Phrases: Personal | Best Wishes (German
Transcrição
Phrases: Personal | Best Wishes (German
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Turkish Best Wishes : Marriage Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Used when congratulating a recently-married couple Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Used when congratulating a recently-married couple Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Evlilik işlerinde başarılar! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Wir gratulieren zu Eurem JaWort! "Kabul ediyorum." derken başarılar! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Used when congratulating a recently-married couple Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! Nişanınızı tebrik ederim! Standard phrase used to congratulate someone on their engagement Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Used when congratulating a recently engaged-couple Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Used when congratulating a recently engaged-couple Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Used when congratulating a recently engaged-couple Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place Best Wishes : Engagement Best Wishes : Birthdays and Anniversaries Glückwunsch zum Geburtstag! Doğum günün kutlu olsun! General birthday wish, commonly found on birthday cards Alles Gute zum Geburtstag! Mutlu Yıllar! General birthday wish, commonly found on birthday cards Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Nice yıllara! General birthday wish, commonly found on birthday cards Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. General birthday wish, commonly found on birthday cards 1/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Turkish Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! General birthday wish, commonly found on birthday cards Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! General birthday wish, commonly found on birthday cards Alles Gute zum Jahrestag! Mutlu Yıllar! General anniversary wish, commonly found on anniversary cards Alles Gute zum ... Jahrestag! Nice ... Yıllara! Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary) ... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! ... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Used to celebrate a 20th wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Used to celebrate a 25th wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Used to celebrate a 40th wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Used to celebrate a 30th wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Used to celebrate a 35th wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Used to celebrate a 50th wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Used to celebrate a 60th wedding anniversary Gute Besserung! Çabuk iyileş. Standard get well wish, commonly found on cards Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Umarım çabucak iyileşirsin. Standard get well wish Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Standard get well wish from more than one person Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Standard get well wish Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. ...'daki herkesten, çabucak iyileş. Get well wish from several people in an office or place of work Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor. Get well wish from several people in an office or place of work Best Wishes : Get well Wishes Best Wishes : General Congratulations Herzlichen Glückwunsch zu... ... için tebrikler. Standard congratulation sentence Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Used when wishing someone success in the future Ich wünsche Dir viel Erfolg Sana ...'da başarılar diliyorum. Used when wishing someone Wir möchten Dir ganz herzlich ... için size tebriklerimizi Used when congratulating 2/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Turkish bei... success in the future zu ... gratulieren. iletmek isteriz. someone for doing a specific thing Glückwunsch zu... ...'de iyi iş çıkardın. Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung! Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Used when congratulating someone on passing their driving test Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family Gratuliere! Tebrikler! Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone Best Wishes : Academic Achievements Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! Mezuniyetini kutlarız! Used when congratulating someone for graduating from university Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Used when congratulating someone for passing their school exams Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Used when congratulating someone on getting a place at university Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. ...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Kaybınız için çok üzgünüz. Used when consoling someone on the death of someone close to them Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. Used when consoling someone on the death of someone close to them Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife Best Wishes : Condolences 3/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Turkish aussprechen. An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... . üzüldük. (includes the name of the deceased) Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Used when consoling someone on the death of someone close to them Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. Used when consoling someone on the death of someone close to them Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... ...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. Used when wishing someone success in a new job Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. ...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. Used when old colleagues wish someone success in a new job Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. Used when old colleagues wish someone success in a new job position Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten KarriereSchritt. En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. Used when old colleagues wish someone success in a new job Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! İşi aldığın için tebrikler! Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... ...'daki ilk gününde bol şans. Used when wishing someone a good first day at a new job Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Used to congratulate a couple on the birth of their child Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Used to congratulate a couple on the birth of their child An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Used to congratulate a woman on the birth of her child Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Used to congratulate a couple on the birth of their child An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. Used to congratulate a couple on the birth of their child Best Wishes : Career Achievements Best Wishes : Birth Best Wishes : Thanks 4/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Turkish Vielen Dank für... ... için teşekkürlerimi gönderiyorum. Used as a general thank you message Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll. ... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. Used when you are very grateful to someone for doing something for you Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Minnetimizin küçük bir göstergesi ... Used when giving a gift to someone as a thank you Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen. ... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik. Used when you are grateful to someone for doing something for you Wir sind Dir sehr dankbar, dass... ... için çok minnettarız size. Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well Frohe Feiertage wünschen... ...'den yeni yıl kutlaması. Used in the US to celebrate Christmas and New Year Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Used in the UK to celebrate Christmas and New Year Frohe Ostern! Mutlu Paskalyalar! Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday Frohes Erntedankfest! Mutlu Şükran Günleri! Used in the US to celebrate Thanksgiving Frohes neues Jahr! Mutlu Yıllar! Used to celebrate the New Year Frohe Feiertage! İyi Tatiller! Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time) Frohe Chanukka! Mutlu Hanukkah! Used to celebrate Hanukkah Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Used to celebrate Diwali Best Wishes : Season's Greetings 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)