Eduard Freudmann Portfolio - a[ - Akademie der bildenden Künste
Transcrição
Eduard Freudmann Portfolio - a[ - Akademie der bildenden Künste
Eduard Freudmann Portfolio Eduard Freudmann lives and works in Vienna. He studied Fine Arts in Vienna and Weimar. Since 2007 he has been researching and teaching at the Academy of Fine Arts Vienna. Freudmann produces his projects individually as well as in (temporary) collectives. He links interventionist and documentary strategies with narrative and fictitious elements and uses different formats and media such as video, installation or performance. Self-reflexivity, critical knowledge production and political contextualization are the basis for his artistic practice which deals with the politics of commemoration and history, questions regarding archives, and the dilemma of the mediatization of the Shoah. Freudmann is interested in both official and unofficial history-political manifestations in public space as well as approaches to the writing of microhistory, e.g. through the transmission of family histories. Furthermore, he deals with possibilities of debating racisms, anti-Semitism and anti-Romaism in post-Nazi and post-colonial contexts and their resulting potential identities and solidarities. Freudmann is the author of articles and books which are integral components of his artistic work. His projects have been presented in exhibitions, biennials and film festivals. http://eduardfreudmann.com http://freudmann.tumblr.com Contact Komödiengasse 3/10 A-1020 Vienna +43-6991-247 11 50 [email protected] Education 2007 Magister artium 2003–2007 Studies at the Department for Conceptual Art Practices, Academy of Fine Arts Vienna 2002–2003 Studies at the Media Faculty, Bauhaus-University Weimar 1999–2002 Studies at the Department for Art and Photography, Academy of Fine Arts Vienna Awards, Residencies 2015 Winner of the monument competition “From Those You Saved” (Poland) 2013 Artist-in-Residence at Shtetl Montreal (Canada) 2012 Artist-in-Residence at Artport Tel Aviv (Israel) 2012 Artist-in-Residence at the Digital Art Center Holon (Israel) 2011 Artist-in-Residence at Mamuta Jerusalem (Israel) 2007 Diploma Award at the Academy of Fine Arts Vienna (Austria) 2004 Award at the 14th International Videofestival Bochum (Germany) 2003 Award bauhaus.forum at the backup_Festival Weimar (Germany) Teaching 2007–present Senior Artist at the Institute of Fine Arts, Academy of Fine Arts Vienna 2013–present Teaching Course: Project-Oriented Studies, Academy of Fine Arts Vienna 2007–2015 associated with the Conceptual Art Department, Academy of Fine Arts Vienna 2014 Teaching Course: Whose Is The Capital Anyway?, Institute of Architecture, Technical University Vienna 2009–2012 Teaching Course: Platform for History Politics, Academy of Fine Arts Vienna 2008–2009 Teaching Course: Critical Artistic Practice as Dissent, Academy of Fine Arts 2008 Teaching Course: Motion Picture - Documentary Film at the Institute for Art Education, Academy of Fine Arts Exhibitions and film festivals (selection) 2016 xhibit (A): Uncanny Materials, Founding Moments of Art Education < rotor > Graz (A): Verfolgt, beraubt, vertrieben 2015 Kala Bhavana Institute of Fine Arts Santiniketan (IN) OFF Biennale Budapest (H) Wiener Festwochen (A): Into The City Muzeum Wspólczesne Wroclaw (PL): Vot ken you mach? WUK (A): Open Systems 2013 Kunsthaus Dresden (D): Vot ken you mach? Tin Sheds Gallery Sydney (AUS): Baadlands: an Atlas of Experimental Cartography Kunsthalle Exnergasse (A): Romani Lives 2012 Artport Tel Aviv (IL): Slide Show 2011 54th Venice Biennial (I): Roma Media Archive (Roma Pavilion collateral event) Kunsthalle Exnergasse (A): a work that can‘t shake off what it reflects Kunstpavillon Innsbruck (A): a work that can‘t shake off what it reflects Open Space (A): Widersprüche! Critical Agency and the Difference Within Labor Budapest (H): Between Ideology and Identity Kunstraum Kreuzberg/Bethanien (D): Reconsidering Rroma Škuc Gallery Ljubljana (SLO): Cross Border Experience European Culture Congress Wroclaw (PL): 10x10: See You There 2009 Tirana International Contemporary Art Biannual (AL): Episode 2 Shedhalle Zürich (CH): Some Misunderstandings to Discuss Depo Istanbul (TR): Contingent Identities 2008 49 th October Salon Belgrade (SRB): Artist-Citizen Bucharest Biennial 3 (RO): Being Here – Mapping the Contemporary Bildmuseet Umeå (S): The Map: Navigating the Present < rotor > Graz (A): Land of Human Rights Galerie Emil Filla (CZ): <rotor> on tour 2007 Kogart Budapest (HU): Fresh Europe 2005 Kunsthalle Exnergasse (A): Utopie : Freiheit Prodajna galerija Belgrade (SCG): Beograd nekad I sad SKC Belgrade (SCG): Divergiranje u realnosti SKC Belgrade (SCG): April Meetings IG Bildende Kunst (A): Zone 2005 2004 33. International Film Festival Rotterdam (NL) 39. Solothurner Filmtage (CH) European Film Festival Ankara/Bursa/Izmir (TR) transmediale.04 (D) Rio de Janeiro International Short Film Festival (Brazil) Festival de Vidéo et Film de Différence Beirut (Lebanon) 11th European Film Festival Beirut (Lebanon) 20. Internationales Kurz Film Festival Hamburg (D) 14. Internationales Bochumer Videofestival (D) 2003 46. Leipziger Festival für Dokumentar- und Animationsfilm (D) 20. Kasseler Dokumentarfilm und Videofest (D) backup_festival Weimar 2003 (D) Presentations, lectures, screenings, workshops, interventions (selection) 2016 xhibit (A): Turning (to) the Archive, project presentation and panel discussion Universidad Católica del Perú (PER): work presentation and artist talk Asylum Arts (USA): work presentation 2015 Wien Museum (A): The Monument May Be A Forest, project presentation and panel discussion Wiener Festwochen (A): Gedenktafel Hotel Metropole, work presentation OFF Biennale Budapest (H): Artist talk on The White Elephant Archive ROI Summit (IL): Case Study of the Warsaw monument project 2014 Academy of Fine Arts Vienna (A): On Productive Shame, Reconciliation and Agency, lecture Wiener Festwochen (A): Face to Face with the Monument, lecture Technical University Vienna (A): Whose Is The Capital, Anyway?, seminar School of Arts, Nova Gorica (SLO): The White Elephant Archive, Patterns lecture Parque del Sol 2014, Free University (A): Work presentation and history-political bike tour 2013 Asylum Arts (USA): work presentation Kunsthalle Exnergasse (A): Romani Lives, workshop Planet 10 (A): Debating and Contesting Antisemitism and Racisms in the Same Space, workshop Academy of Fine Arts Vienna (A): Parallax Views on Architecture, lecture Volkshochschule der Roma in Oberwart (A): Beograd Gazela, lecture Academy of Fine Arts Vienna (A): Doing Memory – Art, Research and the Politics of Memory and History, city tour 2012 De Balie Amsterdam (NL): Requiem for Auschwitz, screening MUMOK Vienna (A): Mit und ohne Nostalgie, work presentation MUMOK Vienna (A): Dinge als Prozesse, workshop Volkskundemuseum Vienna (A): Dinge als Prozesse, workshop 2011 Goethe-University Frankfurt (D): Colonial Legacies – Postcolonial Contestations, lecture Wiener Festwochen (A): Safe European Home?, lecture, panel discussion and film screening NGBK Berlin (D): Spaceship Yugoslavia – The Suspension of Time, screening Künstlerhaus Büchsenhausen Innsbruck (A): Narratives of Disobedience, screening Barbur Gallery Jerusalem (IL): Intervention, please!, work presentation Shenkar University Tel Aviv (IL): Work Presentation by Eduard Freudmann 2010 MUMOK Vienna (A): Educational Turn, workshop Technical University Vienna (A): Space RE:solutions Conference, lecture, screening and panel discussion Academy of Fine Arts Vienna: Regime, presentation/intervention Kumu Art Museum Tallinn (EST): Let‘s Talk About Nationalism! Between Ideology and Identity, screening 2009 Barbur Gallery Jerusalem (IL): screening Annexe Gallery Kuala Lumpur (MAL): State of Exception: Arts Under Siege, screening 2008 Bucharest Biennial 3 (RO): Being Here – Mapping the Contemporary, exhibition and book presentation <rotor> Graz (A): Land of Human Rights, book presentation and panel discussion Cabaret Voltaire Zürich (CH): book presentation Kunstraum Lakeside Klagenfurt/Celovec (A): book presentation and panel discussion Depot Wien (A): Beograd Gazela, book presentation and panel discussion Galerie im Taxispalais Innsbruck (A): Beograd Gazela, book presentation 2007 Kogart Budapest (HU): Fresh Europe, lecture and intervention dietheater Wien (A): Politiken der Erziehung im neoliberalen globalen Kapitalismus, lecture and intervention 2006 De Balie Amsterdam (NL): A Rough Guide to Belgrade, lecture 2005 SKC Belgrade (SCG): April Meetings, lecture Books, Articles, Interviews (selection) The Monument Is a Dilemma (Gabu Heindl, Eduard Freudmann; Political Critique, February 2016) Ten pomnik to dylemat (Gabu Heindl, Eduard Freudmann; krytyka polityczna, February 26, 2016) An Allegory to Post-Nazism (in: On Productive Shame, Reconciliation, and Agency; Sternberg Press 2016) „Eine kritische Position gegenüber Israel gehört zum guten Ton“ (Jungle World Nr. 30, 23. Juli 2015) Offener Brief an den Kulturstadtrat (Open letter, Vienna 2015) „… der Kritik des Antisemitismus gewidmet“ (derdiedas bildende Nr. 3, 2015) Critics of the Cultural Boycott of Israel Make Their Case (Hyperallergic, May 20, 2015) Challenging Double Standards – A Call Against the Boycott of Israeli Art and Society (Open Letter, 2014) Dämonisierte Juden, boykottiertes Israel? (wina, 4/2014) Allegorie des Postnazismus (Jungle World Nr. 38, 18. September 2014) Pandora’s Box of Monuments Reopened (Chto Delat newspaper, issue #37, May 2014) Offener Brief: Antisemitismus! Was tun? (Open letter, Wien 2012) Open Letter: Anti-Semitism! What to do? (Open letter, Vienna 2012) Offener Brief an die Bezirksvorstehung der L-Stadt (Open letter, Vienna 2012) Fortified Knowledge (in: Space (Re)Solutions, transcript, Bielefeld 2011) „Hakenkreuze? Ornamente!“ als Verdrängungskontinuität (in: 100 Jahre VBKÖ Festschrift, Wien 2011) “Swastikas? Ornaments!” as a Continuity of Repression (in transversal 12/10, eipcp, 2010) «¿Cruces gamadas? ¡Ornamentos!» como continuidad de la remoción (in transversal 12/10, eipcp, 2010) Squatting the Crisis (Lina Dokuzović, Eduard Freudmann; in: eipcp 11/2009) Die Krise besetzen (in: Uni brennt. grundsätzliches – kritisches – atmosphärisches, Turia & Kant, Wien 2010) Squatând criza (in: Feminisme, h.arta, Timisoara, 2010) A Trip to the Imperial Capital (Freudmann, Jurica, Marjanović; in: eipcp 02/2009) Beograd Gazela – Vodič kroz sirotinjsko naselje (Agerman, Frojdman, Gilđi; Rende, Belgrad 2009) Beograd Gazela – Dromesko manualo ande jek čorrivani cara (Aggermann, Freudmann, Gülcü; Drava 2009) Intersections (ed.: Dokuzović, Freudmann, Haselmayer, Kovačič; Löcker Verlag, Wien 2009) Ein Ausflug in die Reichshauptstadt (Freudmann, Jurica, Marjanović in: Kulturisse 0408 Wien) Beograd Gazela – Reiseführer in eine Elendssiedlung (Aggermann, Freudmann, Gülcü; Drava, Celovec 2008) The Exception Proves the Rule (Freudmann, Marjanović; in: Intersections, Löcker Verlag, Wien) Ausnahmen bestätigen die Regel (Freudmann und Marjanović; in: Kulturisse 0108, Wien) Catalogues (selection) Vot ken you mach? Wiener Festwochen: Into The City Baadlands: an Atlas of Experimental Cartography Romani Lives Objects for Personal Rituals Regime - Wie Dominanz organisiert und Ausdruck formalisiert wird Handbuch zur Umgestaltung des Lueger-Denkmals Tiroler Künstlerschaft 2010-2012 Safe European Home? Reconsidering Rroma – Aspects of Rroma and Sinti-Life in Contemporary Art Between Ideology and Identity Tirana International Contemporary Art Biannual: Episode 2 Some Misunderstandings to Discuss 49 th October Salon Belgrade: Artist-Citizen Bucharest Biennial 3: Being Here – Mapping the Contemporary Land of Human Rights Utopie : Freiheit Reviews and Media (selection) Warsaw Ghetto Memorial to Righteous Gentiles Hits New Snag (The Forward, 26.2.2016) How Plans To Build a Monument to Righteous Gentiles in Warsaw Fell Apart (e-jewish philanthropy, 8. 11. 2015) Poland’s mixed feelings over memorial to rescuers of Jews (Associated Press, 30. 8. 2015) Fundacja rezygnuje z projektu wybranego w konkursie “Ratującym-Ocaleni” (wyborcza.pl, 13. 8. 2015) Philanthropist and Jury Clash Over Design of Controversial Warsaw Memorial (Hyperallergic, 8. 5. 2015) Warsaw Ghetto Memorial to Righteous Suffers New Setback as Design Is Tossed (The Forward, 2. 5. 2015) Ohne Bewilligung der SPÖ-Obrigkeit (Thomas Trenkler: Kurier, 8. 6. 2015) Kulturstadtrat intervenierte bei Podiumsdiskussion (Die Presse, 8. 6. 2015) Podiumsdiskussion sorgt für Politikwirbel (orf.at, 9. 6. 2015) Schießen Sie nicht auf den Pianisten! (Thomas Trenkler: Kurier, 10. 6. 2015) Five Finalists Compete to Build Controversial Holocaust Memorial in Warsaw (Hyperallergic, 12. 2. 2015) Finalists Picked in Memorial to Poles Who Saved Jews in WWII (New York Times, 4. 2. 2015) „Diese Nacht hat mich zerbrochen“ (Kerstin Kellermann: skug, 7. 7. 2015) In den Himmel sehen (Kerstin Kellermann: Augustin, 24. 6. 2015) Tempo di ricordare Into the City (Angela Mayr: Il Manifesto, 4. 7. 2015) Das Rumoren der Archive (Paul Divjak: wina, 7+8/2015) ORF Kulturmontag: Der neue Antisemitismus (Constanze Griessler: ORF 2, 3. 11. 2014) Stein oder nicht Stein? (Nina Schedlmayer: Profil #23, June 2, 2014) Freien Blick auf Weinheber! (Josef Haslinger: Standard, 3. 7. 2013) Stadtgartenamt schüttet Mahnmal wieder zu (Thomas Trenkler: Standard 2. 7. 2013) Neuer Diskurs zu Büste (Die Presse, 2. 7. 2013) Gartenamt vs. Kulturamt, das ist Brutalität (M. Huber, Kurier, 2. 7. 2013) ORF Report (2. 7. 2013) Ö1 Leporello (Natasa Konopitzky, 1. 7. 2013) Austrian Artists Revamp Nazi Poet Memorial (The Arty Semite, The Jewish Daily Forward 1. 7. 2013) Einzementiertes Bekenntnis zu Josef Weinheber (Thomas Trenkler, Standard, 30. 6. 2013) Bezirksamt L-Stadt Revisited (Diktatorpuppe zerstört, Schaden gering, Mandelbaum Verlag, Wien 2012) Dass etwas geschehen kann ... Postrepräsentatives Kuratieren (Nora Sternfeld: Bildpunkt Frühling 2012) NS-Verharmlosung im Bezirksamt Leopoldstadt (Thomas Trenkler: Standard 7. 6. 2011) Die Akademie der Verdrängenden Künste (Ruth Eisenreich: Nu 2/2011) Aesthetic-emancipatory dispositives (Andrei Siclodi, eipcp 2/2011) Wiederkehrende Rollenprobleme (Gin/i Müller und Lisbeth Kovačič: kulturrisse 2/2011) Transformation kollektiver Erinnerung (Claudia Aurednik: Unique 05/2011) Politik der Erinnerung (Lukas Tagwerker: FM4.at, 19. 4. 2011) Okto.tv, Menschen in Städten #27: DeKonstruktionen (Danila Mayer: OktoTV, 3. 6. 2011) „Beograd Gazela“ – Leben in Baracken (Berliner Literaturkritik, 12. 1. 2009) Flüchtig (Jochen Becker, Camera Austria, Ausgabe 103-104 2008) Die Sache mit den Brotresten (Michael Martens, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 12. 9. 2008) Reiseführer durch eine Armutsgesellschaft (Neue Zürcher Zeitung, 8. 8. 2008) Reiseführer ins Abseits (Christian M. Peer, Dérive, Juli-September 2008) Durchleuchteter Slum (Ute Woltron, Album/Der Standard, 26./27. 4. 2008) Ö1 Leporello (Anna Soucek: Ö1, 3. 9. 2008) Beograd Gazela (Jan Hinrichsen: Österreichische Zeitschrift für Volkskunde, Heft 2 2008) Mitten in Europa: Zu Besuch in einem Slum (ku: Die Presse, 11. 6. 2008) Führer in den Slum - Vodinaschi ando slum (Michael Wogg: d|Roma, Herbst/Terno džend 2008) Die Gazelle von Belgrad (Radovan Grahovac: OE1.ORF.at, 18. 4. 2008) „Ein nettes Buch mit netten Bildern“ (Elena Messner: kakanienrevisited, 8. 4. 2008) „Draussen sind wir alle Zigeuner“ (Interview, Die Zeit, April 2008) Reiseführer in eine Elendssiedlung (Georg Horvath und Romana Riegler: Der Standard, 2. 10. 2007) Heimkehrport (Thomas Prlic, Falter 1-2/2005) Airport Praterstern (Alexia Weiss, Nu 1/2005) Tor zur Welt wieder offen (Augustin, Jänner/2005) Praterstern now boarding! (Ernest Allen: Die Bunte, März 2005) airport.praterstern (Gitti Hell: malmoe, 17. 1. 2005) A Stone Stands Here. Formations of Remembrance, 1949– (2016) Spatial installation Zsuzsi Flohr and Eduard Freudmann Music by Benjy Fox-Rosen This installation is based on the performance project „Was sie unterließ, haben wir getan.“ (“What they neglected, we did.”), which was implemented in 2015 with actress Eva Reinold and curator Luisa Ziaja for Into the City/ Wiener Festwochen. Using ritual, discursivity and intervention, it dealt with aspects of contested remembrance at Vienna’s Morzinplatz, the former site of the Gestapo headquarters. It was also conceived as a meta-memorial for a group of survivors who had illegally built a memorial to the victims of the Gestapo in 1951. The installation developed for this exhibition considers the spatial, aesthetic and political dynamics between self-organized interventions and the official culture of commemoration that have since unfolded on the Morzinplatz and manifested in different formations of remembrance. It actively juxtaposes the assertion often sought here of the untouchability of monuments in history and in practice against the transforming and unresolved politics of history in the public space. Venue xhibit Vienna „Was sie unterließ, haben wir getan.“ (2015) Performance and Intervention in public space by Zsuzsi Flohr, Benjy Fox-Rosen, Eduard Freudmann, Eva Reinold, Luisa Ziaja The project dealt with commemoration culture in public space in Vienna. It linked the elements of ritual, discourse and intervention in a performative setting. It consisted of a panel discussion, a choir, an actress and an crew of workers who illegally erected a monument dedicated to those who had illegally erected a monument on that spot in 1951. Announcement text: “What they neglected, we did.” Panel discussion on the struggles for memorialization and a commemoration ceremony for a never erected obelisk at Morzinplatz “From the beginning of the commemoration ceremony, a group of former concentration camp inmates worked in the rubble unnoticed, obscured by a line of men and women. By 19:00, a truck arrived, which was immediately surrounded by comrades; under the professional grip of our KZlers, using the two beams – the stone was set its place. By 19:20 the truck drove off, the line dissolved and the monument was unveiled.” (From: Der Neue Mahnruf, magazine of the KZ-Verband). As early as 1949 the KZ-Verband called for the creation of a monument, dedicated to the victims of the Nazis at Morzinplatz. After two years of willful ignorance on the part of the city, it was decided to take action “without government authorization” and to erect a me- morial stone on the sixth anniversary of the liberation of Vienna. The stone became a central place for anti-fascist remembrance. In 1968, the stone was relocated because of the construction of the Leopold Figl-Hof, and then in 1985 the stone was replaced by the monument that stands today. At that moment the yellow star, representing Jewish victims, was added to the stone´s original red triangle, representing political victims, thereby enlarging the scope of the memorial. Since the 1990’s there has been a struggle to commemorate homosexual and transgender victims as well – so far with limited success. The panel will discuss the struggle for memorialization on Morzinplatz. Self-organized interventions, and the official culture of commemoration are the markers of larger historico-political fault lines: which monuments were built on site, which were not? How does their visibility interact with discourse and public debate, on the one hand, and ritual and commemoration, on the other? Why does the city of Vienna have such a strained relationship to anti-fascist commemoration and the critical handling problematic monuments? Why must the city so often be forced into dealing with these issues? During the event, a commemoration ceremony will be held for a never erected obelisk. Appropriately festive dress is required. Venue Into The City, Wiener Festwochen The White Elephant Archive, Settings No. 1–3 (2012–2015) Performance The performance was created during an art residency at Artport in Tel Aviv in 2012 (The White Elephant Archive, Setting No. 1). In the subsequent year a revised and extended version was produced for an exhibition at Kunsthaus Dresden (The White Elephant Archive, Setting No. 2). The Setting No. 3 premiered in April 2015 at the OFF-Biennale Budapest (Spinoza Theatre) and was shown in the framework of Into The City/Wiener Festwochen at Theater Nestroyhof Hamakom in Vienna and at Volkshaus Graz, the arts and cultural center of the Austrian Communist Party KPÖ. “When my grandmother passed away my uncle took all the items, put them in a cardboard box and stored them in his attic. I, myself, had been obsessed with my family history for a long time. And, in 2004, I began working on an art project related to our history. Since I knew that my uncle was in possession of material that could be rel- evant for my project, I drove to his place and asked him to show it to me. He took me up to his attic, pointed at the cardboard box and said: ‘Take it, it’s yours.’ I was delighted. Back home I opened the box right away and started to go through the material. I realized that what I had just received was a treasure, a cornucopia of new and unfamiliar knowledge that would feed my obsession.” In his performance “The White Elephant Archive, Setting No. 3” Freudmann traces stories from a family archive founded in 1979 by his grandmother. He links contents of the archive with historical events and current political issues by means of documentary and object theatre. Against a background of the increasing absence of contemporary witnesses, Freudmann brings documents and objects as protagonists on the stage in order to consult them about the eternal dilemma of whether to speak or to be silent about the Shoah. Venues Artport Tel Aviv Kunsthaus Dresden Muzeum Wspólczesne Wroclaw Hamakom Theatre Vienna Spinoza Theatre Budapest Volkshaus Graz The Monument May Be A Forest (2015) Monument by Eduard Freudmann and Gabu Heindl “The Monument May Be A Forest” was the winner of the international competition “From Those You Saved”, to erect a monument dedicated to Poles who saved Jews during the Shoah. Jury statement: “The project represents a novel concept of commemoration via processual aspect rather than monumentality of imposing physical presence. It bases on notions of care, comitment, fragility and risk, as much as the very acts of sheltering the Jews by the Righteous. Another important and inherent aspect of the project relates to it’s participatory and the potential to disseminate the commemoration through time and space. The trees planted in the nursery will perform a function of a message by being distributed and replanted in different locations historically bound to Jewish life in Poland.” Artist statement: The plan to erect a monument dedicated to Poles who saved Jewish lives is exceptional because it is to be established by “Those You Saved”, by Jews who want to commemorate the Righteous, those who saved their lives or the lives of their family members. First and foremost, erecting the monument is urgent. Time is passing and 70 years after the end of Nazism both those who saved and those who were saved are dwindling in numbers. Therefore we should open the monument as soon as is feasible. But there is a dilemma: This is not an easy task that can be rushed to completion. Erecting a monument “From Those You Saved” requires time - both for the creation of a *We, that is, those who desire to establish the monument, and for joint decision-making regarding important issues such as to whom the monument is addressed or selecting the best location for the monument. We believe that this dilemma is not a bitter pill to be swallowed. Rather, it is a unique asset that should be incorporated into the monument. At its grand opening, the monument is not a forest but a forest nursery, a vision of a forest. The forest nursery is located in a large, raised bed next to the Polin Museum, a formal reference to the small hill upon which stands the historic linden tree, the only remnant of the pre-Ghetto period. It consists of dense rows of two-year saplings of common trees in Warsaw (lime, ash-tree, aspen, birch, horn- beam, field maple, norway maple, common oak tree, common alder). The number of trees can only be estimated (a few thousand) and it will change over the course of time since some of the trees planted will not grow roots, a perfectly normal occurrence in a nursery. After the opening of the monument as a forest nursery, a social discourse will aim to create the *We and decide on the future of the monument as a forest, that is, enable it to become a forest - at an urban location in Warsaw to be decided. The monument is not only the forest nursery or the forest but also the process, which will take place in cooperation with the Polin Museum and is limited in duration. The inherent fragility of the nursery is an intricate part of the monument, without which it could not achieve its full dimension. The forest shall be planted permanently in a participatory process. The urban location of the forest is key. It stands for the alienating character of the helping action, of the saving, which was only carried out by a minority of Poles who, in many cases, remained isolated after the end of the German occupation due to Polish anti-Semitism. The main motive behind planting a forest in a city to be a monument is the ambiguity represented by the forest. This ambiguity parallels the ambiguity of saving Jewish lives and the ambiguous history of how those actions have been dealt with in Poland from the end of the German occupation to the present day. The forest was a place of death, where Jews were killed by execution. The forest was a place where many Nazi concentration camps were located. But the forest was also a hide-out, a place of survival and a place of resistance. Who helped Jews, who saved Jews? It will never be possible to set ultimate criteria; it will never be possible to pinpoint exact numbers. These questions can only be answered with ambiguity. And that very ambiguity should be represented in the monument. If the *We fails, there will be no forest and the monument fails as well. This failure would manifest itself in the diminutive nature of the forest nursery, which would never become a forest and in the ephemeral nature of its trees, which would not have space to grow. The potential inability to express gratitude as a *We is thus an intrinsic feature of the entire project from the outset. Gabu Heindl, Eduard Freudmann 1st general assembly of the committee for the commemoration of the word that designates the genocide of Roma and Sinti (2013) Two-sided poster, A2 format This work was created for the exhibition To One’s Name at Kunsthalle Exnergasse Vienna, curated by Suzana Milevska. It deals with the aesthetics of commemoration as well as with its institutionalization and the relationship of one to the other. The original German title is “1. Hauptversammlung des Komitees zur Erinnerung an das Wort mit dem der Völkermord an Roma und Sinti bezeichnet wird.” The two-sided poster was presented in the gallery on two piles on the floor and available for take-away. One side depicts 12 figures and a commemoration plaque that can be cut out. The plaque inscription indicates that the group represents the “1st general assembly of the committee for the commemoration of the word that designates the genocide of Roma and Sinti.” The figures’ images are taken from several Austrian monuments dedicated to anti-Fascist resistance fighters, to the allied forces who liberated Austria from Nazism or to victims of the Shoah. Many of these monuments had been debated and extensively contested; some were physically attacked, even got destroyed and had to be re-erected. Their presence is the result of political struggles for the public acknowledgement of victimization and resistance. And their presence in public space, their size and the massiveness of their materials, indicate the successes of those struggles. The longstanding struggle for the acknowledgement of the Nazi genocide of Roma and Sinti has had comparatively little effect. The consequence is a nearly total lack of its commemoration in Austrian public space, a fact that the filigree material of the poster refers to. Certainly, this lack is a symptom of a more general lack, the one of public discourse about the genocide which is indicated in the work by the committee commemorating a term that actually does not exist. The poster’s elements can be cut out and, by using the attached stand, erected at any place and in any arrangement. The spatial settings to commemorate a “neglected genocide” can be created. The backside of the poster shows such a setting against the background of Vienna’s Judenplatz Holocaust Memorial (German: Mahnmal für die 65.000 ermordeten österreichischen Juden und Jüdinnen der Shoah) by Rachel Whiteread. The memorial was opened in 2000 and is the result of a decade-long struggle for a monument dedicated to the victims of the Shoah in Austria. Venues Into The City/Wiener Festwochen Kunsthalle Exnergasse Vienna WUK (Open Systems) Weinheber ausgehoben Unearthing a Nazi Poet (2013) Intervention in public space by Plattform Geschichtspolitik This work deals with a memorial to Austrian poet and Nazi Josef Weinheber (1892-1945) which stands at the Schillerpark in Vienna’s city centre. A temporary intervention aimed at exposing its conflicted history and leading to a permanent artistic reconfiguration and contextualization of the monument. “Schillerplatz and the adjacent Schiller Park were designated and named in honor of the classical German poet Friedrich Schiller in the 1870s, when the Academy of Fine Arts building was also constructed there. Subsequent to the Anschluss (Nazi Germany’s annexation of Austria in 1938), many public spaces across the city of Vienna began prohibiting Jews from gathering within them; at the initiation of the Academy, Schillerplatz was among these spaces. Today Schillerplatz is marked by a large monument to Schiller, along with several smaller monuments to writers of the past, including Weinheber. In 2010 Plattform Geschichtspolitik was invited by the Academy of Fine Arts to participate in a symposium Regime – Wie Dominanz organisiert und Ausdruck formalisiert wird (Regime – How dominance has organized and formalized expression). On this occasion the group initiated two actions to call attention to the Academy’s own compliance with the Nazis during the Nazi era, hoping to provoke conversation about the culpability of the institution, and about these specific historical events. One action was to rename Schillerplatz “Platz der auf Betreiben der Akademie 1938/39 vom Platz vertriebenen Jüd_innen” (Square of the Jews who got expelled from the square on the initiative of the Academy in 1938/39.) The proposed name was printed on stickers and posted around the square; several remained posted for a few weeks. Plattform Geschichtspolitik also produced a paper wrapping for the Weinheber monument, bringing the audience out into the square to cover the monument together during the symposium. The wrapping too would remain in place for several weeks. Providing the caption, “A monument honoring a Nazi belittles Nazism and the Shoah,” the wrapping’s text described Weinheber’s Nazi activities, and the expulsion of Jews from both the Academy and Schillerplatz during the Nazi era. Members of Plattform Geschichtspolitik composed a call to action, to address the still-visible manifestations of Austro-Fascism in Vienna, and challenge the extent to which the city has actively preserved them. This intervention on the Weinheber monument in 2010 sparked a series of negotiations back and forth between the collective and the city department responsible for public art. After further research, members of the group submitted a formal proposal to the City of Vienna to permanently mark the monument in light of its historical legacy. The proposal, which specified unearthing the monument’s foundation and installing a plaque on the pedestal contextualizing the intervention, was conditionally approved and then subsequently dismissed, leading to the decision to realize elements of this design in 2013 without official authorization. On Friday June 28, 2013, a group of students and teachers affiliated with the Academy of Fine Arts arrived at Schillerplatz dressed as art restorers and equipped with shovels, wheelbarrows, and extra rolls of turf. One participant wore a white lab coat and held a clipboard, informing curious passersby that the group was a conservation class from the Academy, there to conserve the statue. The group dug a rolling ditch around the base of the monument, exposing its concrete foundation and altering the surrounding landscape, and then naturalizing the alteration by planting rolls of turf over the ditch. The site remained like this over the weekend, before the excavation was filled in and leveled by the city on Monday, using the same turf that had been purchased for the intervention. Plattform Geschichtspolitik was not criminalized for their action. Instead the Secretary of Culture was recorded as saying that he appreciated the group’s effort—which came as a surprise considering the restrictions and complications with which the group’s proposal had initially been met. Despite the city’s quick reversal of their intervention, responses to the group’s subsequent attempts since June 2013 to get the city to integrate a more permanent change to the monument have been characterized by slowness.” Sarah Mendelsohn: Unearthing a Nazi Poet i believe in coincidences – and only in coincidences. however, what happened to me in april 2009 is a pretty weird one. the story is somewhat cheesy. however, i decided to take a camera and tell it. ok … i couldn’t fall asleep tonight because i couldn’t stop thinking about a letter i had read earlier that day. it is one out of a series of letters that my grandfather received in 1941 and 1942 from his parents. he was living in exile in brussels at that time. his parents were in vienna. on may 12, 1942, they got deported from vienna to izbica, from where they never returned. my grandfather was deported 5 months later. the lieblings, a befriended couple, saved the letters in brussels. they passed them on to my grandpa after his liberation in 1945. my grandmother typewrote them . that’s how they were preserved for the children and the children’s children. it’s late. the birds are already catching the first worms … my grandpa’s parents were religious people. and they were socialdemocrats. their kids were communists (4 out of 5) and they had emigrated to belgium, bolivia, china and france. keeping in touch via mail wasn’t easy those days. consequently, the letters tell about the parents’ worries for their kids and about the difficulties maintaining contact. Seder 1942 (2012) Graphic novel This work was created for the special issue “Rituals” of the art magazine A5, published in August 2012. It is based on a series of letters that my great-grandparents wrote to my grandfather in 1942/43. They were trapped in Nazi-Vienna while he was in exile in Brussels. The graphic novel consists of stills from a video I recorded in 2009 after having read those letters for the first time. It reflects on Jewish resis- tance, the Diaspora and Zionism and relates Passover stories from the Warsaw Ghetto uprising, the Survivors’ Haggadah and my very personal rituals of Passover’s Seder Evening. Seder 1942 resembles the first publication of a series of works that I developed based on my family archive, the White Elephant Archive. The archive was created by my grandmother in 1979 and I have been working with it since 2004. Venue Artport Tel Aviv my grandpa’s father had worked as a secretary at vienna’s jewish community. i suppose he was rather well-informed about the ongoing events and about the fate of those who got deported. the letters tell that the two old people had little to eat and little to heat. they had to burn books to keep themselves warm. they write that they were nervous and they describe the times of increased deportations as “times of increased nervousness”. on september 19, 1941, they mention that they wear “a visible sign of our nation” from that day on and that they want to wear it with dignity and decency. the letters tell about friends, acquaintances and family emigrating, getting deported or dying a natural death. though … jews dying a natural death … seems rather a relative expression in vienna during 1941/42, no? i have been avoiding these letters for a long time, today i decided to read them and they really touched me. one of them engraved a picture in my mind that i can’t get rid off. it’s a postcard from april 1, 1942. my dears! today, at the preparation day of our spring feast i want to send you my best greetings. i hope that you spend these evenings with your people in remembrance of the festive evenings you had with us. we have a novelty here. self-made easter breads. like other people mama tried to fabricate them and she succeeded. those are almost the only symbols of the evenings. other ones are less present. but mama laid the table as beautifully as in former days. she also put photos of her beloved ones on the table at the places where they used to sit. thinking of you we get ready to celebrate. with regards to you and your beloved. yours, papa my dear children! many happy greetings for the celebration, we are in great company today! all my children are figuratively around the table and in our minds we are all certainly together. once again, all the best, stay healthy, may g-d bless you and all of us. yours, mama what made this very night different? i constantly saw my great-grandparents sitting at the dinner table. i couldn’t fall asleep … so i got up … i googled … and it turned out that seder evening 2009 had been on this very day. exactly 67 years after the two old people had celebrated it amidst the photos of their kids. isn’t that weird? however, it didn’t turn me into a believer. but at least into a sort of ritualist. today it’s three seder evenings later. and i celebrated each of them: with survivors at the synagogue, with post-marxist intellectuals in tel aviv, with my identity-confused jewish friends in my aryanized flat in vienna. and every year people loved my cheesy seder story. the warsaw ghetto fighters revolted on seder evening 1943. but it wasn’t them who picked the date. they reacted on the nazis who chose passover for resuming the deportations. the survivors’ haggadah was written in a displaced persons camp. it’s said that there had been serious arguments among the dp s whether to include the following sentence: “there is no such thing as a ‘bad’ or ‘good’ exile. every exile leads to extinction.” in the end the author, yosef dov sheinson, decided to include it, he believed in going for israel, not for anything else. redemption following degradation, that’s the exodus story’s plot. but there ain’t no redemption in auschwitz. don’t we express our desire to give meaning to the meaningless by relating one to the other? shall the trauma be passed down through generations? any alternatives? which curse is worse: disremembering or misremembering? maybe we’ll discuss these questions at next year’s seder dinner. and after racking our brains the entire night we’ll still be asking ourselves: which of these questions goes with the wise kid and which with the wicked one? which question is posed by the simpleton and which one by the kid who does not know how to ask? hmpf ... ok, we’ll see ... Bezirksamt L-Stadt Revisited (2011) Intervention in public space, temporary installation The work was created as part of the exhibition “Widersprüche. Critical Agency and the Difference Within,” at Open Space Gallery Vienna, curated by Nora Sternfeld. It consisted of kidnapping an anti-Semitic information plaque from a district administration office, substituting it with the reproduction of a survivor’s art work called “Jewish Bravery” and installing it in the gallery. It only remained there for a couple of minutes though; the police confiscated it and brought it back to the administration office. The show’s concept was to invite artists and theoreticians to hold a lecture at the exhibition opening. The subject of the lectures would relate to the exhibition’s title. The supposed title of my talk was “Talking Back! Among us and beyond us: Recognizing Anti-Semitism, disrupting Anti-Semites.” I live in Vienna’s 2nd district, the Jewish quarter of the city. Tens of thousands Jews had been expelled from there during the Nazi era. The Open Space Gallery is located there as well. A few days before the opening, when I prepared for the lecture, I went to the 2nd district’s Magistratisches Bezirksamt (district administration office) to renew my passport. In one of the hallways I came across an information plaque displaying the district history. Remarkably the plaque concealed the crimes committed against the district’s Jewish population in the pogroms of 1670/71 and between 1938 and 1945. Being accustomed to the insufficient way Austria’s society handles its Nazi past, the plaque was no surprise to me. However, I decided to change my plans for the opening lecture. I renamed it “Worüber ich heute sprechen wollte und was ich morgen tun werde” (What I Planned To Talk About Today And What I Will Do Tomorrow), and told the audience about the plaque and that I planned to kidnap it and install it in the gallery. So the following day I went to the administration office, took the plaque off the wall and substituted it with a reproduction of an artwork by the Israeli artist Menachem Lemberger, entitled “Jewish Bravery”. I brought the plaque to the gallery and marked it with the following text: “Until the 4th of May 2011, Nazi crimes had been denied and anti-Semitic historywriting had been practiced in the Bezirksamt of Vienna’s L-Stadt.” After a couple of minutes the police showed up, confiscated the plaque and returned it to the district administration office, where the authorities put it back in its place. The police took me to the station for an interrogation. After an open letter was sent and a newspaper article published the authorities substituted the old plaque with a revised one and abandoned the lawsuit against me. Venue Open Space Vienna a work that can‘t shake off what it reflects. Debating and contesting continuities and ruptures of colonial, fascist and Nazi practices in Austria (2011) An exhibition project by and with Petja Dimitrova, Lina Dokuzović, Eduard Freudmann, Can Gülcü and Ivan Jurica. With works by Ljubomir Bratić/Richard Ferkl, Christian Gangl, Nina Höchtl, kegnschtelik – Yiddish Resistance 3.0, maiz – Autonomous Center by and for Migrant Women, Marcel Mališ, Ivana Marjanović, MigrafonA, Katharina Morawek, Platform History-Politics, Research Group on Black Austrian History and Present, Marika Schmiedt. Departing from Austria’s involvement in colonial practices, in both the present and the past, as well as its crossovers to imperial and fascist policies of expansion, the exhibition collects artistic positions that examine these practices and oppose them through resistant strategies. Multi-dimensional perspectives on interwoven pasts should thereby challenge existing competitions of memory and open up spaces of action for contemporary processes of political and anti-racist self-empowerment. A work that can‘t shake off what it reflects is what Astrid Messerschmidt describes as a memorial work, which debates and contests the eliminatory systems of violent oppression, such as colonialism and Nazism, whereby their similarities and differences, their continuities and ruptures, are taken into consideration – always under the premises of clarifying the incompleteness and inconcludability of history as a field of constant debate. This denotes a memorial work that strives to avoid the relativization of genocides and the creation of competitions of memory, in which histories of victimization are played out against each other. Instead, the opening of spaces of narration is intended, which do not define themselves exclusively as the continuation of existing concepts of history or as the dissociation from them, but to rather enable multi-dimensional perceptions of interwoven histories. A work that can‘t shake off what it reflects also implies the debating and contesting of the effects of colonial, fascist and Nazi practices and their interrelations with present-day racisms and mechanisms of exclusion. The respective memorial work, which is both post-Nazi and post-colonial, should thereby serve to examine given policies of disfranchisement, precarization and exploitation in order to catalyze resistant processes of anti-fascist and anti-racist self-empowerment. Furthermore, a work that can‘t shake off what it reflects represents the attempt to assemble interwoven, unconcluded and contradictory artistic positions. The works represented in the exhibition investigate processes of transition and their interlinked neocolonial structures in post-socialist countries (Ivan Jurica, Marcel Mališ), analyze Austrian colonial histories (Nina Höchtl, Katharina Morawek), refer to the relations between nation-state constructions of identity and racist objectification (Petja Dimitrova, Research Group on Black Austrian History and Present) and position themselves against the medialization and normalization of the discrimination of minorities (Ljubomir Bratić/Richard Ferkl, Can Gülcü, kegnschtelik – Yiddish Resistance 3.0). They show potentialities of collective and selfempowering strategies for action, such as self-organization and self-historization (MigrafonA, Platform History-Politics, Marika Schmiedt), develop strategies against normative stereotypes of gender, migration or class (Lina Dokuzović, maiz) and depict the intersection between art, theory and activism as the point of departure for political intervention (Eduard Freudmann/Ivana Marjanović, Marina Gržinić/Aina Šmid/ Zvonka Simčič). Venues Kunsthalle Exnergasse Vienna Kunstpavillon Innsbruck Monument of the Demand for Provenience Research and Restitution (2010) Temporary spatial intervention by Plattform Geschichtspolitik The intervention was carried out in November 2010 within the workshop “Educational Turn”, organized by Schnittpunkt. In January 2013 the Academy of Fine Arts Vienna employed a historian to be in charge of researching on the provenance of its library, its painting collection and its graphic collection. His task was to figure out if any of the objects in the possession of the Academy were Aryanized, meaning they were looted during the systematic dispossession of Jews and everyone classified as such by the Nazis. The former Rector of the institution, Stephan Schmidt-Wulffen, had for many years rejected the project of provenance research. Schmidt-Wulffen not only ignored persistent requests from the Plattform Geschichtspolitik but also the fact that the institution was legally obliged to carry out such research. The intervention started in the anteroom of two offices at the Academy. A massive antique table standing in the room was rumoured to have been aryanized. Due to the given state of knowledge, it could not be assessed whether that rumor was true or false. However, the fact that the Academy Rector’s Office was aware of the rumor and despite this did not initiate the appropriate investigation, turned the table into a symbol for the institution’s general refusal to do provenance research. The participants of the workshop, organized by Plattform Geschichtspolitik disassembled the table and stacked its components, barricading the entrance to the Rector’s Office. Along with an application for the budget to establish a position for provenance research at the Academy, the construction formed the “Monument of the Demand for Provenance Research and Restitution.” Uglyville – A Contention of Anti-Romaism in Europe (2010) Documentary by Eduard Freudmann and Ivana Marjanović Serbia/Austria 2010, 56 min., English/Serbian/German with english subtitles This film is a critical analysis of the interrelation of racism (i.e. anti-Romaism) and capitalism in socalled New Europe (Europe after 1989), but also an analysis of strategies of resistance to it. The starting point for the film was the partial demolition and fencing of a Roma slum next to “Belville”, a residential area erected to accommodate guests of the international sports event “Universiade Belgrade 2009.” In Belgrade there are many Roma slums, for a more detailed description see also the project Beograd Gazela – Travel Guide To A Slum. From time to time some of those settlements get destroyed by the authorities, which happened to the slum next to Belville. However, this case is interesting because the destruction triggered resistance by inhabitants and activists in solidarity. Extensive protests were organized that led to a moratorium on the destruction. Eventually, the slum was fenced in by the authorities and the international athletes accommodated in the residential buildings were told that what they were seeing behind the fence was the scenery for a movie. The film combines a theoretical analysis of the situation (Contention of Anti-Romaism as a Part of the Process of the Decoloniality of Europe by Ivana Marjanović) with a narration of the protests and documentary images of the spatial setting around the slum and the athletes’ accommodation area. Its distanced landscape and architectural photography and the self-reflexive staging of the theorist and the artist as activists can be understood as a reaction to difficulties of the previously mentioned project, Beograd Gazela – Travel Guide To A Slum. Venues 54th Venice Biennial Wiener Festwochen Kunsthalle Exnergasse Kunstpavillon Innsbruck Labor Budapest Kunstraum Kreuzberg/Bethanien City Museum Ljubljana An dieser Stelle war bis 2010 (2010) Spatial intervention by Plattform Geschichtspolitik The intervention was carried out at the assembly hall of the Academy of Fine Arts Vienna in January 2010. It shows a cuboid made of yellow wooden sheathings that is installed on one of the walls with construction timber, on one side a bronze knob sticks out. Next to the sheathing stand a concrete mixer and a pile of cement bags. Text, inscribed on the cuboid and the wall right next to it, look at the covered object from four perspectives: Victim Memorial At this spot, a victim memorial was to be seen from 1925 to 2009. A historical-political manifestation that concealed Austria’s colonial expansion policy as the aggressor of the First World War. It is testimony to the self-victimization within the defeat. It was supposed to be a “monument to the fallen art academics,” referred to the participation of art and its institutions in the implementation of hegemonic policies, anticipated in its form subsequent fascist logics and described the continuity of the heroic deaths for the emperor, the Führer, the nation and the fatherland. [An dieser Stelle war von 1925 bis 2009 ein Opferdenkmal zu sehen. Eine geschichtspolitische Manifestation die Österreichs koloniale Expansionspolitik als Aggressor des Ersten Weltkriegs unterschlug – Zeugnis der Selbstviktimisierung in der Niederlage. Es sollte ein “Denkmal für die gefallenen Kunstakademiker” sein, verwies auf die Teilhabe von Kunst und ihren Institutionen an der Durchführung hegemonialer Politiken, nahm in seiner Form nachfolgende faschistische Logiken vorweg und beschrieb die Kontinuität der Heldentode für Kaiser, Führer, Volk und Vaterland.] Hero’s Memorial At this spot, a hero’s memorial was to be seen from 1925 to 2009. It showed a naked youngling in neoclassical style. The ahistorical representation of his beauty through youth and strength served the notion of idealized body images and diverted attention from the reality of war. A laurel in his right hand stylized the heroes’ commemoration to a victory within the defeat. [An dieser Stelle war von 1925 bis 2009 ein Heldendenkmal zu sehen. Es zeigte einen nackten Jüngling im neoklassizistischen Stil. Die ahistorisierende Darstellung seiner Schönheit durch Jugend und Kraft diente nicht nur zur Beförderung eines idealisierten Körperbilds, sondern auch zur Ablenkung von Kriegsrealität. Ein Lorbeer in der rechten Hand stilisierte das Heldengedenken zu einem Sieg in der Niederlage.] Warrior’s Memorial At this spot, a warrior’s memorial was to be seen from 1925 to 2009. It stylized the war experience into a glorified myth of Christian suffering. Front experience and heroic death were constitutive for a masculinity that was not able to make peace. The aestheticization of mass murder and mass dying was supposed to create identity and served the legitimization of claims to power. Such heroes’ commemoration is a vehicle to obfuscate the genesis of German fascism. [An dieser Stelle war von 1925 bis 2009 ein Kriegerdenkmal zu sehen. Es stilisierte die Kriegserfahrung zu einem christlich verklärten Mythos des Leidens. Fronterlebnis und Heldentod waren dabei konstitutiv für eine Männlichkeit, die nicht mehr zum Frieden fähig war. Die Ästhetisierung massenhaften Mordens und Sterbens soll Identität stiften und dient der Legitimation von Herrschaftsansprüchen. Derlei Heldengedenken ist ein Vehikel zur Verschleierung der Genese des deutschen Faschismus.] Memorial At this spot, a memorial was to be seen from 1925 to 2009. Its author, Josef Müllner, was a student (1896-1903), Professor (1910-1948) and rector (1922-1928) of the Academy of Fine Arts, he was closely connected to German-folkish fraternities during his entire professional life. Müllner created the prototype for the war propagandistic “Wehrmann in Eisen,” the racial-mythical “Siegfriedskopf” of the University of Vienna, a memorial for Vienna’s anti-Semitic Mayor Karl Lueger, as well as a bust of Adolf Hitler, which was erected here at the central point of the assembly hall of the Academy. After the defeat of National Socialism, Müllner was completely absolved. The respective certification of de-Nazification attested that he had “carried out no Nazi propaganda”. [An dieser Stelle war von 1925 bis 2009 ein Denkmal zu sehen. Sein Autor, Josef Müllner, war Student (1896-1903), Professor (1910-1948) und Rektor (1922-1928) der Akademie der bildenden Künste, er stand Zeit seines Schaffens in enger Verbindung zu deutschnationalen Verbindungen. Müllner schuf den kriegspropagandistischen “Wehrmann in Eisen”, den völkisch-mythischen Siegfriedskopf der Universität Wien, ein Denkmal für Wiens antisemitischen Bürgermeister Karl Lueger, sowie jene Hitlerbüste, die zentral in der Aula der Akademie aufgestellt war. Er wurde nach der Niederlage des Nationalsozialismus vollständig rehabilitiert, das betreffende Entnazifizierungsgutachten bescheinigt, er habe “keine Nazipropaganda betrieben”.] The State of Exception Proved to be the Rule (2008) by Eduard Freudmann and Jelena Radić A video documentary of the prevention of an exhibition Serbia 2008, 84 min. Serbian with English subtitles The film deals with the events around an exhibition of Albanian artists from Kosovo in Belgrade’s Kontekst Galerija. On February 7th, 2008, the opening of the exhibition was prevented by a clerical-fascist organization, violent football hooligans and the Serbian police. With the immanent Kosovar declaration of independence as backdrop, this incident triggered hostile public discussions. Following Boris Groys’ assumption that art differs from non-art by being under extraordinary police protection, the non-protection of the exhibition should be recognized as an attempt to invalidate the exhibition’s artworks and convert them into non-art. Along with narration about this series of events, the documentary examines the tradition in which the incidents are embedded, points out its political context, displays the media coverage, reflects its preconditions, meanings and impact. It connects the incidents in Kontekst Galerija with the national and international political situation, the production of public opinion by media in Serbia and a theoretical analysis and interpretation of the situation. Venues 49 th October Salon Belgrade Shedhalle Zürich Kumu Art Musteum Tallinn Barbur Gallery Jerusalem Annexe Gallery Kuala Lumpur NGBK Berlin Beograd Gazela Travel Guide to a Slum (2008) Lorenz Aggermann, Eduard Freudmann, Can Gülcü German, 224 pages DRAVA 2008, ISBN: 978-3-85435-533-5 Romani, 224 pages DRAVA 2009, ISBN: 978-3-85435-587-8 Serbian, 220 pages RENDE 2009. ISBN: 978-86-83897-69-8 This book provides documentation of a Roma slum in Belgrade, packed in the format of a travel guide book. It was published in Serbian, Romani and German language (see details below), received large attention by international media and is sold in the travel guide sections of book stores. The book is based on extensive research carried out between 2005 and 2007 during several longer stays in Belgrade. Politicians, sociologists, representatives of aid organizations, and representatives of Roma associations were interviewed and provided a precise picture of those structures and mechanism by which the Serbian Roma are pushed to the margin of society. However they gave little information about the Belgrade slums or about Gazela itself. Thus the focus was transferred to visiting the settlement itself, in the course of which the extensive interviews with the inhabitants took place that ultimately provided the major foundation for the travel guide. The book directs the reader’s attention to a place which is paradigmatic for the recent history of Roma in Southeastern Europe. It provides essential information about the social and economic structures of a slum, about the inhabitants and their daily lives and exposes the complex mechanisms of marginalization and discrimination against Roma. In addition, the individual chapters are accompanied by a discussion which the authors led at the end of a presentation of the project. The edited transcriptions of interjections and comments run through the book at the bottom of each page, documenting its origin as well as questions that were still open even after the completion of the typescript, and embed the project in the context out of which it grew – that of contemporary art. Venues 54. Venice Biennial Tin Sheds Sydney Wiener Festwochen Bucharest Biennial 3 Tirana International Art Biannual Depo Istanbul Bildmuseet Umeå < rotor > Graz Kogart Budapest Niemals Vergessen – Never Forget (2005) Interventions in public space by Michael Fleischner, Eduard Freudmann and Can Gülcü Airport Praterstern The intervention was carried out in January 2005, during the so-called “Gedenkjahr” (commemoration year) that was announced by the Austrian government. Since 2000 Austria had been governed by a coalition of the conservative party (ÖVP) and the rightextremist populist party (FPÖ). During that year a number of anniversaries were celebrated and the government launched a number of dubious art projects in public space. Austrian artists and cultural workers initiated a series of counter-projects; Airport Praterstern was one of them. Praterstern is a regional railway station at a central location in Vienna that was under reconstruction in January 2005. Before WW2 the Praterstern had been Austria’s largest railway station. It was the arrival point for tens of thousands of Jews immigrating to Vienna as well as the point of departure for deportations to concentration and extermination camps during Nazism. Without the authorities’ permission we put up a presumably official information booth by using the insignias of the Republic of Austria. In the name of the Republic we announced the launch of the initiative Niemals Vergessen (Never Forget), which combined a utopian construction project and a shift of paradigm in terms of how the Republic deals with the Jews expelled from Vienna during Nazism. The construction project was a new airport at Vienna’s Praterstern and it was presented to the public through the information booth, radio shows, newspaper articles, a website and an online discussion forum. It served as an eye-catcher for the utopian message announced on all project materials: Since the year 2005 represents, amongst other, anniversaries the liberation from Nazism, the Republic of Austria has finally decided to compensate for its decade-long failure to assume its responsibility towards the victims of Nazism and push forward the active process of coming to terms with the country’s Nazi past. Venues Kunsthalle Exnergasse Prodajna galerija Belgrade SKC Belgrade April Meetings Belgrade Basistunnel Loiblpass This intervention was carried out in October 2005, during the Austrian government’s socalled “Gedenkjahr” (commemoration year). Since 2000 Austria had been governed by a coalition of the conservative party (ÖVP) and the right-extremist populist party (FPÖ). During that year a number of anniversaries were celebrated and the government launched a number of dubious art projects in public space. Austrian artists and cultural workers initiated a series of counter-projects; Basistunnel Loiblpass was one of them. Basistunnel Loiblpass was the continuation of Airport Praterstern, another intervention in public space, we had carried out earlier in 2005. The Loiblpass is an alpine mountain pass in Carinthia, the most southern Austrian province, at the Austrian-Slovenian border. In 1943 the Nazis erected two concentration camps, one on each side of (today’s) border. The camp inmates were forced to build the Loibltunnel, a 1.570 m long tunnel at 1.068 m altitude. While the ruins of the camp were conserved on the Slovenian side and a memorial commemorates the Nazi atrocities, hardly any reference can be found on the Austrian side of the border where traces of the camp were erased. The region around the Loibl and generally the southern part of Carinthia is inhabited by members of the Slovenian minority persecuted by the Nazis, many of whom became partisans. After the defeat of Nazism the Carinthian Slovenians were oppressed as well and deprived of their minority rights. Their outstanding anti-Fascist resistance and their contribution to the liberation of Austria has been largely disregarded by the state officials. Again, without the authorities’ permission, we put up a presumably official information booth by using the insignias of the Republic of Austria, this time in Klagenfurt, the capital of the province of Carinthia. In the name of the Republic we announced the launch of the initiative Niemals Vergessen (Never Forget), which combined a utopian construction project and a shift of paradigm in terms of how the Republic deals with the Carinthian Slovenian partisans. The construction project consisted of two parts: First, the Loibl tunnel would be closed for traffic and converted to the “Austrian Resistance Museum.” Second, a new tunnel would be built through the Alps connecting Klagenfurt and the Slovenian capital Ljubljana with a magnetic levitation train. Besides the information booth we presented the project through radio shows, newspaper articles, a website and an online discussion forum. Perception of War An Approximation in Six Fragments (2003) Eduard Freudmann and Ramon Grendene A/CH/D 2003, 24 min., English with German subtitles “The short-movie is based on six parts that relate to each other. Central theme is the perception of war – out of different points of view. The work started as an attempt of overcoming our own speechlessness about the Iraq War. The topic of war holds an unmanageable multitude of questions, and, in the truest sense of word, is incomprehensible. That is why we are not trying to give solutions but offer appproaches which shall be understood as a fragmentaric process of an endless ensemble. The movie uses different genres/disciplines: animation, montage, agitprop, found footage, documentary, digital montage.” Eduard Freudmann and Ramon Grendene “In their six sequences the two german students Eduard Freudmann and Ramon Grendene show interpretations of the fascination with current american militarism. They work with the comprehensive fusion of documentary and animation tecniques (the film was screened in the section Animadoc). Between hits and misses, 24 of the freshest minutes of the festival.” Amir Labaki, director of the International Documentary Film Festival Rio de Janeiro about the 46th International Festival for Documentary and Animation Leipzig “Is war a topic which fits into an experimental cinematic frame? The filmmakers Eduard Freudmann and Ramon Grendene dared to step in a minefield, trying unusual approaches to military thinking on the search for the nature of violence. Six multidisciplinary short films developed, starting points for a fragmentaric approach to a consecutive process. “ Prof. Wolfgang Kissel, Bauhaus-University Weimar “This year‘s prizewinners are Eduard Freudmann and Ramon Grendene. Their film, ‘Perception of War - An Approximation in Six Fragments’, exposes the paradoxes of medial contemporary wars as well as their fluctuating truths.” The award jury of backup_Festival 2003 Venues 33. International Film Festival Rotterdam 46. Leipziger Dokumentarfilmfestival 20. Kasseler Dokumentarfilm und Videofest 39. Solothurner Filmtage European Film Festival Ankara/Bursa/Izmir transmediale.04 Rio de Janeiro International Film Festival Festival de Vidéo et Film Beirut 11th European Film Festival Beirut Select Media Festival 3 Chicago 20. Internat. Kurzfilmfestival Hamburg 14. Internationales Bochumer Videofestival 8. Lichtspieltage Winterthur Signes de Nuit Paris sehsüchte, Potsdam Media Nox backup_festival Weimar 2003 next5minutes Amsterdam up and coming Int. Filmfestival Hannover