this PDF file - Linguistic Society of America
Transcrição
this PDF file - Linguistic Society of America
-356. Pragmatics 6:3.323 International Pragmatics Association FROM SUBORDINATION TO COORDINATION? VERB.SECONDPOSITION IN GERMAN CAUSALAND CONCESSIVECONSTRUCTIONSI SusanneGtinthner 1. Introduction During the last few years various analysesof spoken colloquial German have discussed the apparentlygrowing tendencyof the use of main clauseconstructions (i.e.verb-secondposition) in causaland concessiveclauses,and the reinterpretion of 'subordinateconjunctions',such as WEIL, OBWOHL as 'coordinate conjunctions'.2German, which has verb-second as its basic word order in independent sentences, requires final position of the finite verb in subordinate clauses.Thus, adverbialclausesintroducedby'subordinate'conjunctions,suchas WEIL ('because') and OBWOHL ('although') - according to German grammar - display verb-final ordering (e.9. ich geh jetzt nach Hau"se,weil ich mil"debin 'l am going home now, becauseI am tired'; ich essekein Fleisch, obwohl ich's eigentlichgem mag'I do not eat meat,althoughI actually like it'). German thus provides a clear signal for the grammaticalincorporationof one clauseinto another.3However, during the last ten to fifteen years,in spoken colloquial German as well as in certain written genres that reproducecolloquial language (e.g., interviews, dialogues in advertisement), speakersare tending more and more to use main clause order (and thus vejrbsecond-position)4 in final adverbial clausesintroduced by WEIL and OBWOHL.S 1 I would like to thank Peter Auer, Elizabeth Couper-Kuhlen,C-eciFord and Johannes Wagnerfor their valuablecommentson an earlier version of this paper. 2 Cf. Gaumann(1982);Kiiper (1984,1991);Gtinthner (1993a);Wegener(1993);Keller (1ee3). 3 Cf. Konig & van der Auwera (1983). Speakersof colloquial German also aften display main clause syntax in adversative WAHREND ("while") (e.g.'den Peter find ich okay,w?ihrendden Paul, den find ich enntsetzlich"; 'l M Peterokay;whereasPauI,I finn him honible) and conditional constructions(e.g."wenn Paul anruft;ich bin im Garten'; 'if Paul calls,I am in the garden). In this article, however,I shall only mnsidercausaland concessiveconstructions. 5 Actually,up to the l6th centuryboth word order constructionswere possible;howeverdueto the influenceof latin - around the 17th centuryverb-final position becamethe standardized normin subordinate clauses(Arndt 1956).Cf. also Sandig(1973)for the historicaldevelopmentof subordinate clauseorder in German. 324 Susanne Gttnthner In this paper, based on German everydayinteractions, I shall analyze the interactive functions of different word-order constructions (verb-second position/main clauseconstruction versusverb-final position/subordinateclauseconstruction) in final adverbial clausesintroduced by WEIL and OBWOHL. I shall also demonstrate that speakersare starting to use the pronominal adverb WOBEI as a concessiveconjunction displafng subordinateas well as main clauseorder. Furthermore, the relationship between syntacticmeans and discourse-pragmaticfunctions of clause integration will be investigatedand the results will be discussedin connection with prevalent hypothesesconcerning grammaticalization. Specifically, I argue that the choice between the two word order patterns (main clause order subordinate clause order) in present-day spoken German is not random or unpredictable6;instead, there is a close relationshipbetween the choice of the particular word order and the discourse-pragmatic function of the clause. The analysisis based on 37 everydayinformal conversationsamong friends and family members (dinner table conversations, coffee chats, telephone interactions) collected from 1983to 1995.7A discourse-based approach to word order is used to investigatethe different usesof WEIL, OBWOHL and WOBEI in their natural environment; i.e. in communicativecontexts.The analysisaims at contributing to the study of the "ecologyof grammar" (Pawley& Syder 1983: 552); and thus, at investigating the life and work of grammatical constructions in their communicative contextsand the way thesecontextsin turn shapegrammar (Hopper & Thompson 1994: 461). 2. WElLconstructions 2.1. Subordinate clause order in WElL-clauses The standard, unmarked word order for WEll--clauses is verb-final position; and thus "integrative word order" (Konig & van der Auwera 1988),marking the WEILclause as a subordinate one. In her analysisof the English causalconjunctionBECAUSE Sweetser(1990) distinguishesamong three different interpretationsof BECAUSE: As a conjunction of content, of premisesin the epistemicworld, and of the speechacts performed via the utterance of the clausesin question.sThis differentiation in the interpretation of clausesas operating in the "content","epistemic"or "speechact" domain turns out to be relevant for word order choicesin German WEIL- constructions. The following segmentis taken from a telephoneconversationbetween Sonja and her friend Kaja, who has a sore shoulder.They are discussingwhich doctor Kaja 6 Cf. Ktiper (1991)Giinthner (1993a). 7 The family data stems from middle-classfamilies in Southern Germany (BadenWiirttemberg); the participantsof the 'conversationsamong friends" are 24-45year-old academics from different parts of Germany. I Cf. also Couper-Kuhlen(in this volume).Cf. Halliday & Hasan's(1976:zntr.) distinction between'externalnand "internal' conjunctiverelations. From subordination to coordination? 325 shouldconsult,when Sonja providesthe following reasonwhy Kaja should go to Dr. Kielmann: (I) ("Antbesuclt")('seeing a doctor') 138Sonja: 139 t40ltuja: hh auf der andem Seite wdr der Kelmann weil der gleich en Rdntgengerdt da hat. ja genau. 138Sonja: 139 140Kaja: hh on theotherhandKielmannmightbebetter because he hasan X-rayright there. yesthat'sright. vielleicht besser The causalclauseweil der gleich en Rdntgengeriitda hat'because he has an X-ray rightthere'providesthe reasonfor the main clauseproposition auf der andern Seite wiir derKielmann vielleicht besser'on the other hand Kielmann might be better' and thus operatesin the content domain, the two clauses(the main clause and the WEll-clause) are closelyconnectedby "real-world causality"(Sweetser subordinate 1990).The WEll-clause is within the scope of the illocutionary force of the main clause. Causalityoperating in the content domain also connectsthe two clausesin the followingsegment.Dora tells lro about a conflict interaction she had on the phonewhen she was talking to an acquaintance(Thomas Vollenmaier): (2) ("Anrufsbeantworter") (' answeringmachine') l4 15 I6 17 l8 19 20 21 )) 23 14 15 16 t7 18 19 20 2I 22 ?3 Dora: drei Dag spdter hats Telefon gklingelt, i geh ran, Thomas Vollenmaier. [Q)J schon mal)= Leo: tol Leo: = ja. ja. Dora: und deshan- des war tUN.glaub.lich.peinlich am Anfang. (0.s) weil derAN{ange hat ( (spia)) t < ICH = HAB =AUF = DEI N AN RUFBEANTWO RTER = GEREDET. > Dora: threedayslater the phone rang I answeredit ThomasVollenmaier. [(...)]alreadyonc€= Iro: t(..)l = yeahyeah lro: Dora: and it has-it wasunbelievablyembarrassing at the beginning (0.5) becausehe startedwith ((sharp))I left a message on your answeringmachine Doragivesthe reasonfor the embarrassingsituation with the WEll-clause (22-23). However,in contrastto the WEll-construction in (1) the initial main clause in (2) is not thematic,but carries new information. Yet, it still operates in the content ; I ( 326 Susanne Grtnthner domain and the WEll--clause ties back to the scopeof the main clauseillocutionary force. A closer look at the prosodic realization of the two causal constructions shows that in (1) the initial main clause and the WEll--clause are integrated into one intonation contour. In (2) however, the two clausesare prosodically non-integrated; both clauses display their own intonation contour.e The clause final intonation of the main clausemarks it "as an independent assertionrather than as a presupposition"(Sweetser1990:83). In general, causalrelations operating in the content domain, with the WEILclause tnng back to the scope of the preceding clause'sillocutionary force, are expressed by means of integrative word order.l0 Ar (1) reveals, the syntactic integration can be emphasizedby meansof prosodic integration; however, prosodic integration is not a necessaryprerequisite for subordinate word order in WEILclauses.ll In my data prosodic integration is generally used in cases where the initial main clause is presupposed,but it is not necessarilyused in caseswhere the initial clause carries new information. 2.2. Main clause order in WEll-clauses Now we shall considerWBll-clauses which displaymain clauseorder with the finite verb in verb-second position; a word ordering which is considered to be 'ungrammatical'by many referencegrammars.Although WEll-clauses can be in initial as well as in final position, main clauseword order only appears in final WEILclauses. 2.2.L.Speechact domain In the following segment, Ute utters the first part of an adjacencypair and asks Rita, 'what in her opinion wouldn't be okay' (2a). When no reply follows (there is a pause of O.5 sec.),Ute - by introducing a WEll--clause - gives the reason for her question: (3) ("hob lemgesprticlr") ('troubles-talk') 9 Th*. in WEll-constructionswith subordinateword order the main clauseneither hasto be alwaysprosodicallyrealizedwith rising intonalion,nordoes - as Wegener(1993)claims - the whole constructionnecessarily haveto be utteredas one singleintonationalunit. 1oCf. Gtinthner (1993a). 11Generally,when the initial clauseis presentedas presupposed, it hasa rising intonation and the following WEll-clause is prosodicallyintegratedinto one intonation contour embracing both the main and the subordinateclause.Cf. also Ktiper (1991).Sweetser(1990)usesthe terms "commaless intonation' for prosodicintegrationand 'commaintonation",whenthe'because"-clause is preceededby a "clause-finalintonation drop'. From subordination to coordination? 23 24 25 26 Rita: Ute: s'macht mir echt NICHTS AUS. WAS W/n denn deiner Meinung nach TNICHT OKAY. (0.5) ( (zunehm end leis er) ) Iw eil = du = h4 s1= j a = vorhin = gesagt = er = N E RW - f,i611= gata = schtjn. > 23 24 ?5 26 Rita: Ute: actually it doesn't bother me at all what in your opinion wouldn't be okay (0.5) ((decreasing volume)) lbecause=ysrr=just=Srid=that he=really= gets= on=your=nerves > 327 The main clause(line 24) is not a statementbut a question, and the WEll--clause (lines25-26)connectedto it, does not provide a reason in the content domain, but instead,givesa causal explanation of the speech act performed by the preceding clause.The reading is somethinglike 'I'm askingwhat in your opinion wouldn't be okay,becauseyou just said that he really gets on your nerves'.The WEll-'clause is outsidethe scopeof the main clauseillocutionary force. The two clausesconnected by WEIL not only reveal different illocutionary forces (question and account) but alsodifferentintonationcontours.This prosodicdiscontinuityis furthermore marked by the pausefollowing the main clause and by differencesin loudness and tempo betweenthe two clauses. In the next segmentUdo, who is invited to dinner at Maria and Karl's house, requestswhether they 'by any chance' have the local political magazineBlasrohr: (4) ("Fliegen")('flying') 22 23 24 Udo: Maia: Udo: 22 23 24 Udo: you don't happen to have the Blasrohr here (-) do you Maria: onoo becausePeter's article on flying is in it (-) about (-) Udo: ihr habt nich s- (.) zufdllig s'Blasrohr. (-) oder? oheeh.o weil da is ja em Peter sein Flugarcikel dnn. Q tlber? (-) The pauseafter Blasrohr in line 22 already indicates an upcoming disagreement. After Maria says'no', IJdo provides the reason for his request and thus a causal connectionon the speech act level: A common friend (Peter) has published an articlein it. Here again,the speakerusesmain clauseorder to introduce the reason whyhe performeda particular speechact. WheneverWEll--clauses provide the cause for the preceding speech act, speakersin my data use main clause. order.l2 Both clauses have their own illocutionaryforce (e.9. interrogative and account; request and account) and are presentedas independentassertions,whose content is non-presupposed.l3The non-integrative word order in speech act qualifications is supported by prosodic 1? In casesof speechact qualifications,a substitutionof WEIL with the coordinate mnjunction DENN is possible:'ihr habt nich s-(.)zuflillig 'sBlasrohr.(.) oder?dennja is ja em Urs seinFlugartikeldrin". 1l Cf. Foley & Van Valin's (1984:239) typologr of clausecombining; and also lrhmann (1988:193). 328 Susanne Gtinthner means: The nvo clausescarry their own intonation contours and often the prosodic discontinuity between the clausesis further marked by meansof pauses,differences in tempo and volume. This type of causal constructionsregularly occurs in contexts in which an expected recipient reaction (e.g. an answer to a question; or a reply to a request) does not follow, or when the responseis rather hesitant and thus projecting possible disagreement. Speakers then provide causal accounts,which come close to what Ford (1993), looking at English BECAUSE, calls "post-completionextensions". These WEll-clauses arise from particular interactional circumstances:They are prompted by the presenceof a possibledispreferredreaction and thus ward off and defeat doubts or disagreementsin advance.la 2.2.2.Epistemic domain There is a second type of causalrelation which German speakersexpressin using WEIL with main clauseorder: Causalconnectionsin the epistemicdomain. (5) ("Frilhstilck" ) ('breakfast') der hat sicherwiedergsoffen.(-) weil (-) sie ltiufi total deprimiertdurch die Gegend. 12 13 Anne: 12 13 Anne: he must havebeendrinking again.(-) because(-) shewalK aroundlooking totally depressed 'he must have Anne's WEll-clause (13) provides the basis for her conclusion that WEll-construction is that been drinking again'. The causality of this epistemic between the premise ('she walks around looking totally depressed') alg the conclusion in the speaker's mind ('he must have been drinking again').tt The modal adverb sicher'definitely' (line 12) functions as lexical indication for this epistemic reading. In the following transcript Fritz, Gabi, and Rolf are talking about symbols 'indicators' and of cultural assimilation. Gabi introduces SCHWEINEFLEISCH 'pork' as an'indicator' for Moslems' assimilation to the West: (6) (" Schweinefleisch") ('pork') 48 49 50 Fia: Gabi: [des war (...............)l [aber s'isch (-) Scheine-] SCI{WEINEFLEISCH glaub = auch = so en INDIKATOR. aber de- IST 1acf. sacks(19s7). 15 For epistemiccausalclausescf. Sweetser(1990).Cf. also Kiiper's (1991) mncept of epistemic causality,which is restricted to caseswhere the mnjuncts (p and q) are reversed(q, becausep). I shall adopt Swe€tser's broaderconceptof epistemiccausality.Cf. also Keller (1993) for the use of epistemicWEIL and Willems' (1994)critique of Keller. Fromsubordination to coordination? 329 51 52 53 54 weil (-) ich haneauchenpersischen Freund (................/ fttlherundda warTIMMERderInditkator (-) diefragensichgegenserttg int du FIei-SCIWEINEFLEISCH. 48 49 50 51 52 53 54 Fritz: burthlrhatwas(...............)l put it's O pork-lporkis Gabi: suchan indicatorI believe (-) I alsohada Persianfriend because (................) beforeandtherewasalwalntheindicator theyaskedeachother (-) do youeatmea-pork. The causalclauseweil (-) ich haue auch en persischenFreund...'because(-) I also had a Persian friend' provides the premises and thus the background for the conclusion statedin the precedingclauseSCHWEINEFLEISCH ISTglaub:euch:so enINDIKATOR 'pork is such an indicator I believe'.The verb glaub'believe' in line 50 supportsthe epistemicreading.As in FRUHSTUCK the non-integrativewordorderis accompaniedby prosodic non-integration.l6 A characteristicfeature that epistemic WElLclauses share with speech-act WEll-clausesis that in both types of causal constructions,the WEll-clause is 'separately assertable';i.e. it could occur as a separateassertionlT;both clausesare rhematic;they both have their own illocutionary forces. The separate assertion of thetrvoclausesin speechact and epistemicWEll-constructions is not only revealed on the syntacticlevel by meansof main clauseorder; but also on the prosodic level: The WEll--clauseis prosodically disconnected(by means of an own intonation contour,pausesand other prosodiccontextualizationcuesindicatingnon-integration) from the preceding main clause and thus from the material it elaborates on. Syntactic and prosodicmeansof non-integrationgo hand-in-handwith the discursive functionsof these constructions:The first part of the construction is presented in sucha way that it could actually stand by itself. As in the caseof speechact clauses, discussed above,an epistemic WEll-clause is often added to this independently constructed main clause,in caseswhere an expectedrecipient responseis noticeably missing; e.g.after affectivelyloaded evaluations;sensitivemoral judgments or other kindsof strong assessments that are sensitiveto disagreement.l8By introducing a causalclause,the speakergivesan account,presentsan explanation,etc., and thus prophylactically counterspossibledoubts or disagreements. ?,.2.3.WElL-clausesthat are not directty related to the precedingclauses In the WEll-constructions considered so far. word order functions as a cue to 16In contrastto syntacticallyintegratedWEll-clauses, WEll-clauses with syntacticnonintegrationcan display"main-clausephenomena"(Green 1976).Cf. Giinthner (1993a). 17For the term 'separateassertion"cf. Kdnig & van der Auwera (1983:111ff.). 18Cf. Ford (lgg4) for a similar observationwith "because'-clauses. 330 Susanne Gtinthner interpret the causal relationship as operating in the content or the speech act and epistemic domain. In these constructions the WEll-clauses followed the mainclauses,which they operated on. However, there are also WEll-clauses displaylng main clause order, which differ from this kind of clauseorganization and reveal a much more complex structural organization.WEll--clausescan operate on material which has not been explicitly stated;they can give explanationsfor larger sequential units or for just one particular item of the precedingclause.In these kinds of causal clause combinations, (which are difficult to attribute to a particular domain), the WEll--clause is not directly connectedto the precedingutterance and indicates this dissociation by means of syntacticand prosodic non-integration. In the following transcript Urs talks about a common friend Anna, who refused to talk to her brother and sister (at a recent family meeting) and to be "forgMng" towards them: (7) (" Geschwistef')('siblings') die war fand=ich sehr TUNWRZEIHLICH. so. gegentlberdem BRUDER oder der SCHWESTER.oder? ne. gegentlberdem BRUDER ischja OIQY. (0.5) aber gegentiber der ISCI{WESTER. (1.0) weil die SCHWESTERhdae sich da irgendwie ganz andersanstellenmtlssen(-) nach ihrer Meinung wa- WANN? WAHRendder eh HochZEIT. 55 56 57 58 59 60 6I 62 63 64 Urs: Dora: Urs: 55 56 Urs: I thought she was being very unforgiving Dora: towardsher brother or sisteryou know no. towardsher brother I can understand (0.5) Urs: but towardsher sister (1.0) becauseher sistershouldhavebehaved very differently (-) accordingto her Marie: wh- when? during the eh wedding Urs: )/ 58 59 60 6l 62 63 & Maie: (Jrs: After Dora's question whether Anna's being unforgiving was directed towards the brother or the sister, Urs respondsby providing his own perspective.According to his opinion Anna's being unforgiving towards her brother could be understood,but not towards her sister (57-58).When his evaluationreceivesno response(there is a pause of 1.0 sec.),he then adds a causalclause(line 60) to introduce Anna's perspectiveof the affair and her reasonfor being unforgivingtowards her sister: 7he sister shouW have behaved very differentty (-) according to her. Tfis reason is not semanticallytied to the precedingutterance,but relates to a premise which is unexpressed but reconstructable from the context: Anna was unforgMng towards her sister....The change of perspectivebetween the WEll-clause (Anna's reason for being'unforgiving') and the precedingutterance (Urs'evaluation), and thus the fact that the WEll-clause does not provide a reason related to LJrs' preceding evaluation, is indicated by syntacticnon-integration.Loose linkage between WEIL- Fromsubordinarton tu coordination? 331 clausesand the preceding turns and thus "dissociation from an established schema"letend to be iconically represented by means of syntactic and prosodic non-integration.m In the next segmentSara asks her mother Ulla, whether she plans to go to Stuttgartfor a shopping trip that day. In line 30 Ulla gives the reason for why she is considering to go: BecauseDIE'she'(line 30), i.e. Ulla's youngestdaughterLisa, wantsto buy something.So Ulla asked her son (Rolf), if he has plans to drive to Stuttgart: (8) ("Einkaufen")('shopping trip') n 30 3l Sara: fahretihr nachTSTUTTGART heut? Wla: ha i- weildochDIE parTOW waswilL no hani jem ntm Rolf pa: (.) i han gsa: 32 33 34 (to Lisa:) 35 gell=heut=isch=langer=Samschdich. illy=fahret=ns1=n4sft=5ru:gan? no hot el gsa:eigentlichNEI. 0 weil du hoschja die TGANZ Woch irgendwas. ond dein Vater nehm i einfach net (immer gem) mittags in OH:spruch. Sara: are you driving to Stuttgarttoday Ulla: well I- becauseshe absolutlywants to buy some things. so I just said to Rolf (.) I said to him todayis one of thoseSaturdapwhen the shopsare open longer aren't you going to stuttgart 33 then he said well no not really (-) 34 (to Lisa:) because during the weekyou'vegot thingsto do 35 and I don't (always)like bothering your father in the afternoons 29 30 31 32 (Here, we are interested in the WEll-construction in line 34 and not in the WEILclausein line 30, which on the content level provides the reason for Ulla's shopping trip to Stuttgart). At first one might wonder what the WEll-clause (line 34) connectsto. Surely not to the preceding utterance, in which Ulla reconstructs her interaction with Rolf about whether he is going to drive to Stuttgart that day. Here againwe have a case,of "dissociation from schema instantiation" (Ono & Thompson 1994).The WEll--clause is not part of the schema instantiated in line 33, and thus is not part of the reported speech. Ulla not only switches back again from the reported world to the reporting world with this WEll--clause, but she also introduces a change in participation framework: The addressee changes from Sara to Lisa. Thus, the WEll-clause does not directly relate to the preceding clause itself, but to a proposition which remains implicit: 'I'm considering going today - on a Saturday (becauseyou (Lisa) are always busy during the week)'. In the next segment Mira is explaining to Geli the kind of work a common friend (Pia) is doing as a free lance publishing agent. Mira uses examples to demonstrate the kind of work she does: le Cf. Ono & Thompson(199a)and lrrner (1991). 20Ktiper (1991);Giinthner (1993a). 332 SusanneGrlnthner (9) ("Verlage") ('publishing houses') 40 41 42 43 44 45 46 47 Mira: Geli: Mira: Geli: Mira: 40 4l 42 43 M 45 46 47 Mira: Geli: Mira: Geli: Mira: du has zum=Beispiel(-) hh' beimABC VerlagpubliZl IERT,J [mhm] und willst wech [seln,] [mhm] o- ja (.) oder wenn du en andem Verlag WLLST der mehr WERBungmacht (.) esil-1fi,(-Verlag=aasht=ilberhaupt=keine (.) ja eh DANN (-) zum BeispielI(ANNste siefragen. for exampleyou'vebeenpublishinghh'with the ABC publishing [house,] [mhm] and you want to [change,] [mhml o- well (.) or if you want a differentpublisher who doesmore advertising(.) becauseABC publishing housedoesn'tadvertiseat all (.) well then for example(-) you could ask her 'if. you...' (line 44). After Mira starts with a conditional construction wenn du... presenting the protasis, which presupposes that other publishing houses advertise more for their books than ABC, she interrupts her construction by adding a parenthetical causal clause which provides a reason for this implication: (.)'because ABC publishing house weil:ABC=Verlag=macht:ilberhaupt=keine doesn't advertise at all'. Thus, with the WEll-clause Mira Jumps out' of the construction in progress, adds an explanation and then Jumps back'into her conditional construction. Sometimes, however, speakers leave their original construction to add a WEll-clause that provides some sort of explanation and then do not Jump back' into their original construction as in the next piece of dialogue. Here Clara, who is planning to travel to Thailand, asks her colleague Nora for information. (I0) ("Thailand") hh' Chiang Rai ischschlimm wasdo: jeat tanfdngt (.) du: des-dieserbrutale tSEXtourismushihhh' des (hasch mitlaiegt?) AB.SO.LW BRWAL. und zwar diese(-) Schwei((hi))nevon Typ((hi))endie da kommen (-) weil ja: Bangkokisch ihne zu sehraidsverseucht= =ahja. und jetzt kommense dorthin.= =un- jetzt kommen se da [hinJ [mhm]. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 Nora: 12 13 14 15 16 17 18 Nora: hh' ChiangRai it's terrible what'sstartingto go on there the- this brutal kind of sextourism hihhh' Clara: you (sawthis) Nora: it's totally unbelievable well these(-) bru((hi))tes((hi)) who go there (-) becausethey think Bangkok is alreadytoo much infected with aids= Clara: =oh yeah Clara: Nora: Clara: Nora: Clara: lNora: Fromsubordination to coordination? 333 19 20 2l Nora: andnowtheygo there= Clara: =an-nowtheygo th [ere] Nora: [mhm]. After the highlyaffectiveevaluation(lines 12-13,15),Nora startswith a construction und rwar diese (-) I-Schwei ((hi))ne von T!p((hi))en die da kommen 'well these (-) bru((hi))tes((hi)) who go there (-)' (line 16), stops, leaves the construction in progressand adds a WEll-clause, which provides an epistemic reason for her conclusionthat these tourists are Schwei((hi))ne'bru((hi))tes). The causal explanationmayhavebeen triggered by the fact that Nora presentsa highly affect-loaded evaluation"AB.SO.LUT BRUTAL." (15) and refers to these tourists as "Schwei((hi))ne"(bru((hi))tes')-without receivingany responsefrom her co-participant.Her $gglinginterspersedinto the highly evaluativeterm indicates the sensitivityof this typificationand thus invites her recipient to display co-alignment.However, when no responseappears,Nora adds the account weil ja: Bangkok isch ihne zu sehr aidsverseucht'because they think Bangkok is already too much infected with aids' (line 17)whichhad lead her to the morally loadedjudgment. In contrast to the previous example(9), the speakerin this episodedoesnot return to her original construction. Hereagain,the dissociationof the WEll--clause from the preceding construction is indicatedby meansof syntacticand prosodic non-integration. 23, Collaborativeprcductian of causal-construction So far, in this analysiswe have only consideredcausal clauses,uttered by a single speaker.However, in everyday interactions causal constructionsoften appear as collaborativeproductions of different speakers.2lAt first, one might assume that suchjointly produced causal-constructionsinvoMng two different speakers and spreading over two turns demand for non-integrativeword order. However, this is not the case:a second speaker joining a prior speaker's utterance by adding a WEll--clause,usually marks this kind of collaboration by means of syntactic integration.22 (i) The display of congruent perspectivesa In the followingsegmentlrna is complaining to Kai about her cousin'sbehavior. Kai signalsco-alignmentwith Lrna's indignation and formulates a hypothetical comparison betweenthe cousin and the local baker ([rhmann): (ll) ("BtickerLehmann") ('baker lrhmann') 21Cf. Ford (1993)for collaborativecausalconstructionsin English conversations; Ono & Thompson (1994)for different typesof mllaborative activities. 22Th"t" are no casesof syntacticnon-integrationin mllaborativelyproducedWEll-clauses in mydata. 23Cf. alsoFord (1993)for collaborative'displayof agreement'. 334 Susanne Gttnthner 107 108 109 110 111 112 Kni: tmein Gott+.da mtlBtdeBdckerLe\MANN (-) eh ehmrlBt-milBtenwa:hnsinnigen Auf- eh Tenormachen, wei:lirgenden andererBtickerihm in seinGetbietrein [(geht.)J Lena: VA.NA|TURILICH. WEILERAU TWECKLE BACI{T. Kni: JA: also[desischJ I07 108 lW 110 111 172 Kai: lrna: Kai: my Goshit wouldbe like whenthe bakerlrhmann (-) eh eh startsraisingan incredible terror because someotherbakerentershis [territory] [yeahof] course because he alsobakesrolls yeahwell [thisis] By presentingagreementtokensJA NAtTUnItCH'yeah of course'(line 110) and adding a causal clause with integrative word order, lrna not only displays her acceptanceof Kai's hypothetical comparisonbut activelyjoins in extending his rhetorical format ("similindo"). With her expansionof Kai's turn as well as the analogy, Irna is communicating her congruent perspectiveof the event. The question ariseswhy collaborativecausalconstructionsdisplayintegrative word order. By adding a WEll-clause to prior speaker'sutterance,the information of the preceding clause is treated as "given" (thematic). This constellation of a thematic main clause and a rhematic WEll--clause seemsto make integrative word order necessary.za Furthermore, in using syntacticintegration, the second speaker grammatically incorporates her utterance into the preceding turn and iconically marks her turn as a continuation of his. This strategy comes close to what Falk (1979) calls "conversationaldueting": The secondspeakertakes over the turn of the prior speaker and continues in an unisono way, signalingthat s/he is "in synchrony" with the prior speaker. (ii) Supporting one's own argumentative line Whereas in (11) the second speaker had taken for the floor to produce an expansion of prior speaker's clause and thereby demonstrating concordance and agreement,in the following example- which is taken from an argumentativecontext - the second speaker ties her utterance to the prior one and continuesby outlining reasons for the prior speaker's assertionwhich contradict his argumentative line. The transcript is taken from an argumentation between Doris and her Chinese colleagues(Yang and Tan) on women's rights in China and the West: (72) ("YANG 24a") 67 ffi 69 70 71 72 73 Doris: Tan: Doris: Yang: Doris: also [ich] WRSTEH eigentlich nich unbedingt [hm] WARUM du sagx eh in in Kna gibts kcin Frauenproblem. des Problem is eigentlich das gleiche bloB daB (-) eh:m? daB es mehr veTTUSCHT wird. okeine so stark wie hief JA WEIL DIE FRAUEN HIER BEWUBTER SIND. 2a Cf. Kiiper (1991);Gtinthner (1993a). From subordinationto coordination? 67 68 69 70 7I 72 /J 335 Doris: well [I] don't quite understand Tan: [hml Doris: Wlry you saythat eh in in China there aren't any women,sproblems the problemactuallyis the sameit's just that (-) eh:m? that it is hushedup much more. Yang: onotas bad as here' Doris: yesbecausewomenare more conscioushere In line 73 Doris latchesher WEll-clause back to Yang's assessmentthat 'women's problems'in China are not as bad as in Germany. She thus takes his turn as premiseto which she adds the agreementtoken JA'yes'plus a causalclause.The WEll-clauseprovidesan explanationthat supportsher own argumentativeline but contradictsher opponent's line of arguing. Thus, in argumentative contexts, close linkageof a WEll-clause to a precedingassessmentcan be used as an argumentative strategyto support one's own argumentativeline and at the same time attack the oponent'sline of argumentation.2s (iii) Understandingcheckb Participantsalso use syntactically integrated WEll-clauses to check their understanding of a prior speaker'sturn, as displayedin our next example. Previousto the conversation,Gabi had noticed a wood tick on her leg and had gone to a pharmacy to inquire about what to do. However, the pharmacists turnedout to be "totally incompetent". In an affectively loaded way Gabi tells Ira on the phone about her interaction with the pharmacists: (13) ("Zeckenbisse") ('wood tick bites') 1I 12 13 14 15 ll 12 13 14 15 Gabi: lra: Gabi: lra: Gabi: lra: Gabi: lra: und die ham mir wirHich nix and.eressagen kilnnen als daB ich halt mal zum Schmidt gehn soll. und Schmidt, weil des DEIN Ant isch foder was.J pA:hhJ 'hhhh 4\|'SCHEI::::BE. and they really couldn't tell me anything else besidesthat I should go to see Schmidt and to Schmidt, because he's your doctor 'hhhh [or what] [yeah] hhh'shit Ira'scausalclause(14) connectsback to Gabi's utteranceand provides a'candidate' explanation for the precedingstatement (Ford 7993:127).Also in casesof offering 'candidate' explanations,the causalclauseis closelylinked to prior speaker'sturn, takingprior speaker'sassessmentas given material to work on. This close linkage is iconicallyrepresentedby means of syntacticintegration. (vi) Astonishedquestions 25Cf. ctinthner (1993b). 26Cf. Ford (1993). 336 Susanne Gttnthner Closely connected to checks of understandingare WEll-constructions, which are used to express astonished questions:The second speaker ties her WEll-clause back to prior speaker'sutterance and provides a'candidate explanation'; however, in contrast to a check for understanding, this type of candidate explanation communicatesthe speaker'ssurpriseor astonishment.In the following segmentRolf tells Anna about the troubles he had had with a student who had cheated on an exam. After noticing that she was cheating, he had taken away her exam. The student then reported this to the dean, and a teacher's conferencewas held. (14) ("Seminat'') 44 45 46 47 48 Rolf: 44 45 46 47 Rolft Rolf: Anna: Rolf: und dann gabsja ne grol3eLehrerkonferenz, (eh) ne kleine Lehrerknnfefrenz] [wie?] t<weil DU des ManustKRIPT WEGNOMMEN hast.> ja--ja. die hat in der- ich hab die AUFSICHT ghabt. and then there was a big teacher's conference (eh) a small teacher's confe[rence] [what?] because you took the exam away from her yeah=yeah she had in the- I was the one supervising the exam Anna's causalclausenot only providesa'candidate'explanation for Rolfs report that a conferencewas held, but at the same time it expressesher astonishment.The high globalzT pitch, the localu increase of volume and the rising-falling pitch movementsfunction as prosodicmeansof contextualizingsurpriseand astonishment. The analysisof "WElU'-clausesin everydayinteractionsrevealsthat the trpo word order patterns (WEIL with main clause order and WEIL with subordinate clauseorder) function as resources,which speakersof colloquial everydayGerman use to communicate particular discourse-pragmaticmeanings: In cases of close causal connections operating in the content domain and with a high degree of dependencybet'weenthe main clauseand the WEll-clause, subordinateword order is used; in casesof relative independencebetween the two clauses;e.g. in epistemic and speech act causalityas well as in casesin which the WEll-clause does not directly relate to the preceding clause, syntactic non-integration is used. Syntactic devicessuch as word order are highly iconic:2epragmatic non-integration (i.e. both clauseshave their own illocutionary forces) is communicatedby means of syntactic non-integration; and close pragmatic integration (i.e. WEll--clauses are within the scope of the main clauseillocutionary force and the WEll--clause provides a content level reason for the preceding clause) is communicatedby means of grammatical incorporation. 27 'Global" refers to the use of a prosodic parameterlike pitch or loudnessfor an entire turn-constructionalunit. Cf. Selting(1995). 28 'I ocaln refers to the use of a prosodicparameter(pitch or volume) in smaller segments of speech. 2e Cf. also Kiiper (1991). From subordination to coordination? 337 Thus, in order to communicateparticular discourse-pragmaticmeanings in colloquialspoken German, ryEIL is reinterpreted as a coordinate conjunJtion displayingmain clausesyntax.s In such casesof reinterpretation, the WElLclause as-wellas the preceding one has its own illocutionary force. The WEll-clause is subduedfrom the scope of the would-be main predication and independently expresses the speaker'spoint of view.3l 3. OBwOHLconstructions 3.1,Subordinateclause ordcr in OBWOHL-clauses As with WEll-clauses, the standard unmarked word order for OBWOHLconcessives is verb-fin_al position (i.e. syntacticintegration),marking the OBWOHLclauseas grammaticallyincorporated into the preceding main cla-use. the next piece of dialogue Hanna is telling Sara about a colleague (Eva) y!9 has alreadystarted to apply for a job, althouftt rtt" has not yet finished her habilitation(her post-docthesis): (I5) (' Kaffeklatsch") ('coffeeklatsch') 16 17 t8 19 20 21 Hanna: eh:m da kamen wir (.) da enlihlte die- die entihlte daB SJE =j eat = anfdngt = sisll =zu = bewerben, ob[wohl] ihre Habil noch nich femg is. Sara: [mhm] Hanna: ehm (-) und dann knmen wir da irgendwie drauf 16 t7 t8 19 20 2T Hanna: ehm we got to talking she told me that she- she she's started to apply for jobs al[thoughJ she hasn't finished her post_doc thesis vet Sara: [mhm] Hanna: ehm and then somehow we got on to the topic fu Quirk et al. (1985: 1098)state, "Concessiveclausesindicate that the situation in the matrix clause is contrary to expectation in the light of what is said in the concessive clause".Concessivescarry an element of "contradiction" or "surpriseu32 or' as Konig & van der Auwera (1988: 107) point out, there is a "relationship of 50WEIL with main clausesyntaxcannot be used in initial posirion (preceedingthe main al,aue)'This syntacticrestriction is due to the fact that mordinate mnjunction must go benveen whattheycoordinare. Cf. Gtinthner(1993a);l.ehmann(1991). 51cf' khmann (1991: 526).Thus,WEIL as a coordinatemnjunction replacesthe causal coordinatemnjunction DENN. As pointed out in Gtnthner (1993a), DENN as a causal conjulction- is only veryseldomlyusedin colloquial language;in certainsouthern Germanvarieties DENNis usedmainly as a modal particle. 32Cf. Eisenberg(1989: 358). 338 Susanne Gtinthner 'normal incompatibility' or dissonancebetween the two componentpropositions". However, as Thompson (1987) points out, concessionshould be treated as a discourse-functionalrelation and thus has to be studied in its discursiveenvironment. In using the concessive construction die erctihlte daB 518:jetzt:enfiingt=sich=zu:bewerben, obwohl ihre Hobil noch nichfertis it'she told me that sheshe she's started to apply for jobs although she hasn't finished her post-doc thesis yet' (line 17-79), Hanna expressesthe fact that Eva has not finished her post-doc thesis does not have the expectedconsequencethat she cannot apply for a job yet. The concessiveclause obwohl ihre Habil noch nich fertig rs 'although she hasn't finished her post-doc thesis' is within the scope of the main clauseillocutionary force. The main clausedisplaysa rising intonation contour, signalingthat the present utterance is still in progress.However, syntacticallyintegratedOBWOHL-clauses do not necessarilyhave to be prosodicallyintegrated. In the next segment Maria is gossipingabout another family (the Mi.iller's) and supports her evaluation that they are unheimliche SPIEBER'incredible petit bourgeoisconformists'and engstirnig'narrow-minded' by providing an example.Herr Mi.iller would not allow his daughterto wear'jeans' and bought her a dressinstead: (16) ("Familie Milllef') ('Family Mi.iller') 6 7 8 9 10 11 Maia: wo GOTT:und=die:Welt=JEA:NS getragen hat hat ER ihr e KLEID beimABC LADEN gekaufi aber koine Jea:ns. (1.0) obwohl desMiidle GHEULT hot. (4.0) 6 7 8 9 10 11 Maria: At a time when God and the world waswearingjeans he bought her a dressat the ABC shop but no jeans (1.0) althoughthe girl wascrying (4.0) Maria presentsthe example (6-8) to support her morally sensitiveevaluation of the father. However, after the expected recipient responsesand co-alignment fail to follow, she adds an OBWOHL-clause to introduce a further piece of information: 'The girl was crying' (10). The OBWOHL-clause thus functions as an additional argument to support her negativejudgment. It implies, that in 'normal situations' one could expect that if the daughter is cryrng,the father would give in and fulfill her wish by buying her a pair of jeans.The post-completitionOBwoHl-extension although marked off from the preceding clauseby means of a pause and an own prosodiccontour - still operateson the propositionof the precedingclause(content domain) and is retrospectivelytied to the illocutionary force of the preceding statement. Thus, by using subordinateclauseorder post-completitionOBWOHL-clauses still function as regular concessives. However, as the following examplesreveal,postcompletition OBWoHl-extensions with main clause order invite a different interpretation. Fromsubordinarton tu coordination? 339 3.2,Main clauseorder in OBWOHL-clauses In colloquialGerman, speakersoften use syntacticallynon-integrated OBWOHLclauses. Thesenon-standardvariations,which display main clause order, have - as the analysiswill show - specific discourse-pragmaticfunctions. Ulla is talking about a neighborwho suddenlybecameseriouslyill and comes to the conclusionthat one can be lucky enough to have had good health so far: (77) ("Krankheiten")('illnesses') 36 37 38 39 40 4T Ulla: 36 31 38 39 40 4l Ulla: do: kann man bis=jetzt=no=eigentlich(-) TOI. TOL fOI 0 no ganz FROH seLgett? (0.5) OBWOHL man weiBjo gar net was in oim SCHLIIMMERT. (1.s ) vielleichtsenmir au schobald mol DO.GWESE. up to now one can actuaily (-) knock on wood (.) be glad. right (0.s) althoughone never knowswhat is lying dormant inside of you (t.s) perhapsour time in this world will soon be up In lines 36-37Ulla states that she is glad that she has always been healthy up to now.However, after a short pause, the OBWOHL-clause introduces a sudden switch in her perspective: oBWoHL man weiB jo gar net wes in oim SCHLUMMER?"'althoughone never knows what is lying dormant inside of you'. Here, the OBWOHL-clause does not present an 'incompatibility' between the propositionof the precedingmain clauseand that of the OBWOHLclause, but it limitsthe validity of the preceding utterance. Instead of $ing in the scope of the mainclauseillocutionaryforce, the OBWOHL-clause has its own illocutionary force andthusfunctionsas an independent assertion. The next segmentis taken from an interaction between Gero and Tom. Tom invitedGero to dinner. However, before they start eating, Gero has to make a phonecall.Becausehe does not know the particular telephone number, he intends to call information,and therefore asks Tom for a pencil: ( 18)("Sh/ahren") ('skiing') 32 33 34 35 36 37 Gero: n 33 Y 35 Gero: hey I needa small pencil (0.5) Tom: just a second(...) Gero: althoughno actually I do know it by heart Tom: Gero: DU=ich brauch en Heinen STIFT. (0.5) moment mal (...) obtwohl NE. eigntlich weiB iclu auch AUSwendig. glaub=ich. (0.5) WI:L ich ndmlich die Vonvahl is: (0.5) NII:LL FA:NF eh: (1.0) drei drei acht. 340 SusanneGtinthner 36 37 (0.s)because the area code is (0.5) zerofive eh: (1.0) three three eight Gero's OBWOHL-clause does not operate on the propositional level of his preceding demand for a pencil, but rather on a metacommunicativelevel: After having asked for a pencil, a short pause arises, then he realizes that he does remember the number and therefore does not need the pencil. The negation particle ne (line 35) supports this interpretation. The main clause syntax in the OBWOHL-clause thus implies a particular interpretation of the sequencewhich contrastswith the interpretation a subordinate clausesyntaxwould have implied: (a) The subordinate syntax: Ich brauch en kleinen Stift, obwohl ichs eigentlich auch awwendig weiB would suggestthat even though the speaker knows the number by heart, he still needs the pencil. The two dissonantpropositionsare presented as cooccurrent. The truth of the main clause is asserted, despite the proposition contained in the OBWOHL-clause; i.e. both clausesare presentedas valid. (b) However, the main clause syntax:Ich brauch en kleinen Stift (-) obwohl eigentlich weiB ichs auch auswendigsuggeststhat the speaker at first assumeshe needs a pencil. Then, however, after he realized that he does remember the number and therefore does not need the pencil, he corrects himself. In the next example, Eva has prepared green tea and offers some to Hans: (1e)("Grilner Tee") ('green tea') 44 45 46 47 Eva: Hans: 44 45 46 47 Eva: you want to try some? Hans: hm. I don't like greentea. willsch mal proBIERe? hm. ich MAG kcin gninen Tee. (0.s) Hans: obwohl GEB mir doch mal ne (-) h' HALBE Tassevoll. (0.s) Hans: althoughpour me a half cup of it Hans first rejects the offer by stating his dislike for green tea (line 45). After a short pause, he changes his mind and asks for a half a cup of tea (line 47). The OBWOHL-clause again limits and correctsthe validity of the preceding speechact. As in the previous examples,both clausesnot only have their.own prosodic contours but also their own illocutionary forces; however, in GRUNER TEE, the illocutionary acts performed by the two clauses differ: The preceding clause is a declarative, functioning as a refusal; whereas the OBWOHL-clause introduces an imperative. Caseswith differing illocutionary acts demand OBWOHL-clauses with syntactic non-integration; i.e. OBWOHL with subordinate clause order would not only give a different reading to it, but would not be possible at all. In contrast to integrated OBWOHL-clauses,where the speaker assertstwo propositions 'p' and 'q', which 'normally do not go together', in non-integrated OBWOHL-clauses the speaker first asserts 'p'; then however - contrary to Fromsubordination to coordination? 347 of 'p' being valid - s/he presentsanother proposition 'q' that corrects expectations the preceding statement and thus limits the validity of 'p'. So, non-integrated OBWOHL-clausescan be consideredas post-completionextensions,which have the meaningof 'againstwhat I just said'. They no longer function as 'concessives'in the strictsense(entailing both components'p' and 'q'), but come close to 'adversative or even to repair formats, in which the second utterance 'q' restricts relations'33 the validity of the previous statement 'p'. In contrast to WEll-clauses added as 'post-completion-extensions', OBWOHL-clauses do not function to support one's precedingstatementbut to take it back (either totally or only parts of it). Thus, the pragmaticfunction of this kind of OBWOHL-clause exceedsthat of a concessive relationand comesclose to a repair format. 33. Collaborativeproduction of OBIIOH L-constructions Similarto WEIL, OBWOHL-clauses often appear asjoint productions of different speakers. A secondspeaker adds an OBWOHL-clause on to the prior speaker's .turn. In contrastto joint WEll-clauses, however, collaborative OBWOHL-clauses maydisplaysyntacticintegration as well as non-integration. 3.3.1.Subordinateclquse order in collaborative OBWOHL-clauses (i) Addingfurther explanations A secondspeakercanjoin a prior speaker'sturn with an OBWOHL-clause,and add furtherexplanations,thereby constituting her or his status as a 'co-teller'.v lro and Anna are talking to Paul about their intercultural experiencesin Chinaandmentionthe - in their eyes-'disturbing fact'that the Chineseoften laugh as reactionto troubles-talk. lro states that in situations when one is telling a Chineseperson about a personal problem and the co-participant responds by laughing,one can become 'really angry': (20) (' InterkulrurelleProbleme") ('intercultural problems') 33 34 J5 Leo: Paul: da reagien man dann schon zie:mlich HEFTIG. und wird echt SAUER. (mhm) 33Cf. Ktnig (1985:6), who definesadversative relations('p'but 'q') as 'relationsbetween propositions that supportcontradictoryconclusionswith the main point of the speakerexpressed by the semndpropositionn.Thus, a sentencen'p' but 'q" expresses that the first clause'p' is an argument for a conclusion'r', whereasthe secondclause'q' supportsthe very oppositeconclusion 'not-r'.Furthermore, this secondconclusioncarriesmoreweightin the whole argument.In contrast to syntactically non-integratedOBWOHL-clauses,where the secondcomponentrestricts (or even takesback)the validity of the first component,in adversativeconstructions(e.9. "I like skiing, but Pauladoesn'tlike it") both mmponents'p' and 'q' are still entailed. 3aCf. Ford (1993:124-l2g)on adverbialclauseextensionsto other speaker'sturns. In her datasecondspeakers often co-tell someinformationby addinga nbecausen-clause. \7-- 342 Susanne Gilnthner 36 37 Anna: obwohlmansWEIB Leo: ja=ja. obWOHLmansweill (.) undschondilber glesen hat. 33 34 35 36 37 I-eo: thenonereactsratherharshly andbecomes reallyangry Paul: (mhm) Anna: althoughoneknowsaboutit yeah=yeah [ro: althoughoneknowsaboutit (.) andhasalready readaboutit Anna in line 36 provides an OBwoHl-extension to lro's precedingstatement.The OBWOHL-turn adds further background information emphasizing the unexpectednessof one's reaction: Even though one knowsabout cultural differences concerning laughing, one still reactswith anger.Thus, by connectinga syntactically integrated concessiveclauseto prior's speaker'sturn, Anna establishesher statusas "co-teller" (Ford 1993: l24ff.) and as someonewho also has the relevant knowledge about the topic. (ii) Astonished questions Similarily to collaborated WEll-clauses, a second speaker can also raise an astonishedquestion by means of a joined OBWOHL-clause. In this case she also uses syntactic integration. Du, a Chinese lecturer of German and her German colleagues (Eli and Anna) are talking about possiblereasonswhy so few women have leading positions at Chinese universities.Du explains that female Chinese students usually assume that they are not as intelligent as men: (21) ("DU 3") 71 72 73 74 /) 76 77 78 Du: EIi: Du: Anna: Eli: Du: 7l 72 Du: t3 Eli: Du: Anna: Eli: 74 75 76 77 78 Du: die meisten Frauen. GI-/IUBEN. auch. daB sie eh nicht so intregente? intelligenter? und auch= =mhm nicht so [eh] ilchtiger als die Mdnner [sind.J [mhm] [mhmJ sie oft BESSERE PRUFUNGSergebnisse haben.>(.) t<OBWOHL ttoadem GLAUBen sie'snicht.> trotzdem. most of the women believe that they eh are not as intregente intelligent and also= =mhm not so [eh] hard working as [men] [mhm] [mhm] although they often have better results in their exams (.) they still won't believe it still With the OBWOHL-question (line 76) Eli not only checks her understanding but displays her astonishment. The OBWOHL-clause signals that the preceding assessment('most of the female students think they are not as intelligent as the male students') contradicts certain facts ('women's results in the exams are better than men's') and thus surprisesher. (Eli thus invites Du to respond by providing a From subordination to coord.ination? 343 reconfirmation.) Eli's astonishmentis expressedby prosodicdevices,such as high global pitch, changes of pitch movement and locally increased loudness.35The OBWOHL-clauseprovides a particular fact which under normal conditions would contradictthe precedingconclusion.This seeminglycontradiction or dissonantfact is closelylinked to the prior's speaker'sturn and takes the preceding assessmentas givenmaterial to work with. This close linkage is supported by means of syntactic integration. The following segmentis taken from the same interaction between Du, Eli andAnna.Du hasjust told about avery successful Chinesemanager,who had been lMng with a woman and was not married. Therefore, his private life was considered to be 'mentallycorrupted' and he was thrown into prison. (22) ("DU 8") 53 54 55 56 57 58 59 ah verdorben. gebtlich verdorben. und dann muB eh knnn er nicht mehr eh? Anna: mhnt ja (auf diese Stelle arbeiten dann er) Du: "muB sogar ins Gefdngnis geworfen.." (-) obWOHL er das ALLES geleistethat. Eli: t<IWA:S ja obwohl. Du: 53 54 55 56 Du: )/ 58 59 Du: ah corrupted mentally corrupted and then he has to eh he can't any longer eh? Anna: mhm yeah(do his job anymore.then he) Du: oevenhasto be thrown in prison' what (-) althoughhe achievedall this? Eli: yeahalthough Du: Eli'sindignatedexclamationWAS 'what'followed by an OBWOHL-clause marks her astonishment and moral indignation concerningDu's report that the particular manager,who worked very efficiently, was sent to prison for leading a 'loose' life. Althoughthe OBWOHL-clauseis taken up by anotherspeakerand is disconnected from the precedingclauseand indignation cry, Eli still connectsit to Du's previous turn by meansof syntacticintegration. Expression of astonishment and indignation often display features of question-answer-sequences. As they commenton "outrageousbehavior"which seems hardlybelievableand contradictsexpectationsof "normal behavior", speakerstend to signaltheir indignationby demonstratinga "fictitious"problem of understanding or doubt.sIn respondingwith a repetition of the concessiveconjunctionja obwohl (DU 8) andtrotzdem(DU 3), Du acknowledgesthe dissonanceand thus displaysher co-alignment with the indignation of her co-participants. 35Cf. Selting(1995)for prosodicfeaturesof astonishedquestions. 36Cf. ctinthner (1995). 344 Susanne Gttnthner 3.3.2. Main clause order in collaborative OBWOHL-clauses In the preceding examples we observed how second speakers use syntactically integrated OBWOHL-clauses to join prior speaker's utterance and check their understanding or express their astonishment and indignation about the facts presented.In the following transcripts,in which secondspeakersjoin prior speakers' turns by adding syntactically non-integrated OBWOHL-clauses, collaborative constructions reveal very different functions. The display of disagreement Gerda and Anna who both work in China are talking about Gerda's eye problems. Gerda mentions her fear of havingan eye operation done in China and that she is consideringgoing back to Germany for the operation: (23) ("Wuhan") I 2 3 4 5 6 7 I 9 10 Gerda: aber ich trau mich nich das hier zu machen. Anna: [he. eh.] Gerda: [(wtirdestJ du auch nich) bei so ner wichtigen Stelle ne. (ich warts ab bis zum) Winter. ich fahr im Februar zurilck meine Eltem (.........) Anna: obwohl es gibt ja hier ganz GUTE Krankenhduser. gell= Gerda: :man knnn GLUCK haben, und man kann PECH haben ich hab auch schon (-) Pech gehabt. I Gerda: but I don't have the nerve to do it here Anna: [no] Gerda: [(you] wouldn't) when it conc€rns such an important part of your body (I'm gonna wait till) summer I will be going back in August my sister(........) Anna: although there are also good hospitals here you know= Gerda: =one can have luck and one can have bad luck I've already had bad luck once 2 3 4 5 6 7 8 9 10 After Gerda expressesher fears of having the operation in China, Anna produces a disagreementin form of an OBWOHL-clause obwohl es gtbt ja hier ganz GUTE Krankenhtitner geII'although there are also good hospitals here you know'. The OBWOHL-clause presents an assertiondie Krankenhiiwer hier sind ganz gut 'the hospitals here are quite good'which contradictsGerda's implicit assumptionand thus the reason for her fears. By using syntacticnon-integration, the OBWOHLclausefunctionssimilarlyto a non-integrativeOBWOHL-clauseuttered by a single speaker (3.2. above): It limits the validity of the preceding turn. Word order in collaborativeOBWOHL-clausesthus functionsto differentiate between co-telling explanations or astonished questions on the one hand and disagreementon the other. If Anna's OBWOHL-clause had displayedsubordinate syntax, the interpretation could be that of a surprised or astonishedquestion: From subordination to coordination? 345 Gerda: ich trau mich nich das hier zu machen. I don't have the nerve to do it here Anna: obwohl es hier ganz gute l(rankenhduser gibt. although there are also good hospitals here you know However,the OBWOHL-clause with main clause syntil( indicates disagreement. This interpretation is supported by Gerda's reaction: She justifies her fear by referringto her own bad experiencewith Chinesehospitals:Ich hab auch schon (-) Pechgehabt'I've already had bad luck once' (line 10). In the following example,Klaus and Hans are discussingthe quality of nonalcoholicbeer: (24) ("Sommerhitze")('summer heat')37 Kaus: das is echt s'BESTEBIER. (-) ich mein von den alkoholfreien. (-) Hans: hhm. obwohlesgibt schon BESSERE. zum BeispielBECKS is bei weitem TNNKBARER. Klaus: this is really the best beer (-) I meanamongthe alcohol free ones (-) Hans: hhm. althoughthere are better ones for exampleBecksis much more drinkable After Klaus' assessmentconcerning the high quality of the beer he is drinking, a short pause appears,which may already indicate upcoming disagreement.Then, Hansusesan OBWOHL-clause to utter his disagreeingsecondassessmentobwohl esgtbtschon BESSERE'althoughthere are better ones'. Syntacticintegration (das is echt s'BESTEBIER. ich mein von den alkoholfreien obwohl es schon BESSERE 6zbr)would not be possiblehere, becausethe disagreementdoes not simply modify the precedingturn but rather is a straight fonvard contradiction. In contrast to syntacticallyintegrated OBWOHL-clauses, which take the precedingclause as given material to work with, syntactically non-integrated collaborativeOBWOHL-clauses refute the preceding clause and provide partially or totallycontradictingassessments. The reading of thesejoined OBWOHL-clauses is somethinglike 'As againstwhat you just said...' The analysisof OBWOHL-clauses in everydayinteractions reveals that - as in WEll-constructions - the syntacticoptions (main clausesyntax and subordinate clausesyntax) are resources speakefs exploit in order to communicate specific discourse-pragmatic meaning.Grammatical integration in OBWOHl-constructions is usedin casesin which speakerswish to express close pragmatic connections betweenthe two clauses.Whereas,speakersreinterpret OBWOHL as a coordinate conjunctionin casesin which they intend to limit or correct the validity of the assertion postulatedin the preceding speechact. 37This segmentwaswritten down immediatelyafter it occurred. 346 Susanne Gtlnthner 4. WoBEl-constructions 4.I. Subordinate clause order in WOBEI-clauses Traditionally, WOBEI does not function as a subordinateconjunctionused in adverbial clauses,but rather as a pronominal adverb introducing an embeddedclause,e.g. ich hab dann Goffman im Seminar behandelt, wobei ich besonders auf dieses GENDER Buch eingtng'in the seminar I talked about Goffman, whereby I in particularlyconcentratedon his book on gender'.The subordinateclauseintroduced by the pronominal adverb WOBEI introducesa co-occurringaspectin the senseof 'whereby'; 'while or doing a, I did b'. In the following segment,Sonja tells her co-participant about the Milgram experiment: (25) ("Mitgram Expeiment")s 1 2 3 4 Sonja: Milgram Expeiment heiBt des und des war so n Versuch wobei die Versuchspersonenselbst nicht wuBten daB sie selbst die Versuchspersonen sind &ngs darum sie sollten andere Leute mit Stromschltigen bestrafen 1 2 3 4 Sonja: this is called Milgram experiment and it was an experiment wherebt'e the test persons themselves didn't know that they were being tested they were supposed to punish the other people with electric shocks The subordinate clause introduced by the pronominal adverb WOBEI (wobei die Venuchspersonen selbstnicht wuBten... 'whereby the test personsthemselvesdidn't know') relatesback to the main clause(deswar so n Versuch'itwas an experiment'): it introduces a sort of relative clause which explains this kind of experiment by providing further details. In my data, however, a different use of WOBEI is much more frequent than the traditional pronominal adverb:WOBEI is beingusedasa "concessive" connector which, in a manner similar to OBWOHL, may display syntacticintegration as well as syntactic non-integration. In the following excerpt, Ira is telling Lisa about the problems she has had with her friend and that she 'wanted to get out of this very close relationship': (26) ("Freundinnen") ('girl friends') 32 33 34 lra: ich WOLLte auch da rauskommen. ich hane KEIne LUST mehr. ich = hab =des = antch=wirHich = LANnge = gelebt. 38 I am thankful to Kirsten Nazarkiewicz for this transcript. 39 Euen if it might sound slightly like a legal lease in some cases,I shall translate WOBEI with WHEREBY. From subordinationto coordination? 347 35 36 37 38 39 40 Lba: Ira: Lisa: mhm. [mhm.] [so] n IHRen Bedingungen Ira: (0.7) wobei ich sie UNHEIMIich gern mag und sie mir sehrNAH is. 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Ira: Lisa: Ira: Lisa: Ira: [weiBt du.] fmhm] I reallywantedto get out of it. I just didn't want it anymore. I've lived through it long enough mhm. [mhm.] [you know.] [following]her mnditions [mhm] (0.7) whereby I really like her a lot and I feel very close to her The WOBEI-clausein line 39 no longer functions as a pronominal adverb, but comescloseto a concessiveconjuncti<ln.After having mentioned that she wants to get out of this kind of relationship, Lisa states the fact: Wobei ich sie UNHEIMIich gem mag'whereby I really like her a lot'. This co-existingfact, however, stands in someconflictto the preceding assertion.Similarily to OBwOHl-concessives, here WOBEIpresentsa fact'p' ('I really like her a lot'), which'normally'is not expected to go togetherwith 'q' ('I really wanted to get out of this relationship'). Ira thus indicatesthat the situation mentioned in the preceding utterance is contrary to expectationin the light of what was said in the WOBEI-clause. This concessiveuse of WOBEI is neither mentioned in German grammars nor in any of the linguistic studies of main clausesyntax in causal and concessive clauses. In the data at hand, it is only used in the interactionsamong the young and middleagedacademics;it is not used - except once - in the family interactions.(The exceptionconcernsthe use of WOBEI by a 25-year-oldwoman). Moreover, in the datacollectedin the early and middle 80's among (young and middle aged) academics,there is only one singlecasewhere WOBEI is used as a concessiveconjunction.This suggests that the concessiveuse of WOBEI may be a recent phenomenon in spokenGerman. 4,2.Main clauseorder in WOBEI-clauses Speakersnot only reinterpret WOBEI as a concessiveconjunction, but in certain contextsthey also use main clauseorder in WOBEl-constructions. The following transcript is taken from a dinner table conversationbetween Urs, Fritz and Claus. IJrs, a journalist, is telling about his colleague Fred, who cannotsingvery well. However, one can 'program' Fred in such a way that if one singsa 'stupid melody' in his presence,he will get this melody in his head, and he will be singingit all day long: (27) (' Programmieren") (' progr amming') ja und den FRED, (-) der kann eigentlichkaum singen, 348 2 3 4 5 6 7 I 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 l0 SusanneGilnthner Fid: Urs: Claus: Urs: aber den kannst so schdn PROGRAMMIEREN, hahahahaha also du muBt- du muBt irgendeine GANZ IDIOTISCHE Melodie du = knnnst =zum = Beispiel = deutsche: Nationalhyme = singen.= =mhm= :ja. (-) woBEI des is PEINlich wenn du irgendwie? (-) in- in? Sachsen bist, (.) und du hast den auf Nationahymne programmicrt, und du stehst=rutn=fla-irgendwie=vor der PDS Zentrale yeah and Fred (-) actually he can't sing very well but you can program him in such a nice way Fritz: hahahahaha you just- you just have to sing any stupid melody Urs: for example you can start singing the German national anthem Claus: :mhm= =yeah. (-) whereby this is embarrassing when you are somehow (-) Urs: in- in Saxony (.) and you programmed him to sing the national anthem and you are standing somewhere infront of the PDS40headquarters Urs: With the syntacticallynon-integrated WOBEI-clause in line 7, Urs adds a further aspectto the 'programmingepisode':Fred's singing'idiotic melodies'is funny, but can turn out to be embarrassing.The WOBEI-clause here still carries part of the traditionally WOBEI-meaning; i.e. the co-existingof two facts: 'you can program Fred for example to sing the German National anthem' and at the same time 'it is embarrassingwhen Fred has this melody in his head and keeps on singing it while you (as journalists) are in Saxony in front of the headquarters of the PDS'. However, there is also a concessivereading possible in this context: The fact that one can program Fred to sing all sorts of melodies is presented as being amusing; however in line 7 Urs, by using a WOBEI-clause, in a jocular way reveals a problematic aspect of this kind of programming: Fred's behavior can lead to embarrassing situations. Thus, the WOBEI-clause modifies the preceding funny implication of Fred's singingand receivesa concessivemeaning.One can substitute WOBEI with OBWOHL. Main clausesyntaxis used here to present the WOBEIclauseas an independent unit, which limits the comic value implied in the preceding turn. As in syntacticallynon-integrated OBWOHL-clauses, the WOBEI-clause is presented as a post-completion utterance, implying that Urs retrospectivelyadds a modification to the presented fact. The modification provided in syntacticallynon-integratedWOBEI-clausescan vary from slight modificationsup to clear contradictionsof the previouslystated fact. The following transcript is taken from a telephone interaction between Bert and Karl. Bert called to invite Karl and Anna for dinner on Thursday evening: (28) ('Essenseinladung")('invitation for dinner') 11 Bert: ja KONNTlhr? a0 PDS is the 'party of democratic socialism"; the successorparty of the SED (the socialisr party in former East Germany). From subordinartontu coordination? 349 12 13 14 15 Karl: 11 lZ 13 14 15 Bert: Karl: Bert: Karl: Bert: Karl: ja. (-) wobeiich hab am frnhen Abend ne (Jniveranstalung und weiBnicht genauwann die zuENDE ist. na kannstDU [ja spdternachkommen.] spriter. [(ich komm) dann gegebenenJfalls is it okay by you yeah (-) wherebyI havea seminarat the universityin the early evening and don't know for surewhen it will be over then you can [join us later] [(I will come)]later if rhar'srhe case The WOBEI-clause, which follows the agreement particle ja and a short pause, provides a sort of correction of the validity of the agreement. One could argue that this kind of syntactically non-integrated WOBEI-clause does not operate in the content but in the speech act domain: The speaker indicates that after he just said something,a conflicting aspect crosses his mind. The reading of this WOBEI-clause is similar to: 'yes we can come. However, while I am saying this I just remember that I have a seminar at the university in the early evening'. Whereas, in the last example, the WOBEI-clause introduced a modification of the agreement, in the following episode, a clear contradiction is presented in the WOBEl-construction: (29) ("Miill') ('garbage') 45 46 47 48 49 50 51 Herta: und=der=Restmtill.= Vera: -gelber Sack das ist dann jeden ZWEITEN Montag. Herta: mhm. (1.0) ((Vera bldttert im Kalen^der)) Vera: wobei das is seltener. das ist NICH alle ZWEI Wochen. einundntanzigsten rweiten, zwanzigsten dinen. das is SELTENER 45 46 47 48 49 50 51 Herta: and the left over garbage, Vera: -yellow garbage bag. it's every other Monday Herta: mhm. (1.0) ((Vera flicks through the calendar)) Vera: whereby it's less frequent it is not every two weeks twenty first of February, twentieth of March. it's less frequent In line 46 Yera assertsthat the yellow garbagebag will be picked up every other Monday.After Herta has signaledher acknowledgmentand after a pause of one secondhad passed,Vera - who in the meantime has checked the dates in the garbagecalendar- now explicitly contradictsher prior statement: Wobei das is seltener.das istNICH alle ZWEI Wochen'wherebyit's lessfrequent it is not every two weeks'(line 49-50). In this case, the WOBEI - similarly to syntactically nonintegratedOBWOHL-clauses - can function as a connector to introduce a conection,which takes back the preceding assertion. As with syntacticallynon-integrated OBWOHL-clauses, WOBEI can also connecttwo clauseswith differing illocutionary forces: 350 Susanne Grlnthner (30) ("Miinchen") 1 2 3 4 5 Harri: ah gut.ich kontaktierihn dannsobalderjeat mal da isch. Lea: jahh. Harri: WOBEI:(-) knnnich daANrufen? muRich da nichhin. Lea: desgehtglaub=ich=schon am Telefon. I 2 3 4 5 Harri: okayfineI'll contacthim thenassoonashe'llbearound Ina: yeahh. Harri: whereby(-) canI actuallycallthere don'tI haveto go there I*,a: you cando it by phoneI assume The WOBEI-clause (3) connects a prior declarative with a question. Again, the WOBEI-clause appears with a time gap and is added to the preceding turn as a post-completion-extension:After Harri has mentioned that he plans to contact the person they are talking about, he seemsto have secondthoughts about it and utters his doubts as to whether he can actually contact that person by phone. The WOBEl-construction has a reading similar to'okay fine I'll contact him as soon as he's around. However, while I am sayingthis/after I just said this, I am wondering if I can actually do it by phone'. Thus, similarly to non-integrated OBWOHL'as againstwhat clauses,non-integrated WOBEl-constructions have the meaning of I just said'. 43. Collaborative productions of WOBEl-constructions In my data, all collaborative WOBEl-constructionsdisplaysyntacticnon-integration or main clause word orderal; there are no cases of collaborative WOBEIconstructionsexpressingastonishedquestionsnor providing further explanationsby a co-teller. Collaborative WOBEl-constructions displaying main clause order, however,turn out to have similar functionsto collaborativeOBWoHl-constructions with main clause syntax: the second speaker signalsher/his disagreementwith the prior speaker's utterance. This signalingof disagreementcan vary from presenting a slight modification of the precedinglystated fact to uttering a clear contradiction. Klara is consideringhaving her father, who is very ill, moved into her house so that she can look after him. She and Nora are discussingthe consequencesthis decision would have for Klara's dissertationplans: (31) ('Dus") ('dissertation') 67 8 69 Klara: Nora: Kara: naTURlich wilrd ich auch dazu STEHN daB ich dann HIER bin.= =mhm. und nicht s'G[fiihl hab] 41 This, of course does not mean that collaborativeWOBEI-clauseswith syntactic integration are not possible.However,for the analpis at hand,I can only considerthe collaborative productionsavailablein my data. From subordination to coordination? 70 7I 72 73 Nora: tG..-)l Kara: ich mrlBt dann meine DISS grad fertig schreiben. Nora: ojetzt: htc k = ich = schnell = nachm = Zu{ Nora: woBEI: (.) du kannst dich ja auch immer beURlaubn lassen. 67 68 69 10 7l '12 Klara: Nora: Klara: Nora: Klara: Nora: Nora: 73 351 of course I would stand behind my decision that I was going to be here= =mhm. and not have the [feelingJ t(.....)1 that I would have to finish my disserationexactlyduring this time 'just a secondI'm going to checkon my train connectiono WOBEI (.) you can alwaystake a leaveof absence Here, the WOBEI-clause introduced by Nora (line 73) offers a new aspect to consider:shecould 'take a leave of absence'.As this newly introduced aspectstands in contrastto the perspectivetaken into account so far, there is a disagreeingsense to it. The next excerpt is taken from a telephone interaction between Bert and Anna.They are planning to see a movie that night and Anna hasjust read out loud from the newspaperwhat movies were plaflng. (32) ("Kinopliine")('movie plans') 1 2 3 4 5 Ben: Anna: kontmt ja also: MUNELS oder der bewegte MANN. Bert: wobei ich find den ja eher schlecht. des is so en IntellelauellenfiIm aber toTAL HOHL. I 2 3 4 5 'Muriels Hochzeit' that's worth mnsidering Bert: well then there's only Anna: or the'bewegte Mann' Hochzeit in Frage. (-) (-) Bert: wherebyI actuallythink it is not a very good one it's a sort of intellectualmoviebut totallv shallow 'Muriels Hochzeit' is worth considering,Anna After Bert has concludedthat only addsa further alternative('der bewegteMann') in a rather positive tone. The pause in line 3 alreadyindicatesan upcoming disagreement.In line 4 Bert then explicitly stateshis negativeevaluationof that movie. This negativeevaluation introduced by the WOBEI-clausestandsin conflict to Anna's preceding proposal and thus turns it down. In sum,the data show that WOBEI is used in spoken colloquial German as a 'concessive'conjunction which - similarly to OBWOHL - can display either subordinate or main clauseorder. A syntacticallyintegratedWOBEI-clause presents a fact - which 'normally' (i.e. under 'normal expectations')would not go together 'I with the fact stated in the preceding clause- as co-occurring(e.9. wanted to get 'I out of this kind of relationship' at the sametime really like her very much'). Thus, the factsstated in both clausesare presented as factual and valid. In contrast, a syntactically non-integrated WOBEI-clause provides a post-completion assertion whichmodifies,correctsor contradictsthe precedingutterance. With both types of 'contrary to expectation'; WOBEI-clausesspeakerspresent a relation concessive 352 Susanne Gtinthner however whereas an integrated WOBEI-clause communicatesa dissonanceon the propositional or content level of the two clauses,stating that despite 'q', 'p' is still valid; in non-integrated WOBEl-constructions the speaker by stating 'q' limits the validity of prestated 'p'. Thus, the interpretation is somethinglike, 'as againstwhat I (or you) just said', and the WOBEI-clause functions similar to a repair format. The question arises,why the pronominal adverb WOBEI is used as source for expressingconcessiverelations.As Konig & Eisenberg(198a) and Kcinig (1988) point out, among the major sourcesin the developmentof concessiveconjunctions are expressionswhich "imply remarkable co-occurrenceor co-existenceof two facts as part of their literal meaning" (Konig 1988: 155). The traditional use of WOBEI as a pronominal adverb implies such a 'co-occurrenceor co-existenceof two facts' (e.9. ich hab dann Goffman im Seminar behandelt, wobei ich besondercauf sein GENDER Buch einging'in the seminar I talked about Goffman, whereby I mainly concentrated on his book on gender'). As the data show, some of the WOBEIclauses still retain part of their original meaning along with the concessive implicature. By pointing out that two facts co-occur,even though there is a general incompatibility between the two situations,the (syntacticallyintegrated) WOBEIconstruction suggestsa concessivereading. Traugott & Konig (1991) discussthis process of development from concomitance to concessivity as part of a grammaticalization process.They argue that "there are so many things cooccurring that mere cooccurrenceor concomitanceof two situations(states,in particular), is rarely highly relevant information. Nevertheless,there are some contexts in which concomitance may be highly relevant and worthy of pointing out. One of these contexts is where there is a general incompatibility between the two situations; i.e. where one situation does not normally coocur with the other". (Traugott & Konig 1991.:200). 5. Conclusion Analysis of the data from casualconversationsin contemporaryGerman revealsthat syntacticchoicesin everydaylanguageare closelyconnectedto discourse-pragmatic factors: Although in many casesboth integrative and non-integrative word order patterns are possible,word order variations are not random and unpredictable.The alternative word order constructionsin causaland concessiveadverbial clausesfulfill distinct discourse-pragmaticfunctions: speakerstend to use syntacticallyintegrated WEIL-, OBWOHL-, and WOBEI-clausesin casesof close integration between the main clause and the subordinate one; i.e. when the causal or concessiveclause is within the scope of the main clause illocutionary force and the adverbial construction operate within the 'content domain'. In contrast, speakers tend use syntacticnon-integrationwhen adverbialclausesare subducedfrom the scopeof the main clause illocutionary force; this is the casewhen the causal or concessiveconstructions operate within the speechact or epistemicdomain or when there is only a very loose relationship between the WEll--clause and the preceding one. These causal or concessive clauses have their own independent illocutionary force. Furthermore, syntactic'independence'is generallysupported by means of prosodic non-integration and the possiblepresenceof other 'main clausephenomena'. Thus, discourse-pragmaticfunctions determine the reinterpretation of subordinate causal From subordination to coordination? 353 and concessiveconjunctionsas coordinate ones.42 The results of the analysisare closely connected to three issuesdiscussed within grammaticalizationtheory: (i) Concerningthe concessiveuse of WOBEI, we can observethe development of a concessive connectiveout of an adverbial pronoun whose original meaning was "co-occurrence".Traugott & Konig (1991: 200ff.) speak of this process of grammaticalization, in which "expressionsof simultaneity, concomitance, or correlation"are "amplified and interpreted as expressionsof concessivity",as the processof "conventionalizingof conversationalinferences". (ii) The data demonstrate that conjunctions such as WEIL, OBWOHL (and WOBEI) are used in everyday colloquial language not only as operating in the 'content' domain but also in 'speech act' and 'epistemic' domains. Within grammaticalizationtheory, this tendency is considered to be a process of grammaticalization, in which "meaningstend to become increasinglysituated in the speaker'ssubjectivebelief-state/attitudetoward the situation" (Traugott & Konig 1991:205). (iii) The third tendency observed in the data, however, contradicts a major assumption of grammaticalizationtheory: Such theories (Hopper & Traugott 1993) postulatean unidirectionalityin clausecombining from relatively free juxtaposition to syntacticbondednessand argue that there is a continuum of development from moreto lessparatacticclausecombining.Grammaticalizationtheory postulatesthat thereis a developmentfrom coordination to subordinationin adverbial clauses.In theiranalysisof clauseintegration in German and Dutch concessives,Konig & van derAuwera(1988:108) argue,that German has "undergonea processof successive clauseintegration"leading from non-integrativeto integrativeword order and thus from parataxisto embedding. This may well be the case for written German. However,as our analysisshows,there is a different tendency at work in spoken German:Causal and concessiveconstructionsseem to be developing back from integrationto non-integrationand thus again displalng the ordering possibilitiesof main clauses.a3 This kind of grammatical "renewal" (lrhmann 1991: 524ff.) of subordinate clauseorder by main clauseorder, however,is restricted to causal and concessiveconstructions which speakers use to express particular discourse- 42 As cross-linguistic studiesare showing,different languagesoffer different formatting optionsfor showingintegrationand non-integration;there is cross-linguistic variation in mding optionsfor clausecombiningand the functionalconsequences of suchchoices.English,which does not havethe option of syntacticnon/integrationseemsto make more use prosodic means;cf. Couper-Kuhlen (this volume).Japanese, on the other hand,hasclauseinitial connectors(for less constructions)and clausefinal mnjunct (for more integratedconstructions);cf. Mori & integrated Ford(194). 43This usageof subordinatemnjunctions (or pronominaladverbs)as coordinateonesalso explainswhy syntacticallynon-integratedcausal and concessiveclausescannot occur as initial adverbialconstructions:As coordinate conjunctionsthey must go betweenwhat they coordinate (l*hmannI99l:527). 354 Susanne Gtinthner pragmatic meaning.44 The investigation into grammatical structures of causal and concessiveclausesin everyday spoken German shows the inseparability of linguistic structure from discourse.We are dealing with an 'ecologyof grammar', in which forms of syntactic constructions are molded to suit the conditions and purposes of face-to-faceinteractions(Pawley & Syder 1983: 552). Appendix Transcription conventions [ja das] finde ich [du ab] (-) (0.5) (??) (sestern) :und=dann=ging= conversational overlap; short pauses of less than 0.5 sec.; pauses of 0.5 sec. and longer; unintelligible text; ffrjl[:'ln::*:l' ' fast tempo; . intonation phrase-final: falling; intonation phrase-final: slightly falling; global high pitch; global low pitch; high fall; low rise; lenghtening; soft voice; loud voice; laugh particles within the utterance laughter; nonlexical phenomena (e.g.coughing). , t <word word> I <word word> rlike.t. rliket a: flo" NEIN mo((hi))mentan hahaha ((hustet)) ilH::ffiillll!.filll,:illti, rising; Refercnces Arndt, Erwin ( 1956) Die begilndenden Siine im NeuhocMeutschen und ihre wichtigsten Konjunlctionen. Dissertation. Humboldt UniversitAt: Berlin. Chafe, Wallace (1984) How people use adverbial clauses.In C. Brugman and M. Macaulay (eds.), hoceedings of the Tenth Annual Meeting of the Berkelq Linguistics Society. Berkeley: Berkeley Linguistics Sociery, pp. 437-M9. Eisenberg, Peter (1989) GrundiB der Deutschen Grammank. Stuttgart: Metzler. Foley, William A & Robert D. Van Valin (1984) Functional Syntax and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. 44 Here, it should be added that - since only during the last twenty years linguists have startedto systematically analyzespokendata,- main order constructionsin WEIL- and OBWOHLclausesmay have alwaysbeen in use in spokenGerman.Only due to the fact, that linguistshave startedanalyzinggrammarhas it beenpossibleto discoverthesesyntacticstructures. From subordinationto coordinati.on? 355 Ford,Cecilia(1993) Grammar in Interaction:Adverbialclausesin Ameican English conversations. Cambridge: CambridgeUniversity Press. Ford, Cecilia (199a) Dialogic aspectsof talk and writing: Becauseon the interactive-edited continuum. Text14.4:531-554. Ford,Cecilia& Junko Mori (1994)Causalmarkersin Japaneseand English conversations:A crosslinguisticstudyof interactionalgrammar.hagmatics4.1:31-61. Gaumann,Ulrike (1982) "llteildie machenjeat bald ar'. Dissertation,Universitiit Mainz. Green,Georgia(1976)Main clausephenomenain subordinate.Language52:382-391. GUnthner,Susanne (1993a) '...weil - man kann es ja wissenschaftlichuntersuchen' Diskurspragmatische Aspekteder Wortstellungin WEIL-Slitzen.LinguistischeBeichte 143:37-59. Giinthner,Susanne (1993b)Dishtrsstrategien in derInterhtlurellenKommunikation.Analysendeutschchinesischer Gesprdche. Tiibingen: Max NiemeyerVerlag. Giinthner,Susanne (1995)Exemplarystories:The cooperativeconstructionof indignation.Versus 70171:147-175. Halliday,M. A K & RuqaiyaHasan (1976) Cohesionin English.l,ondon: Longman. Hopper,PaulJ. & SandraA Thompson(1994)Introduction.Tex 14.4:461-463. Hopper,Paul& ElizabethC. Traugott (1993)Grammaticalization. C-ambridge: CambridgeUniversity Press. Keller,Rudi(193) Dasepistemische WEIL. Bedeutungswandel einerKonjunktion.In H.J. Heringer & G, StOtzel(eds.),Sprachgeschichte und Sprachlaitik BerlinA.lewYork: de Gruyter, pp.219-247. K0nig,Ekkehard(1985) On the history of concessiveconnectivesin English. Qiachronic and synchronic evidence.Lingua 66: 363-381. K0nig,Ekkehard(19SS)Concessive connectivesandconcessive sentences: Crosslinguisticregularities andpragmaticprinciples.In J.A Hawkins (eds.),ExplainingLangtage Universals.New York: Basil Blachrell,pp. 145-165. Kdnig,Ekkehard& PeterEisenberg(1984)Zur Pragmatikvon Konzessivsiitzen. In G. Stickel (ed.), in der Grammatik.Dtisseldorf:Schwann,pp.313-332. Pragmatik Kdnig,Ekkehard& Johan van der Auwera (1988) Clause integration in German and Dutch conditionals, concessive conditionalsand concessives. In J. Haiman & S.A Thompson(eds.),Clause Combiningin Grammar and Discourse.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing C.ompany, pp. 101-133. Kiiper,Christoph(1984) Zum sprechaktbezogenen Gebrauchder KausalverkniipferDENN und WEIL:Grammatisch-pragmatische Interrelationen.LingtistischeBerichteV2: 15-30. Kiiper,Christoph(1991) Geht die Nebensatxtellungim Deutschenverloren? Zur pragmatischen Funktionder Wortstellungin Haupt- und Nebensiitzen.DeutscheSprache19: 133-158. I:hmann,Christian(1988) Towardsa typolory of clauselinkage. In J. Haiman & S.A Thompson (eds.),C/auseCombiningin Grammar and Discourse.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins 356 SusanneGtinthner PublishingC-ompany,pp. 181-226. and relatedchangesin contemporaryGerman.In khmann, Christian (1991) Grammaticalization John Amsterdam/Philadelphia: E.C. Traugott & B. Heine (eds.),Approaches to Grammaticalization. BenjaminsPublishingCompany,pp. 493-535. Langtage in Society20.3: Ml-458. l€rner, Gene (1991) On the syntaxof sentences-in-progress. Ono, Tsuyoshi & Sandra A. Thompson (1994) Interaction and S\ntax in the Sntcnre of ConversationaI Db course.Manuscript. University of California. Pawley,Andrew & FrancesH. Syder(1983)Natural selectionin syntax:Notes on adaptivevariation and changein vernacularand literary grammar.Ioumal of hagmatics 7:55I-579. Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum,Geoffrey l,eech & Jan SvarMk (1985) A Comprehensive Grammarof the EnglishLangtage.l,ondon:Longman. Sacks,Hanrey (1987) On the preferencefor agreementand contiguity in sequencesin conversation. In G. Button & J.R. lre (eds.),Talk and socialorganisationPhiladelphia:Multilingual Matters,pp. 54-69. Sandig,Barbara (1973) Zur historischenKontinuitiit normativ diskriminierendersyntaktischer Muster in spontanerSprechsprache. DeutscheSprache3:37-57. Selting, Margret (1995) Prosodieim Gesprdch.Ttbingen: Niemeyer. Sweetser,Eve E. (1990) From Etymologt to Pragmatics.Metaphoical and culural aspectsof semantic sttucture.Cambridge:CambridgeUniversity Press. Thompson,SandraA (1987)'Concessive'as a discourserelationin expositorywritten English.In: B. Joseph& AM. Zwickey (eds.),A Festschiftfor llse Lehiste.Ohio State University, pp. 6a-73. of grammaticalization Traugott,ElizabethC. & EkkehardKonig (l99l) The semantics-pragmatics revisited.In Traugott & Heine (eds.),Approachesto Grammaticalization.Amsterdam/Philadelphia: John BenjaminsPublishingCompany,pp. 189-218. Wegener,Heide (1994)weil - das hat schonseinenGrund. Zur Verbstellungin Kausalslitzenmit WEIL im gegenwiirtigenDeutsch.DeutscheSprache4:289-305. Willems, Klaus (1994) weil es hat mit Bedeutungnicht viel zu tun... Zum Sprachwandeleiner Konjunktion. DeutscheSprache3: 261-279.