SiStemi per Solaio systemes pour dalle sistemas
Transcrição
SiStemi per Solaio systemes pour dalle sistemas
Sistemi per solaio systemes pour dalle sistemas para forjados sistemas para laje 7 Tutti i cantieri fotografati sono in fase di allestimento. I dati riportati sono puramente indicativi. Per l’utilizzo dei prodotti consultare i manuali d’uso ed istruzione. Il presente catalogo può essere modificato in qualsiasi momento a discrezione della Faresin Building S.p.A. Nessuna parte di questo catalogo può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con mezzo elettronico, chimico o meccanico, copie fotostatiche incluse, né con sistemi di archiviazione e ricerca delle informazioni senza autorizzazione scritta da parte di Faresin Building S.p.A. © Faresin Building S.p.A Tous les chantiers photographiés sont en phase d’aménagement. Les données indiquées sont fournies à titre indicatif. Pour l’utilisation des produits, consulter les manuels d’utilisation et d’instruction. Ce catalogue peut être modifié à tout moment sur décision de la société Faresin Building S.p.A. Aucune partie de ce catalogue ne peut être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme ou avec n’importe quel moyen électronique, chimique ou mécanique, y compris les photocopies, ni avec des systèmes d’archivage et de recherche d’information, sans avoir reçu l’autorisation écrite de la société Faresin Building S.p.A. © Faresin Building S.p.A Todas las obras fotografiadas se encuentran en fase de instalación. Los datos que aparecen son meramente indicativos. Para la utilización de los productos consultar los manuales de instrucciones. Este catálogo puede modificarse en cualquier momento a discreción de Faresin Building S.p.A. No puede reproducirse o transmitirse de cualquier forma o con medios electrónicos, químicos o mecánicos, copias fotoestáticas incluidas, ni con sistemas de archivo o de búsqueda de información ninguna de las partes de este catálogo sin la autorización escrita de Faresin Building S.p.A. © Faresin Building S.p.A Todos os canteiros de obras fotografados se encontram em fase de instalação. Os dados referidos são puramente indicativos. Para o uso dos produtos consultar os manuais de uso e instrução. Este catálogo pode ser modificado a qualquer momento à discrição da Faresin Building S.p.A. Nenhuma parte deste catálogo pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou com meio eletrônico, químico ou mecânico, inclusive cópias fotostáticas, nem com sistemas de arquivo e busca das informações sem a autorização escrita da Faresin Building S.p.A. © Faresin Building S.p.A Sistemi per solaio Systemes pour dalle Sistemas para forjados Sistemas para laje 4 8 12 ALUFORT ALUGRIX ALUFORT & ALUGRIX UTILIZZO COMBINATO | UTILISATION COMBINEE UTILIZACIÓN COMBINADA | UTILIZACIÓN COMBINADA 14 ELEMENTI ALUFORT & alugrix Alufort & alugrix ELEMENTS ELEMENTOS alufort & alugrix ELEMENTOS Alufort & Alugrix 21 Sistemi di Puntellazione ETAIMENT APUNTELAMIENTO ESCORAMENTO Alufort sistema per solaio | Systemes pour dalle | Sistemas para forjados | Sistemas para laje Il sistema in alluminio ALUFORT è composto da una serie di puntelli, con testa cadente, che sorreggono una struttura di pannelli in alluminio collegati tra loro mediante travi con profilo dentato. Tutti gli elementi che compongono il sistema pesano al massimo 20 Kg., e permettono perciò la movimentazione manuale, per una maggiore velocità e scorrevolezza. Le chiusure lungo il perimetro vengono effettuate con compensi in legno sorretti da elementi Faresin ALUFORT quali: testa fissa, testa combinata, staffa per testa cadente. Le compensazioni in legno attorno ai pilastri saranno sorrette invece da profili per compenso. I vantaggi di Alufort rispetto ai tradizionali: • l’utilizzo di un minor numero di puntelli (con un solo pannello infatti si copre una superficie di 3,375 mq.); • la possibilità di reimpiegare gli elementi pannello e travi dentate già dopo alcuni giorni dal getto (ciò dipende dallo spessore della soletta e dalla consistenza del calcestruzzo) grazie alla testa cadente; • il risparmio nei tempi di posa in opera e di disarmo; • la possibilità di utilizzare sia puntelli ALU UP2 che puntelli ad alta portata. 4 Le système en aluminium ALUFORT se compose d’une série d’étançons à tête tombante, qui régissent une structure de panneaux en aluminium reliés entre eux par des poutres au profil dentelé. Tous les éléments du système pèsent au maximum 20 kg ce qui permet une manutention manuelle plus facile à une vitesse plus élevée. Des éléments en bois contre-laqué soutenus par des éléments Faresin ALUFORT comme la tête fixe, la tête combinée, l’étrier pour la tête tombante délimitent le périmètre. Les cales d’épaisseur en bois autour des piliers seront soutenues par des profils pour cale. Les avantages d’Alufort par rapport aux systèmes traditionnels sont les suivants: •l’utilisation d’un nombre moins important d’étançons (avec un seul panneau il est possible de couvrir une surface de 3,375 m2.); •la possibilité de réutiliser les éléments du panneau et les poutres dentées à peine quelques jours après la coulée (tout dépend de l’épaisseur de la dalle et de la consistance du béton) grâce à la tête tombante; •l’économie des temps de pose et de décoffrage; •la possibilité d’utiliser aussi bien des poinçons ALU UP2 que des poinçons à grande capacité. El sistema ALUFORT de aluminio está formado por una serie de puntales, con cabezal removible, que sostienen una estructura de paneles de aluminio conectados entre sí mediante vigas de perfil dentado. Todos los elementos que componen el sistema pesan un máximo de 20 kg. y por lo tanto, permiten su manipulación manual, obteniendo con ello mayor rapidez y facilidad de desplazamiento. Los cierres a lo largo del perímetro se realizan con suplementos de madera sujetos por elementos Faresin ALUFORT como: Cabezal fijo, cabezal combinado y estribo para cabezal removible. Los suplementos de madera alrededor de las pilastras se sujetarán a su vez con perfiles de refuerzo. Las ventajas de Alufort con respecto a los sistemas convencionales: •la utilización un un menor número de puntales (un sólo panel cubre una superficie de 3,375 m2); •permite volver a utilizar los elementos panel y vigas dentadas transcurridos unos días del vertido (esto depende del grosor de la losa y de la consistencia del hormigón) gracias al cabezal removible; •l’économie des temps de pose et de décoffrage; •la posibilidad de utilizar tanto puntales ALU UP2 como puntales con una capacidad de carga elevada. O sistema em alumínio ALUFORT é composto por uma série de escoras, com cabeça cadente, que sustentam uma estrutura de painéis em alumínio unidos entre si por meio de vigas com perfil dentado. Todos os elementos que compõem o sistema pesam no máximo 20Kg, permitindo movimentação manual e maior velocidade e fluidez. Os fechamentos ao longo do perímetro são realizados com compensações em madeira suportadas por elementos Faresin ALUFORT como: cabeça fixa, cabeça combinada, suporte para cabeça cadente. As compensações em madeira em volta dos pilares serão suportadas por perfis de compensação. As vantagens de Alufort em relação aos sistemas tradicionais: •utilização de um número menor de escoras (com um único painel cobre-se uma área de 3,375mq); •possibilidade de reutilização dos elementos painel e vigas dentadas já depois de alguns dias do lançamento do concreto (isto dependerá da espessura laje e da consistência do concreto) graças à cabeça cadente. •economia no tempo de instalação e de desforma; •possibilidade de utilizar seja escoras ALU UP2 que escoras de carga elevada. ELEMENTI ALUFORT | Alufort ELEMENTS ELEMENTOS alufort | ELEMENTOS Alufort PANNELLO IN ALLUMINIO PANNEAU EN ALUMINIUM PANEL DE ALUMINIO PAINEL EM ALUMÍNIO 375 750 Mis. Mesurer Medir Medir 1500x750 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 15007512S Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 17,10 1500x375 15003712S 11,12 750x750 07507512S 9,92 750x375 07503712S 5,60 150 0 75 0 TRAVE CON PROFILO DENTATO POUTRE AVEC PROFIL DENTE VIGA EN ALUMINIO VIGA COM PERFIL DENTADO P mm P mm P mm P mm L mm L mm L mm L mm Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 3000 2975 9168460 26,03 2250 2225 9168405 20,08 1500 1475 9168404 14,16 L (Lunghezza trave / longueur des poutres / Longitud de la viga / Comprimento da viga) P (Lunghezza pannelli / Longueur du panneau / Panel Longitud / Painel Comprimento) 5 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXEMPLES DE CONSTRUCTION EJEMPLOS CONSTRUCTIVOS | EXEMPLOS DE CONSTRUÇÃO 6 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXEMPLES DE CONSTRUCTION EJEMPLOS CONSTRUCTIVOS | EXEMPLOS DE CONSTRUÇÃO 7 AluGRIX sistema per solaio | Systemes pour dalle | Sistemas para forjados | Sistemas para laje E’ il nuovo sistema per solai in alluminio che Faresin Building propone per l’edilizia industializzata. AluGrix è costituito da una serie di pannelli in alluminio e travi con profilo dentato, completi di testa cadente per il recupero anticipato. Pensato per il solaio alleggerito ed in laterocemento, si distingue per una spiccata leggerezza ed economicità ed è accessibile quindi a tutte le imprese edili. I pannelli in alluminio con superficia grigliata a rete di maglia 10x10 cm riducono al minimo i pericoli di caduta dall’alto, garanendo contemporaneamente agli operatori la possibilità di spostarsi liberamente in tutti i sensi sull’impalcato. La geometria delle travi in alluminio aumenta la capacità del sistema AluGrix: utilizzando pannelli con superficie in multistrato fenolico - o pannelli armo - è possibile realizzare solette in c.a. piene. AluGriX è modulare, componibile con i precedenti sistemi AluFort e completa l’offerta di Faresin Building nello specifico campo dei sistemi per solai 8 Le nouveau système en aluminium pour planchers, produit et vendu par Faresin. AluGrix est constitué par une série de panneaux en aluminium et poutres avec profil denté, dotés de tête tombante pour la prérécupération. Etudié et conçu pour les planchers allégés et en brique de ciment, sa légèreté et son économicité en font un produit accessible à toutes les entreprises de construction. Ses panneaux en aluminium recouvert d’un treillis métallique avec une maille de 10x10 réduisent au minimum les risques de chute en hauteur et garantissent aux ouvriers la possibilité de se déplacer librement dans toutes les directions sur l’échafaudage. La géométrie des poutres en aluminium augmente la capacité du nouveau système AluGrix de Faresin, en utilisant du bois contreplaqué phénolique ou des panneaux de coffrage il est possible de réaliser des dalles pleines en béton armé. AluGrix, entièrement compatible avec le système Faresin AluFort, complète la gamme des systèmes pour planchers Faresin. Es el nuevo sistema de aluminio para forjados producido y vendido por Faresin. AluGrix está constituido por una serie de paneles de aluminio y vigas de perfil dentado, dotadas de cabeza bajada para la recuperación anticipada. Especialmente estudiado y proyectado para forjados ligeros y de ladrillo-cemento, su levedad y economía lo hacen accesible a todas las empresas constructoras. Sus paneles de aluminio con revestimiento de red (10x10) reducen las caídas al mínimo y permiten a los trabajadores moverse libremente en todos los sentidos por el entarimado. La geometría de las vigas de aluminio aumenta la capacidad del nuevo sistema AluGrix de Faresin; utilizando contrachapado fenólico o paneles encofrados, es posible realizar placas de piso de cemento armado macizo. Completamente combinable con el sistema Faresin AluFort, completa la gama de sistemas para forjados Faresin. É o novo sistema para lajes em alumínio que Faresin Building propõe para a construção de obras industriais. AluGrix é composto por uma série de painéis em alumínio e vigas com perfis dentados, dotadas de cabeça cadente para a recuperação antecipada. Concebido para lajes aligeiradas, distingue-se pela sua leveza e economia sendo acessível para todas as construtoras. Os painéis em alumínio com superfície em grelha 10x10 reduzem ao mínimo os perigos de queda do alto, garantindo contemporaneamente aos trabalhadores uma movimentação livre em todos os sentidos na estrutura. A geometria das vigas aumenta a capacidade do sistema AluGrix: utlizando painéis com superfície em contraplacado fenólico – ou painéis de cofragem – é possível realizar placas em c.a. maciças. AluGrix, componível com os sistemas AluFort, completa a gama de produtos de Faresin Building no setor específico de sistemas para lajes. ELEMENTI ALUGRIX | ALUGRIX ELEMENTS ELEMENTOS ALUGRIX | ELEMENTOS Alugrix PANNELLO IN ALLUMINIO PANNEAU EN ALUMINIUM PANEL DE ALUMINIO PAINEL EM ALUMÍNIO 0 150 750 375 750 Mis. Mesurer Medir Medir 1500x1125 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 15011212 R Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 19,60 1500x750 15007512 R 14,00 1500x375 15003712 R 9,80 750x750 07507512 R 8,00 750x375 07503712 R 5,40 112 5 TRAVE CON PROFILO DENTATO POUTRE AVEC PROFIL DENTE VIGA EN ALUMINIO VIGA COM PERFIL DENTADO P mm P mm P mm P mm L mm L mm L mm L mm Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 2250 2225 9168532 15,50 1500 1475 9168533 11,00 L (Lunghezza trave / longueur des poutres / Longitud de la viga / Comprimento da viga) P (Lunghezza pannelli / Longueur du panneau / Panel Longitud / Painel Comprimento) PROFILO DI CHIUSURA PROFIL DE FERMETURE PERFIL DE CIERRE EN PLASTICA PERFIL DE FECHAMENTO Mis. Mesurer Medir Medir 1500 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168535 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 2,20 750 9168536 1,10 375 9168537 0,55 9 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXEMPLES DE CONSTRUCTION EJEMPLOS CONSTRUCTIVOS | EXEMPLOS DE CONSTRUÇÃO 10 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXEMPLES DE CONSTRUCTION EJEMPLOS CONSTRUCTIVOS | EXEMPLOS DE CONSTRUÇÃO 11 AluforT & ALUGRIX UTILIZZO COMBINATO | UTILISATION COMBINEE UTILIZACIÓN COMBINADA | UTILIZACIÓN COMBINADA 12 AluforT & ALUGRIX UTILIZZO COMBINATO | UTILISATION COMBINEE UTILIZACIÓN COMBINADA | UTILIZACIÓN COMBINADA 13 ELEMENTI ALUFORT & alugrix | Alufort & alugrix ELEMENTS ELEMENTOS alufort & alugrix | ELEMENTOS Alufort&Alugrix TESTA CADENTE TETE TOMBANTE CABEZA BAJADA CABEÇA CADENTE Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168400 TESTA FISSA tete fixe CABEZA FIJA CABEÇA FIXA Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 8,00 TESTA COMBINATA TETE COMBINEE CABEZA COMBINADA CABEÇA COMBINADA Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168402 14 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 3,40 STAFFA PER TESTA CADENTE GRIFFE POUR TETE TOMBANTE ABRAZADERA PARA CABEZA BAJADA SUPORTE PARA CABEÇA CADENTE Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 4,26 STAFFA PER TESTA CADENTE CON SUPPORTO IN LEGNO 10X10 griffe pour tete tombante avec support en bois 10x10 abrazadera para cabeza bajada con apoyo de madera 10x10 suporte para cabeça cadente com apoio de madeira 10x10 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168546 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168401 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 2,40 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168403 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 1,36 PROFILO DI CHIUSURA IN PVC PrOFIL DE FErMETUrE PErFIL DE CIErrE En PLASTICA PERFIL DE FECHAMENTO EM PVC ESCLUSO IL MERCATO TEDESCO | Seulement pour le marché allemand Únicamente para el mercado alemán | Exceto para o mercado alemão Mis. Mesurer Medir Medir 1500 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168420 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 1,60 750 9168421 0,80 375 9168422 0,40 PROFILO DI CHIUSURA IN ACCIAIO PROFILE DE FERMETURE EN ACIER PERFIL DE CIERRE EN ACERO PERFIL DE FECHAMENTO EM AÇO AD USO ESCLUSIVO PER IL MERCATO TEDESCO | Le marché allemand exclu Excluido el mercado alemán | Para uso exclusivo do mercado alemão Mis. Mesurer Medir Medir 1500 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168408 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 4,40 750 9168409 2,10 375 9168410 1,10 Mis. Mesurer Medir Medir 1500 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. * 9168412 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 9,38 750 * 9168411 4,54 1500 ** 9168464 9,68 750 ** 9168466 4,80 PROFILO PER COMPENSO PROFIL DE FERMETURE PERFIL DE CIERRE EN PLASTICA PERFIL DE COMPENSAÇÃO * COMPENSO SPESSORE 27 mm / compensation d’épaisseur 27 mm compensacion de espesor mm / compensation de épaisseur 27 ** COMPENSO SPESSORE 21 mm / compensation d’épaisseur 21 mm compensacion de espesor mm / compensation de épaisseur 21 15 ELEMENTI ALUFORT & alugrix | Alufort & alugrix ELEMENTS ELEMENTOS alufort & alugrix | ELEMENTOS Alufort&Alugrix COMPENSO IN LEGNO L=1460 / 740 COMPENSATION EN BOIS L=1460 / 740 SUPLEMENTO DE MADERA L=1460 / 740 COMPENSAÇÃO EM MADEIRA L=1460 /740 NUOVO COMPENSO TRIANGOLARE NOUVELLE COMPENSATION TRIANGULAIRE NUEVa COMPENSACIÓN TRIANGULAR Nova compensação TRIANGULAR *Tavola 21 mm **Tavola 27 mm *tableau 21 mm **tableau 27 mm *Tabla 21 mm **Tabla 27 mm *Mesa 21 mm **Mesa 27 mm Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168450 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 3,00 9168451 1,60 16 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. * 9168571 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 7,30 750 x 750 * 9168572 4,50 1500 x 750 ** 9168573 7,10 750 x 750 ** 9168574 4,30 MORSETTO PER PANNELLI SOLAIO ETAU POUR PANNEAU PLANCHER ANCLAJE PARA PANEL SUELO GRAMPO PARA PAINÉIS DE LAJE STAFFA DI ANCORAGGIO ETRIER POUR FIXATION EMPIECE SUPORTE DE ANCORAGEM Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168406/C Mis. Mesurer Medir Medir 1500 x 750 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 1,00 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168452 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 0,80 STAFFA FISSAGGIO PANNELLI E TRAVI AL MURO GRIFFE DE FIXATION PANNEAUX ET POUTRELLES AU MUR ABRAZADERA AJUSTE VIGA Y PANEL AL MURO SUPORTE PARA FIXAÇÃO DE PAINÉIS E VIGAS NA PAREDE Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168506 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 20,00 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168449 PARAPETTO PER SOLAI PARAPETO PARA FORJADO GARDE-CORPS DALLE GUARDA-CORPO PARA LAJES Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168453 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 2,50 TRAVE IRRIGIDIMENTO SQUADRA POUTRE RAIDISSEMENT EQUERRE VIGA REFUERZO ESCUADRA VIGA DE REFORÇO ESQUADRO Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 7,00 SQUADRA PER SPONDINA EQUERRE POUR RIDELLE ESCUADRA PARA LATERAL ESQUADRO PARA LATERAL DO PAINEL Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168454 STAFFA IN LEGNO PER CONTROVENTATURA SOPORTE DE MADERA PARA ARRIOSTRAMIENTOS BRIDE EN BOIS POUR ENTRETOISEMENTS SUPORTE EM MADEIRA PARA CONTRAVENTAMENTO Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168456 / C Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 10,50 SQUADRA FISSAGGIO SQUADRA BRIDE FIXATION EQUERRE ABRAZADERA DE FIJACION ESCUADRA SUPORTE DE FIXAÇÃO DO ESQUADRO Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 2,50 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168455 / C Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 1,70 17 ELEMENTI ALUFORT & alugrix | Alufort & alugrix ELEMENTS ELEMENTOS alufort & alugrix | ELEMENTOS Alufort&Alugrix PIANALE PER PANNELLO SOLAIO PASSERELLES POUR DALLE PLATAFORMA PARA FORJADO PLATAFORMA PARA PAINÉIS DE LAJE Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 8169098 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 94,00 CONTENITORE PER PANNELLI SOLAIO CONTENEUR POUR PANNEAUX DE DALLE CONTENITOR PARA PANELES FORJADO CAIXA PARA PAINÉIS DE LAJE Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 7161838 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 86,00 CONTENITORE TRAVI / PUNTELLI BOX BEAMS/PROPS conteneur poutres / etais caixa vigas / escoras Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 7161840 18 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 62,00 CONTENITORE ACCESSORI BASSO conteneur ACCESSOIRES basse contenedor accessorios bajo caixa accesorios baixa Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 7161841 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 105,00 CONTENITORE ACCESSORI A RETE NEW CO conteneur ACCESSOIRES reseau New co contenedor accessorios de red New co caixa accesorios a rede New co Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 7161842 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 168,00 CONTENITORE TRALICCI conteneur treillis contenedor exensiones caixa treliças Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 7161854 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 78,00 19 20 Sistemi di Puntellazione Etaiment Apuntalamiento Escoramento 22 SISTEMA DI PUNTELLAZIONE: ALU-up2, PUNTELLAZIONE IN ALLUMINIO ALU-UP2, étaiement en aluminium ALU-UP2, apuntalamiento de aluminio ALU-UP2, escoramento de alumínio 28 Traliccio di collegamento puntelli ALU-UP2 EXTRÉMITÉ RALLONGE ÉTAI EXTENSION ALU-UP2 TRELIÇA DE LIGAÇÃO DAS ESCORAS ALU-UP2 30 SISTEMA DI PUNTELLAZIONE IN ACCIAIO étaiement DE ACIER apuntalamiento DE ACERO escoramento DE AÇO 34 TRALICCIO DI COLLEGAMENTO PUNTELLI IN ACCIAIO treillis etais de acier extension puntales de acero treliça escoras de aço 21 SISTEMA DI PUNTELLAZIONE: ALU-up2, PUNTELLAZIONE IN ALLUMINIO | ALU-UP2, étaiement en aluminium ALU-UP2, apuntalamiento de aluminio | ALU-UP2, escoramento de alumínio Il puntello ALU-UP2, valida alternativa al sistema di puntellazione tradizionale, pesando la metà dei comuni puntelli in acciaio e offrendo il doppio della capacità di portata, permette di risparmiare nel numero di puntelli da fornire. Esso consente di arrivare ad altezze di 6 metri e superiori per mezzo di apposite prolunghe. La precisa regolazione del componente telescopico all’altezza desiderata avviene ruotando la ghiera. è possibile controventare i puntelli in alluminio ALU-UP2 tra loro con il traliccio di collegamento che garantisce stabilità, resistenza ed equilibrio. 22 L’étançon ALU-UP2 pèse seulement la moitié des étançons classiques en acier et offrent le double de la capacité portante ce qui permet de réduire le nombre de poinçons nécessaires. Il est ainsi possible d’atteindre des hauteurs de 5 mètres et plus avec des rallonges spécifiques. Le composant télescopique à la hauteur voulue peut être réglé de manière précise en tournant le collier. Le treillis de liaison assure le contreventement des étançons en aluminium ALU-UP2 entre eux ce qui garantit stabilité, résistance et équilibre. El puntal ALU-UP2, alternativa válida al sistema de apuntalamiento tradicional, pesa la mitad que los puntales normales de acero y ofrece el doble de capacidad de carga, lo cual permite ahorrar en la cantidad de puntales a utilizar. Permite alcanzar alturas de 5 metros y superiores mediante las prolongaciones correspondientes. La regulación adecuada del componente telescópico a la altura deseada se realiza girando el anillo con escala métrica. Si se requiere el refuerzo de los puntales de aluminio ALU-UP2 entre sí, esto se puede realizar con el entramado tubular de conexión que garantiza estabilidad, resistencia y equilibrio. A escora ALU-UP2, alternativa válida ao sistema de escoramento tradicional, pesando a metade das escoras comuns em aço e oferecendo o dobro da capacidade de carga, permite economizar na quantidade de escoras a serem fornecidas. Ela permite chegar a 5 metros de altura ou mais através de extensões apropriadas. A regulagem precisa do componente telescópico à altura desejada é feita rodando o anel. Se necessário, é possível contraventar as escoras em alumínio ALU-UP2 com a treliça de ligação que garante estabilidade, resistência e equilíbrio. PUNTELLO IN ALLUMINIO ALU-UP2 ALU-UP2 ETANÇON en aluminium ALU-UP2 PUNTAL de aluminio ALU-UP2 ESCORA de alumínio Mis. Mesurer Medir Medir Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 1780/3000 9168438 18,40 1970/3500 9168568 21,60 2780/4000 9168440 24,00 3780/5000 9168442 28,00 5050/6250 9168530 36,00 Mis. Mesurer Medir Medir 1000 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168445 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 5,60 1500 9168505 7,60 PROLUNGA ALU-UP2 RALLONGE ALU UP2 EXTENSION ALU UP2 EXTENSÃO ALU-UP2 23 SISTEMA DI PUNTELLAZIONE: ALU-up2, PUNTELLAZIONE IN ALLUMINIO | ALU-UP2, étaiement en aluminium ALU-UP2, apuntalamiento de aluminio | ALU-UP2, escoramento de alumínio PUNTELLO ALU-UP2 ALU-UP2 ETANÇON ALU-UP2 PUNTAL ALU-UP2 ESCORA I COEFFICIENTI DI PORTATA SONO ESPRESSI IN KN LES COEFFICIENTS DE PORTÉE SON EN KN LOS COEFFICIENTES DE CAPACIDAD SE EXPRESAN EN KN OS COEFICIENTES DE CAPACIDADE ESTÃO EXPRESSOS EM KNI 24 Estensione mm ALU-UP2 3000 ALU-UP2 3500 ALU-UP2 4000 ALU-UP2 5000 ALU-UP2 6250 l= 1780 - 3000 l= 1970 - 3500 l= 2780 - 4000 l= 3780 - 5000 l= 5030 - 6250 Extension Extensión Extensão 1780 75,00 1800 73,50 1900 71,90 2000 70,40 98,00 2100 68,90 95,00 2200 67,40 94,00 2300 65,80 92,00 2400 64,30 90,00 2500 62,80 88,00 2600 61,20 84,00 2700 59,70 80,00 2800 58,20 75,00 77,20 2900 56,60 72,00 73,80 3000 55,00 68,00 70,30 3100 64,00 66,90 3200 60,00 63,50 3300 56,00 60,00 3400 52,00 56,60 3500 48,00 53,20 3600 49,70 3700 46,30 3800 42,90 44,50 3900 39,40 43,50 4000 36,00 42,60 4100 41,60 4200 40,70 4300 39,70 4400 38,70 4500 37,80 4600 36,80 4700 35,90 4800 34,90 4900 33,90 5000 32,90 5050 41,00 5150 40,00 5250 38,10 5350 36,30 5450 34,40 5550 32,50 5650 30,70 5750 29,10 5850 27,50 5950 26,00 6050 24,80 6150 23,60 6250 22,40 PORTATE PUNTELLI ALU-UP2 CON PROLUNGHE DA 1,0M E 1.5M CAPACITÉS DE SOUTIEN DES ÉTAIS ALUUP2 AVEC RALLONGE DE 1,0M ET 1.5M CAPACIDADES PUNTALES ALU-UP2 CON PROLONGADORES DE 1,0M Y 1.5M CAPACIDADE DE CARGA DAS ESCORAS ALU-UP2 COM EXTENSõES DE 1,0M E 1,5M Estensione mm Extension Extensión Extensão 2780 Alu-Up2 3 m+1 m 2800 73,50 2900 72,50 3000 69,00 3100 65,00 3200 62,00 3300 59,00 44,50 3400 55,00 43,50 3500 52,00 42,60 3600 48,00 41,60 3700 45,00 40,70 3800 41,50 39,70 43,50 3900 38,50 38,70 43,00 4000 35,00 37,00 41,60 4100 35,60 40,50 4200 34,00 39,50 4300 32,60 38,70 40,00 4400 31,20 37,5 38,70 4500 30,00 36,00 37,90 4600 35,00 37,00 4700 34,00 36,50 4800 33,00 35,50 42,00 4900 32,00 34,00 40,00 5000 31,00 33,000 38,80 5100 31,50 37,20 5200 30,00 35,40 5300 29,00 34,00 35,00 5400 27,50 32,70 33,50 5500 26,00 31,00 32,00 29,50 31,00 5600 I COEFFICIENTI DI PORTATA SONO ESPRESSI IN KN LES COEFFICIENTS DE PORTÉE SON EN KN LOS COEFFICIENTES DE CAPACIDAD SE EXPRESAN EN KN OS COEFICIENTES DE CAPACIDADE ESTÃO EXPRESSOS EM KNI Alu-Up2 3 m+1,5 m Alu-Up2 4 m+1 m Alu-Up2 4 m+1,5 m Alu-Up2 5 m+1 m Alu-Up2 5 m+1,5 m 75,00 5700 28,00 30,00 5800 26,80 28,50 5900 25,60 27,00 6000 24,00 26,00 6100 25,00 6200 24,00 6300 23,00 6400 22,00 6500 21,00 25 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXEMPLES DE CONSTRUCTION EJEMPLOS CONSTRUCTIVOS | EXEMPLOS DE CONSTRUÇÃO 26 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXEMPLES DE CONSTRUCTION EJEMPLOS CONSTRUCTIVOS | EXEMPLOS DE CONSTRUÇÃO 27 Traliccio di collegamento puntelli ALU-UP2 | EXTRÉMITÉ RALLONGE ÉTAI EXTENSION ALU-UP2 | TRELIÇA DE LIGAÇÃO DAS ESCORAS ALU-UP2 Il traliccio di collegamento, di varie dimensioni, consente di unire tra loro i puntelli ALU-UP2, quando le esigenze di portata e di altezza lo richiedono. Il traliccio permette di creare una struttura continua di puntelli o creare un sistema di collegamento a torri, capace di sostenere solette o quant’altro di notevoli dimensioni. Il sistema consente un notevole risparmio di puntelli ad alta portata o di altri sistemi tradizionali. 0 0 P2 P7 50 P3 28 A treliça de ligação, de várias dimensões, permite unir as escoras ALU-UP2 quando as exigências de capacidade de carga e altura o pedirem. A treliça permite criar uma estrutura contínua de escoras ou criar um sistema de ligação em torres capaz de sustentar placas ou qualquer outra coisa de notáveis dimensões. O sistema permite uma considerável economia de escoras de carga elevada e de outros sistemas tradicionais. 0 55 P1 00 P1 La torre de conexión, de varios tamaños, permite unir entre ellos los puntales ALU UP2, cuando las exigencias de resistencia y de altura lo requieran. La torre de conexión permite crear una estructura continua de puntales o crear un sistema de conexión con torres, capaz de sostener placas de piso u otro de considerables dimensiones. El sistema permite un notable ahorro de puntales de elevada resistencia o de otros sistemas tradicionales. 600 50 P1 Le treillis de liaison, de différentes dimensions, permet d’unir les étais ALU UP2 entre eux, lorsque pour des exigences de charge et de hauteur ceci est nécessaire. Le treillis permet de créer une structure continue d’étais ou de créer un système de liaison en tours, capable de supporter des dalles ou tout autre élément de dimensions particulièrement généreuses. Le système permet une sensible réduction du nombre d’étais de grande capacité de charge ou d’autres systèmes traditionnels. 0 50 30 0 L (lunghezza traliccio / junction trestle length / Gitterträgerlänge) P (passo puntelli / prop spacing / Stützenabstand) P mm P mm P mm P mm L mm L mm L mm L mm Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 750 580 9168725/C 9,00 1000 830 9168433/C 11,00 1500 1330 9168726/C 14,00 1550 1380 9168727/C 15,00 2300 2130 9168728/C 20,00 3050 2880 9168434/C 24,00 TREPPIEDE UNIVERSALE TREPIED VARIABILE TRIPOIDE UNIVERSAL TRIPÉ UNIVERSAL Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 8168789 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 12,40 CHIAVE PER GHIERA PUNTELLO ALU-UP CLE’ POUR ANNEAU ETAI ALU UP LLAVE PARA ROSCA PUNTAL ALU UP CHAVE PARA ANEL DA ESCORA ALU-UP Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168497 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 1,90 STAFFA PER RUOTINO SINGOLO ADATTO PER SPOSTAMENTO TORRI SINGOLE GRIFFE POUR ROUE SINGULIER POUR MOUVEMENT DES TOUR ABRAZADERA CON RUEDA DESPLAZAMIENTO DE ESTRUCTURA suporte da roda único adequado para torres de turno único Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 9168456/C Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 10,50 29 SISTEMA DI PUNTELLAZIONE IN ACCIAIO | étaiement DE ACIER apuntalamiento DE ACERO | escoramento DE AÇO Puntelli alta portata in acciaio verniciato, zincato a caldo, zincato freddo. 30 Etai charges verni, zingue a chaud, Zingue a froid Puntal gran capacidad de carga pintado, Galvanizado caliente, galvanizado frio Escoras carga elevada em aço, pintado, Zincado a quente, zincado a frio PUNTELLI UNI ENB 1065 CLASSE E Étaiement UNI EN 1065 classe E Puntales UNI EN 1065 classe E Escoras UNI EN 1065 classe E Estens. mm ENB 30 FE ENB 35 FE ENB 45 FE ENB 50 FE Extension Extensión Extensão 1600 1700 LEGENDA: C: Zincato freddo, Zingue a froid, galvanizado frio, zincado a frio\ V: Verniciato, verni, pintado, pintado Z: Zincato caldo, zingue a chaud, Galvanizado caliente, Zincado a quente Mis. Mesurer Medir Medir 1750 / 3000 2000 / 3500 2800 / 4500 2700 / 5000 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 8168957V 8168957Z 8168957C 8169012V 8169012Z 8169012C 8169011V 8169011Z 8169011C 8169320V 8169320Z 8169320C I COEFFICIENTI DI PORTATA SONO ESPRESSI IN KN LES COEFFICIENTS DE PORTÉE SON EN KN LOS COEFFICIENTES DE CAPACIDAD SE EXPRESAN EN KN OS COEFICIENTES DE CAPACIDADE ESTÃO EXPRESSOS EM KNI Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 21,50 22,50 34,00 38,00 1800 30,00 1900 30,00 2000 30,00 30,00 2100 30,00 30,00 2200 30,00 30,00 2300 30,00 30,00 2400 30,00 30,00 2500 30,00 30,00 2600 30,00 30,00 2700 30,00 30,00 2800 30,00 30,00 30,00 30,00 2900 30,00 30,00 30,00 30,00 3000 30,00 30,00 30,00 30,00 3100 30,00 30,00 30,00 3200 30,00 30,00 30,00 3300 30,00 30,00 30,00 3400 30,00 30,00 30,00 3500 30,00 30,00 30,00 3600 30,00 30,00 3700 30,00 30,00 3800 30,00 30,00 3900 30,00 30,00 4000 30,00 30,00 4100 30,00 30,00 4200 30,00 30,00 4300 30,00 30,00 4400 30,00 30,00 4500 30,00 30,00 30,00 4600 30,00 4700 30,00 4800 30,00 4900 30,00 5000 30,00 31 SISTEMA DI PUNTELLAZIONE IN ACCIAIO | étaiement DE ACIER apuntalamiento DE ACERO | escoramento DE AÇO PUNTELLI UNI ENB 1065 CLASSE D Étaiement UNI EN 1065 classe D Puntales UNI EN 1065 classe D Escoras UNI EN 1065 classe D Estens. mm Extension Extensión Extensão LEGENDA: C: Zincato freddo, Zingue a froid, galvanizado frio, zincado a frio\ V: Verniciato, verni, pintado, pintado Z: Zincato caldo, zingue a chaud, Galvanizado caliente, Zincado a quente Mis. Mesurer Medir Medir 1800 - 3000 2100 - 3500 2400 - 4000 2800 - 4500 2900 - 5000 3200 - 5500 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 8168846V 8168846Z 8168846C 8168847V 8168847Z 8168847C 8168848V 8168848Z 8168848C 8168849V 8168849Z 8168849C 8169011V 8169011Z 8169011C 8169320V 8169320Z 8169320C I COEFFICIENTI DI PORTATA SONO ESPRESSI IN KN LES COEFFICIENTS DE PORTÉE SON EN KN LOS COEFFICIENTES DE CAPACIDAD SE EXPRESAN EN KN OS COEFICIENTES DE CAPACIDADE ESTÃO EXPRESSOS EM KNI 32 Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 18,90 19,80 22,20 24,20 34,58 40,49 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000 5100 5200 5300 5400 5500 ENB 30 FE 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 ENB 35 FE 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 ENB 40 FE 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 ENB 45 FE 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 ENB 50 FE 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 ENB 55 FE 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 PUNTELLI UNI ENB 1065 CLASSE B Étaiement UNI EN 1065 classe B Puntales UNI EN 1065 classe B Escoras UNI EN 1065 classe B Estens. mm ENB 25 FE ENB 30 FE ENB 35 FE ENB 40 FE ENB 45 FE Extension Extensión Extensão LEGENDA: C: Zincato freddo, Zingue a froid, galvanizado frio, zincado a frio\ V: Verniciato, verni, pintado, pintado Z: Zincato caldo, zingue a chaud, Galvanizado caliente, Zincado a quente Mis. Mesurer Medir Medir 1500-2500 1700-3500 2100-3500 2200-4000 2500-4500 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. 8168770/C 8168770/ V 8168770/ Z 8168771/ V 8168771/ Z 8168771/C 8168772/ V 8168772/ Z 8168772/C 8168773/ V 8168773/ Z 8168773/C 8168774/C 8168774/ Z 8168774/ V I COEFFICIENTI DI PORTATA SONO ESPRESSI IN KN LES COEFFICIENTS DE PORTÉE SON EN KN LOS COEFFICIENTES DE CAPACIDAD SE EXPRESAN EN KN OS COEFICIENTES DE CAPACIDADE ESTÃO EXPRESSOS EM KNI Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 17,90 18,80 20,00 22,20 24,20 1500 32,00 1600 31,40 1700 30,80 32,00 1800 30,20 31,30 1900 29,60 30,60 2000 28,30 29,90 2100 27,10 29,20 32,00 2200 25,90 27,60 30,00 36,20 2300 24,80 26,10 28,00 35,70 2400 22,90 24,50 26,00 33,80 2500 21,00 23,50 24,80 31,90 40,50 2600 22,40 23,60 29,90 37,50 2700 21,30 22,40 28,00 34,60 2800 19,50 21,10 25,20 31,60 2900 17,60 19,90 23,90 28,70 3000 15,80 18,70 22,60 25,70 3100 17,50 21,30 24,30 3200 16,30 20,00 22,90 3300 15,10 18,80 21,60 3400 13,90 17,60 20,20 3500 12,70 16,40 18,90 3600 15,20 17,70 3700 14,00 16,60 3800 12,80 15,60 3900 11,70 14,50 4000 10,50 13,50 4100 13,10 4200 12,20 4300 11,30 4400 10,40 4500 9,30 33 TRALICCIO DI COLLEGAMENTO PUNTELLI IN ACCIAIO | treillis etais de acier extension puntales de acero | treliça escoras de aço Il traliccio di collegamento, di varie dimensioni, consente di unire tra loro i puntelli in acciaio, quando le esigenze di portata e di altezza lo richiedono. A treliça de ligação, de várias dimensões, permite unir as escoras de aço quando as exigências de capacidade de carga e altura o pedirem. 0 50 P1 00 P1 La torre de conexión, de varios tamaños, permite unir entre ellos los puntales de acero, cuando las exigencias de resistencia y de altura lo requieran. 0 600 25 P1 Le treillis de liaison, de différentes dimensions, permet d’unir les étais de acier entre eux, lorsque pour des exigences de charge et de hauteur ceci est nécessaire. 0 L (lunghezza traliccio / longueur treillis / longitud extension / comprimento treliça) 55 P1 P7 50 P2 34 0 30 P (passo puntelli / étape etais / paso puntales / passo escoras) 0 P mm P mm P mm P mm L mm L mm L mm L mm Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 750 580 8168963 10,00 1000 830 8168964 11,50 1250 1080 8168965 13,00 1500 1330 8168966 14,00 1550 1380 8168967 14,50 2300 2130 8168968 20,00 fasi di montaggio | PHASES DE MONTAGE FASES DE LA MONTAJE | Fases de montagem 1 2 3 4 5 6 7 8 35 COMPENSAZIONE PERIMETRALE COMPENSATION PERIMETRALE REFUERZO PERIMETRAL COROAMENTO DO PILAR Per coprire i vuoti creati lungo il perimetro del muro si utilizzano compensazioni in legno sostenute da elementi Faresin ALUFORT: testa fissa, testa combinata, staffa per testa cadente. Para coronar las pilastras internas se utilizan elementos de madera sujetos por perfiles de refuerzo de una longitud máxima de 1500 mm.. Après le couronnement des piliers internes, sont utilisés des éléments en bois soutenus par des profils de bois contre-plaqué de 1500 mm de longueur. Para coroamento dos pilares internos, utilizamse elementos em madeira sustentados por perfis de compensação com comprimento máximo de 1500 mm. CORONAMENTO PILASTRO COURONNEMENT DU PILIER CORONACIóN DE LA PILASTRA COMPENSAÇÃO PERIMETRAL A coronamento dei pilastri interni si utilizzano elementi in legno sostenuti da profili di compenso lunghi al massimo 1500 mm. Des éléments en bois contreplaqué soutenus par des éléments Faresin ALUFORT comme la tête fixe, tête combinée, l’étrier pour tête tombante permettent de combler les vides créés tout le long du périmètre du mur. 36 Para cubrir los huecos formados a lo largo del perímetro del muro se utilizan suplementos de madera sujetos por elementos Faresin ALUFORT: cabezal fijo, cabezal combinado, estribo para cabezal removible. Para cobrir os espaços criados ao longo do perímetro do muro, utilizam-se compensações em madeira sustentadas por elementos FARESIN ALUFORT: cabeça fixa, cabeça combinada, suporte para cabeça cadente. SOLUZIONE PER TRAVE RIBASSATA ALUFORT | SOLUTION POUR poutre inférieure ALUFORT SOLUCIÓN PARA VIGA REBAJADA ALUFORT | SOLUÇÃO PARA VIGA REBAIXADA ALUFORT SOLUZIONE PER TRAVE RIBASSATA ALUFORT SOLUTION POUR poutre inférieure ALUFORT SOLUCIÓN PARA VIGA REBAJADA ALUFORT SOLUÇÃO PARA VIGA REBAIXADA ALUFORT TRAVE COMPOSITA POUTRE COMPOSITE viga compuesta viga compósita Mis. Mesurer Medir Medir 200x2400 Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 9168575 16,90 200x3600 9168576 27,10 37 TORRE DI SOSTEGNO PER ALUFORT CON PONTEGGIO MULTIDIREZIONALE torres elevatrice pour Alufort avec échafaudage torre portante para Alufort con andmio multidireccional torre de carga para Alufort com andaime multidirecional BASETTA AD “U” regolabile con alloggiamento testa cadente STRUCTURE DE BASE EN “U” | BASE EN “U” | BASE EM “U” Altezza mm Hauteur Altura Altura Cod. N° Code n° Cod. Nr. Cod. Nr. Peso Kg Poids kg Peso kg Peso kg 750 MU8169311 6,50 u-jack 38 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXEMPLES DE CONSTRUCTION EJEMPLOS CONSTRUCTIVOS | EXEMPLOS DE CONSTRUÇÃO 39 HEADQUARTERS Breganze FARESIN BUILDING S.P.A. Via della Meccanica, 1 - 36042 Breganze (VI) Italia Phone +39.0445.300300 - Fax +39.0445.874748 [email protected] BRANCH Roma FARESIN BUILDING S.P.A. Via Stefano Protonotaro,33 - 00131 Roma Phone +39.06.41400017 - Fax +39.06.41469371 [email protected] REPRESENTATIVE OFFICES FARESIN BUILDING SPA GERMANY BRANCH Rudolf-Diesel Straße 5a - D, 85221 Dachau Germany Phone +49 8131 2716945 Fax +49 8131 2716944 GERMANY [email protected] AUSTRIA [email protected] SWITZERLAND [email protected] U.S.A. FARESIN BUILDING USA, Inc. 1800 West Loop South, Suite 1120 77027 Houston, Texas - USA [email protected] BUILD SAFELY USING OUR FORMWORK www.faresinbuilding.com SUBSIDIARIES Italy FARESIN SERVIZI PER L’EDILIZIA SRL Via Michelangelo Buonarroti, 12 20040 Cambiago (MI) Phone +39.02.9506205 - Fax. +39.02.95345164 [email protected] Australia FARESIN AUSTRALIA PTY LIMITED Suite 1, Level 1, 49-55 Lakemba Street Belmore NSW 2192 - Australia Phone +61 2 9784 3999 - Fax. +61 2 97595551 [email protected] Romania SC FARESIN ROMANIA SRL Str. Morii n. 6 Mogosoaia 077135 Judetul Ilfov - Romania Phone 0040 21 3514401 - Fax 0040 21 3514402 [email protected] Russia ST. PETERSBURG JSCO FARESIN SPB Basseynaya Str. 73/1 196211 St. Petersburg - Russia Phone 007 812 33797144 - Fax 007 812 3797242 [email protected] MOSCOW OOO FARESIN RUS Granatnyi per.D2/9 123001 Mosca - Russia Phone - 007 495 225 5702 - Fax 007 495 697 4234 [email protected]
Documentos relacionados
do catálogo / Ficha técnica
madeira sustentados por perfis de compensação com comprimento máximo de 1500 mm.
Leia maisDescargar catálogo/ficha técnica
Sistemi per solaio systemes pour dalle sistemas para forjados sistemas para laje
Leia maisdo catálogo / Ficha técnica
spa permettent de réaliser des surfaces avec finition de parement. Fournis sur le chantier sous forme de demi-poteaux, ils permettent un montage rapide pour une utilisation immédiate. Les coffrages...
Leia maisDescargar catálogo/ficha técnica
Tutti i cantieri fotografati sono in fase di allestimento. I dati riportati sono puramente indicativi. Per l’utilizzo dei prodotti consultare i manuali d’uso ed istruzione. Il presente catalogo pu...
Leia mais