B 50 BRAVO Line
Transcrição
B 50 BRAVO Line
TEST AND GARAGE EQUIPMENT Elektronische Wuchtmaschine für PKW-, Lieferwagenund Motorrad-Räder Equilibreuse électronique pour roues de voitures, fourgons et moto B 50 BRAVO Line B 50 BRAVO Line Präzision und Zuverlässigkeit. Un standard de précision et une fi abilitè toujours plus élevés. * Características funcionales 1 Hauptmerkmale 1. Breit- Farb-Flachbildschirm ideal für die Anzeige der Grafikseiten mit hoher Auflösung. Völlig automatischer Zyklus. Software, die an allen Radtypen arbeitet, aus Stahl und Leichtmetalllegierung. Chassis: Solide und stabil, zum Auswuchten von Rädern bis 70 kg. Das seitlichen Unterstützt wurden entwickelt, um Universalflansche, Kegel und Spannhülsen aufzunehmen. 2. Tastatur mit reduzierter Tastenzahl für die Eingabe der Daten und die Programmwahl. 3. Gewichteablage: Ergonomisch und geräumig, für Gegengewichte und Arbeitszubehör, aus hochwiderstandsfähigem Material. * : CCK - Auf Anfrage. Sur demande. Caractéristiques fonctionnelles 1. Ecran plat large parfait pour laffichage de la graphie haute définition. Cycle entièrement automatisé. Logiciel opérant sur tous les types de roues en acier, alliage léger. Chassis solide et stable, pour équilibrer des roues jusquà 70 kg. Supports latéraux des accessoires: a été étudié pour loger les brides universelles, les cônes et les bagues. 2. Clavier ayant un minimum de touches pour un apprentissage simple et rapide quant à lutilisation de la machine. 3. Table porte-masses ergonomique et pratique, la table est dotée de nombreux rangements pour accueillir les masses et les outils. 4. Elektronische Erfassung des Durchmessers und des Abstands 4. Acquisition électronique de distance et diamètre de la jante. 5. Halter-clips für die Positionierung von Gewicht (als standard). 5. Clip porte-masses pour lapplication des masses (de série). 6. Automatisches Anhalten des Rades. 6. Frein automatique à la fin du cycle. 5 6 4 B 50 BRAVO Line Kompakt mit Profi-Leistungen. Versatile et compacte avec prestations professionnelles. 4 5 2 6 7 8 9 10 11 3 7. Le frein à pedale (en option) facilite les opérations de blocage et deblocage de la roue et lapplication des masses. 8. TE40 Palpeur automatique externe pour la mesure de la largeur de la roue (sur demande). 7. Festellbremse mit Fussbedienung (auf Anfrage): erleichtert die Radeinspannung und das Anbringen der Gegengewichte. 8. TE40 Automatischer Außenabtaster für die Erfassung der Radbreite (auf Anfrage). 9. PR44 Schutzabdeckung und Spritzschutz für Räder bis 1110 mm. Durchmesser (Pflicht für EG-Konformität). Spezialprogramme: 10. Hinter-Speichen-Plazierung: Programm, um das Gewicht hinter den Speichen zu verstecken, für eine bessere Ästhetik der Felge. 9. PR44 Carter de protection et bavette pour roues allant jusquà 1110 mm de diamètre (obligatoire selon directive CE). Programmes spéciaux: 10. Hidden weight: programme pour cacher la masse derrière les rayons afin daméliorer limpact esthétique de la jante. 11. OPT flash: Programme indiquant la position de montage idéale entre la jante et le pneu afin de réduire le balourd global de la roue. 11. OPT Flash: Programm, das die ideale Montageposition zwischen Felge und Reifen anzeigt, um die Gesamtunwucht des Rads zu vermindern. 7 7 6 8 o o o o o o o o o o o o o Technische Daten Données techniques Spannungversorgung Gesamt-Leistungsaufnahme Wellendurchmesser Auswuchtdrehzahl. Einstellbarer Felgendurchmesser Felgendurchmesser messbar Einstellbare Felgenbreite Max. Radbreite (mit Radschutzbogen) Max. Raddurchmesser (mit Radschutzbogen) Max. Radgewicht Geräuschpegel Maschinengewicht (ohne Zubehör) Maschinenabmessungen (mit Radschutz.) (AxBxH) Tension dalimentation 115/230 V-1 Ph-50/60 Hz Puissance totale absorbée 225 W Diamètre de larbre 40 mm Vitesse déquilibrage 150 - 200 r.p.m. Diamètre de la jante réglable 1" ÷ 35" Diamètre de la jante mesurable 10" ÷ 26" Largeur de la jante réglable 1,5" ÷ 20" Largeur roue maxi.(avec protection) 22,8 Diamètre roue maxi.(avec protection) 1110 mm (43,7) Poids maxi. de la roue (avec fixation au sol) 70 kg Niveau de bruit en service < 70 dB (A) Poids de la machine (sans accessoires) 96 kg Dimensions de la machine (avec protection) (AxBxH) 1625x1217x1280 mm Lieferumfang Equipement 100 g. Ø42÷103.5 mm Empfohlenes Zubehör o o o o o o o o 8-21100235 8-21100188 8-21100230 8-21100074 8-21900004 8-21900005/XX 8-21100080 8-21100141 Accessoires recommandés 19" Breit- Farb-Flachbildschirm PR44 Schutzabdeckung und Spritzschutz. SL-Ø Radheber Ohne Gewicht. TE40 Automatischer Außenabtaster PB NS Bremspedal CCK Farbige Tafel (Verschiedene Farben). ARF Zentrierungkit für Geländewagen Ø100÷118.5 mm. DX/CBF Zentrierungkit für Transporter Ø117÷173 mm. Écran plat large 19 PR44 Carter de protection et bavette. SL-Ø Élévateur effet sans effort. TE40 Palpeur automatique externe PB NS Frein à pedale. CCK Panneau (Disponible en différentes couleurs). ARF Kit de centrage tout-terrain Ø100÷118.5 mm. DX/CBF Kit de centrage fourrgons Ø117÷173 mm. PR44 Die Abbildungen, Konfigurationen und technischen Merkmale in diesem Prospekt dienen nur der Produktpräsentation und unterliegen Veränderungen. Les images, les configurations et les caractéristiques techniques ne figurent dans le présent imprimé que dans le but de présenter le produit et peuvent subir des variations. Elektronische Wuchtmaschine für PKW-, Lieferwagenund Motorrad-Räder. Equilibreuse électronique pour roues de voitures, fourgons et moto. B 50 BRAVO Line 19 CCK PB NS DX/CBF ARF SL-Ø TE40 RAL 1003 3002 5002 5015 SIMPESFAIP S.p.A. - Società Unipersonale Engineering, Test and Garage Equipment - A Nexion Group Company - Via Dinazzano, 4 - 42015 Prato di Correggio (RE) Italy Tel. +39 0522/736087 - Fax +39 0522/736716 www.hpa-faip.it - e-mail:[email protected] DPSF000247 - 06/15 Für eine korrekte Bestellung beziehen Sie sich bitte immer auf die aktuelle Preis-Liste. / Pour une définition correcte de la commande, toujours se référer au catalogue des prix en vigueur.