Phrases: Personal | Best Wishes (Romanian
Transcrição
Phrases: Personal | Best Wishes (Romanian
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Romanian-German Best Wishes : Marriage Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Used when congratulating a recently-married couple Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră! Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Used when congratulating a recently-married couple Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră! Wir gratulieren zu Eurem JaWort! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră! Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Used when congratulating a recently-married couple Felicitări cu ocazia logodnei! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! Standard phrase used to congratulate someone on their engagement Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma. Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Used when congratulating a recently engaged-couple Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună! Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Used when congratulating a recently engaged-couple Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt! Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Used when congratulating a recently engaged-couple Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor? Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place Best Wishes : Engagement Best Wishes : Birthdays and Anniversaries Felicitări cu ocazia aniversării! Glückwunsch zum Geburtstag! General birthday wish, commonly found on birthday cards La mulţi ani! Alles Gute zum Geburtstag! General birthday wish, commonly found on birthday cards Toate urările de bine! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! General birthday wish, commonly found on birthday cards Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune! Alles Gute zu Deinem Ehrentag. General birthday wish, commonly found on birthday cards 1/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Romanian-German Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani! Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! General birthday wish, commonly found on birthday cards Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă! Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! General birthday wish, commonly found on birthday cards Aniversare frumoasă! Alles Gute zum Jahrestag! General anniversary wish, commonly found on anniversary cards Felicitări pentru aniversarea ...! Alles Gute zum ... Jahrestag! Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary) ... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare! ... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie! Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! Used to celebrate a 20th wedding anniversary Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint! Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Used to celebrate a 25th wedding anniversary Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie! Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! Used to celebrate a 40th wedding anniversary Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie! Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! Used to celebrate a 30th wedding anniversary Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie! Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! Used to celebrate a 35th wedding anniversary Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur! Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Used to celebrate a 50th wedding anniversary Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie! Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! Used to celebrate a 60th wedding anniversary Însănătoşire grabnică! Gute Besserung! Standard get well wish, commonly found on cards Însănătoşire grabnică! Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Standard get well wish Însănătoşire grabnică! Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Standard get well wish from more than one person Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică! Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Standard get well wish Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică! Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Get well wish from several people in an office or place of work Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică! Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Get well wish from several people in an office or place of work Best Wishes : Get well Wishes Best Wishes : General Congratulations Felicitări cu ocazia ... Herzlichen Glückwunsch zu... Standard congratulation sentence Îţi urez noroc şi succes în ... Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Used when wishing someone success in the future Îţi urez succes în... Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... Used when wishing someone success in the future Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia... Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren. Used when congratulating someone for doing a specific 2/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Romanian-German thing Bine lucrat cu ... Glückwunsch zu... Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere! Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung! Used when congratulating someone on passing their driving test Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi! Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family Felicitări! Gratuliere! Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone Best Wishes : Academic Achievements Felicitări cu ocazia absolvirii! Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! Used when congratulating someone for graduating from university Felicitări pentru promovarea examenelor! Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! Used when congratulating someone for passing their school exams Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit! Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam Felicitări pentru master şi succes în viitor! Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor! Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră! Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun! Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Used when congratulating someone on getting a place at university Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră. Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită. Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Used when consoling someone on the death of someone close to them Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi. Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. Used when consoling someone on the death of someone close to them Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... . Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the Best Wishes : Condolences 3/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Romanian-German Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu. Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... . deceased) An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. Used when consoling someone on the death of someone close to them Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile. Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Used when consoling someone on the death of someone close to them Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... . Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... Used when wishing someone success in a new job Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă! Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Used when old colleagues wish someone success in a new job Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... . Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Used when old colleagues wish someone success in a new job position Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales! Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten KarriereSchritt. Used when old colleagues wish someone success in a new job Felicitări pentru obţinerea postului! Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job Succes în prima ta zi de lucru la ... . Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... Used when wishing someone a good first day at a new job Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Used to congratulate a couple on the birth of their child Felicitări pentru noul sosit! Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Used to congratulate a couple on the birth of their child Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta! An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Used to congratulate a woman on the birth of her child Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă! Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Used to congratulate a couple on the birth of their child Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi! An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. Used to congratulate a couple on the birth of their child Best Wishes : Career Achievements Best Wishes : Birth Best Wishes : Thanks 4/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Romanian-German Mulţumesc mult pentru ... ! Vielen Dank für... Used as a general thank you message Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele. Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... . Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll. Used when you are very grateful to someone for doing something for you Ca un mic semn al recunoştinţei mele... Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Used when giving a gift to someone as a thank you Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... . Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen. Used when you are grateful to someone for doing something for you Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... . Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie! Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well Urările de sezon de la... Frohe Feiertage wünschen... Used in the US to celebrate Christmas and New Year Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit! Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Used in the UK to celebrate Christmas and New Year Paşte fericit!/ Hristos a înviat! Frohe Ostern! Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday O Zi a Recunoştinţei fericită! Frohes Erntedankfest! Used in the US to celebrate Thanksgiving Un An Nou Fericit! Frohes neues Jahr! Used to celebrate the New Year Sărbători fericite! Frohe Feiertage! Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time) Hanukkah fericit! Frohe Chanukka! Used to celebrate Hanukkah Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos! Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Used to celebrate Diwali Crăciun fericit! Frohe Weihnachten! Used in Christian countries to celebrate Christmas Crăciun fericit și La mulți ani! Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year Best Wishes : Season's Greetings 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)