Wir konzentrieren uns auf Ihren Erfolg We concentrate on
Transcrição
Wir konzentrieren uns auf Ihren Erfolg We concentrate on
Unternehmens- und Produktbroschüre Company and Product Brochure Wir konzentrieren uns auf Ihren Erfolg We concentrate on your success Mehr als 70 Jahre Erfahrung More than 70 years of experience Die Wurzeln des heute weltweit agierenden Unternehmens gehen bis ins Jahr 1931 zurück, als in Stockholm die Firma AB Westin & Backlund gegründet wurde. Lag das Unternehmensziel zunächst darin Gießereimaschinen auf dem skandinavischen Markt zu verkaufen, weiteten sich die Aktivitäten schnell auf den gesamteuropäischen Markt aus. The origins of the company, which is now active worldwide, go back to 1931, when the AB Westin & Backlund company was founded in Stockholm. Although the aim of the company was initially to sell foundry machines on the Scandinavian market, its activities quickly extended to the entire European market. Die wachsende Nachfrage nach Maschinen und kompletten Anlagen führte 1963 zur Gründung einer deutschen Tochterfirma mit Sitz in Euskirchen, der Webac Gesellschaft für Maschinenbau mbH. Die Webac wurde als selbstständiges Unternehmen mit eigenem Vertrieb, eigener Konstruktion und Fertigung aufgebaut. In den folgenden Jahrzehnten gelang es der Webac in immer stärkerem Maße, ihre Marktposition in Deutschland, Europa und Übersee auszubauen. Nachdem sich die Gründerfamilien schrittweise aus der Firma zurückgezogen haben, befindet sich die Webac GmbH heute vollständig im Besitz der Webac Holding AG, München. In Abhängigkeit von den Kundenwünschen und möglichkeiten, bieten wir Unterstüzung zu allen Projektstufen, von der Projektanalyse über Durchführbarkeitsstudien bis hin zu Projektrealisierung inklusive Lieferantenauswahl, Lieferungen, Montage und Inbetriebnahme. Um die Qualitätsstandards, die sowohl für die internen Prozesse wie für die Produkte seit vielen Jahren gelten zu dokumentieren, ist die Webac seit 2002 nach DIN EN ISO 9001 zertifiziert. The growing demand for machines and complete plants led to the foundation of a German subsidiary, Webac Gesellschaft für Maschinenbau mbH, in 1963, with headquarters in Euskirchen. Webac was set up as an independent company with its own marketing, design and manufacturing departments. In the subsequent decades, Webac succeeded in increasingly extending its market position in Germany, Europe, and overseas. As the founding families have gradually withdrawn from the company, Webac GmbH is now entirely owned by Webac Holding AG, Munich. Depending on the customers wishes and options, we offer support for all project steps, from project analysis through feasibility studies up to project implementation including vendor selection, purchasing, installation, and commissioning. To document the quality standards which have for many years applied both to internal processes and to products, Webac has been certified to DIN EN ISO 9001 since 2002. Ihre Zufriedenheit ist unser Ziel Your satisfaction is our goal Über viele Jahre hat sich die Webac den Ruf eines zuverlässigen Partners der Gießereiindustrie erworben. For many years, the Webac has a reputation as a reliable partner acquired the foundry industry. Im Mittelpunkt unserer unternehmerischen Tätigkeit steht die Zufriedenheit unserer Kunden. Die vertrauensvolle Zusammenarbeit zwischen unseren Kunden und uns beginnt schon im Vorfeld eines jeden Auftrages. The focus of our business activity is the satisfaction of our customers. The trusting relationship between our customers and ourselves begins in advance of any order. Wir setzen auf eine kompetente Beratung mit dem Ziel, maßgeschneiderte Lösungen präsentieren zu können. Diese Lösungen werden entsprechend der Vorgaben mit größter Sorgfalt und Sachverstand umgesetzt. We rely on competent advice in order to present customized solutions. These solutions are implemented according to the specifications with the utmost care and expertise. Hierfür steht unser Team von Spezialisten, welches unsere Maschinen und Anlagen in allen Details kennt und die gestellten Aufgaben entsprechend erfüllt. For this purpose, our team of specialists who are aware of our machines and equipment in all details and fulfilled the tasks accordingly. Unser Ziel ist es, unseren Kunden alles aus einer Hand zu bieten, das bezieht sich sowohl auf unsere Dienstleistungen (Beratung, Planung und Ausführung) wie auch auf die angebotenen Maschinen und Anlagen. Alle von uns angebotenen Maschinen und Hauptkomponenten von Anlagen sind unsere eigenen Konstruktionen und werden in unseren Werkstätten gebaut. Auch nach der Auftragsabwicklung stehen wir unseren Kunden weiterhin mit Rat und Tat zur Seite. Auf Kundenwünsche wird umgehend eingegangen, wobei wir eine hohe Flexibilität in der Planung und Ausführung für unsere Kunden ins Feld führen können. Our goal is to offer our customers everything from one source, referring both to our services (consulting, planning and execution), as well as the proposed plant and machinery. All our machines and plants are key components of our own designs and are built in our workshops. Even after the order processing, we provide our customers with any help and advice. Is given promptly to customer needs, and we can have a high degree of flexibility in the planning and execution for our customers in the field. Our goal is to provide customer satisfaction in every respect. Unser Ziel ist es, den Kunden in jeder Hinsicht zufrieden zu stellen. Service wird groß geschrieben Service is considered essential Als kompetenter Partner stehen wir unseren Kunden jederzeit mit Rat und Tat zur Seite. Unter dieser Partnerschaft stellen wir uns die umfassende Beratung unserer Kunden während und nach der Auftragsabwicklung vor. Damit auch in Zukunft Zielsetzungen Realität werden, gehört es zu unseren täglichen Hausaufgaben, praktische Erfahrungen zu hinterfragen, und Abläufe egal in welchem Stadium der Entwicklung zu optimieren. Dazu gehört vor allem der enge Kontakt, der Dialog und das effiziente Miteinander. Dies ist unserer Meinung nach der beste Weg, gemeinsame Erfolge zu optimieren und auszubauen. As a competent partner, we assist our clients with advice and support. In this partnership, we envision a comprehensive advice during and after order processing. In order to be in a position to make targets out become reality, it is part of our daily work to question our practical experience and to optimise processes no matter in which stage of development they may be. All this is the best way to optimise and increase joint success. Kontinuierliche Betreuung sichert lange Einsatzzeiten Continous service ensures long life of our plants Die Säulen der Webac The pillars on which Webac is built Formsandaufbereitungsanlagen Form sand preparation plants · · · · · · · Formsandmischer SPEEDMULLOR mit Bindemittelinjektion Altsandkühler WASK (Durchlaufverfahren) Altsandkühler WAC (Chargenverfahren mit Bindemittelzugabe) Einzelmaschinen wie Polygonsiebe, Becherwerke und Fördersysteme Samum - Fertigsandschleudern, Stiftenkorbschleudern und Aufbandschleudern Sandbunkeranlagen SPS - basierende Anlagensteuerungen · · · · · · · Kernsandaufbereitungsanlagen · · · · · · Hochleistungskugelmischer Binderdosierautomaten Vollautomatische Sandverteilsysteme Sandlagerung und Sandvorkonditionierung Begasungsautomaten Zentrale Aminversorgungen (ZAV) Core sand preparation plants · · · · · · · Sandregenerierungsanlagen · · · · · · Mechanische Sandregenerierungen im KGT-Jet-Reclaimer® Furansand-Rückgewinnungsanlagen Thermische Regenerieranlagen Fließbett-Kühlersichter Vibrationsknollenbrecher Pneumatische Förderung Sandumhüllungsanlagen · · · · · Wiege- und Dosiertechnik Sanderhitzer Sandmischer SPEEDMULLOR Kreisschwingsiebe Wirbelbett - Sandkühler Kaltharzmischanlagen · · · · · Durchlaufmischer (1-, 2- und 3-Wellenmischer) Verdichtertische Rollenbahnen Schlichteanlagen Tankanlagen Engineering · · · · SPEEDMULLOR form sand mixers with binding agent injection WASK used sand coolers (through-feed process) WAC used sand coolers (batch process with binding agent addition) Individual machines such as polygonal screens, bucket conveyors, and transport systems Samum finished sand slingers, pegged basket slingers and rising conveyor sand slingers Sand bunker plants PLC-based plant control High output ball typ mixers Automatic binding agent dosing units Completely automatic sand distribution systems Sand storage and sand preconditioning Automatic gassing units Central amine suppliers Sand regenerators Sand regeneration plants · · · · · · Mechanical sand regenerators in the KGT-Jet-Reclaimer® Furan sand reclamation plants Thermic regeneration plants Flow bed cooler-separators Vibration lump breakers Pneumatic transport Sand coating plants · · · · · Weighing and dosing technology Sand heaters SPEEDMULLOR sand mixers Circular vibrating screens Fluidised bed sand coolers No-bake mixing plants · · · · · Continuous mixers (1, 2, and 3 shaft mixers) Thickener tables Roller tracks Smoothing plants Tank plants Engineering Projektmanagement Projektverarbeitung mit Teillieferungen Projektbearbeitung auf Turn-Key-Basis Produktionsbegleitung mit Prozessoptimierung · · · · Project management Project handling with part deliveries Project handling on a turnkey basis Production support with process optimisation Weitere Informationen Further information Wir hoffen wir konnten Ihr Interesse wecken und stellen Ihnen gerne umfangreichere Informationen zu unseren Produkten und den jeweiligen Leistungsdaten zur Verfügung. We hope we have aroused your interest and would like to provide you with extensive information about our products and the relevant performance data. Sources for product information Bezugsquellen für Produktinformationen Produktinformationen auf unserer Webseite Produktbroschüre in pdf-Form Produktbroschüre in Papierform Leistungsdaten und Technische Daten · · · · · · · · Product information on our website Product brochures in pdf-form Product brochures on paper Performance and technical data Wir würden uns freuen Sie als Kunden begrüßen zu dürfen. We would be pleased to welcome you as a customer. Roitzheimer Straße 180 D-53879 Euskirchen Germany phone: fax: (+49) 0 22 51 - 94 60 - 0 (+49) 0 22 51 - 94 60 - 49 www.webac-gmbh.de [email protected] Perpa Ticaret Merkezi A Blok K.2 No:9-0033 34384 Okmeydanı/İSTANBUL phone: fax: (+90) 212 - 210 18 90 (pbx) (+90) 212 - 210 15 97 (pbx) www.cefip.com.tr [email protected]