10 Parkings Relais pour vous faciliter la ville
Transcrição
10 Parkings Relais pour vous faciliter la ville
10 Parkings Relais pour vous faciliter la ville ! L ES PA R K I N G R E L A I S ROTONDE, POTERIES ET E3 7 Jours/7 • 24h/24 Baggersee • Ducs d’Alsace • Elsau • Hoenheim Gare • Krimmeri • Rives de l’Aar • Robertsau Boecklin • Rotonde • Poteries • Espace Européen de l’Entreprise PARKING+TRAM ET BUS Simple, pratique et économique ! 10 Park&Ride car parks : Take the easy way in. As well as the easy way out. CAR PARK + TRAM & BUS: Simple, practical and economical! 10 P+R machen Ihr Leben einfacher! PARKPLATZ + STRAßENBAHN (TRAM & BUS) einfach, bequem und kostengünstig! Ouverture 7 Jours/7 de 4h30 à 1h30 Les Parkings Relais Rotonde, Poteries et E3 sont ouverts toute la semaine, y compris le dimanche et les jours fériés (sauf 1er mai) de 4h30 à 1h30. Sortie possible 24h/24. Stationnement limité à une journée Le stationnement est limité à une journée, de 4h30 à 1h30 le lendemain. Au-delà de cet horaire, une majoration de 10 € par jour supplémentaire est appliquée. P+R 100 % accessible Les Parkings Relais sont entièrement accessibles aux personnes handicapées ou à mobilité réduite. OTONDE, POTERIES and E3 R Park + Ride Car Park PARK-AND-RIDE CAR PARK 7 days a week + TRAM TICKET RETURN for all the occupants of the vehicle, up to a limit of 7 people. Open 7 days a week from 4.30 am to 1.30 am Parking limited to one day P+R with 100% Access The new Rotonde P+R is open 7 days a week, including Sundays and public holidays (except 1 May), from 4.30 am to 1.30 am. Exit possible 24 hours a day. Your car park ticket is limited to one full day, from 4.30 am until 1.30 am on the following morning. Beyond this limit, a surcharge of 10 € per extra day is applied. The new Rotonde Park&Ride car park and the Rotonde tram station are both fully accessible to persons of limited mobility, including the provision of wheelchair access. Parkhaus P+R ROTONDE, POTERIES und E3 Täglich geöffnet 10-31-1605 PARKHAUS P+R + STRAßENBAHNFAHRSCHEIN HIN-UND RÜCKFAHRT für alle Insassen des Fahrzeugs, bis zu 7 Personen. Täglich geöffnet von 4.30 bis 1.30 Parken auf einen Tag beschränkt P+R 100 % zugänglich für Behinderte Das neue Parkhaus P+R Rotonde ist die ganze Woche geöffnet, selbst an Sonn- und Feiertagen (außer am 1. Mai) von 4.30 bis 1.30. Ausfahrt jederzeit möglich. Parken auf einen Tag beschränkt, von 4.30 bis 1.30 am folgenden Tag . Jeder weitere Tag kostet zusätzlich 10 €. Das neue Parkhaus P+R Rotonde sowie die Straßenbahnhaltestelle Tram Rotonde sind voll zugänglich für Menschen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität. www.cts-strasbourg.eu ALLO CTS 03 88 77 70 70 www.cts-strasbourg.eu ALLO CTS 03 88 77 70 70 10 Parkings Relais en contact direct avec le Bus et le Tram ! Baggersee 460 places • Ducs d’Alsace 600 places • Elsau 800 places • Hoenheim Gare 680 places • Krimmeri • 250 places Rives de l’Aar • Les 10 Parkings Relais vous accueillent aux portes de la ville et le réseau CTS prend le relais pour vous conduire directement et rapidement jusqu’au centre-ville de Strasbourg. Robertsau Boecklin 150 places 570 places TICKET TRAM ALLER-RETOUR pour tous les occupants du véhicule, jusqu’à 7 personnes. 3 € ,50* la journée ! * Sauf P+R Rotonde 4 €. Poteries (1) • 102 places E3 (1) 170 places 1 0 PARK&RIDE CAR PARKS WITH DIRECT TRAM LINK! The 10 P&R car parks welcome you and your car at the gates of the city, and the tram does the rest, giving you a fast and direct ride all the way into Strasbourg city centre. + TRAM & BUS TICKET RETURN for all the occupants of the vehicle, up to a limit of 7 people. A vec les Parkings Relais, aller en ville n’a jamais été aussi facile. Finies les difficultés de stationnement, finis les embouteillages ! Libérez-vous de votre voiture en la stationnant dans l’un des 10 Parkings Relais situé sur votre itinéraire et prenez directement le Bus ou le Tram pour rejoindre le centre-ville en quelques minutes. C’est simple, c’est pratique et, en plus, c’est bon pour l’environnement ! 3.50 €* for the day! *Except P+R Rotonde 4 €. n L es Parkings Relais, c’est la façon la plus économique de se rendre en ville, seul ou à plusieurs, pour le travail ou les loisirs. Pour 3,50 €* seulement, vous stationnez votre voiture (jusqu’à une journée) et vous bénéficiez d’un Aller-Retour en Bus et Tram pour tous les occupants de la voiture (jusqu’à 7 personnes). (exit possible 24 hours a day). One tram every 6 minutes on each line, except line F – every 10 minutes. n Trams run from 4.30 am to 12.30 am from Monday to Saturday , and from 5.30 am to 12.30 am (Homme de Fer) on Sundays and public holidays. 1 0 P+R - PARKHÄUSER UND-PLÄTZE DIREKT AN DER STRAßENBAHN (TRAM)! Die 10 P+R empfangen Sie an den Toren der Stadt: Stabübergabe an die Straßenbahn, um Sie direkt und rasch ins Stadtzentrum von Straßburg zu transportieren. P+R - STRA ßENBAHN + STRAßENBAHNFAHRSCHEIN HIN-UND RÜCKFAHRT für alle Insassen des Fahrzeugs, bis zu 7 Personen. n Parkings Relais ouverts du lundi au samedi de 7h00 3.50 €* am Tag à 20h00 (sortie libre 24h/24) . (1) *Ausnahme: P+R Rotonde 4 €. n Un Tram toutes les 6 mn sur chaque ligne, sauf ligne F toutes les 10 mn. n Les lignes A, B, C, D, E, F et G fonctionnent du lundi au samedi dès 4h30 et jusqu’à 0h30, les dimanches et jours fériés de 5h30 à 0h30 (Homme de Fer). P+R Rotonde, Poteries et E3 : voir modalités particulières au dos. The P+R car parks are open Mondays to Saturdays from 7 am to 8 pm n Economique ! * Sauf P+R Rotonde 4 €. • TRAM & BUS STATION P+R – CAR PARK Simple et pratique ! (1) Rotonde (1) 450 places PARKING RELAIS TRAM + • n Parkhäuser Relais Einfahrt Montag bis Samstag von 7 bis 20 Uhr (Ausfahrt jederzeit möglich). n Die Straßenbahn fährt alle 6 Minuten auf allen Linien (Ausnahme: Linie F alle 10 Min.). n Fahrten Montag bis Samstag von 4.30 bis 0.30, Sonn- und Feiertage von 5.30 bis 0.30 (ab Haltestelle Homme de Fer).