Relatório Anual 2013 - Massachusetts Alliance of Portuguese

Transcrição

Relatório Anual 2013 - Massachusetts Alliance of Portuguese
MAPS 2013
Annual
Report
Relatório Anual
da MAPS de 2013
MAPS
SUPERANDO BARREIRAS
Caros amigos e apoiantes,
Nós adoramos trazer boas notícias, e a MAPS iniciou o novo ano fiscal de 2014 com um progresso
fantástico a reportar! Nosso orçamento operacional anual de 2014 superou a marca de US $3 milhões pela
primeira vez na história- uma conquista significativa neste periodo de crise financeira- no final do ano
fiscal de 2013, o fundo de doações da organização atingiu o marco histórico no valor de $250,000 depois
de 10 anos de existência. Ambos os sucessos são um tributo ao trabalho árduo dos nossos funcionários,
dos membros da Diretoria, do apoio incrível dos membros da comunidade, dos doadores e financiadores
que fazem o nosso trabalho possível a cada dia.
Elizabeth Chaves
Mais uma boa notícia - no ano fiscal de 2013, que terminou em 30 de junho, a MAPS atendeu mais de 8,500 Brasileiros, Cabo
-Verdianos, Portuguêses e outros indivíduos - cerca de 2,000 a mais do que no ano anterior. Esperamos que esses números
possam aumentar durante o atual ano fiscal, graças a expansão de novas verbas e contratos, e também ao crescimento das
receitas adquiridas através da Gala Anual da MAPS, nosso maior evento de angariação de fundos. O evento de 2013 em maio
passado arrecadou mais de $132,000 e os planos já estão bem direcionados para outra memorável Gala no dia 12 de abril de
2014. Aqui estão alguns projetos da MAPS que estamos especialmente entusiasmados em informá-los:
• No Inverno passado, começou uma nova campanha financiada pelo “Health Care For All” para educar as nossas
comunidades sobre preços acessíveis e opções de seguros de saúde de alta qualidade, disponíveis em Massachusetts. Em
julho de 2013, o Massachusetts Health Connector escolheu a MAPS, juntamente com apenas nove outras organizações do
estado, como agências "Navigator" para ajudar clientes a aplicar para o novo seguro de saúde, que faz parte da nova lei federal,
"Affordable Care Act".
• Nosso Programa de Violência Doméstica e Agressão Sexual continua a expandir os serviços e conscientização nas
comunidades de língua portuguesa e creoulo caboverdiano. Durante o ano fiscal de 2013, as assistentes sociais da MAPS
ajudaram cerca de 500 vítimas/sobreviventes, a encontrar serviços de apoio e proteção. Com as verbas recebidas do
departmento Federal para o combate á Violência Contra as Mulheres, a MAPS também manteve a liderança das "Juntas Task
Force" para aumentar a resposta da comunidade para a violência doméstica e agressão sexual. A equipe trabalhou com o
"Boston Area Rape Crisis Center" e outros parceiros para desenvolver o que acreditamos ser o primeiro site bilíngue Português
/ Inglês com informações e conexões em serviços de assistência linguística e culturalmente competentes: http://www.
bastaviolenciasexual.org/.
• Com o suporte contínuo da "Fundação Family Fish", através do "Greater Boston Citizenship Initiative" (GBCI) permitiu
a MAPS continuar a promover e educar sobre o civismo / aulas de cidadania, unidades de assistência á aplicação de cidadania,
preparando os imigrantes elegíveis para se tornarem cidadãos Americanos.
• Nosso Programa de Prevenção ao HIV / DST e Triagem continua com o trabalho difícil de encontrar, testar e ajudar os
membros da comunidade de alto risco da grande área de Boston, Brockton e a área MetroWest, com verbas recebidas do Centro
de Controle de Doenças, do Departamento Estadual de Saúde Pública (DPH) e outros. É incrível ver as formas criativas que a
nossa equipe encontra para alcançar homens e mulheres e informá-los sobre estas questões sensíveis. Recentemente, o DPH
também nos pediu para começar a fornecer serviços sobre HIV / DST na área do North Shore através de um local de divulgação,
em Lynn.
• Continuamos a explorar outras iniciativas incluindo serviços de saúde ao domicílio para os nossos idosos de língua
portuguesa para que possam continuar a viver mais anos em suas casas de forma independente.
Todos estes sucessos têm nos ajudado a melhorar não sómente os nossos programas mas também a nossa capacidade
admnistrativa. Temos o prazer de anunciar que brevemente vamos aumentar o número de funcionários e horas de atendimento
no nosso escritório de Somerville, 92 Union Square, e proporcionar assim melhor acesso aos nossos clientes de Somerville.
Muito obrigado a todos que nos apoiam em oferecer estes serviços, que são tão essenciais á nossa comunidade. Estamos
animados para mais um grande ano fiscal de 2014!
Atenciosamente,
Paulo Pinto, MPA
Diretor Executivo
1
Elizabeth Chaves
Presidente, Diretoria
MAPS
Dear friends and supporters,
More good news—in FY 2013, which ended on June 30, MAPS served more than 8,500 Brazilian, Cape
Verdean, Portuguese and other individuals—approximately 2,000 more than the previous year. We expect
those numbers to rise more during the current fiscal year, thanks to new and expanded grants and contracts as well as growing
revenues from the MAPS Awards Gala, our largest annual fundraising event. The 2013 event last May raised more than $132,000,
and plans are already well under way for another beautiful Gala on April 12, 2014.
Paulo Pinto
Here are a few MAPS projects we’re especially excited to tell you about:
• Last winter we started a new campaign with funding from Health Care For All to educate our communities about affordable, high-quality health insurance options available in Massachusetts. In July 2013, the Massachusetts Health Connector chose
MAPS along with just nine other organizations in the state to work as Navigator agencies to find and enroll individuals in health
insurance, as part of the new federal Affordable Care Act.
• Our Domestic Violence & Sexual Assault Services Program has continued to expand services and awareness in the
Portuguese- and Cape Verdean Creole-speaking communities. During FY 2013, MAPS advocates helped close to 500 victims/
survivors find safety and services. With funding from the federal Office on Violence Against Women, MAPS also maintained leadership of the Juntas Task Force to increase community-wide response to domestic violence and sexual assault. Staff
worked with the Boston Area Rape Crisis Center and other partners to develop what we believe is the first bilingual Portuguese/English Website with information and connections to linguistically and culturally competent assistance services:
http://www.bastaviolenciasexual.org/.
• Ongoing support through the Fish Family Foundation’s Greater Boston Citizenship Initiative (GBCI) has allowed MAPS
to keep providing coordinated outreach, civics/citizenship classes, citizenship drives and application assistance to prepare eligible immigrants for US citizenship.
OVERCOMING BARRIERS
We love bringing good news, and MAPS has begun the new 2014 Fiscal Year with some terrific progress
to report. Our 2014 annual operating budget surpassed the $3 million mark for the first time ever—a significant achievement in these austere financial times—and the close of FY 2013 also saw the organization’s
Endowment finally reach the $250,000 milestone after 10 years of existence. Both successes are a tribute
to the hard work of our staff and Board of Directors, and to the amazing support of the MAPS community,
members, donors and funders who make our work possible every day.
• Our HIV/STI Prevention & Screening Program is still doing the hard work of finding, testing and assisting high-risk community members from greater Boston to Brockton and MetroWest, with funding from the Centers for Disease Control, the state
Dept. of Public Health and others. It’s incredible to see the creative ways that our staff finds to reach men and women and inform
them about these sensitive issues. Just recently, DPH also asked us to begin providing limited HIV/STI services in the North Shore
area through an outreach location in Lynn.
• We’re also exploring some major new initiatives including providing home health aide services for our Portuguese-speaking
elders so they can remain living independently longer at home.
All of these successes have helped us build not only our programs but also our administrative capacity. We’re pleased to announce that we will soon be able to increase staffing and service hours significantly in our Somerville Office at 92 Union Square to
provide greater access for our Somerville clients.
Many thanks to everyone who supports us in providing these challenging but crucial services. We look forward to another
great year in FY 2014!
Annual Report 2013
Relatório Anual de 2013
Sincerely,
Editor | Editora
Lois Josimovich
Director of Development & Communications
Diretora de Desenvolvimento & Comunicações
Paulo Pinto, MPA
Executive Director
Elizabeth Chaves
President, Board of Directors
Translations | Traduções
Renan Leahy
Lillian Silva
Lucinda Morais
2
SERVIÇOS
SERVICES
MAPS is the only area organization that offers a full range of linguistically and culturally competent services
for Portuguese speakers. The figures below show the scope of the services we provided in the past fiscal year.
A MAPS é a única agência na região que oferece serviços completos para pessoas de língua portuguesa de maneira linguistica
e culturalmente adequada. As figuras abaixo mostram a variedade de serviços que prestamos no último ano fiscal.
Senior Center visitors enjoyed many
activities such as summer picnics and a
visit to the State House on Immigrants'
Day followed by lunch at the Center.
Clients / Clientes
FY 2013
Service / Serviço
Above, preparing for Domestic Violence
Awareness Month in MAPS offices. Below,
health insurance outreach in Cambridge, and
happy clients after a Lowell Office Citizenship
drive
16
Batterer Intervention Program
Programa de Intervenção de Agressores
280
Citizenship Assistance (Including Citizenship Classes)
Assistência à Cidadania & Aulas da Cidadania
477
Domestic Violence & Sexual Assault Services
Serviços contra Violência Doméstica e Abuso Sexual
75
Driver Alcohol Education
Educação sobre Álcool para Motoristas
134
Elder Services/Cambridge Senior Center
Serviços para a Terceira Idade em Cambridge
34
English for Speakers of Other Languages (ESOL) Courses
Cursos de Inglês para Falantes de Outras Línguas
Family SWDELOL]DWLRQServices55
Serviços de Apoio às Famílias e Crianças$EXVDGDVH1HJOLJHQFLDGDV
636
HIV Prevention, Education, Counseling & Testing
Aconselhamento e Teste de HIV
38
HIV/AIDS Case Management
Acompanhamento de Casos de HIV/VIH/AIDS/SIDA
2,923
Immigrant Integration Services
Serviços Sociais para Imigrantes
53
Portuguese Classes
Aulas de Português
4,821
Subtotal Direct Client Services
Direct Community Outreach & Education*
TOTAL SERVED
3,831
8,652
*In addition to the direct community outreach listed above, MAPS also provided
multi-media outreach to tens of thousands more Portuguese speakers and others
throughout the state, and beyond, during the fiscal year.
3
. . . "Graças à MAPS"
Watch our video at http://bit.ly/Because_of_
p
y
_ _
MAPS and see how our services improve and
save lives.
Assista ao nosso vídeo no http://bit.ly/
Because_of_MAPS e veja como os nossos
serviços melhoram e salvam vidas.
"I was alone at home. I felt lonely. The best
thing I could have done was to come to MAPS.
"Eu estava sozinha em casa . . . e eu ficava
só. Para mim, a coisa melhor que eu pude ter
foi vir aqui para a MAPS.
"When I came to the Senior Center, I was back
the next day. They support me and cheer me up!"
. . . A MAPS senior (below, from video)
"Até que eu vim ver e no outro dia eu vim
logo para a MAPS. As pessoas me apoiaram
muito, me deram muita animação!"
. . . Um membro do Centro
da Terceira Idade da MAPS
(Nas fotos abaixo, do video)
"My life before was very sad. I was depressed and
cried a lot. With MAPS, I was reborn and I’m flourishing . . .
"Domestic violence survivors should go to MAPS. MAPS is a relief and a joy for us. I’m moving
forward, and I’m encouraging others . . . Because MAPS has truly and completely changed my life."
O NOSSO SUCESSO . . .
OUR SUCCESS . . .
. . . A domestic violence survivor (below)
"I wanted to become a citizen because of my daughters, my family . . . Now
I’ve taken the test and passed . . . Without MAPS’ support I would never have
made it. It’s a lot to understand and they helped me very much."
. . . A MAPS citizenship client (below)
4
ANO EM FOTOGRAFIAS
YEAR IN PICTURES
5
On the left side of the page, clockwise from
lower left, special events: a reunion of former staff,
Board members and friends of the Cambridge
Organization of Portuguese Americans--one of
MAPS' predecessor agencies; Day of Portugal
Parade in Cambridge; Brazilian and Portuguese
Independence festivals (side by side); MAPS balloon float and HIV/STI outreach at the annual
Pride Parade; the Joe Chaves Memorial 5K Walk/
Run for Bunker Hill Community College and
MAPS; a Kriola celebration for women at our
Dorchester Office; MAPS' 2012 Annual Meeting,
when many staff and Board members received special service certificates; Lowell press conference for
the new state health insurance outreach/enrollment
Navigator program; White Ribbon Day event in
the statewide campaign against violence targeting
women; and celebrating a liver transplant in Oct.
2013 for Filipe Wolff, a 5-year-old Brazilian boy
for whom MAPS has been collecting donations to
support his medical battle against cancer and liver
disease. Below Filipe's photo, Exec. Director Paulo
Pinto (left) with new Brazilian Consul Frederico
Cezar de Araujo during a welcome visit to MAPS.
On the right side of the page, more 2013
Gala photos including, upper right, Osvalda
Rodrigues (with husband, Arthur), Director of
MAPS' Domestic Violence & Sexual Assault
Services and of the Lowell Office, who retired
in June and was honored at a special reception.
Her duties have been divided among other staff.
MAPS' 2013 AWARDS GALA
MAPS Mary & Manuel Rogers
Lifetime Community Service Award
Donaldo Macedo, PhD, EdD, Professor of
Liberal Arts & Education, UMass Boston
MAPS Jorge Fidalgo
Community Service Award
Airam da Silva, President,
Icla da Silva Foundation
MAPS Manuel N. Coutinho
Outstanding Volunteer Award
Maria Carvalho, LICSW, Volunteer
Board President, Portuguese School of
Cambridge and Somerville
&
Nelson Augusto da Silva, Cape Verdean
Community Volunteer
MAPS Álvaro Lima
Outstanding Business Award
Sal Couto
CEO, Couto Management Group
MAPS Person of the Year Award
Anthony Silva
New England Business Editor,
WBZ NewsRadio 1030, Boston
More Gala information - www.maps-inc.org
Gala Photos by Elias Polcheira, Lucilene Macena, Mércia Novais, Sissi Rodrigues and MAPS Staff
GALA ANUAL DA MAPS DE 2013
Saturday, May 4, 2013
Renaissance Boston Waterfront Hotel
6
FUNCIONÁRIOS
STAFF
Cambridge Office
Paulo Pinto, MPA
Lois Josimovich
Peter Fernandes, MBA
Lucinda Morais
Susan Seger
Renan Leahy
Beatriz Maimone, LICSW
Soledade Dinis, MS
Alírio Mendes Pereira, MA
Maria Matos
Júlia Evora
Antonia Alves
Fania Resendes
Lillian Silva
Monia Martins
Executive Director
Director of Development &
Communications
Director of Finances & Operations
Administrative & HR Manager
Development Manager
Communications Coordinator,
Translator
Director of Clinical & Support Svcs.
Supervisor of Family & Child Svcs.
Family & Child Soc. Worker, Batterer
Intervention Prog. Coordinator
Immigrant Integration Svcs. Supervisor/
Case Worker
Senior Center Coordinator
Case Manager, DAE Coordinator
Advocate
Temporary Office Assist. (Consultant)
Intern
Brighton Office
Anabela C. Quelha, MSC
Monika Liborio
Chelsea McCarron
Anderson Pinto
Paula Bronzoni
Director of Prevention & Screening
Programs
Office Manager
Health Communications Specialist
& Data Coordinator
Men’s Health Educator
Immigrant Case Worker
Dorchester Office
Dulce Almeida Ferreira
Maria Gomes-Almeida
Dulce Depina
Donna Landry-Rodrigues
Gabriel Roncancio
Laura Rodrigues
Murillo Duarte
Director of Domestic Violence &
Sexual Assault Services, and
Dir. of Immigrant Integration Svcs.
Office Manager
Advocate
Case Worker
Latino Men's Health Educator
Women's Health Educator
Men's Health Educator
Lowell Office
Filomena Fagundes
Alessandra Lopes
Polyanna Figueiredo
Gabriela Pinto
Office Manager
Advocate
Case Worker
Intern
Somerville Office
Adriana Fernandes
Robson Lemos
Citizenship & Education Coordinator
Men's Health Educator
This office is also a site for outreach, classes and group intervention services.
Framingham Office
Outreach Office for Citizenship Assistance, Health Insurance Enrollment and HIV/
STI Screening Svcs.
.
7
BOARD OF DIRECTORS
Elizabeth Chaves
President
Elisa Tristán-Cheevers
Vice-President
Raymond Estrella, MBA
Treasurer
Stephen Pereira, M.Ed.
Secretary
Members:
Alexandra Barker, MS
Paula Coutinho, LICSW
Antero Lomba
Mary Ann Lomba, MBA
Carmen Pacheco Medeiros, MA
Tina Silva
Joseph J. Vasconcelos
Filipe Zamborlini
Board members with Executive Director Paulo Pinto (far left)
Missing from photo: Joseph Vasconcelos
MAPS would also like to thank former Board members Marcony Almeida
and Victor Do Couto for serving during part of the last fiscal year,
continuing their previous service to the organization.
As of Oct. 2013
VOLUNTEERS
Greice K. Marcolin
Kati McCarron
Regina Moreira
Max Muller
Nelis Lucia Piazzaro
Maria Pinheiro
Bernardo Nava Ponte
Michael Ramos
Sergio Regaladao
Jack Reis
Raul Rico
Walter Rico
Louisa C. Rigali
Renata Santos
Moriah Smith
Vance Soares
Maria Xavier
EMPRESAS E ORGANIZAÇÕES FILIADAS
Juan Abrego
Karlene Ahearn
Maria Alice
Silvio Almeida
Darius Banani
Conceição Carreiro
Mary Carter
Henriqueta Carvalho
Flavia Castro
Carla Chaves
Aristides Chavez
Ana Conceição
Carlos E. Cousins
Jaqueline D'Almeida
Iaponira Da Silva
Maria De Jesus
Peter Desmarais
Suzana Dias
Neide Dufor
Eloiza Dutra
Adriana Fernandes
Maria Ferreira
Naira Filippo
Ann Fisher
Fatima Fitts
Maria Franco
Juan S. Garcia
Nicole Perez Gonsalez
Carlos Hernandes
Ralph A. Hunt III
Brendan Julian
Magno Lima
ORGANIZATIONAL/
BUSINESS MEMBERS
VOLUNTÁRIOS
Oct. 2012-Oct. 2013
DIRETORIA
Officers:
Fiscal Year 2013
Extraordinary Partners
Cafua Management
Cambridge Health Alliance
Couto Management Group LLC
CPCU Credit Union
East Cambridge Savings Bank
Eastern Bank
Elder Service Plan of Cambridge
Health Alliance
Greater Boston Citizenship Initiative (Fish Family Foundation)
Network Health
Neighborhood Health Plan
NStar Electric & Gas
Partners HealthCare
Perez Gardini, LLC
RCN
Riverside Management Group, LLC
United Health Care Community
Plan
Caregiver Partner
Law Offices of Stephen Bandar
Community Partners
Rogers Funeral Homes
Steven Melo, New York Life
To find out more about Organizational
Membership and its benefits, call (617)
864-7600 , or visit http://www.maps-inc.org/
participate/organizational-membership/
8
MAJOR FUNDING SOURCES
FONTES DE RECURSOS
Public Contracts | Contratos Governamentais
9
Mass. Office for Refugees and Immigrants
Metropolitan Area Planning Council-Community
Transformation Grant
Portuguese American Citizenship Project
Somerville Affordable Housing Trust Fund
Somerville-Cambridge Elder Services
Somerville Community Development Block Grant
Somerville Lead Paint Prevention Program
US Centers for Disease Control & Prevention
US Dept. of Justice, Office on Violence Against Women
Boston Public Health Commission
Boston Community Development Block Grant
Cambridge Community Development Block Grant
Elder Services of the Merrimack Valley
Framingham Community Development Block Grant
Lowell Police Department
Mass. Dept. of Children and Families
Mass. Dept. of Public Health
Mass. Executive Office of Public Safety/VAWA
Mass. Health Connector
Foundations & Corporations |
Fundações e Corporações
Amigos da Terça
Broadway Cares/Equity Fights AIDS
Bushrod H. Campbell & Adah F. Hall
Charity Fund
Cafua Management Group
Cambridge Community Foundation
Cambridge Health Alliance
Charles H. Farnsworth Trust
Couto Management Group
CPCU Credit Union
East Cambridge Savings Bank
Eastern Bank
ECS Charity Fund Corp.-Yanming Guo
Memorial Grant
Fish Family Foundation
(Greater Boston Citizenship Init.)
Americo J. Francisco Charity & Elder's
Fund
Americo J. Francisco Charitable Trust
Greater Lowell Community
Foundation
Health Care for All
Lowell Community Health Center
Neighborhood Health Plan
Network Health
NStar
Partners HealthCare
Project Bread/The Walk for Hunger
RCN
Riverside Management Group
Rockefeller Financial Services/
JB Fernandes Trust
Sailors' Snug Harbor of Boston
TJX Foundation
United Way of Massachusetts Bay &
Merrimack Valley
Endowment Donors | Doadores do Fundo
Especial de Doações
The Joe & Dorothy Chaves Foundation
Michael Childs & Cissy Coutinho
Barbara Coutinho
Sal Couto
Frances Coutinho
Elisabeth R. Pinto Juliano
F.B. Heron Foundation/Álvaro Lima
Mary Ann Lomba
Joseph Luchison
Lucinda Morais
Paulo Pinto
Robert & Joanne Perry
Fund
MAPS Endowment Report as of June 30th, 2013
Year Estd
Fund Purpose
MAPS General Fund
Robert and Joanne Perry Family Fund
Manuel N. Coutinho Citizenship Fund
MAPS Lowell Office Fund
Mary and Humberto Martins Senior Center
Raul and Maria Pinto Family Fund
Josefina Brandão Silva Family Fund
Teresa Afonso Scholarship Fund
MAPS Board of Directors Fund
Manny Rogers Family Fund
António and Isabella Lomba Family Fund
Aquilino Almeida Memorial Fund
Dr. Arnhold Legal Advocacy Fund
Adélia Lopes Senior Center Fund
New funds Created in 2013
Joe and Dorothy Chaves Family Fund
Sal Couto Family Fund
Carlos Lima Family Fund
Total
Balance as of
06/30/2013
2002
2004
2002
2007
2004
2003
2003
2007
2003
2007
2011
2008
2004
2010
General Operating
Promote Civic Engagement
Citizenship Related Activities
Lowell Office Operations
Cambridge Senior Center
Cambridge Senior Center
Youth Services
Scholarship
MAPS services
Elder Services
Youth Services
Social Services
MAPS services
Senior Center/Elder Services
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
139,677.98
31,463.60
17,205.14
15,434.91
13,375.67
6,445.78
4,484.42
4,008.10
3,847.24
3,434.44
2,762.90
1,830.29
1,337.55
1,083.14
2013
2013
2013
Citizenship Services
Elder Services
Citizenship and Civic Activism
$
$
$
3,000.00
2,500.00
1,000.00
$ 251,891.16
CLIENT PROFILE
Clients Served
Directly / Clientes
Atendidos FY 2013
2,806
2,071
2,021
2,800
114
4,132
631
175
3,487
1,159
41
2,606
1,034
12
77
321
603
183
57
2,449
785
37
126
179
1,094
94
City of Residence / Cidade de Residência
Boston
Brockton
Cambridge
Everett
Framingham
Lowell
Malden
Somerville
Other/Outro
Subtotal Direct Service Clients
Direct Community Outreach & Education
1,587
319
598
129
128
882
99
621
514
4,877
1,705
1,318
62
362
305
37
1,093
221
483
940
4,821
3,831
TOTAL SERVED
6,582
8,652
PERFIL: CLIENTES
FY 2013/ Ano Fiscal 2013
Gender / Sexo
Male / Masculino
Female / Feminino
Idade (Age Group)
Under 18 / Abaixo de 18
18-59
60+
Race/Ethnicity / Grupo Étnico
African American / Afro-americano
Brazilian / Brasileiro
Cape Verdean / Caboverdeano
Other African / Outros Africanos
Caucasian American / Americano Europeu
Latino
Portuguese / Português
Other/Unknown / Outro/Desconhecido
Clients Served
Directly / Clientes
Atendidos FY 2012
*Approximately a 31% increase in clients
served by MAPS
FINANCIAL PROFILE
STATEMENT OF FINANCIAL ACTIVITIES | RELATÓRIO FINANCEIRO
For the Year Ended June 30, 2013 | Referente ao Ano Fiscal Concluído a 30 de Junho, 2013
Total Revenues and Other Support
Total dos Recursos e Outros Apoios Financeiros
$2,689,414
EXPENSES | DESPESAS
Program Services
General and Administrative
Fundraising
Custos de Programas
Custos Gerais e Administrativo
Despesas de Angariação de Fundos
Total Expenses
CHANGE IN NET ASSETS
Total de Despesas
MUDANÇAS EM CAPITAL LÍQUIDO
NET ASSETS, BEGINNING OF THE YEAR
NET ASSETS, END OF THE YEAR
Audited by NE Kelly & Associates, LLC
$2,081,377
230,455
182,012
47,555
14,638
3,714
9,031
66,280
16,536
37,816
CAPITAL LÍQUIDO INICIAL
CAPITAL LÍQUIDO FINAL
1,833,656
571,380
64,796
$2,469,832
$219,582
PERFIL: FINANÇAS
REVENUES & OTHER SUPPORT | RECURSOS E OUTROS APOIOS
Public Contracts
Contratos Públicos
Foundations, Grants and Contributions
Fundações, Verbas e Contribuições
Fundraising
Angariação de Fundos
United Way of Mass. Bay/Merrimack Valley
United Way de Mass. Bay/Merrimack Valley
Rental Income
Receitas de Aluguel
Membership Fees
Quotas de Membros
Interest Income
Receitas de Juros
Program Fees
Receitas dos Programas
Endowment Revenue & Unrealized Gains (Loss)
Fundo de Doações
In-Kind Revenue (Volunteer Time, Donated Goods) Voluntários e Donativos
$693,949
$913,531
10
A Missão da MAPS
The MAPS Mission
Sobre a MAPS
About MAPS
A missão da MAPS é servir os membros das comunidades de língua
portuguesa e seus descendentes em Massachusetts e ajudá-los a
tornarem-se contribuidores ativos e participantes na sociedade
americana mantendo ao mesmo tempo uma forte identidade étnica
e um senso de comunidade. A MAPS procura aumentar o acesso e
diminuir as barreiras para serviços sociais, de saúde e educacionais
através de assistência direta, defesa, liderança e desenvolvimento
da comunidade.
A Massachusetts Alliance of Portuguese Speakers (MAPS) é uma
organização privada, sem fins lucrativos, com base comunitária, que
vem proporcionando uma variedade de serviços sociais e de saúde
para indivíduos de língua portuguesa, e outros residentes do leste
de Massachusetts desde 1970. A maioria dos clientes são do Brasil,
Cabo Verde e Portugal. Os escritórios estão localizados no coração
das comunidades de língua portuguesa de Cambridge, Somerville,
Boston, Framingham e Lowell.
MAPS’ mission is to improve the lives of Portuguese-speaking
individuals and families from Massachusetts and help them become contributing, active participants in American society while
maintaining strong ethnic identity and a sense of community.
MAPS works to increase access and remove barriers to health,
education and social services through direct services, advocacy,
leadership and community development.
The Massachusetts Alliance of Portuguese Speakers (MAPS) is
a private, non-profit, community-based organization that has
provided a wide range of health and social services to Portuguese
speakers and other residents of eastern Massachusetts since 1970.
Most of MAPS’ clients are from Brazil, Cape Verde or Portugal.
Agency offices are located in the heart of the Portuguese-speaking
communities of Cambridge, Somerville, Boston, Framingham and
Lowell.
MAPS Offices | Escritórios da MAPS
697 Cambridge St., Suite 203
Brighton, MA 02135
(617) 787-0557
1046 Cambridge St.
Cambridge, MA 02139
(617) 864-7600
One Stoughton St.
Dorchester, MA 02125
(617) 825-5897
24 Union Ave., Suites 8-10
Framingham, MA 01702
(508) 872-2652
(limited hours; please call)
11 Mill Street
Lowell, MA 01852
(978) 970-1250
92 Union Sq.
Somerville, MA 02143
(limited hours; please
call Cambridge office)
www.maps-inc.org
Providing services to the Portuguese-speaking community in partnership with:
Printing of this Annual Report was generously supported by

Documentos relacionados

Relatório Anual 2015 - Massachusetts Alliance of Portuguese

Relatório Anual 2015 - Massachusetts Alliance of Portuguese •Lois Josimovich, Director of Development & Communications •Peter Fernandes, MBA, Director of Finances & Operations •Lucinda Morais, Administrative and Human Resources Manager •Isidro Fagundes, Com...

Leia mais

Relatório Anual 2011 - Massachusetts Alliance of Portuguese

Relatório Anual 2011  - Massachusetts Alliance of Portuguese para a nossa comunidade Caboverdiana nos últimos dez anos, e foi maravilhoso poder celebrar esses sucessos com muitos dos nossos clientes, apoiantes e organizações com quem trabalhamos em parceria....

Leia mais

Primavera 2014 - Massachusetts Alliance of Portuguese Speakers

Primavera 2014 - Massachusetts Alliance of Portuguese Speakers how important the Portuguese language was in Massachusetts, and cited many other reasons why he expected more people to become engaged with the community and interested in learning Portuguese. Josh...

Leia mais