JE PAR NOUS ? O EU PELO NÓS
Transcrição
JE PAR NOUS ? O EU PELO NÓS
44e RAPPORT ANNUEL 2012 / 44o RELATÓRIO ANUAL 2012 Et si on remplaçait JE PAR NOUS ? Car ensemble, NOUS valons plus! Que tal mudarmos O EU PELO NÓS ? Juntos, NÓS somos mais valiosos! 44e RAPPORT ANNUEL TABLE DES MATIÈRES 04 FAITS SAILLANTS 06 MESSAGE DU PRÉSIDENT 08 MENSAGEM DO PRESIDENTE 10 RELATÓRIO DO CONSELHO FISCAL 12 MESSAGE DE LA DIRECTRICE GÉNÉRALE 14 MENSAGEM DA DIRETORA GERAL 16 ÉTATS FINANCIERS 60 RAPPORT DU FOND D’AIDE AU DÉVELOPPEMENT DU MILIEU 61 LISTE DES DIRIGEANTS 62 LE PERSONNEL 63 ORGANIGRAMME 64 ÉVÉNEMENTS SAILLANTS EN 2012 SIÈGE SOCIAL 4244, boul. St-Laurent Montréal (Québec) H2W 1Z3 Téléphone: (514) 842-8077 Télécopieur: (514) 842-7930 www.caisseportugaise.com NOTES AU LECTEUR Le genre masculin est utilisé pour fins de simplification seulement. Le présent rapport annuel vise sans discrimination autant les femmes que les hommes. TABLE DE MATIÈRES 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 1 CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE NOTRE MISSION NOTRE VISION NOS VALEURS Administrer, de façon honnête et responsable, les avoirs des membres; Le fournisseur de choix de produits et de services financiers de qualité qui est à la fine pointe de la technologie tout en donnant priorité à l’aspect humain afin d’être l’institution financière par excellente de tous les portugais et luso descendants ainsi que dans le milieu ou nous exerçons nos activités. LA CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE VALORISE : Offrir une gamme complète de produits et de services financiers qui répondent aux besoins variables de nos sociétaires; Avoir une vision de prestation de services différente de celle qui est fourni par des institutions financières a but lucratif; • La personne - le respect d’autrui y est de rigueur, nous sommes axés sur le bienêtre de nos sociétaires et nos employés font partie intégrante de nos valeurs. Nous y reconnaissons la nécessité de formation continue pour les employés; • L’engagement communautaire; Promouvoir les valeurs et les pratiques coopératives; • Le caractère portugais - il est à l’origine de notre raison d’être; Mettre en œuvre des stratégies cohérentes en vue de favoriser l'éducation et le développement économique, social et culturel de la communauté portugaise. • Une relation très particulière entre ses sociétaires tous sont propriétaires de la caisse et exercent leur droit démocratique de sociétaires à l’assemblée annuelle; • Le partage des gains opérationnels il se fait au bénéfice des propriétaires sociétaires; • La poursuite de l’excellence l’amélioration continue des services, des produits, des employés et des membres du conseil d’administration; • Du leadership motivant - l’honnêteté, l’intégrité, la communication ouverte, soit du leadership visionnaire à tous les niveaux; • La puissance du réseau et de ses composantes - nous encourageons le travail en équipe afin de bâtir sur les forces et les compétences de la collectivité des employés vers un but commun; • L’esprit novateur - nous osons remettre en question nos procédures, nous encourageons la créativité et nous voulons apprendre des autres. 2 NOTRE MISSION / NOTRE VISION / NOS VALEURS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE CAIXA DESJARDINS PORTUGUESA CAIXA DESJARDINS PORTUGUESA CAIXA DESJARDINS PORTUGUESA A NOSSA VISÃO A NOSSA MISSÃO OS NOSSOS VALORES Fornecedor de eleição de produtos e serviços financeiros de qualidade que está na vanguarda da tecnologia dando ao mesmo tempo prioridade ao aspecto humano, afim de ser a instituição financeira por excelência de todos os portugueses e luso descendentes, assim como no meio onde exerce as suas funções. Administrar, honesta e responsávelmente, os haveres que os associados lhe confiam; A CAIXA DESJARDINS PORTUGUESA VALORIZA: Pôr à disposição dos associados uma gama variada e flexível de produtos e serviços financeiros que respondem convenientemente às suas necessidades específicas; Ter uma visão de atendimento e serviço diferentes dos que são fornecidos pelas instituições financeiras com fins lucrativos; Promover os valores e as práticas cooperativas; Desenvolver estratégias coerentes a fim de favorecer a educação e o desenvolvimento económico, social e cultural da comunidade portuguesa. • A pessoa — o respeito pelo próximo é indispensável e de rigor, estamos orientados para o bem-estar dos nossos associados e os nossos empregados fazem parte integrante dos nossos valores. Reconhecemos a necessidade duma formação contínua para os empregados; • O compromisso comunitário; • O carácter português - está na origem da nossa razão de ser; • Uma relação muito particular entre os associados - todos são proprietários da Caixa e exercem o seu direito democrático de associados na assembleia-geral anual; • A distribuição dos ganhos operacionais - faz-se em beneficio dos proprietários associados; • A procura de excelência - o melhoramento contínuo dos serviços, dos produtos, dos empregados e dos dirigentes; • Liderança motivante - honestidade, integridade, comunicação aberta ou seja um “leadership” visionário a todos os níveis; • O poder da rede e das suas componentes - encorajamos o trabalho em equipa afim de construir com as forças e as competências da colectividade dos empregados numa direcção com fins comuns; • O espírito inovador - ousamos pôr em dúvida os nossos procedimentos, encorajamos a criatividade e queremos aprender com os outros. A NOSSA VISÃO / A NOSSA MISSÃO / OS NOSSOS VALORES 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 3 FAITS SAILLANTS LA CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE, C’EST: Une institution financière accessible et avantgardiste, en contact étroit avec ses 5567 membres : - 1 point de service et 2 guichets automatiques couvrant l’ensemble du territoire; - un centre Desjardins Entreprises; - un service de gestion des avoirs; Un personnel compétent et une gamme complète de produits et services financiers : - 18 employés, dont 5 en relation privilégiée et personnalisée avec les membres; - un groupe-expert de planificateurs financiers et de spécialistes des filiales; - une gamme complète et adaptée de produits et services de financement, de placement, d’assurances et de produits complémentaires; Un lieu où se concrétisent les avantages de la distinction coopérative : - des projets concrets en collaboration avec les organismes du milieu; Des chiffres qui en disent long sur la performance : - une croissance du volume d’affaires sous gestion de 13,5%, se situant maintenant à 279 447 500 $ - une contribution de plus en plus importante des produits offerts par les diverses composantes de Desjardins: 149 647 600 $ en épargne placement (14,9% de croissance) et 129 799 900 $ en financement (11,8%). 4 FAITS SALLANTS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE FAITS SAILLANTS 2012 (M$) 2011 (M$) VARIATION (%) Épargne placement 149 647,6 130 212,2 14,9% À la Caisse* Avec les composantes de Desjardins 144 508,0 5 139,6 125 145,1 5 067,1 15,5% 1,4% Financement 129 799,9 116 049,5 11,8% À la Caisse* Avec les composantes de Desjardins 128 278,5 1 521,4 114 474,3 1 575,2 12,1% -3,4% TOTAL 279 447,5 246 261,7 13,5% VOLUME D’AFFAIRES SOUS GESTION * Fait référence aux éléments du bilan de la Caisse : au passif-dépôts pour d’épargne placement et à l’actif-prêts pour le financement ( particuliers et entreprises ). 2012 (M$) 2011 (M$) VARIATION (%) 5 249,0 1 656,0 3 593,0 1 002,0 3 317,0 1 291,0 5 127,0 1 503,0 3 624,0 1 031,0 3 159,0 1 533,0 2,4% 10,2% -0,9% -2,8% 5,0% -15,8% AUTRES RENSEIGNEMENTS 2012 2011 VARIATION (%) Membres Employés Centres de services Guichets 5 567 18 1 2 5 672 20 1 2 -1,9% -10,0% ÉTAT DES RÉSULTATS Revenu d’intérêts Frais d’intérêts Revenu net d’intérêts Autres revenus Autres frais Excédents d'exploitation APPROBATION DU RAPPORT ANNUEL Nous certifions que le 44e rapport annuel de la Caisse Desjardins Portugaise pour la période se terminant le 31 décembre 2012, répond aux exigences de la Loi sur les coopératives de services financiers et qu’il a été dûment approuvé par le Conseil d’Administration de la Caisse. EMANUEL LINHARES PAULA BERNARDINO Président Secrétaire FAITS SALLANTS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 5 EMANUEL LINHARES Président MESSAGE DU PRÉSIDENT C’est avec beaucoup de joie et confiance dans les résultats de notre travail qu’on met à la disposition de nos membres et clients les résultats obtenus par la Caisse en fin d’exercice. Nous avons fait valoir les valeurs du coopérativisme financier par nos actions concrètes, en choisissant les meilleures stratégies de coopération. La présentation des états financiers de la Caisse permet à tous nos membres et clients d’évaluer correctement les accomplissements de notre coopérative financière. La présentation du rapport annuel, c’est l’opportunité que la Caisse Portugaise a de démontrer à ses membres, les actions, en plus des autres éléments développés dans l’exercice terminé au 31 décembre 2012. Ce rapport est un complément à la divulgation annuelle en assemblée de la situation financière de la Caisse, en démontrant l’importance que nous attribuons à l’équilibre entre l’économie, les finances et le socioculturel. Ainsi, et au nom des membres du conseil d’administration, j’ai le plaisir de vous présenter le rapport annuel de la Caisse Desjardins Portugaise pour l’exercice financier 2012. Je tiens d’abord à vous remercier pour la confiance et l’intérêt que vous portez à votre coopérative de services financiers. Vous êtes membres de votre Caisse parce qu’elle répond à vos différents besoins. Soyez assuré que nous travaillons sans cesse à toujours mieux vous accompagner dans vos décisions et dans vos choix financiers. Cet objectif est d’ailleurs au cœur du nouveau plan d’affaires de la Caisse et du plan stratégique du Mouvement Desjardins. DES RÉSULTATS FINANCIERS QUI PROFITENT À TOUS La Caisse Portugaise a connu de bons résultats en 2012 comme en témoignent les états financiers présentés dans ce rapport annuel. Elle a enregistré des excédents de 1 291 000 $. Cela a permis à notre Caisse de continuer à investir pour améliorer la qualité de ses services, tout en appuyant aussi le développement socio-économique de notre collectivité. Ce sont plus de 78 980$ que la Caisse a redistribué en 2012 sous forme d’engagements dans notre communauté. Nous sommes 6 MESSAGE DU PRÉSIDENT 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE fiers de notre différence coopérative par notre accompagnement des personnes et notre appui à de nombreux projets. UNE DISTINCTION COOPÉRATIVE QUI S’EXPRIME DE NOMBREUSES FAÇONS À la Caisse Portugaise, nous nous sommes donné un plan d’action en matière de coopération et d’engagement pour mieux concrétiser ce lien privilégié si cher à nos valeurs avec nos membres et notre communauté. On se souviendra qu’en 2012, le Mouvement Desjardins a célébré l’Année internationale des coopératives en organisant le premier Sommet international des coopératives, en collaboration avec l’Alliance coopérative internationale (ACI) et l’Université Saint-Mary’s de la Nouvelle-Écosse. Cet événement a réuni plus de 2 800 participants issus de 91 pays dans le monde. Un tel forum a suscité d’intéressantes discussions sur les enjeux d’affaires qui sont propres aux coopératives tout en mettant en relief leur importante contribution à l’économie et à la société. À l’instar du Mouvement Desjardins, votre Caisse a participé avec enthousiasme à cet événement. Comme vous le savez, les jeunes de notre collectivité ont toujours occupé une place très importante dans notre organisation. En 2012, nous nous sommes impliqués activement dans le Programme Jeunesse d’éducation à la coopération dont tout le matériel pédagogique et visuel de Desjardins a été adapté à la langue et à la culture portugaise. C’est ainsi que 47 jeunes étudiants âgés entre 9 et 15 ans qui se sont le mieux illustrés dans le cadre de cette formation ont effectué un voyage à Lévis, lieu de naissance de notre fondateur Alphonse Desjardins et principal centre d’activité du Mouvement Desjardins. Ce périple leur a permis de découvrir sur le terrain, l’histoire, les valeurs et les nombreuses facettes de cette vaste entité coopérative. En 2012, l’octroi de bourses d’études pour les jeunes a continué à figurer parmi les points d’intérêts les plus importants dans la redistribution des excédents de la Caisse. Devant l’intérêt marqué pour cette initiative et les bienfaits qui en résultent, votre conseil d’administration a décidé d’accroître l’engagement de la Caisse en distribuant cinq bourses d’excellence réservées aux études universitaires de niveau baccalauréat, maîtrise et doctorat ainsi que vingt bourses pour les élèves de niveau secondaire 3 et 5, de niveau collégial et de technique professionnelle et ce, pour un montant total de 19 500 $. Toujours dans le même ordre d’idées, nous avons soutenu nos écoles par le biais d’achats de livres et de matériel scolaire. Nous avons également contribué financièrement à soutenir l’Orchestre philharmonique portugaise de Montréal afin de favoriser la formation musicale des jeunes talents de notre collectivité, sans oublier notre aide à la Casa des Açores pour la Semaine culturelle sous le thème « Les Jeunes d’aujourd’hui ». En outre, le Département de littérature et de langues modernes de la Faculté des Arts et des Sciences humaines de l’Université de Montréal a également bénéficié d’une subvention pour la mise sur pied de sa Médiathèque Portugaise. Cet investissement de la Caisse se veut important pour nos membres puisque qu’il contribue à la diffusion de la langue portugaise, de la littérature et de la culture lusophone. Mentionnons entre autre que l’Université de Montréal est la seule institution d’enseignement au Québec qui offre un programme académique de langue portugaise. Pour souligner le 60e anniversaire de l’arrivée des Portugais à Montréal, votre Caisse a parrainé l’édition du livre des auteurs Manuel Carvalho et Joaquina Pires intitulé Rostos Olhares e Memórias, (Visages regards et mémoires des pionniers). Enfin, la Caisse Portugaise a contribué au financement d’une importante étude sur la situation des institutions portugaises à Montréal, cette métropole qui compte aujourd’hui 57 000 habitants d’origine portugaise dont 81 % vivent dans la région métropolitaine montréalaise. Comme à chaque année, nous avons voulu souligner la Fête du Portugal le 10 juin 2012 à l’occasion d’un concert donné par un artiste de grande renommée, le ténor Carlos Guilherme. Mentionnons aussi notre participation pour la 13e année consécutive au Concours des vitrines de Noël du boulevard Saint-Laurent ainsi que notre soutien indéfectible aux organismes et clubs sociaux de notre collectivité. UNE OFFRE DE SERVICE QUI ÉVOLUE POUR VOUS Au cours de l’année 2012, votre Caisse a continué d’investir dans la formation de ses employés afin qu’ils maintiennent un degré d’expertise à la hauteur de vos besoins et de vos attentes. Parallèlement, nous avons continué à faire évoluer la gamme de produits et services qui vous sont offerts. C’est ainsi qu’en début d’année, nous lancions le Prêt-à-conduire Desjardins qui comporte plusieurs avantages à l’achat d’une automobile ou d’un véhicule récréatif neuf ou d’occasion. Nos services mobiles ont aussi été élargis aux utilisateurs d’un téléphone ou d’une tablette numérique utilisant la plate-forme Android. Grâce à ses guichets automatiques et son service AccèsD 24 heures par jour, sept jours par semaine par téléphone, Internet ou téléphonie mobile, vous pouvez en tout temps faire affaire avec votre Caisse. Parallèlement à la variété et à la qualité des services qui vous sont offerts, je tiens à mentionner que le Mouvement Desjardins a été désigné en 2012 « Meilleure entreprise citoyenne du Canada ». Cette nomination vient reconnaître que les pratiques de notre groupe financier coopératif en matière de performance sociale, environnementale et de gouvernance sont elles aussi à l’avantgarde de ce qui se fait au pays. ÊTRE PLUS NOMBREUX À COOPÉRER AU QUOTIDIEN Servir 5 567 membres représente un immense privilège et une grande responsabilité que partagent l’ensemble de vos dirigeants élus, la directrice générale de la Caisse, Mme Jacinta Amâncio, les gestionnaires et tous les employés de la Caisse. Je les remercie chaleureusement pour leur travail soutenu et leur grand esprit de service. 2012 nous a permis une fois de plus de constater que la coopération permet d’accomplir de grandes choses. C’est une force positive axée sur l’humain et à ce titre, elle pourrait occuper une place encore plus importante dans l’économie et dans la société. Je vous invite à profiter de tous les avantages que vous offre notre Caisse. Je vous invite aussi comme coopérateur, à convier de nouveaux membres à se joindre à nous pour bâtir un monde meilleur, tout en coopérant au quotidien. La constante évolution de notre caisse dépend beaucoup du coopérativisme de tous. Ainsi, je termine en citant Leonardo Boesche : « Ce n’est pas la coopérative qui a des associés, ce sont les associés qui ont une coopérative.» Commençons à changer le monde par une attitude toute simple : Remplaçons le JE par le NOUS. MESSAGE DU PRÉSIDENT 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 7 EMANUEL LINHARES Presidente MENSAGEM DO PRESIDENTE É com alegria e com uma confiança cada vez maior nos resultados do nosso trabalho que colocamos à disposição dos associados mais uma publicação de prestação de contas anuais da Caixa Portuguesa. Registamos aqui os avanços do cooperativismo financeiro, não só para exaltá-los, mas também, e sobretudo, para, perante os nossos associados e parceiros, pôr em evidência que as estratégias que adotámos foram tão acertadas quanto eficazes. UMA ESPECIFICIDADE COOPERATIVA QUE SE EXPRESSA DE MILHENTAS MANEIRAS A apresentação do relatório de contas, que ora fazemos, coloca à disposição dos interessados toda a informação necessária a uma correta avaliação do desempenho desta nossa cooperativa financeira. Lembram-se, certamente, de que que em 2012 o Movimento Desjardins celebrou o Ano Internacional das Cooperativas, através da organização da primeira Cimeira Internacional das Cooperativas, em estreita colaboração com a Aliança Cooperativa Internacional (ACI) e a Universidade Saint-Mary’s de la Nouvelle-Écosse, que reuniu mais de 2 800 participantes oriundos de 91 países de todo o mundo. Um forum deste tipo suscitou interessantes debates sobre questões relacionadas com os negócios, específicas das cooperativas, pondo em evidência a sua importante contribuição para a economia e para a sociedade. A gestão e a prestação de contas anuais, que apresentamos de forma estruturada no presente relatório, constitui uma oportunidade para a Caixa Portuguesa mostrar aos seus cooperantes as ações e os seus desenvolvimentos no exercício que terminou a 31 de dezembro de 2012. Este relatório vem, assim, complementar a divulgação anual das contas, em assembleia, de forma mais abrangente, reafirmando o compromisso e a relevância que, cada vez mais, se atribui ao equilíbrio entre as vertentes que integram a tríade: económica, financeira e sociocultural. Face ao exposto, cumpre-me, em nome do Conselho de Administração, apresentar-vos com grata satisfação o relatório anual da Caixa Desjardins Portuguesa, relativo ao exercício financeiro de 2012. Em primeiro lugar, gostaria de agradecer a confiança que vocês em nós têm depositado, assim como o empenho que têm manifestado pela vossa cooperativa de serviços financeiros. Com efeito, estamos certos de que se vocês são membros da Caixa Portuguesa é porque ela responde às vossas necessidades, e posso assegurarvos de que trabalhamos afincadamente, a fim de melhor ajudálos a tomar decisões e a fazer opções financeiras. Este é aliás o objetivo central do novo Plano de Negócios da Caixa e do Plano Estratégico do Movimento Desjardins. RESULTADOS FINANCEIROS QUE A TODOS BENEFICIAM A Caixa Portuguesa alcançou bons resultados em 2012, como o testemunham os estados financeiros que neste relatório se apresentam. A Caixa registou excedentes de 1 291 000 $ (um milhão e duzentos e noventa e um mil dólares), o que lhe permitiu continuar a investir na melhoria da qualidade dos serviços que presta, a par do desenvolvimento socioeconómico da coletividade. São mais de 78 980$ (setenta e oito mil e novecentos e oitenta dólares) que a Caixa redistribuiu em 2012 sob a forma de apoio a projetos socioculturais comunitários. E, tal constitui motivo de orgulho podermos afirmar desse modo o que nos distingue como cooperativa: o acompanhamento das pessoas e o apoio que damos a numerosos projetos. 8 MENSAGEM DO PRESIDENTE 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE Na Caixa Portuguesa, traçamos um plano de ação, relativo à cooperação e empenhamento, a fim de melhor corporizar o elo privilegiado e tão caro aos nossos valores que estabelecemos com os nossos associados e a nossa comunidade. Do mesmo modo que o Movimento Desjardins, a vossa Caixa participou com entusiasmo neste acontecimento. Como sabeis, os jovens da nossa coletividade sempre ocuparam um lugar muito importante na nossa instituição. Em 2012, empenhamonos ativamente no Programa da Juventude, Educação para o Cooperativismo, para o qual todo o material pedagógico e audiovisual da Desjardins foi adaptado à língua e cultura portuguesas e, neste âmbito, 47 jovens estudantes de idades compreendidas entre os 9 e os 15 anos que melhor se distinguiram no quadro desta formação deslocaram-se em visita de estudo a Lévis, o locus nascendi do nosso fundador Alphonse Desjardins e o principal centro de atividade do Movimento Desjardins. Este périplo permitiu-lhes descobrir no terreno, a história, os valores e as múltiplas facetas desta vasta entidade cooperativa. A atribuição de bolsas de estudo a jovens, em 2012, continua a figurar entre os aspetos mais importantes, no que à distribuição dos excedentes da Caixa diz respeito. Face ao interesse significativo desta iniciativa e os benefícios que daí advêm, o vosso Conselho de Administração decidiu reforçar o empenho da Caixa na concessão de cinco bolsas de excelência, destinadas ao ensino universitário de nível de licenciatura (baccalauréat), mestrado e doutoramento, bem como vinte bolsas destinadas aos alunos do ensino secundário 3 e 5, do colegial e técnico-profissional, num total de 19 500 $ (dezanove mil e quinhentos dólares). Ainda nesta mesma ordem de ideias, apoiámos as escolas através da compra de livros e de material escolar. Contribuímos financeiramente também, no apoio à Orquestra Filarmónica Portuguesa de Montreal, a fim de fomentar a formação musical dos jovens talentos da nossa coletividade, sem esquecer a ajuda à Semana Cultural da Casa dos Açores, sob o tema « Les Jeunes d’aujourd’hui ». Concedemos um subsídio de apoio à instalação da Mediateca Portuguesa dos Estudos Lusófonos do Departamento de Línguas e Literaturas Modernas da Faculdade de Artes e Ciências da Universidade de Montreal , apoio que inclui a edição de um manual de língua portuguesa, Português Comunicativo, manual do utilizador elementar ao utilizador independente, um investimento da Caixa que se deseja venha a ser importante para os seus associados pois tais projetos contribuem para a difusão da língua portuguesa, das literaturas de língua portuguesa e das culturas lusófonas. É de realçar que, entre outros aspetos relevantes, a Universidade de Montreal é a única instituição de ensino superior do Quebeque que tem um programa universitário de estudos portugueses, que confere um grau académico e que a publicação do supramencionado manual, para além dos aspetos inovadores que julgamos caracterizá-lo, é o único manual de língua portuguesa para estrangeiros francófonos, contextualizado no Quebeque em geral e em Montreal, em particular. confere várias vantagens na compra de um automóvel ou de um veículo de recreio novo ou usado. Os nossos serviços móveis passaram a ter um âmbito mais alargado, sendo possível a utilização de um telefone ou de uma tablete digital, utilizando a plataforma Android. A fim de assinalar o sexagésimo (60o) aniversário da chegada dos Portugueses a Montreal, a vossa Caixa apadrinhou a edição do livro dos autores Manuel Carvalho e Joaquina Pires intitulado, Rostos Olhares e Memórias (Visages regards et mémoires des pionniers). SERMOS CADA VEZ MAIS A COOPERAR NO QUOTIDIANO A Caixa Portuguesa contribuiu financeiramente para a realização de um importante estudo sobre as instituições portuguesas de Montreal, metrópole que conta hoje com 57 000 habitantes de origem portuguesa, dos quais 81 % vivem na região metropolitana montrealense. Como tem sido hábito todos os anos, não quisemos deixar de assinalar as Comemorações do Dia de Portugal de Camões e das Comunidades Portugueses, dia 10 de junho de 2012 com um concerto de um artista de reconhecido mérito, o tenor Carlos Guilherme. Referimos, por último, a nossa participação, pelo décimo terceiro ano consecutivo, no Concurso das Montras de Natal do boulevard Saint-Laurent, assim como o nosso apoio indefetível às associações e clubes de índole sociocultural da nossa comunidade. UMA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS QUE EVOLUI NO SENTIDO DAS VOSSAS EXPETATIVAS, ANSEIOS E INTERESSES, RUMO À PROSPERIDADE Ao longo do ano de 2012, a vossa Caixa prosseguiu o investimento na formação dos seus funcionários, a fim de estarem munidos das competências que lhes permitam estar à altura das vossas necessidades, expectativas e interesses. Graças às suas caixas automáticas e ao serviço Accès D 24 horas por dia, sete dias por semana, pelo telefone, internet ou telefonia móvel, podeis em qualquer momento contactar a vossa Caixa. Paralelamente à variedade e qualidade dos serviços que são postos à vossa disposição, cumpre-me informar-vos que o Movimento Desjardins foi nomeado como Meilleure entreprise citoyenne du Canada 2012, nomeação esta que traduz o reconhecimento das práticas do grupo financeiro cooperativo de que somos parte integrante, em matéria de desempenho social, ambiental e de gestão, aspetos de vanguarda do melhor que se faz no país. Prestar serviços a 5 567 associados, é simultaneamente um imenso privilégio e uma enorme responsabilidade, que partilha o conjunto dos vossos dirigentes eleitos, a diretora-geral, dra. Jacinta Amâncio, os gestores, bem assim todos os empregados da Caixa. Agradeço-lhes entusiasticamente o trabalho por eles levado a cabo, assim como o espírito de serviço que detêm. O ano de 2012 permitiu-nos, uma vez mais, constatar que a cooperação permite grandes realizações. É uma força positiva centrada no humano e, neste contexto, poderá ocupar um lugar ainda mais importante na economia e na sociedade. Incentivo-os a fruírem de todos os benefícios que a nossa Caixa tem para vos oferecer e, na qualidade de cooperantes, a convidarem novos associados a juntarem-se a nós para que, em conjunto, sejamos obreiros de um mundo melhor, através da prática cooperativista no nosso dia-a-dia. A constante evolução desta caixa depende, e muito, do espírito cooperativista de todos, que a frase de Leonardo Boesche tão bem ilustra e com a qual termino esta minha comunicação: não é a cooperativa que tem associados; são os associados que têm uma cooperativa. É chegado o tempo de, em conjunto, contribuirmos para a mudança do mundo que habitamos, deslocando o eixo da nossa ação, do EU para NÓS. Paralelamente, continuamos a aumentar a gama de produtos e serviços que vos prestamos e, nesse sentido, no início do ano, procedemos ao lançamento do Prêt-à-conduire Desjardins que MENSAGEM DO PRESIDENTE 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 9 MICHAEL LOPES Président du conseil de surveillance RAPPORT DU CONSEIL DE SURVEILLANCE Au cours de la dernière année, nous avons tenu cinq réunions et une rencontre conjointe avec le conseil d’administration de la Caisse. Nous avons également pris connaissance de nouveaux outils de soutien à l’exercice de notre fonction et pris part à deux activités de formation ou d’échange avec d’autres conseils de surveillance de la région. En lien avec la dernière année de planification stratégique 2010-2012, le conseil de surveillance s’est assuré que les décisions et les activités de votre Caisse étaient en cohérence avec les orientations, la mission et les valeurs coopératives et qu’elle avait mis en place les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs de satisfaction des membres en matière de distinction coopérative. De manière à bien répondre à nos responsabilités à ce sujet, les membres du conseil se sont assurés qu’au-delà des objectifs de vente, de rentabilité et de croissance, les dirigeants et les employés de la Caisse ont adopté une conduite intègre et respectueuse des intérêts des membres de la collectivité. En ce sens, nous nous sommes assurés que les pratiques commerciales tenaient compte de la primauté des besoins de membres, de la vigilance de la Caisse à l’égard de l’éducation financière de ses membres, en mettant à leur disposition de l’information leur permettant de bien gérer leurs finances et se souciait de l’accessibilité des services à tous les groupes de clientèle. Le conseil a aussi constaté que la Caisse a mis en place des moyens pour bien communiquer avec ses membres, notamment par la publication de bulletins et informations diverses sur son site internet. En respect de nos valeurs coopératives et de celles de Desjardins dans le développement et les activités de la Caisse, le conseil de surveillance s’est également préoccupé de la prise en compte des enjeux éthiques dans les décisions et les moyens d’action mis en œuvre, à savoir que la Caisse a tenu compte des conséquences possibles sur les personnes (dirigeants, employés et membres), le milieu et l’environnement. Par ailleurs, l’une des responsabilités importantes confiées au conseil de surveillance consiste à identifier les situations non conformes aux principes et règles déontologiques du Mouvement des caisses Desjardins. Pour ce faire, différents outils sont mis à notre disposition et nous y veillons à chacune 10 RAPPORT DU CONSEIL DE SURVEILLANCE 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE de nos rencontres. Voici donc le bilan 2012 de la surveillance des activités déontologiques. CONFLIT D’INTÉRÊTS Aucune situation de conflit d’intérêt n’a été constaté. PRÊTS ACCORDÉS AUX PERSONNES INTÉRESSÉES Les prêts accordés aux personnes intéressées à l’égard de la Caisse et à leurs personnes liées totalisent 655 000$ pour l’exercice écoulé. Ils ont tous été consentis en conformité avec les règles d’éthique et de déontologie qui s’appliquent. OCTROI DE CONTRATS À DES PERSONNES VISÉES PAR LE CODE Durant la même période la Caisse a octroyé un contrat autre qu’un contrat de crédit à des personnes visées par le Code d’éthique et de déontologie et leurs personnes liées pour un total de 650$. Ce contrat a été conclu dans le respect des règles d’éthique et de déontologie relatives à l’octroi des contrats. Enfin, l’intégrité, le respect des droits des membres, l’éducation économique, financière et coopérative ainsi que l’engagement dans le milieu sont des priorités de la Caisse pour les années à venir. Le conseil de surveillance s’engage à collaborer avec le conseil d’administration et la direction générale de la Caisse à poursuivre ses efforts pour répondre à ces enjeux avec efficacité. MICHAEL LOPES Presidente do Conselho Fiscal RELATÓRIO DO CONSELHO FISCAL Ao longo do ano transato reunimo-nos cinco vezes e tivemos, igualmente uma reunião com o Conselho de administração da Caixa. Tomámos, igualmente, conhecimento dos novos recursos de apoio ao exercício das nossas funções e participámos em duas atividades de formação ou de intercâmbio com os outros conselhos fiscais da região. O Conselho Fiscal, em estreita ligação com a planificação estratégica de 2010-2012, assegurou-se de que as decisões e as atividades da vossa Caixa estavam em sintonia com as orientações estabelecidas, a missão e os valores cooperativos estavam em sintonia com os da Desjardins e que os objetivos de satisfação de necessidades dos associados, no que à especificidade cooperativa diz respeito, estavam claramente enunciados. De forma a melhor corresponder às suas responsabilidades quanto a esse aspeto, os membros do Conselho Fiscal asseguraram-se de que, para além dos objetivos de venda, de rendibilidade e de crescimento económico, os quadros dirigentes e empregados da Caixa adotaram uma conduta íntegra e respeitadora dos interesses dos associados e da coletividade. Nesse sentido, tivemos a oportunidade de constatar que a Caixa adotou práticas comerciais que tiveram, efetivamente, em conta o primado das necessidades dos associados, que foram tomadas em linha de conta as necessidade da sua educação financeira, colocando à sua disposição a informação que lhes permite gerir adequadamente as suas finanças e que a Caixa se preocupa com a acessibilidade dos serviços a todos os grupos de clientes. O Conselho Fiscal constatou, igualmente, que a Caixa pôs em marcha os recursos necessários para uma comunicação satisfatória com os associados, nomeadamente, através da publicação de boletins e de diferentes tipos de informação no seu sítio Internet. identificação das situações não conformes aos princípios e regras deontológicas do Movimento das Caixas Desjardins. Para fazê-lo, são colocados à nossa disposição vários recursos e disso estamos atentos em cada reunião. Eis o balanço de 2012 do Conselho Fiscal das atividades deontológicas: CONFLITOS DE INTERESSE Não foi detetada nenhuma situação abrangida por quaisquer conflitos de interesse. EMPRÉSTIMOS CONCEDIDOS ÀS PESSOAS ABRANGIDAS Os empréstimos concedidos às pessoas interessadas que os solicitaram, incluindo os dos quadros dirigentes e das pessoas que lhes são próximas totalizam 655 000$, relativos ao período cessante, tendo os mesmos sido aprovados em conformidade com as normas éticas e deontológicas aplicáveis. CONCESSÃO DE CONTRATOS A PESSOAS ABRANGIDAS PELO CÓDIGO Durante o período em apreço, a Caixa concedeu um contrato a uma pessoa abrangida pelo Código de Ética e Deontologia e pessoas que lhes são próximas, para um total de 650$. Este contrato foi concluído no estrito respeito das regras de ética e de deontologia, que lhe são aplicáveis. Enfim, a integridade, o respeito pelos direitos dos associados, a educação económica, financeira e cooperativa e o envolvimento no meio sociocultural são prioridades da Caixa para os próximos anos. O Conselho Fiscal compromete-se a colaborar com o Conselho de administração e com a Direção-geral da Caixa, assim como a orientar os seus esforços no sentido de responder eficazmente a esses questionamentos. Respeitando os valores cooperativos e os da Desjardins no desenvolvimento e nas atividades da Caixa, o Conselho Fiscal preocupou-se, igualmente, em ter em linha de conta as implicações éticas nas decisões e modos de ação levados a cabo, a saber, que a Caixa teve em linha de conta as possíveis consequências que recaem sobre as pessoas (dirigentes, empregados, associados), o meio sociocultural e o ambiente. Por outro lado, é de lembrar que uma das responsabilidades importantes confiadas ao Conselho Fiscal reside na RELATÓRIO DO CONSELHO FISCAL 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 11 JACINTA AMÂNCIO Directrice Générale MESSAGE DE LA DIRECTRICE GÉNÉRALE À chaque année, sous la gouverne attentive et l’appui du conseil d’administration et du conseil de surveillance, votre Caisse veille à répondre à l’ensemble de vos besoins financiers ainsi qu’à vous offrir l’accessibilité à une multitude de produits financiers. Par delà notre travail quotidien, notre écoute et nos conseils financiers, passion et enthousiasme s’inscrivent chaque jour à notre agenda. La satisfaction de tous nos membres demeure au coeur des préoccupations de votre Caisse. Mais il y a plus. Il y a cette volonté commune propre à tout le personnel et à tous les dirigeants de votre Caisse de traduire par des gestes tangibles notre nature et notre distinction coopérative et notre mission d’éducation financière. L’Année internationale des coopératives nous a d’ailleurs permis de renouveler nos engagements et de continuer à faire rayonner la coopération pour les générations futures. C’est donc avec beaucoup de fierté que je vous présente les résultats financiers de la Caisse Desjardins Portugaise et de la quote-part des activités des filiales du Mouvement Desjardins au 31 décembre 2012. Je vous invite à prendre note que depuis le 1er janvier 2011, les caisses publient leurs états financiers selon un nouveau référentiel comptable, les Normes internationales d’information financière (IFRS), publiées par « l’International Accounting Standard Board » (IASB). UNE SITUATION FINANCIÈRE À LA HAUTEUR DE NOS EFFORTS Forte d’un volume d’affaires sous gestion de 279 447 500 $ en hausse de 13,5 % par rapport à l’année précédente, votre Caisse est en excellente position dans son marché. Grâce à son appartenance au Mouvement Desjardins, celle-ci bénéficie d’un accès privilégié à une gamme complète de produits et services financiers apte à répondre à la variété grandissante des besoins de ses 5 567 membres. BILAN L’actif de votre coopérative financière s’est établi à 162 648 000 $, une hausse de 14,3 % par rapport à l’année précédente. Les prêts aux particuliers et aux entreprises représentent quant à eux 128 282 000 $ en hausse de 12,1%. Le passif de la Caisse est de 152 590 000$ affichant une croissance de 14,2%. Les emprunts quant à eux se chiffrent à 6 692 000 $ une diminution de 3,6 %. Au 31 décembre 2012, l’avoir de votre coopérative a connu une exceptionnelle croissance passant à 10 058 000 $, soit une hausse de 16,5 %. Outre le capital social, l’avoir est constitué de parts permanentes de 108 000 $, des excédents à répartir de 952 000 $ et des réserves de 8 831 000$. Les fonds accumulés dans les réserves plus-value et la réserve générale sont de l’ordre de 8 285 000 $. Les fonds propres de la Caisse sont quant à eux conformes aux normes de capitalisation selon Bâle II. Ces chiffres démontrent la solidité financière de votre Caisse et nos membres peuvent ainsi se sentir en confiance. ÉTAT DES RÉSULTATS Les revenus d’intérêts ont totalisé 5 249 000 $, une augmentation de 2,4 % par rapport à l’an passé. Les frais d’intérêts ont quant à eux augmenté de 10,2 %, un écart de 153 000 $ par rapport à l’année dernière. La Caisse a récupéré des pertes sur prêts de 13 000 $, soit 0,01 % de l’ensemble du portefeuille de prêts consentis à nos membres particuliers et clients d’entreprises. Au cours du dernier exercice financier, votre Caisse a réalisé des excédents d’exploitation de 1 291 000 $. Quant aux autres revenus provenant essentiellement de la distribution de produits et services des composantes de Desjardins, il totalisent 1 002 000 $, en baisse de 2,8 % par rapport à l’année dernière. Les autres frais ont connu une croissance modérée dans l’ensemble, soit une variation de 5,0 %. ÉLÉMENT DE NOTRE DISTINCTION COOPÉRATIVE, LA RISTOURNE Dans le contexte économique et financier actuel, votre Caisse ainsi que le Mouvement Desjardins sait pertinemment que nous avons tout intérêt à renforcer notre capitalisation afin de supporter la croissance des affaires, optimiser la qualité du service membres-clients, assurer la saine gestion des risques et assurer notre pérennité. Ainsi, cette année, nous ne proposons pas de 12 MESSAGE DE LA DIRECTRICE GÉNÉRALE 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE projet de ristourne individuelle pour le partage des excédents de votre Caisse, mais plutôt une ristourne collective de 50 000 $ qui retournera aux membres sous forme de dons, bourses d’étude et financements dédiés à la réalisation de projets communs susceptibles de favoriser le développement et l’épanouissement de notre communauté. FONDS DE PARTICIPATION Les placements que les caisses détiennent dans les fonds de participation permettent à la Fédération des caisses Desjardins du Québec de coordonner les investissements dans les filiales du Mouvement Desjardins et les investissements régionaux. Par leurs activités, ces filiales permettent aux caisses d’étendre leur action en offrant un éventail complet de produits et de services financiers aux personnes, aux groupes de personnes et aux entreprises. Le tableau ci-après présente, pour la Caisse, sa participation dans chacun des fonds de participation ainsi que le rendement réalisé sur ce placement en fin d’exercice. FONDS PROVINCIAUX Caisse centrale Desjardins (CCD) Société de Services des caisses Desjardins (SER) Desjardins Capital de risque (INV) NordOuest Valeurs Mobilières Desjardins (RF1) Desjardins Société financière (FIN4) GTD & DSP (VFP-1A) PARTS DÉTENUES AU 31 DÉCEMBRE 2012 RENDEMENT MOYEN 2 046 935 $ 7,84% (775 $) % 38 219 $ 19,62% 71 313 $ 5,91% 1 722 539 $ 18,71% 306 769 $ 21,57% CONCLUSION Chaque employé de la Caisse est lui aussi un coopérateur à part entière de votre Caisse. Grâce à l’expertise qu’il détient, il travaille à vous faire bénéficier des meilleurs avantages qui soient. Ainsi, nous sommes dix-huit coopérateurs, dix-huit femmes et hommes qui vous appuient et vous accompagnent avec attention et ferveur dans l’atteinte de vos objectifs financiers et dans la réalisation de vos projets. Je tiens dès lors à saluer le travail qu’ils accomplissent au quotidien. Sans leur minutie, leur professionnalisme et leur dévouement, nous ne pourrions atteindre nos objectifs et participer aussi activement à la santé financière de nos membres et de la communauté. Sans le sérieux et la réflexion qui émane des décisions du conseil d’administration et du conseil de surveillance, il n’y aurait ni sens, ni vision. Et sans vous, il n’y aurait pas de coopérative financière, cette belle et noble entité qui croît, grandit et affirme chaque jour sa nature et sa fierté d’exister. MESSAGE DE LA DIRECTRICE GÉNÉRALE 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 13 JACINTA AMÂNCIO Diretora-Geral MENSAGEM DA DIRETORA-GERAL Sob o olhar atento e o apoio do Conselho de Administração e do Conselho Fiscal, todos os anos a vossa Caixa tem-se empenhado em responder ao conjunto das vossas necessidades financeiras e também em proporcionar-vos o acesso a uma gama variada de produtos financeiros. Sem prejuízo das exigentes tarefas que preenchem o nosso trabalho quotidiano, na agenda que marca o nosso dia-a-dia disponibilizamo-nos para o aconselhamento financeiro, com paixão e entusiasmo. No centro das preocupações da vossa Caixa está a satisfação de todos os nossos sócios. E mais ainda, existe uma vontade comum partilhada por todos os funcionários e dirigentes da vossa Caixa em traduzirem por gestos tangíveis a natureza, a especificidade, o espírito de missão educativa financeira que são apanágio de uma cooperativa. O Ano Internacional das Cooperativas permitiu-nos, por um lado, renovar os nossos compromissos e, por outro lado, continuar a engrandecer a nossa cooperativa, tendo no horizonte as gerações futuras. É, pois, com redobrado orgulho, que vos apresento os resultados financeiros da Caixa Desjardins Portuguesa e os da quota-parte das atividades das filiais do Movimento Desjardins, em 31 de dezembro de 2012. Antes, porém, não posso deixar de chamar a vossa atenção para o facto de, a partir de 1 de janeiro de 2011 as caixas terem passado a publicar os seus estados financeiros de acordo com um novo referencial de contabilidade: Normas Internacionais de Informação Financeira (IFRS), emitidas pela International Accounting Standard Board (IASB). UMA SITUAÇÃO FINANCEIRA À ALTURA DOS NOSSOS ESFORÇOS Detendo uma gestão de um volume significativo de negócios de 279 447 500 $ (duzentos e setenta e nove milhões e quatrocentos e quarenta e sete mil e quinhentos dólares), o que representa um acréscimo de 13,5% em relação ao ano transato, a vossa Caixa encontrase numa posição de destaque no mercado em que está inserida. Pelo facto de pertencer ao Movimento Desjardins, a Caixa tem acesso privilegiado a uma diversificada e completa gama de produtos e serviços financeiros, o que lhe confere uma capacidade de resposta à diversidade crescente das necessidades dos seus 5 567 associados. BALANÇO O ativo da vossa cooperativa financeira fixou-se nos 162 648 000 $ (cento e sessenta e dois milhões e seiscentos e quarenta e oito mil dólares), uma subida de 14,3 % em relação ao ano transato. Os empréstimos da Caixa a particulares e empresas fixaram se nos 128 282 000 $ (cento e vinte e oito milhões e duzentos e oitenta e dois mil dólares), um acréscimo de 12,1%. O passivo da Caixa é de 152 590 000$ (cento e cinquenta e dois milhões e quinhentos e noventa mil dólares, registando-se com este valor um crescimento de 14,2%. Os empréstimos da vossa Caixa são de 6 692 000 $ (seis milhões e seiscentos e noventa e dois mil dólares), um decréscimo de 3,6%, relativamente ao ano transato. A 31 de dezembro de 2012, a rubrica Haver da vossa cooperativa registava uma subida excecional, tendo atingido os 10 058 000 $ (dez milhões e cinquenta e oito mil dólares), o que representa um crescimento de 16,5 %. Além do capital social, a rubrica Haver é constituída por parcelas permanentes no valor de 108 000 $ (cento e oito mil dólares), de excedentes a distribuir no montante de 952 000 $ (novecentos e cinquenta e dois mil dólares) e pelas reservas que orçam em 8 831 000$ (oito milhões e oitocentos e trinta e um mil dólares). Os fundos acumulados nas reservas de mais-valias e na reserva geral são da ordem dos 8 285 000 $ (oito milhões duzentos e oitenta e cinco mil dólares). Os fundos próprios da Caixa estão em conformidade com as normas de capitalização, segundo Bâle II. Os números acima apresentados evidenciam a solidez financeira da vossa Caixa, podendo os nossos associados, deste modo, nela confiar. PONTO DA SITUAÇÃO SOBRE OS RESULTADOS OBTIDOS Os rendimentos provenientes dos juros recebidos totalizaram 5 249 000 $ (cinco milhões e duzentos e quarenta e nove mil dólares), um aumento de 2,4 % em relação ao ano transato. Os juros pagos, por seu turno, aumentaram 10,2 %, uma diferença de 153 000 $ (cento e cinquenta e três mil dólares) em relação ao ano transato. A Caixa recuperou perdas relativas aos empréstimos no montante de 13 000 $ (treze mil dólares), quantia equivalente a 0,01% do conjunto do portefólio de empréstimos concedidos aos nossos associados, particulares e empresariais. No decorrer do último exercício financeiro, a vossa Caixa registou um valor excedentário que se cifra em 1 291 000 $ (um milhão duzentos e noventa e um mil dólares). 14 MENSAGEM DA DIRETORA-GERAL 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE Relativamente a outros rendimentos, provenientes em grande parte da distribuição de produtos e serviços das componentes da Desjardins, num total de 1 002 000 $ (um milhão e dois mil dólares), regista-se uma descida de 2,8 %, em relação ao ano precedente. Os outros encargos obtiveram um crescimento moderado no seu conjunto, ou seja, uma variação 5,0 %. PARÂMETROS DE AÇÃO QUE DISTINGUEM A NOSSA COOPERATIVA, O ESTORNO No contexto económico e financeiro atuais, a vossa Caixa, assim como o Movimento Desjardins, sabe pertinazmente que é do nosso maior interesse reforçar a capitalização, com o objetivo de sustentar o crescimento dos negócios, otimizar a qualidade dos serviços prestados aos nossos associados-clientes, velar por uma sã gestão dos riscos e garantir a perenidade da nossa ação. Assim sendo, este ano não dispomos de um projeto de estornos individuais, relativo à partilha dos excedentes da nossa Caixa; propomos sim um estorno coletivo de 50 000 $ (cinquenta mil dólares) a ser devolvido aos sócios em donativos, bolsas de estudo e financiamentos à realização de projetos comuns suscetíveis de promover o desenvolvimento e a expansão da nossa comunidade. FUNDOS DE PARTICIPAÇÃO As ações que as Caixas detêm nos fundos de participação permitem à Federação das Caixas Desjardins do Quebeque coordenar os investimentos das filiais do Movimento Desjardins e os investimentos regionais. Pelas atividades desenvolvidas, essas filiais permitem às Caixas alargar a sua ação, proporcionando às pessoas, aos grupos de pessoas e às empresas uma gama completa de produtos e serviços financeiros. O quadro seguinte ilustra a forma de participação da Caixa em cada um dos fundos de participação, assim como a receita produzida, relativa ao investimento, no término do exercício. FUNDOS PROVINCIAIS Caixa centrale Desjardins (CCD) Sociedade de serviços das Caixas Desjardins (SER) Capital de Risco Desjardins (INV) Valores Mobiliários Desjardins (RF1) Sociedade Financeira Desjardins (FIN4) GTD & DSP (VFP-1A) PARCELAS A 31 DEZEMBRO 2012 RENDIMENTO MÉDIO 2 046 935 $ 7,84% (775 $) % 38 219 $ 19,62% 71 313 $ 5,91% 1 722 539 $ 18,71% 306 769 $ 21,57% CONCLUSÃO Cada funcionário da Caixa é, também ele, um seu cooperante a tempo inteiro que, graças à mestria que detém, trabalha para que todos possam tirar o melhor proveito. Somos 18 cooperantes, mulheres e homens que vos apoiam e acompanham com atenção e dedicação, na expetativa de que, desse modo, possamos todos alcançar os nossos objetivos financeiros e, consequentemente, a realização dos nossos projetos. Quero, antes de tudo o mais, elogiar o trabalho que os empregados, diariamente levam a cabo com rigor, profissionalismo e dedicação, sem o que não teria sido possível alcançar os objetivos prosseguidos e ter contribuído ativamente para a saúde financeira dos nossos sócios e da nossa comunidade. Sem uma reflexão séria sobre as tomadas de decisão do Conselho de Administração e do Conselho Fiscal, não teria sido possível almejar uma visão de futuro, coerente e consistente. A minha última palavra é para lembrar que, sem vós, não haveria cooperativa financeira, esta bela e nobre entidade que, em cada dia da sua existência, se desenvolve, cresce e se afirma orgulhosa da sua forma de estar, de ser e de fazer. MENSAGEM DA DIRETORA-GERAL 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 15 ÉTATS FINANCIERS Rapport de l’auditeur indépendant Rapport de l’auditeur indépendant Aux membres de la Caisse Desjardins Portugaise, Rapport sur les états financiers Aux de la Caisse Desjardins Portugaise, Nousmembres avons effectué, en vertu de l’article 139 de la Loi sur les coopératives de services financiers (la Loi), l’audit des états financiers ci-joints de la Caisse Desjardins Portugaise (la Caisse), qui comprennent les Rapport les états 2012 financiers bilans auxsur 31 décembre et 2011, de même que les états du résultat, du résultat global, des variations deeffectué, l’avoir etenles tableaux des flux les exercicesdeclos à ces financiers dates, ainsi Nous avons vertu de l’article 139de detrésorerie la Loi surpour les coopératives services (laqu’un Loi), résumé desétats principales méthodes comptables et d’autres informations explicatives. l’audit des financiers ci-joints de la Caisse Desjardins Portugaise (la Caisse), qui comprennent les bilans aux 31 décembre 2012 et 2011, de même que les états du résultat, du résultat global, des Responsabilité pour financiers variations de l’avoirde etla lesdirection tableaux des fluxles de états trésorerie pour les exercices clos à ces dates, ainsi qu’un résumé des principales méthodes et d’autres explicatives. La direction est responsable decomptables la préparation et de informations la présentation fidèle de ces états financiers conformément aux Normes internationales d’information financière (IFRS), ainsi que du contrôle interne Responsabilité de la direction pourpermettre les états qu’elle considère comme nécessaire pour la financiers préparation d’états financiers exempts d’anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs. La direction est responsable de la préparation et de la présentation fidèle de ces états financiers conformément aux Normes internationales d’information financière (IFRS), ainsi que du contrôle interne Responsabilité de l’auditeur qu’elle considère comme nécessaire pour permettre la préparation d’états financiers exempts d’anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs. Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur les états financiers, sur la base de nos audits. Nous avons effectué nos audits selon les normes d’audit généralement reconnues du Canada. Ces normes Responsabilité de nous l’auditeur requièrent que nous conformions aux règles de déontologie et que nous planifiions et réalisions l’audit de façon à obtenir l’assurance raisonnable que sur les états financiers ne comportent Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion les états financiers, sur la basepas de d’anomalies nos audits. significatives. Nous avons effectué nos audits selon les normes d’audit généralement reconnues du Canada. Ces normes requièrent que nous nous conformions aux règles de déontologie et que nous planifiions et réalisions Un audit mise en oeuvre de procéduresque en les vueétats de recueillir desne éléments probants concernant l’audit deimplique façon à la obtenir l’assurance raisonnable financiers comportent pas d’anomalies les montants et les informations fournis dans les états financiers. Le choix des procédures relève du significatives. jugement de l’auditeur, et notamment de son évaluation des risques que les états financiers comportent desaudit anomalies significatives, que celles-ci résultent ou d’erreurs. Dansprobants l’évaluation de ces Un implique la mise en oeuvre de procédures ende vuefraudes de recueillir des éléments concernant risques, l’auditeur prend en considération le contrôle interne de l’entité portant la préparation et du la les montants et les informations fournis dans les états financiers. Le choix dessur procédures relève présentation fidèle des etétats financiers, afinévaluation de concevoir des procédures d’audit appropriées aux jugement de l’auditeur, notamment de son des risques que les états financiers comportent circonstances, non dans le but une opinion sur l’efficacité du contrôle interne de l’entité. Un des anomalies etsignificatives, qued’exprimer celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs. Dans l’évaluation de ces audit comporte également l’appréciation dulecaractère méthodes comptables retenues et risques, l’auditeur prend en considération contrôle approprié interne dedes l’entité portant sur la préparation et du la caractère raisonnable des états estimations comptables faites par la direction, de même que l’appréciation la présentation fidèle des financiers, afin de concevoir des procédures d’audit appropriées de aux présentation d’ensemble desleétats financiers. une opinion sur l’efficacité du contrôle interne de l’entité. Un circonstances, et non dans but d’exprimer audit comporte également l’appréciation du caractère approprié des méthodes comptables retenues et du Nous estimons que les probants que nous le cadre nos audits de sont caractère raisonnable deséléments estimations comptables faitesavons par la obtenus direction,dans de même quede l’appréciation la suffisants et appropriés fonderfinanciers. notre opinion d’audit. présentation d’ensemblepour des états Opinion Nous estimons que les éléments probants que nous avons obtenus dans le cadre de nos audits sont suffisants et appropriés fonderdonnent, notre opinion À notre avis, les états pour financiers dans d’audit. tous leurs aspects significatifs, une image fidèle de la situation financière de la Caisse aux 31 décembre 2012 et 2011, ainsi que de sa performance financière et Opinion de ses flux de trésorerie pour les exercices clos à ces dates, conformément aux IFRS. À notre avis, les états financiers donnent, dans tous leurs aspects significatifs, une image fidèle de la situation la Caisse aux 31 légale décembre 2012 et 2011, ainsi que de sa performance financière et Rapportfinancière relatif àdeune obligation de ses flux de trésorerie pour les exercices clos à ces dates, conformément aux IFRS. Conformément aux exigences du paragraphe 2 de l’article 159 de la Loi, nous déclarons qu’à notre avis, les IFRS ont été appliquées de la même manière qu’au cours de l’exercice précédent. Rapport relatif à une obligation légale Conformément aux exigences du paragraphe 2 de l’article 159 de la Loi, nous déclarons qu’à notre avis, les IFRS ont été appliquées de la même manière qu’au cours de l’exercice précédent. 1 1 1 CPA auditrice, CA, permis de comptabilité publique no A109769 Montréal (Québec), le 3 avril 2013 CPA auditrice, CA, permis de comptabilité publique no A109769 1 Montréal (Québec), le 3 avril 2013 Bureau de la Surveillance du Mouvement Desjardins 7400, boulevard les Galeries d’Anjou, bureau 500 Anjou (Québec) H1M 3M2 514 448-6886 – 1 866 448-6886, poste 6001 Bureau de la Surveillance du Mouvement Desjardins Télécopieur : 514les 448-6885 7400, boulevard Galeries d’Anjou, bureau 500 Anjou (Québec) H1M 3M2 514 448-6886 – 1 866 448-6886, poste 6001 Télécopieur : 514 448-6885 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 17 Caisse Desjardins Portugaise Bilan Aux 31 décembre (en milliers de dollars canadiens) Note 2012 4 9 576 $ 17 293 4 423 $ 17 045 26 869 21 468 81 896 46 386 72 348 42 129 128 282 114 477 109 146 128 173 114 331 5 336 2 270 4 287 2 206 7 606 6 493 162 648 $ 142 292 $ 78 772 $ 64 796 71 132 $ 53 040 2011 Actif Encaisse Placements Prêts Particuliers Entreprises 5 Provision cumulative sur prêts Autres placements dans la Fédération Autres éléments d’actif 6 7 Total de l’actif Passif et avoir Passif Dépôts Épargne à terme Autres Emprunts Autres éléments de passif 9 10 Total du passif 143 568 124 172 6 692 2 330 6 940 2 545 9 022 9 485 152 590 133 657 173 952 169 1 141 102 8 831 111 7 214 10 058 8 635 Avoir Capital social Excédents à répartir Cumul des autres éléments du résultat global Réserves 13 Total de l’avoir Total du passif et de l’avoir 162 648 $ Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. 18 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 1 142 292 $ Caisse Desjardins Portugaise État du résultat Pour les exercices terminés le 31 décembre Note (en milliers de dollars canadiens) 5 127 $ 1 503 3 593 (13) 3 624 (37) 3 606 3 661 14 1 002 1 031 11 1 488 481 289 76 983 1 442 407 274 41 995 3 317 3 159 1 291 1 533 5 Revenu net d’intérêts après recouvrement de provision pour pertes sur prêts Autres revenus Autres frais Personnel Cotisations aux composantes du Mouvement Informatique Frais relatifs à l’aide au développement du milieu Frais généraux 15 Excédents d’exploitation Revenus (pertes) liés à la juste valeur des instruments dérivés Revenus liés aux autres placements dans la Fédération 6 Excédents avant impôts et ristournes Impôts sur les excédents 12 Excédents avant ristournes (30) 182 470 290 1 731 2 005 298 436 1 433 1 569 - Ajustement relatif aux ristournes Excédents nets de l’exercice après ristournes 2011 5 249 $ 1 656 Revenu d’intérêts Frais d’intérêts Revenu net d’intérêts Recouvrement de la provision pour pertes sur prêts 2012 (1) 1 433 $ 1 570 $ Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. 2 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 19 Caisse Desjardins Portugaise État du résultat global Pour les exercices terminés le 31 décembre 2012 (en milliers de dollars canadiens) 2011 1 433 $ 1 570 $ Quote-part dans les autres éléments du résultat global découlant des placements dans les fonds de participation de la Fédération 14 51 Reclassement à l’état du résultat relatif à la quotepart dans les autres éléments du résultat global découlant des placements dans les fonds de participation de la Fédération (21) (38) (2) (2) (9) 11 Excédents nets de l’exercice après ristournes Autres éléments du résultat global, nets des impôts Autres Total des autres éléments du résultat global Résultat global de l’exercice 1 424 $ Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. 20 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 3 1 581 $ ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 21 4 173 $ Virement réglementaire Sommes nettes utilisées au cours de l’exercice Variation nette du capital social Solde au 31 décembre 2012 952 $ - 55 (536) - 1 433 - (1 136) (5) 1 141 $ Réserve plus-value (placements dans les fonds de participation de la Fédération) 995 $ - - 433 - - 562 - - 562 $ Réserve plus-value (instruments dérivés) 143 $ - - (19) - - 162 - - 162 $ Réserve plus-value (régimes d’avantages du personnel) (639) $ - - 122 - - (761) - - (761) $ Réserve générale 7 786 $ - - - - - 7 786 1 083 - 6 703 $ Réserves 26 $ - - - - - 26 3 - 23 $ Réserve pour ristournes éventuelles 448 $ - - - - - 448 - - 448 $ Fonds d’aide au développement du milieu 72 $ - (55) - - - 127 50 - 77 $ Total des réserves 8 831 $ - (55) 536 - - 8 350 1 136 - 7 214 $ 102 $ - - - (9) - 111 - - 111 $ Cumul des autres éléments du résultat global (1) Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. 4 4 - - (9) 1 433 8 630 - (5) 8 635 $ 10 058 $ Le poste « Cumul des autres éléments du résultat global » est composé principalement de la quote-part dans les autres éléments du résultat global découlant des autres placements dans la Fédération. - Autres éléments du résultat global pour l’exercice (1) - Excédents nets de l’exercice 2012 après ristournes 169 - Solde après répartition - Virement (affectation) aux réserves 169 $ Capital social Intérêts sur les parts permanentes et sur les parts de ristournes, nets des impôts Répartition par les membres lors de l’assemblée générale de 2012 Solde au 31 décembre 2011 (en milliers de dollars canadiens) Excédents à répartir Pour les exercices terminés le 31 décembre Réserve de stabilisation Caisse Desjardins Portugaise État des variations de l’avoir Total de l’avoir ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE - - Sommes nettes utilisées au cours de l’exercice Opérations sur les capitaux propres relatives aux autres placements dans la Fédération 1 141 $ (1) Réserve plus-value (placements dans les fonds de participation de la Fédération) 562 $ - - 25 - 263 - - 274 - - - 274 $ Réserve plus-value (instruments dérivés) 162 $ - - - - 134 - - 28 - - - 28 $ Réserve plus-value (régimes d’avantages du personnel) (761) $ - - - - 60 - - (821) - - - (821) $ Réserve générale 6 703 $ - - - - - - - 6 703 - 828 - 5 875 $ Réserves 23 $ - - - - - - - 23 - 12 - 11 $ Réserve pour ristournes éventuelles 448 $ - - - - - - - 448 - - - 448 $ Fonds d’aide au développement du milieu 77 $ - - - (29) - - - 106 - 30 - 76 $ Total des réserves 7 214 $ - - 25 (29) 457 - - 6 761 - 870 - 5 891 $ 111 $ - - - - - 11 - 100 - - - 100 $ Cumul des autres éléments du résultat global (1) 5 Le poste « Cumul des autres éléments du résultat global » est composé principalement de la quote-part dans les autres éléments du résultat global découlant des autres placements dans la Fédération. 169 $ - - - 29 (457) - 1 570 - 1 (870) (4) 873 $ Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. (1) Solde au 31 décembre 2011 Ajustement net relatif aux ristournes 10 - Virement réglementaire Variation nette du capital social - Autres éléments du résultat global pour l’exercice 159 Excédents nets de l’exercice 2011 après ristournes Solde après répartition - - Ajustement net relatif aux ristournes - Virement (affectation) aux réserves 159 $ Intérêts sur les parts permanentes et sur les parts de ristournes, nets des impôts Répartition par les membres lors de l’assemblée générale de 2011 Solde au 31 décembre 2010 (en milliers de dollars canadiens) Capital social Pour les exercices terminés le 31 décembre Excédents à répartir Caisse Desjardins Portugaise État des variations de l’avoir Réserve de stabilisation 22 8 635 $ (1) 10 25 - - 11 1 570 7 020 1 - (4) 7 023 $ Total de l’avoir Caisse Desjardins Portugaise Tableau des flux de trésorerie Pour les exercices terminés le 31 décembre 2012 (en milliers de dollars canadiens) 2011 Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Excédents avant impôts et ristournes Ajustements sans effet sur la trésorerie : Charge nette liée à la provision pour pertes sur prêts Amortissement des immobilisations corporelles Passif au titre des régimes à prestations définies Pertes (revenus) liées à la comptabilisation des instruments dérivés à la juste valeur Revenus liés aux placements dans les fonds de participation de la Fédération Variations des actifs et passifs opérationnels : Variation nette des prêts Variation nette des dépôts des membres Autres variations Impôts sur les excédents payés au cours de l’exercice Ristournes versées 1 731 $ 2 005 $ (13) 53 (188) (34) 83 (82) 30 (182) (433) (263) (13 829) 19 389 (128) (13 329) 3 972 (382) (243) - (90) (218) 6 369 (8 520) Flux de trésorerie liés aux activités de financement Opérations relatives aux emprunts : Variation nette de l’ouverture de crédit Variation nette des emprunts à terme Émission de parts permanentes Autre variation nette du capital social Rémunération sur les parts permanentes et sur les parts de ristournes, nette des impôts recouvrés Flux de trésorerie liés aux activités d’investissement Acquisition des autres placements dans la Fédération Variation nette des placements Acquisition d’immobilisations corporelles (837) 589 4 (5) 837 2 234 4 6 (4) (249) 3 077 (625) (248) (94) (1 629) 696 (13) (967) (946) Augmentation (diminution) nette de la trésorerie 5 153 (6 389) Trésorerie au début de l’exercice 4 423 10 812 Trésorerie à la fin de l’exercice 9 576 $ 4 423 $ 1 680 $ 5 268 1 465 $ 5 037 Autres renseignements sur les flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Intérêts versés Intérêts reçus Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. 6 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 23 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 1. Statuts et types d’opérations La Caisse est une coopérative qui a pour objet de recevoir les économies de ses membres en vue de les faire fructifier, de leur fournir du crédit et autres produits et services financiers. La Caisse a aussi pour mission de favoriser la coopération et de promouvoir l’éducation économique, sociale et coopérative. Elle est régie par la Loi sur les coopératives de services financiers (la Loi). La Caisse est inscrite à l’Autorité des marchés financiers (l’Autorité). Elle est également membre du Fonds de sécurité Desjardins dont l’objet principal est d’établir et d’administrer un fonds de sécurité, de liquidité ou d’entraide au bénéfice des caisses Desjardins du Québec. La Caisse est membre de la Fédération des caisses Desjardins du Québec (la Fédération) qui contrôle d’autres composantes, formant le Mouvement des caisses Desjardins (le Mouvement). Le siège social de la Caisse est situé au 4244, boulevard Saint-Laurent, Montréal (Québec). Le conseil d’administration de la Caisse a approuvé ses états financiers de l’exercice terminé le 31 décembre 2012 en date du 3 avril 2013. Note 2. Principales méthodes comptables Renseignements généraux Déclaration de conformité Aux termes de la Loi, les présents états financiers ont été préparés par la Caisse conformément aux principes comptables généralement reconnus du Canada (PCGR) et aux exigences comptables de l’Autorité, lesquelles ne diffèrent pas des PCGR. Les Normes internationales d’information financière (IFRS), telles que publiées par l’International Accounting Standards Board (IASB), constituent les PCGR que la Caisse est tenue d’appliquer. Périmètre de la Caisse La Caisse participe à un Centre financier aux entreprises et à un Centre administratif se définissant comme une entente contractuelle entre caisses dont le but est de partager certaines activités telles que la gestion de prêts aux entreprises et les activités administratives. En vertu de l’entente, les décisions importantes nécessitent l’accord des caisses membres en fonction de la double majorité. Améliorations aux IFRS Au cours de l’exercice 2012, la Caisse a appliqué les nouveaux requis de divulgation de l’IFRS 7, Instruments financiers : informations à fournir - transferts d’actifs financiers. En octobre 2010, l’IASB a publié des modifications à l’IFRS 7, Instruments financiers : informations à fournir. Les modifications renforcent les obligations d’information concernant les transferts d’actifs financiers qui entraînent une décomptabilisation. Ces modifications favorisent également une plus grande transparence de l’information sur l’exposition aux risques associés aux actifs financiers transférés qui ne sont pas intégralement décomptabilisés ou qui ont été intégralement décomptabilisés, mais pour lesquels la Caisse conserve un lien, de même que sur l’incidence de ces risques sur la situation financière de la Caisse. L’IFRS 7 est une norme de présentation et elle vise à informer les utilisateurs pour les aider, entre autres, à mieux comprendre et à mieux évaluer l’importance des instruments financiers par rapport à la situation financière et à la performance de la Caisse. Les modifications à cette norme, visant spécifiquement la divulgation de l’information à fournir, n’ont aucune incidence sur les résultats ni sur la situation financière de la Caisse. Depuis le 1er janvier 2012, la Caisse applique ces modifications, et ce, de façon prospective. 24 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 7 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 2. Principales méthodes comptables (suite) Jugements significatifs, estimations et hypothèses La préparation d’états financiers, conformément aux IFRS, exige que la direction ait recours à des jugements, à des estimations et à des hypothèses, lesquels sont décrits à même les principales méthodes comptables qui suivent pour l’évaluation à la juste valeur des instruments financiers, la décomptabilisation d’actifs financiers, la provision pour pertes sur prêts, l’indication objective de dépréciation des titres disponibles à la vente, la ristourne, la provision pour litiges et autres, la dépréciation des actifs non financiers, les impôts sur les excédents et les avantages du personnel. Ces estimations sont révisées périodiquement et des ajustements seront apportés au besoin aux résultats de l’exercice au cours duquel ils deviennent connus. Monnaie fonctionnelle et monnaie de présentation Les présents états financiers sont exprimés en dollars canadiens, soit la monnaie fonctionnelle de la Caisse. Les chiffres présentés dans les tableaux des notes complémentaires sont en milliers de dollars, sauf indication contraire. Actifs et passifs financiers Les actifs financiers comprennent principalement l’encaisse, les placements, les prêts et les instruments financiers dérivés, alors que les passifs financiers comprennent principalement les dépôts, les emprunts et les instruments financiers dérivés. Les actifs et les passifs financiers sont comptabilisés à la date à laquelle la Caisse devient une partie prenante aux contrats. Classification et mesure Les actifs et les passifs financiers sont classés en fonction de leurs caractéristiques ainsi que de l’intention de la direction au moment de leur acquisition. La comptabilisation initiale fait référence au moment où les actifs et passifs financiers sont enregistrés aux livres comptables de la Caisse pour la première fois. La comptabilisation subséquente représente le traitement comptable mis en œuvre pour les périodes subséquentes pendant lesquelles ces actifs et passifs sont inscrits au bilan. La classification des actifs financiers détenus par la Caisse se résume comme suit : Comptabilisation Classes Initiale Subséquente Actifs financiers détenus à des fins de transaction(i) Juste valeur Juste valeur Prêts et créances(ii) Juste valeur Au coût amorti Juste valeur Juste valeur Actifs financiers disponibles à la vente (i) (iii) Les actifs financiers classés comme étant « Détenus à des fins de transaction » comprennent uniquement les instruments financiers dérivés. (ii) Les éléments classés dans la catégorie « Prêts et créances » sont mesurés au coût amorti en utilisant la méthode du taux d’intérêt effectif. Les revenus comptabilisés sur ces actifs sont présentés au poste « Revenu d’intérêts » de l’état du résultat. Les actifs financiers classés dans cette catégorie comprennent notamment : • l’encaisse; • les dépôts à terme; • les prêts. (iii) La catégorie « Actifs financiers disponibles à la vente » est composée du placement au fonds de liquidité sous gestion et des placements dans le fonds d’administration de la Fédération. Ces placements sont comptabilisés à la juste valeur, laquelle correspond au coût, compte tenu des conditions particulières des instruments. 8 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 25 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 2. Principales méthodes comptables (suite) La classification des passifs financiers se résume comme suit : Comptabilisation Classes Initiale Subséquente Passifs financiers détenus à des fins de transaction(iv) Juste valeur Juste valeur Passifs financiers au coût amorti(v) Juste valeur Au coût amorti (iv) Les passifs financiers de la catégorie « Détenus à des fins de transaction » comprennent uniquement des instruments financiers dérivés. (v) Les passifs financiers de la catégorie « Au coût amorti » sont mesurés au coût amorti en utilisant la méthode du taux d’intérêt effectif. Les charges d’intérêts de ces passifs sont comptabilisées au poste « Frais d’intérêts » de l’état du résultat. Les passifs financiers classés dans cette catégorie comprennent : • les dépôts; • les emprunts. Évaluation à la juste valeur des instruments financiers Les justes valeurs des instruments financiers sont établies à l’aide de la valeur actualisée et d’autres méthodes d’évaluation sur lesquelles influent les hypothèses utilisées quant au montant et à l’échéancier des flux de trésorerie futurs estimatifs et aux taux d’actualisation qui reflètent divers degrés de risque, dont le risque de liquidité, le risque de crédit, les taux d’intérêt, les taux de change et la volatilité des prix et des taux. En raison de la nécessité de recourir à des estimations et du jugement qu’il convient d’exercer dans l’application d’un grand nombre de techniques d’évaluation, les estimations de la juste valeur des actifs identiques ou semblables peuvent différer d’une entité à une autre. La juste valeur reflète les conditions du marché à une date donnée et, pour cette raison, elle peut ne pas être représentative des justes valeurs futures. Elle ne saurait également être interprétée comme un montant réalisable en cas de règlement immédiat des instruments. Prêts La variation des taux d’intérêt ainsi que les changements dans la solvabilité des emprunteurs constituent la principale cause des variations de la juste valeur des prêts détenus par la Caisse, ce qui se traduit par un écart favorable ou un écart défavorable par rapport à la valeur comptable. La juste valeur des prêts est estimée par l’actualisation des flux de trésorerie prévus aux taux d’intérêt du marché exigés pour de nouveaux prêts similaires à la date de fin d’exercice. Pour les prêts douteux, la juste valeur est présumée correspondre à leur valeur comptable en conformité avec les méthodes d’évaluation décrites ci-après à la rubrique « Prêts ». Dépôts et emprunts La juste valeur des dépôts et des emprunts qui sont assortis de caractéristiques de taux variable ou dont l’échéance n’est pas déterminée est présumée correspondre à leur valeur comptable. La juste valeur des dépôts et des emprunts à taux fixe est déterminée par l’actualisation des flux de trésorerie prévus aux taux d’intérêt courants offerts sur le marché pour des dépôts ayant sensiblement la même période. Instruments financiers dérivés La nature des instruments financiers dérivés détenus par la Caisse est présentée à la présente note sous la rubrique « Instruments financiers dérivés ». La juste valeur des instruments financiers dérivés est déterminée notamment au moyen de modèles d’établissement des prix qui intègrent les prix du marché courants et les prix contractuels des instruments sous-jacents, la valeur temporelle de l’argent et les facteurs de volatilité. 26 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 9 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 2. Principales méthodes comptables (suite) Coûts de transaction Les coûts de transaction liés aux instruments financiers sont capitalisés et, par la suite, amortis sur la durée de l’instrument selon la méthode du taux d’intérêt effectif, sauf lorsqu’ils sont classés dans la catégorie « Actifs financiers détenus à des fins de transaction », auquel cas ces coûts sont passés en charge dès qu’ils sont engagés. Encaisse Le poste « Encaisse » comprend le numéraire et les autres sommes utilisées pour les opérations courantes. Ces instruments financiers sont classés comme « Prêts et créances ». Placements Les placements peuvent comprendre le placement au fonds de liquidité sous gestion et les dépôts à terme. Afin que la Caisse puisse gérer le risque de liquidité, elle conserve dans un fonds sous gestion conçu spécifiquement à cette fin les sommes nécessaires au maintien d’un niveau minimal de liquidités. Les sommes versées dans ce fonds sont exclues de la trésorerie parce que la réglementation ne permet pas leur utilisation pour les opérations courantes. Le placement au fonds de liquidité est donc classé dans la catégorie « Actifs financiers disponibles à la vente ». Les dépôts à terme sont classés dans la catégorie « Prêts et créances ». Prêts Les prêts sont inscrits au coût amorti selon la méthode du taux d’intérêt effectif, déduction faite de la provision cumulative sur prêts. Les commissions perçues et les frais directs relatifs au montage, à la restructuration et à la renégociation de prêts sont traités comme faisant partie intégrante du rendement obtenu du prêt, à moins que les conditions aient été modifiées de façon telle que cette opération soit traitée comme l’émission d’un nouveau prêt, auquel cas les commissions et les frais directs sont imputés aux résultats de l’exercice. Un actif financier est décomptabilisé lorsque les droits contractuels aux flux de trésorerie de l’actif expirent ou lorsque les droits contractuels à recevoir les flux de trésorerie de l’actif financier et la quasi-totalité des risques et avantages liés à la propriété de l’actif ont été transférés à un tiers. Lorsque les flux de trésorerie d’un actif financier ont été transférés, mais que la Caisse a conservé la quasi-totalité des risques et avantages liés à la propriété de l’actif financier, elle enregistre alors distinctement un actif ou un passif représentant les droits et obligations créés ou conservés lors du transfert de l’actif. Si le contrôle de l’actif financier est conservé, la Caisse maintient celui-ci au bilan dans la mesure de l’implication continue de la Caisse dans cet actif. Lors de la décomptabilisation d’un actif financier dans son intégralité, un gain ou une perte est comptabilisé à l’état du résultat pour un montant égal à la différence entre la valeur comptable de cet actif et la valeur de la contrepartie reçue. Autres placements dans la Fédération Placements dans les fonds de participation de la Fédération La Caisse détient divers titres participatifs de la Fédération. Elle détient des titres dans plusieurs fonds de participation émis par la Fédération, lui donnant droit au rendement découlant des sociétés filiales du Mouvement. Étant donné la capacité de la Caisse d’exercer une influence notable sur la Fédération, ces participations sont comptabilisées selon la méthode de la mise en équivalence. Les revenus découlant de ces participations sont présentés à l’état du résultat sous la rubrique « Revenus liés aux autres placements dans la Fédération ». 10 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 27 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 2. Principales méthodes comptables (suite) Placements dans le fonds d’administration de la Fédération La Caisse détient des parts de capital social, des parts de capital de séries A, B, C et D ainsi que des parts de placement PL et PL2 émises par la Fédération, ce qui représente les placements dans le fonds d’administration de la Fédération. Étant donné les caractéristiques particulières de ces placements, les participations dans ces titres sont classées comme étant des actifs financiers disponibles à la vente et ils sont par conséquent comptabilisés à la juste valeur qui correspond au coût. Le revenu d’intérêts découlant de ces participations est comptabilisé au moment où le droit à celui-ci est établi par la Fédération. Ce revenu est présenté à l’état du résultat sous la rubrique « Revenus liés aux autres placements dans la Fédération ». Dépréciation d’actifs financiers À la date de fin d’exercice, la Caisse détermine s’il existe des indications objectives de dépréciation d’un actif financier ou d’un groupe d’actifs financiers. Provision pour pertes sur prêts Les indications de dépréciation sont le résultat d’un événement générateur de pertes s’étant produit après l’octroi du prêt, mais avant la date de fin d’exercice, et ayant un impact sur les flux de trésorerie futurs estimatifs des prêts. La dépréciation d’un prêt ou d’un groupe de prêts est déterminée en estimant la valeur de recouvrement de ces actifs financiers. L’écart entre cette évaluation et la valeur comptable fait l’objet d’une provision. Cette provision est portée en réduction des prêts au poste « Provision cumulative sur prêts ». Lorsque les montants et le moment des flux de trésorerie futurs ne peuvent être estimés de manière raisonnablement fiable, le montant de recouvrement estimatif est déterminé au moyen de la juste valeur des sûretés sous-jacentes au prêt, déduction faite des coûts de réalisation prévus. La provision découlant de cette dépréciation est établie selon deux volets : un volet individuel et un volet collectif. Provision individuelle La Caisse passe en revue ses portefeuilles de prêts individuellement afin d’apprécier le risque de crédit et de déterminer si des indications objectives de dépréciation existent pour lesquelles une perte devrait être comptabilisée à l’état du résultat. Il existe un indice probant de dépréciation lorsqu’un prêt est considéré douteux. Un prêt est considéré comme douteux lorsque l’une des conditions suivantes est remplie : • Il y a tout lieu de croire qu’une partie du capital ou de l’intérêt ne puisse être recouvrée. • L’intérêt ou le capital est en souffrance depuis 90 jours en vertu du contrat, à moins que le prêt ne soit entièrement garanti et qu’il soit en voie de recouvrement. • L’intérêt ou le capital est en souffrance depuis plus de 180 jours. Un prêt est considéré comme en souffrance lorsqu’un emprunteur n’a pas effectué de paiement à la date d’échéance contractuelle. Lorsqu’un prêt devient douteux, l’intérêt antérieurement couru mais non encaissé est capitalisé au prêt. Les encaissements subséquemment reçus sont comptabilisés en réduction du prêt. Un prêt cesse d’être considéré comme douteux lorsque les paiements de capital et d’intérêts sont à jour et qu’il n’y a plus de doute quant au recouvrement de ce prêt ou encore lorsqu’il est restructuré, auquel cas il est alors traité comme un nouveau prêt, et qu’il n’y a plus de doute concernant le recouvrement du capital et des intérêts. Les biens saisis en règlement de prêts douteux sont comptabilisés à la date de saisie, à leur juste valeur, diminués des frais de vente. Si la juste valeur des actifs acquis est inférieure à la valeur comptable du prêt, la perte est comptabilisée au poste « Recouvrement de la provision pour pertes sur prêts ». Advenant le cas contraire, l’écart est comptabilisé au poste « Recouvrement de la provision pour pertes sur prêts » jusqu’à concurrence de la provision pour pertes sur prêts déjà comptabilisée et l’excédent, s’il y a lieu, est comptabilisé au poste « Frais généraux ». 11 28 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 2. Principales méthodes comptables (suite) Un prêt est radié lorsque toutes les activités de restructuration ou de recouvrement possibles ont été entreprises et qu’il est peu probable que l’on puisse recouvrer d’autres sommes. Lorsqu’un prêt a été entièrement radié, les paiements subséquents, le cas échéant, sont portés au poste « Recouvrement de la provision pour pertes sur prêts » à l’état du résultat. Les variations de la provision individuelle pour pertes sur prêts, attribuables à l’écoulement du temps, sont comptabilisées au poste « Revenu d’intérêts », tandis que celles qui sont attribuables à la révision des encaissements prévus sont comptabilisées au poste « Recouvrement de la provision pour pertes sur prêts » à l’état du résultat. Provision collective Les portefeuilles de prêts qui n’ont pas fait l’objet d’une provision individuelle sont inclus dans des groupes d’actifs présentant des caractéristiques de risque de crédit similaires et font l’objet d’une provision collective. La méthode utilisée par la Caisse pour évaluer la provision collective prend en compte les paramètres de risque des divers portefeuilles de prêts, notamment grâce à l’intégration de modèles de risque de crédit élaborés. Ces modèles de détermination de la provision collective prennent en compte un certain nombre de facteurs, dont les probabilités de défaillance (fréquence des pertes), les pertes en cas de défaillance (importance des pertes) et les montants bruts susceptibles de défaillance. Ces paramètres sont établis en fonction des pertes historiques et sont déterminés selon la catégorie et la cote de risque de chaque prêt. L’évaluation de la provision collective dépend également de l’appréciation de la direction des tendances actuelles en matière de qualité de crédit en lien avec les secteurs d’activité, de l’incidence de modifications dans ses politiques de crédit de même que de la conjoncture économique. Enfin, la provision reliée au risque sur des éléments hors bilan, tels que les lettres de garanties et certains engagements de crédits non comptabilisés, est comptabilisée au bilan au poste « Autres éléments de passif » et à l’état du résultat au poste « Frais généraux ». Immobilisations corporelles Les immobilisations corporelles peuvent comprendre le terrain, l’immeuble, le matériel, le mobilier et autres ainsi que les améliorations locatives. Ces immobilisations sont comptabilisées au coût diminué, le cas échéant, de l’amortissement cumulé et des pertes de valeur, et sont amorties en fonction de la durée d’utilisation estimative de chacune de leur composante importante, selon la méthode de l’amortissement linéaire. Ainsi, à l’égard des immeubles, ces composantes sont la structure et la fondation, l’enveloppe et les installations techniques ainsi que l’aménagement intérieur. Amortissement Lorsqu’une immobilisation est composée de plusieurs éléments pouvant faire l’objet de remplacement à intervalles réguliers, ayant des utilisations différentes ou procurant des avantages économiques selon un rythme différent, chaque élément est comptabilisé séparément dès l’origine et chacune des composantes est amortie selon un plan d’amortissement qui lui est propre. L’approche par composantes a donc été retenue pour les immobilisations. Le montant amortissable d’une immobilisation est déterminé après déduction de sa valeur résiduelle nette des coûts de sortie. La durée d’utilité des immobilisations étant généralement égale à la durée de vie économique attendue du bien, aucune valeur résiduelle n’est prise en compte. Ces estimations sont révisées annuellement par la Caisse. La charge d’amortissement est comptabilisée sous la rubrique « Autres frais » à l’état du résultat. 12 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 29 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 2. Principales méthodes comptables (suite) Les immobilisations corporelles sont amorties en fonction des taux d’amortissement qui suivent. Durées d’amortissement Terrain Non amortissable Immeuble 15 à 60 ans Matériel, mobilier et autres 3 à 10 ans Actif détenu en vue de la vente Un actif est classé comme détenu en vue de la vente s’il est prévu que sa valeur comptable sera recouvrée principalement par une transaction de vente plutôt que par son utilisation continue et qu’une telle transaction de vente est hautement probable. Un actif détenu en vue de la vente est évalué au plus faible de la valeur comptable et de la juste valeur diminuée des coûts de la vente. Dépréciation des actifs non financiers La Caisse détermine à la date de fin d’exercice s’il existe une indication qu’un actif doit être déprécié. Une perte de valeur est comptabilisée lorsque la valeur comptable de l’actif excède son montant recouvrable. La valeur recouvrable représente la valeur la plus élevée des deux valeurs suivantes : la juste valeur diminuée du coût des ventes ou la valeur d’utilité qui correspond à la valeur actualisée des sommes que l’on prévoit recouvrer. La perte de valeur comptabilisée, le cas échéant, à l’état du résultat correspond à l’excédent de la valeur comptable de l’actif sur le montant recouvrable. Les pertes de valeur sur cet actif peuvent être reprises subséquemment et sont comptabilisées à l’état du résultat de la période où elles sont constatées. L’estimation de la valeur recouvrable d’un actif non financier en vue de déterminer si celui-ci a subi une perte de valeur exige également de la direction qu’elle formule des estimations et des hypothèses, et toute modification de ces estimations et hypothèses pourrait avoir une incidence sur la détermination de la valeur recouvrable des actifs non financiers et, par conséquent, sur les résultats du test de dépréciation. Dépôts Les dépôts sont des passifs financiers classés dans la catégorie « Passifs financiers au coût amorti ». La charge d’intérêts calculée en fonction du taux d’intérêt effectif est comptabilisée aux résultats de l’exercice dans la rubrique « Frais d’intérêts ». Emprunts Les emprunts sont classés à titre de « Passifs financiers au coût amorti ». La charge d’intérêts calculée en fonction du taux d’intérêt effectif est comptabilisée aux résultats de l’exercice dans la rubrique « Frais d’intérêts ». Provisions pour litiges Des provisions sont comptabilisées lorsque la Caisse a une obligation (juridique ou implicite) résultant d’événements passés, dont le règlement devrait se traduire par un déboursement par la Caisse et que ce montant peut être estimé de manière fiable. Ces provisions sont revues à la date de fin d’exercice et ajustées afin de refléter la meilleure estimation de la direction. Le montant du déboursement prévu est actualisé, si l’effet de la valeur temps de l’argent est significatif. 30 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 13 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 2. Principales méthodes comptables (suite) Instruments financiers dérivés Les instruments financiers dérivés sont des contrats financiers dont la valeur dépend d’éléments d’actif, de taux d’intérêt, de cours de change ou d’autres indices financiers. Les contrats d’instruments financiers dérivés sont négociés de gré à gré entre la Caisse et la contrepartie et comprennent les swaps de taux d’intérêt ainsi que, sur rendement total, les options sur indices boursiers. La Caisse comptabilise à la juste valeur ses instruments dérivés, qu’ils soient autonomes ou incorporés. Les instruments dérivés autonomes sont constatés au bilan parmi les autres éléments d’actif et de passif, tandis que les instruments dérivés incorporés sont présentés avec leur contrat hôte selon leur nature, soit au poste « Épargnes à terme ». La variation de la juste valeur des instruments dérivés autonomes est constatée à l’état du résultat au poste « Revenus (pertes) liés à la juste valeur des instruments dérivés », à l’exception de celle relative aux épargnes à terme liées au marché qui est comptabilisée au poste « Frais d’intérêts ». D’autre part, la variation de la juste valeur des instruments dérivés incorporés est constatée à titre d’ajustement des frais d’intérêts. Les instruments financiers dérivés visent à gérer principalement les risques liés aux taux d’intérêt auxquels sont exposés les actifs et les passifs figurant au bilan, les engagements fermes et les opérations prévues. Les swaps de taux d’intérêt sont des opérations dans lesquelles deux parties échangent des flux d’intérêt portant sur un capital nominal spécifié pour une période prédéterminée, selon des taux fixes et variables convenus entre les deux parties. Les montants en capital ne font pas l’objet d’un échange. Les contrats de change auxquels la Caisse est partie prenante sont composés de contrats à terme de gré à gré. Les contrats à terme de gré à gré sont des engagements d’échanger deux devises à une date ultérieure, selon un taux convenu entre les deux parties au moment de l’établissement du contrat. La Caisse a fait le choix de ne pas appliquer la comptabilité de couverture pour ces instruments financiers dérivés, compte tenu de la complexité occasionnée par les exigences de documentation. Excédents à répartir La répartition relève de l’assemblée générale. Toutefois, l’encadrement normatif de la Fédération exige que les excédents à répartir soient d’abord utilisés pour assurer le paiement des intérêts sur les parts permanentes ainsi que pour constituer ou maintenir le niveau de capitalisation requis, par le biais de virement à la réserve de stabilisation et à la réserve générale. Réserves La réserve plus-value est composée des trois volets suivants : • La réserve plus-value – placements dans les fonds de participation de la Fédération se compose des revenus non encaissés générés par les parts dans les sociétés filiales du Mouvement comptabilisées selon la méthode de la mise en équivalence. • La réserve plus-value – instruments dérivés comprend les plus et moins-value découlant de la variation de la juste valeur nette des instruments dérivés. • La réserve plus-value – régimes d’avantages du personnel comprend la quote-part de la Caisse dans le déficit actuariel des régimes communs de retraite et d’assurances collectives. La réserve générale se compose des sommes affectées par la Caisse, selon les modalités stipulées dans l’encadrement normatif. Cette réserve ne peut servir qu’à combler un déficit et elle ne peut être partagée entre les membres ni être entamée par le versement d’une ristourne. 14 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 31 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 2. Principales méthodes comptables (suite) La réserve de stabilisation se compose des sommes affectées par la Caisse. Les montants affectés à la réserve de stabilisation servent essentiellement au paiement de l’intérêt sur les parts permanentes, advenant que les excédents de la Caisse soient insuffisants. La réserve pour ristournes éventuelles est constituée des sommes affectées par la Caisse. Cette réserve permet de gérer, au fil du temps, l’impact des variations des excédents annuels sur le versement de ristournes. Le fonds d’aide au développement du milieu est une réserve qui comprend les montants attribués par l’assemblée générale. Les sommes comptabilisées dans ces comptes ont pour but d’être utilisées à des fins d’aide au développement du milieu, selon les modalités prévues à l’encadrement normatif de la Caisse. Comptabilisation des revenus Les revenus sont comptabilisés dans la mesure où il est probable que les avantages économiques seront versés à la Caisse et que ceux-ci peuvent être mesurés de manière fiable. En plus des éléments mentionnés à la rubrique « Actifs et passifs financiers », les critères de comptabilisation spécifiques qui suivent doivent être remplis avant que les revenus soient comptabilisés. Revenu net d’intérêts Les revenus et les frais d’intérêts sont comptabilisés selon la méthode du taux d’intérêt effectif. La méthode du taux d’intérêt effectif est une méthode de calcul du coût amorti d’un actif financier ou d’un passif financier et de répartition des revenus ou des frais d’intérêts sur la période concernée. Le taux d’intérêt effectif est le taux qui actualise les décaissements ou encaissements de trésorerie future sur la durée de vie prévue de l’instrument financier ou, le cas échéant, sur une période plus courte, de manière à obtenir la valeur comptable nette de l’actif ou du passif financier. Lors du calcul du taux d’intérêt effectif, la Caisse estime les flux de trésorerie, compte tenu de toutes les conditions contractuelles de l’instrument financier (par exemple, les options de remboursement anticipé), mais elle ne tient pas compte des pertes sur prêts futurs. Le calcul prend en compte les coûts et les revenus de transaction entre les parties au contrat ainsi que les primes ou les escomptes. Les coûts et les revenus de transaction qui font partie intégrante du taux effectif du contrat, tels que les frais de dossier ou les commissions versées à des tiers par l’apporteur d’affaires, sont assimilés à des compléments d’intérêts. Autres revenus La Caisse perçoit des revenus tirés de l’administration des dépôts, de l’administration des autres services et de la distribution des produits et services Desjardins. Les revenus reliés à l’administration des dépôts sont constitués principalement de charges relatives aux ordres de paiement émis sans provision suffisante et aux frais de service, alors que ceux reliés à l’administration des autres services sont composés de charges afférentes à la perception effectuée pour le compte de divers organismes et de revenus reliés aux opérations inter-Caisses. Ces revenus sont constatés au moment où l’opération est effectuée en fonction de l’entente tarifaire qui prévaut auprès du membre. Les revenus reliés à la distribution des produits et services Desjardins sont constitués de commissions afférentes aux activités financières que les sociétés filiales du Mouvement effectuent par l’intermédiaire de la Caisse. Ces revenus sont constatés au moment où le service est exécuté, en fonction des ententes en vigueur avec les différentes sociétés filiales du Mouvement. 32 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 15 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 2. Principales méthodes comptables (suite) Conversion de devises Les éléments d’actif et de passif monétaires, exprimés en devises, sont convertis en dollars canadiens au cours de change en vigueur à la date de fin d’exercice. Les éléments d’actif et de passif non monétaires sont convertis aux taux historiques. Les revenus et les frais sont convertis au cours de change moyen en vigueur durant l’exercice. Les gains et les pertes, réalisés ou non, résultant de ces conversions sont comptabilisés à l’état du résultat au poste « Autres revenus ». Contrats de location Les contrats de location aux termes desquels il n’y a pas de transfert de la quasi-totalité des risques et des avantages inhérents à la propriété de l’actif sont classés comme contrats de location simple. Les paiements réalisés au titre des contrats de location simple sont comptabilisés en charges sur une base linéaire jusqu’à l’échéance du contrat. Les revenus locatifs provenant de contrats de location simple sont comptabilisés en revenus sur une base linéaire jusqu’à l’échéance du contrat. Les contrats de location aux termes desquels il y a transfert de la quasi-totalité des risques et des avantages inhérents à la propriété de l’actif sont classés comme contrats de locationfinancement. Un actif et un passif d’un montant équivalent sont constatés au moindre de la juste valeur de l’actif acquis ou de la valeur actuelle des paiements minimaux au titre de location. L’actif est présenté au bilan au poste « Autres éléments d’actif ». Une charge d’amortissement est constatée aux résultats de façon linéaire sur la durée du bail. Le passif correspondant est présenté au bilan au poste « Autres éléments de passif ». Une charge d’intérêts est constatée aux résultats au poste « Frais généraux » sur la base du taux d’intérêt effectif du bail. Impôts sur les excédents La charge d’impôts sur les excédents comprend la charge d’impôts exigibles et la charge d’impôts différés. L’impôt sur les excédents est comptabilisé à l’état du résultat, sauf s’il concerne des éléments qui ont été comptabilisés directement à l’état du résultat global ou à l’état des variations de l’avoir, auquel cas l’impôt suivra ces éléments. Le calcul de la charge d’impôts sur les excédents est fondé sur le traitement fiscal prévu des transactions. Pour déterminer les éléments actuels et futurs de la charge d’impôts sur les excédents, il faut établir des hypothèses concernant les dates auxquelles les actifs et passifs d’impôts différés seront contrepassés. Si l’interprétation de la Caisse diffère de celle des administrations fiscales ou si les dates des contrepassations ne correspondent pas aux prévisions, la provision pour impôts sur les excédents pourrait augmenter ou diminuer au cours des exercices qui suivent. Impôts exigibles Les actifs et les passifs d’impôts exigibles sont évalués au montant que l’on s’attend à recouvrer auprès des administrations fiscales ou à payer à celles-ci. Les taux d’impôts et les règles fiscales appliqués pour déterminer ces montants sont ceux qui ont été adoptés ou quasi adoptés à la date de fin d’exercice. Impôts différés Les impôts différés sont comptabilisés en utilisant la méthode du report variable, pour toutes les différences temporelles existant à la date de fin d’exercice entre la base fiscale des actifs et des passifs et leur valeur comptable au bilan. La valeur comptable des actifs d’impôts différés est revue à chaque date de fin d’exercice et réduite dans la mesure où il apparaît plus probable qu’un bénéfice imposable suffisant sera disponible pour permettre l’utilisation de l’avantage de la totalité ou d’une partie de cet actif d’impôts différés. 16 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 33 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 2. Principales méthodes comptables (suite) Les actifs et les passifs d’impôts différés sont évalués aux taux d’impôts dont l’application est attendue sur l’exercice au cours duquel l’actif sera réalisé ou le passif réglé, sur la base des taux d’impôts (et règles fiscales) qui ont été adoptés ou quasi adoptés à la date de fin d’exercice. Ristournes Le conseil d’administration de la Caisse recommande, pour approbation, le projet de partage des excédents à l’assemblée générale annuelle des membres, laquelle a lieu dans les quatre mois suivant la fin d’exercice. Le montant du versement des ristournes en fait partie. Ce montant est établi en fonction notamment des excédents réalisés au cours de l’exercice en prenant en considération l’encadrement normatif. L’écart entre le montant des ristournes réellement versées en espèces ou en parts, à la suite de l’assemblée générale de la Caisse, et le montant estimé est imputé aux résultats de la période où les versements ont lieu. La base de répartition des ristournes est fonction des intérêts enregistrés sur les prêts et sur les dépôts, de l’encours moyen des fonds de placement Desjardins, des placements garantis liés aux marchés, des prêts accord D que le membre a obtenus par l’intermédiaire de la Caisse et des frais perçus du membre selon les divers services utilisés. Le projet de partage des excédents peut prendre en compte un programme qui permet aux membres, à leur choix, de recevoir leurs ristournes sous forme de parts qui sont alors bonifiées par rapport à celles versées en espèces. Avantages du personnel Avantages à court terme Il s’agit des avantages payables dans les 12 mois de la clôture de l’exercice autres que les indemnités de fin de contrat, tels que les salaires, les cotisations sociales et certaines primes. Une charge est comptabilisée au titre de ces avantages à court terme sur l’exercice au cours duquel les services ayant donné droit à ces avantages ont été exécutés. Avantages postérieurs à l’emploi Régimes de retraite La Caisse offre à son personnel un régime de retraite et un régime excédentaire de retraite, lesquels procurent des prestations de retraite en sus des limites prévues par les dispositions législatives, par l’entremise des régimes de groupe auxquels l’ensemble des employeurs du Mouvement peut adhérer. Ces régimes de groupe correspondent à des régimes de retraite à prestations définies dont les risques sont partagés entre les entités participantes du Mouvement. Ces régimes représentent pour la Caisse une partie liée. Le principal régime de retraite du Mouvement est financé par des cotisations provenant à la fois des employés et des employeurs qui sont établies sur la base de la situation financière et de la politique de financement du régime. Les cotisations nécessaires au financement des prestations sont perçues sur la base des salaires donnant droit à la retraite de la Caisse en pourcentage du total des salaires donnant droit à la retraite pour l’ensemble du Mouvement. Quant au régime complémentaire de retraite, celui-ci n’est pas capitalisé. La Caisse offre également à certains de ses cadres actifs et retraités des régimes complémentaires de retraite à prestations définies. Ces régimes offrent des prestations de retraite en sus des limites prévues par les dispositions législatives et ne sont pas capitalisés. 34 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 17 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 2. Principales méthodes comptables (suite) Les régimes de retraite à prestations définies désignent les régimes auxquels la Caisse participe et pour lesquels elle s’engage formellement sur un niveau de prestations et assume donc le risque actuariel et, si les régimes sont capitalisés, le risque de placement. Les prestations sont établies d’après le nombre d’années de participation aux régimes de retraite et prennent en considération le salaire moyen des cinq meilleures années de l’employé. Comme les modalités de fonctionnement des régimes font en sorte que l’évolution future des salaires aura une incidence sur le montant des prestations futures, le coût des prestations et la juste valeur de l’obligation au titre des régimes à prestations définies sont généralement déterminés à l’aide de calculs actuariels selon la méthode des unités de crédit projetées. Ces calculs sont effectués à l’aide des hypothèses les plus probables de la direction concernant principalement le rendement attendu des placements des régimes, le taux d’actualisation de l’obligation de ces régimes, mais aussi et dans une moindre importance, la progression des salaires, l’âge de départ à la retraite des salariés, le taux de mortalité et le taux d’augmentation des prestations de retraite. Une évaluation actuarielle complète est effectuée tous les ans par un actuaire qualifié. Les gains actuariels (pertes actuarielles) résultent de l’écart entre le rendement réel et le rendement attendu des actifs des régimes de retraite pour les régimes capitalisés, des modifications apportées aux hypothèses actuarielles utilisées pour déterminer l’obligation au titre des régimes à prestations définies et des gains ou pertes d’expérience sur cette même obligation. Tout gain actuariel net ou toute perte actuarielle nette excédant 10 % du plus élevé de la valeur de l’obligation au titre des régimes à prestations définies ou de la juste valeur des actifs à la fin de l’exercice précédent est amorti sur la durée de vie active moyenne résiduelle attendue des participants au régime. Le coût des services passés est comptabilisé aux résultats sur une base linéaire au cours de la durée moyenne restant à courir jusqu’à ce que les droits correspondants soient acquis par le personnel. Dans la mesure où les droits relatifs aux prestations sont déjà acquis, lors de l’adoption d’un régime à prestations définies ou lors de sa modification, le coût des services passés acquis est comptabilisé immédiatement aux résultats. L’actif ou le passif des régimes à prestations définies se calcule comme la valeur actualisée de l’obligation de ces régimes diminuée du coût des services passés non encore comptabilisés, de la juste valeur des actifs des régimes et des pertes actuarielles non amorties, et majorée des gains actuariels non amortis. La valeur de tout actif, le cas échéant, est restreinte à la somme des pertes actuarielles, des coûts des services passés non encore reconnus et de la valeur actualisée de tout avantage économique disponible sous forme de remboursement provenant des régimes ou de réductions dans les contributions futures aux régimes de retraite. Le passif des régimes de retraite à prestations définies est comptabilisé au poste « Autres éléments de passif » du bilan. La quote-part de la Caisse dans les coûts comptabilisés ainsi que dans le passif au titre des régimes de groupe à prestations définies du Mouvement est déterminée en fonction des salaires donnant droit à la retraite de la Caisse en pourcentage du total des salaires donnant droit à la retraite pour l’ensemble du Mouvement. Autres régimes La Caisse offre également aux employés qui prennent leur retraite ainsi qu’aux personnes à leur charge des régimes d’assurance maladie, d’assurance de soins dentaires et d’assurance vie. Le régime de groupe à prestations définies du Mouvement est le principal régime auquel participe la Caisse, lequel représente une partie liée. Les modalités de fonctionnement de ces régimes font en sorte que l’évolution future des salaires ou des coûts de la santé aura une incidence sur le montant des prestations futures. Les coûts de ces avantages sont cumulés au cours de la carrière active des employés selon des méthodes comptables similaires à celles appliquées aux régimes de retraite à prestations définies. La quote-part de la Caisse dans les coûts du régime de groupe du Mouvement est déterminée en fonction du nombre d’employés de la Caisse en pourcentage du nombre total d’employés pour l’ensemble du Mouvement. Les passifs liés à ces autres régimes sont comptabilisés au poste « Autres éléments de passif » du bilan. 18 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 35 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 3. Modifications comptables futures La liste des normes comptables publiées, mais qui ne sont pas encore en vigueur, est présentée ci-après. Les autorités réglementaires ont aussi indiqué que ces normes ne pourront pas être adoptées de manière anticipée. Date d’application : 1er janvier 2013 IFRS 7, Instruments financiers : informations à fournir compensation des actifs et passifs financiers L’IASB a publié en décembre 2011 des modifications à l’IFRS 7, Instruments financiers : informations à fournir. Les modifications améliorent les exigences de divulgation d’information relativement à la compensation d’actifs et de passifs financiers. L’objectif de ces modifications est d’aider les utilisateurs des états financiers à mieux évaluer l’effet des accords de compensation sur la situation financière de la Caisse et à comprendre comment une entité gère le risque de crédit en lien avec de tels accords. L’IFRS 7 est une norme de présentation et elle vise à informer les utilisateurs pour les aider, entre autres, à mieux comprendre et à mieux évaluer l’importance des instruments financiers par rapport à la situation financière et à la performance de la Caisse. Les modifications à cette norme, visant spécifiquement la divulgation de l’information à fournir, n’ont aucune incidence sur les résultats ni sur la situation financière de la Caisse. Les modifications sont applicables de façon rétrospective. IFRS 10, États financiers consolidés L’IASB a publié en mai 2011 l’IFRS 10, États financiers consolidés, qui définit le principe du contrôle et établit que le contrôle sert de fondement pour déterminer quelles entités sont incluses dans le périmètre de consolidation. Cette nouvelle norme remplace les dispositions sur les états financiers consolidés de l’IAS 27, États financiers consolidés et individuels, et l’interprétation SIC 12, Consolidation – Entités ad hoc. La Caisse évalue actuellement les incidences de l’adoption de cette nouvelle norme, applicable de façon rétrospective. IFRS 11, Partenariats L’IASB a publié en mai 2011 l’IFRS 11, Partenariats, qui remplace l’IAS 31, Participations dans les coentreprises, et l’interprétation SIC 13, Entités contrôlées conjointement – Apports non monétaires par des coentrepreneurs. Cette norme établit des principes applicables à la comptabilisation des deux types de partenariat, soit l’entreprise commune et la coentreprise, et supprime la possibilité de consolider les coentreprises selon la méthode de la consolidation proportionnelle. L’adoption de cette nouvelle norme n’aura aucune incidence pour la Caisse, puisqu’elle ne fait pas partie d’un partenariat. La nouvelle norme est applicable de façon rétrospective. IFRS 12, Informations à fournir sur les intérêts détenus dans d’autres entités L’IASB a publié en mai 2011 l’IFRS 12, Informations à fournir sur les intérêts détenus dans d’autres entités, qui améliore les obligations d’information concernant les intérêts qu’une entité détient dans des filiales, des partenariats, des entreprises associées et des entités structurées non consolidées. Certaines des informations exigées par cette norme étaient déjà requises en vertu des normes actuelles, alors que d’autres sont nouvelles, telles que celles portant sur les hypothèses et les jugements importants sur lesquels une entité s’est basée pour déterminer le type de lien qu’elle a avec une autre entité, la nature et l’étendue des intérêts qu’elle détient dans d’autres entités ainsi que les risques qui leur sont associés. L’IFRS 12 est une nouvelle norme de présentation qui n’a aucune incidence sur les résultats ni sur la situation financière de la Caisse. Elle est applicable de façon rétrospective. 36 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 19 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 3. Modifications comptables futures (suite) IFRS 13, Évaluation de la juste valeur L’IASB a publié en mai 2011 l’IFRS 13, Évaluation de la juste valeur, qui définit la juste valeur et établit un cadre unique pour l’évaluation de la juste valeur de l’ensemble des transactions et soldes pour lesquels des IFRS imposent ou permettent l’évaluation de la juste valeur, et elle prescrit les informations à fournir sur les évaluations de la juste valeur. Cela permet d’améliorer la cohérence entre les définitions de la juste valeur données par différentes normes existantes. De plus, la norme reprend les divulgations sur la juste valeur des instruments financiers et étend le champ d’application à l’ensemble des éléments valorisés à la juste valeur. La Caisse évalue actuellement les incidences de l’adoption de cette nouvelle norme, applicable de façon prospective. IAS 1, Présentation des états financiers L’IASB a publié en juin 2011 des modifications à l’IAS 1, Présentation des états financiers, lesquelles améliorent la présentation des autres éléments du résultat global. Les modifications exigent la présentation par nature des autres éléments du résultat global en distinguant les éléments qui seront reclassés à l’état du résultat au cours d’une période ultérieure de ceux qui ne le seront pas. L’IAS 1 est une norme de présentation et elle vise à informer les utilisateurs pour les aider, entre autres, à mieux comprendre les états financiers. Les modifications à cette norme n’ont aucune incidence sur les résultats ni sur la situation financière de la Caisse. Les modifications sont applicables de façon rétrospective. IAS 19, Avantages du personnel L’IASB a publié en juin 2011 une version modifiée de l’IAS 19, Avantages du personnel [IAS 19 (R)], qui exige que la situation de capitalisation d’un régime à prestations définies soit intégralement reflétée au bilan. Cela élimine donc l’option de différer la comptabilisation des gains et pertes actuariels, désignée par la « méthode du corridor ». Tous les écarts actuariels seront dorénavant comptabilisés immédiatement dans les autres éléments du résultat global. Le calcul du coût financier à l’état du résultat est aussi modifié. Dorénavant, le coût financier sera calculé en multipliant l’actif ou le passif net au titre des régimes à prestations définies par le taux d’actualisation utilisé pour actualiser l’obligation, et l’écart entre le rendement réel sur les actifs et le montant comptabilisé dans le coût financier sera comptabilisé aux autres éléments du résultat global. En outre, tous les coûts des services passés seront maintenant comptabilisés directement dans les résultats lorsqu’ils surviendront. De plus, les caractéristiques de partage de risque entre les employeurs et les employés des régimes à prestations définies seront dorénavant prises en compte lors de la détermination du passif à constater au bilan et de la charge à comptabiliser à l’état du résultat. Il y aura aussi modification de la présentation et de la comptabilisation des variations de l’obligation au titre des régimes à prestations définies et des actifs des régimes, et amélioration des informations à fournir relativement aux caractéristiques des régimes à prestations définies et aux risques auxquels une entité est exposée en participant à ces régimes. La Caisse devra appliquer cette nouvelle norme de façon rétrospective. En conséquence, les principales incidences de l’adoption de l’IAS 19 (R) pour la Caisse, au 1er janvier 2012 et au 31 décembre 2012, seront la comptabilisation des pertes actuarielles non amorties et des coûts des services passés non comptabilisés au poste « Passif au titre des régimes à prestations définies » au bilan, ce qui résultera en une diminution du poste « Réserves ». De plus, la prise en compte des caractéristiques de partage de risque entre les employeurs et les employés du principal régime de retraite de groupe entraînera une diminution du poste « Passif au titre des régimes à prestations définies » et amènera en contrepartie une hausse du poste « Réserves ». Le Mouvement évalue actuellement les incidences des modifications à cette norme. 20 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 37 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 3. Modifications comptables futures (suite) Améliorations annuelles des IFRS L’IASB a publié en mai 2012 des modifications à plusieurs normes dans le cadre de son processus d’améliorations annuelles. À l’exception de l’IAS 32, Instruments financiers : présentation, ces modifications sont mineures et n’auront aucune incidence sur les résultats ni sur la situation financière de la Caisse. La modification apportée à l’IAS 32 clarifie que les conséquences fiscales des dividendes et de la rémunération sur le capital social doivent dorénavant être comptabilisées conformément aux recommandations de l’IAS 12, Impôts sur le résultat. Ainsi, lorsque certaines conditions sont respectées, les conséquences fiscales des dividendes et de la rémunération sur le capital social doivent être présentées dans les résultats plutôt que dans l’avoir. La Caisse évalue actuellement les incidences de l’adoption de cette nouvelle modification qu’elle devra appliquer de façon rétrospective. Date d’application : 1er janvier 2014 IAS 32, Instruments financiers : présentation En décembre 2011, l’IASB a publié des modifications à l’IAS 32, Instruments financiers : présentation, qui viennent préciser les critères relatifs à la compensation d’un actif et d’un passif financiers. La Caisse évalue actuellement les incidences des modifications à cette norme, applicable de façon rétrospective. Date d’application : 1er janvier 2015 IFRS 9, Instruments financiers L’IASB a publié en novembre 2009 et modifié en octobre 2010 la première phase d’un projet de remplacement de l’IAS 39, Instruments financiers : comptabilisation et évaluation. Cette norme définit un nouveau mode de classement et d’évaluation des actifs et des passifs financiers. Les actifs financiers seront classés en deux catégories (coût amorti ou juste valeur par résultat) en fonction du modèle de gestion de l’actif financier de l’entité et des caractéristiques de ses flux de trésorerie contractuels. Toutefois, un nouvel exposé-sondage qui a été publié en novembre 2012 propose l’utilisation d’une troisième catégorie d’instruments financiers pour les titres de créances, soit celle de la juste valeur par résultat global. Les passifs financiers seront classés selon les mêmes catégories que celles définies par l’IAS 39, mais l’évaluation des passifs financiers selon l’option de juste valeur a été notamment modifiée. La méthodologie de dépréciation des actifs financiers ainsi que les opérations de couverture feront l’objet de phases ultérieures. La Caisse évalue actuellement les incidences de l’adoption de l’IFRS 9. L’application de toutes les phases de la norme est prévue de façon prospective. Note 4. Placements Le tableau qui suit présente les placements détenus par la Caisse. 2012 Placement au fonds de liquidité sous gestion 7 793 $ Dépôts à terme et autres 9 500 17 293 $ 2011 7 045 $ 10 000 17 045 $ En date de fins d’exercices courant et précédent, aucune dévaluation pour baisse significative ou prolongée de la valeur comptable n’a été comptabilisée à l’encontre des placements. 38 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 21 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 5. Prêts et provision pour pertes sur prêts Prêts par catégorie d’emprunteurs 2012 2011 Particuliers Habitation Consommation et autres 57 702 $ 24 194 50 157 $ 22 191 46 386 - 42 129 - Entreprises Commerciales et industrielles Agricoles, forestières et pêcheries Administrations et institutions publiques 128 282 $ 114 477 $ Prêts, prêts douteux et provision Les tableaux qui suivent présentent la qualité du crédit des prêts. 2012 Particuliers Prêts bruts ni en souffrance ni douteux Prêts bruts en souffrance mais non douteux Prêts douteux bruts Total des prêts bruts Provision individuelle Provision collective Total des prêts nets Entreprises 79 484 $ 2 412 45 735 $ - 651 - - - 81 896 46 386 - - 81 896 $ Provision collective 46 386 $ Total $ 125 219 $ 3 063 - - - 128 282 (109) (109) (109) $ 128 173 $ 2011 Particuliers Prêts bruts ni en souffrance ni douteux Prêts bruts en souffrance mais non douteux Prêts douteux bruts Total des prêts bruts Provision individuelle Provision collective Total des prêts nets Entreprises 70 673 $ 1 675 - 41 506 $ - 623 - - 72 348 42 129 - - 72 348 $ Provision collective 42 129 $ Total $ (146) (146) $ 112 179 $ 2 298 114 477 (146) 114 331 $ 22 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 39 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 5. Prêts et provision pour pertes sur prêts (suite) Prêts bruts en souffrance mais non douteux Les tableaux qui suivent présentent la classification chronologique des prêts bruts en souffrance mais non douteux. 2012 De 1 à 29 jours Particuliers Entreprises De 30 à 59 jours De 60 à 89 jours 90 jours et plus Total 2 309 $ 651 26 $ - - $ 77 $ - 2 412 $ 651 2 960 $ 26 $ - $ 77 $ 3 063 $ 2011 De 1 à 29 jours Particuliers Entreprises De 30 à 59 jours De 60 à 89 jours 90 jours et plus Total 1 612 $ 623 13 $ - - $ 50 $ - 1 675 $ 623 2 235 $ 13 $ - $ 50 $ 2 298 $ Variation de la provision cumulative sur prêts 2012 Provision individuelle Provision individuelle Particuliers Entreprises - Solde au début de l’exercice Recouvrement de la provision pour pertes sur prêts figurant à l’état du résultat 40 $ - Provision collective $ Total 146 $ 146 $ (2) 26 (37) (13) Radiations et autres 2 (26) - (24) Solde à la fin de l’exercice - ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 23 $ - $ 109 $ 109 $ Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 5. Prêts et provision pour pertes sur prêts (suite) 2011 Provision individuelle Provision individuelle Particuliers Entreprises Solde au début de l’exercice - Recouvrement de la provision pour pertes sur prêts figurant à l’état du résultat 1 (1) Radiations et autres Solde à la fin de l’exercice Note 6. - $ $ - Provision collective 184 $ 184 $ - (38) (37) - - (1) 146 $ 146 $ - $ Total $ Autres placements dans la Fédération Les autres placements dans la Fédération présentés au bilan sont composés de : 2012 2011 Placements dans les fonds de participation de la Fédération comptabilisés selon la méthode de la mise en équivalence 4 181 $ 2 890 $ Placements dans le fonds d’administration de la Fédération comptabilisés à la juste valeur 1 155 1 397 5 336 $ 4 287 $ Les revenus liés aux autres placements dans la Fédération sont composés de : 2012 Excédents nets des fonds de participation comptabilisés selon la méthode de la mise en équivalence Revenu d’intérêts provenant des placements dans le fonds d’administration de la Fédération 2011 437 $ 33 23 470 $ 24 267 $ 290 $ ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 41 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 6. Autres placements dans la Fédération (suite) Placements dans les fonds de participation de la Fédération L’information financière supplémentaire découlant de la participation de la Caisse dans les fonds de participation de la Fédération est résumée dans le tableau ci-dessous : 2012 2011 Quote-part de la Caisse dans : Actif total Passif total 4 356 $ 175 3 118 $ 228 Actif net des fonds de participation 4 181 $ 2 890 $ 432 $ 293 $ Quote-part de la Caisse dans : Revenu total des fonds de participation La Caisse considère qu’elle est en mesure d’exercer une influence notable sur les sociétés filiales du Mouvement par l’entremise des fonds de participation de la Fédération, malgré le fait qu’elle détient moins de 20 % des droits de vote, étant donné son habilité d’exercer son influence par sa capacité de participer aux diverses instances, commissions et groupes consultatifs mandatés pour établir les politiques d’opérations, l’importance des opérations intersociétés divulguées à la note 16 et les nombreux échanges d’ordre technique et autres avec ces sociétés filiales et leur société mère, la Fédération. Note 7. Autres éléments d’actif Les autres éléments d’actif présentés au bilan sont principalement composés de : 2012 Note Intérêts à recevoir Frais payés d’avance Immobilisations corporelles 8 Autres Note 8. 2011 421 $ 445 $ 376 300 911 870 562 591 2 270 $ 2 206 $ Immobilisations corporelles La variation des immobilisations corporelles se détaille comme suit : Matériel, mobilier Terrain Immeuble et autres Total Coût 31 décembre 2010 Acquisitions 31 décembre 2011 - 480 $ 2 282 $ 5 8 13 2 295 1 653 488 - 60 34 94 Dispositions - - (18) (18) 154 $ 1 713 $ ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 154 1 648 $ Acquisitions 31 décembre 2012 42 154 $ 25 504 $ 2 371 $ Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 8. Immobilisations corporelles (suite) Matériel, mobilier Terrain Immeuble et autres Total Amortissement cumulé 31 décembre 2010 - $ 922 $ 420 $ 1 342 $ Amortissements - 56 27 83 31 décembre 2011 - 978 447 1 425 Amortissements - 30 23 53 Dispositions - - (18) (18) 31 décembre 2012 - $ 1 008 $ 452 $ 1 460 $ 154 $ 675 $ 41 $ 870 $ Valeur nette comptable 31 décembre 2011 31 décembre 2012 Note 9. 154 705 Emprunts 52 2012 - Ouverture de crédit Emprunts à terme, taux d’intérêt de 4,25 %, renégociables mensuellement, remboursables à leurs échéances, lesquelles s’échelonnent jusqu’en novembre 2016 911 2011 $ 837 $ 3 000 2 185 517 527 1 003 796 563 227 517 527 1 003 795 563 286 286 6 692 $ 6 940 $ Emprunts à terme, taux d’intérêt fixe ou renégociable trimestriellement, dont certains comportent une clause de remboursement avant leur échéance(1) Taux fixe Échéance 6,50 % juin 2017 6,01 avril 2019 juin 2021 5,79 5,39 mai 2020 4,05 novembre 2020 5,15 décembre 2026 Taux renégociable 5,50 % Remboursable juin avril juin mai novembre décembre 2012 2014 2016 2015 2015 2021 Échéance Remboursable avril 2014 s. o. (1) Les emprunts à terme incluent des titres subordonnés avec une société liée, rachetables au gré du détenteur sous certaines conditions et à des fins précises. 26 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 43 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 10. Autres éléments de passif Les autres éléments de passif présentés au bilan sont principalement composés de : Note 2012 2011 Intérêts courus 983 $ Comptes créditeurs 387 230 828 1 016 132 288 2 330 $ 2 545 $ Passif au titre des régimes à prestations définies 11 Autres 1 011 $ Note 11. Régimes à prestations définies Régimes de groupe Cette note doit être lue conjointement avec la note 26 des états financiers combinés audités de l’exercice terminé le 31 décembre 2012 du Mouvement, approuvés le 21 février 2013, qui présente les régimes de groupe à prestations définies. Régime de retraite La Caisse participe au régime de retraite et au régime excédentaire de retraite par l’entremise des régimes de groupe à prestations définies du Mouvement. Conséquemment, la Caisse comptabilise au bilan sa quote-part des passifs de ces régimes au poste « Autres éléments de passif ». La quote-part de la Caisse représente 0,05 % des régimes de groupe à prestations définies du Mouvement (0,05 % en 2011). La quote-part de la charge de retraite relative à ces régimes attribuables à la Caisse, constatée dans les résultats de l’exercice, est de 112 $ (86 $ en 2011). La quote-part de la Caisse, constatée au bilan, relativement aux passifs de ces régimes, s’élève à 478 $ (664 $ en 2011). Autre régime de groupe La Caisse offre aux employés qui prennent leur retraite ainsi qu’aux personnes à leur charge un régime d’assurance maladie, d’assurance de soins dentaires et d’assurance vie par l’entremise du régime de groupe à prestations définies du Mouvement. La quote-part de la Caisse représente 0,05 % de ce régime de groupe à prestations définies du Mouvement (0,06 % en 2011). Un montant de 350 $ (352 $ en 2011) a été constaté à titre de passif représentant la quote-part de la Caisse dans ce régime. La charge de l’exercice relative à ce régime s’élève à 6 $ ((17) $ en 2011). Note 12. Impôts sur les excédents La charge d’impôts sur les excédents comptabilisée à l’état du résultat se détaille comme suit : 2012 Charge d’impôts exigibles sur les excédents 368 $ Charge d’impôts différés afférents à la naissance et au renversement des différences temporelles 64 Charge d’impôts différés afférents aux variations de taux d’impôts 19 2 - 2 298 $ 436 $ Autres 44 215 $ 2011 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 27 64 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 12. Impôts sur les excédents (suite) La charge d’impôts sur les excédents à l’état du résultat diffère de celle qui serait établie au taux statutaire pour les raisons suivantes : 2012 2011 Impôts au taux statutaire de 26,9 % (28,4 % en 2011) 466 $ 570 $ Déduction accordée aux petites entreprises admissibles (53) (54) (116) (75) Revenus de placement et autres éléments non imposables Autres variations 1 (5) 298 $ 436 $ Note 13. Capital social Les chiffres indiqués dans les trois paragraphes qui suivent ne sont pas présentés en milliers de dollars. Le capital social est composé de parts de qualification, de parts permanentes et de parts de ristournes. La Caisse peut émettre un nombre illimité de parts de qualification d’une valeur nominale de 5 $, remboursables au gré de la Caisse dans certaines situations prévues par la Loi. Un membre ne détient qu’un seul droit de vote, peu importe le nombre de parts de qualification détenues. La Loi autorise l’émission d’un nombre illimité de parts permanentes et de parts de ristournes dont les valeurs nominales sont respectivement de 10 $ et 1 $. Ces parts ne confèrent aucun droit de vote et sont non remboursables, sauf dans certaines situations particulières prévues par la Loi. Leur taux d’intérêt est déterminé par l’assemblée générale de la Caisse. Selon le programme de réinvestissement des intérêts, les intérêts sur les parts de ristournes sont versés en parts, alors que les intérêts sur les parts permanentes peuvent être payés en espèces ou en parts. Les parts émises et payées sont réparties comme suit : 2012 Parts de qualification Parts permanentes Parts de ristournes Note 14. Autres revenus 2011 28 $ 108 37 29 $ 104 36 173 $ 169 $ 2012 2011 Reliés principalement à l’administration des dépôts 426 $ 420 $ Reliés à la distribution des produits et services Desjardins 174 192 Reliés à l’administration des autres services 402 419 1 002 $ 1 031 $ 28 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 45 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 15. Frais généraux 2012 Locaux Frais de bureau et communications Opérations inter-Caisses Autres 2011 292 $ 107 184 400 298 $ 105 185 407 983 $ 995 $ Note 16. Transactions entre parties liées Dans le cours normal de ses affaires, la Caisse effectue des transactions avec les composantes du Mouvement. Elle peut également effectuer des transactions financières avec ses membres dirigeants ainsi qu’avec des dirigeants du Mouvement, selon des modalités équivalentes à celles qui prévalent dans le cas des transactions soumises à des conditions de concurrence normale. Les transactions qui impliquent un instrument financier ont été initialement comptabilisées à la juste valeur. Dans le cours normal de ses affaires, la Caisse peut avoir consenti des prêts à des parties liées. Aucune provision individuelle n’a été jugée nécessaire sur ces prêts. Le tableau qui suit présente les principales transactions financières conclues avec certaines parties liées ainsi que les principaux soldes figurant au bilan, autres que ceux identifiés distinctement ailleurs dans les états financiers. 2012 2011 Autres parties liées(2) Fédération(1) Fédération Autres parties liées Bilan Dépôts à terme et autres 9 500 $ - Placement au fonds de liquidité sous gestion 7 793 - Autres éléments d’actif Emprunts Autres éléments de passif 619 18 6 692 - 151 828 $ 10 000 $ 7 045 664 6 940 57 - $ 7 1 016 État du résultat Revenu d’intérêts 601 Autres revenus 174 Frais d’intérêts 302 Personnel Informatique Frais généraux 236 - 4 665 190 215 243 - 118 2 242 17 225 19 77 216 93 223 69 (1) La Fédération comprend la Fédération des caisses Desjardins du Québec et ses sociétés filiales. (2) Les autres parties liées sont principalement composées du régime d’avantages du personnel au bénéfice des employés de la Caisse, les caisses du Québec, les caisses de l’Ontario et le Fonds de sécurité Desjardins. Les dépôts à terme représentent des placements réalisés par la Caisse auprès de la Fédération aux taux variant de 1,25 % à 4,81 %, à échéance variée et s’étalant jusqu’en mars 2016. Les sommes maintenues par la Caisse au fonds de liquidité sous gestion sont administrées par la Fédération au bénéfice de la Caisse. 46 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 29 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 16. Transactions entre parties liées (suite) Les autres revenus proviennent principalement de transactions inter-Caisses faites par des membres et de commissions reliées à la distribution des produits et services Desjardins, alors que les frais généraux sont surtout reliés aux opérations inter-Caisses. Rémunération des principaux dirigeants de la Caisse Les principaux dirigeants de la Caisse sont les membres du conseil d’administration, la directrice générale et ses premiers relevants. Ces personnes ont l’autorité et la responsabilité de la planification, de la direction et du contrôle des activités de la Caisse. La rémunération des principaux dirigeants de la Caisse se détaille comme suit : 2012 276 $ Avantages à court terme 27 Avantages postérieurs à l’emploi 2011 254 $ 26 Note 17. Valeur comptable et juste valeur des instruments financiers Les tableaux qui suivent présentent la valeur comptable et la juste valeur de tous les actifs et passifs financiers selon leur classement dans les catégories définies à la note 2 portant sur les instruments financiers. La sensibilité aux taux d’intérêt constitue la principale cause de la fluctuation de la juste valeur des instruments financiers de la Caisse. 2012 Détenus à des fins de transaction Prêts et créances et passifs financiers au coût amorti Disponibles à la vente Total Juste valeur Actifs financiers Encaisse - Placements - Prêts - Placements dans le fonds d’administration de la Fédération - Autres actifs financiers - $ Instruments dérivés position débitrice 188 Total des actifs financiers 188 $ - $ 7 793 - 1 155 - - 8 948 $ 30 9 576 $ 9 576 $ 9 576 $ 9 500 17 293 17 453 128 173 128 173 129 592 1 155 1 155 498 498 188 188 498 - 147 747 $ 156 883 $ 158 462 $ ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 47 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 17. Valeur comptable et juste valeur des instruments financiers (suite) 2012 Détenus à des fins de transaction Prêts et créances et passifs financiers au coût amorti Disponibles à la vente Total Juste valeur Passifs financiers Dépôts - 143 568 $ 143 568 $ 143 926 $ Emprunts - $ - - $ 6 692 6 692 6 934 Autres passifs financiers - - 983 983 983 Instruments dérivés position créditrice 1 - 1 1 Total des passifs financiers 1 $ - - $ 151 243 $ 151 244 $ 151 844 $ 2011 Détenus à des fins de transaction Prêts et créances et passifs financiers au coût amorti Disponibles à la vente Total Juste valeur Actifs financiers 48 Encaisse - Placements - Prêts - Placements dans le fonds d’administration de la Fédération - Autres actifs financiers - $ Instruments dérivés position débitrice 226 Total des actifs financiers 226 $ ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE - $ 7 045 - 1 397 - - 8 442 $ 31 4 423 $ 4 423 $ 4 423 $ 10 000 17 045 17 292 114 331 114 331 115 443 1 397 1 397 520 520 226 226 520 - 129 274 $ 137 942 $ 139 301 $ Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 17. Valeur comptable et juste valeur des instruments financiers (suite) 2011 Détenus à des fins de transaction Prêts et créances et passifs financiers au coût amorti Disponibles à la vente Total Juste valeur Passifs financiers Dépôts - 124 172 $ 124 172 $ 123 586 $ Emprunts - $ - - $ 6 940 6 940 6 556 Autres passifs financiers - - 1 011 1 011 1 011 Instruments dérivés position créditrice 8 - 8 8 Total des passifs financiers 8 $ - - $ 132 123 $ 132 131 $ 131 161 $ Pour les instruments financiers comptabilisés au bilan à la juste valeur, leur évaluation est établie selon la hiérarchie suivante : • Niveau 1 – les prix cotés sur des marchés actifs pour des actifs ou passifs identiques; • Niveau 2 – les données autres que les prix cotés visés au niveau 1, qui sont observables pour l’actif ou le passif, directement ou indirectement; • Niveau 3 – les données relatives à l’actif ou au passif qui ne sont pas fondées sur des données de marché observables. Les tableaux qui suivent présentent la répartition des évaluations en juste valeur selon ces trois niveaux. 2012 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Total Actif Placement au fonds de liquidité sous gestion - Placements dans le fonds d’administration de la Fédération Instruments dérivés position débitrice $ 7 793 $ - $ 7 793 $ - 1 155 - 1 155 - 188 - 188 - 1 - 1 Passif Instruments dérivés position créditrice 32 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 49 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 17. Valeur comptable et juste valeur des instruments financiers (suite) 2011 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Total Actif Placement au fonds de liquidité sous gestion - Placements dans le fonds d’administration de la Fédération Instruments dérivés position débitrice $ 7 045 $ - $ 7 045 $ - 1 397 - 1 397 - 226 - 226 - 8 - 8 Passif Instruments dérivés position créditrice Au cours des exercices courant et précédent, aucun transfert important n’a été effectué entre les niveaux de la hiérarchie des évaluations à la juste valeur. Note 18. Garanties et autres engagements Les garanties importantes que la Caisse a accordées à des tiers sont énoncées ci-après. Lettres de garantie Les lettres de garantie constituent des engagements irrévocables de la part de la Caisse d’effectuer les paiements d’un membre qui ne pourrait pas respecter ses obligations envers des tiers. La politique de la Caisse en ce qui a trait aux biens obtenus en garantie à l’égard de ces lettres est habituellement la même que celle s’appliquant aux prêts. L’échéance de ces lettres s’échelonne jusqu’en janvier 2014. En date de fin d’exercice, le montant maximal potentiel des paiements futurs relativement à ces lettres représente un montant de 161 $ (166 $ en 2011). Engagements de crédit Les engagements de crédit de la Caisse représentent les montants non utilisés des autorisations de crédit offertes sous forme de prêts ou de lettres de garantie et de crédit. L’information sur l’exposition maximale au risque de crédit de la note 19 présente ces engagements de crédit en date de fin d’exercice. Note 19. Gestion des risques découlant des instruments financiers La Caisse, dans le cours normal de ses activités, est exposée à différents risques, notamment le risque de crédit, le risque de liquidité et le risque de marché. La gestion rigoureuse et efficace de ces risques constitue une priorité pour la Caisse et vise à soutenir ses orientations, notamment à l’égard de sa solidité financière et d’une croissance soutenue et rentable. C’est dans ce contexte que les membres du conseil d’administration de la Caisse, de concert avec la haute direction et la Fédération, doivent définir, adopter, mettre en œuvre, suivre et contrôler un cadre de gestion des risques qui permet d’identifier et de mesurer tous les risques importants auxquels la Caisse est exposée, et d’apporter les correctifs au moment opportun. Pour baliser l’exercice d’une gestion saine et prudente, le conseil d’administration de la Caisse s’appuie notamment sur les lois et règlements, le Code d’éthique et de déontologie du Mouvement Desjardins applicable au réseau coopératif, les normes, les politiques de la Fédération et ses propres politiques. Cette approche de gestion des risques repose sur des principes favorisant la responsabilité de la Caisse à l’égard de la qualité de gestion des risques. Risque de crédit Le risque de crédit correspond au risque de pertes découlant du manquement d’un emprunteur ou d’une contrepartie de s’acquitter de ses obligations contractuelles, figurant ou non au bilan. 50 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 33 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 19. Gestion des risques découlant des instruments financiers (suite) Gestion du risque de crédit La Caisse est responsable du risque de crédit inhérent à ses activités de prêts. À cet effet, la Caisse ainsi que son Centre financier aux entreprises disposent d’une latitude d’approbation attribuée par la Fédération de même que d’encadrement et d’outils de gestion. Encadrement Les normes sur la gestion du crédit définissent le cadre à l’intérieur duquel les opérations de prêts et autres transactions comportant un risque de crédit doivent être effectuées, de même que les contrôles requis à leur égard. À cet effet, elles définissent notamment : • L’encadrement minimal de gestion et de contrôle du risque de crédit. Cet encadrement est complété par les pratiques de crédit de la Fédération et les politiques de crédit de la Caisse et de son Centre financier aux entreprises. • Les rôles et responsabilités des principaux intervenants en matière de crédit. Les pratiques de crédit de la Fédération désignent les pratiques de crédit applicables aux caisses et à leur Centre financier aux entreprises et adoptées par la Fédération. Celles-ci précisent la ligne de conduite en matière de gestion et de contrôle du risque de crédit dans la Caisse et dans le Centre financier aux entreprises et les conditions et modalités de financement applicables aux emprunteurs. La Caisse adopte et révise annuellement sa politique de crédit et celle applicable à son Centre financier aux entreprises. Celles-ci confirment l’adhésion de la Caisse et de son Centre financier aux entreprises aux pratiques de crédit de la Fédération. L’ensemble de ces encadrements et politiques permet de définir les responsabilités des intervenants, de préciser le degré de risque que la Caisse est prête à assumer, d’établir les limites de concentration et de déterminer la ligne de conduite en matière de gestion ainsi qu’en matière de contrôle du risque. Octroi de crédit Pour évaluer le risque des activités de crédit aux particuliers et aux plus petites entreprises, des systèmes de notation développés par la Fédération, basés sur des statistiques éprouvées, sont utilisés. Ces systèmes sont développés à l’aide d’un historique du comportement d’emprunteurs ayant un profil ou des caractéristiques semblables à celles du demandeur afin d’estimer le risque que représente celui-ci. La performance de ces systèmes est analysée sur une base continue et des ajustements sont apportés afin d’évaluer le plus adéquatement possible le risque des emprunteurs. En ce qui concerne le crédit aux entreprises, l’octroi est basé sur une analyse des différents paramètres de chaque dossier pour lequel chacun des emprunteurs se voit attribuer une cote, représentant notamment son niveau de risque. La portée de l’analyse et les pouvoirs d’approbation sont adaptés au niveau de risque et à la complexité de la transaction; les prêts plus importants sont approuvés par la Fédération. Atténuation du risque de crédit Dans ses opérations de prêts, la Caisse, directement ou par l’entremise de son Centre financier aux entreprises, obtient une garantie en fonction des pratiques de crédit. Une garantie revêt habituellement la forme d’actifs comme de l’encaisse, des comptes débiteurs, des stocks, des biens mobiliers ou des immobilisations corporelles. Pour certains portefeuilles, le recours à des programmes offerts par certains organismes comme ceux de la SCHL ou de La Financière agricole du Québec est effectué avec les garanties usuelles. 34 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 51 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 19. Gestion des risques découlant des instruments financiers (suite) Le nombre élevé d’emprunteurs, en grande partie des particuliers ainsi que des petites et moyennes entreprises de plusieurs sphères de l’économie, contribue à favoriser une saine diversification du portefeuille de financement. La note 5 des états financiers présente la répartition des prêts par catégorie d’emprunteurs. Au besoin, la Caisse utilise des mécanismes de répartition du risque, notamment la vente de prêts avec d’autres composantes, principalement des caisses ou de certaines sociétés filiales du Mouvement. Suivi des dossiers et gestion des risques plus élevés Le portefeuille de prêts est suivi selon les pratiques de crédit qui prévoient une profondeur et une fréquence de revue adaptées en fonction de la qualité et de l’ampleur du risque de l’exposition. Certains crédits présentant des irrégularités ou des risques accrus, par rapport à ce qui avait été accepté lors de l’autorisation, sont divulgués à la Fédération. Un suivi de l’évolution du portefeuille de crédits importants à risque est effectué et la qualité de la gestion des crédits à risque est présentée trimestriellement au conseil d’administration. La gestion des crédits plus à risque implique un suivi plus fréquent et la Caisse peut être appuyée par les équipes des comptes spéciaux et de suivi aux prêts irréguliers de la Fédération pour l’aider à gérer les situations plus difficiles. Exposition maximale au risque de crédit En date de fin d’exercice, l’exposition maximale au risque de crédit pour les engagements de prêts ainsi que pour les lettres de garantie et de crédit représente des montants respectifs de 6 635 $ (4 651 $ en 2011) et de 161 $ (166 $ en 2011). Risque de liquidité Le risque de liquidité correspond au risque lié à la capacité de la Caisse de réunir les fonds nécessaires (par augmentation du passif ou conversion de l’actif) pour faire face à une obligation financière, figurant ou non au bilan. Gestion du risque et réserves de liquidité La gestion du risque de liquidité a pour objectif de garantir, en temps opportun et de façon rentable, l’accès aux fonds nécessaires, afin d’honorer les engagements financiers de la Caisse lorsqu’ils deviennent exigibles, tant en situation normale qu’en situation de crise. La gestion de ce risque se traduit par le maintien d’un niveau suffisant de titres liquides, par un approvisionnement en fonds stables et diversifiés au niveau du Mouvement, par une vigie de ratios et d’indicateurs ainsi que par un plan de contingence en situation de crise de liquidité. La gestion du risque de liquidité constitue un volet clé de la stratégie globale de gestion des risques du Mouvement. Celui-ci a établi des politiques, des normes et des règlements décrivant les principes, les limites, les seuils d’appétit et tolérance au risque ainsi que les mécanismes applicables à la gestion du risque de liquidité, et ce, tant pour le réseau des caisses que pour l’ensemble de ses composantes. Les politiques, normes et règlements à l’échelle du Mouvement sont revus régulièrement, afin d’assurer leur concordance avec le contexte opérationnel et avec les conditions de marché qui ont cours. Elles sont également mises à jour en fonction des exigences des organismes de réglementation et des saines pratiques de gestion en matière de risque de liquidité. Les niveaux minimums de réserves de liquidité qu’une caisse doit maintenir sont prescrits par une norme et un règlement. Ces réserves de liquidité sont composées de valeurs mobilières qui doivent respecter des critères élevés de sécurité et de négociabilité. Les titres détenus dans ces fonds sont en majorité émis par les gouvernements fédéral et provincial. La gestion quotidienne de ces valeurs mobilières ainsi que le niveau de réserves à maintenir font l’objet d’une gestion centralisée à la Trésorerie du Mouvement. Un suivi est également effectué par la Gestion des risques du Mouvement, afin de s’assurer du respect de la norme et du règlement. Il est à noter qu’une politique est en place quant à la gestion des risques liés à l’émission d’obligations sécurisées et des activités de titrisation des prêts assurés par la SCHL. De plus, le Mouvement est aussi admissible aux différents programmes d’intervention administrés par la Banque du Canada de même qu’aux facilités de prêts visant des avances au titre de l’aide d’urgence. 52 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 35 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 19. Gestion des risques découlant des instruments financiers (suite) Source d’approvisionnement et plan de contingence La Gestion des risques du Mouvement et la Trésorerie du Mouvement effectuent le suivi des différents indicateurs de liquidité et s’assurent d’une stabilité et d’une diversité des sources d’approvisionnement en fonds institutionnels selon leurs types, provenances et échéances. La Trésorerie du Mouvement utilise un éventail de produits financiers et de programmes d’emprunts sur différents marchés pour ses besoins de financement. Le Mouvement est aussi doté d’un plan de contingence faisant partie de la politique sur la gestion du risque de liquidité. Ce plan met notamment en place un comité de crise interne qui est investi de pouvoirs décisionnels spéciaux en situation de crise. Il énumère les sources de liquidité disponibles lors de situations exceptionnelles. Il prescrit également un processus décisionnel et informationnel en fonction du niveau de gravité d’une éventuelle crise. Le plan permet une intervention rapide et efficace, afin de réduire au minimum les effets perturbateurs pouvant résulter de changements imprévus dans le comportement des membres et des clients, d’éventuelles perturbations sur les marchés financiers ou en ce qui concerne la conjoncture économique. Advenant qu’une caisse éprouve des difficultés financières, le Mouvement a mis en place certains mécanismes d’intervention financière en vue de l’appuyer. De plus, la Loi octroie à la Fédération tous les pouvoirs nécessaires pour combler les déficits d’opérations d’une caisse dont la réserve générale serait insuffisante. Obligations contractuelles Les obligations contractuelles conduisent à des engagements par contrats à l’égard desquels des paiements minimaux futurs ont une incidence sur les besoins de liquidité de la Caisse. Ces obligations contractuelles sont comptabilisées au bilan ou hors bilan. Les tableaux qui suivent présentent les passifs financiers et les autres obligations par échéance contractuelle restante. Les montants indiqués incluent le capital et les intérêts, le cas échéant. 2012 Moins de 1 an De 1 à 5 ans 120 861 $ Dépôts Emprunts(1) Autres passifs financiers Engagements de prêts Lettres de garantie et de crédit Instruments dérivés avec règlement net 4 722 24 956 $ 2 284 Plus de 5 ans - Total $ 145 817 $ - 7 006 497 - - 497 6 635 - - 6 635 161 - - 161 (1) - 2 3 2011 Moins de 1 an Dépôts 98 206 $ (1) Emprunts Autres passifs financiers Engagements de prêts Lettres de garantie et de crédit Instruments dérivés avec règlement net (1) De 1 à 5 ans 5 563 28 254 $ 1 628 Plus de 5 ans - Total $ 126 460 $ 7 191 291 - - 291 4 651 - - 4 651 166 - - 166 13 - - 13 Les emprunts incluent des titres subordonnés avec une société liée, rachetables au gré du détenteur sous certaines conditions et à des fins précises. Cette clause implique que la totalité de ces emprunts soit présentée dans l’échéance « Moins de 1 an ». Leur échéance varie du 1er juin 2017 au 15 décembre 2026. 36 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 53 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 19. Gestion des risques découlant des instruments financiers (suite) Risque de marché Le risque de marché correspond au risque de variation de la juste valeur d’instruments financiers découlant d’une fluctuation des paramètres affectant cette valeur, notamment les taux d’intérêt, les taux de change, les écarts de crédit et leur volatilité. La Caisse est principalement exposée au risque de marché en raison de ses positions découlant de ses activités traditionnelles de financement et de collecte d’épargne. La Caisse avec la Fédération et le Mouvement ont adopté des politiques et une norme décrivant les principes, les limites et les mécanismes applicables à la gestion du risque de marché. Gestion du risque de taux d’intérêt La Caisse est exposée au risque de taux d’intérêt qui correspond aux répercussions éventuelles des fluctuations de taux d’intérêt sur le revenu net d’intérêts et sur la valeur économique de l’avoir. Une gestion saine et prudente est exercée pour atteindre l’objectif d’optimiser le revenu net d’intérêts, tout en minimisant l’incidence défavorable des mouvements de taux d’intérêt. La gestion du risque de taux est faite de façon globale pour le réseau des caisses ainsi que pour la Caisse. Gestion du risque au niveau du réseau des caisses Les politiques et la norme élaborées par la Fédération décrivent les principes, les limites et les mécanismes applicables à la gestion de ce risque. L’utilisation au niveau du réseau des caisses de simulations permet de mesurer l’effet de différentes variables sur l’évolution du revenu net d’intérêts et sur la valeur économique de l’avoir pour l’ensemble des caisses. Les hypothèses alimentant les simulations sont basées sur l’analyse des données historiques et sur les retombées de différents contextes de taux d’intérêt sur l’évolution de ces données. Ces hypothèses touchent l’évolution de la structure des actifs et des passifs, incluant la modélisation des dépôts sans échéances et de l’avoir, du comportement des membres et de la tarification. Le comité de gestion de l’actif et du passif du Mouvement (le comité actif-passif) a la responsabilité d’analyser et d’entériner mensuellement la stratégie d’appariement globale dans le respect des paramètres définis par les politiques de gestion des risques de taux d’intérêt. Gestion du risque au niveau de la Caisse La gestion du risque de taux d’intérêt de la Caisse s’effectue en conformité avec une stratégie qui se traduit notamment par des cibles et des actions à prendre lorsque la Caisse se trouve à l’extérieur des balises fixées dans la norme pour les caisses individuelles. Le tableau qui suit présente l’incidence potentielle avant impôts d’une augmentation et d’une diminution immédiates et soutenues de 100 points de base des taux d’intérêt sur la valeur économique de l’avoir de la Caisse. 2012 (30) $ Impact d’une augmentation 27 Impact d’une diminution 54 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 37 2011 5 $ (6) Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 19. Gestion des risques découlant des instruments financiers (suite) Les tableaux qui suivent montrent, de façon succincte, l’appariement des échéances des éléments d’actif et de passif de la Caisse en date de fin d’exercice. 2012 Écart net au bilan Éléments non sensibles aux taux d’intérêt (48 294) $ Impact des instruments dérivés Écart d’appariement total - $ (48 294) $ Éléments sensibles aux taux d’intérêt Taux Taux Taux Taux (3 8 46 (1 flottant fixe de 0 à 12 mois fixe de 1 à 5 ans fixe de plus de 5 ans 965) 684 253 057) (400) (1 166) 1 566 (3 965) 8 284 45 087 509 2011 Écart net au bilan Éléments non sensibles aux taux d’intérêt (46 637) $ Impact des instruments dérivés Écart d’appariement total - $ (46 637) $ Éléments sensibles aux taux d’intérêt Taux Taux Taux Taux flottant fixe de 0 à 12 mois fixe de 1 à 5 ans fixe de plus de 5 ans 5 3 39 (1 998 528 365 496) (363) (1 203) 1 566 5 998 3 165 38 162 70 L’écart net au bilan est fondé sur les dates d’échéance ou, si elles sont plus rapprochées, les dates de révision de taux d’intérêt des éléments d’actif et de passif à taux variable. L’écart net au bilan représente la différence entre le total de l’actif et le total du passif et de l’avoir pour une période considérée. Les montants indiqués aux tableaux ci-dessus représentent les soldes en date de fins d’exercices, à l’exception des éléments non sensibles aux taux d’intérêt qui représentent le solde moyen mensuel, laquelle moyenne est utilisée aux fins de gestion. Certains postes du bilan sont considérés comme des instruments non sensibles aux taux d’intérêt, tels que les prêts improductifs, les dépôts non productifs d’intérêt, les dépôts sans échéances productifs d’intérêt dont le taux d’intérêt n’est pas indexé selon un taux spécifique (comme le taux préférentiel) et l’avoir. Des hypothèses prudentes quant au profil d’échéance sont utilisées dans nos modèles pour établir leur sensibilité aux taux d’intérêt. La situation présentée reflète la position à cette date, laquelle peut changer de façon importante dans les exercices subséquents selon les préférences des membres et des clients et selon l’application des politiques sur la gestion du risque de taux d’intérêt. Note 20. Gestion du capital L’objectif de la Caisse en matière de gestion du capital est d’assurer le maintien d’un capital de base suffisant pour assurer une gestion saine et prudente. La suffisance du capital des caisses du Québec est encadrée par une norme établie par la Fédération portant sur la suffisance des fonds propres, aux éléments qui les composent et à la proportion de ces éléments entre eux. Cette norme est inspirée, dans une certaine mesure, de la ligne directrice sur les normes relatives à la suffisance du capital émise par l’Autorité. Cette ligne directrice exige qu’un montant de capital minimal soit maintenu sur une base cumulée pour un ensemble de composantes du Mouvement, comprenant notamment les caisses. La gestion du capital est sous la responsabilité du conseil d’administration de la Caisse. 38 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 55 Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 20. Gestion du capital (suite) Le capital réglementaire de la Caisse, qui constitue les fonds propres, diffère de l’avoir figurant au bilan. Les fonds propres de catégorie 1 sont composés notamment des parts permanentes admissibles, des parts de ristournes, de la réserve générale, de la réserve plus-value admissible, de la réserve de stabilisation, de la réserve pour ristournes éventuelles et des excédents admissibles. Les fonds propres de catégorie 2 sont composés notamment des parts de qualification, des parts de placement admissibles, de certains emprunts admissibles et de la portion admissible de la provision collective pour risque de crédit. Tel que le prescrivent les dispositions actuelles de la norme de la Fédération, le total des fonds propres de la Caisse est réduit, entre autres, de certains placements dans les fonds de participation de la Fédération. Les actifs d’expansion de la Caisse sont composés de son actif au bilan et de ses engagements hors bilan diminués de ses placements dans les fonds de participation de la Fédération comptabilisés selon la méthode de la mise en équivalence. Les actifs à risque de la Caisse sont déterminés en considérant les éléments du bilan et les éléments hors bilan en fonction du risque associé à chacun de ces éléments, conformément aux diverses approches relatives aux risques de crédit et opérationnels, définies dans la ligne directrice de l’Autorité sur la norme relative à la suffisance du capital de base. La Caisse doit maintenir en tout temps des fonds propres qui respectent chacune des exigences suivantes : • des fonds propres égaux ou supérieurs à 12,5 % de ses actifs à risque; • des actifs d’expansion égaux ou inférieurs à 17 fois ses fonds propres. En conformité avec la disposition transitoire de l’avis publié par l’Autorité, la Norme sur la suffisance des fonds propres des caisses, établie par la Fédération, permet à la Caisse d’atténuer l’incidence des nouvelles normes IFRS par un ajustement trimestriel des excédents à répartir et de la réserve de plus-value de la Caisse, sur une période de deux ans se terminant le 31 décembre 2012. De ce fait, pour les besoins du calcul du ratio des fonds propres de première catégorie, la Caisse amortit, depuis le 1er janvier 2011, la portion admissible de l’incidence des IFRS de 761 $ sur une base linéaire, et ce, jusqu’au 31 décembre 2012. Le tableau qui suit indique la composition du capital réglementaire de la Caisse, tel qu’il apparaît au rapport fourni à l’interne aux dirigeants de la Caisse avant la fermeture des comptes. 2012 2011 Fonds propres de catégorie 1 Parts permanentes admissibles et parts de ristournes 140 $ Réserve générale, réserve plus-value admissible, réserve de stabilisation et réserve pour ristournes éventuelles 8 062 6 714 Excédents admissibles 1 375 1 298 Autres éléments de catégorie 1 3 000 2 595 (3 450) (3 268) Déductions Total des fonds propres de catégorie 1 56 145 $ ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 39 9 132 $ 7 479 $ Caisse Desjardins Portugaise Notes complémentaires aux états financiers Note 20. Gestion du capital (suite) 2012 2011 Fonds propres de catégorie 2 Parts de qualification et parts de placement admissibles 28 $ Portion admissible de la provision collective 97 163 3 406 3 500 286 286 Emprunts admissibles Autres éléments de catégorie 2 (1 034) Déductions Total des fonds propres de catégorie 2 Total des fonds propres 2 783 11 915 $ 28 $ (577) 3 400 10 879 $ En date de fin d’exercice, la Caisse présente des ratios de capitalisation en conformité avec ceux requis par la norme, puisque l’encadrement normatif prévoit que les ratios à utiliser soient basés sur les données fournies en interne aux dirigeants de la Caisse. 40 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 57 Caisse Desjardins Portugaise Informations complémentaires non auditées Lexique Précision sur la terminologie retenue au moment du passage aux IFRS Le tableau qui suit présente et définit certains termes importants utilisés dans le cadre de la présentation de l’information financière, afin de faciliter la compréhension du lecteur. Terme 58 Usage Avantages du personnel Les avantages du personnel désignent toute forme de rémunération auprès de celui-ci. Les formes les plus communes sont le salaire et la bonification au rendement, le régime de retraite et le régime d’assurance. Avantages postérieurs à l’emploi Les avantages postérieurs à l’emploi comprennent les prestations de retraite ainsi que les autres avantages postérieurs à l’emploi comme l’assurance vie et l’assurance santé. Contrepassation Opération comptable qui consiste à corriger un solde initialement comptabilisé par une opération de sens inverse. Décomptabilisation Opération comptable qui consiste à retirer du bilan un actif ou un passif qui y figure. Flux de trésorerie recouvrables Entrée nette d’argent que la Caisse s’attend à recevoir de l’exploitation et de la disposition d’un actif à long terme. IFRS Normes internationales d’information financière. Acronyme anglais dérivé des International Financial Reporting Standards (IFRS). Désigne les normes comptables adoptées par la Caisse. Instruments dérivés – Swap de taux d’intérêt Le principal type d’instruments financiers dérivés utilisé par la Caisse est le swap de taux d’intérêt. Les swaps de taux d’intérêt sont des opérations dans lesquelles deux parties échangent des flux d’intérêt portant sur un capital nominal spécifié pour une période prédéterminée, selon des taux fixes et variables convenus entre les deux parties. Le montant nominal ne fait pas l’objet d’un échange. Location simple Historiquement connu sous l’appellation « Contrat de locationexploitation », contrat conférant le droit à l’utilisation d’une immobilisation et dont les loyers sont comptabilisés comme charge par le preneur et en revenu par le bailleur. Méthode bilancielle du report variable Méthode d’estimation des impôts futurs de la Caisse qui tient compte de l’écart, en date de fin d’exercice, entre la valeur comptable et la valeur fiscale des éléments présentés au bilan. Méthode de la mise en équivalence Historiquement connu sous l’appellation « Méthode de la valeur de consolidation », méthode de comptabilisation des placements détenus par la Caisse pour lesquels celle-ci possède un pouvoir d’influence. Elle consiste à ajuster la valeur comptable du placement par la quote-part des revenus générés par le placement concerné, diminué des dividendes versés par ce même placement. ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 41 Caisse Desjardins Portugaise Informations complémentaires non auditées Lexique Précision sur la terminologie retenue au moment du passage aux IFRS (suite) Terme Usage L’obligation juridique est un passif de la Caisse qui découle du respect d’une loi, d’un règlement ou d’un contrat. Obligation juridique ou implicite L’obligation implicite est un passif de la Caisse qui découle de ses pratiques courantes, passées ou de ses déclarations et qui crée une attente auprès de ses membres et partenaires d’affaires. PCGR Principes comptables généralement reconnus. Avant l’arrivée des IFRS, les PCGR désignaient les principes comptables adoptés par la Caisse qui étaient spécifiques au Canada. Depuis l’arrivée des IFRS, les PCGR canadiens peuvent désigner l’application des IFRS par la Caisse. Prêts douteux Prêt dont le recouvrement devient douteux parce que la qualité du crédit s’est détériorée dans une mesure telle que le prêteur n’est plus raisonnablement assuré de recouvrer la totalité du capital et des intérêts aux dates stipulées. Preuve objective de dépréciation Ensemble de facteurs indicatifs qu’un actif pourrait ne pas être recouvré pour sa valeur comptable et qui exige que la direction évalue la possibilité de dévaluer celle-ci. Provision collective La provision collective était déjà connue sous l’appellation « Provision générale » avant l’arrivée des IFRS. Provision individuelle La provision individuelle était historiquement connue sous l’appellation « Provision spécifique ». Résultat global de l’exercice Nommé antérieurement « Résultat étendu », il représente la sommation des excédents de l’exercice et l’effet d’opérations n’étant pas encore comptabilisées à l’état du résultat, étant donné les exigences comptables propres à ces opérations. Taux d’intérêt effectif Le taux d’intérêt effectif est le taux qui actualise les décaissements ou encaissements futurs sur la durée de vie prévue de l’instrument financier ou, le cas échéant, sur une période plus courte, de manière à obtenir la valeur comptable nette de l’actif ou du passif financier. Valeur résiduelle Montant que la Caisse s’attend à obtenir au moment de la disposition éventuelle d’un actif. 42 ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 59 RAPPORT DU FONDS D’AIDE AU DÉVELOPPEMENT DU MILIEU Durant l’exercice financier qui vient de se terminer le 31 décembre 2012 et d’après les critères retenus, la participation de la Caisse Desjardins Portugaise aux différentes activités des organismes communautaires locaux fut de 78 980$ selon la distribution suivante: 45 000 $ AIDE AU DÉVELOPPEMENT DES JEUNES PORTUGAIS AIDE SOCIO-COMMUNAUTAIRE 4 970 $ AIDE AU FONCTIONNEMENT DES ORGANISMES PORTUGAIS 14 300 $ BOURSES D’ÉTUDES POSTSECONDAIRE ET UNIVERSITAIRES 5 000 $ ACTIVITÉS SOCIO-CULTURELLES 9 710 $ TOTAL 78 980 $ RELATÓRIO DO FUNDO DE AJUDA AO DESENVOLVIMENTO DO MEIO Durante o exercício financeiro que terminou a 31 de Dezembro de 2012 e consoante os critérios em vigor, a comparticipação da Caixa Desjardins Portuguesa às diferentes actividades dos organismos comunitários locais foi de 78,980$ distribuídos da seguinte forma: AJUDA AO DESENVOLVIMENTO DOS JOVENS PORTUGUESES AJUDA SÓCIO-COMUNITÁRIA AJUDA AO FUNCIONAMENTO DOS ORGANISMOS PORTUGUESES RAPPORT DU FONDS D’AIDE AU DÉVELOPPEMENT DU MILIEU 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 4 970 $ 14 300 $ BOLSAS DE ESTUDO PÓS-SECUNDÁRIO E UNIVERSITÁRIO 5 000 $ ACTIVIDADES SÓCIO-CULTURAIS 9 710 $ TOTAL 60 45 000 $ 78 980 $ LISTE DES DIRIGEANTS 2012 / 2013 CONSEIL D’ADMINISTRATION EMANUEL LINHARES Président ROSANA GONÇALVES Vice-Présidente PAULA BERNARDINO Secrétaire EDUARDO DIAS Secrétaire-adjoint FERNANDO PIRES Administrateur 2013 AVRIL - FIN DU MANDAT 2014 AVRIL - FIN DU MANDAT 2015 AVRIL - FIN DU MANDAT 2013 AVRIL - FIN DU MANDAT 2014 AVRIL - FIN DU MANDAT FRANCISCO AREZES Administrateur PAULA PEREIRA Administratice LUÍS LOPES Administrateur SÉRGIO MARQUES Administrateur 2015 AVRIL - FIN DU MANDAT 2015 AVRIL - FIN DU MANDAT 2013 AVRIL - FIN DU MANDAT 2014 AVRIL - FIN DU MANDAT CONSEIL DE SURVEILLANCE MICHAEL LOPES Président CLEMENTINA SANTOS Secrétaire JOÃO FERNANDES Conseiller 2015 AVRIL - FIN DU MANDAT 2013 AVRIL - FIN DU MANDAT 2014 AVRIL - FIN DU MANDAT LISTE DES DIRIGEANTS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 61 LE PERSONNEL JACINTA AMÂNCIO CARMO ROQUE ADRIANA SIMÕES ESTRELA BOTELHO JENNIFER VIEIRA LILIANA MARCELINO ANTÓNIO CARLOS DIAS MATHILDE FUJACO HERVAL CROHMAL ALFREDO PARDAL PAULA ROCHA AMOR CÉLIA MARQUES FÁTIMA CUNHA GRAÇA DIAS JOÃO CARLOS FONTES MARCELO DE CASTRO MARIA DOS ANJOS MATOS ROSALINA PINTO 62 LE PERSONNEL 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE ORGANIGRAMME JACINTA AMÂNCIO DIRECTRICE GÉNÉRALE ADRIANA SIMÕES CARMO ROQUE ADJOINTE À LA DIRECTION GÉNÉRALE DIRECTRICE SERVICE AUX PARTICULIERS ET GESTION DES AVOIRS ÉQUIPE CONSEILS EN PLANIFICATION ET GESTION DES AVOIRS ÉQUIPE CONSEILS EN PLACEMENT ET FINANCEMENT ESTRELA BOTELHO GRAÇA DIAS PLANIFICATEUR FINANCIER CONSEILLÈRE FINANCES PERSONNELLES JENNIFER VIEIRA MATHILDE FUJACO AGENT SERVICES FINANCIERS CONSEILLÈRE FINANCES PERSONNELLES ÉQUIPE OPÉRATIONS ET TRANSACTIONS ASSISTÉES LILIANA MARCELINO AGENT SOUTIEN AUX OPÉRATIONS ADM. CHARGE D’ÉQUIPE ANTÓNIO CARLOS DIAS ALFREDO PARDAL PAULA ROCHA-AMOR CONSEILLER FINANCES PERSONNELLES AGENT SOUTIEN AUX OPÉRATIONS CAISSIÈRE CÉLIA MARQUES ROSALINA PINTO HERVAL CROHMAL CONSEILLÈRE SERVICES AUX MEMBRES AGENT ACCUEIL DES MEMBRES CAISSIER JOÃO FONTES MARCELO DE CASTRO MARIA DOS ANJOS MATOS AGENT SERVICES FINANCIERS CAISSIER CAISSIÈRE FÁTIMA CUNHA AGENT SERVICES AUX MEMBRES ÉTATS FINANCIERS 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE 63 ÉVÉNEMENTS SAILLANTS EN 2012 EVENTOS QUE SE DESTACARAM EM 2012 CONCERT JOUR DU PORTUGAL / CONCERTO DIA DE PORTUGAL 64 VISITE À LÉVIS VISITA A LÉVIS. ÉLÈVES DES ÉCOLES STA-CRUZ ET LUSITÂNIA ALUNOS DAS ESCOLAS STA-CRUZ E LUSITÂNIA ÉVÉNEMENTS SAILLANTS EN 2012 44e RAPPORT ANNUEL 2012 / CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE CAISSE PORTUGAISE ENSEMBLE POUR UNE COOPÉRATIVE DE PLUS EN PLUS SOLIDE! CAIXA PORTUGUESA DE MÃOS DADAS PARA UMA COOPERATIVA CADA VEZ MAIS SÓLIDA
Documentos relacionados
je coop ! nous coopérons ! eu coopero ! nòs cooperamos
LA CAISSE DESJARDINS PORTUGAISE, C’EST: une institution financière accessible et avant-gardiste, en contact étroit avec ses membres : - 1 point de service et 2 guichets automatiques
Leia maisRapport annuel 2015
qui est fourni par des institutions financières a but lucratif; Promouvoir les valeurs et les pratiques coopératives; Mettre en œuvre des stratégies cohérentes en vue de favoriser l'éducation et le...
Leia mais