ACALPA Groupe de Travail – Séparation – Divorce
Transcrição
ACALPA Groupe de Travail – Séparation – Divorce
ACALPA pour le maintien du lien familial Association Loi 1901 30 rue Paul Bert – 92370 Chaville – France tel : 00 33 (0) 6 75 79 03 14 - fax : 00 33 (0) 1 30 24 73 70 courriel : [email protected] - site web : www.acalpa.org Collection : Informations sur le WEB LE MODÈLE DE COCHEM Traduction de l’allemand par Philippe Maillard, Brésil Document : Groupe de travail -Séparations Divorces http://www.ak-cochem.de/html/akhistor.htm Groupe de Travail – Séparation – Divorce Année de fondation: Premières Réunions 1992 Gründungsjahr: Erste Gespräche 1992 Participants: • Consultants • Juges de la Famille • Juges-conseil • Tribunaux de la Jeunesse • Médiateurs (entre autres) • Avocats du Canton Objectifs: Mitglieder: • Mettre en rapport des Institutions et des Personnes qui s’occupent de la Séparation et du Divorce de Parents, pour partager et échanger sur les moyens pratiques et d’aide d’urgence qu’ils utilisent, Ziele: • Lebensberatung • Familiengericht • Gerichtsgutachter • Kreisjugendamt • Mediatoren u. andere • Anwälte des Landkreises • Institutionen und Personen, die bei Trennung und Scheidung von Eltern beteiligt sind, miteinander ins Gespräch zu bringen, um Vorgehensweisen und spezielle Hilfeangebote untereinander bekannt zu machen, • Formes de coopération à développer, à • Formen der Kooperation zu entwickeln und zu praktizieren und pratiquer et… • Informer le Public. • die Öffentlichkeit zu informieren. • Diese Arbeitsform zum Standard bei den • Rendre ces modes de coopération standards en fonction des attributions de Aufgaben der einzelnen Professionen zu machen. chacun des professionnels. • Mesurer l’influence sur la législation (Ordonnances nationales, etc.) • Einfluss auf die Gesetzgebung zu nehmen (Landesverordnungen etc.) Aliénation Parentale d’Enfants - Le modèle de Cochem : le principe Sessions: mensuelles Sitzungen: zur Zeit monatlich • L’ordre du jour peut varier • Tagungsort ist abwechselnd • Thèmes: − Divorces litigieux et les diverses professions − L’enfant au milieu du divorce - La poursuite de la responsabilité parentale et le droit de garde − Les enfants du divorce à l’école − Suivi des visites − Droit de l’enfant − Avocat de l’enfant − Communautés multiculturelles − Divers • Themen: − Streitige Scheidungen und die verschiedenen Professionen - Das Kind im Scheidungsverfahren − Fortdauernde Elternverantwortung und Sorgerecht - Scheidungskinder in der Schule − Betreute Besuche − Kindschaftsrecht − Anwalt des Kindes − Multikulturelle Lebensgemeinschaften − u.a. • Manifestations publiques: • ÖffentlicheVeranstaltungen: − „Der Riss geht durch die Kinder“ − „La déchirure transperce l’enfant“ − „Droit de garde partagé – Une nouvelle chance?!“ − „Séparation - Divorce – Ecole“ − „Séparation - Divorce – Qu’est ce que l’école peut-elle bien avoir à faire avec cela“ − Appui à la création d’autres groupes de travail − Congrès professionnel - „Gemeinsames Sorgerecht - Neue Chance?!“ − „Trennung - Scheidung – Schule“ − „Trennung - Scheidung - Was hat Schule damit zu tun“ − Unterstützung bei der Gründung anderer Arbeitskreise − Fachtagung • Autres projets: • Weitere Projekte: − Création d’une conférence nationale du groupe de travail séparation-divorce. (Internet) − Assistance et initiation d’un portail internet sur le thème séparation-divorce − Support à la conduite d’activités de formation complémentaire − Participation à des recherches scientifiques − Gründung einer Landeskonferenz der Arbeitskreise Trennung-Scheidung. (Internet) − Betreuung und Initiierung eines Internetportals zu dem Themenkreis Trennung-Scheidung − Unterstützung bei der Durchführung von Fortbildungsveranstaltungen − Teilnahme an wissenschaftlichen Untersuchungen • Arbeitsweise: • Fonctionnement: - Wir treffen uns regelmäßig monatlich, - Nous nous rencontrons régulièrement tous jeweils abwechselnd bei einer der Professionen. Die Einladung zur Sitzung les mois, en « tournante » chez l’un des professionnels. L’invitation à la réunion est erfolgt durch das Jugendamt. Mit 2 Aliénation Parentale d’Enfants - Le modèle de Cochem : le principe lancée par le Tribunal de la Jeunesse. Tenant compte des horaires de travail du Tribunal, les entretiens commencent à 18:00 H. L’hôte est Président de la réunion. Un protocole de réunion est établi et immédiatement envoyé par e-mail à tous les participants. Notre groupe de travail n’est pas une réunion d’entretiens seuls, mais on y fait du travail concret dirigé vers notre collaboration. Cela inclut également des critiques en rapport avec les autres professionnels. Rücksicht auf die Arbeitszeitgestaltung der Rechtsanwaltschaft finden die Gespräche stets um 18:00 Uhr statt. Der Hausherr ist Gesprächsleiter. Über die jeweilige Sitzung wird ein Protokoll erstellt, das anschliessend an alle Mitglieder, überwiegend per e-mail versandt wird. Bei unserem Arbeitskreis handelt es sich nicht um einen Gesprächskreis, sondern es wird konkrete Arbeit für unsere Zusammenarbeit geleistet. Das beinhaltet auch Kritik am Handeln der anderen professionen. Concrètement, cela signifie: Das bedeutet konkret: • • • • toutes les informations et le contenu des discussions sont immédiatement mises en pratique, par tous les participants, dans le cadre de notre travail. Chaque représentant de sa profession s’investit, reste fixé sur l’objectif, qui est, en réalité, de faire en sorte que les parents retrouvent la perception de leur responsabilité parentale Cela signifie une fois de plus un gain inappréciable, tant pour l’enfant et ses parents, que pour toute la profession et, par extension pour l’ensemble de notre société. Dès lors s’établissent, avec le temps, en prolongement d’un procès, un objectif et un concept général communs. • alle Informationen und Diskussionsbeiträge werden stets von allen Teilnehmern auf die konkrete Umsetzung in unserer Arbeit hinterfragt. • Jeder Vertreter seiner Profession bringt sich in diesem Sinn, orientiert am Ziel, nämlich den Eltern die Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung wieder zu ermöglichen, ein. Das bedeutet wiederum einen unschätzbaren Gewinn sowohl für die Kinder und deren Eltern, als auch für die jeweilige Profession und damit insgesamt für unsere Gesellschaft. • So entstehen mit der Zeit, im Sinne eines Prozesses, gemeinsam getragene Ziele und Konzepte 3