baixar - Escola Americana de Belo Horizonte
Transcrição
baixar - Escola Americana de Belo Horizonte
Informativo EABH FYI - November.qxp 12/7/2010 12:56 PM Page 1 EABH FYI * Halloween Spotlight on the Arts / Foco nas Artes Este ano, o PTA organizou um Halloween prá lá de divertido para os alunos da EABH. O ginásio foi cuidadosamente decorado e todos se divertiram na passagem montada para o acesso ao ginásio com teias de aranha e morcegos assustadores. O PTA distribuíu guloseimas e patrocinou um concurso de fantasias que premiou a mais assustadora, a mais engraçada e as fantasias mais originais. Obrigado ao PTA e os pais que contribuíram com os doces. A diversão foi garantida graças aos seus esforços! A quarterly update from the American School of Belo Horizonte October | December 2010 This year the PTA held a "funtastic" Halloween celebration for EABH students. The gym was elaborately decorated and everyone enjoyed making their way to the extravaganza through sticky cobwebs and spooky bats. The PTA distributed treats and sponsored a costume contest where prizes were given for the scariest, the funniest and the most original costumes. Thank you to the PTA and the parents who contributed candy. We all had a blast because of your efforts! Biodiversity Exhibition at EABH - Botanical Design Exposição Biodiversidade na EABH - Desenho de Botânica We kicked off the school year at EABH with a unique project for students in grades 6-12. During art classes students represented the biodiversity on our school campus and in Brazil. Iniciamos este ano na EABH com um projeto inédito envolvendo os alunos do 6º ano a 12ª série. Durante as aulas de arte, os alunos representaram a biodiversidade do entorno de nossa escola e no Brasil. During the first stage, students created an observation drawing of plants and flowers using a pencil and crayon technique. For the second stage, they represented species from Brazil through watercolor painting. Their work will now be exhibited for all to enjoy! Na primeira etapa, os alunos trabalharam com desenho de observação de nossas plantas e flores na técnica de lápis e lápis de cor. Na segunda etapa, eles representaram espécies do Brasil através da pintura aquarela. Elementary students in grades 1-5 are working on illustrations for the cookbook that is being planned by our PTA moms. More details coming soon... Agora, no final do projeto, realizaremos uma exposição com todos os trabalhos desenvolvidos na escola. E com os alunos do e nsino fundamental do 1º ao 5º ano, estamos trabalhando com as ilustrações do livro de receitas que está sendo idealizado pelas mães do PTA. Aguardem... Celi Silva - Art Teacher Celi Silva - Professora de Artes hawks@eabh Brazilian History National Olympics Over 17,000 schools from all over the country participated in the Brazilian History National Olympics, which took place from August through October 2010. Led by Professor Edmar Silva and composed of students Selena A., Líria B. and Helena S., the EABH team qualified for the final Olympics that were held in Campinas on October 23-24. According to Mr. Silva, having made it to the finals was a great achievement. "This Olympics has taught me that our students have a craving for knowledge that no award can represent. Let's forget the contest results and celebrate our knowledge and the wisdom of trying to overcome the difficulties that we face in our daily lives, at school and in life," he said. Congratulations, Mr. Edmar, Selena, Líria and Helena. You are our champions! Olimpíada Nacional de História do Brasil December Celebration We had such a great time on our December Celebration.It was filled with singing, dancing, and laughs. Students, teachers and staff did a great job! Celebração de Fim de Ano Nos divertimos muito durante a nossa Celebração de Fim de Ano. Ela foi recheada de música, dança e boas risadas. Alunos, professores e funcionários fizeram um ótimo trabalho! Celebração de Ação de Graças Thanksgiving Celebration The weather couldn't have been more beautiful for our annual Thanksgiving celebration on November 24. Over 100 parents enjoyed festive decorations and delicious food while commemorating one of the most traditional American holidays together with their children and the entire school community. We have much to be thankful for at EABH! O clima não poderia ter sido mais bonito para a nossa Celebração Anual de Ação de Graças, que aconteceu no dia 24 de novembro. Mais de 100 pais desfrutaram da decoração festiva e da comida deliciosa, enquanto celebravam uma das festas mais tradicionais dos Estados Unidos, juntamente com seus filhos e toda a comunidade escolar. Temos muito a agradecer na EABH! www.eabh.com.br Spread the word about EABH and earn free tuition! If a student you refer to EABH enrolls, your child will receive a complementary month of tuition as our way of saying thank you for helping us grow. Faça propaganda da EABH e deixe de pagar uma mensalidade! Caso o aluno indicado por você venha a se matricular na EABH, seu filho ganhará, como forma de agradecimento por nos ajudar a crescer, uma mensalidade. www.eabh.com.br A Olimpíada Nacional de História, ocorrida entre os meses de Agosto e Outubro de 2010, contou com a participação de 17.000 escolas de todo o país. A equipe da EABH, liderada pelo professor Edmar Silva e composta pelas alunas Selena, Líria e Helena, classificou-se para a etapa final da olimpíada, realizada em Campinas nos dias 23 e 24 de outubro de 2010. Para o professor, a participação na final já foi uma grande conquista, segundo ele: "Essa olimpíada me ensinou que as nossas meninas têm um anseio pelo conhecimento que prêmio algum pode cobrir. Ficou-se a premiação, ganhamos o conhecimento e a sabedoria de tentar ultrapassar todos os percalços que enfrentamos no nosso cotidiano, na escola e na vida". Parabéns, Edmar, Selena, Líria e Helena, vocês são os nossos campeões! EABH Mission Statement / Missão da EABH The American School of Belo Horizonte prepares students in a well-supported international setting for a fulfilling life as world citizens by developing a desire for lifelong learning and respect for individuals, cultures and the environment. A Escola Americana de Belo Horizonte prepara alunos em um ambiente internacional bem amparado, para uma vida plena como cidadãos do mundo, através do desenvolvimento do desejo de estar sempre aprendendo e do respeito às individualidades, culturas e ao meio ambiente. www.eabh.com.br At our hawks@eabh on November 12, we had performances from PKI and grade 5. PKI has been doing the transdisciplinary theme of How We Express Ourselves. Within this theme they are learning about feelings and the ways we express ourselves. At hawks@eabh the students in PKI sang the song "If You're Happy and You Know It". The audience became involved in expressing their feelings by singing along. Fifth grade has been studying the transdisciplinary theme of How We Organize Ourselves. They are learning about governments around the world and the impact these governments have on our lives. They performed "The Bill of Rights Rap" where we learned that the first 10 amendments to the US Constitution are called the Bill of Rights and we learned a little about each amendment. Congratulations to all the students who performed! We had fun singing along and learning about your units of inquiry! No hawks@eabh do dia 12 de novembro, assistimos as apresentações da Turma de 3 anos e do 5º ano. A Turma de 3 anos está trabalhando o tema transdisciplinar Como nos expressamos. Nesse tema eles estão aprendendo sobre os sentimentos e as maneiras de se expressar. No hawks@eabh os alunos cantaram a música "Se você está feliz, bata palmas", público se deixou contagiar e expressaram os seus sentimentos, cantando a uma só voz. O 5º ano está estudando o tema transdisciplinar Como nos organizamos. Eles estão aprendendo sobre os governos ao redor do mundo e do impacto que estes governos têm em nossas vidas. Eles cantaram o rap "The Bill of Rights", onde aprendemos que as dez primeiras emendas à Constituição dos EUA são chamados de Carta dos Direitos e conferimos um pouco mais sobre cada emenda. Parabéns a todos os alunos pela participação! Nós nos divertimos cantando e aprendendo sobre suas unidades de investigação! * For Your Information Informativo EABH FYI - November.qxp 12/7/2010 12:56 PM Page 2 A Word from the Director Da Mesa da Diretora The lights have gone out and the curtains have come down. The audience applauds as confident children run off to embrace proud parents. The December Celebration is an annual artistic performance where students and teachers entertain the EABH community. The concert not only showcases our talent, but also represents a tradition that marks the conclusion of the first semester with pizzazz. As we close the chapter on 2010, I would like to take a moment to reflect on the hard work and accomplishments that demonstrate EABH's continuous progress. We started off the school year with increased enrollment and September marked a major feat for us as we gained authorization from the International Baccalaureate Organization for the Middle Years Programme (MYP), adding this component to our IB World School status. We are only the second school in Brazil and the first in Minas Gerais to provide the continuum (MYP + PYP) of this challenging international curriculum. This year our students attended a leadership camp for the first time. High school students from American schools across Brazil met in Rio de Janeiro in September to participate in leadership workshops and learn valuable skills for future success. In October our athletes reaffirmed EABH's status as a sports powerhouse. We have always enjoyed athletic success, but this last triumph demonstrates the "No pain, no gain" discipline of our athletes who have refined their individual skills through hard training and synchronized their personal talents to achieve a team goal. Both the Hawks and Lady Hawks scored wins with first place in soccer and third place in basketball. Students from grades 6 to 12 integrated their science and social studies learning in an open ecological setting in Sao Paulo in October. Our first Class Without Walls trip provided hands-on learning in an off-campus environment. The successful experience allowed students to take adventurous risks to build courage and confidence. In November our history buffs, students Liria B., Selena A. and Helena S., became finalists and traveled to Campinas to represent EABH in the Brazilian National History Olympics. Their participation and success were acknowledged and celebrated upon their return. The first Director's Coffee of the year was also held in November. A group of 15 parents attended to learn more about our success within the Brazilian Program, the focus of the meeting. Although instruction at EABH is delivered primarily in the English language, the prowess of our students' Portuguese skills is strong, as revealed by the results of the Portuguese proficiency exam conducted by USB who administered the test at EABH as well as another competitive (anonymous) private school in Belo Horizonte and other American schools in Brazil. Our next Director's Coffee will focus on the Primary Years Programme. We will share the results of the ITBS test, which is a standardized test developed in the United States. The results also demonstrate our students' continuous academic progress. We rank above the 50th percentile in all three core subjects - math, language and reading. EABH hosted high school student athletes and parents from Pensacola, Florida for a cultural and athletic exchange program in November. Students and parents had a great time sharing information about each other's cities and playing friendly soccer matches. It provided an excellent opportunity for our students to show how they are indeed world citizens. Community members enjoyed a special meal with students and staff during our recent Thanksgiving luncheon. This traditional American holiday provided an opportunity for us to express our gratitude for life's blessings and is an opportune time for me to express, on behalf of the entire school community, our deep appreciation to a special angel donor who provided 27 new desktop computers, which have been placed in each of our classrooms, along with 3 new projectors. This generous couple has requested to remain anonymous but they can be sure that their gift is bearing fruit daily. On this note, I would also like to extend my gratitude to the entire EABH community for making 2010 a spectacular year! 2011 will be even grander as we travel along the path to excellence. I wish you and your family wonderful holidays and a fantastic New Year! As luzes se apagaram e as cortinas se abriram. A platéia aplaude as crianças que correm para abraçar os pais orgulhosos. A celebração de Dezembro é uma performance artística anual onde os alunos e professores entretem a comunidade da EABH. A apresentação não só expõe o nosso talento, mas também representa uma tradição que marca a conclusão do primeiro semestre com um toque especial. Ao encerrarmos o capítulo de 2010, eu gostaria de um momento para refletir sobre o trabalho duro e as conquistas que demonstram o progresso contínuo da EABH. Começamos o ano com o Catarina Song Chen aumento nas matrículas e setembro foi um grande marco para nós, pois ganhamos a autorização da Organização do Bacharelado Internacional para o 6º ano à 10ª série (MYP), adicionando mais esse componente ao nosso status de Escola do Mundo. Somos a segunda escola do Brasil e a primeira em Minas Gerais a fornecer a continuidade (PYP+MYP) deste desafiador currículo internacional. Este ano nossos alunos participaram, pela primeira vez, de um encontro de liderança. Alunos do ensino médio das escolas americanas de todo o Brasil se reuniram no Rio de Janeiro em setembro, para participar de workshops sobre liderança e aprender habilidades valiosas para o sucesso no futuro. Em outubro nossos atletas reafirmaram o status da EABH como uma potência esportiva. Sempre apreciamos o desempenho esportivo, mas este último triunfo demonstra a disciplina dos nossos atletas que aprimoraram suas habilidades individuais por meio de muito treinamento e sincronizaram seus talentos pessoais para alcançarem uma meta da equipe. Tanto os Hawks quanto as Lady Hawks conquistaram o primeiro lugar no futebol e o terceiro lugar no basquete. Os alunos do 6º ano à 12ª série aplicaram os seus conhecimentos integrados de ciências e estudos sociais em uma viagem ecológica a São Paulo em outubro. Nossa primeira viagem da Excursão para Estudo do Meio promoveu a aplicação e aquisição do conhecimento fora do campus da escola. A experiência de sucesso ainda permitiu que alunos se aventurassem na construção de sua coragem e confiança. Em novembro nossas experts em história, as alunas Selena A., Liria B. e Helena S., foram finalistas e viajaram para Campinas para representar a EABH nos Jogos Olímpicos de História Nacional. A participação e sucesso das alunas foram reconhecidos e celebrados por toda a escola. O primeiro Café com a Diretora do ano também foi realizado em novembro. Um grupo de 15 pais compareceram para saber mais sobre o nosso sucesso no âmbito do Programa Brasileiro, foco da reunião. Apesar da língua de instrução na EABH ser primordialmente o Inglês, nossos alunos demostram forte habilidade também no idioma Português, como foi revelado pelos resultados do exame de proficiência em Português realizado pela USB, que administrou o teste na EABH bem como em uma escola particular (anônima) de Belo Horizonte e em outras escolas americanas no Brasil. Nosso próximo Café com a Diretora trará como foco o PYP (Turma de 3 anos ao 5º ano). Vamos compartilhar os resultados do ITBS, um teste para padronização desenvolvido nos Estados Unidos. Os resultados também demonstram o contínuo progresso acadêmico de nossos alunos. Nós classificamos acima da média nos três temas centrais - idioma, matemática e leitura. A EABH recebeu pais e atletas de Pensacola, Flórida, para um programa de intercâmbio cultural e esportivo em novembro. Pais e alunos compartilharam informações sobre as cidades e disputaram partidas amistosas de futebol. Essa foi uma excelente oportunidade para os nossos alunos mostrarem como realmente são cidadãos do mundo. Os membros da nossa comunidade desfrutaram de uma refeição especial com os alunos e funcionários durante nosso almoço de Ação de Graças. Este tradicional feriado americano é uma oportunidade para expressar nossa gratidão pelas bênçãos da vida e é um momento oportuno para expressar, em nome de toda a comunidade escolar, o nosso profundo agradecimento ao anjo doador que forneceu 27 computadores novos, que serão instalados em cada uma das nossas salas de aula, junto com três novos projetores. Este casal generoso pediu para permanecer anônimo, mas pode ter certeza que seu presente irá gerar frutos diários. Também gostaria de estender meus agradecimentos à toda comunidade da EABH por fazer de 2010 um ano espetacular! Que 2011 seja ainda melhor e que prossigamos a viagem pelo longo caminho para a excelência. Eu desejo a você e sua família férias maravilhosas e um Ano Novo fantástico! Oct - Dec 10 Coach’s Corner Espaço do Treinador O Departamento Esportivo da EABH vôou alto como um falcão para alcançar novos patamares. Eduardo Serafini, Diretor de Esportes da EABH, propiciou uma experiência internacional para os nossos alunos, convidando duas equipes americanas para Belo Horizonte. Pensacola High School e Dallas Texans Florida, ambos de Pensacola, Flórida, EUA, tiveram a sorte de visitar uma cidade-sede da Copa do Mundo de 2014. Our EABH athletic programs just like a soaring Hawk have reached new heights. Eduardo Serafini, EABH's athletic director, organized an international experience by inviting two American teams to Belo Horizonte. Pensacola High School and Dallas Texans Florida, both from Pensacola, Florida, USA, were fortunate to visit the 2014 World Cup host city. The Two soccer teams were greeted by our booster club who gave them a warming welcome with gifts, snacks and a brief introduction about Belo Horizonte. In return our students were also given a presentation about Pensacola and The University of West Florida. After introductions were made the three soccer teams, (Pensacola High School, Dallas Texans and your EABH Hawks) were divided into four teams to play against each other. During these games the student-athletes had the privilege to contrast soccer styles and cultural differences among their new teammates. In the following days the American teams played various Brazilian soccer teams including Cruzeiro Esporte Clube's U15 team. Our EABH Hawks played against the Pensacola High School at Reinaldo's soccer field and won the game giving our colleagues a small taste of our Brazilian soccer style. Os dois times de futebol receberam as boas-vindas do nosso "Booster Club" que distribuiu presentes, refeições e uma breve introdução sobre Belo Horizonte. Em contrapartida, nossos alunos também receberam uma palestra sobre Pensacola e The University of West Florida. Depois das apresentações das três equipes de futebol, Pensacola High School, Dallas Texans e EABH Hawks, os atletas foram divididos em quatro equipes para jogarem uns contra os outros. Durante esses jogos os alunos-atletas tiveram o privilégio de vivenciar diferentes estilos de jogo de futebol e as diferenças culturais entre os seus novos companheiros de equipe. Nos dias seguintes os times americanos enfrentaram vários times de futebol brasileiros, incluindo Cruzeiro Esporte Clube sub 15. Os EABH Hawks jogaram contra o Pensacola High School no campo de futebol do Reinaldo e venceram o jogo, dando aos colegas uma pequena amostra do nosso estilo de futebol bem brasileiro. This athletic and cultural exchange was a great benefit to our EABH Hawks because now our athletes have a better vision of what awaits them if they choose to go on a scholarship program to play in an American college. Esta troca esportiva e cultural foi um grande benefício para a nossa escola, porque agora nossos atletas têm uma melhor visão do que os espera se optarem ir para um programa de bolsas para jogar em uma universidade americana. Our athletic department is already working on organizing other events such as this one. The idea is to keep bringing high schools and club teams to visit our school as well as to organize trips to the US so our teams can have the same international experience. Nosso departamento de esportes já está trabalhando na organização de outros eventos como este. A ideia é continuar trazendo escolas e clubes para visitarem a nossa escola, bem como organizar viagens para os EUA para que os nossos times possam vivenciar a mesma experiência internacional. By Felipe Mendes Felipe Mendes Brazilian Program Programa Brasileiro Avaliação Externa das Escolas Americanas do Brasil Along with nine American schools in Brazil and a partner school from Belo Horizonte, EABH participated in an external process of Portuguese language proficiency evaluation conducted by the University of Brasilia through its Center for Selection and Promotion of Events. Held in May 2010, this evaluation marked the fourth time EABH has participated in the process. Em maio de 2010, a Escola Americana de Belo Horizonte -EABH, juntamente com nove Escolas Americanas do Brasil e uma Escola Parceira de Belo Horizonte participaram pela 4ª vez consecutiva do processo de Avaliação Externa de Proficiência em Língua Portuguesa, realizada pela Universidade de Brasília (UnB), por meio do seu Centro de Seleção e de Promoção de Eventos (CESPE). The tables below show the average performance achieved by students from all schools by grade level and over time. Os gráficos abaixo apresentam os resultados da avaliação dos alunos de todas as escolas, apresentando o desempenho médio alcançado pelos alunos. The test results for EABH were positive and demonstrate our students' progress in Portuguese language proficiency. These results will be used as an evaluation tool for teaching and learning in order to monitor and optimize the performance of EABH's Brazilian Program. Os resultados da testagem foram muito positivos e demonstram o progresso dos alunos da EABH no domínio da Língua Portuguesa. Esses resultados serão usados como um instrumento de avaliação do processo de ensino e aprendizagem, para que possamos acompanhar e aperfeiçoar o trabalho do programa brasileiro em nossa escola. EABH International Schools / Escolas Internacionais Local School / Escola Parceira 2006 92,7 2008 99,2 2010 118,8 2010 100,01 2010 91,88 Grade 9 / 1ª Série do Ensino Médio EABH International Schools / Escolas Internacionais Local School / Escola Parceira 2006 87,60 2008 106,00 2010 115,5 2010 100,00 2010 97,60 www.eabh.com.br Grade 11 / 3ª Série do Ensino Médio EABH International Schools / Escolas Internacionais Local School / Escola Parceira Novidades do PYP Uma vez que as diferenças entre o PYP e as escolas "tradicionais" foram explicadas na última edição do FYI, vamos agora entrar em mais detalhes. Como dito anteriormente, a aprendizagem por meio do PYP está centrada em temas transdisciplinares. Há seis temas no PYP: Quem somos, Como nos expressamos, Onde estamos no tempo e espaço, Compartilhando o planeta, Como o mundo funciona, e Como nos organizamos. Todos os seis temas são trabalhados pelas turmas de 5 anos ao 5º ano, a turma de 3 anos trabalha com quatro dos temas, e a de 3 anos com cinco deles. Uma boa maneira de saber o que nossos alunos estão trabalhando em seus temas é assistir as performances durante o hawks@eabh. Essas apresentações estão programadas ao longo do ano (veja o calendário) e sempre apresentam pelo menos uma turma, desempenhando algo relacionado com a sua unidade dentro de um dos temas. Caso tenha alguma dúvida sobre PYP, entre em contato pelo e-mail [email protected] MYP Update An important feature of the MYP curriculum and pedagogy is its commitment to students' interdisciplinary learning-that is, their ability to make meaningful connections across subjects in order to understand and act in the world. Thus, MYP teachers have been working on interdisciplinary teaching and learning by sharing their knowledge with their colleagues and giving an informative presentation during our professional development day. This will help teachers create units to assist students to develop the knowledge, attitudes and skills they need to participate actively and responsibly in a changing and increasingly interrelated world. Novidades do MYP External Evaluation of American Schools in Brazil Grade 5 / 5º Ano do Ensino Fundamental Second Language Acquisition PYP Update Since in the last FYI the differences between PYP and "traditional" schooling were explained, this time let's go into more detail. As explained previously, the learning in PYP is centered around transdisciplinary themes. There are six themes in PYP: Who we are, How we express ourselves, Where we are in time and place, Sharing the planet, How the world works, and How we organize ourselves. Kindergarten through grade 5 deal with all six themes; PKI has four of the themes, and PKII has five of them. One good way to see what our students are doing in their themes is to attend hawks@eabh performances. These performances are scheduled throughout the year (see your calendar) and always feature at least one class performing something related to their unit within one of the themes. As always, if you have further questions about PYP, please email [email protected]. Uma característica importante do currículo e da pedagogia do MYP é o compromisso com a aprendizagem interdisciplinar, isto é, a capacidade de fazer conexões significativas entre as disciplinas, a fim de compreender e agir no mundo. Sendo assim, os professores do MYP trabalham o ensino e a aprendizagem de forma interdisciplinar, compartilhando seus conhecimentos com os colegas, e promovendo workshops durante o nosso dia de Desenvolvimento Profissional. Isso ajuda os professores a criarem unidades para incentivar os alunos a desenvolverem os conhecimentos,as atitudes e as habilidades necessárias à sua participação ativa e responsável num mundo em mudança e cada vez mais interligado. Student Highlights / Alunos em Destaque We would like to recognize grade 10 student, Líria B. for achieving the highest score on the Enem Mock Test, held on October 23. Great job Líria! Parabenizamos a aluna da 2ª série do Ensino Médio, Líria B., pelo melhor desempenho no simulado do Enem, realizado no dia 23 de outubro. Congratulation to our champion Sérgio S., who placed first in the Copa Brasil de Kart. 2006 83,70 2008 108,20 2010 113,30 Congratulations go out to Nilo S. and Luis Eduardo S. who did a fantastic job on the Vestibular (entrance exam) for Ibmec, a business oriented college. 2010 102,60 2010 104,30 Parabéns aos nossos alunos Nilo S. E Luis Eduardo S. pelo ótimo desempenho no vestibular do Ibmec, conceituada faculdade da área de administração e negócios. Parabéns ao nosso campeão, Sérgio S., que conquistou o primeiro lugar na Copa Brasil de Kart. - Nilo - 17th place, Business Administration/17º lugar em Administração - Luis Eduardo - 7th place, Economy / 7º lugar em Economia Oct - Dec 10 Theories regarding second language (L2) acquisition hold that everyone has the ability to learn. However, the process depends on several factors and prescribes different approaches for different ages. According to scholars, children "remember to think" using language by imitation. Teenagers "think to remember" trying to find connections between their mother tongue (L1), the foreign language and their knowledge of the world. Adults use their "baggage of wisdom", raising hypotheses, discarding theories, making associations and thus building similar structures in the L2. This means that children, teenagers and adults understand L2 in different ways and the sooner they learn, the more natural and intuitive the process is. Living with L2 native speakers should also be encouraged so that students can use the opportunity to learn and adapt to the environment. This is precisely the goal of teaching Portuguese as an Additional Language and English as an Additional Language at EABH: integration. And in this process of thinking, remembering, acquiring and questioning, we are committed to communication, free from prejudice and open to multiculturalism. Aquisição de Língua Estrangeira As teorias de aquisição de língua estrangeira (L2) afirmam que todos possuem a capacidade de aprendizagem. Porém, esse processo depende de vários fatores com enfoques distintos para idades diferentes. Segundo estudiosos, crianças "lembram para pensar", usando línguas por imitação. Adolescentes "pensam para lembrar", tentando encontrar relações entre línguas materna (L1), estrangeira e seu conhecimento de mundo. Adultos usam sua "bagagem de sabedoria", levantando hipóteses, descartando teorias, fazendo associações, e assim construindo estruturas equivalentes na L2. Ou seja, crianças, adolescentes e adultos entendem L2 em processos diferentes e, quanto mais cedo, mais natural e intuitiva será a aprendizagem. A convivência com falantes nativos da L2 também deve ser incentivada para que o aluno encontre oportunidade de usar o aprendizado e se adequar ao meio. É exatamente esse o objetivo do ensino de L2s na EABH: a integração.E é nesse processo de pensar, lembrar, adquirir e questionar que nos comprometemos à comunicação, livre de preconceitos e aberta ao multiculturalismo.
Documentos relacionados
baixar - Escola Americana de Belo Horizonte
EABH has been a pioneering international institution serving the greater Belo Horizonte community for 54 years and has been dedicated to delivering academic excellence in an environment that suppor...
Leia maisFYI - Escola Americana de Belo Horizonte
entrar em contato com a Diretora, Catarina Song Chen.
Leia maisFebruary 28, 2011 Dear Parents and Students, Happy Chinese New
Recent Coffees have been well attended, with twenty-five participants taking part in our last meeting. We value your participation and look forward to sharing our progress. The Director’s Newslette...
Leia maisbaixar - Escola Americana de Belo Horizonte
unrest and the economic challenges facing the planet's nations. These calamitous events effect our environment and economy. They impact us as an institution and as individuals in ways we are only b...
Leia mais