Dekret Decreto Betreff: Oggetto - Regione Autonoma Trentino
Transcrição
Dekret Decreto Betreff: Oggetto - Regione Autonoma Trentino
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 22/06/2015 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 22/06/2015 38 19091 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SODTIROL Decreto Dekret della Direttrice di Ripartizione del Direttore dì Ripartizione der Abteilungsdirektorin des Ableilungsdirektors N. Nr. 8145/2015 4.1 Amt tor Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale Betreff: Bewertungsverfahren zur Feststellung der Eignung fiir die Ausiibung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer Unterrichtssprache, bezogen auf das Lehrpersonal mit Abschluss eines fiinfjahrigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung: · Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der geeigneten Lehrpersonen Oggetto: Procedura di valutazione per l'accertamento dell'idoneità all'insegnamento nelle scuole professionali provinciali in lingua italiana, riferita al personale docente con diploma di laurea qurnquennale o un diploma di laurea di vecchio .ordinamento ad esso equiparato: Approvazione dell'esito - Elenco delle docenti e dei docenti idonei Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 22/06/2015 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 22/06/2015 39 D ;_ ~ ~ z o Auf der Grundlage des Beschlusses der Landesregièrung Nr. 701 vom 09.03.2009 in geltender Fassùng und des Dekretes Nr. 24437 vom 1.9.2014 ist im Schuljahr 2014-2015 an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer Unterrichtssprache ein Bewertungsverfahren zur Feststellung der Eignung tor den Lehrberuf durchgefOhrt worden. Die . mit der Abwicklung des Verfahrens beauftragten PrUfungskommissionen sind mit Dekret Nr. 30159 vom 7.10.2014 Sulla base della deliberazione della · Giunta Provinciale n. 701 del 9. 03.2009 é successive modifiche e del decreto n. 24437 del 1.9.2014 nell'anno formativo 2014-2015 presso le scuole professionali provinciali in lingua italiana è stata eseguita una procedura di valutazione per l'accertamento dell'idoneità all'insegnamento. Le commissioni d'esame incaricate di ernannt worden. svolgere la procedura di valutazione sono state nominate con il decreto n. 30159 del 7.10.2014. Aufgrund der VerfOgung Nr. 27414 vom 17.9.2014 wurden 22 ,J_ehrpersonen mii Sulla base del decreto n. 27414 del 17.9.2014 22 "docenti con diploma di Abschluss eines fOnfjiihrigen Hochschulstudiums oder eines . laurea quinquennale o u.n. diploma qi g/eichgesteflten laurea di vecchio ordinamento ad esso Hochschulstudiums alter Sfudienordnung" equiparato" sono stati ammessi d'ufficio a von Amts wegen zum Wettbewerbsverfahren zugelassen. Davon: partecipare alla procedura di valutazione. Di questi: - sind 4 Lehrpersonen im Sinne der Ausschreibung errrachtigt worden, die verpflichtende Teilnahme am Verfahren aus triftigen GrOnden zu verschieben; haben 18 Lehrpersonen regular am Verfahren teilgenommen, eine (1) davon mit negativem Abschlussergebnis. - 4 docenti sono stati autorizzati, ai Dies vorausgeschickt, prOft der Direktor der Abteilung Persona! anhand der Obe.rmittelten Unterlagen die Vorgehensweise der Kommissionen auf ihre Tutto ciò premesso, il Direttore della Ripartizione Personale, esaminata la . documenta.zione trasmessa dalle com~ RechtrraBigkeit und sensi del bando, a rinviare la partecipazione obbligatoria per motivi giustificati; 18 docenti hanno regolarmente partecipato alla procedura di valutazione, uno (1) dei quali con esito negativo . missioni d'esame riguardo alla legittimità del relativo operato, de c re I a: verfOgt: 1. Die Vorgehensweise der Profungskommissionen, die mit der Durchflihrung des in den Pramissen genannten Bewertungsverfahrens beauftragt waren, ist fOr rechtmal>ig befunden und damit genehmigt. 1. È approvato, poiché ritenuto rego- lare e legittimo, loperato delle commissioni d'esame incaricate di effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse. . ~ ~··· ~ " ""' o "'o a [ 3 o "' n 5 o Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 22/06/2015 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 22/06/2015 2. 3. Genehmigt ist auch das anliegende Verzeichnis jener ,,Lehrpersonen mii Abschluss eines funfji3hrigen Hochschulstudiums oder eines geichgestel/len Hochschulstudiums alter Studienordnung'', die im Schuljahr 201415 !Or die AusObung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mii italienischer Unterrichtssprache die Eignung erworben haben. 2. Das Verzeichnis ist integrierender Bestandteil dieser VerfOgung, die im Amtsblatt der Region Trentino- 3. È inoltre approvato l'allegato elenco "delle docenti e dei docenti con diploma di laurea quinquennale o un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad esso equiparato" che nell'anno formativo 2014-15 hanno acquisito l'idoneità all'insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua italiana. SOdtirol veròffentlicht wird. 4. . . L'elenco costituisce parte integrante del presente prowedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige. Gegen diese Verwallungsakte kann innerhalb der Ausschlussfrist -.nn 30 Tagen ab Veròffentlichung im Amtsblatt bei der SOdtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden. 4. Contro il presente atto amminis.trati-.n è ammesso ricòrso gerarchico alla Giunta provinciale, a pena di decadenza, nel termine di 30 giorni dalla data di pubblicazione dello stesso sul Bollettino Ufficiale. 4.1/gh DIE GESCHAFTSFOHRENDE ABTEILUNGSDIREKTORIN 40 . LA DIRETIRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE Dr. Karin Egarter Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 22/06/2015 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 22/06/2015 Scuole professionali provinciali in lingua italiana Elenco personale docente con diploma di laurea quinquennale o dun diploma di vecchio ordinamento ad esso equiparato, che hanno sostenuto l'esame di idoneità nell'anno scolastico 2014· 15: Cognome Nome Materia Scuola CALLEGARO ELISABETTA DE SANTIS MONICA DELLA CORTE CARMEN DI STEFANO GIUSEPPE FARINA BEATRICE FASANO GIANFRANCO FERRANTE ALESSANDRO GARBIN FABRIZIA GONNELLA PAOLA MA00TTI MARCELLA MEDICA TONINO PEREGO CARLO SALVATORE PRESCIANOTTO MAURIZIO SAVIANO ANNALISA SHEHU ARTAN SOCCIO P.AOLA STAFFETTA MAURIZIO Scienze degli alimenti, economia domestica Turismo Insegnamento individuale Religione cal\olica Matematica e informatica Matematica e informatica Matematica e informatica Insegnamento individuale Scuola profess. prov.le albe~h."C. Rill' Merano Scuola prof.prov.le comm.,lurismo,servizi'Einaudi" Scuola prof.prov.le comm.,turismo,seNizi'Einaudi" Scuola profess. prov.le albergh."C. Rilz" Merano Scuola profess. prov.la albe11Jh."C. Rilz' Merano Scuola prof. prov.le art.find.fcomm. Bressanone Scuola prov.la per le profess. sociali -Bolzano Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi'Einaudl" Scuola prof.prov.le comni.,turismo,servlzi'Einaudi" Scuola prof.prov. art.find.fcomm."Marconi" Merano Scuola prof.prov.le comm.,lurismo,servizl'Einaudi" Scuola prof. prov.le art.lind.fcomm. Bressanone Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi'Einaudi" Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi'Einaudi" Scuola prof.prov. art./ind.lcomm."Marconi' Merano Scuola prof.prov.le comm-.,turismo,servizi'Einaw~i" Scuola prof.prov. art./ind.fcomm.'Marconi" Merano Inglese Insegnamento individuale Turismo Educazione fisica Discipline economico.aziendali Insegnamento individuale Matematica e inrormalica Creazione.artistica e visiva Matematica e informatica 41 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 22/06/2015 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 22/06/2015 42 . 1f. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SODTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE ~ ~ z o a "?i Sichtvermerke gemal1 Art. 13 des LG Nr. 17/1993 Ober die fachliche, verwaltungsgemal1e und buchhalterische Verantwortung Der stellvertretende Abteilungsdirektor ti Direttore di Ripartizione sostituto Visti ai sensi dell'art. 13 della L.P. 17/1993 sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile RIER WALTER ROBERT Es wird bestatigt, dass diese analoge Ausfertigung, bestehend - ohne diese Seite - aus 3 Seiten, mit dem digitalen Originai identisch ist, das die Landesverwaltung nach den geltenden Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen Unforschriften versehen hat, dèren Zerfifikatè aut · folgende Personen lauten: 16/06/2015 Si attesta che la presente copia analogica è conforme in tutte le sue parti al documento informatico originale da cui è tratta, costituito da 3 pagine, esclusa la presente. Il documento originale, predispo~to. e conservato a norma di legge presso l'Amministrazione provinciale; è stato sottòsc'rilto con firme digitali, i cui certificati sono intestati a: nome e cognome; Walter Rier codice fiscale: fT:RR/WfR61B27C254X cartification autorily: fnfaCerl Firma Qualificala numeri di serie; 2E5F87 data scadenza certificato: 2311112015 Am 16/06/2015 erstellte Ausfertigung Copia prodotta in data 16/06/2015 --- Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme des digitalen Dokuments die Gliltigkeit der Zertifikate OberprOft und sie im Sinne der geltenden Bestimmungen aufbewahrt. L'Amministrazione provinciale ha verificato in sede di acquisizione del documento digitale la validità dei certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati a norma di legge. Ausstellungsdatum Data di emanazione 16/06/2015 Diese Ausfertigung entspricht dem Originai Datum/Unterschrift Per copia conforme ali' originale Data/firma Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 22/06/2015 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 22/06/2015 43