OMRON Walking style One 2.0
Transcrição
OMRON Walking style One 2.0
HJ-320-E Schrittzähler Walking style One 2.0 +DOWHU 6FKULWW]¦KOHU IM-HJ-320-E-web--10/2012 %DWWHULH 6FKUDXEHQ %HGLHQXQJV LQᚔDOOLHUW ]LHKHU DQOHLWXQJ 1. Produkt anbringen Zur Schrittlänge • Der Wert für die Schrittlänge, der anfangs im Display angezeigt wird, ist ein Schätzwert, der anhand der Größe berechnet wurde. Stellen Sie die zu verwendende tatsächliche Schrittlänge entsprechend Ihrer Gehgewohnheiten und Ihrem Körperbau ein. • Gehen Sie für exakte Ergebnisse 10 Schritte und messen Sie dann die Schrittlänge eines Schrittes (von Zehe zu Zehe oder von Hacke zu Hacke). • Die angezeigte Strecke wird durch Multiplikation der eingestellten Schrittlänge mit der Anzahl der Schritte berechnet. 4. 6FKULWWH (QWIHUQXQJ Ergebnisse prüfen 2. 8KU]HLW Aktivieren: Drücken Sie 2 Sekunden lang eine beliebige Taste. Bedingungen, unter denen das Gerät Schritte möglicherweise nicht korrekt zählen kann 3. Unregelmäßige Bewegung :HQQVLFKGDV*HUlWLQHLQHU8PKlQJHRGHU+DQGWDVFKHEH¿QGHWGLHVLFKXQUHJHOPlLJ bewegt. • Wenn das Gerät an Ihrer Hüfte oder einer Tasche hängt. Ungleichmäßige Schrittgeschwindigkeit • Wenn Sie schlurfend gehen oder Sandalen usw. tragen. :HQQ6LHQLFKWPLWJOHLFKPlLJHQ6FKULWWHQJHKHQN|QQHQ]%LQ0HQVFKHQPHQJHQ Grundeinstellung: 'UFNHQ6LH6HNGLH7DVWHƔ:HFKVHOQ6LH GLH(LQKHLWHQPLWŸ%HVWlWLJHQPLW7DVWHƔ Hinweis: Wenn die Anfangseinstellungen nicht korrekt sind, sind die Messergebnisse möglicherweise nicht genau. Übermäßige vertikale Bewegungen oder Erschütterungen • Wenn Sie aufstehen und/oder sich hinsetzen. • Wenn Sie andere Sportarten als Gehen ausüben. • Wenn Sie auf Treppen oder einem steilen Hang gehen. %HLYHUWLNDOHQRGHUKRUL]RQWDOHQ(UVFKWWHUXQJHQLQ)DKU]HXJHQGLHVLFKEHZHJHQZLH]XP %HLVSLHODXIHLQHP)DKUUDGLQHLQHP$XWRLQ=JHQRGHULQHLQHP%XV Wenn Sie sehr langsam gehen Hinweise zur Batteriesparfunktion Wird 5 Minuten lang keine Taste gedrückt, schaltet das Display des Geräts automatisch ab, XPGLH%DWWHULH]XVSDUHQ'HQQRFK]lKOWGDV Gerät die Anzahl Ihrer Schritte weiter. Drücken 6LHGLH7DVWHƔRGHUŸXPGDV'LVSOD\ZLHGHU einzuschalten. Hinweis: Um zu verhindern, dass Schritte gezählt werden, die nicht Teil des Trainings sind, zeigt das Gerät während der ersten 4 Sekunden keine Schrittanzahl an. Wenn Sie länger als 4 Sekunden gehen, zeigt das Gerät die Schrittanzahl der ersten 4 Sekunden an und fährt dann mit der Zählung fort. 5. 8. Technische Daten =XUFNVHW]HQ'UFNHQ6LHŸ6HNXQGHQODQJ %HVWlWLJHQ6LHPLWƔ Produktname Typ 6WURPYHUVRUJXQJ %DWWHULHOHEHQVGDXHU Walking style One 2.0 HJ-320-E 9/LWKLXP%DWWHULHYRP7\S&5 &D0RQDWHEHL6WXQGHQ*HEUDXFKSUR7DJ Hinweis:'LHPLWJHOLHIHUWH%DWWHULHLVWIUGHQ3UREHEHWULHE'LH%DWWHULH NDQQLQQHUKDOEYRQ0RQDWHQYHUEUDXFKWVHLQ Schritte 0 bis 99.999 Schritte Zurückgelegte Strecke 0,0 bis 5.999,9 km / 0,0 bis 3.725,9 Meilen Uhrzeit 0:00 bis 23:59 / 12:00 AM bis 11:59 PM Uhrzeit: 0:00 bis 23:59 / 12:00 AM bis 11:59 PM Schrittlänge: 30 bis 120 cm in Einheiten von 1 cm / 12 Zoll bis 48 Zoll in Einheiten von 1 Zoll Messbereich Einstellbereich 6. %HWULHEVWHPSHUDWXU /XIWIHXFKWLJNHLW bXHUH$EPHVVXQJHQ *HZLFKW ,QKDOW &ELV&)ELV)ELVUHODWLYH/XIWIHXFKWLJNHLW %[+[7PP &DJHLQVFKOLHOLFK%DWWHULH 6FKULWW]lKOHU9/LWKLXP%DWWHULHYRP7\S&5+DOWHUXQJ6FKUDXbendreher und Gebrauchsanweisung :LUEHKDOWHQXQVbQGHUXQJHQGLHVHUWHFKQLVFKHQ'DWHQRKQH0LWWHLOXQJYRU'LHVHV20521 3URGXNWZLUGQDFKGHPVWUHQJHQ4XDOLWlWVV\VWHPYRQ20521+($/7+&$5(&R/WG-DSDQ hergestellt. 'LH/HEHQVGDXHUQHXHU%DWWHULHQEDVLHUWDXI7HVWVYRQ20521 %DWWHULHZHFKVHOQ Das CE-Zeichen bezieht sich auf die Einhaltung der EMV-Richtlinie 2004/108/EG der EU. EU-Richtlinie 2008/12/EG zur Entsorgung von Batterien %DWWHULHQJHK|UHQQLFKWLQGHQ+DXVPOO6LHVLQGYHUSÀLFKWHWGLH%DWWHULHQEHLHLQHU Sammelstelle Ihrer Gemeinde oder bei einer Verkaufsstelle der entsprechenden %DWWHULHQDE]XJHEHQ EU-Richtlinie 2002/96/EG zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Dieses Produkt darf nicht wie Hausmüll behandelt werden, sondern muss bei einer 6DPPHOVWHOOH]XP5HF\FOLQJYRQ(OHNWURXQG(OHNWURQLNJHUlWHQDEJHJHEHQZHUGHQ Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde, den Abfallentsorgungsstellen Ihrer Gemeinde oder der Verkaufsstelle Ihres Produkts. 7. Sicherheitshinweise )ROJHQGH6\PEROHXQG'H¿QLWLRQHQZHUGHQYHUZHQGHW Achtung: Die unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen. Achtung: • Wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Gesundheitsberater, bevor Sie mit einem Gewichtsreduzierungs- oder Trainingsprogramm beginnen. %HZDKUHQ6LHGLHVHV*HUlWDXHUKDOEGHU5HLFKZHLWHYRQ.OHLQNLQGHUQDXI • Machen Sie stets eine Pause, wenn Sie müde sind oder Schmerzen während des Trainings haben. Wenn Schmerzen oder Unbehagen andauern, beenden Sie sofort das Training und konsultieren Sie einen Arzt. • Wenn Kleinkinder kleine Teile verschlucken, wenden Sie sich sofort an einen Arzt. 6FKZLQJHQ6LHGDV*HUlWQLFKWDP%DQGXPKHU:HQQGDV*HUlWDP%DQGXPKHUJHVFKZXQgen wird, besteht Verletzungsgefahr. • Stecken Sie das Gerät nicht in die Gesäßtasche Ihrer Shorts oder Hose. Es könnte beschädigt werden, wenn Sie sich mit dem Gerät in der Tasche hinsetzen. :HQQ%DWWHULHVlXUHLQ,KUH$XJHQJHODQJWVSOHQ6LHGLHVHVRIRUWPLWUHLFKOLFKNODUHP:DVVHU aus. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt. :HQQ%DWWHULHVlXUHDXI,KUH+DXWRGHU,KUH.OHLGXQJJHODQJWVSOHQ6LHGLHVHVRIRUWPLW reichlich klarem Wasser aus. 6HW]HQ6LHGLH%DWWHULHQLFKWLQIDOVFKHU3ROULFKWXQJHLQ 9HUZHQGHQ6LHDXVVFKOLHOLFKGHQYRUJHVFKULHEHQHQ%DWWHULHW\S (UVHW]HQ6LHHLQHYHUEUDXFKWH%DWWHULHVRIRUWGXUFKHLQHQHXH 1HKPHQ6LHGLH%DWWHULHDXVGHP*HUlWKHUDXVZHQQ6LHGDV*HUlWIUOlQJHUH=HLWFD Monate oder länger) nicht verwenden werden. :HUIHQ6LHGLH%DWWHULHQLFKWLQV)HXHUGDVLHH[SORGLHUHQN|QQWH • Tauchen Sie das Gerät oder seine Komponenten nicht in Wasser. Das Gerät ist nicht wasserdicht. 20521+($/7+&$5((8523(%9JLEWIUGLHVHV3URGXNWHLQH*DUDQWLHIU-DKUHDEGHP .DXIGDWXP9RQGHU*DUDQWLHDXVJHVFKORVVHQVLQGGLH%DWWHULHGLH9HUSDFNXQJXQGRGHUGXUFK 0LVVEUDXFKEHLVSLHOVZHLVH)DOOHQODVVHQGHV*HUlWVRGHUQLFKWEHVWLPPXQJVJHPlHQ*HEUDXFKHQWVWDQGHQH6FKlGHQGLHGXUFKGHQ%HQXW]HUYHUXUVDFKWZXUGHQ,P*DUDQWLHIDOONDQQ das Produkt nur ersetzt werden, wenn es zusammen mit dem Kaufbeleg zurückgegeben wird. 'DV*HUlWQLFKW]HUOHJHQRGHUXPEDXHQ9HUlQGHUXQJHQGLHQLFKWYRQ20521+($/7+&$5( genehmigt sind, führen zu einem Erlöschen der Garantie. Hersteller OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, -$3$1 EU-Vertreter OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. 6FRUSLXV/5+RRIGGRUS7+(1(7+(5/$1'6 www.omron-healthcare.com Produktionsstätte OMRON (DALIAN) CO., LTD. 'DOLDQ&+,1$ Niederlassungen OMRON HEALTHCARE UK LTD. 2SDO'ULYH)R[0LOQH0LOWRQ.H\QHV MK15 0DG, U.K. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH -RKQ'HHUH6WUD0DQQKHLP*(50$1< www.omron-medizintechnik.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS UXHGH/LVERQQH5RVQ\VRXV%RLV&HGH[)5$1&( www.omron-sante.fr +HUJHVWHOOWLQ&KLQD