Prospekt - Hotel Gschwangut
Transcrição
Prospekt - Hotel Gschwangut
Ein neues Feriengefühl... 2 Sich verwöhnen lassen 3 Liebe Gäste... Tradition und zeitgemäßer Komfort finden hier zusammen zu herzlich familiärer Gastfreundschaft. Die Bezeichnung des Hauses stammt vom gleichnamigen Hof, der schon seit fünf Generationen von der Familie Gadner im Besitz ist und von derselben auch geführt wird. Ideal ist die Lage des Komfort-Hotels Gschwangut: Sonnig und ruhig, mitten im Grün der Obstgärten und doch nur wenige Gehminuten vom Ortszentrum Lana entfernt. Wir sind stets darum bemüht, dass Sie sich bei uns wie ein König fühlen. Cari ospiti... L’Hotel Gschwangut è situato in una posizione ideale: immerso nel sole e nel verde, ma non lontano dal centro del paese. Tradizione e moderni confort formano un connubio ideale, coronato dall’ospitalità di una famiglia che gestisce quest’hotel da 5 generazioni e che fa sentire i propri ospiti sempre a proprio agio. Dear guests... The Hotel Gschwangut is situated in an ideal location: surrounded by sun and greenery, yet not far from the town centre. Tradition and modern comfort make the ideal partners, crowned by the hospitality of the family that has been managing the hotel for 5 generations, so knows how to make its guests feel at home. 4 Genießen ist Lebensfreude.... 5 Gschwangu’s Küche... La nostra cucina... Our cuisine... In Südtirol, am Schnittpunkt zweier Kulturen, ist auch die Küche etwas ganz Besonderes. Unser kreativer Küchenchef ist ein Meister seines Faches: täglich verwöhnt er Sie mit 5-Gang-Wahlmenus, knackig frischen Salaten, Buffets für Feinschmecker... La nostra cucina è veramente qualcosa di particolare. Ogni giorno il nostro chef creativo, preparerà per voi menù di 5 portate, fresche insalate e buffet per buongustai... anche questa è vacanza! Our cuisine is really something special. Every day our creative chef prepares 5-course menus, fresh salads and tasty buffets just for you... this too means holiday! 6 7 Erleben Sie unvergessliche Augenblicke 8 Ruhe Sonne Wassser Glück... Eine Oase der Entspannung... Lachen, ausruhen, planschen – ganz nach Lust und Laune! Südtirols Sonne in außergewöhnlicher Umgebung erleben, die angenehmsten Seiten des Urlaubs in vollen Zügen genießen und sich wohlfühlen. In allem und rundherum! Ideal dafür geschaffen ist unser Erlebnisfreibad umgeben von einer schönen Parkanlage. Un’oasi di relax... Divertirsi in acqua o molto di più … come Voi preferite! Assaporare pienamente i momenti più piacevoli della vostra vacanza e sentirsi in ottima forma. Riposare e rilassarsi - godersi il sole. La nostra piscina all’aperto, circondata da un bellissimo parco, è stata realizzata proprio per questo. A relaxing oasis... Have fun in the water, or much, much more … whatever you fancy! Enjoy the most pleasant moments of your holiday to the full and feel just great. Rest and relax - soak up the sun. Our wonderful outdoor pool, surrounded by beautiful gardens, was designed just for this. 9 10 Ein kleines Paradies... Träumen Sie in der prächtigen Gartenlandschaft mit duftenden Blumen, exotischen Pflanzen und zauberhaftem Zierfischteich. Un piccolo paradiso... Sognare – ascoltare il mormorio della cascata, il cinguettare degli uccelli, ammirare le tartarughe nello stagno ed i bellissimi fiori. Our park... Dream – listen to the murmur of the waterfall, the twittering of the birds, admire the terrapins in the pond and the beautiful flowers. 11 Rosen Palmen Seerosen Blütenzauber Wasserrauschen 12 ...Tauchen Sie ein in Gschwangut’s Wohlfühloase... Wellness - Wasser - Saunawelt... Unsere Beauty- und Wellnesswelt bietet alles, damit Sie es sich so richtig gutgehen lassen können: Kommen Sie im türkischen Dampfbad ins Schwitzen und kühlen Sie sich dann anschließend á la Kneipp im Eisbrunnen wieder ab. Natürlich können Sie Kreislauf und Immunsystem auch im Heiß-Kalt-Tretbecken stärken. Und weil Sie sich im Urlaub die Zeit nehmen können, gönnen Sie sich auch noch herrlich entspannende Massagen und Anwendungen. Das ist wohltuend für alle Sinne. Benessere - acqua - saune... La zona sauna con sauna finlandese, bagno turco ed una vasca ad acqua calda e fredda per i pediluvi, nei mesi di Marzo, Aprile, Maggio, Settembre, Ottobre, Novembre è aperta ogni giorno dalle 15 alle 19; in Giugno, Luglio, ed Agosto le attrezzature verranno messe in funzione solo su richiesta ed a pagamento. Il solarium, i massaggi ed i trattamenti di bellezza sono invece sempre a pagamento. The indoor pool, sauna area... The sauna area, with Finnish sauna, Turkish bath and hot-cold footbath, is open every day in March, April, May, September, October and November from 15.00 to 19.00 hrs; in June, July and August the facilities are available only on request and against payment. The solarium, massages and beauty treatments are always available. 13 14 15 Erleben Sie ein neues Körpergefühl 16 Sektfrühstück mit herrlicher Aussicht... Ob elegante Panoramasuite, Einzel-, Doppel- oder Dreibettzimmer: Unsere Zimmer verfügen über einen eigenen Balkon, mit Blick auf die umliegende Bergwelt und die herrlichen Obstgärten und lassen in punkto Ausstattung und Komfort keinerlei Wünsche offen. Colazione con spumante e un panorama meraviglioso... Eleganti suite panoramiche, singole, doppie o triple: le nostre camere sono tutte dotate di balcone privato (con vista sui prati e sui frutteti soleggiati) e dal punto vista delle dotazioni e dei comfort soddisfano anche i gusti più esigenti. A marvellous view and breakfast with sparkling wine... Elegant and scenic suites - single, double or triple: all of our rooms have private balcony overlooking the sunny orchards and every comfort imaginable, to satisfy even the most demanding guests. Super Suite 17 Traumhaft schöne Momente Panorama Suite im Gschwangut! 18 Komfortzimmer Panorama Suite Super Suite 19 Landhaus Unser Landhaus, mit Törggelekeller... Im Landhaus, das durch einen unterirdischen Gang mit dem Haupthaus verbunden ist, befinden sich großzügige Appartements für individuelles Wohnen. Sie bieten reichlich Platz für 2 - 5 Personen. Bewegungsfreiheit und Komfort sind Voraussetzung für einen erholsamen, gelungenen Urlaub. Die Appartements verfügen über einen gemütlichen Wohnraum, Balkon, 1 oder 2 Schlafzimmer, sowie ein Bad mit Dusche oder Badewanne, Sat-TV, Radio, Telefon, Safe und teilweise Kühlschrank. Sie werden sich rund um wohl fühlen. feeling pur La nostra dependance, con taverna... La dependance è collegata all’edificio principale ed alla piscina coperta attraverso un tunnel sotterraneo. Ampi appartamenti garantiscono il massimo confort ed una grande libertà di movimento, presupposti ideali per una vacanza riposante e piacevole. In alternativa, lasciate che ci prendiamo cura di Voi in una delle nostre camere con balcone! Our annexe, with tirolean cellar... The annexe is connected to the main building and the indoor pool by an underground tunnel. Spacious apartments guarantee maximum comfort and freedom to move around, ideal for a relaxing, pleasant holiday. Alternatively, let us take care of you in one of our rooms with a balcony! Unterhaltungs-Törggelekeller Taverna per simpatiche castagnate Cellar for enjoyable „Törggelen“ 20 Gschwangut’s Wohlfühl- und Erlebnisprogramm dd Verwöhnhalbpension mit Italienischen und Südtiroler Spezialitäten dd Sektfrühstück Frühstücksbuffet mit Bioprodukten und Tee Ecke dd Vorspeisenbuffets Dessertbuffets Knackige Salatbuffets Käsebuffet mit frischem Obst dd Fischbuffet dd Galadiner mit Aperitif Grillabend im Garten dd Weinverkostungen in der Vinothek dd Kleine Mittagskarte à la Carte und Kaffeeklatsch mit hausgemachten Kuchen (gegen Aufpreis) dd Klimatisierte Aufenthaltsräume für Nicht- und Raucher dd Großes Erlebnisfreibad (20 x 8 x 1,40 m) mit Wasserfällen und -Sprudel dd Törggelekeller mit Weinkeller und Unterhaltungsabenden dd Aufenthaltsräume Internetpoint Lift dd Große Liegewiese mit mediterranem Park, Zierfischteichen und Schildkröten dd Gemütliches Kaminzimmer mit Leseecke und kleiner Bibliothek dd Großzügige Hausbar Fitnesscenter dd Geführte Wanderungen dd Schönheitsfarm, Massagen, Solarium, Wellnessbäder (alles gegen Gebühr) dd Hallenbad 11 x 4, x 1,40 m (29°C) und Whirlpool (32 °C) dd Saunalandschaft, Heiß-Kalt-Tretbecken, Wärmebank und Ruheraum dd Finnische Sauna, Dampfsauna, Biosauna, Ruheraum mit Wasserbetten dd Bademantel und Badeschuhe gegen Gebühr (ausgenommen Wellnesswochen) dd Kinderfreundlich (Babyphone, Hochstühle usw.) dd Kinderstammtisch Kinderanimation Kinderspielplatz und Spielwiese dd City- und Mountainbikeverleih inklusive dd Tennisplatz (Kunstrasen) Tischtennis Tischfussball dd Gründerhotel Golfplatz Lana-Brandis mit 20% Ermäßigung www.golfclublana.it dd GolfIn Südtirol Ticket (Ermäßigung Südtirolweit) www.golfinsuedtirol.it dd Abgeschlossener Parkplatz Tiefgarage gegen Gebühr E 5,00 pro Tag dd Verschiedene Tagesfahrten (Gardasee, Dolomiten, Oper von Verona, Venedig usw.) sind direkt im Hotel mit Bus buchbar 21 Il nostro programma per viziarvi dd Mezza pensione per viziarvi con specialità della cucina locale e internazionale; dd Colazione con spumante dd Colazione al buffet con prodotti biologici e angolo del tè dd Buffet di antipasti Buffet di dessert dd Freschi buffet di insalate Buffet di pesce dd Cena di gala con aperitivo Buffet di formaggi con frutta fresca dd Serata con grigliata nel giardino Degustazioni di vini nella Vinoteca dd Piccola menu a mezzogiorno à la carte e caffè pomeridiano con dolci fatti in casa; (sovraprezzo) dd Sale intrattenimento climatizzate per fumatori e non fumatori dd Grande piscina scoperta (20x8x1,40) con cascate e getti d‘acqua dd Cantina „Törggele“ e cantina vini con serate di intrattenimento dd Sale soggiorno Internetpoint Ascensore dd Grande prato con parco mediterraneo dd Stanza con caminetto con angolo lettura e una piccola biblioteca dd Ampio bar della casa Escursioni guidatet Centro Fitness dd Solarium a pagamento Beautyfarm a pagamento dd Massaggi e bagni di bellezza a pagamento dd Piscina coperta 11 x 4 x 1,40 m (29°C) e Whirlpool (32 °C) dd Ambiente sauna, vasca pediluvio, panca relax riscaldata e ambiente relax dd Sauna finlandese, bagno turco, sauna bio, ambiente relax con lettini ad acqua dd Accappatoio e ciabattine a pagamento (escluso le settimane di benessere) dd Osptalità per bambini (Babyphone, seggioloni ecc.) dd Programma per bambini Punto di ritrovo per bambini dd Noleggio bicicletto gratuito (City- e Mountainbike) dd Campo e prato giochi per bambini Campo Tennis (erba artificiale) dd Ping pong Calcetto dd Come fondatori del Golf Club Lana-Brandis possiamo concedervi una riduzione del 20% sul Greenfee dd GolfIn Südtirol Ticket (riduzioni in tutto l‘Alto Adige) dd Parcheggio chiuso Garage sotteraneo a pagamento E 5,00 al giorno dd Escursioni giornaliere con pullmann (Dolomiti ecc) si possono prenotare direttamente in albergo Our programm to spoil you dd Half board to spoil you with local and international culinary specialities; dd Breakfast with sparkling wine dd Buffet breakfast with organic food and tea corner dd Hors d‘oeuvre buffet Dessert buffet dd Fresh salad buffet Fish buffet Cheese buffet with fresh fruit dd Gala dinner with aperitif t Evening barbecue in the garden dd Wine tasting in the Wine Bar dd Small à la carte menu for lunch and afternoon coffee with homemade sweets (extra charge) dd Smoking and non-smoking entertainment rooms dd Large outdoor swimming pool (20x8x1.40) with waterfall and jets dd „Törggele“ cellar and wine cellar with evening entertainment dd Sitting rooms Internet point Lift dd Large lawn with Mediterranean park dd Fireplace room with reading corner and small library dd Large in-house bar dd Guided excursions Fitness centre dd Solarium (extra charge) dd Beauty farm (extra charge) dd Massages and beauty baths (extra charge) dd Indoor pool 11x4x1.40 (29°C) and Whirlpool (32°C) dd Sauna area, footbath, heated relaxing bench and relaxation area dd Finnish sauna, Turkish bath, bio sauna, relaxation area with waterbeds dd Bathrobe and slippers (extra charge, except wellness weeks) dd Children’s facilities (baby phone, high chairs, etc.) dd Children’s programme Children’s meeting place dd Free bike hire (city and mountain bikes) dd Playground and lawn for children dd Tennis court (artificial grass) Table tennis Table soccer dd As founders of the Lana-Brandis Golf Club, we can give you a discount of 20% on the Green fee dd GolfIn Südtirol Ticket (reductions all over South Tyrol) dd Closed parking lott Underground garage (extra charge: 5,00 € per day) dd Daily coach excursions (Dolomites etc.) can be booked directly in the hotel 22 Golfen das ganze Jahr... Das Hotel Gschwangut gehört zu den Gründerhotels des Golf Club Lana Gutshof Brandis und ist nur 1 km vom 9-Loch Golfplatz entfernt. Als Gründerhotel bieten wir unseren Gästen 20% Ermäßigung auf Greenfee. Der Golfplatz Lana Gutshof Brandis liegt eingebettet in eine reizvolle Landschaft, hier können Sie Sportlichkeit mit der Freude an der Natur verbinden: von einem Green zum anderen, das ganze Jahr hindurch! Alle Einrichtungen liegen dicht beieinander: die Driving Range, das Clubhaus mit kulinarischen Leckerbissen, der Pro-Shop und nicht zuletzt die Panoramaterrasse, von der aus Sie den 1. Abschlag verfolgen können. Das ist Golfvergnügen total. Golf tutto l’anno... L’Hotel Gschwangut è uno degli hotel fondatori del Golf Club Lana Gutshof Brandis ed è situato a solo 1 km dal campo da golf a 9 buche. Come hotel fondatore del Golfclub Lana Gutshof Brandis possiamo offrire ai nostri clienti una riduzione del 20% sulle tariffe del Green. Al Golfclub Lana potrete combinare sport e natura in ogni momento dell’anno! Tutte le strutture sono vicine l’una all’altra: il driving range, il club con specialità culinarie, il Pro-Shop e, non ultima, la terrazza panoramica, per vivere il golf a 360°. Golf all year round... The Hotel Gschwangut is one of the founding hotels of the Lana Gutshof Brandis Golf Club, and is situated only 1 km from the 9-hole golf course. Being the founding hotel of the Lana Gutshof Brandis Golf club, we have the possibility to offer our customers a 20% discount on the Green tariffs. At the Lana Golf club you can combine sport and nature, all year round! All of the structures are close to each other: the driving range, the clubhouse, with its culinary specialities, the Pro-Shop and, last but not least, the panoramic terrace, offering you a 360° golfing experience. Golf Unterhaltung Fitness ...und noch vieles mehr! 23 Attraktionen des Hauses und des Ortes Zum Haus gehört auch ein Tennisplatz mit Kunstrasen. Auf Wander- und Waalwegen, die direkt vom Hotel ausgehen, entdecken Sie die schöne Umgebung, ebenso auf den zahlreichen Radwegen, Fahrradverleih gibt es im Hotel. Reitmöglichkeiten in nur 2 km Entfernung. Freilichttheater, Ortsführungen, Kutschenfahrten, Kinderkochkurse und vieles mehr. Bus-Ausflugsfahrten direkt vom Hotel aus buchbar. Attrazioni nell’hotel e nei dintorni L’hotel dispone anche di un campo da tennis in erba sintetica. Sui sentieri escursionistici e sulle rogge, ma anche sulle numerose piste ciclabili che partono direttamente dall’hotel, potrete andare alla scoperta dei meravigliosi dintorni. Noleggio biciclette in hotel. Possibilità di praticare l’equitazione, a soli 2 km - teatro all’aria aperta, visite guidate del luogo, gite in carrozza, corsi di cucina per bambini e molto altro - si possono prenotare escursioni in pullman direttamente dall’hotel. Attractions in and around the hotel The hotel also has an astro- turf tennis court. You can discover the marvellous countryside of this area along the many bike paths and public walkways which leave directly from the hotel. Bikes can be hired from the hotel. Horse riding, just 2 km away - open-air theatre, guided tours of the area, horse and carriage trips, cooking lessons for children and much more beside - book your coach trips directly at the hotel. Hotel Gschwangut · Fam. Gadner Treibgasse 12 a · I-39011 Lana bei Meran, Südtirol | Via Pascolo, 12 a · 39011 - Lana presso Merano (Bz) Tel. +39 0473 56 15 27 · Fax +39 0473 56 41 55 · [email protected] www.ariescreative.com • Foto: aries.creative, Innerhofer, SMG, Tappeiner www.gschwangut.com