dragon ball z battle of z - BANDAI NAMCO Entertainment Support
Transcrição
dragon ball z battle of z - BANDAI NAMCO Entertainment Support
DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 CUIDADO: FOTOSSENSIBILIDADE/EPILEPSIA/ATAQUES Uma pequena porcentagem dos indivíduos pode sofrer ataques epilépticos ou desmaios quando expostos a certos padrões de luzes ou luzes que piscam. A exposição a certos padrões ou imagens de fundo em uma tela de televisão ou ao jogar videogames pode provocar ataques epilépticos ou desmaios nestes indivíduos. Estas condições podem provorar sintomas epilépticos não detectados anteriormente ou ataques em pessoas que não têm histórico de ataques anteriores ou epilepsia. Se você, ou qualquer pessoa de sua família, tem uma condição epiléptica ou teve ataques de qualquer tipo, consulte seu médico antes de jogar. INTERROMPA IMEDIATAMENTE o uso e consulte seu médico antes de voltar a jogar se você ou seu filho sofrer qualquer um dos seguintes problemas de saúde ou sintomas: • tonturas • espasmos nos olhos ou boca • desorientação • qualquer movimento • visão alterada • perda da percepção • ataques involuntário ou convulsão SOMENTE VOLTE A JOGAR COM A APROVAÇÃO DE SEU MÉDICO. _____________________________________________________________________________ Uso e manuseio de videogames para reduzir a possibilidade de um ataque - Use-o em uma área bem iluminada e mantenha-se o mais longe possível da tela da televisão. - Evite televisores com telas muito grandes. Use a menor tela de televisão disponível. - Evite o uso prolongado do sistema PlayStation®3. Faça um intervalo de 15 minutos a cada hora de jogo. - Evite jogar quando estiver cansado ou com sono. _____________________________________________________________________________ Pare de usar o sistema imediatamente se sofrer quaisquer dos seguintes sintomas: desfalecimento, náusea, ou uma sensação similar a enjôo marítimo; desconforto ou dor nos olhos, ouvidos, mãos, braços ou qualquer outra parte do corpo. Se a condição persistir, consulte um médico. AVISO: Tenha cuidado ao usar a função do sensor de movimento sem fio DUALSHOCK®3, prestando atenção aos seguintes pontos. Caso o controle atinja uma pessoa ou objeto, isso poderá causar ferimentos ou danos acidentais. Antes de usar, verifique se há espaço suficiente ao seu redor. Ao utilizar o controle, segure-o firmemente, certificando-se de que ele não escapará da sua mão. Se estiver usando um controle que esteja conectado ao sistema PS3™ por um cabo de USB, verifique se há espaço suficiente para o cabo, de modo que ele não bata em nenhuma pessoa ou objeto. Além disso, tome cuidado para não puxar o cabo para fora do sistema PS3™ enquanto estiver utilizando o controle. AVISO AOS PROPRIETÁRIOS DE TELEVISORES DE PROJEÇÃO: Não conecte o seu sistema PS3™ a um televisor de projeção sem ter consultado o manual do usuário da sua TV de projeção anteriormente, a menos que o televisor seja do tipo LCD. Caso contrário, a conexão poderá danificar permanentemente a tela da sua TV. DRAGON BALL Z ÍNDICE BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA COMEÇAR___________________ CONTROLES_______________________ REGRAS DE MISSÃO_ ______________ RESULTADOS DA MISSÃO_ _________ AÇÃO______________________________ TIPOS DE BATALHA________________ ÚNICO JOGADOR_ _________________ MODO CO-OP______________________ MODO BATALHA_ __________________ JOGO ONLINE______________________ OPÇÕES___________________________ ENERGIA TOTAL____________________ MENU LATERAL____________________ PERSONALIZAR PERSONAGEM_____ SERVIÇO AO CONSUMIDOR E GARANTIA LIMITADA_ _______________ ESPAÑOL___________________________ 04 05 07 12 12 17 19 19 22 25 25 25 27 29 31 32 MANUSEIO DO DISCO DE FORMATO DO SEU PS3™: • Não dobre-o, esmague-o ou mergulhe-o em líquidos. • Não deixe-o exposto à luz solar direta ou próximo de um aquecedor ou outra fonte de calor. • Faça intervalos de descanso durante sessões intensas de jogos. • Mantenha o disco limpo. Segure-o sempre pelas bordas e mantenha-o dentro da capa protetora enquanto ele não estiver sendo usado. Limpe o disco com um pano macio e seco, enxugando em linhas retas do centro para a borda externa. Jamais utilize solventes ou produtos de limpeza abrasivos. 2 3 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z PARA COMEÇAR MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES COMANDO SEM FIOS DUALSHOCK®3 AVISOS: Para a saída de vídeo em HD, são necessários cabos e um monitor ou televisão compatíveis com o sinal HD, ambos vendidos separadamente. O bate-papo de voz requer um headset, vendido separadamente. Compatível com a maioria dos headsets Bluetooth e com fio USB. Algumas limitações aplicam-se. Botão W Botão R Botão Q Botão E Botão D Botão F Botões de direção Botão A SISTEMA PLAYSTATION®3 COMEÇANDO UM JOGO: Leia todo o manual de instruções fornecido com o sistema de entretenimento de computador PlayStation®3 antes de utilizá-lo. A documentação inclui informações sobre como configurar e usar seu sistema, além de conter informações importantes sobre segurança. Verifique se o interruptor MAIN POWER (localizado na parte de trás do sistema) está ligado. Insira o disco de Dragon Ball Z Battle of Z no compartimento para disco, com a face impressa voltada para cima. Selecione o ícone do título do software em [Jogo] no menu XMB™ do PS3™ e, em seguida, pressione o botão S. Consulte este manual para informações sobre como usar este software. Botão N Botão Botão PS Botão CONTROLES DA TELA DE MENU Botões de direção Selecionar opção/Mover cursor Botão A Cancelar/Voltar SAINDO DE UM JOGO: Durante o jogo, aperte e segure o botão PS no controlador sem fio por pelo menos 2 segundos. Então selecione “Sair do Jogo” na tela que é mostrada. Botão S Confirmar/Avançar Botão D Detalhes Dica Para remover um disco, pressione o botão de ejeção após sair do jogo. Botão F Menu de Comando ROFÉUS: Ganhe, compare e compartilhe os troféus que você ganha T fazendo realizações específicas no jogo. Para acessar os troféus, é necessário uma conta na PlayStation®Network. Botão E Menu de Exibição Manípulo direito Girar Personagem Botão N Redefinir Giro de Personagem Botão Inserir Comentário (somente para os modos Co-op e Batalha em Equipe) Botão Atalho para o botão Confirmar DADOS GRAVADOS PARA O SOFTWARE FORMATO PS3™ Dados gravados para o software de formato PS3TM são gravados no disco rígido do sistema. Os dados são mostrados em “Utilitário de Jogos Gravados” no menu Jogo. 4 Botão S Botão B 5 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES DE BATALHA Manípulo esquerdo Movimento Normal Manípulo direito (Com mira) Mudar alvo da Mira/(Sem mira) Ação da câmera Botão D Ataque corpo-a-corpo Botão A Ataque Rajada Ki Botão F Subir Botão S Descer Botão Q Defesa Botão E Mirar inimigo Lig./Desl Botão W Única A (Também pode ser realizada com botão Q + botão F) Botão R Única B (Também pode ser realizada com botão Q + botão S) Botão B Marcar (Só pode ser realizado pelo líder em jogo multiplayer) Botão N Mirar aliado Lig./Desl Botão F / Botão S (em movimento) Movimento rápido Botão Q +manípulo esquerdo Passada Botão Q + Botão D Impacto de Golpe Botão Q + Botão A Faísca de Explosão Botão Q + Botão F + Botão S Técnica Definitiva 6 Botão D + Botão A Super Ataque Botão D (enquanto mirar em um amigo nocauteado) Reanimar Alma Botão A (enquanto mirar em um amigo) Compartilhar Energia Botão Menu da Pausa Botões de Direção Mudar tática (Só pode ser realizado pelo líder em jogo multiplayer) REGRAS DE MISSÃO MENU GIRATÓRIO PARA UM JOGADOR 2 6 3 1 7 4 5 7 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 4 PERSONAGEM PARCEIRO BOTÃO INICIAR MISSÃO Este botão dá início à sua missão. Depois de escolher uma missão, seu personagem e o seu parceiro, será possível selecionar esta opção com os botões de direção ou o botão . 2 ÍCONE DE MISSÃO Ranking de Parceiro Este é o personagem que lutará ao seu lado durante a missão. Quanto mais você usar o mesmo parceiro, mais rápido ele crescerá na classificação. O poder indicado é a força do personagem. A quantidade de novas tentativas será adicionada ao número de tentativas da equipe. Este ícone representa a missão que você jogará. Selecione uma missão e Poder Número de tentativas pressione o botão A para mudá-la. 5 QUANTIDADE DE NOVAS TENTATIVAS DA EQUIPE MENU DE COMANDO Pressione o botão F no menu giratório para exibir o menu de comandos seguinte. 3 Salvar Salva o seu jogo atual. Opções Altere várias configurações. Informações do Mestre Kame Receba conselhos do Mestre Kame. Retornar ao Menu principal Volte ao menu principal. 6 PONTOS DRAGON BALL E PONTOS PREMIUM Você recebe pontos Dragon Ball (PD) ao completar missões. Para ganhar pontos Premium (PP), complete Solicitações de Espírito no fim das missões. É possível usar PD para comprar itens, e PP para adquirir cartas e itens premium. 7 MENU LATERAL PERSONAGEM DO JOGADOR Posição do Jogador Este é o personagem que você controlará durante a missão. O poder indicado é a força do personagem. A quantidade de novas tentativas será adicionada ao número de tentativas da equipe. 8 Este é o número de tentativas que o personagem do jogador e seu parceiro têm à disposição. Este número é determinado pela soma dos números de tentativas dos dois personagens. Poder Número de tentativas É possível conferir seu registro de jogo e coleção de cartas neste menu. Isto será desbloqueado quando você avançar no modo para um jogador. 9 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUÇÕES zero, a quantidade de novas tentativas da sua equipe será reduzida em um, e o personagem aliado se recuperará. A TELA DA BATALHA 8 4 3 1 Medidor de PS O medidor de pontos de saúde é reduzido quando você é atacado. Se chegar a zero, você será nocauteado. 2 Medidor ESP O medidor é reduzido quando você realiza golpes únicos ou especiais. Se chegar a zero, você ficará exausto e precisará de um momento para se recuperar. 3 Medidor de ENERGIA O medidor aumenta a cada ação de ataque e de combinação. Assim que atingir uma quantia definida, o seu ESP máximo aumentará. Se o medidor atingir 100%, todos os personagens aliados podem ficar temporariamente invencíveis e você pode realizar uma carga Definitiva. 4 Marca da Mira É exibida no inimigo que você está mirando. Se o seu parceiro está travado no mesmo inimigo, um elo de mira ocorrerá e o formato mudará. 5 Limite de Tempo O tempo que resta na missão ou batalha em equipe. 6 Radar Mostra a localização dos personagens aliados e inimigos. 10 9 Ícone de Tática Indica a tática atual que você atribuiu ao seu parceiro. Marca É exibida no inimigo principal com quem você quer lutar. 10 REGRAS BÁSICAS 6 2 Relógio de Nocaute Esta é a quantidade de novas tentativas da sua equipe. Se chegar a zero e todos os personagens aliados, incluindo você, estiverem nocauteados, o jogo acaba. 10 7 7 Quantidade de Novas Tentativas 5 9 1 8 Aparece em personagens aliados que foram nocauteados depois que o PS chegou a zero. Quando o relógio chegar a Condição Para A Vitória Condições Para A Derrota Condições básicas como “Derrotar todos os inimigos” ou “Derrotar o chefe” devem ser completadas para cumprir as missões. As condições básicas para a derrota são “Tempo esgotado” ou “Você não tem mais novas tentativas.” Se for derrotado, você pode reiniciar a missão ou voltar ao menu giratório. MENU DA PAUSA Pressione o botão bdurante uma missão para exibir o menu da pausa. Além disso, aparecerão as técnicas únicas e golpes especiais do personagem e os objetivos da missão. Voltar Sai do menu da pausa e volta ao jogo. Tentar Novamente Reinicia a missão atual desde o começo. Sair Encerra a missão e volta ao menu giratório. 11 RESULTADOS DA MISSÃO DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUÇÕES TÉCNICAS ÚNICAS Quando você completa uma missão, é possível conferir a sua avaliação na tela de resultados da missão. Ganhe uma boa nota para desbloquear personagens ou novos recursos de jogo. AÇÃO Botão W / Botão R Cada personagem tem suas próprias técnicas exclusivas. Aperte o botão W para realizar a Técnica Única A. Aperte o botão R para fazer a Técnica Única B. Usar uma técnica exclusiva vai consumir o seu ESP. IMPACTO DE GOLPE AÇÕES DE ATAQUE Botão W + Botão D ATAQUE CORPO-A-CORPO Um poderoso ataque corpo-a-corpo que pode mandar um inimigo para longe. Se acertar, isso possibilita que você golpeie novamente. Usar este ataque reduz o seu ESP. Botão D Faz um ataque de curta distância. Toque o botão D repetidamente para realizar um ataque rápido. PERSEGUIÇÃO Pressione o botão D depois do Impacto de Golpe. ATAQUE RAJADA KI Botão A Dispara uma Rajada Ki à distância. Se estiver usando um personagem tipo Rajada Ki, aperte o botão A repetidamente para realizar um ataque rápido de Rajada Ki. Realiza uma sequência de ataque em um inimigo que você jogou para longe com o Impacto de Golpe. Você vai se transportar para alcançar o inimigo e realizar um ataque corpo-a-corpo. FAÍSCA DE EXPLOSÃO Botão Q + Botão A Um ataque de Rajada Ki que causa grande dano a um inimigo à longa distância. Usar este ataque reduz o seu ESP. 12 13 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUÇÕES AÇÕES COMBINADAS SUPER ATAQUE Botão D + Botão A SINCRONIZAÇÃO Quando o seu parceiro acertar um inimigo com um ataque corpo-a-corpo enquanto vocês tiverem um elo de mira, pressione o botão D. Usa o Ataque Especial do seu personagem. Usar este ataque reduz bastante o seu ESP. Você e o seu parceiro atacarão o inimigo indicado no elo da mira. TÉCNICA DEFINITIVA Depois de realizar uma carga final, Botão D + Botão A COMBO METEÓRICO Quando o seu parceiro acertar um inimigo com um ataque de perseguição enquanto vocês tiverem um elo de mira, pressione o botão D. Um ataque ultra poderoso realizado depois que você reunir Energia do mundo com uma carga final. Nem todos os personagens possuem técnicas finais. REANIMAR ALMA Você se transportará para alcançar o inimigo que o seu parceiro mandou para longe com um ataque de perseguição, depois realizará um ataque adicional. Quando puder realizar um Combo Meteórico, você verá um ícone do botão D na tela. Mire em um personagem aliado nocauteado e pressione o botão D. Ajuda um personagem aliado nocauteado a se recuperar sem gastar uma nova tentativa. 14 15 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUÇÕES TIPOS DE BATALHA COMPARTILHAR ENERGIA Mire em um personagem aliado e pressione o botão A. Dispara uma rajada de energia que recarrega um pouco de ESP. AÇÕES ESPECIAIS DISPONÍVEIS SOMENTE PARA PERSONAGENS DE APOIO Personagens dos tipos corpo-a-corpo e apoio podem usar as duas ações especiais seguintes. HIPER-REANIMAR ALMA Mire em um personagem aliado e pressione o botão Q + botão D. O personagem recuperará mais PS do que ao Reanimar Alma. Usar isto reduz o seu ESP. Cada personagem se encaixa em um dos quatro tipos de batalha. As características de cada tipo de batalha são explicadas abaixo. TIPO CORPO-A-CORPO Este personagem é excepcional no combate corpo-acorpo de curta distância. Ele se move agressivamente para frente quando ataca, ganhando mais ESP a cada golpe encaixado. Este tipo de personagem também quebra a defesa de um inimigo com o último golpe de um ataque rápido. TIPO RAJADA KI HIPERCOMPARTILHAR ENERGIA Mire em um personagem aliado e pressione o botão Q + botão A. Você disparará uma rajada de energia que irá recarregar mais ESP do que um Compartilhamento de Energia normal. Usar isto reduz o seu ESP. 16 Este personagem é excepcional em ataques de Rajadas Ki. Ele pode disparar Rajadas Ki rapidamente, com mais velocidade e controle. Este tipo ainda ganha mais ESP por cada Rajada Ki que acerta o inimigo. 17 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUÇÕES TIPO APOIO Este personagem é excepcional em dar apoio aos outros personagens. Ele pode usar HiperReanimar Alma e Hipercompartilhar Energia. Este tipo de personagem também ganha mais ESP quando está parado e quando se defende de ataques com sucesso. TIPO INTERFERÊNCIA Este personagem é excepcional em ataques que interrompem seus inimigos. Suas Rajadas Ki são lentas, mas melhores em rastrear o inimigo, além de ter mais chances de atordoar. Ele também ganha mais ESP quando se movimenta ou sofre dano. Este tipo de personagem também pode interceptar rajadas de energia do Compartilhamento de Energia. ÚNICO JOGADOR No modo Único Jogador, você participa de um jogo ao lado de um parceiro controlado pelo computador, seguindo o enredo de Dragon Ball Z. Completar missões desbloqueará novas missões e personagens. MODO CO-OP Conecte-se à rede e colabore com outros jogadores para atuar em missões. Você pode criar uma sala e convidar outros jogadores, ou entrar em uma sala criada por outra pessoa. PERSONAGENS COM DOIS TIPOS DE BATALHA Alguns personagens possuem dois tipos de batalha. Por exemplo, eles podem ganhar mais ESP ao acertar ataques corpo-a-corpo, além de serem capazes de interceptar rajadas de energia, ou realizar Rajdas Ki rápidas e Hipercompartilhar Energia. 18 19 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUÇÕES MENU GIRATÓRIO DO MODO CO-OP 1 2 MENU DE COMANDO DE MEMBRO Mova o cursor para um membro da sala e pressione o botão F para abrir o menu de comando de membro. CRIADOR DA SALA 1 2 Perfil Ver o perfil do jogador selecionado. A ID online do jogador que criou a sala. 3 Silencioso Silencia o bate-papo por voz do jogador selecionado. Expulsar da sala Expulsa o jogador selecionado da sala. Somente o criador da sala pode usar este recurso. MARCA DO LÍDER Uma marca da Esfera do Dragão aparece ao lado do líder da equipe. 3 BOTÃO DE SELEÇÃO DE MEMBRO Assim que selecionar os membros da equipe, este botão mudará para o Iniciar Missão. MENU DE COMANDO TELA DA BATALHA A tela da batalha é igual à da batalha do modo Único Jogador. A ID online e comentário de cada jogador é exibida ao lado dos medidores PS e ESP. Pressione o botão para selecionar um comentário da lista exibida. ID online Pressione o botão F no menu giratório para exibir o menu de comando. Inserir Comentário Comunique-se com outros jogadores selecionando um breve comentário da lista exibida. Também é possível abrir a lista de comentários com o botão . Convidar Convide um amigo para a sala onde você está. Salvar Salva o seu progresso no jogo atual. Opções Configura várias configurações do jogo. Sair da Sala Sai da sala e volta ao menu principal. 20 21 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MODO BATALHA MANUAL DE INSTRUÇÕES Conecte-se à rede e enfrente outros jogadores em batalhas de equipe ou na batalha real. Você pode criar a sua própria sala ou entrar nas salas de outros jogadores. MENU DE COMANDO Pressione o botão F no menu para exibir o menu de comando. Configurações de Regra Você pode definir os regulamentos em uma sala criada com “Convidar p/ sala”. Se a sala foi criada com a opção “Criar sala”, só é possível definir as Regras e Campo. Se foram definidas durante a criação da sala, as Regras não podem ser alteradas. Somente o criador da sala pode definir os regulamentos. Inserir comentário Comunique-se com outros jogadores selecionando um breve comentário da lista exibida. Convidar Convide um amigo para a sala onde você está. Salvar Salva o seu progresso no jogo atual. Opções Configura várias configurações do jogo. Sair da sala Sai da sala e volta ao menu principal. MENU DO MODO BATALHA 1 2 4 3 5 6 1 CRIADOR DA SALA A ID online do jogador que criou a sala. 2 MARCA DO LÍDER Uma marca da Esfera do Dragão aparece ao lado do líder da equipe. 3 REGRAS As regras atuais são exibidas. 22 4 REGULAMENTOS Os regulamentos atuais são exibidos. 5 BOTÃO DE SELEÇÃO DE MEMBRO Assim que selecionar os membros da equipe, este botão mudará para o Iniciar Missão. 6 LIMITE DE TEMPO Se a sala tiver mais do que 2 jogadores, a batalha começará automaticamente assim que este tempo se esgotar. REGRAS DA BATALHA BATALHA NORMAL Uma batalha entre 2 equipes. A equipe que nocautear todos os personagens adversários, sem novas tentativas restantes, será a vencedora. Se o tempo esgotar, a equipe com mais novas tentativas restantes vencerá. Número de tentativas de sua equipe Número de tentativas da equipe Inimigo 23 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUÇÕES BATALHA DE PONTUAÇÃO Pontuação de sua equipe Uma batalha entre 2 equipes. Sempre que um jogador da sua equipe nocautear um jogador adversário, sua pontuação aumentará. Quando o tempo esgotar, a equipe com mais novas tentativas restantes vencerá. Para jogar em uma batalha online, você deve aceitar os termos e condições da Sony Entertainment Network. recurso de batalha online deste jogo é um serviço que requer uma conexão à * OInternet. Você pode não ter acesso aos recursos de batalha dependendo do status Pontuação da equipe Inimigo CAPTURA DE ESFERAS DRAGÃO Uma batalha entre 2 equipes. A equipe que juntar todas as 7 Esferas do Dragão será vencedora. Se o tempo esgotar, a equipe com mais Esferas do Dragão vencerá. Se um jogador com Esferas do Dragão for atingido, suas esferas serão espalhadas pelo campo de batalha. da sua rede, intensidade da conexão e outras causas imprevistas. OPÇÕES BATALHA REAL Todos são seus inimigos. A sua pontuação aumentará sempre que você nocautear um adversário. Somente o jogador que desferir o último golpe recebe pontos. O jogador que tiver a maior pontuação atual será exibido com um ícone de coroa. Quando o tempo se esgotar, os jogadores serão posicionados na ordem da pontuação. JOGO ONLINE Você pode confirmar convites, salvar backup de dados e selecionar outras opções no Menu Extra. Sua pontuação Pontuação do Inimigo Dragon Balls da Equipe Inimigo ENERGIA TOTAL Dragon Balls da sua equipe A Energia Total é a quantia de Energia que você juntou e espalhou ao completar solicitações de Energia após completar missões. Sempre que usar uma técnica final, você usará um pouco da Energia acumulada. Suas esferas do dragão Energia Coletada 24 25 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUÇÕES MENU LATERAL SOLICITAÇÃO DE ENERGIA Se você completar uma missão ao mesmo tempo em que cumprir determinados requisitos, aparecerá uma Solicitação de Energia. Mire com o botão A para juntar Energia e espalhá-la pelo mundo. Juntar energia dá PP. USANDO TÉCNICAS FINAIS Pressione os botões direcionais ou mova o manípulo direito para a direita dentro do menu giratório para exibir o menu lateral. Menu Lateral REGISTRO DE JOGO REQUISITOS O personagem do jogador deve ser capaz de usar uma técnica final. O item “Joia Final” deve estar equipado. Confira dados do jogador como tempo de jogo, posição do jogador, EXP total e resultados de batalha. Um inimigo com o ícone de chefe (*) apareceu. O Medidor de Espírito está no máximo. Se os requisitos acima forem obedecidos, você pode iniciar uma carga final ao pressionar o botão Q + botão F + botão S . CARGA FINAL Pressione o botão A repetidamente para gastar seu ESP e aumentar a velocidade da carga final. Assim que a carga estiver no máximo, pressione o botão para desferir a técnica final. 26 COLEÇÃO DE CARTA Confira as cartas que você coletou até agora. Você pode ver a arte das cartas e o seu efeito. D + botão A 27 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUÇÕES COLEÇÃO DE OBJETO Compre itens com PD. Você pode comprar mais tipos de itens ao avançar no jogo. COLEÇÃO PREMIUM Estes itens e cartas podem ser comprados com PP. Você pode comprar mais tipos de itens e cartas ao avançar no jogo. Se estiver conectado à rede, também há uma seleção que muda toda semana, além de uma coleção aleatória que muda esporadicamente. 28 PERSONALIZAR PERSONAGEM Na tela de seleção de personagens no menu giratório, pressione o botão D para abrir a tela Personalizar Personagem. Você pode personalizar as cores de todos os personagens e use itens e cartas para personalizar as habilidades do seu personagem. CARTAS DE APRIMORAMENTO Você pode definir cartas de Aprimoramento para cada um dos 6 atributos seguintes: Ki, Velocidade, Saúde, Corpo-a-corpo, Rajada Ki e Especial. Cada personagem possui um número diferente de cartas que podem ser definidas para cada atributo. 29 GARANTÍA LIMITADA BATTLE OF Z GARANTÍA LIMITADA DRAGON BALL Z MANUAL DE INSTRUÇÕES CARTAS DE HABILIDADE Você pode definir estas cartas para ativar várias habilidades. Algumas cartas aumentam os atributos ou dão habilidades especiais durante as batalhas, enquanto outras aumentam a quantidade de PD ou EXP que você recebe. ITENS Você pode definir itens para ativar vários aumentos de atributos e habilidades especiais. Diferente das cartas, os itens desaparecem após você completar a missão. 30 NAMCO BANDAI Games America Inc. garante ao comprador original que este pacote de jogo da NAMCO BANDAI Games America Inc. não possua nenhum defeito de fabricação ou de mão-de-obra por um período de noventa (90) dias a partir da data da compra. Caso algum defeito coberto por esta garantia limitada ocorra durante esse periodo de garantia limitada de 90 dias, NAMCO BANDAI Games America Inc. consertará ou substituirá o pacote de jogo ou o componente defeituoso, Segundo seus próprios critérios, gratuitamente. Esta garantia limitada não se aplica caso o defeito tenha sido causado por negligência, acidente, uso insensato, alteração, adulteração ou qualquer outra causa não relacionada à fabricação ou mão-de-obra. Envie-nos um e-mail no endereço [email protected] ou entre em contato através da linha gratuita: 1 (888) 776-2626. Entre em contato com o seu distribuidor local para solicitações de Autorização de Devolução de Mercadoria (RMA). LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Quaisquer garantias implícitas aplicáveis à comercialização e adequação para um propósito particular estão aqui limitadas a noventa (90) dias a partir da data de compra e estão sujeitas às condições aqui estabelecidas. Em nenhum caso a NAMCO BANDAI Games America Inc. deverá ser responsabilizada por danos consequentes ou acidentais resultados da posse ou do uso deste produto. As disposições da garantia limitada são válidas somente nos Estados Unidos da América. Alguns estados não permitem limites quanto à duração de garantias ou quanto à exclusão de danos consequentes ou acidentais. Portanto, os limites e exclusões citados acima podem não ser aplicados a você. Esta garantia limitada lhe dá direitos legais especícos. Você pode ter outros direitos variando de estado para estado. Visite nosso site para obter informações sobre nossos novos títulos. Conra nossa base de conhecimentos online e encontre respostas às nossas Perguntas Mais Frequentes! Disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana! http://support.namcobandaigames.com ou Linha gratuita: 1 (888) 776-2626. Ao jogar este jogo, você concorda com as regras do Contrato de Licença de Usuário Final da empresa. Para mais informações, visite a nossa página: http://namcobandaigames.com/eula. Faça o download do manual do jogo em: HTTP://SUPPORT.NAMCOBANDAIGAMES.COM. “PlayStation”, “PS3”, “DUALSHOCK” e “SIXAXIS” são marcas registradas da Sony Computer Entertainment Inc. Os ícones Classicação ESRB são marcas registradas da Associação de Software de Entretenimento. 31 ADVERTENCIA: FOTOSENSITIVIDAD/EPILEPSIA/CONVULSIONES Un porcentaje muy reducido de personas puede experimentar ataques epilépticos o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. La exposición a ciertos patrones o fondos de pantalla al reproducir videojuegos puede desencadenar ataques epilépticos o desmayos en estas personas. • mareos • tics oculares o faciales • desorientación • cualquier movimiento • visión alterada • pérdida de conciencia • ataques o convulsiones involuntario NO VUELVA A JUGAR A UN VIDEOJUEGO HASTA QUE ASÍ SE LO INDIQUE SU MÉDICO. ______________________________________________________________________________ Como usar y manipular los videojuegos para reducir la posibilidad de un ataque • Utilícelos en áreas bien iluminadas y manténgase a una distancia segura de la pantalla. • Evite las pantallas de televisión de gran tamaño y utilice las de menor tamaño posible. • Evite la utilización prolongada del sistema PlayStation ®3 system. Descanse durante 15 minutos por cada hora de juego. • Evite jugar si está cansado o tiene sueño. ______________________________________________________________________________ Deje de usar el sistema inmediatamente si experimenta alguno de los siguientes síntomas: desvanecimientos,nauseas o una sensación similar al mareo, molestias o dolor en los ojos, oídos, manos, brazos o cualquier otra parte del cuerpo. Si la condición persiste, consulte a un médico. AVISO: Tenga cautela al utilizar la función del sensor de moción del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3. Cuando utilice la función del sensor de moción del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3, proceda con cuidado y observe lo siguiente. El mando inalámbrico podría provocar daños o lesiones accidentales si golpea a una persona o un objeto. Antes de usarlo, asegúrese de que hay suficiente espacio a su alrededor. Sujete con firmeza el mando inalámbrico para evitar que resbale de su mano. Si utiliza un mando inalámbrico conectado a un sistema PS3™ mediante un cable USB, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor del cable para evitar que ninguna persona u objeto lo obstruya. Además, evite desenchufar el cable del sistema PS3™ mientras esté usando el mando inalámbrico. GARANTÍA LIMITADA DRAGON BALL Z ÍNDICE Publisher warranty required here. BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES INICIO_____________________________ CONTROLES_______________________ REGLAS DE LA MISIÓN_____________ RESULTADOS DE LA MISIÓN________ ACCIÓN____________________________ TIPOS DE LUCHADOR______________ UN JUGADOR______________________ MODO COOPERATIVO______________ MODO DE BATALLA_ _______________ JUEGO EN LÍNEA___________________ OPCIONES_________________________ ENERGÍA DEL MUNDO______________ MENÚ LATERAL____________________ PERSONALIZACIÓN DE PERSONAJE_ _ ATENCIONAL AL CLIENTE & GARANTIA___ 33 34 37 42 42 47 49 49 52 55 55 55 57 59 61 ADVERTENCIA A LOS PROPIETARIOS DE PROYECTORES DE TELEVISIÓN: No conecte el sistema PS3™ a un proyector de televisión sin consultar antes el manual de usuario de su proyector, salvo que se trate de un proyector LCD. En caso contrario, podría dañar permanentemente la pantalla de su televisor. MANEJO DE LOS DISCOS DE FORMATO PS3™: • No doble el disco ni lo aplaste o sumerja en líquidos. • No lo exponga directamente a la luz solar ni lo coloque cerca de un radiador u otra fuente de calor. • Asegúrese de descansar regularmente durante partidas de larga duración. • Mantenga el disco limpio. Sujételo siempre por los bordes y manténgalo en su funda protectora cuando no esté en uso. Limpie el disco con un trapo suave y seco sin pelusas desde el centro 32hacia el borde. No utilice nunca disolventes o limpiadores abrasivos. 33 Insert game/partner legal here. "PlayStation", "DUALSHOCK" y "SIXAXIS" son marcas comerciales registradas, y "PS3" y el logotipo de PlayStation Network son marcas comerciales de Sony Computer Entertainment Inc. Les icônes de classement ESRB sont des marques déposées de l’Entertainment Software Association. DRAGON BALL Z BATTLE OF Z INICIO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROLES MANDO INALÁMBRICO DUALSHOCK®3 AVISOS: La salida de video en alta definición requiere cables y una pantalla compatible que se venden por separado. La conversación de voz requiere auriculares que se venden por separado. Compatible con la mayoría de los auriculares Bluetooth y con conexión USB. Existen algunas limitaciones. Botón W Botón R Botón Q Botón E Botón D Botón F Botones de dirección Botón A SISTEMA PLAYSTATION®3 INICIAR EL JUEGO: Antes de empezar a jugar, lee atentamente las instrucciones suministradas con el sistema de entretenimiento informático PS3™. Dicha documentación contiene información sobre cómo configurar y usar tu sistema, así como información importante sobre seguridad. Comprueba que el interruptor principal MAIN POWER (situado en la parte trasera del sistema) está encendido. Inserta el disco de Dragon Ball Z Battle of Z con la cara de la etiqueta hacia arriba en la ranura para disco. Selecciona el icono para el el título [Juego], en el menú principal del sistema PS3™, y, a continuación, pulsa el botón S. Consulta este manual para obtener más información sobre cómo usar el software. SALIR DEL JUEGO: Pulsa el botón PS del mando inalámbrico durante una partida y después selecciona “Salir del juego” en la pantalla que aparezca. CONSEJO Toca el botón extraer después de salir del juego para extraer el disco. ROFEOS: Gana, comparar y compartir los trofeos que se gana T haciendo logros específicos en el juego. Trofeos de acceso requiere una cuenta de PlayStation®Network. DATOS GUARDOS PARA SOFTWARE DE FORMATO PS3TM Los datos guardados para software de formato PS3™ se guardan en el disco duro del sistema. Los datos se muestran en el menú de juego en “Herramienta de datos guardados”. 34 Botón S Botón B Botón N Botón Botón PS Botón CONTROLES DE LA PANTALLA DE MENÚ Botones de dirección Seleccionar opción/Mover cursor Botón A Cancelar/Atrás Botón S Confirmar/Siguiente Botón D Detalles Botón F Menú de comandos Botón E Menú de pantalla Right Stick Girar personaje Botón N Restablecer rotación del personaje Botón Escribir comentario (solo para modo cooperativo y modo de batalla en equipo) Botón Atajo para confirmar botón 35 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROLES DE BATALLA Botón Q + Botón F + Botón S Movimiento extremo Botón D + Botón A Movimiento especial Botón D (fijado en un amigo que cayó) Revivir alma Joystick izquierdo Movimiento estándar Joystick derecho (Mira fijada) Cambiar objetivo fijado/(Mira no fijada) Acción de la cámara Botón D Ataque cuerpo a cuerpo Botón A Explosión de ki Botón A (fijado en un amigo) Compartir energía Botón F Ascender Botón Menú de pausa Botón S Descender Botones de dirección Cambiar táctica (solo puede hacerlo el líder en multijugador) Botón Q Guardia Botón E Fijar/no fijar en enemigo Botón W Único A (también se puede ejecutar con botón Q + botón F) Botón R Único B (también se puede ejecutar con botón Q + botón S) Botón B Marcar (solo puede hacerlo el líder en multijugador) Botón N Fijar/no fijar en aliado 2 Botón F / Botón S (en movimiento) Movimiento rápido 3 Botón Q + joystick izquierdo Paso Botón Q + Botón D Golpe de impacto Botón Q + Botón A Centella explosiva 36 REGLAS DE LA MISIÓN MENÚ GIRATORIO DE UN SOLO JUGADOR 1 6 7 4 5 37 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 4 PERSONAJE DEL COMPAÑERO BOTÓN DE COMIENZO DE MISIÓN Este botón hace comenzar tu misión. Una vez que selecciones una misión, tu personaje y tu compañero podrán seleccionar este botón con los direccionales o el botón . 2 ÍCONO DE LA MISIÓN Socio Rango Este es el personaje que luchará junto a ti durante la misión. Cuanto más uses el mismo compañero, más rápido subirá su categoría. El poder indica la fuerza del personaje. En número de reintentos se sumará al número de reintentos del equipo. Este ícono representa la misión que jugarás. Selecciona una misión y pulsa Poder Número de Reintentos el botón A para cambiar de misión. 5 NÚMERO DE REINTENTOS DEL EQUIPO MENÚ DE COMANDOS Pulsa el botón F en el menú giratorio para ver el siguiente menú de comandos. Guardar guardar la partida actual. Opciones cambiar la configuración. Información del Maestro Roshi obtener consejos del Maestro Roshi. Volver al menú principal vuelve al menú principal. 3 PERSONAJE DEL JUGADOR 6 PUNTOS DE BOLAS DE DRAGÓN Y Rango Jugador Este es el personaje que controlarás durante la misión. El poder indica la fuerza del personaje. En número de reintentos se sumará al número de reintentos del equipo. 38 Es la cantidad de reintentos que tienen disponibles tanto el personaje del jugador como el personaje del compañero. Se determina mediante la suma de los números de reintentos de los dos personajes. PUNTOS PREMIUM Los puntos de bolas de dragón (DP) se ganan al completar misiones. Los puntos premium (PP) se ganan al completar solicitudes de espíritu al final de las misiones. Puedes usar los DP para comprar objetos y los PP para comprar objetos premium y cartas. 7 MENÚ LATERAL Desde aquí puedes consultar tu registro de juego y tu colección de cartas. Estará disponible cuando avances en el modo de un jugador. Poder Número de Reintentos 39 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES 8 Número de reintentos Es el número de reintentos del equipo. Si llega a cero y todos los personajes aliados incluyendo el tuyo están en el suelo, perderás la partida. 9 Ícono de tácticas Indica la táctica actual que asignaste a tu compañero. Marca Aparece sobre el enemigo principal que deseas enfrentar. LA PANTALLA DE BATALLA 8 5 9 10 10 7 REGLAS BÁSICAS 4 3 1 6 2 1 Medidor HP Disminuye cuando te atacan. Si llega a cero, caerás. 2 Medidor SP Disminuye cuando usas movimientos únicos o especiales. Si llega a cero, te cansarás y necesitarás un momento para recuperarte. 3 Medidor ENERGY Se incrementa con los ataques y las acciones combinadas. Cuando se incrementa una determinada cantidad, se incrementa tu máximo de SP. Si el medidor llega al 100%, todos los personajes aliados se pueden volver invencibles por un tiempo y puedes lanzar una carga final. 4 Marca de fijación Aparece sobre el enemigo en el que tienes fija la mira. Si tu compañero fijó la mira en el mismo enemigo, se produce una fijación vinculada y cambia la forma de la marca. 5 Límite de tiempo El tiempo que le queda a la misión o batalla en equipo. 6 Radar Muestra la ubicación de los aliados y enemigos. 7 Temporizador de derribo 40 Aparece sobre los aliados que han caído porque sus HP llegaron a cero. Cuando el temporizador llegue a cero, el número de reintentos del equipo disminuirá en uno y el personaje aliado se recuperará. Condiciones de finalización Condiciones de derrota Se deben completar condiciones básicas como derrotar a todos los enemigos o derrotar al jefe para completar las misiones. Las condiciones básicas de derrota son que el tiempo se termine o que no te queden reintentos. Si te derrotan, puedes volver a comenzar la misión o regresar al menú giratorio. MENÚ DE PAUSA Pulsa el botón durante una misión para ver el menú de pausa. También aparecerán los movimientos únicos del jugador, los movimientos especiales y los objetivos de la misión. Atrás Salir del menú de pausa y volver al juego. Reintentar Volver a comenzar la misión que estás jugando. Salir Salir de la misión y volver al menú giratorio. 41 RESULTADOS DE LA MISIÓN DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES MOVIMIENTOS ÚNICOS Cuando completas una misión, puedes consultar la evaluación de tu juego en la pantalla de resultados de la misión. Gana calificaciones altas para desbloquear caracteres o nuevas funciones de juego. ACCIÓN Botón W / Botón R Cada personaje tiene sus propios movimientos únicos. Pulsa el botón W para lanzar el ataque único A. Pulsa el botón R para lanzar el ataque único B. Los ataques únicos disminuyen tus SP. GOLPE DE IMPACTO ACCIONES DE ATAQUE Botón W + Botón D ATAQUE CUERPO A CUERPO Botón D Ataque a distancia corta. Toca el botón D varias veces para lanzar un ataque rápido. Un potente ataque cuerpo a cuerpo que puede lanzar al enemigo muy lejos. Si lo aciertas, te permitirá volver a golpear. ATAQUE DE PERSECUCIÓN Pulsa el botón D después de un golpe de impacto. EXPLOSIÓN DE KI Botón A Dispara una explosión de ki desde lejos. Si usas un personaje con estallido de ki, puedes tocar el botón A varias veces para lanzar un estallido de ki rápido. Lanza un segundo ataque contra un enemigo que alejaste con un golpe de impacto. Viajarás hasta donde esté el enemigo y le lanzarás un ataque cuerpo a cuerpo. CENTELLA EXPLOSIVA Botón Q + Botón A Un estallido de ki que hace gran daño a un enemigo que está muy alejado. Tus SP disminuyen cuando lo usas. 42 43 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES ACCIONES COMBINADAS MOVIMIENTO ESPECIAL Botón D + Botón A ACOMETIDA SINCRONIZADA Cuando tu compañero golpea al enemigo con un ataque cuerpo a cuerpo mientras tienen una fijación vinculada, pulsa el botón D. Usa el movimiento especial de tu personaje. Tus SP disminuyen mucho cuando lo haces. Tú y tu compañero atacarán a ese enemigo. MOVIMIENTO EXTREMO Después de una carga extrema, botón D + botón A CADENA DE METEORITOS Cuando tu compañero golpea a un enemigo con un ataque de persecución mientras tienen una fijación vinculada, pulsa el botón D. Un ataque ultrapoderoso que lanzas después de reunir energía del mundo en una carga extrema. Solo algunos personajes tienen movimientos extremos. Viajarás hasta alcanzar al enemigo que tu compañero alejó con un ataque de persecución y lanzarás un ataque adicional. Cuando puedas lanzar una cadena de meteoros, verás el ícono del botón D en la pantalla. REVIVIR ALMA Fija la mira en un aliado derribado y pulsa el botón D. Ayuda a un aliado derribado a recuperarse sin usar un reintento. 44 45 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES TIPOS DE LUCHADOR COMPARTIR ENERGÍA Fija la mira en un aliado y pulsa el botón A. Dispara un estallido energético que recargará un poco de SP. ACCIONES ESPECIALES SOLO DISPONIBLES PARA PERSONAJES DE APOYO Los personajes de cuerpo a cuerpo y de apoyo pueden usar las siguientes acciones especiales. REVIVIR ALMA (HÍPER) Fija la mira en un aliado derribado y pulsa botón Q + botón D. El personaje se recuperará con más HP de los que ganaría si le reviven el alma. Tus SP disminuyen cuando usas esta habilidad. Todos los personajes pertenecen a uno de cuatro tipos de luchador. Las características de cada tipo se explican a continuación. CUERPO A CUERPO Estos personajes son expertos en combate a corta distancia. Se mueven agresivamente hacia adelante al atacar y ganan más SP por cada golpe. También pueden quebrar la guardia de un enemigo con el golpe final de un ataque rápido. EXPLOSIÓN DE KI COMPARTIR ENERGÍA (HÍPER) Fija la mira en un aliado derribado y pulsa botón Q + botón A. Dispararás un estallido energético que recargará más SP que la compartición de energía normal. Tus SP disminuyen cuando usas esta habilidad. 46 Estos personajes son expertos en explosiones de ki. Pueden dispararlas con mucha mayor velocidad y controlarlas mejor que los demás. También ganan más SP por cada explosión de ki que aciertan. 47 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES DE APOYO Estos personajes son expertos en apoyar a otros. Pueden usar las versiones híper de Revivir alma y Compartir energía. También ganan más SP cuando descansan y cuando bloquean ataques. INTERFERENCIA Estos personajes son expertos en ataques que interrumpen a los enemigos. Sus explosiones de ki son lentas pero tienen mejor seguimiento y más probabilidades de aturdir. También ganan más SP cuando se mueven o reciben daño. Además, pueden interceptar la energía que se comparte. UN JUGADOR En modo de un jugador, juegas con un compañero controlado por la computadora y sigues el argumento de Dragon Ball Z. Cuando ganas misiones, desbloqueas misiones nuevas y personajes. MODO COOPERATIVO Conéctate a la red y coopera con otros jugadores para ganar misiones. Puedes crear una sala e invitar a otros jugadores o unirte a una sala creada por otro jugador. PERSONAJES DE DOS TIPOS Algunos personajes poseen dos tipos de batalla. Por ejemplo, pueden ganar más SP cuando aciertan ataques cuerpo a cuerpo y también ser capaces de interceptar energía o lanzar explosiones de ki rápidas y usar la versión híper de Compartir energía. 48 49 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES MENÚ GIRATORIO DEL MODO COOPERATIVO 1 PROPIETARIO DE LA SALA 1 The online ID of the owner who created the room. 2 2 MARCA DE LÍDER 3 MENÚ DE COMANDOS DE MIEMBROS Mueve el cursor sobre un miembro de la sala y pulsa el botón F para ver el menú de comandos. Perfil Ver el perfil del jugador seleccionado. Silenciar Silenciar la conversación de voz del jugador seleccionado.. Expulsar Expulsar al jugador seleccionado de la sala. Solo el propietario de la sala puede usar esta función. Una marca de bola de dragón aparece junto al líder del equipo. 3 BOTÓN DE SELECCIÓN DE MIEMBROS Cuando hayas seleccionado a los miembros, este botón se convertirá en el de iniciar la misión. MENÚ DE COMANDOS PANTALLA DE BATALLA La pantalla de batalla es idéntica a la de un solo jugador. Los Id. de los jugadores y los comentarios aparecen junto a los medidores de HP y SP. Pulsa el botón para seleccionar un comentario de la lista. Online ID Pulsa el botón F en el menú giratorio para ver el menú de comandos. Comentarios comunícate con los demás jugadores mediante un comentario de los que aparecen en la lista. También puedes abrir la lista de comentarios con el botón . Invitar invitar a un amigo a la sala actual. Guardar guardar la partida actual. Opciones configurar diferentes opciones del juego. Salir de la sala salir de la sala y volver al menú principal. 50 51 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MODO DE BATALLA Conéctate a la red y enfréntate a otros jugadores en batallas de equipo o en una batalla eliminatoria. Puedes crear tu propia sala o unirte a las de otros jugadores. MANUAL DE INSTRUCCIONES MENÚ DE COMANDOS Pulsa el botón F en el menú para ver el menú de comandos. Configuración del reglamento Puedes establecer el reglamento en una sala creada con «Sala de invitación». Si la sala se creó con «Crear sala», solo puedes establecer las reglas y el campo. Si las reglas se establecieron durante la creación de la sala, no podrán cambiarse. Solo el propietario de la sala puede establecer el reglamento. Comentarios comunícate con los demás jugadores mediante un comentario de los que aparecen en la lista. MENÚ DEL MODO DE BATALLA 1 Invitar invitar a un amigo a la sala actual. 4 3 Guardar guardar la partida actual. 5 6 Opciones configurar diferentes opciones del juego. Salir de la sala salir de la sala y volver al menú principal. 2 1 PROPIETARIO DE LA SALA El Id. en línea del propietario de la sala. 2 MARCA DE LÍDER Una marca de bola de dragón aparece junto al líder del equipo. 3 REGLAS Aparecen las reglas actuales. 52 4 REGLAMENTO Aparece el reglamento actual. 5 BOTÓN DE SELECCIÓN DE MIEMBROS Cuando hayas seleccionado a los miembros, este botón se convertirá en el de iniciar la misión. 6 LÍMITE DE TIEMPO Si una sala tiene más de 2 jugadores, la batalla comenzará automáticamente cuando este temporizador llegue a cero. REGLAS DE LA BATALLA BATALLA NORMAL Una batalla entre 2 equipos. Gana el equipo que deja a todos los personajes del otro derribados y sin reintentos. Si se acaba el tiempo, gana el equipo con más reintentos restantes. Número de reintentos de tu equipo Número de reintentos del equipo enemigo 53 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES BATALLA POR PUNTOS Puntos de tu equipo Una batalla entre 2 equipos. Cuando un jugador de tu equipo derriba a uno del equipo contrario, gana puntos. Cuando el tiempo se termina, gana el equipo con más puntos. Para jugar una batalla en línea, debes aceptar los términos y condiciones de Sony Entertainment Network. función de batalla en línea del juego es un servicio que requiere conexión a * La internet. El acceso a las funciones de batalla en línea depende del estado de la red, Puntos del equipo enemigo TOMAR LA BOLA DE DRAGÓN la potencia de la conexión y otros factores imprevistos. OPCIONES ELIMINATORIA Todos son tus enemigos. Tus puntos aumentan cada vez que derribas a un adversario. Solo gana puntos el jugador que da el golpe final. El jugador con la puntuación más alta tendrá un ícono de una corona. Cuando se termine el tiempo, los jugadores quedarán ordenados según sus puntos. JUEGO EN LÍNEA Puedes confirmar los mensajes de invitación, crear copias de respaldo de tus datos y seleccionar otras opciones en el menú de extras. Tus puntos Puntos del enemigo Bolas de dragón del equipo enemigo ENERGÍA DEL MUNDO Bolas de dragón de tu equipo Una batalla entre 2 equipos. Gana el equipo que reúna las 7 bolas de dragón. Si se acaba el tiempo, gana el equipo con más bolas de dragón. Si el jugador que lleva las bolas de dragón recibe un impacto que lo arroja lejos, las bolas que llevaba se dispersarán por el campo de batalla. Es la cantidad de energía que reuniste y liberaste al completar solicitudes de energía después de ganar misiones. Cuando usas un movimiento extremo, gastas una parte de la energía que acumulaste. Tus bolas de dragón Energía Recogida 54 55 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES SOLICITUD DE ENERGÍA Si completas una misión y cumples con ciertos requisitos, aparecerá una solicitud de energía. Fija la mira con el botón A para recolectar la energía y liberarla por el mundo. Ganarás PP al recolectar energía. USO DE MOVIMIENTOS EXTREMOS REQUISITOS El personaje del jugador debe poder usar un movimiento extremo. Está usando la joya extrema. MENÚ LATERAL Pulsa el botón direccional derecho o mueve la joystick izquierdo la derecha en el menú giratorio para ver el menú lateral. Menú lateral REGISTRO DE JUEGO Consulta datos como el tiempo de juego, la categoría del jugador, la EXP total y los resultados de las batallas. Apareció un enemigo con el ícono de jefe (*). El medidor de espíritu está lleno. Si se cumplen esos requisitos, puedes iniciar una carga extrema con los botones Q + F + S . CARGA EXTREMA Pulsa el botón A varias veces para gastar tus SP e incrementar la velocidad de la carga extrema. Cuando la carga esté al máximo, COLECCIÓN DE CARTAS Consulta las cartas que recolectaste hasta ahora. Puedes ver el arte y el efecto de cada una. pulsa los botones D + A para activar el movimiento extremo. 56 57 DRAGON BALL Z BATTLE OF Z MANUAL DE INSTRUCCIONES COLECCIÓN DE OBJETOS Puedes usar los DP para comprar objetos. Podrás comprar más tipos de objetos a medida que avances en el juego. COLECCIÓN PREMIUM Estas cartas y estos objetos se compran con PP. Podrás comprar más cartas y tipos de objetos a medida que avances en el juego. Si estás conectado a internet, verás una selección que cambia todas las semanas y una colección aleatoria que cambia esporádicamente. 58 PERSONALIZACIÓN DE PERSONAJE En la pantalla de selección de personaje del menú giratorio, pulsa el botón D para ver la pantalla de personalización. Puedes cambiar los colores de los personajes y usar objetos y cartas para modificar sus habilidades. CARTAS DE MEJORA Puedes usar cartas de mejora para cada uno de estos 6 atributos: ki, velocidad, vida, cuerpo a cuerpo, explosión de ki y especial. La cantidad de cartas que puedes colocar en cada atributo varía según el personaje. 59 GARANTÍA DRAGON BALL ZLIMITADA BATTLE OF Z GARANTÍA LIMITADA CARTAS DE HABILIDAD Puedes usar estas cartas para activar diferentes habilidades. Algunas incrementan los atributos u otorgan habilidades especiales durante la batalla. Otras incrementan la cantidad de DP o EXP que ganas. MANUAL DE INSTRUCCIONES NAMCO BANDAI Games America Inc. garantiza al comprador original que este juego NAMCO BANDAI Games America Inc. se encuentra libre de defectos de material y fabricación po r un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Si algún defecto cubierto por esta garantía limitada ocurriera dentro de los 90 días del período de garantía, NAMCO BANDAI Games America Inc. se compromete a reparar o reemplazar el juego defectuoso o alguna parte componente del mismo, como opción, sin costo alguno. Esta garantía limitada no se aplica si los defectos han sido causados por negligencia, accidente, uso indebido, modicación, golpe, o cualquier otra causa no relacionada al material defectuoso o de fabricación. Para comunicarte con nosotros, puedes hacerlo por correo electrónico a la dirección [email protected], o bien a través de nuestra Línea gratuita al número 1 (888) 776-2626. Por solicitudes de autorización de devolución de mercadería (RMA), comunícate con tu distribuidor local. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA OBJETOS Puedes usar los objetos para activar diferentes incrementos de atributos y habilidades especiales. A diferencia de las cartas, los objetos desaparecen cuando completas la misión. Cualquier garantía implícita aplicable de comercialización y adecuación para un propósito particular, está por la presente limitada a noventa (90) días de la fecha de compra y está sujeta a las condiciones aquí mencionadas. Bajo ninguna circunstancia NAMCO BANDAI Games America Inc. será responsible por daños resultantes de la posesión o uso de este producto. Las disposiciones de la garantía limitada son válidas solamente en los Estados Unidos. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita, o exclusión de los daños emergentes, por lo que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas probablemente no sean aplicables. Esta garantía limitada le proporciona derechos legales especícos. Posiblemente tenga otros derechos, los cuales varían de estado en estado. Visite nuestra página web para obtener información sobre nuestros nuevos títulos. ¡Visite nuestro servicio de información en línea para obtener respuestas a sus preguntas más frecuentes! ¡Disponible las 24 horas los 7 días de la semana! http://support.namcobandaigames.com En jugando este juego, usted esta de acuerdo que estan obligados por las normas del Acuerdo de licencia de la compania. Para obtener mas informacion, por favor visite el siguiente sitio Web: http://namcobandaigames.com/eula. Descargar el manual del juego en: HTTP://SUPPORT.NAMCOBANDAIGAMES.COM. 60 “PlayStation”,“PS3”,“DUALSHOCK” y “SIXAXIS” son marcas registradas de Sony Computer Entertainment Inc. Los iconos de clasicación ESRB son marcas registradas de la Entertainment Software Association. 61 ©BIRD STUDIO/SHUEISHA, TOEI ANIMATION ©BIRD STUDIO /SHUEISHA ©2013 DRAGON BALL Z the Movie Production Committee GAME © 2014 NAMCO BANDAI Games Inc. All rights reserved.
Documentos relacionados
técnicas básicas - BANDAI NAMCO Entertainment Support
Uma porcentagem muito pequena de indivíduos pode sofrer ataques epiléticos ou perda de consciência quando exposta a certos padrões de luzes ou luzes intermitentes. A exposição a certos padrões ou f...
Leia mais