HAC/200 schemi

Transcrição

HAC/200 schemi
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore/Venezia/Italy
HAC/200
04.2001/2440-6900
SCHEMI D’IMPIANTO
INSTALLATION DIAGRAMS
ANLAGENPLÄNE
SCHEMAS D’INSTALLATION
ESQUEMAS DE INSTALACION
ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO
SE 7704
IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMILIARE A CHIAMATA CODIFICATA CON
POSTO ESTERNO HAC/200
C/200+
CD/200
79 8 65
8A
CP
CODED CALL MULTI-FLAT AUDIO
ENTRY INSTALLATION WITH HAC/200
ENTRY PANEL
2
C
5
7
8
9
HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER MIT CODE-RUFSYSTEM UND MIT AUSSENSTATION
HAC/200
CD/200
P
7A
5
6
7
N2
12
INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE POUR IMMEUBLE A APPEL CODE
AVEC POSTE EXTERIEUR HAC/200
XC/200+
CD/200
EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO
MULTIFAMILIAR DE LLAMADA CODIFICADA CON PLACA EXTERIOR HAC/200
1
C
CP
5
7
8
9
INSTALAÇÃO TELEFONE DE PORTEIRO
PLURIFAMILIAR DE CHAMADA CODIFICADA COM BOTONEIRA HAC/200
CD/200
P
7A
5
6
7
N2
12
B
BB B BA
VA/200+
EKC/200
C
5
6
8
9
_ +
CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
Personal door-bell button.
Taste zum Anrufen von der Etage.
Bouton d’appel porte-palière.
Pulsador de llamada desde el rellano.
Botão de chamada de patamar.
AE: Pulsante ausiliario apriporta.
Auxiliary door-lock release button.
Türöffnertaste (Auxiliary/Service).
Bouton gâche intérieur.
Pulsador auxiliar abrepuerta.
Botão auxiliar de abertura de porta.
D
3
4
7
B
A
A
A
B
12V
L max
A : 1 mm2
HPC/1+
HA/200+
HAC/200+
2 HTS
B : 0,5 mm2
D : 1,5 mm2
L : 500 m
HA/200
5
21
8
11
12
14
200 max
L : 100 m
Max. 3
CP
1
2
4
5
7
8
9
0
C
S
T
P
2
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
A
AE
150 m
/
B
B
A
B
A
D
B
3
6
HAC/200
L
L
5
6
7
8
12
14
I1
I2
SE 7707-A
SE 7707
IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMILIARE A CHIAMATA CODIFICATA CON
CODIFICATORE/DECODIFICATORE DI
PIANO CD/204 E 2 POSTI ESTERNI
HAC/200
C/200
98 765
8A
4
C
CP
5
7
8
9
CODED CALL MULTI-FLAT AUDIO
ENTRY INSTALLATION WITH FLOOR
CODER/DECODER CD/204 AND 2
HAC/200 ENTRY PANEL
HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER MIT CODE-RUFSYSTEM, ETAGENCODIERER/DE-CODIERER CD/204 UND 2 AUSSENSTATIONEN HAC/200
XC/200
3
C
INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE POUR IMMEUBLE A APPEL CODE
AVEC CODEUR/ DECODEUR D’ETAGE
CD/204 ET 2 POSTES EXTERIEUR
HAC/200
CP
5
7
8
9
EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO
MULTIFAMILIAR DE LLAMADA CODIFICADA CON CODIFICATOR/ DESCODIFICATOR DE RELLANO CD/204 Y 2
PLACAS EXTERIORES
INSTALAÇÃO TELEFONE DE PORTEIRO
PLURIFAMILIAR DE CHAMADA CODIFICADA COM CODIFICATOR/ DESCODIFICATOR DE ANDAR CD/204 E 2 BOTONEIRAS
C/200
CP
CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
Personal door-bell button.
Taste zum Anrufen von der Etage.
Bouton d’appel porte-palière.
Pulsador de llamada desde el rellano.
Botão de chamada de patamar.
AE: Pulsante ausiliario apriporta.
Auxiliary door-lock release button.
Türöffnertaste (Auxiliary/Service).
Bouton gâche intérieur.
Pulsador auxiliar abrepuerta.
Botão auxiliar de abertura de porta.
2
C
5
7
8
9
XC/200
1
C
CP
5
7
8
9
CD/204
50 m
L max
150 m
CD/204
A : 1 mm2
B : 0,5 mm
2
D : 1,5 mm2
L : 500 m
25 max
L : 100 m
Max. 3
B
CP
B
B
B
A
A
B
C-OUT
P 1
7A
P 2
7A
P 3
7A
P 4
7A
C-IN
5
6
7
12
N2
CD/204
8A
98 7 6 5
SE 7707-B
3
SE 7707-B
SE 7707-A
8A
98 765
C
A
B
B
B
5
6
8
9
_ +
D
3
4
7
B
B
B
12V
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
/
AE
A
VA/200+EKC/200
HPC/1+
HA/200+
HAC/200+
2 HTS
C
5
6
21
7
14
HA/200
5
21
8
11
12
14
M1
NC
C
NO
AC/200
B
3
4
5
6
8
8A
11
12
23
14
13
16
24
120Ω
1
2
4
5
7
8
9
0
C
S
T
P
3
6
HAC/200
L
L
5
6
7
8
12
14
I1
I2
B
B
A
E
3
4
5
6
8
11
12
23
14
13
16
24
A
A
A
B
B
A
B
A
D
12V
/
F
AE
3
4
5
6
8
11
12
23
14
13
16
24
A
A
B
B
A
B
A
D
A
HPC/1+
HA/200+
HAC/200+
2 HTS
G
1
2
3
4
5
6
7
8
HA/200
5
21
8
11
12
14
H
1
2
VSI/200
120Ω
1
2
4
5
7
8
9
0
C
S
T
P
3
6
HAC/200
L
L
5
6
7
8
12
14
I1
I2
C
5
6
21
7
14
B
B
M1
NC
C
NO
AC/200
4
SE 8703
75Ω
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURIFAMILIARE A CHIAMATA CODIFICATA
CON POSTO ESTERNO HAC/200
VM/200+
VKP/203+CD/200
7 4 3 9 8 6 5 8A
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
CODED CALL MULTI-FLAT VIDEO
ENTRY INSTALLATION WITH HAC/200
ENTRY PANEL
VIDEO-SPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER MIT CODE-RUFSYSTEM UND MIT AUSSENSTATION
HAC/200
CP
INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR
IMMEUBLE A APPEL CODE AVEC
POSTE EXTERIEUR HAC/200
2
CD/200
P
7A
5
6
7
N2
12
EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR DE LLAMADA CODIFICADA
CON PLACA EXTERIOR HAC/200
INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLURIFAMILIAR DE CHAMADA CODIFICADA
COM BOTONEIRA HAC/200
XV/200+XKP/200+
XC/200+XKP/85+
CD/200
1
3
4
5
6
7
8
9
20
E
CP
C
XC/200
CN/2
CD/200
P
7A
5
6
7
N2
12
12V
/
C
AE
5
6
8
9
A
A
B
B
D
CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
Personal door-bell button.
Taste zum Anrufen von der Etage.
Bouton d’appel porte-palière.
Pulsador de llamada desde el rellano.
Botão de chamada de patamar.
AE: Pulsante ausiliario apriporta.
Auxiliary door-lock release button.
Türöffnertaste (Auxiliary/Service).
Bouton gâche intérieur.
Pulsador auxiliar abrepuerta.
Botão auxiliar de abertura de porta.
150 m
A : 1 mm
2
B
B
D : 1,5 mm2
B
B
HAV/200
5
6
SW1
11
12
14
V−
V+
T
C VS
100 m
1
2
4
5
7
8
9
0
C
S
T
P
B : 0,5 mm2
A
A
HPV/1+
HAV/200+
HAC/200+
2 HTS
3
6
B
B
A
B
A
D
3
4
7
B
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
A
VA/200
HAC/200
L
L
5
6
7
8
12
14
I1
I2
5
SE 8706
SE 8706-A
75Ω
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURIFAMILIARE A CHIAMATA CODIFICATA
CON CODIFICATORE/DECODIFICATORE DI PIANO CD/204 E 2 POSTI ESTERNI HAC/200
9 8 7 6 5 4 3 8A
75Ω
VM/200+
VKP/203+CD/200
CODED CALL MULTI-FLAT VIDEO
ENTRY INSTALLATION WITH FLOOR
CODER/DECODER CD/204 AND 2
HAC/200 ENTRY PANEL
VIDEO-SPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENH¨AUSER MIT CODE-RUFSYSTEM UND ETAGENCODIERER/ DECODIERER CD/204 UND 2 AUSSENSTATIONEN HAC/200
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
CP
INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR
IMMEUBLE A APPEL CODE AVEC
CODEUR/DECODEUR D’ETAGE CD/204
ET 2 POSTES EXTERIEUR HAC/200
EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR DE LLAMADA CODIFICADA
CON CODIFICATOR/DESCODIFICATOR
DE RELLANO CD/204 Y 2 PLACAS
EXTERIORES
75Ω
XV/200+XKP/200+
XC/200+XKP/85+
CD/200
3
4
5
6
7
8
9
20
E
INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLURIFAMILIAR DE CHAMADA CODIFICADA
COM CODIFICADOR/DESCODIFICADOR DE ANDAR CD/204E 2 BOTONEIRAS
CP
C
XC/200
CN/2
B
C-OUT
P 1
7A
P 2
7A
P 3
7A
P 4
7A
A
A
B
C-IN
5
6
7
12
N2
B
CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
Personal door-bell button.
Taste zum Anrufen von der Etage.
Bouton d’appel porte-palière.
Pulsador de llamada desde el rellano.
Botão de chamada de patamar.
AE: Pulsante ausiliario apriporta.
Auxiliary door-lock release button.
Türöffnertaste (Auxiliary/Service).
Bouton gâche intérieur.
Pulsador auxiliar abrepuerta.
Botão auxiliar de abertura de porta.
CD/204
3
4
3
4
3
4
3
4
1
2
3
4
5
6
VDV/400
150 m
100 m
C
A
A
A : 1 mm2
1
2
1
2
B : 0,5 mm2
D : 1,5 mm2
A
SE 8706-B
6
98 7
4 3 8A
5
VAS/100.20
1
SE 8706-B
SE 8706-A
12V
98 7
BBB
/
4 3 8A
B
5
C
5
6
8
9
D
AE
3
4
7
B
HPV/1+
HAV/200+
HAC/200+
2 HTS
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
1
HAV/200
5
6
SW1
11
12
14
V−
V+
T
C VS
A
VA/200
C
120Ω
1
2
4
5
7
8
9
0
C
S
T
P
3
6
HAC/200
L
L
5
6
7
8
12
14
I1
I2
5
6
21
7
14
M1
NC
C
NO
B
B
AC/200
B
3
4
5
6
8
8A
11
12
23
14
13
16
24
E
3
4
5
6
8
11
12
23
14
13
16
24
A
A
B
B
A
B
A
D
12V
/
F
3
4
5
6
8
11
12
23
14
13
16
24
A
A
AE
B
B
A
B
A
D
HPV/1+
HAV/200+
HAC/200+
2 HTS
2
G
1
2
3
4
5
6
7
8
HAV/200
5
6
SW1
11
12
14
V−
V+
T
C VS
H
1
2
VSI/200
120Ω
1
2
4
5
7
8
9
0
C
S
T
P
3
6
HAC/200
L
L
5
6
7
8
12
14
I1
I2
C
5
6
21
7
14
B
B
M1
NC
C
NO
AC/200
7
Schema di collegamento comando apriporta dal posto esterno tramite l’unità-relè VLS/100C.
Connection diagram for door
release activation from entry panel
controlled by means of VLS/100C
relay unit.
VA/200
C
5
6
8
9
Anschlußplan für die Steuerung
des Türöffners von der Außenstation durch die Relaiseinheit
VLS/100C.
D
3
4
7
Schéma de branchement commande ouvre-porte depuis le
poste extérieur par le relais
VLS/100C.
B
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
A
VLS/100C
A
5
6
7
A
1
2
3
Esquema de conexión para el
mando de abrepuerta desde la
placa exterior mediante la unidadrelé VLS/100C.
Esquema de ligação do comando
de abertura de porta da placa
botoneira
através
do
relé
VLS/100C.

Documentos relacionados

HAC/200 - TECH FASS sro

HAC/200 - TECH FASS sro CODER/DECODER CD/204 AND 2 HAC/200 ENTRY PANEL VIDEOSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER MIT CODE-RUFSYSTEM UND ETAGENCODIERER/ DECODIERER CD/204 UND 2 AUSSENSTATIONEN HAC/200

Leia mais

VSET200YVF1HPV2440-8200 06.04

VSET200YVF1HPV2440-8200 06.04 CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo. Personal door-bell button. Taste zum Anrufen von der Etage. Bouton d’appel porte-palière. Pulsador de llamada desde el rellano. Botão de chamada de patama...

Leia mais

athena - Amplyvox

athena - Amplyvox Für die richtige Installation befolgen Sie bitte die Hinweise aus dem Prinzipschema - La instalación debe ser realizada conforme al esquema Efectuar a instalação segundo o esquema de ligação -

Leia mais

nvilla1i/hp nvilla1e/hp nvilla1e/hi

nvilla1i/hp nvilla1e/hp nvilla1e/hi CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo. Personal door-bell button. Taste zum Anrufen von der Etage. Bouton d’appel porte-palière. Pulsador de llamada desde el rellano. Botão de chamada de patama...

Leia mais

GVV/200 2404-7833 11.2001

GVV/200 2404-7833 11.2001 CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo. Personal door-bell button. Taste zum Anrufen von der Etage. Bouton d’appel porte-palière. Pulsador de llamada desde el rellano. Botão de chamada de patama...

Leia mais

KIT - Amplyvox

KIT - Amplyvox L’impianto deve essere collegato secondo lo schema - The equipment must be installed according to the diagram - L'installation doit être installée en suivant le schéma

Leia mais

XC/300 2405-4700 02.2005

XC/300 2405-4700 02.2005 MÓDULO TELEFONE XC/300 Está dotado dos seguintes comandos (fig. 1):

Leia mais