyoning Viamala www.swissraft.ch Canyoning in der Viamala-Schlucht bei Thusis ist pures Naturerlebnis für alle, welche keine Angst vor Wasser haben. Mit Sicherheitszertifizierung. Canyoning in the Viamala Gorge, near Thusis, enables water lovers to experience nature in a thrilling way. Activity with safety certificate. Swissraft Services, Punt Arsa, Domat/Ems, Tel. +41 (0)81 911 52 50 Luftseilbahn Rhäzüns – Feldis www.bergbahnen-feldis.ch Die Luftseilbahn bringt Sie vom Tal aus bequem ins Erholungsparadies von Feldis mit traumhaften Ausblicken auf die Rhäzünser Rheinauen. The cable car will transport you in comfort from the valley to the recreation paradise of Feldis, with its mag nificent views of the Rhine floodplains in Rhäzüns. Luftseilbahn Rhäzüns-Feldis AG, Rhäzüns, Tel. +41 (0)81 641 13 88 26 Chur – Sommer Guide Einkaufen | Shopping Benetton – Mode für Damen, Herren und Kinder Einkaufen | Shopping www.benetton.com 10.10.2008 13:54 Uhr www.coiffeurbucceri.ch Traditionsreiches Coiffeurgeschäft in der Altstadt mit italienischem Flair und einem aufgestellten Team. Di–Fr 8.30–12, 13–18.30 Uhr. Sa 8–16 Uhr durchgehend. Tradition-steeped hairdressing salon in the Old Town with Italian flair and a motivated team. Tue–Fri 8.30–12am, 1–6.30pm. Sat 8am–4pm. Poststrasse 19, Chur, Tel. +41 (0)81 252 30 45 Vazerolgasse 19, Chur, Tel. +41 (0)81 252 53 15 Boutique Naturelle Karte_A5_Casanovas Coiffeur Bucceri – Damen, Herren, Kinder United Colors of Benetton – Mode für Damen, Herren und Kinder. Bei uns finden Sie immer die neusten Trends aus Italien – jung, trendig und farbenfroh! United Colors of Benetton – fashion for women, men and children. Here you can always find the latest trends from Italy – young, colourful and trendy! Der Grieche www.der-grieche.ch Mehr Stil – mehr Eleganz – unbeschreiblich weiblich. Di–Fr 10 –12 und 14 –18.30 Uhr, Sa 10 –12 und 13–16 Uhr. More style – more elegance – indescribably feminine. Tue–Fri 10–12am and 2–6.30pm, Sat 10–12am and 1–4pm. Ein Hauch von Griechenland im Herzen der Churer Altstadt. A touch of Greece in the heart of Chur’s Old Town. Bankstrasse 8, Chur, Tel. +41 (0)81 252 51 22 Obere Gasse 3, Chur, Tel. +41 (0)81 252 32 37 Seite 1 Casanovas schenken & wohnen www.dosenbach.ch Dosenbach – modische Schuhe, trendige Freizeitmode und Sportartikel für die ganze Familie zum kleinen Preis. Dosenbach – fashionable shoes, trendy leisurewear and sports articles for all the family at attractive prices. Hartbertstrasse 10, Chur, Tel. +41 (0)81 252 17 80 Bahnhofplatz 7, Chur, Tel. +41 (0)81 250 09 55 Cinema Superstore 28 Chur – Sommer Guide Dosenbach Schauen Sie bei uns vorbei und inszenieren Sie Ihr Heim als individuelle Erlebniswelt, denn gemütlich und schön wohnen ist wie Wellness für die Seele. Pay us a visit and stage your home as your individual wonderworld. Cozy and beautiful living is like a spa treatment for your soul. Migros Do it + Garden Kalchbühl www.doit-garden-migros.ch Gerne präsentieren wir Ihnen die neuesten F/S-Kollektionen von InWear, St. Tropez, Tom Tailor, T.T. Denim, Street One und Cecil. We are pleased to present to you the latest F/S col lections by InWear, St. Tropez, Tom Tailor, T.T. Denim, Street One and Cecil. Wir bieten alles, was der Hobby-Heimwerker braucht, um sein Zuhause zu verschönern, auszubessern und neu zu gestalten. Mo –Do 9 –19 Uhr, Fr 9–20 Uhr, Sa 8 –17 Uhr. We offer everything that a DIY enthusiast could possibly need to improve, refurbish or redesign his home. Mon–Thur 9am–7pm, Fri until 8pm, Sat 8am–5pm. Bahnhofstrasse 14, Chur, Tel. +41 (0)81 250 17 30 Kalchbühlstrasse 16, Chur Tel. +41 (0)81 254 33 11 Chur – Sommer Guide 29 Einkaufen | Shopping Einkaufen | Shopping Orange Citydisc www.orange.ch www.toptip.ch Wie man heute chic und modern wohnen kann, sehen Sie bei Toptip in Chur. Möbel, Leuchten und Accessoires zum fairen Preis. Here at Toptip in Chur, you can see just how chic and modern you can make your home. Furniture, lighting and accessories at fair prices. Bahnhofplatz 3, Chur, Tel. 0800 700 700 Sommeraustrasse 9, Chur, Tel. +41 (0)81 286 64 44 Scarnuz Geschenke und Wohndecor V-ZUG AG www.vzug.ch Scarnuz – eine Tüte voller Überraschungen! Desig ners Guild – Helene Clement – Oleana – Nuda – Langani – und viel Sinniges und Sinnliches mehr … Scarnuz – a bag of surprises! Designers’ Guild – Helene Clement – Oleana – Nuda – Langani – gifts and home decor to delight the senses. Ausstellungs- und Beratungscenter der V-ZUG-Geräte für Küche und Waschraum. Beratungstermin unter +41 (0)81 300 17 67. ÖZ: Mo–Fr 8–12 Uhr und 13–17 Uhr. Showroom and advisory centre for V-ZUG kitchen and laundry appliances. Appointments via +41 (0)81 300 17 67. Open: Mon–Fri 8–12am and 1–5pm. Untere Gasse 30, Chur, Tel. +41 (0)81 252 29 21 Kasernenstrasse 90, Chur, Tel. +41 (0)81 300 17 67 Sonderegger Jagd und Schiesssport www.sonderegger-chur.ch Fachgeschäft für Jäger und Sportschützen mit kompetenter Beratung, rund um Jagd und Sportwaffen, Fernoptik, Jagdbekleidung, Messer, Jagdliteratur … Specialist store for hunters and target-shooting enthusiasts, with competent advice, weapons and accessories, knives, clothing, binoculars, literature, etc. Grabenstrasse 36, Chur, Tel. +41 (0)81 252 21 45 TOP OF SHOPPING im Alpenrhein Village www.AlpenrheinVillage.ch Über 50 Outlet-Stores mit Mode-, Sport- und OutdoorMarken zu Outlet-Preisen. 7 Tage offen von 10–19 Uhr. Over 50 outlet stores with fashion, sport and outdoor brands to outlet prices. 7 days open 10am–7pm. Tardisstrasse 20a, Landquart, Tel. +41 (0)81 300 02 90 30 Chur – Sommer Guide Toptip Neuste Mobiltelefone und Abos mit flexiblen Preis plänen, Internet-Lösungen und vieles mehr rund um die mobile Kommunikation, inkl. kompetenter Beratung. The latest mobile phones and subscriptions with flexible offers, internet solutions and other mobile communication services, including competent advice. Chur – entspannter einkaufen | – more time to shop www.shopping-chur.ch Chur ist das Einkaufszentrum mit dem grössten Angebot zwischen Zürich und Mailand. Praktisch alle grösseren Kaufhäuser und Modehäuser sind in Chur vertreten und über 500 weitere Geschäfte. Vor allem die verkehrsfreie Altstadt mit Parkplätzen in unmittelbarer Nähe lädt ein zum gemütlichen Bummel. Die Ladenöffnungszeiten sind generell von 8.30–12 Uhr und von 13.30–18.30 Uhr, wobei Kaufhäuser den ganzen Tag offen sind. Neu können Sie samstags bis 18 Uhr einkaufen, Abendverkauf am Freitag bis 20 Uhr. Samstags neu bis 18.00 Uhr Shopping enthusiasts throng to Chur, for with over 500 shopping outlets, the city is the largest shopping centre between Zurich and Milan. The car-free Old Town and the narrow, winding streets invite visitors to enjoy a leisurely shopping spree. Chur’s shops are generally open from 8.30–12am and 1.30–6.30pm; department stores are open throughout the day. Now you can shop on Saturdays until 6pm and Fridays until 8pm. jetzt noch Chur – ab en er einkauf entspannt Coop, C&A, Globus, Manor, Migros | Abendverkauf Freitag bis 20.00 Uhr. Weitere Infos zu den Öffnungszeiten: www.shopping-chur.ch Chur – Sommer Guide 31 Einkaufen | Shopping Apotheke, Drogerie, Gesundheit | pharmacy, chemist, health Amavita Apotheke Landi, Grabenstrasse 15, Chur Ihr Gesundheitszentrum. | Your health centre. Tel. +41 (0)58 851 32 51 Drogerie am Martinsplatz, St. Martinsplatz 8, Chur Tel. +41 (0)81 252 22 51 Für Ihre Gesundheit und Schönheit. | For your health and beauty. Drogerie Ullius, am Obertor, Chur Tel. +41 (0)81 252 17 21 Verkauft echten Churer Röteli-Likör. | Sells genuine Chur Röteli liqueur. Brambrüesch Bergbahnen Chur-Dreibündenstein Der Geheimtipp! pill apotheke grischuna, Bahnhofstrasse 44, Chur Tel. +41 (0)81 252 80 80 Die Apotheke am Postplatz. | The chemist’s shop at Postplatz. Einmalige Alpenflora. Wunderbare Rundsichten. Unzählige Wanderund Bikemöglichkeiten. Tolle Freeride-Strecken. Streichelzoo und Kinderspielplatz. Heimelige Bergrestaurants. Sanitätshaus Sanbor, Masanserstrasse 23, Chur Tel. +41 (0)81 252 10 44 Produkte für Körper- und Krankenpflege. | Body and healthcare products. echt naheliegend Impuls Drogerie Parfumerie Stebler, City Shop/Quaderstr. 8, Chur Tel. +41 (0)81 252 36 62 Fachgeschäft für Gesundheit und Schönheit. | Specialist shop for health and beauty. Müller Reformhaus Vital Shop, Quaderstrasse 15, Chur Tel. +41 (0)81 252 01 77 Vitalität, Gaumenfreude und Gesundheit. | Health foods, vitality and well-being. St. Martins Apotheke, Obere Gasse 10, Chur Tel. +41 (0)81 252 14 94 Die Apotheke am Martinsplatz. | The chemist’s shop at Martinsplatz. Steinbock Apotheke, Quaderstrasse 16, Chur Tel. +41 (0)81 252 26 80 Handel mit pharmazeutischen Produkten. | Store for pharmaceutical products. TopPharm Raetus Apotheke, Bahnhofstrasse 14, Chur Tel. +41 (0)81 250 15 15 Für Gesundheit und Wohlbefinden. | For health and well-being. Augenoptik | optician Fielmann, Quaderstrasse 11, Chur Brillenmode zum fairen Preis. | Eyewear at fair prices. Tel. +41 (0)81 257 07 80 FRED OPTIKER Fred Bieler, St. Martinsplatz 6, Chur Tel. +41 (0)81 253 71 71 Modische und exklusive Brillen. | Fashionable and exclusive eyewear. Jäggi Optik & Hörberatung AG, Bahnhofstrasse 42, Chur Optik und Hörgeräte. | Eyewear and hearing aids. Tel. +41 (0)81 257 13 23 Mc Optik, Gäuggelistrasse 1, Chur Sichtlich günstiger. | Visibly cheaper. Tel. +41 (0)81 253 01 40 32 Chur – Sommer Guide www.bergbahnenchur.ch [email protected] Tel. 081 250 55 90 Tittwiesenstrasse sse P GKB asse Zeughausstrasse GKB RhB D SBB Z 4 hn ho fst ss e sse CS rstrasse ra astra Süss ins r as elstr Reic Rhe e tz Alexande Ba aterr ss su es sse Kornplatz Plan tra Ga Bankstras se Altstadt | Old Town Mühlepla Gürt rs Pl RhB Thusis / Fontana Park eichsg asse su be lgasse es ra R DaleustrasseUntertor asse WC e 1 Steinbruchstr KB n rass se f/ GRaiffeise lpst a tras r nho i e Tourist rtelsInformation Bah n i Ob Postplatz Sto Gürch engasse atio t S P Parkhaus / | Parking o UBS GKB taut Pos bus | Cash machines t se Bankomaten se Pos tras as tens WC Toiletten | Toilets tr r s a G n Vazero Pl sse re G P Tittwiesenstrasse P Poststrasse be Engadinstra se Meiersboden RhB Arosa P serstr e Kathedrale Alexanderplatz Chur Arosa GKB Masan ss Gäuggelistrasse CS Hartbertstrasse ra erstrasse fst se Alexand ho ras hn hst WC Porträts Ausgehen | Nightlife portraits P 35 Dörflibar e 36 Felsenbar rstrass Quade GKB 37 Mephisto-Bar-Club Ba 2 O sse weg rten Stad WC i asse qua Joc GKB eisen Raiff elstr den e e Lin P RhB Thusis/ Engadin rass 4 f/ nho Bah on i Stati Gürt GKB Kultur | Culture 32 37 WC 36 1 Kunstmuseum | Museum of art P 35 2 Rätisches Museum | Raetian museum 3 Naturmuseum | Museum of natural history Römische Ausgrabungen 4 Kulturforum Würth Chur Lenzerheide Theater Chur | Chur theatre WC Martinsplatz enst asse sse e asse re G Arcas Gart elstr / auto Post bus Post P instra Obe b Gürt Rhe enstrass Ra g ene Ob Tittwiesenstrasse Daleustrasse asse kelgass 34 Obertor Kasern asse sse str ralp Süsswin Reichsg rg a e tz Chur N sstra tga Mühlepla e e Gass fe Kup rass e 29 30 ss rast ss Autobahn/Motorway Chur-Süd e re ga sse ater tra Unt lai Bankstra Plan rs r su es Pl sse ko Fontanapark R su tra Ni se Porträts Essen | Dining out portraits 19 Café Restaurant Merz 20 Gasthaus Gansplatz 21 Hotel Drei Könige 22 Hotel Franziskaner 23 Hotel Restaurant Fünf Dörfer 24 La Pasteria Otello 25 Restaurant Chesa 26 Restaurant Frohsinn 27 Restaurant Klein-Waldegg 28 Restaurant Rätushof 29 Restaurant Sommerau 30 Restaurant Tircal Autobahn /Motorway Davos 31 RhB Restaurant VA BENE Chur-Nord SBB Zürich 32 Restaurant zum alten Zollhaus 33 Restaurant zum 3Metzgertor Ottostrasse 34 Zunfthaus zur Rebleuten gasse eichs b as Untertor asse Steinbruchstr gasse es ra tr UBS GKB Vaz Pl sse re G s en Postplatz Storch en GKB P erolga sse be Rätu Post Poststrasse Engadinstra O se Salvatorenstras WC 1 ns Zeughausstrasse e asse P GKB 31 ge Coop rstr. Quade Alexanderplatz Gäuggelistrasse Sä P e CS Porträts Einkaufen | Shopping portraits 5 Alpenrhein Village Outlet Shopping 6 Benetton 7 Boutique Naturelle 8 Casanovas schenken & wohnen 9 Cinema Superstore 10 Coiffeur Bucceri 11 Der Grieche 12 Dosenbach 13 Migros Do it + Garden Kalchbühl 14 Orange Citydisc 15 Scarnuz Geschenke und Wohndecor 16 Sonderegger Jagd und Schiesssport 17 Toptip 18 V-ZUG AG WC trasse ra erstrass fst trasse Migros rass instr telst Rhe RhB Thusis/ Engadin Steinbocks 3 Ottostrasse ho Gür Tivolistrasse strasse nsers se P latz Hartbertstrasse tras B ofp ahnh Alexand tens Brandis hn Gar te o/ taut Pos bus t s o P Post P f/ nho Bah on i t a St Ba RhB Ilanz/ Disentis Gür sse lstra as N e asse t Pos GKB eisen i Raiff Masa Ob str ralp P 4 Daleustrasse Neuigkeiten | News 1 Ausstellung «Säen, ernten, glücklich sein» 2 Brambiweg Brambrüesch 3 Bündner Naturmuseum 4 Eleni’s 5 Alpenrhein Village Outlet Shopping Autobahn /Motorway Chur-Nord RhB Davos SBB Zürich N Chur Einkaufen | Shopping Wo l l e n h o f Spezialgeschäft in Wolle und Handarbeiten Kreuzstichstickereien • Geschenksartikel Yvonne Magnin 7000 Chur • Bahnhofstrasse • Tel. 081 252 13 84 • Fax 081 252 13 84 www.wollenhof.com • [email protected] Augenoptik | optician Optik Rüfenacht, Obere Gasse 24, Chur Tel. +41 (0)81 252 81 61 Grosses, einladendes Optikergeschäft. | Large and friendly optician’s shop. Stadelmaier Optik, Bahnhofplatz 10, Chur Tel. +41 (0)81 252 26 73 Augenoptik auf höchstem Niveau. | First-class optician’s shop. Bäckerei, Konditorei | bakery, confectionary Bäckerei-Konditorei Gwerder, Obere Gasse 43, Chur Tel. +41 (0)81 252 10 65 Probieren Sie die feinen Öpfel-Tatsch. | Try our delicious “Öpfel-Tatsch”. Weinbaumuseum Ein Museum, das sich hervorragend für gesellschaftliche Anlässe eignet. Reservationen: Telefon 081 254 42 73 / [email protected] Bühler’s Zuckerbäckerei, am Obertor, Chur Tel. +41 (0)81 252 72 72 Churer und Bündner Spezialitäten. | Chur and Graubünden specialities. Café/Confiserie Martinsplatz, St. Martinsplatz 4, Chur Tel. +41 (0)81 250 47 27 Süsse Verführung zum Mitnehmen. | Sweet treats to take away. Confiserie Café MARON, am Bahnhofplatz, Chur Tel. +41 (0)81 253 53 53 Bündner und Churer Spezialitäten. | Graubünden and Chur specialities. Confiserie Caluori, Poststrasse 2, Chur Tel. +41 (0)81 252 10 55 Köstliche Pralinen und Mitbringsel. | Chocolates and sweet gifts. Confiserie Merz, Bahnhofstrasse 22, Chur Tel. +41 (0)81 257 15 15 Täglich frisch hergestelltes Angebot. | Freshly-made specialities every day. Merkur Confiserie, City Shop/Quaderstrasse 8, Chur La chocolaterie du coeur. | Tasty chocolate confectionery. Tel. +41 (0)81 252 17 74 Bau & Hobby | home improvement Coop Bau und Hobby, Sommeraustrasse 9, Chur Für Sie und Ihr Zuhause. | For you and your home. Tel. +41 (0)81 286 61 50 Migros Do it + Garden Kalchbühl, Kalchbühlstrasse 16, Chur Tel. +41 (0)81 254 33 11 Alles für Heim- und Gartenwerker. | Everything for home and garden DIY fans. Blumen, Garten | flowers, garden Blumen Joos, Sonnenbergstrasse 6, Chur Blumen und Gärtnerei. | Flowers and nursery. Tel. +41 (0)81 353 27 47 Chur – Sommer Guide 37 Einkaufen | Shopping Einkaufen | Shopping Blumen, Garten | flowers, garden Coiffeur | hairdresser’s Blumengeschäft Calonder, Gäuggelistrasse 4, Chur Blumen und Floristik. | Flowers and floral arrangements. Tel. +41 (0)81 252 21 70 Intercoiffure Gmelin, Bahnhofplatz 10, Chur Tel. +41 (0)81 252 36 56 Ihr Coiffeur am Bahnhofplatz. | Your hairdresser at Bahnhofplatz. Fiori città, Kornplatz 1, Chur Blumen und Floristik. | Flowers and floral arrangements. Tel. +41 (0)81 252 01 65 L’Arte dei Capelli, Untere Gasse 23, Chur Tel. +41 (0)81 252 52 49 Styling mit südländischem Flair. | Styling with Mediterranean flair. Garten Markt Wiesental Center, Wiesentalstrasse 98, Chur Blumen und Gärtnerei. | Flowers and nursery. Tel. +41 (0)81 354 26 99 Nay Ruth Coiffure, Quaderstrasse 28/Quader-Center, Chur Tel. +41 (0)81 252 31 92 Coiffeur für Damen – Herren – Kinder. | Hairdresser’s for ladies, gents and children. Gärtnerei Gebr. Urech, Heroldstrasse 25, Chur Tel. +41 (0)81 286 98 98 Blumen, Pflanzen und Floristik. | Flowers, plants and floral creations. Roberto Hair & Beauty, Ottostrasse 6 Tel. +41 (0)81 252 39 21 Ihr Wohlbefinden ist unsere Berufung. | Your well-being is our business. Buchhandlung, Zeitschriften | bookshop, magazines Computer Buchhandlung Provini, Lukmaniergasse 6, Chur Katholische Buchhandlung. | Catholic bookshop. Tel. +41 (0)81 252 14 73 Data Quest AG, Apple Premium Reseller, Steinbockstr. 8, Chur Tel. +41 (0)81 544 60 00 Apple Premium Reseller. | Apple Premium Reseller. Kiosk, Poststrasse 22, Chur Zeitungen, Zeitschriften, Postkarten. | Newspapers, magazines, postcards. Dessous | lingerie Kiosk City Shop, Quaderstrasse 8, Chur Tageszeitungen, Zeitschriften. | Daily newspapers, magazines. Perosa, Poststrasse 30, Chur Tel. +41 (0)81 252 71 50 Dessous, Lingerie und Bademode. | Underwear, lingerie and swimwear. Schuler Bücher Chur, Grabenstrasse 9, Chur Tel. +41 (0)81 252 11 60 Bücher über Graubünden und Eisenbahn. | Books about Graubünden and the railway. Foto | photo Weltbild Filiale, Poststrasse 11, Chur Bücher, Musik, Videos. | Books, music, videos. Fotostudio Wolf, Kornplatz 12, Chur Tel. +41 (0)81 252 12 81 Porträt-Fotografie und Foto-Handel. | Portrait photography and photo shop. Tel. +41 (0)81 250 04 25 Coiffeur | hairdresser’s Wuffli Foto Video, Grabenstrasse 34, Chur Foto- und Videofachgeschäft. | Photo and video shop. Ciseri Coiffure, Obere Gasse 15, Chur Tel. +41 (0)81 252 30 07 Perfekter Schnitt für Sie und Ihn. | Perfect cut for him and her. Galerie, Kunst | gallery, art Coiffeur Bucceri, Vazerolgasse 19, Chur Tel. +41 (0)81 252 53 15 Coiffeur mit italienischem Charme. | Hairdresser’s with Italian charm. Galerie Maurus Cathomas, Obere Gasse 27, Chur Tel. +41 (0)81 253 30 70 Bergbauernmöbel und Nomadenteppiche. | Traditional Alpine furniture/nomad rugs. Coiffeur Marc, Gäuggelistrasse 16, Chur Die neusten Frisurentrends. | The latest hairstyle trends. Tel. +41 (0)81 252 55 50 Kunsthandel Vonlanthen, St. Martinsplatz 8, Chur Tel. +41 (0)81 252 55 57 Fundgrube für Kunstfans. | A top address for art enthusiasts. Coiffure Mary, Reichsgasse 46, Chur Damencoiffeursalon. | Ladies’ hairdressing salon. Tel. +41 (0)81 252 40 34 38 Chur – Sommer Guide Tel. +41 (0)81 252 94 54 Chur – Sommer Guide 39 ANZEIGE Einkaufen | Shopping 53333 Goldschmiede, Uhren, Schmuck | goldsmith, timepieces, jewellery Bead Box, Poststrasse 39, Chur Die bunte Welt der Perlen. | The colourful world of beads. Tel. +41 (0)81 250 57 04 Christ Uhren und Schmuck, Poststrasse 3, Chur Tel. +41 (0)81 252 51 91 Bijouterie mit freundlichem Ambiente. | Jeweller’s with a friendly ambience. Goldschmiede von Eichendorff, Obere Gasse 51, Chur Tel. +41 (0)81 252 62 12 Goldschmiede-Werkstatt und -Atelier. | Goldsmith workshop and studio. Goldschmiedeatelier Phasouk Xayaboun, Obere Gasse 16, Chur Tel. +41 (0)81 252 35 39 Schmuckstücke und Edelsteine. | Jewellery and precious stones. Goldschmiedeatelier van den Dries, Steinbruchstr. 12, Chur Tel. +41 (0)81 252 57 59 Aussergewöhnliche Schmuckstücke. | Exquisite items of jewellery. Slow Food: Wenns um die Wurst Nr. 1 geht?… … Mortadella di Poschiavo Jäggi Uhren und Juwelen, Bahnhofstrasse 42, Chur Tel. +41 (0)81 257 14 57 Hochwertiges Schmuckangebot. | First-class range of jewellery. Joos Uhren und Schmuck, Poststrasse 32, Chur Tel. +41 (0)81 252 14 21 Uhren und Schmuck seit 1901. | Watches and jewellery since 1901. Rhomberg Schmuck, City Shop/Quaderstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)81 252 23 32 Lassen Sie sich schmücken! | Treat yourself to some jewellery! Zoppi Juwelier, St. Martinsplatz 1, Chur Tel. +41 (0)81 252 37 65 Juwelier im Herzen der Altstadt. | Centrally located jeweller’s shop. Handarbeit | handicraft Bernina Benker, City Shop/Quaderstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)81 252 20 95 Spezialisiert auf kreatives Nähen. | Specialised in creative sewing. Wollenhof, Bahnhofstrasse 20, Chur Tel. +41 (0)81 252 13 84 Wolle und Handarbeiten. | Woollen articles and handicraft. Haushaltwaren | household Fust, Quaderstrasse 22, Chur Tel. +41 (0)81 257 19 30 Fachgeschäft für Haushaltsgeräte. | Specialist shop for household goods. Chur – Sommer Guide 41 Einkaufen | Shopping Einkaufen | Shopping Haushaltwaren | household KUCHILADA, Obere Gasse 23, Chur Tel. +41 (0)81 252 88 93 Edle Stücke für Tisch und Küche. | Elegant items for table and kitchen. Möbel | furniture antonino bertolo wohnkultur, Vazerolgasse 19, Chur Innenarchitekturlösungen. | Interior design ideas. Tel. +41 (0)81 253 70 50 V-ZUG AG, Kasernenstrasse 90, Chur Tel. +41 (0)81 300 17 67 Qualität für Küche und Waschraum. | Top quality for kitchen and laundry. Depot Interio, Steinbockstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)58 576 26 50 Inspirierendes Einrichtungshaus. | Inspirational furniture shop. Kinder | children Escher Raumdesign, Richtstrasse 10, Chur Tel. +41 (0)81 250 15 50 Design für Wohnung und Büro. | Design for the home and office. Bébé-Hus Imholz, Poststrasse 36, Chur Family’s First Friend. | The family’s first friend. Tel. +41 (0)81 252 11 70 Eugenio fürs Büro, Kasernenstrasse 97, Chur Wir bringen Freude ins Büro! | We’ll cheer up your office! Tel. +41 (0)81 257 06 16 Lebensmittel | grocery Fly, Wiesentalstrasse 98, Chur Tel. +41 (0)81 354 26 27 Führendes Möbelhaus in der Schweiz. | A leading Swiss furniture store. Bioladen Rägawurm, Comandergasse 3, Chur Tel. +41 (0)81 252 16 95 Bio- und Reformprodukte. | Organic and health food products. Maurus Cathomas, Quaderstrasse 23, Chur Tel. +41 (0)81 253 33 22 Einrichtungen und Innenarchitektur. | Interior design and furnishings. Coop Quader Center, Quaderstrasse 36, Chur Einkaufszentrum. | Shopping centre. Tel. +41 (0)81 258 37 50 Micasa, Kalchbühlstrasse 16, Chur Tel. +41 (0)81 254 33 26 Möbelhaus für die ganze Familie. | Furniture store for all the family. Der Grieche, Obere Gasse 3, Chur Tel. +41 (0)81 252 32 37 Ein Stückchen Griechenland geniessen! | Enjoy a little bit of Greece! Schöpf Living, Kornplatz 2, Chur Tel. +41 (0)81 252 64 16 Einrichtungshaus mit Charme. | Furnishing store full of charm. Eurospar, Freifeldstrasse 27, Chur Lebensmittelgeschäft. | Food shop. stockercenter, Masanserstrasse 136, Chur Tel. +41 (0)81 354 95 00 10 000 m2 Ausstellung auf 5 Etagen. | Furniture on 5 floors; 10 000 sq.m. Tel. +41 (0)81 250 54 75 Macelleria Zanetti, Bahnhofplatz 2, Chur Tel. +41 (0)81 253 60 60 Puschlaver und italienische Spezialitäten. | Graubünden and Italian specialities. Top Tip, Sommeraustrasse 9, Chur Hier wohnt die Freude. | This is where happiness lives. Manor Food Wiesental, Wiesentalstrasse 98, Chur Tel. +41 (0)81 354 26 99 Supermarkt mit Qualitätsprodukten. | Supermarket with quality products. Mode | fashion Metzgerei Mark, Obere Gasse 22, Chur Tel. +41(0)81 252 35 43 Prättigauer Fleisch-Spezialitäten. | Prättigau meat specialities. Bar und Fashion Majoran, Poststrasse 38/Majoranplatz, Chur Tel. +41 (0)81 250 46 03 Damenmode und trendige Bar. | Ladies fashion and trendy bar. Migros Calandapark, Pargherastrasse 1–3, Chur Tel. +41 (0)81 255 73 11 Marktleader im Schweizer Detailhandel. | Leading Swiss retailer. Benetton, Poststrasse 19, Chur Tel. +41 (0)81 252 30 45 Italienische Mode für Sie und Ihn. | Italian fashion for him and her. Migros Gäuggeli, Gäuggelistrasse 28, Chur Tel. +41 (0)81 256 52 11 Marktleader im Schweizer Detailhandel. | Leading Swiss retailer. Boutique 4 stagioni, Obere Gasse 24, Chur Tel. +41 (0)81 252 54 52 Cashmere der allerhöchsten Qualität. | Cashmere of the very best quality. vom Fass, Obere Gasse 38, Chur Sehen – probieren – geniessen. | Look – try – enjoy. Boutique Cinderella Donna & Outlet, Bankstrasse 7, Chur Tel. +41 (0)81 252 92 96 Exklusive Designermode. | Exclusive designer fashion. 42 Chur – Sommer Guide Tel. +41 (0)81 253 50 60 Tel. +41 (0)81 286 64 44 Chur – Sommer Guide 43 Leicht Sinniges zum Schenken und Wohnen Einkaufen | Shopping Mode | fashion Boutique Design’s RL, Obere Gasse 25, Chur Tel. +41 (0)81 250 77 00 Raffinierte und extravagante Mode. | Elaborate and fancy fashion. Boutique Kookai, City Shop/Quaderstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)81 252 10 40 Für die modebewusste Frau in Chur. | For the fashion-conscious woman. Boutique Naturelle, Bankstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)81 252 51 22 Mode aus natürlichen Stoffen. | Fashion made using natural fabrics. Boutique Sisley, Poststrasse 6, Chur Tel. +41 (0)81 250 49 10 Damen- und Herrenmode für jeden Anlass. | Fashionwear for every occasion. CH-700 0 Chur Untere Gasse 30 29 21 Telefon 081 252 Fax 081 252 29 58 Geschenke & Wohndekor C&A Mode, Steinbockstrasse 12, Chur Tel. +41 (0)81 257 13 70 Damen-, Herren- und Kindermode. | Fashion for ladies, men and children. Charles Vögele, Bahnhofplatz 10, Chur Tel. +41 (0)81 257 15 80 Mode und Schuhe für Sie und Ihn. | Fashion and shoes for him and her. Chicoree Mode, Helvetia Passage/Alexanderstrasse 9, Chur Jung und trendig! | Young and trendy! Tel. +41 (0)81 253 32 92 Cinema Superstore, Bahnhofstrasse 14, Chur Tel. +41 (0)81 250 17 30 Junge Mode, stets aktuell. | Latest fashion for young people. APÉRO LIVE-MUSIK DRINKS Dittli Jeans, Kornplatz 12, Chur Jeans, Jeans, Jeans … | Jeans, jeans and more jeans. WELSCHDÖRFLI 1 Dolce Vita Braut- und Festmode, Rheinfelsstrasse 4, Chur Tel. +41 (0)81 252 99 91 Mode für schöne Momente. | Fashionwear for beautiful moments. TEL. 081 253 48 48 Dürr Mode AG, City Shop/Quaderstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)81 252 21 21 Ihr Fachgeschäft für Herrenmode. | Specialist shop for men’s fashion. CHUR ÖFFNUNGSZEITEN: MO – DO 17 – 02 UHR FREITAG 17 – 03 UHR SAMSTAG 21 – 03 UHR Tel. +41 (0)81 252 40 02 Esprit, Bahnhofstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)81 250 07 91 Internationales junges Modelabel. | International, young fashion label. Exclusiv Boutique, City Shop/Quaderstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)81 252 04 48 Mode für Leute mit Zeitgeist. | Fashion for people with spirit of the times. Herren Globus, Poststrasse 19, Chur Tel. +41 (0)81 254 73 80 Einkaufen für den modernen Mann. | Shopping for the modern man. Herzog Mode, City Shop/Quaderstrasse 2, Chur Tel. +41 (0)81 252 91 77 Modegeschäft für gehobene Ansprüche. | Boutique for discerning customers. Chur – Sommer Guide 45 Einkaufen | Shopping Mode | fashion Jack Wolfskin Store, Quaderstrasse 22, Chur Der Outdoor-Spezialist. | The outdoor specialists. Tel. +41 (0)81 250 00 50 Jeans & Co., Steinbockstrasse 2, Chur Tel. +41 (0)81 253 61 64 Sehr breite Auswahl an Jeansmarken. | Top range of jeans labels. Lacoste Boutique, Poststrasse 40, Chur Krokodile zum Liebhaben. | Crocodiles to love. Tel. +41 (0)81 252 11 12 LAKI MI, Obere Gasse 5, Chur Tel. +41 (0)81 252 64 60 Alternative zu Kleidung ab Stange. | Alternative to off-the-peg fashion. Marc O’Polo, Alexanderstrasse 14, Chur Tel. +41 (0)81 252 05 22 Einblicke in die Lifestyle-Welt. | Insights into the lifestyle world. MEXX Kids and Women Store, St. Martinsplatz 2, Chur Kinder- und Damenmode. | Children’s and ladies’ fashion. Tel. +41 (0)81 252 40 92 New Yorker, Bahnhofstrasse 7, Chur Tel. +41 (0)81 252 44 83 Mode für die junge Generation. | Fashion for a young generation. Nile Trading, Poststrasse 22, Chur Tel. +41 (0)81 250 41 00 Unkomplizierte Freizeitmode. | Uncomplicated sports and leisurewear. PKZ, Bahnhofstrasse 11, Chur Männer und Mode. | Men and fashion. Tel. +41 (0)81 252 41 27 print box lifestyle und sport fashion, Gäuggelistrasse 7, Chur Lifestyle und sport fashion. | Lifestyle and sport fashion. Tel. +41 (0)81 250 11 55 Bei uns finden Sie über 500 trendige und originelle Geschenkideen aus verschiedenen Behinderteninstitutionen. Schaad Mode, Alexanderstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)81 252 53 30 Mode für die elegante, sportive Frau. | Elegant, casual ladies’ fashion. Snow Wave, Bankstrasse 8, Chur Sport- und Freizeitmode. | Sport and leisurewear. Tel. +41 (0)81 253 35 05 Sterling, Goldgasse 23, Chur Urbane Mode. | Urbane fashion. Tel. +41 (0)81 253 65 70 TOP OF SHOPPING im Alpenrhein Village, Tardisstr. 20a, Landquart Tel. +41 (0)81 300 02 90 Vergünstigte Markenkleider und -schuhe. | Discount clothing and footwear. Varia … Leder und Kaschmir, Untere Gasse 21/23, Chur Tel. +41 (0)81 252 20 21 Leder- und Kaschmirartikel. | Leather goods and cashmere articles. 46 Chur – Sommer Guide www.argo-gr.ch Öffnungszeiten Dienstag bis Freitag 10.00 - 12.00 Uhr 13.30 - 18.00 Uhr Samstag 10.00 - 16.00 Uhr Montag ganzer Tag geschlossen online Shop: www.argo-gr.ch WIR STÄRKEN PERSÖNLICHKEITEN. ARGO Stiftung Bündnerische Werkstätten und Wohnheime für Behinderte Einkaufen | Shopping Einkaufen | Shopping Mode | fashion Schuhe, Lederartikel | shoes, leather products Vero Moda, Poststrasse 24, Chur Tel. +41 (0)81 252 20 23 Junge Kleidung und Accessoires. | Young fashion and accessories. Botty, Bahnhofstrasse 21, Chur Tel. +41 (0)81 252 57 56 Fachgeschäft mit Markenschuhen. | Shoe shop selling brand names. WE Fashion, Poststrasse 9, Chur Tel. +41 (0)81 252 17 27 Internationale Mode und Accessoires. | International fashion and accessories. Degiacomi Schuhmode, Obere Gasse 9, Chur Tel. +41 (0)81 250 11 00 Modeschuhe und Bequemschuhe. | Trendy shoes and comfortable shoes. Musik | music Divarese, Poststrasse 23, Chur Tel. +41 (0)81 250 07 67 Exklusives Schuhgeschäft in Chur. | Exclusive shoe shop in Chur. Musikhaus Fischer, Obere Gasse 14, Chur Tel. +41 (0)81 252 31 65 Ihr kompetenter Partner für Musik. | Your competent partner for music. Dosenbach, Bahnhofplatz 7, Chur Tel. +41 (0)81 250 09 55 Das typisch gute Schuhangebot. | Typically good shoe offers. Papeterie, Bürobedarf | stationery, office supply Fricker Shoes, Quaderstrasse 5, Chur Schuhe und mehr. | Shoes and more. Office World AG, Ringstrasse 32, Chur Alles für Ihr Büro. | Everything you need for the office. Tel. +41 (0)58 576 55 50 Tel. +41 (0)81 252 38 61 L’idea, Poststrasse 6, Chur Tel. +41 (0)81 250 46 42 Italienische Schuhmode und Taschen. | Fashionable Italian footwear and bags. Pfeiffer, Alexanderstrasse 16, Chur Tel. +41 (0)81 252 30 26 Papeterie, Einrichtungen, Bürotechnik. | Stationery, home living, office. Mephisto Shop Degiacomi, Obere Gasse 10, Chur Schonende Komfortschuhe. | Gentle comfort shoes. Radio, Fernsehen, Telefon | radio, television, telephone Vitarelli Schuhgeschäft, Vazerolgasse 1, Chur Tel. +41 (0)81 252 02 06 Schuhhandlung und Reparaturen. | Shoe outlet and repairs. Elektro Moosberger, Obere Gasse 12, Chur Tel. +41 (0)81 252 13 33 Elektrogeräte und -installationen. | Electrical equipment and installations. Souvenirs, Geschenke, Wohndecor | souvenirs, gifts, interior design Expert Strittmatter, Quaderstrasse 19, Chur Audio, Telecom, Video. | Audio, telecom, video. Tel. +41 (0)81 252 88 28 Tel. +41 (0)81 250 57 00 Ali Teppiche, Obere Gasse 12, Chur Tel. +41 (0)81 252 10 37 Ein Hauch Orient in der Altstadt. | Hint of the Orient in the Old Town. Hifi-Zentrum Churerhof, Jochstrasse 2, Chur Tel. +41 (0)81 252 00 66 Schallplatten und Lautsprecherboxen. | Records and loudspeakers. ARGOlada, Reichsgasse 49, Chur Ihre starke Geschenkidee. | For the best gift ideas. Tel. +41 (0)81 250 72 06 Media Markt Chur AG, Raschärenstrasse 65, Chur Tel. +41 (0)81 286 49 49 Computer – Musik – Radio – Fernsehen usw. | Computer, music, radios, TVs, etc. Boutique Cachet, Poststrasse 22, Chur Accessoiresgeschäft. | Accessories. Tel. +41 (0)81 252 42 08 Mobilezone, City Shop/Quaderstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)81 252 24 74 Grösste Handy-Ladenkette der Schweiz. | Largest Swiss mobile phone chain store. Briefmarken Schneider, Reichsgasse 47, Chur Tel. +41 (0)81 252 71 21 Münzen, Briefmarken, Postkarten. | Coins, stamps, postcards. Orange Citydisc, Bahnhofplatz 3, Chur Shop und Mobiltelefone. | Shop and mobile phones. Crown – Geschenke aller ART, Reichsgasse 55, Chur Geschenke aller Art. | Gifts of all kinds. 48 Chur – Sommer Guide Tel. 0800 700 700 Tel. +41 (0)81 250 45 10 Chur – Sommer Guide 49 Einkaufen | Shopping Einkaufen | Shopping Souvenirs, Geschenke, Wohndecor | souvenirs, gifts, interior design Sportartikel | sporting goods Extra Geschenkboutique, Helvetia Passage/Alexanderstr. 9, Chur Tel. +41 (0)81 252 72 79 Wo schenken Freude macht. | The ideal gift for every occasion. Bundicycling , Polenlöser 6, Untervaz Tel. +41 (0)81 330 00 36 Geführt vom Mountainbike-Profi. | Run by a mountain bike pro. Gross BROCKI, ANTIK Ambiente, St. Margrethenstrasse 9, Chur Tel. +41 (0)81 252 16 25 Eine wahre Fundgrube! | A real treasure trove! Carving , Poststrasse 5, Chur Für alle Skater und Boarder. | For all skaters and boarders. Marionnaud Parfumeries, Poststrasse 3, Chur Tel. +41 (0)81 253 69 40 Duftend faszinierende Einkaufswelt. | The world of fascinating fragrances. Exodus Reina Outdoor, Obere Gasse 48, Chur Tel. +41 (0)81 252 47 94 Speziell für Camping, Trekking, Bike. | Camping, trekking and biking. Membrini Kristall, Untere Gasse 26, Chur Tel. +41 (0)81 252 70 20 Bergkristalle aus Graubünden. | Mountain crystals from Graubünden. Imholz Velo-Center, Wiesentalstrasse 135, Chur Alles rund ums Fahrrad. | Everything to do with bicycles. Tel. +41 (0)81 353 62 00 Messer Leupi, Poststrasse 30, Chur Tel. +41 (0)81 252 40 80 Swiss Army Knives und Souvenirs. | Swiss army knives and souvenirs. Norbert Joos Bergsport AG, Kasernenstrasse 90, Chur Tel. +41 (0)81 253 74 14 Muja Glass Design, Untere Gasse 28, Chur Tel. +41 (0)81 252 54 07 Mundgeblasene Glaskreationen. | Hand-blown glass creations. Ochsner Sport, Bahnhofplatz 6/7, Chur Tel. +41 (0)81 250 14 66 Starke Marken. Starke Preise. | Strong brands. Strong prices. PRÄSENT buch.musik, Calandastrasse 4, Chur Tel. +41 (0)81 252 33 23 Christlicher Buch- und Musikladen. | Christian book and music store. Ralph Joos Top Sport, Tittwiesenstrasse 55, Chur Ausdauer im Freien. | Outdoor endurance. Rätische Gerberei, Engadinstrasse 30, Chur Fellartikel und Souvenirs. | Fur articles and souvenirs Tel. +41 (0)81 252 52 42 Sonderegger Jagd und Schiesssport, Grabenstrasse 36, Chur Tel. +41 (0)81 252 21 45 Jagdartikel, Waffen und Munition. | Hunting items, weapons and ammunition. Rego Druck AG, Lukmaniergasse 10, Chur Tel. +41 (0)81 252 65 48 Churer Stich- und Foto-Karten. | Engraved and photo cards of Chur. SportXX, Kalchbühlstrasse 16, Chur Tel. +41 (0)81 254 33 11 Alles, was Sie für Sport brauchen. | The place for sports enthusiasts. Roffler Georg & Co., Rheinstrasse 85–87, Chur Tel. +41 (0)81 286 99 30 Fahnen, Maste und Textilien. | Flags, flagpoles and fabrics. Universalsport AG, City Shop/Quaderstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)81 257 17 57 Sportprofi für Sommer und Winter. | Sports articles for summer and winter. Scarnuz Geschenke und Wohndecor, Untere Gasse 30, Chur Schönes zum Schenken! | Beautiful items to give as a gift! Tel. +41 (0)81 252 29 21 Vasella, Grabenstrasse 15, Chur Velos, Motos, Waffen. | Bicycles, motorbikes, weapons. Schnägga-Hüsli, Gürtelstrasse 39, Chur Der Geschenkeladen. | The gift shop. Tel. +41 (0)81 250 31 51 Tel. +41 (0)81 252 08 08 Grösstes Bergsportgeschäft Graubündens. | Largest mountain-sport shop in Graubünden. Tel. +41 (0)81 250 61 00 Tel. +41 (0)81 252 17 29 Tierbedarf | pet products Weltladen, Untere Gasse 22, Chur Tel. +41 (0)81 252 20 72 Fairtrade-Produkte, Kunsthandwerk. | Fairtrade products, handicrafts. Qualipet Center, Rheinfelsstrasse 5, Chur Tel. +41 (0)81 284 58 54 Haustierbedarf und Pferdesport. | Pet shop and equestrian sport. Sportartikel | sporting goods Warenhaus | department store Athleticum Sportmarkets AG, Wiesentalstrasse 98, Chur Tel. +41 (0)81 354 95 45 Grösster Sportfachmarkt der Schweiz. | Largest sports store in Switzerland. 50 Chur – Sommer Guide Coop City, Alexanderstrasse 8, Chur Coop City – für mich und dich. | Shopping centre. Tel. +41 (0)81 257 14 60 Chur – Sommer Guide 51 Einkaufen | Shopping Warenhaus | department store Magazine zum Globus, Bahnhofplatz 8, Chur Tel. +41 (0)58 578 70 70 Das Warenhaus für hohe Ansprüche! | Department store for discerning customers. Essen | Dining out Café Restaurant Merz Manor Chur, Bahnhofstrasse 32, Chur Tel. +41 (0)81 255 86 00 Einkaufserlebnis für die Familie. | Shopping experience for the family. RESTAURANT TENNIS www.merzchur.ch Direkt an der Bahnhofstrasse gelegen findet man in der Confiserie mit Café eine Vielzahl an exklusiven Schokoladenspezialitäten. Situated directly on the Bahnhofstrasse, our confectioner’s shop and café offer a wide selection of exclusive chocolate specialities. Bahnhofstrasse 22, Chur, Tel. +41 (0)81 257 15 15 Gasthaus Gansplatz www.gansplatz-chur.ch Ein Ort zum Geniessen, hausgemachte Cordons bleus und Bündner Spezialitäten in gemütlicher Atmosphäre. Das Traditionshaus in der Altstadt. Di–Sa 9–24 Uhr. The perfect place to enjoy home-made cordons bleus and local specialities in a cosy ambience. Traditional restaurant in the Old Town. Tues–Sat 9am–12pm. Gian Franco Rossi ∙ Felsenaustrasse 55 ∙ 7000 Chur ∙ 081 250 52 12 Täglich köstliche Mittagsmenüs! Durchgehend geöffnet von 8.00 bis 24.00 Uhr Obere Gasse, Chur, Tel. +41 (0)81 252 14 57 Hotel Drei Könige www.dreikoenige.ch Denkmalgeschütztes Restaurant, Bankett-/Tagungsräumlichkeiten verschiedenster Grössen für jeden Anlass. Täglich offen. Gastlichkeit mit Tradition seit 1793. Historically protected restaurant, banqueting/meeting facilities of different sizes for all kinds of events. Traditional hospitality since 1793. Reichsgasse 18, Chur, Tel. +41 (0)81 354 90 90 Hotel Franziskaner www.hotelfranziskaner.ch Besuchen Sie das historische Hotel mit einmaliger Atmosphäre. In der Arvenstube verwöhnen wir Sie täglich mit einheimischen und internat. Köstlichkeiten. Visit our historical hotel with its unique ambience. In the wood-panelled Arvenstube we will treat you to local and international culinary delights daily. Kupfergasse 18, Chur, Tel. +41 (0)81 252 12 61 52 Chur – Sommer Guide Chur – Sommer Guide 53 Essen | Dining out Essen | Dining out Hotel Restaurant Fünf Dörfer www.hotel-5doerfer.ch 26 www.restaurantkleinwaldegg.ch Oberauweg 186D, Untervaz-Bahnhof, Tel. +41 (0)81 307 19 80 Bondastrasse 128, Chur, Tel. +41 (0)81 353 27 07 www.otello.ch 28 Restaurant Rätushof www.raetushof.ch Mediterranes Spezialitätenrestaurant mit gemütlichem Ambiente nähe Bahnhof und Altstadt. Lassen Sie sich kulinarisch verwöhnen. Mo–So 10 –14, 17–24 Uhr. Mediterranean speciality restaurant with cosy ambience, near the station and Old Town. Let us pamper you with our fine cuisine. Mon–Sun 10am–2pm, 5–12pm. Im Rätushof erwarten Sie sowohl unsere einfache Bündner Küche als auch eine abwechslungsreiche Speisekarte. 365 Tage geöffnet, zentral gelegen. At the Rätushof, you can enjoy both simple Graubünden cuisine and a variety of specialities. Open 365 days a year, central location. Am Ottoplatz, Chur, Tel.+41 (0)81 250 55 15 Bahnhofstrasse 14, Chur, Tel. +41 (0)81 252 39 55 Restaurant Chesa www.chesa-chur.ch 29 Restaurant Sommerau www.sommerau.ch Kulinarische Genüsse verbunden mit einem ge mütlichen Wohlfühlambiente! Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Täglich geöffnet. Culinary delights coupled with a cosy ambience! We look forward to your visit. Open daily. Im stilvollen Restaurant und auf der grosszügigen Terrasse servieren wir Ihnen regionale und mediterrane Klassiker. Ein urbaner Ort für Geniesser. In our stylish restaurant and on our spacious terrace, we will serve you classic regional and Mediterranean dishes. An urban venue for bon vivants. Grabenstrasse 41, Chur, Tel. +41 (0)81 252 10 49 Emserstrasse 4, Chur, Tel. +41 (0)81 258 61 61 Restaurant Frohsinn 54 Chur – Sommer Guide Restaurant Klein-Waldegg Emotionen, Leidenschaft, Jahreszeiten und Zusammenkommen. Geniessen Sie Ihr Essen mit der einmaligen Aussicht auf Chur und Umgebung. Entdecken Sie uns … Emotions, passion, seasons and getting together. Enjoy dining with a stunning view of Chur and its surroundings. Come and explore … La Pasteria Otello 25 27 Verweilen Sie auf der schönen Gartenterrasse wie auch im dekorativen Restaurant und geniessen Sie unsere Sommerspezialitäten und bekannten Zizerser Weine. On our beautiful garden terrace and in our attractively-decorated restaurant, you can enjoy our summer dishes accompanied by choice Zizers wines. www.frohsinn-chur.ch 30 Restaurant Tircal www.tircal.ch Frohsinn macht Spass. Hausgemachte Capuns und weitere Bündner Spezialitäten. Tägl. selbst gebackene Kuchen, 30 Tee-/Kaffeespez. Direkt hinter dem Bahnhof! Friendly restaurant serving home-made Capuns and other Graubünden specialities. Freshly baked cakes daily, 30 tea/coffee varieties. Right behind the station. Lassen Sie sich bei uns verwöhnen mit saisonalen Spezialitäten und einer gutbürgerlichen Küche. Und den feinen Pizzas von Remo. Mi und Do Ruhetag. Let us treat you to seasonal specialities and good homestyle cooking – not to mention Remo’s tasty pizzas. Closed Wed and Thur. Gürtelstrasse 43, Chur, Tel. +41 (0)77 459 93 53 Untere Bahnhofstrasse 50, Domat/Ems, Tel. +41 (0)81 633 13 73 Chur – Sommer Guide 55 Essen | Dining out 31 Essen | Dining out Restaurant VA BENE www.restaurant-vabene.ch Höchster Genuss an 365 Tagen im Jahr mit einem spannenden Mix aus frisch zubereiteten regionalen sowie internationalen Köstlichkeiten: VA BENE! Culinary delights 365 days a year, with an exciting mix of freshly prepared regional and international specialities. VA BENE! Gäuggelistrasse 60, Chur, Tel. +41 (0)81 258 78 02 32 Restaurant zum alten Zollhaus www.zollhaus-chur.ch Dreifach kulinarisch stark. Lassen Sie sich kulina risch verwöhnen und wählen Sie nach Lust und Laune aus bündnerisch, italienisch oder chinesisch/Thai. A gastronomic temple three times over! Treat yourself to some culinary delights from a selection of local, Italian or Chinese/Thai specialities. Malixerstrasse 1, Chur, Tel. +41 (0)81 252 33 98 33 Restaurant zum Metzgertor www.zummetzgertor.ch Im Altstadt-Garten geniessen Sie neben Bündner Küche mit Pizokel, Capuns etc. auch mexikanische Spezialitäten wie Fajitas, Quesadillas und noch mehr. In our Old Town garden, you can enjoy Graubünden cuisine, such as pizokel and capuns, as well as Mexican specialities, such as fajitas, quesadillas, etc. Arcas 3, Chur, Tel. +41 (0)81 250 41 79 34 Zunfthaus zur Rebleuten www.rebleuten.ch Saisonale und regionale Spezialitäten im historischen Zunfthaus. Terrasse zwischen den Dächern der Altstadt. Täglich geöffnet. Seasonal and regional specialities served in a historical guild house. Terrace set among the rooftops of the Old Town. Open daily. Pfisterplatz 1, Chur, Tel. +41 (0)81 255 11 44 56 Chur – Sommer Guide Schweizer & Bündner Küche | Swiss & local Berggasthaus Eggwald, Oberkunkels, Vättis Tel. +41 (0)81 641 11 19 Beizli am Weg zum Kunkelspass. | Cosy restaurant near the Kunkels Pass. Bergrestaurant Brambrüesch, Brambrüesch, Malix Tel. +41 (0)81 250 42 42 Gemütlichkeit hoch über Chur. | Cosy ambience high above Chur. Coop City, Alexanderstrasse 8, Chur Für tägliche Gaumenfreuden. | For daily treats. Tel. +41 (0)81 257 14 85 Coop Quader, Quaderstrasse 36, Chur Für tägliche Gaumenfreuden. | For daily treats. Tel. +41 (0)81 258 37 60 Gasthaus Gansplatz, Obere Gasse, Chur Tel. +41 (0)81 252 14 57 Das Traditionshaus in der Altstadt. | Traditional restaurant in the Old Town. Gasthaus zur Tanne, Bergstrasse 54, Mastrils Tel. +41 (0)81 322 16 22 Terrasse mit toller Aussicht. | Terrace with a spectacular view. Hotel Alte Post, Versamerstrasse 1, Bonaduz Tel. +41 (0)81 641 12 18 Haus mit regionalen Spezialitäten. | Locale serving regional fare. Hotel Chur, am Obertor – Welschdörfli 2, Chur Tel. +41 (0)81 254 34 00 Modern – historisch – persönlich. | Modern – historical – personal. Hotel Drei Könige, Reichsgasse 18, Chur Tel. +41 (0)81 354 90 90 Lokale Gerichte, Fondue und Raclette. | Regional dishes, fondue and raclette. Hotel Franziskaner, Kupfergasse 18, Chur Tel. +41 (0)81 252 12 61 Die Arvenstube in der Altstadt. | Rustic restaurant in the Old Town. Hotel Grischunata Weiss Kreuz, Versamerstrasse 5, Bonaduz Gemütliches kleines Restaurant. | Small, cosy restaurant. Tel. +41 (0)81 641 11 74 Hotel Rätus, Via della Staziun 2, Rhäzüns Tel. +41 (0)81 641 11 33 Heimeliges Haus im kleinen Dorf. | Cosy hotel in a charming village. Hotel Restaurant Fünf Dörfer, Oberauweg 186 D, Untervaz-Bahnhof Tel. +41 (0)81 307 19 80 Spezialitäten aus nah und fern. | Specialities from near and far. Hotel Schweizerhaus, Kasernenstrasse 10, Chur Tel. +41 (0)81 252 10 96 Einfach und zentral seit 1852. | Simple and central since 1852. Migros Calandapark, Pargherastrasse 1–3, Chur Gerichte für jeden Geschmack. | Meals for every taste. Tel. +41 (0)81 255 73 11 Chur – Sommer Guide 57 Essen | Dining out Essen | Dining out Schweizer & Bündner Küche | Swiss & local Migros Gäuggeli, Gäuggelistrasse 28, Chur Gerichte für jeden Geschmack. | Meals for every taste. Schweizer & Bündner Küche | Swiss & local Tel. +41 (0)81 256 52 11 Restaurant PAULANER’s Passugg, Im Alten Kurhaus, Passugg Tel. +41 (0)81 255 11 55 Bayrisch und bündnerisch zugleich. | Bavaria meets Graubünden. Mühlbach, Bahnhofstrasse 22, Chur Tel. +41 (0)81 257 15 12 Schickes Restaurant und Apérobar. | Chic restaurant and bar. Restaurant Rätushof, Bahnhofstrasse 14, Chur Zentral und doch ruhig. | Central yet quiet. Panoramahotel Malixerhof, Brambrüeschstrasse 204, Malix Tel. +41 (0)81 420 30 00 Das Hotel auf dem Churer Hausberg. | The hotel on Chur’s own mountain. Restaurant Sommerau, Emserstrasse 4, Chur Tel. +41 (0)81 258 61 61 Höhepunkte aus Küche und Keller. | Wide variety of cuisine and wine. Restaurant Brasserie Süsswinkel, Süsswinkelgasse 1, Chur Tel. +41 (0)81 252 28 56 Gute Küche an lauschiger Lage. | Fine cuisine in a charming location. Restaurant Tircal, Untere Bahnhofstrasse 50, Domat/Ems Tel. +41 (0)81 633 13 73 Saisonale Küche grossgeschrieben. | High priority on seasonal dishes. Restaurant Calanda, am Postplatz, Chur Tel. +41 (0)81 253 08 80 Der Treffpunkt am Postplatz. | The meeting place at Postplatz. Restaurant Weinstube Drei Bünde, Rabengasse 2, Chur Tel. +41 (0)81 252 27 76 Genuss in historischem Ambiente. | Dining in historic surroundings. Restaurant Camp Au, Felsenaustrasse 61, Chur Tel. +41 (0)81 284 22 83 Ausspannen am Ufer des Rheins. | Relax on the banks of the Rhine. Restaurant zum alten Zollhaus, Malixerstrasse 1, Chur Tel. +41 (0)81 252 33 98 Bündnerstube und Pizzeria in einem. | Graubünden restaurant and pizzeria. Restaurant Capellerhof, Kornplatz 12, Chur Tel. +41 (0)81 252 59 77 Mit Aussicht auf den Kornplatz. | With a view of the Kornplatz. Schlosshotel Adler, Reichenau, Tamins Tel. +41 (0)81 641 10 44 Essen in herrschaftlicher Umgebung. | Fine dining in elegant surroundings. Restaurant Frohsinn, Gürtelstrasse 43, Chur Frohsinn macht Spass! | Frohsinn – cheerfulness – is fun! Sporthotel Tanne, Fatschèl, St. Peter-Pagig Tel. +41 (0)81 374 16 85 Genuss mit fantastischer Aussicht. | Culinary delights and great views. Tel. +41 (0)77 459 93 53 Tel. +41 (0)81 252 39 55 Restaurant Hallenbad Moby Dick, Obere Au, Chur Tel. +41 (0)81 284 74 52 Das Restaurant im Sportzentrum. | Restaurant at the sports centre. Mediterrane & internationale Küche | Mediterranean & international Restaurant Hofkellerei, Hof 1, Chur Tel. +41 (0)81 252 32 30 Gotische Stube nahe der Kathedrale. | Gothic restaurant by the cathedral. Gelateria Evviva, Kornplatz 9, Chur Tel. +41 (0)81 252 40 21 Gelateria mit Alpenstadt-Eiscrème. | Gelateria with local ice cream. Restaurant Hostel Meiersboden, Meiersboden 3, Chur Ideal für Wanderer und Biker. | Ideal for hikers and bikers. La Pasteria Otello, Am Ottoplatz, Chur Italienischer Genuss pur. | Pure Italian delight. Tel. +41 (0)81 252 07 39 Tel. +41 (0)81 250 55 15 Restaurant Hotel Rosenhügel, Malixerstrasse 32, Chur Tel. +41 (0)81 252 23 88 Graubünden, Österreich, Italien. | Graubünden, Austria, Italy. McDonald’s, Richtstrasse 19, Chur Tel. +41 (0)81 252 55 58 Burger für Bürger und andere Leute. | Burgers for one and all. Restaurant Klein-Waldegg, Bondastrasse 128, Chur Tel. +41 (0)81 353 27 07 Genussdestination am Waldrand. | Fine food on the edge of the forest. McDonald’s, Alexanderstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)81 250 55 55 Burger für Bürger und andere Leute. | Burgers for one and all. Restaurant Marsoel, Süsswinkelgasse 25, Chur Tel. +41 (0)81 250 59 60 Schweizerische und indische Küche. | Swiss and Indian cuisine. Restaurant Afrodite, Planaterrastrasse 1, Chur Griechisch und gut. | Greek and good. Restaurant Old Town, Scharfrichtergasse 3, Chur Tel. +41 (0)81 250 56 51 Saisonale und regionale Spezialitäten. | Seasonal and regional specialities. Restaurant Chesa, Grabenstrasse 41, Chur Tel. +41 (0)81 252 10 49 Wohlfühl-Chesa für jedermann. | Cosy ambience, everyone welcome. 58 Chur – Sommer Guide Tel. +41 (0)81 253 69 18 Chur – Sommer Guide 59 Essen | Dining out Essen | Dining out Mediterrane & internationale Küche | Mediterranean & international Gourmet Restaurant Glais 2, Mainstation 1901, Spundisstrasse 17, Chur Portugiesische Spezialitäten. | Portuguese specialities. Restaurant VA BENE, Gäuggelistrasse 60, Chur Ihre Oase in der City. | Your oasis in the city. Tel. +41 (0)81 286 68 18 Tel. +41 (0)81 258 78 02 Restaurant La Vita, Steinbruchstrasse 2, Chur Tel. +41 (0)81 252 99 44 Ristorante, Pizzeria, Vinoteca. | Ristorante, Pizzeria, Vinoteca. Romantik Hotel Stern – Bünd. Stuben, Reichsgasse 11, Chur Tel. +41 (0)81 258 57 57 Köstlichkeiten im Bündner Ambiente. | Delights in a unique atmosphere. Restaurant Pizzeria Mamma Mia, Grabenstrasse 39, Chur Tel. +41 (0)81 252 22 20 Der italienische Name ist Programm. | The Italian name says it all. Zunfthaus zur Rebleuten, Pfisterplatz 1, Chur Tel. +41 (0)81 255 11 44 Historische Zunftstube im Stadtkern. | Historical guild house in Old Town. Restaurant Pizzeria Rheinfels, Raschärenstrasse 38, Chur Ganz Italien auf einem Felsen. | All of Italy on one rock. Tel. +41 (0)81 284 72 50 Cafés Restaurant Pizzeria Verdi, Malixerstrasse 1, Chur Omaggio a Giuseppe Verdi. | Omaggio a Giuseppe Verdi. Tel. +41 (0)81 252 33 98 B12 restaurant caffè & bar, Brandisstrasse 12, Chur Tel. +41 (0)81 250 54 40 Café mit Naturmuseum um die Ecke. | Café near to the Nature Museum. Restaurant Ticino, Mühleplatz 3, Chur Tel. +41 (0)81 253 03 01 Für italienische Gaumenfreuden. | Italian fare to delight the palate. Café Arcas, Obere Gasse 17, Chur Tel. +41 (0)81 252 04 60 Das Café mitten in der Altstadt. | Café in the heart of the Old Town. Restaurant Tres Amigos, Bahnhofplatz 1, Chur Das Beste aus Mexiko! | The very best from Mexico! Tel. +41 (0)81 252 30 13 Café Caluori, Poststrasse 2, Chur Tel. +41 (0)81 252 10 55 Zentral, mit grosser Auswahl. | Central, with a wide selection. Restaurant zum Metzgertor, Arcas 3, Chur Tel. +41 (0)81 250 41 79 Hier trifft Graubünden auf Mexiko. | Graubünden meets Mexico. Café Confiserie Maron, am Bahnhofplatz, Chur Tel. +41 (0)81 253 53 53 Bündner und Churer Spezialitäten. | Graubünden and Chur specialities. Thai-Restaurant Mandarin, Malixerstrasse 3, Chur Geheimtipp für Thai-Küche. | Insider tip for Thai cuisine. Tel. +41 (0)81 252 07 98 Café Fiegl, Quaderstrasse 8, Chur Tel. +41 (0)81 250 60 90 Wo Kaffeeliebhaber sich treffen. | The meeting place for coffee lovers. Thai-Restaurant Teria, Goldgasse 11, Chur Tel. +41 (0)81 252 82 47 Thailand direkt an der Goldgasse. | Thailand directly on Goldgasse. Café Martinsplatz, St. Martinsplatz 4, Chur Tel. +41 (0)81 250 47 27 Täglich zum Kaffee am Martinsplatz. | Coffee at Martinsplatz, daily. Gourmet Café Restaurant Merz, Bahnhofstrasse 22, Chur Tel. +41 (0)81 257 15 15 Treffpunkt mit grossem Angebot. | Meeting place with a wide choice. Hotel Belvédère, Hauptstrasse 4, Malix Tel. +41 (0)81 252 33 78 Spezialitätenrestaurant mit Aussicht. | Speciality restaurant with a view. Café Restaurant Merz, Wiesentalstrasse 120, Chur Tel. +41 (0)81 257 15 71 Hervorragender Sonntags-Brunch. | Excellent Sunday brunch. Restaurant Basilic, Susenbühlstrasse 43, Chur Tel. +41 (0)81 253 00 22 Restaurant über den Dächern Churs. | Restaurant high above Chur’s rooftops. Restaurant Kornplatz, Kornplatz 1, Chur Tel. +41 (0)81 252 27 59 13 GaultMillau-Punkte geniessen! | Enjoy 13 GaultMillau points! Restaurant Obelisco, Vazerolgasse 12, Chur Italienische Spitzenküche. | Top-quality Italian cuisine. 60 Chur – Sommer Guide Tel. +41 (0)81 252 58 58 Chur – Sommer Guide 61 Ausgehen | Nightlife 35 Dörfli Bar Ausgehen | Nightlife www.doerflibar-chur.ch Apéro-Bar mit Blick auf die historische Stadtmauer; Tanzlokal mit stimmiger Live-Musik am Fr und Sa. Zigarren, ausgewählte Weine, Cocktails erwarten Sie. Cocktail bar serving choice wines, cocktails and cigars, with a view of the historical city walls; dance venue with live music on Fri and Sat. Welschdörfli 1, Chur, Tel. +41 (0)81 253 48 48 36 Felsenbar www.felsenbar.ch Treffpunkt des Churer Nachtlebens. Coole Drinks an der Bar – heisse Rhythmen auf der Tanzfläche! DJ-Sound von gestern und heute bis in die frühen Morgenstunden. The home of Chur’s nightlife. Cool drinks at the bar, hot rhythms on the dance floor! DJ sounds from past and present right through to the early morning. Welschdörfli 1, Chur, Tel. +41 (0)81 284 50 50 37 Mephisto-Bar-Club www.mephisto-bar.ch Der Treffpunkt! 3 Bars mit grossem Getränkeangebot. Bekannt sind die versch. Shot-Shaker. Freitag und Samstag sorgen DJs für mitreissenden Sound. Three bars with a wide choice of beverages. Particularly well-known are the various Shot Shakers. On Fri and Sat, DJs guarantee a lively ambience. Lindenquai 10, Chur, Tel. +41 (0)81 250 48 90 Brick, Spundisstrasse 21, Chur Tel. +41 (0)78 840 34 18 Musik und Drinks für Nachtschwärmer. | Music and drinks for night owls. Club Delicious, Bienenstrasse 6, Chur www.club-delicious.ch Eintauchen in glitzernde Partywelt. | Enjoy the glittering party world. Confetti, Grabenstrasse 55, Chur Tel. +41 (0)81 252 27 28 Bar der Lebens- und Farbenfreude. | Bar full of colour and joie de vivre. Freistoss Sportsbar, Welschdörfli 19, Chur Täglich Sport-Übertragungen. | Daily sports broadcasts. Tel. +41 (0)81 284 10 10 Galliano Bar/Lounge, Rabengasse 7, Chur Tel. +41 (0)81 253 34 35 Stilvoller Start in den Feierabend. | Start off the evening in style. Giger Bar, Comercialstrasse 23, Chur Tel. +41 (0)81 253 75 06 Die Bar in HR Gigers Alien-Stil. | Bar in HR Giger’s “Alien” style. Hemingway, Obere Gasse 50, Chur Tel. +41 (0)81 252 06 05 Wo Banker neben Bergbauern sitzen. | Banker meets mountain farmer. Kultur-Bar Werkstatt, Untere Gasse 9, Chur Tel. +41 (0)81 252 20 20 Die Bar mit Kultur und Kulinarik. | Bar with culture and cuisine. Palazzo, Seilerbahnweg 7–9, Chur Tel. +41 (0)81 253 66 66 Konzertsaal mit Bowlingcenter. | Concert hall with bowling centre. Qbar, Grabenstrasse 51, Chur Tel. +41 (0)79 756 43 56 Mit Blick auf die Arosabahn. | With a view of the Arosa Railway. Schall und Rauch, Welschdörfli 11, Chur www.schallundrau.ch Über 300 verschiedene Cocktails. | More than 300 different cocktails. Schmalspur Bar, Untere Gasse 27, Chur www.schmalspurbar.ch Die Bar des Churer Hockeyclubs. | The bar of Chur Ice Hockey Club. Selig Tanzbar, Welschdörfli 15, Chur Live-Musik für Tanzbeinschwinger. | Live music for dance lovers. www.selig-live.ch Street Café, Grabenstrasse 47, Chur Churs längster Bar-Tresen. | Chur’s longest bar. Tel. +41 (0)81 253 79 14 The CLUBlounge, Welschdörfli 2, Chur Für Partygänger mit Anspruch. | For discerning party goers. Tel. +41 (0)79 221 64 36 Toms Beer Box – Bier, Bar & Comics, Untere Gasse 11, Chur Tel. +41 (0)81 252 77 57 Treffpunkt, Kultlokal und Bier. | Meeting place, cult locale and beer. 62 Chur – Sommer Guide Chur – Sommer Guide 63 Willkommen in der Delicatessa Globus Chur Anreise & Information | How to get here & information Auf der Strasse | By road Chur ist leicht erreichbar über die A13 aus Richtung St. Gallen/Bodensee (Nord) und Richtung Milano/Lugano (Süd) sowie über die A3/13 aus Richtung Zürich. Chur can be conveniently reached via the A13 from St. Gallen/Bodensee (north) and from Milan/Lugano (south), as well as via the A3/13 from Zurich. Auf der Schiene | By rail Aus dem Norden ist Chur durch die Schweizerischen Bundesbahnen (SBB) über Basel und Zürich an den internationalen Bahnverkehr angebunden. Swiss Federal Railways (SBB) connects Chur from the north with international railway services via Basel and Zurich. Allgemeine Auskünfte und Fahrpläne | General information and timetables Bahnhof SBB Chur, SBB Rail Service Rhätische Bahn, Railservice PostAuto Geschäftsstelle Chur +41 (0)900 300 300, www.sbb.ch +41 (0)81 288 65 65, www.rhb.ch +41 (0)58 386 31 66, www.postauto.ch Taxi | Taxi Der Taxistand befindet sich auf der Südseite des Bahnhofs neben Ochsner Sport. The taxi stand is located at the south side of the station next to Ochsner Sport. Taxi Rosamilia +41 (0)81 252 15 22 Autovermietung | Car rental Avis, Kasernenstrasse 37 Europcar, Bahnhofplatz 1 Dosch Garage, Kasernenstr. 148 +41 (0)81 300 33 77, www.avis.ch +41 (0)81 252 02 47, www.europcar.ch +41 (0)81 258 66 33, www.doschgaragen.ch Fahrrad- und Elektrobikevermietung | Bike and electrobike rental Bundicycling, Polenlöser 6, Untervaz, Imholz Velo, Wiesentalstrasse 135 Ralph Joos Top Sport Rent-a-bike, Bahnhof SBB +41 (0)81 330 00 36, www.bundicycling.ch +41 (0)81 353 62 00, www.imholz-ag.ch +41 (0)81 250 61 00, www.joos-top-sport.ch +41 (0)51 228 53 05, www.rent-a-bike.ch Notfalldienste | Emergency services Sanitätsnotruf Schweiz | Swiss ambulance vehicle Notfalldienst Chur | Emergency service Chur Bahnhofplatz 8· 7000 Chur www.globus.ch· 058 578 70 70 Tel. 144 +41 (0)81 252 36 36 Chur – Sommer Guide 65 Linienplan Stadtbus Chur | Chur city bus map Linienplan Luftseilbahn Dorfplatz Rhäzüns 1 Felsberg Ringelweg Rjterstutz/ Aeuli Underchrüzli Post Dorf Bahnhofstrasse Schöneggstrasse Brugg Calanda Kirchenstutz Usserdorfstrasse Reichenau Adler Padrusa Dorf Holcim Haldenstein Hanfländer TumaPlatta 1 Richtung Thusis Post Dorfplatz/ Plaz Vischnonca Unterdorf 1 Plankis Rossboden Waffenplatz City West Sommerau Agip Strassenverkehrsamt 2 Obere Au Grossbruggerweg Pulvermühle RheinIndustriestrasse fels Raschärenstrasse HTW Ringstrasse Chur HTW West Grischunaweg Salvatorenstrasse Güterstrasse Boletta Sägenstrasse Kaserne/ Kornquader Lachen Albula Sardona Gargällis Saliet Trimmis Churweg Stelleweg 1 Halbmil Oldtimer Wiesental Fortunastr. Schönmattweg Florentini Gewerbliche Berufsschule Badusstrasse Kantonsspital Tulpenweg Daleustrasse Kreuzfeld Bahnhofplatz Benerpark Post Rosengarten Fürstenwald Calunastrasse Fürstenwaldstrasse Kreuzspital Arlibonstrasse Sonnenbergstrasse . Splügenstrasse Fontanaspital Weinbergstrasse Kreuzgasse Rigahaus Chur Postplatz Malteser Schulhaus Quader Reichsgasse Bodmer Schwimmbad Sand Turnhalle Sand Steinbruchstrasse Hof Wiesental - Plankis / Felsberg / Domat/Ems - Rhäzüns Obere Au - Kleinwaldegg / Fürstenwald 3 Austrasse - Haldenstein / Trimmis - Untervaz 4 Austrasse - Evangelische Alterssiedlung 6 Bahnhof - City West 9 Bahnhof - Meiersboden N Nachtbus Bergbahnen Stadtgebiet Chur 66 Chur – Sommer Guide Eulengut Plantaweg Heckenweg Kleinwaldegg Kathedrale Plessurfall 1 2 Bondastrasse Böschenstrasse Planaterrastr. Krematorium 2 Meierweg Berggasse Untertor 9 Fondeiweg Lochertstrasse Neubruchstrasse Quaderwiese Fontanaplatz Brambrüeschbahn Cadonaustr. Waldhaus Weisstorkel Oberalpstr. 6 Bürgerheim Kirche Masans Amselweg Evangelische Alterssiedlung 4 N Lacuna Gürtelstrasse Neumühle 2 Brambrüeschbahn/ Stadthalle Giacomettistrasse Scawoba Rätusstrasse N Zizers Tennishalle AltStrass 3 Plessur Abzw. Felsberg Emserstrasse Altes Gaswerk Sportanlage Obere Au Obere Au P+R Plarenga Untervaz Bahnhof Rheinbrücke 4 Austrasse geniessen im Grünen Gaidla Richtung Untervaz Schulhaus Felsberg Bahnhof Domat/Ems 3 Kirchgasse 3 Rhein Tamins Post Ems Chemie Giesacker Untervaz Richtung Richtung Maienfeld/ Sargans/ Davos Gams/ Unterterzen Bonaduz Alte Post Isla Sassal Rabiosabrücke Publitech 1-2012 Crusch Emotionen - Leidenschaft Jahreszeiten - Zusammenkommen Meiersboden restaurantkleinwaldegg.ch Bondastrasse 128 7000 Chur Tel. 081 353 27 07 Authentisch bündnerisch – seit über 300 Jahren unter einem guten Stern. Romantik Hotel Stern Reichsgasse 11 7000 Chur T 081 258 57 57 www.stern-chur.ch [email protected] Myrtha Widrig, Mitgastgeberin «Unsere grossartigen Köstlichkeiten aus der Sommerküche servieren wir Ihnen jetzt auch in unserem kleinen feinen Gärtchen. Für ein bisschen Ferien im Alltag.» Herzlich willkommen! Ihr Gastgeber Adrian K. Müller