yelloh pass - Donarrayan-Park
Transcrição
yelloh pass - Donarrayan-Park
Der Luxus in der Natur Luxe in nature spirit YELLOH PASS Folgen Sie uns Join us Editorial SUMARY/ ZUSAMMENFASSUNG Willkomen in den Yelloh Village Doñarrayan-Park im Herzen den Naturparks von Doñana. Genieβen Sie eine einizige Erfahrung in Andalusien. Welcome To the Yelloh! Village Doñarrayan-Park in the heart of Doñana Park Enjoy a unique experience In Andalusia 2 Editorial 2 Ankfunt Arrival 3 Dienst Facilities 4 10 Ökologische Aktionen 5 10 Sustainable acts Unsere Campingdorfes Our open air hotels 6 Karte Map 7 Treue Loyalty 8 Interessetelefonummer Useful phones Feuerwehr 085 Firemen: Krankenhaus 959 439 522 Health center Hinojos Pilas Krankenhaus 955 759 551 Emergency Pilas24h Guardia Civil: 062 / 959 459 456 Lokal Polizei: 654 343 032 Local Police: Notruf/ Emergency: 112 Medizinischer Notfall 061 Medical emergencies: Bus (Damas) 902 114 492 Bus (Damas): Apotheke (Hinojos) 959 459 470 Pharmacy (Hinojos): Willkommen/ An easy Arrival Reception Reception offen von 10 Uhr bis 20 Uhr. Stellplatz Ankunft ab 12.Uhr Bis zu 22h in der Hochsaison Mietunterkünfte Ankunft ab 17h Bis zu 24 Uhr in der Hochsaison Gelände mit Verkehr Sie können zu dem Platz Zugang haben von 7 Uhr bis 24 Uhr Gelände ohne Während ihre Aufenthal Sie müssen das Auto im Parkplatz zu parken. Armband Gebrauchen Sie das Armband während seines Aufenthalts Besucher Wir geben den Willkommen ihre Familie und Freunden. Sie mussen durch Reception gehen um den Tarif zu bezahlen und das Auto im Parking zu parken Reception The reception team is always available for you from 10h to 20h. Pitches Arrivals from 12h to 20h From 12h to 22h in high season Cottages Arrivals from 17h From 17h to 24h in high season Sector trafficking You can access to your site from 7am to 24pm Traffic-free zone During your stay you have to leave your car in the car park Wristband Be sure to wear a wristband during your stay Visitors We welcome your family or friends. They have to come to the reception to pay the current price and leave their vehicles in the car park . EMPFELUNGS FÜR EINE BESTE AUFENTHALT. RECOMMENDATIONS FOR BETTER STAY Danke um seine Nächbarne ab 23 Uhr nich zu belästigen. Der Zugang des Camping ist under Wachsamkeit durch video. Bericht Sie bitte, der Gegenwart der verdächtigen Personen im Reception, oder Wachmann oder Thanks not disturb your neighbors after 23h. Site access is under video surveillance. Immediately report the presence of any suspicious-looking person to the reception, the night watchman, or call to +34 (0)6 35 38 42 43 +34 (0)6 35 38 42 43 3 Ein Komfortabel Aufenthalt/ A comfortable stay Schwimmbad Swimming-Pool Freier Zugang ohne Wachmann Free unattended access von 10 Uhr bis 20 Uhr (im Saison) from 10am to 20pm (in season) Bar-Snacks Bar-Snacking Genussen Sie des Getränkes in der TerrasEnjoy a drink on the terrace or se oder essen Sie eine Köstliche Pizza. order one of our delicious pizzas Restaurant Restaurant Genussen Sie der Spezialitäten unsere Enjoy the restaurant's specialties in a Restaurant in einem gemütlich Stimmung friendly atmosphere . Supermarkt - Bäckerei Supermarket and Bakery Brot, croissants, Frische Unterhalt, PostBread, croissants, varied and fresh food, postcards, karte, Getränk, Eiscreme, Hygiene Produk- drinks, ice cream, hygiene and cleaning products . te. Offen gemäβ Saison Seasonal opening Waschsalon Check times on posters Waschmaschine und WäscheLaundry trokner Washer and dryer machines Funktioneren mit Euros Wifi Wifi Pasword for sale at the reception Ticket verkauf im Rezeption 30 min free in the restaurant area 30mn freie im Restaurant Tourism information and books Tourist Information und Bibliothek Ask for it in the reception Konsultieren im Rezeption Fridge rental Kühlschränke Verleih Rent it in the reception Vermieten im Rezeption Bikes rental Fahrradverleih Different choices. Information und Reservierung im RezeptiInformation and rent in the minimarket on Camping- Car area Wohnmobilbereich With a chemical sanitary area at the entrance of Im Eingang des Camping mit Chemiker WC the campsite Spielplätze für Kinder Children playgrounds Spiele, Luftburg, Schaukel Games, swings, bouncy castle 4 Durch Liebe in der Natur, die ganze Gruppe Yelloh! Village widmed sich einem Umwelt Einhaltung in Mitarbeit mit L´OFIS (Office Franςais d´ingénieries) und mit der finanziellen Hilfe von ADEME (Agence de l´environnement et de la maitrise de l´énergie) mit der Idee den ökologische europäische Bescheinung zu erhalten. 5 WILLKOMMEN IN EINEM UNSERER 77 CAMPINGPLÄTZE 6 6 7 Wenn Sie immer mehr wollen Jedes Mal, wenn Sie einen Aufenthalt erwerben, erhalten Sie Punkte, die Sie bei Ihrem nächsten Aufenthalt in jedem beliebigen Unterkunftstyp einsetzen können. Auβer vom1 Juli bis 31 August und während der fränzosischen Schulferien an Weihnachten und Februar. Fragen Sie für ihr Treuekarte an der Reception or auf unserer Website. 8