notas tecnicas - COCCOMA Arredamenti on-line
Transcrição
notas tecnicas - COCCOMA Arredamenti on-line
DV802 NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS Canalizzazione tavoli in allungo / Wire management extension tables / Canalización alargos / Canalisation retours Kabelführung für Verlängerungen / Canalização mesas extensão Prolunga / Link piece / Pieza de unión / Rallonge / Verlängerung / Extensão Cod. GG1599H 65 - 80 cm. 25 2/4 - 31 2/4" Standard 31 2/4"-39 1/4"-47 1/4" Esempi di utilizzo / Use examples / Ejemplos de utilizo / Exemples d’utilisation / Anwendungsbeispiele / Exemplos de utilização 80 -100-120 cm. Canalina passacavi standard Standard cable channel / Canales pasacables de serie / Goulotte standard / Standard-Kabelkanal / Canaleta passa-cabos standard SI / YES! NO! Cod. GG1599H Cod. GG1599H Cod. GGC1080H Cod. GGC1100H Cod. GGC1120H 65-80 cm. 25 2/4” - 31 2/4" Canalizzazione tavoli in allungo con CPU sospeso / Wire management extension tables with hanging CPU holder / Canalización alargos con CPU colgado / Canalisation retours avec P.UC suspendu / Kabelführung für Verlängerungen mit Tower-Ablage zum Hängen / Canalização mesas extensão e CPU suspenso Canale passacavi telescopico Telescopic cable channel / Canal pasacables telescópico / Goulotte télescopique / Doppelter Teleskop-Kabelkanal / Canaleta passa-cabos telescópica 65 - 80 cm. 25 1/2 - 31 1/2" 80-100-120 cm. 31 1/2"-39 1/4"-47 1/4" Cod. GG1560H SI / YES! Cod. GG1560H 65-80 cm. 25” 2/4”- 31 1/2" passacavi doppio. / cable channel / Las indicaciones sobre mencionadas, con respecto a las piezas de unión entre canales pasacables y a los canales telescópicos, valen también en el caso de alargos unidos a las mesas compuestas con canal pasacables doble. / Les indications reprises ci-dessus qui concernent les rallonges et les goulottes télescopiques doivent également être appliquées dans le cas des extensions reliées aux bureaux composés avec goulotte double. / Die obigen Angaben zu den Verlängerungen und Teleskop-Kabelkanälen gelten auch für Verlängerungen bei o caso de extensões ligadas a mesas compostas com canaleta passa-cabos dupla. 34 DV802 NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS 25 1/4" 31" 39" 46 3/4" 54 3/4" 62 1/2" 70 1/2" 78 1/4" L (cm) W (inch) 64 cm 79 cm 99 cm 119 cm 139 cm 159 cm 179 cm 199 cm 25 1/4" 31" 39" 46 3/4" 54 3/4" 62 1/2" 70 1/2" 78 1/4" 40 cm. - 15 3/4" W (inch) 40 cm. - 15 3/4" L/W L (cm) 64 cm 79 cm 99 cm 119 cm 139 cm 159 cm 179 cm 199 cm 1,8 cm. - 3/4" L/W 1,8 cm. - 3/4" Frontal panels in melaminico / Melamine frontal panel / Panel frontal en melamina / Panneau écran en mélaminé / Sichtblende aus Melamin / Painel frontal em melamínico 1 cm. - 3/8" 1 cm. - 3/8" Esempi di utilizzo / Examples of use / Ejemplos de utilización / Exemples d’utilisation / Anwendungsbeispiele / Exemplos de utilização L. 77 cm = W 30 2/4” Cod. GG5076M_ _H 159 cm. / 62 1/2” 77 cm. / 30 2/4” 77 cm. / 30 2/4” 77 cm. / 30 2/4” 159 cm. / 62 1/2” 77 cm. / 30 2/4” Cod. GG5159M_ _H Cod. GG5076M_ _H 35 DV803 Nobu DV804 E-Place 1 cm. - 3/8" DV802 Gap 40 cm. - 15 3/4" 1,8 cm. - 3/4" Frontal panels in melaminico 77 cm laterale / Melamine side frontal panel cm 77 / Panel frontal en melamina cm 77 lateral / Panneau écran latéral en mélaminé 77 cm / Seitliche Sichtblende aus Melamin cm 77 / Painel frontal em melamínico 77 cm lateral DV802 NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS Frontal panels in melaminico / Melamine frontal panel / Panel frontal en melamina / Panneau écran en mélaminé / Sichtblende aus Melamin / Painéis frontais em melamínico Disponibili in melaminico, abbinati con i morsetti: 1 - Frontal panels con morsetti per piano. 2 - Frontal panels con morsetti per gamba. 3 - Frontal panels con morsetti per piano e gamba. 3 Available in melamine, combined with clamps: e leg. Compositions available on the price list: 1 - Frontal panels with clamps for work top. 2 - Frontal panels with clamps for leg. 3 - Frontal panels with clamps for work top and leg. 2 1 1 Disponibles en melamina, combinados con abrazaderas: Combinaciones disponibles en tarifa: 1 - Paneles frontales con abrazaderas para sobre. 2 - Paneles frontales con abrazaderas para pata. 3 - Panales frontales con abrazaderas para sobre y pata. Combinaisons disponibles au tarif: 1 - Panneaux-écran avec étaux pour plateau. 2 - Panneaux-écran avec étaux pour piètement. 3 - Panneaux-écran avec étaux pour plateau et piètement. 5,4 cm. - 2 1/4" 1,8 - 2,5 - 3 cm. 3/4” - 1” - 1 1/4" 5,4 cm. - 2 1/4" 3,2 cm.- 1 1/4" Lieferbar aus Melamin, mit folgenden Klemmen: Typ “A” zur Befestigung an der Tischplatte und Typ “B” zur Befestigung am Tischbein. Laut Preisliste lieferbare Kombinationen: 1 - Sichtblende mit Klemmen für Tischplatte. 2 - Sichtblende mit Klemmen für Tischbein. 3 - Sichtblende mit Klemmen für Tischplatte und Tischbein. 3,2 cm.- 1 1/4" 1,8 / 2,5 / 3 cm. 3/4” - 1” - 1 1/4" Disponibles en mélaminé, coordonnés aux étaux Disponíveis em melamínico, combinados a grampos de: Composições disponíveis na lista de produtos: 1 – Painel frontal com suportes para plano de trabalho 2 – Painel frontal com suportes para perna 3 – Painel frontal com suportes para plano de trabalho e para perna A B Cod. GG5000PH 1 cm. - 3/8" Cod. GG5000GH TYPE 1 cm. - 3/8" L/W 64 - 79 - 99 - 119 139 - 159 - 179 - 199 cm. W L/ 38 cm. - 15" A 3 B 2 38 cm. - 15" 1 1 25 1/4" - 31" - 39" 46 3/4" - 54 3/4" - 62 1/2" 70 1/2" - 78 1/4" 64 - 79 - 159 cm. 2 A 25 1/4” - 31” - 62 1/2" B 159 - 179 - 199 cm. B 3 A A A 62 1/2” - 70 1/2” - 78 1/4" B Esempio di composizione corredata di frontal panels con supporti conici e con morsetti / Example of composition of frontal panels with cone clampe and with clamps / Ejemplo de composición completa de paneles frontales con soportes cónicos y abrazaderas / Exemples de composition équipée de panneaux écran avec supports coniques et étaux / Zusammenstellungsbeispiel mit Sichtblende mit konischen Halterungen und mit Klemmen / Exemplo de composição com painéis frontais com suportes cónicos e grampos Distanziale (D) da applicare su frontal panels con morsetti, per variare l’altezza da 38 a 40 cm, solo nel caso in cui siano abbinati a frontal panels con supporti conici (C). / Spacer (D) to be added to the frontal panels with clamps, for changing the height from 38 up to 40 cm; only if matched with frontal panels with cone clamps (C). / panneaux écran avec supports coniques (C). / Stütz (D) kann an Sichtblende mit Klemmen montiert werden, mit Höhenregelung von 38 bis 40 cm, nur mit Sichtblende mit konische Halterungen (C). / Distanciador (D) a ser aplicado em painéis frontais com grampos, para variar a altura de 38 a 40 cm, somente se combinados a painéis frontais com suportes cónicos (C). 1 cm. - 3/8" 1 cm. - 3/8" 1 cm. - 3/8" 40 cm. - 15 3/4" 40 cm. - 15 3/4" B A A C 40 cm. - 15 3/4" D C D D A 36 B DV802 NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS Esempi utilizzo frontal panels con “morsetti per piano” (Tipo 1) / Example of the use of frontal panels with “clamps for working top” (Type 1) / Ejemplos de utilizo paneles frontales con “abrazaderas para sobre” (Tipo 1) / Exemples d’utilisation des panneaux écran avec “étriers pour plateau” (Type 1) / Anwendungsbeispiele für Sichtblenden mit “Klemmen für Tischplatte” (Typ 1) / Exemplos de uso de painéis frontais com “grampos para plano” (Tipo 1) 159 cm. / 62 1/2” 159 cm. / 62 1/2” 99 cm. / 39” 1 1 1 160 cm . / 63” ./6 160 cm . 100 cm ” 39 1/4 3” Esempi utilizzo frontal panels con “morsetti per gamba” (Tipo 2) / Example of the use of frontal panels with “clamps for leg” (Type 2) / Ejemplos de utilizo paneles frontales con “abrazaderas para pata” (Tipo 2) / Exemples d’utilisation des panneaux écran avec “étriers pour piètement” (Type 2) / Anwendungsbeispiele für Sichtblenden mit “Klemmen für Tischbein” (Typ 2) / Exemplos de uso de painéis frontais com “grampos para pernas” (Tipo 2) 79 cm. / 31” 159 cm. / 62 1/2” 79 cm. / 31” 2 2 2 2 m. 65 c ” /2 25 1 cm. 158 /4” 62 1 m. 80 c ” /2 31 1 166,5 cm. / 65 1/2” Esempi utilizzo frontal panels con “morsetti per piano/gamba” (Tipo 3) / Example of the use of frontal panel with “clamps for work top and leg” (Type 3) / Ejemplos de utilizo paneles frontales con “abrazaderas para sobre y pata” (Tipo 3) / Exemples d’utilisation des panneaux écran avec “étriers pour plateau et piètement” (Type 3) / Anwendungsbeispiele für Sichtblenden mit “ Klemmen für Tischplatte und -bein” (Typ 3) / Exemplos de uso de painéis frontais com “grampos para plano e pernas” (Tipo 3) DV804 E-Place 119 cm. 46 3/4” 159 cm. / 62 1/2” 3 119 cm. 46 3/4” 159 cm. / 62 1/2” 3 3 3 158 cm. / 62 1/4” 166,5 cm. / 65 DV802 Gap . 80 cm ” 31 1/2 m. 80 c ” /2 31 1 1/2” Esempi utilizzo “frontal panels con morsetti” abbinati a “frontal panels con supporti conici” / Examples of use “frontal panels with clamps” matched with “frontal panels with cone clamps” / Ejemplos de utilización “paneles frontales con abrazaderas” combinados con “paneles frontales con soportes cónicos” / Exemples d’utilisation “panneaux-écran avec étaux” coordonnés aux “panneaux-écran avec supports coniques Anwendungsbeispiele” Sichtblenden mit Klemmen“ kombinieren mit “Sichtblenden mit konische Halterungen” / Exemplos de uso “painéis frontais com grampos” combinados com “painéis frontais com suportes cónicos” 139 cm. / 54 3/4” 1 119 cm. / 46 3/4” 139 cm. / 54 3/4” 79 cm. / 31” 159 cm. / 62 1/2” 159 cm. / 62 1/2” 159 cm. / 62 1/2” 3 119 cm. / 46 3/4” 79 cm. / 31” 1 2 3 . 80 cm ” 31 1/2 . 80 cm /2” 31 1 1 m. 80 c ” /2 31 1 158 cm. DV803 Nobu 64 cm. / 25 1/4” 2 / 62 1/4” . 80 cm ” 31 1/2 37 / 62 cm. 158 1/4” 1 / 53 cm. 136,5 3/4” DV802 NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS Porta CPU sospeso per tavoli - Cod. GG0508_ / Hanging CPU holder Cod. GG0508_ / Porta CPU colgante para mesas – Cod. GG0508_ / Tische - Art. GG0508_ / Porta CPU suspenso para mesas - Cod. GG0508_ 49,5 cm - 19 1/2” Esempio con tavoli P 65 e 80 cm / Examples with desks cm 65 and 80 D / Ejemplo con mesas P 65 y 80 cm / Exemple pour bureau P 65 et 80 cm / Beispiel mit Tischen T. 65 und 80 cm / Exemplos com mesas P 65 e 80 cm 50 cm - 19 3/4” GG0508_ 22 cm - 8 3/4” GG0508_ Cod. GG0508_ N.B. Il CPU sospeso non si può installare su tavoli P 65 cm corredati di modesty panel / N.B.: the hanging CPU holder cannot be installed on cm 65 D desks with modesty panel / N.B. El CPU colgante no se puede montar en mesas P 65 cm con faldón / N.B.: le CPU suspendu ne peut pas être placé aux bureaux P 65 cm équipés de voile de fond / HINWEIS: Die Tower-Ablagen zum Hängen sind nicht für Tische T. 65 mit Knieblende geeignet / Nota: Os CPU não podem ser instalados em mesas P 65 cm combinadas com modesty panel P 65/80 cm. - 25 1/2” - 31 1/2” 42 cm max. - 16 1/2” Porta CPU su ruote - Cod. AC0508_ / CPU holder on castors - Code AC0508_ / Porta CPU con ruedas - Cod. AC0508_ / Porte CPU sur roues - Code AC0508_ / Tower-Ablage auf Laufrollen - Art. AC0508_ / Porta CPU sobre rodas - Cód. AC0508_ Colonna passacavi - Cod. AC0506_ / Wiring column on feet – Code AC0506_ / Columna pasacables – Cod. AC0506_ / Colonne passe câbles – Code. AC0506_ Kabelführungssäule - Art. AC0506_ / Coluna passa-cabos – Cód. AC0506_ 59,5 cm. - 23 1/2” 55,5 cm. - 21 3/4” 20 cm. - 7 3/4” 23 cm. - 9” 40 cm. - 15 3/4” Optional 56 cm. - 22” Braccio porta video - Cod. AC6501HA LCD harm - Code AC6501HA Brazo porta pantalla - Cod. AC6501HA Bras porte écran - Code. AC6501HA Monitor-Trägerarm - Art. AC6501HA Braço porta-vídeo - Cód. AC6501HA 65/8 0 25 cm 1 31 /2 ” 1/2 ” 13 6 53 ,5 3/4 166 ” - ,5 c 65 m 1/2 . ” 0 cm 65/8 /2 ” 25 1 /2“ 31 1 N.B. Il braccio porta video Cod. AC6501HA si può installare solo sul fronte dei tavoli P 65 / P 80 e P 136,5 / P 166,5 cm / N.B.: the LCD harm code AC6501HA can be installed only on the front of the desks cm 65 / 80 D and benches cm 136,5 / 166,5 D / N.B.: El brazo porta pantalla cod. AC6501HA se puede montar solamente en el panel frontal de las mesas P 65 / P 80 y P 136,5 / P 166,5 cm / N.B.: Le bras porte écran code AC6501HA peut uniquement être monté en façade des bureaux P 65 / P 80 et P 136,5 / P 166,5 cm / HINWEIS: Der Monitor-Trägerarm Art. AC6501HA kann nur an der Längsseite der Tische T. 65 / T. 80 und T. 136,5 / T. 166,5 cm installiert werden. / Nota: O braço porta vídeo, Cód. AC6501HA pode ser instalado somente na parte frontal de mesas P 65 / P 80 cm e P 136,5 / P 166,5 cm N.B.: Accessori per elettrificazione e canalizzazione / Accessories for electrification and wire management / Accesorios para electrificación y canalización / Accessoires pour électrification et canalisation / Zubehör Elektrifizierung und Kabelführung / Acessórios para electrificação e canalização Cod. AC0517H Cod. AC0390H Cod. AC0512R AC0512R - UK AC0512R - US Cod. AC0389H L 26 Cod. AC0511R AC0511R - UK AC0511R - US Cod. AC0392H L 45 Cod. AC0521H Cod. AC0377HR ø 8 Cod. GG0519H Cod. AC0372_ ø 6 Cod. AC0376_ ø 8 38 Cod. AC0518H Cod.AC0381H AC0381H - UK AC0381H - US Cod. AC0380H Cod. AC0382H AC0380H - UK AC0382H - UK AC0380H - US AC0382H - US DV802 NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS N.B.: i modesty panels di serie non sono utilizzabili nel caso di composizioni formate da 3 o più scrivanie in linea. N.B.: the standard modesty panels cannot be used for desks in-line with 2 or more intermediate legs. In this case ask to commercial office. N.B.: l es voiles de fond standards ne peuvent pas être utilisés dans le cas de compositions en ligne qui ont 2 ou plus de piètements intermédiaires.Nous vous invitons dans ce cas précis à contacter notre service commercial. HINWEIS: Die Standard-Knieblenden sind für gerade nacheinander angeordnete Schreibtische mit 2 oder mehr mittleren Beinen nicht geeignet. Wenden Sie sich in diesem Fall an die Handelsabteilung. N.B.: los faldones de series no se pueden utilizar para mesas compuestas que utilicen 2 o más patas intermedias. En este caso consultar el departamento comercial. NOTA: os modesty panels de série não podem ser usados em caso de composições formadas por 3 ou mais escrivaninhas paralelas. Modesty panels per tavoli / Modesty panels for desks / Paneles de protección para mesas / Voiles de fond pour bureaux / Knieblenden für Tische / Modesty panels para mesas Esempio con tavoli L160 cm / Examples for desks cm 160 L / Ejemplo con mesas L 160 cm / Exemples pour bureaux L 160 cm / Beispiel mit Tischen L. 160 cm / Exemplos com mesas L160 cm Cod. GG1160_ Cod. GG1160_ Cod. GG0020_ (P. 166,5 cm) Portadox in metallo - Cod. AC4510W / Top box steel white colour - code AC4510W / Porta archivos metálico - code AC4510W / Porte classeurs en métal - code AC4510W / Ordnerablage aus Metall - code AC4510W / Porta-documentos em metal - Cód. AC4510W DV802 Gap 40 cm. 15 3/4" 40 cm. 15 3/4" 80 cm. 31 1/2" Accessori per frontal panel in melaminico / Accessories for melamine frontal panel / Accesorios para panel frontal en melamina / Accessoires pour panneau écran en mélaminé / Zubehör für Sichtblende aus Melamin / Accesorios para panel frontal en melamina / Acessórios para painel frontal em melamínico Cod. AC5492H Cod. AC5491H Cod. AC5482H Cod. AC5490H Cod. AC5498H Cod. AC5499H Cod. AC5483H Cod. AC5486H Cod. AC5493H 39 DV804 E-Place Cod. GG0019_ (P. 136,5 cm) La coppia di carter per gamba intermedia Cod. GG0019_(P 136,5 cm) si può montare solo su gambe intermedie cod. GG0014_ / La coppia di carter cod. GG0020_(P 166,5 cm) si può montare solo su gambe intermedie cod. GG0013_ / The pair of casings GG0019_ (136,5 cm depth) can be fixed only on the intermediate legs GG0014_ / the pair of casings GG0020_ (166,5 cm depth) can be fixed only on the intermediate legs GG0013_ / La pareja de máscaras para pata intermedia Cod. GG0019_ (P 136,5 cm) se puede montar sólo con patas intermedias cod. GG0014_ / La pareja de máscaras cod. GG0020_ (P 166,5 cm) se puede montar sólo con patas intermedias cod. GG0013_ / La paire de carters pour piètement intermédiaire Cod. GG0019_ (P 136,5 cm) peuvent être placés uniquement sur les piètements intermédiaires cod. GG0014_ / La paire de carters cod. GG0020_ (P 166,5 cm) peuvent être placés uniquement sur les piètements intermédiaires cod. GG0013_ / Das Beinverkleidungspaar für mittleres Bein Kode GG0019_ (T. 136,5 cm) kann nur auf mittlere Beine montiert werden. GG0014_ / Das Beinverkleidungspaar für mittleres Bein Kode GG0020_ (T. 166,5 cm) kann nur auf mittlere Beine montiert werden. GG0013_ / O par de protecções para perna intermediária, Cód. GG0019_ (P 136,5 cm) pode ser montado somente em pernas intermediárias, cód. GG0014_ / O par de protecções, cód. GG0020_ (P 166,5 cm) pode ser montado somente em pernas intermediárias, cód. GG0013_ DV803 Nobu Cod. GG1160_ Cod. AC5494H DV802 NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS 13,5 cm. - 5 3/4" 30 cm - 11 3/4" 15,3 cm. - 6" 1,8 cm. - 3/4" Mensola centrale Cod. GG6060WH / Central shelf code GG6060WH / Repisa central cod. GG6060WH / Etagère centrale code GG6060WH / Mittleres Bord Art. GG6060WH / Prateleira central Cód. GG6060WH Mensola centrale con 2 schienali posizionabili in linea o contrapposti Cod. GG7060HWW / Central shelf with 2 backs that can be placed either in-line or face-to-face code GG7060WWH / Repisa central con 2 traseras colocables en línea o enfrentadas cod. GG7060WWH / Etagère centrale avec 2 dossiers à positionner en ligne ou en vis à vis code GG7060WWH / Mittleres Bord mit 2 Rückwänden für Anordnung in einer Reihe oder gegenüber liegend Art. GG7060WWH / Prateleira central com 2 costas em paralelo ou contrapostas, Cód. GG7060HWW 40 cm. - 15 3/4" 13,5 cm. 5 1/4" 26,5 cm. 10 1/2" 30 cm. / 11 3/4" Portadox regolabile in altezza con 2 ante scorrevoli contrapposte bifacciale L 80 - P 40 cm / Top-box storage unit, adjustable height, with 2 bifacial sliding and opposite doors W 80 – D 40 cm / Mueble porta archivadores regulable en altura doble cara con 2 puertas correderas L 80 – P 40 cm / Porte dossiers réglables en hauteur avec 2 portes coulissantes opposées bifaces L 80 – P 40 cm / Höhenregelungsordnerablage mit 2 beidseitig ausgeführten, entsprechenden angeordneten Schiebetüren B. 80 – T. 40 cm / Porta-documentos ajustável na altura com 2 folhas deslizáveis contrapostas e duas faces L 80 – P 40 cm Max. 80 cm - 31 1/2” 40 cm - 15 3/4” Max. 40 cm 15 3/4” Min. 64,5 cm - 25 1/2” Min. 24,5 cm 9 1/2” 40 cm - 15 3/4” 80 cm - 31 1/2” Kit for lamp (code GG7100H) for the assembling on the central rail and on the working tops with slots - Kit lámapara Codici lampade per l’acquisto / Codes of lamps for the purchase / Códigos para pedir las lámparas / Codes des lampes à l’achat / Artikelnummern für Lampen / Códigos dos candeeiros para compra 3 1 1) - TALAK - ARTEMIDE Cod. 0681010A 2 2) - COSTANZINA - LUCEPLAN Cod. D13pi.p.t. + D13pi.1/4 3) - TOLOMEO - ARTEMIDE Cod. A004420 (Bianco/White/Blanc/Weiss/Branco) Cod. A001000 (Alluminio/Aluminium/Aluminio/ Aluminium/Aluminium/Alumínio) 40 DV802 NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS Contenitori multiuso / Multipurpose storage tower / Contenedores multiusos / Armoires multifonctions / Mehrzweck-Schränke / Armários multi-uso Cod. GGA4500_ Vano porta abiti Wardrobe unit Módulo contenedor guardarropa Compartiment vestiaire Garderobenschrank Vão porta-cabides Standard 96 mm. - 3 3/4" 166 cm. - 65 1/4” Vano a giorno Open unit Módulo contenedor abierto Compartiment à jour Offenes Fach Vão aberto Optional 256 mm. - 10" 65 cm. 25 1/2” Sinistro / Left 62 cm. 24 1/2” Cassettiera 3 cassetti di cui uno classificatore 2 drawers + 1 file pedestal Cajonera 2 cajón + 1 archivador Caisson 3 tiroirs dont un classificateur Schubladenelement mit 3 Schubladen (eine davon mit Hängeregistratur) Gaveteiro com 3 gavetas, das quais, uma arquivo Destro / Right Standard Optional Esempio: Contenitori multiuso integrati con tavoli L 160 x P 65 cm / Example: Multipurpose storage tower connected to cm 160 W x 65 D desks / Ejemplo: Contenedores multiuso integrados con mesas L 160 x P 65 cm / Exemple: Armoires multifonctions intégrés aux bureaux L 160 x P 65 cm / Beispiel: Mehrzweck-Schränke in Kombination mit Tischen L. 160 x T 65 cm / Exemplo: Armários multi-uso combinados a mesas L 160 x P 65 cm Cod. MN0003H I codici dei piani sono comprensivi di travi / Beams are already included in working tops’ codes / Los códigos de los sobre incluyen los travesaños / Les poutres sont incluses dans les codes des plateaux / Die Artikelnummern der Tischplatten verstehen sich einschließlich Querträger / Os códigos dos planos incluem as traves Cod. GGA4500_ Cod. GGL0160_ Cod. GGL0160_ Cod. GGA4500_ Cod. GGL0160_ Cod. GG0004_H Cod. GG0049H Cod. GG0004_H Cod. GG0049H 41 Cod. GG0049H Cod. GG0049H DV802 Gap 256. mm - 10" Cod. MN0002H DV804 E-Place DV803 Nobu 96 mm. - 3 3/4" DV802 NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS Contenitori a giorno-ante piene L 80 cm / Open storage units – wooden doors cm 80 L / Contenedores abiertos-puertas macizas L 80 cm / Armoires à jour à portes pleines L 80 cm / Offene Schränke oder mit vollen Türen B. 80 cm / Armários abertos - folhas inteiriças L 80 cm L 80 P 43 H 73,5 cm / W inch 31 1/2” - D 17” - H 29” Cod. GG4212_ Standard Optional 96 mm.- 3 3/4" 256 mm.-10" Cod. MN0002H Cod. MN0003H Cod. GGA4310_ L 80 P 45 H 73,5 cm / W inch 31 1/2” - D 17 3/4” - H 29” Cod. GG4212_ Cod. GGA4003_ Cassettiera portante P cm 65 / Carrying pedestal cm 65 D / Cajonera portante P 65 cm / Caisson porteur P 65 cm / Tragendes Schubladenelement T. 65 cm / Gaveteiro portante P 65 cm L 42 P 65 H 73,5 cm / W inch 16 1/2” - D 25 1/2” - H 29” Cod. GG3015 Standard Optional 96 mm. - 3 3/4" Cod. GGA3062_ 256 mm. - 10" Cod. MN0002H Cod. MN0003H Contenitore ante piene e cassettiera portante 3 cassetti con sopralzo a giorno porta dox L 80 cm pedestal with opened top box cm 80 L / Contenedore puertas macizas y cajonera portante 3 cajones con módulo abierto porta archivos L 80 cm / Armoire à portes pleines et caisson porteur à 3 tiroirs avec rehausse à jour porte classeurs L 80 cm / Schrank mit vollen Türen und tragendes Schubladenelement mit 3 Schubladen mit offenem Ordneraufsatz B. 80 cm / Armário portas inteiriças e gaveteiro portante, 3 gavetas com armário elevado aberto, porta-documentos, L 80 cm Cod. GGA4508_ Cod. GGA4501_ AC4505_ Cod. AC4506_ Cod. GGA4003_ Cod. GGA3062_ 42 DV802 NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS dei piani sono comprensivi di travi / Beams are already included in working tops’ codes / Los códigos de los sobre incluyen los travesaños / Les poutres *sontI codici incluses dans les codes des plateaux / Die Artikelnummern der Tischplatten verstehen sich einschließlich Querträger / Os códigos dos planos incluem as traves Cassettiera portante integrata con tavoli P 65 cm / Carrying pedestal connected with desks cm 65 D / Cajonera portante integrada con mesas P 65 cm / Caisson porteur intégré aux bureaux P 65 cm / Tragendes Schubladenelement in Kombination mit Tischen T. 65 cm / Gaveteiro portante combinado com mesas P 65 cm Esploso / Exploded view / Despiece / Vue éclatée Explosionszeichnung / Detalhe Composizione / Composition / Composición / Composition Zusammenstellung / Composição Cod. GG3015_ Cod. GG0049H 160 cm. / 63" Cod. GGL0160_ Cod. GGA3062_ Cod. GG0004_ Cassettiera portante integrata con piani P 65 cm / Carrying pedestals connected with working tops cm 65 D / Cajoneras portantes integradas con sobres P 65 cm / Caissons porteur intégrés aux plateaux P 65 cm / Tragende Schubladenelemente in Kombination mit Tischen T. 65 cm / Gaveteiro portante combinado com planos P 65 cm Esploso / Exploded view / Despiece / Vue éclatée / Explosionszeichnung / Detalhe Composizione / Composition / Composición / Composition Zusammenstellung / Composição Cod. GG3015_ 160 cm. / 63" inch Cod. GGL0160_ Cod. GGA3062_ Cassettiere portanti con porta dox integrate con tavoli scrivania P 65 cm / Carrying pedestals with top box connected with desks cm 65 D / Cajoneras portantes con porta archivos integradas con mesas P 65 cm / Caissons porteur avec porte classeurs intégrés aux bureaux P 65 cm / Tragende Schubladenelemente mit Ordneraufsatz in Kombination mit Schreibtischen T. 65 cm / Gaveteiros portantes com porta-documentos acopláveis com mesas tipo escrivaninhas, P 65 cm Esploso / Exploded view / Despiece / Vue éclatée / Explosionszeichnung / Detalhe Composizione / Composition / Composición / Composition / Zusammenstellung / Composição Cod. GGA4501_ 160 cm. / 63" DV803 Nobu Cod. GG0049H Cod. GGA3062_ DV804 E-Place Cod. GG3015_ DV802 Gap Cod. GG0160_ Cod. GG0004_ Cod. GG0049H Cassettiere portanti con porta dox integrate con piani p 65 cm / Carrying pedestals with top box connected with working tops cm 65 D / Cajoneras portantes con portadox integradas con sobres P 65 cm / Caissons porteur avec porte classeurs intégrés aux plateaux P 65 CM / Tragende Schubladenelemente mit Ordneraufsatz in Kombination mit Tischplatten T. 65 cm / Gaveteiros portantes com porta-documentos acopláveis com planos P 65 cm Composizione / Composition / Composición / Composition / Zusammenstellung / Composição Cod. GGA4501_ Esploso / Exploded view / Despiece / Vue éclatée / Explosionszeichnung / Detalhe Cod. GGL0160_ 160 cm. / 63" Cod. GG0049H Cod. GGA4501_ 43 DV802 NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS Cassettiere in melaminico con cassetti in metallo / Melamine pedestals with metal inside drawers / Cajoneras en melamina con cajones metálicos / Caissons en mélaminé avec tiroirs en métal / Schubladenelemente aus Melamin mit Metallschubladen / Gaveteiro em melamínico com gavetas em metal L 42 - P 56.5 - H 58 cm / W 16 1/2" - D 22 1/4" - H 22 3/4" Standard Standard Optional Optional Cod. AC04425 Cod. AC04427 Optional Cod. AC0434G Cassettiere in melaminico con cassetti in melaminico / Melamine pedestals with melamine inside drawers / Cajoneras en melamina con cajones en melamina Caissons en mélaminé avec tiroirs en mélaminé / Schubladenelemente aus Melamin mit Melaminschubladen / Gaveteiro em melamínico com gavetas em melamínico L 42.5 - P 57 - H 56 cm / W 16 3/4" - D 22 1/2" - H 22" Standard Optional Cod. AC04425 Cod. AC04427 Optional Optional Standard Optional Optional Cod. AC0434G Cod. AC6530H Cassettiere metalliche / Metal pedestals / Cajoneras metálicas / Caissons métalliques / Metall-Schubladenelemente / Gaveteiros metálicos L 42 - P 57.5 - H 52.5 cm / W 16 1/2" - D 22 3/4" - H 20 3/4" Standard Optional Cod. AC04425 Cod. AC04427 Optional Cod. AC0434G Accessori per cassettiere / Accessories for pedestals / Accesorios para cajoneras / Accessoires pour caissons / Zubehör für Schubladenelemente / Acessórios para gaveteiros Cod. AC0434G Cod. AC4427 (L. 33 cm - W 13”) Cod. AC4425 (L. 39 cm - W 15 1/4”) Cod. AC6530H Cod. AC3015_ . L. - W Rallentatore per cassetto Soft-closing for drawer Cierre ralentizado para cajón Ralentisseur pour tiroir Soft-Schließsystem für Schublade Deslizador para gaveta 44 DV802 INFORMAZIONI SULLA CODIFICA DEGLI ARTICOLI PER COMPILARE L’ORDINE (N.B. VEDI CARTELLA FINITURE CROMATICHE PER CORRISPONDENZA SIGLA COLORE) / Information about coding of item to fill the order (N.B.: Check folder of colours to see the code correspondent to the colour) / Informaciones sobre la codificación de los artículos para rellenar el pedido (N.B. Ver carpeta acabados crómaticos para la correspondencia de la letra acabado) / Informations concernant la codification des articles pour rédiger la commande (NB. voir la fiche finitions chromatiques pour la correspondance du sigle de la finition) / Informationen zur kodierung der Artikel zur vervollständigung der Bestellung (Hinweis: anhand der Farbtabelle die Übereinstimmung der Farbcodes prüfen) / Informações acerca da codificação de artigos para preencher pedido de compra (Nota: vide pasta de acabamentos cromáticos para as siglas da cor). Tavolo scrivania con mobile di servizio dx/sx con ante scorrevoli bifacciali alternate / Desk cm with rh/lh service unit with 2 bifacial and opposite sliding doors / Mesa con mueble auxiliar dch/izq con 2 puertas correderas dos caras alternadas / Bureau avec desserte dr/gc avec 2 portes coul.bi-face opposées / Schreibtisch mit beistellmöbel rechts/links mit 2 beidseitig ausgeführten, entsprechenden angeordneten schiebetüren / Mesa escrivaninha com móvel de serviço dir. esq. com 2 folhas deslizáveis faces duplas alternadas Mobile di servizio (COLORE ANTE) Service unit (DOORS FINISH) Mueble auxiliar (ACABADO DE LAS PUERTAS) Desserte mobile (FINITION DES PORTES) Beistellmöbel (FARBEN TÜREN) Móvel de serviço (ACABAMENTO PORTAS) Struttura metallica / Metal structure / Estructura metálica / Structure métallique / Metallstruktur / Estrutura metálica Piano di lavoro / Working top / Sobre de trabajo / Plateau de travail / Tischplatte / Plano de trabalho GGB 9180 Piano di lavoro (FINITURA) Working top (FINISH) Sobre de trabajo (ACABADO) Plateau de travail (FINITION) Tischplatte (FARBEN) Plano de trabalho (ACABAMENTO) DV802 Gap Portadox regolabile in altezza con 2 ante scorrevoli contrapposte bifacciale l 80 cm / Top-box storage unit, adjustable height, with 2 bifacial sliding and opposite doors w 80 cm / Mueble porta archivadores regulable en altura doble cara con 2 puertas correderas l 80 cm / Porte dossiers réglables en hauteur avec 2 portes coulissantes opposées bifaces l 80 cm / Höhenregelungsordner-ablage mit 2 beidseitig ausgeführten, entsprechenden angeordneten schiebetüren / Porta-documentos ajustável na altura com 2 folhas deslizáveis contrapostas e duas faces l 80 cm DV803 Nobu Mobile di servizio (COLORE SCOCCA) Service unit (BODY FINISH) Mueble auxiliar (ACABADO DE LOS CUERPO) Desserte mobile (FINITION DU COFFRE) Beistellmöbel (FARBEN KORPUS) Móvel de serviço (ACABAMENTO ESTRUTURA) DV804 E-Place Codice articolo / Item code number / Código artículo / Code article / Artikelnummer / Código do artigo Codice articolo / Item code number / Código artículo / Code article / Artikelnummer / Código do artigo Struttura metallica / Metal structure / Estructura metálica / Structure métallique / Metallstruktur / Estrutura metálica Portadox regolabile / Adjustable top-box unit / Mueble archivadores regulable / Porte dossier réglables / Höhenregelungsordner-ablage / Porta-documentos ajustàvel Finitura delle ante scorrevoli Sliding doors finishes acabamento de las puertas correderas Finition des portes coulissantes) Farben der Schiebetüeren Acabamento portas deslizáveis 45 DV802 SIMBOLI - SYMBOLS - SIMBOLOS - SYMBOLES - SYMBOLE - SÌMBOLOS con serratura with lock con cerradura avec serrure mit Schloss com fechadura T vetro temperato tempered glass door cristal templado verre trempé Gehärtetes glas vidro temperado articolo non in pronta consegna. Per la disponibilità contattare l’ufficio commerciale. items not in prompt delivery. Please contact the commercial department for cheking the availability. Producto no disponible en stock. Para la disponibilidad contactar con el departamento comercial. Articles non disponbiles en stock. Merci de contacter le service commercial pour vérifier la disponibilité. Dieses Produkt ist nicht sofort lieferbar. Setzen Sie sich mit unserem Handelsbüro in Verbindung für die Warenverfügbarkeit. Produtos não pronta entrega. Acerca da disponibilidade, contactar o sector comercial. Si possono montare liberamente su qualsiasi piano di lavoro, realizzando le forature per il fissaggio con viti. They can be fixed everywhere on any worktop, drill the surface to fix the screws. Se pueden montar en cualquier sobre de trabajo, realizando los agujeros para la fijación de los tornillos. On peut les placer sur tous les plateaux en effectuant le percage pour fixer les vis. Zur Befestigung der Sichtblenden auf allen Tischplatte mit entsprechenden Schrauben, die zur Montage jedoch entsprechend angebohrt werden müssen Podem-se montar livremente sobre qualquer tampo de trabalho, realizando os orifícios para a fixação com parafusos. Realizzare le forature per il fissaggio con viti. Drill the surface to fix the screws. Realizar los agujeros para la fijación con tornillos. Réaliser le perçage pour la fixation des vis Anbohren an der Tischplatte zur Befestigung der Schrauben Realizar os orifícios para a fixação com parafusos. fino ad esaurimento until exhaustion sujeto a la disponibilidad soumises à disponibilité bis Erschöpfung até à exaustão per ordini superiori ai 50 pz. contattare l’ufficio commerciale for orders over 50 pcs. contact the sales dept. para pedidos de más de 50 piezas. póngase en contacto con la oficina de ventas pour les commandes de plus de 50 pièces. contacter le bureau de vente für Bestellungen über 50 Stück. kontaktieren Sie die Verkaufsabteilung para compras acima de 50 unidades. entre em contato com o escritório de vendas slow rallentatori inclusi soft-closing included freno ralentizado incluido ralentisseur inclus mit Soft-Schließsystem com deslizadores incluído 46