bed linen lookbook by christian fischbacher
Transcrição
bed linen lookbook by christian fischbacher
LOOK BOOK BED LINEN LOOKBOOK BY CHRISTIAN FISCHBACHER AUTUMN / WINTER BED LINEN LOOKBOOK BY CHRISTIAN FISCHBACHER CONTEMPORARY OPULENCE MODERNE OPULENZ Die moderne Interpretation von klassischen Designthemen bestimmt den Trend CONTEMOPRARY OPULENCE. Verfremdet und ungewöhnlich leicht vereinen Ornamente und Blumendrucke extravagante Eleganz mit verspielter Lässigkeit. Moderne Töne wie Gold, Silber und Creme strahlen in neuer weicher Tonalität. Die natürlichen Farbwelten können abwechslungsreich – von dezent bis ausdrucksstark – mit den Designs SATIN SELECTION, SATIN PREMIUM und SATIN UNI ergänzt werden. Past opulence is reinvented for today in CONTEMPORARY OPULENCE. Classic ornamental designs and old botanical drawings are nonchalantly reinterpreted into extravagant, yet elegant prints. Beige, silver and gold are modernized with a softer tonality. The designs mix and match perfectly with the colours in our SATIN PREMIUM and SATIN UNI ranges. Bright colours create an expressive mood, while natural tones can be combined for a subdued look and feel. In die Bettwäsche VITA gebettet, begeben wir uns auf eine zauberhafte Zeitreise. Die opulente Blütenpracht erinnert an den verträumten Garten einer alten herrschaftlichen Villa: Rosen, Anemonen und Kornblumen wachsen wildromantisch auf dem weissen Fond. Das Blumendesign ist von botanischen Zeichnungen alter Meister inspiriert. Die feine Satinqualität lässt viele Details erkennen und verleiht den zwölf gedruckten Farben einen zarten Glanz. Embark on a journey into the gardens of old romantic villas: roses, anemones and cornflowers are set against a white background. VITA is an opulent floral design inspired by the botanical drawings of old masters. Printed on our fine Satin quality, with twelve colour screens, the high quality of the print reveals many fine details in the design and gives the fabric a special delicate sheen. Zum Träumen schön: ORNAMENT interpretiert ein klassisches Motiv mit charmanter Leichtigkeit. Die Konturen des Musters sind leicht verwischt und der spielerische Effekt wird durch die unterschiedlich bedruckten Seiten verstärkt. Während die goldenen Ornamente ausschliesslich die Vorderseite schmücken, zieren kleine, dezente Ornamente in Silber die Rückseiten der Kissen- und Deckenbezüge. In ORNAMENT a classic motif is reinterpreted with a modern twist. Large golden ornaments are playfully transformed through a blurred effect, while a smaller pattern of discreet silver ornaments adorns the background. The two patterns are further mixed and matched with an extra touch of detail: the backside of the duvet covers and pillows are made with the smaller pattern, contrasting to the boldness of the design on the front. VITA A24 col. 227 / SATIN UNI 105 col. 071 + 317 / JAMILA 2018A col. 853 VITA A24 col. 227 UNTITLED / SATIN UNI A08 105 col. col. 307 207, / SATIN 831 105 + 845 col./ SATIN 305, 307, PREMIUM 317 + 887 A35 col. 207 + 305 ORNAMENT A32 col. 305 / SATIN PREMIUM A35 col. 305 / SENSO 1013A col. 305 / JAMILA 2018A col. 809 / POLARIS 2016A col. 601 / GRADINI 2012B col. 203 ORNAMENT A32 col.UNTITLED 305 / SATIN A08UNI col.105 307col. / SATIN 237, 105 305 col. + 807 305, / SATIN 307, 317 PREMIUM + 887 A35 col. 225 + 305 PAPERWORK PAPIERKUNST Gefaltetes Papier in verschiedenen Strukturen, grafische Designs und Elemente aus der Architektur waren die Inspirationsquellen für den Trend PAPERWORK. Zarte Farbverläufe in Beige und Grau mit Akzenten in Pastell ergeben einen kreativen Mix aus Poesie und lässiger Urbanität. Folded paper structures and graphic architectural shapes were the inspiration behind the theme PAPERWORK. The mixing of a neutral colour palette with pastel accents, combine the poetic with the casual look and feel. Für dieses Design stand die Kunstform der COLLAGE Pate. Das eindrucksvolle Muster besticht durch seine Details und die Feinheit des Drucks. Auf dem Baumwollsatin kommen die Strukturen des „zerrissenen“ Papiers und der Zeitungsausschnitte hervorragend zur Geltung. Inspired by collage art, torn pieces of pastel-coloured paper and newspaper clippings are arranged together to make the design COLLAGE. Printed on cotton satin, the highest screen-printing standards ensure that subtle details in the design are impressively captured. Gefaltetes Papier hat uns zu PLIC inspiriert. Die Bettwäsche erhält ihre architektonische Ausstrahlung durch die kühlen Grau- und warmen Beigetöne auf dem edel glänzenden Baumwollsatin. Die zusätzliche Grauvariante in Jersey unterstreicht die moderne Note des Designs und vereint Eleganz mit urbaner Lässigkeit. Elegance meets urban cool. The name PLIC means fold in Latin. The folding of paper and the play of structures was the inspiration behind this graphic design. Cool grey and warm beige tones are combined for a modern and sleek style. Available in our Jersey and Satin qualities. Nobles Understatement - SATIN PREMIUM präsentiert sich in vier neuen Farbvarianten. Der gestickte Doppelrahmen setzt eindrucksvolle Akzente auf neutralen Tönen wie Grau und Beige. SATIN PREMIUM ist auf die Druckdesigns der aktuellen Kollektion abgestimmt und lädt zu schönen Kombinationen ein. Noble understatement - SATIN PREMIUM comes in four new colours. Colourful accents are embroidered on neutral grey and beige, carefully coordinated with the prints in the current collection. PEARLS ist das, was man ein dezentes Prachtstück nennt. Das zarte TupfenDesign entsteht in aufwändiger Scherli-Technik. Hierfür werden in die zart glänzende Grundware Effektgarne eingewebt, die als Tupfen sichtbar werden. Anschliessend werden die losen Fäden auf der Vorderseite abgeschnitten. PEARLS is a subtle gem. The delicate polka dot design is made with a complex weaving technique known as a “Scherli” (clip cord). The extremely densely woven satin is interwoven with delicate yarns that are clipped to create the pattern. NOBLE STRIPES ist die passende Bettwäsche für die, die zurückhaltende Eleganz im Schlafzimmer lieben. Die weissen, zart strukturierten Längsstreifen werden durch ein Effektgarn gebildet und leuchten auf dem dichtgewobenen Baumwollsatin. For those who appreciate understated luxury and elegance in the bedroom, NOBLE STRIPES is the bed linen of choice: a special yarn gives a lovely lustre to the design’s delicately-structured white stripes. The stripes float on a densely woven satin. UNTITLED A08 col. 307 / SATIN 105 col. 305, 307, 317 + 887 COLLAGE UNTITLED A28 col. A08 301 col./ SATIN 307 / SATIN PREMIUM 105 col. A 35305, col. 307, 025,317 207,+225 887+ 305 PLIC A25 col. 217 / SATIN UNI 105 col. 217 / NOBLE STRIPES 395 col. 127 / POLARIS 2016A col. 607 PLIC A25 col.UNTITLED 217 / SATIN A08UNI col.105 307col. / SATIN 217, 317 105 + col. 870 305, / SATIN 307, 317 PREMIUM + 887 A35 col. 207 PLIC A25 col. 305 / NOBLE STRIPES 395 col. 010 PLIC A25 col. 305 / SATIN UNTITLED UNI 105A08 col.col. 305307 / SATIN / SATIN PREMIUM 105 col.A21 305,col. 307, 525 317 / SATIN + 887 PREMIUM A35 col. 225 SATIN PREMIUM A35 col. 025, 207, 225 + 305 UNTITLED SATIN A08PREMIUM col. 307 /A35 SATIN col.105 025, col. 207, 305, 225 307, + 305 317 + 887 NOBLE STRIPES 395 col. 205 / PEARLS 394 col. 205 / PURO 1005A col. 515 PEARLSUNTITLED 394 col. 010 A08+col. 205307 / NOBLE / SATIN STRIPES 105 col. 395 305, col.307, 127,317 205, + 887 215 + 271 RAY OF LIGHT SPIEL DES LICHTS Einzigar tige Farbspiele, der Zauber von Licht und Schat ten, Blumendrucke als florales Kunstwerk. RAY OF LIGHT inszeniert Blütendesigns als poetisches Aquarell und fotografische Interpretation. Die Kolorits von SATIN PREMIUM und SATIN UNI erzielen je nach Farbwahl eine dezent-ruhige oder aufregend-pulsierende Stimmung. In RAY OF LIGHT the magic of light and shadow is captured through floral art. Poetic and photographic interpretations of flowers are explored through creative colour effects and watercolour techniques. The designs mix and match perfectly with the colours in our SATIN PREMIUM and SATIN UNI ranges. Bright colours create an expressive mood, while natural tones can be combined for a subdued look and feel. Zarte Blütenzweige im Gegenlicht. BREEZE fängt die Leichtigkeit eines Sommertages ein. Die feine Unschärfe und die sanfte Farbigkeit des Motivs spielen poetisch mit der Anmutung des goldenen Morgenlichts. Die überlagernde Dessinierung verleiht BREEZE eine zusätzliche, geheimnisvolle Tiefe. The poetry of a golden summer morning: BREEZE captures the effect of light as it shines on delicate branches of flowers. Full of colour and contrast, the overlapping patterns and blurring of colours give this design an element of mystery. Wie mit Aquarellfarben gemalt: Farbenfroh und fantasievoll präsentiert sich GLYZINIE. Das aufwändige Design mit seiner modernen, ausdrucksstarken Farbigkeit ist mit zwölf Schablonen auf den Baumwollsatin umgesetzt. Dieser ist seidig weich und lässt die Blumen prächtig leuchten. GLYZINIE is a bright colourful watercolour floral design that is modern and expressive. Printed on cotton satin, with twelve colour screens, the high quality of the print reveals many fine details in the design and gives the fabric a special delicate sheen. BREEZE A27 col. 841 / SATIN UNI 105 col. 308 + 831 / SATIN PREMIUM A35 col. 025 / POLARIS 2016A col. 612 BREEZE A27 col. UNTITLED 841 / SATIN A08UNI col. 105 307 col. / SATIN 825,105 831col. + 841 305, / SATIN 307, 317 PREMIUM + 887 A35 col. 025 GLYZINIE A31 col. UNTITLED 010 / SATIN A08 col. UNI307 105/col. SATIN 071105 / SATIN col. 305, PREMIUM 307, 317 A21 + 887 col. 509, 513 + 532 COLLECTION AUTUMN / WINTER 2014 - www.fischbacher.com