English 1 Important WARNING: Do not use this appliance
Transcrição
English 1 Important WARNING: Do not use this appliance
Register your product and get support at 1 www.philips.com/welcome 2 ( 38 mm ) HP8660 HP8661 HP8662 HP8663 3 4 1RÀQDOGDYLGD~WLOGRDSDUHOKRQmRRHOLPLQHFRPRV UHVtGXRVGRPpVWLFRVHQWUHJXHRQXPSRQWRUHFROKDRÀFLDOSDUD reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente. ( 22 mm ) g h C f 2 1 i e 7~10 sec. d EN User manual PT Manual do utilizador ZH-HK Ԛ͂ʹ˫ MS-MY Manual pengguna ZH-CN c AR 4 C j 2 b FA 1 Antes de modelar o seu cabelo Nota: Deixe sempre que o aparelho e os acessórios arrefeçam antes de colocar ou retirar os acessórios. 1 Primeiro seque o cabelo molhado com uma toalha limpa, visto que o DSDUHOKRpPDLVHÀFD]HPFDEHORVHFRFRPXPDWRDOKD 2 Coloque um acessório apropriado na pega ( b na Fig.1) com as ranhuras alinhadas ( b na Fig.3). » 2XYLUiXPHVWDOLGRHRDFHVVyULRÀFDEORTXHDGRQDVXDSRVLomR Para seleccionar um acessório apropriado para o penteado que pretende, consulte a tabela abaixo: Penteado Acessório Cabelo seco Bico ( k ) DSHQDV+3+3+3 Modelar caracóis soltos (VFRYDFRPFHUGDVUHWUiFWHLV h DSHQDV+3+3 Obter um cabelo liso natural (VFRYDSODQDj DSHQDV +3 Ⴌ߀൱Ҭ a Voltar as pontas para dentro/ para fora e criar ondas naturais k 5 6 7 ( 22 mm ) 3 ( 38 mm ) 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 3140 035 39591 English Children shall not play with the appliance. Cleaning and user Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully EHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHU\RXUSURGXFWDW maintenance shall not be made by www.philips.com/welcome. children without supervision. 1 Important For additional protection, we advise Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it you to install a residual current device for future reference. (RCD) in the electrical circuit that WARNING: Do not use this appliance supplies the bathroom. This RCD near water. must have a rated residual operating When the appliance is used in a current not higher than 30mA. Ask bathroom, unplug it after use since your installer for advice. the proximity of water presents a risk, Do not insert metal objects into the even when the appliance is switched air grilles to avoid electric shock. off. Never block the air grilles. WARNING: Do not use this appliance Before you connect the appliance, near bathtubs, showers, basins ensure that the voltage indicated on or other vessels containing the appliance corresponds to the local water. power voltage. Always unplug the appliance Do not use the appliance for any after use. other purpose than described in this If the appliance overheats, it switches manual. off automatically. Unplug the appliance 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHRQDUWLÀFLDO and let it cool down for a few minutes. hair. Before you switch the appliance on When the appliance is connected to again, check the grilles to make sure the power, never leave it unattended. WKH\DUHQRWEORFNHGE\ÁXIIKDLUHWF Never use any accessories or If the mains cord is damaged, you parts from other manufacturers must have it replaced by Philips, a RUWKDW3KLOLSVGRHVQRWVSHFLÀFDOO\ service centre authorised by Philips or recommend. If you use such VLPLODUO\TXDOLÀHGSHUVRQVLQRUGHUWR accessories or parts, your guarantee avoid a hazard. becomes invalid. This appliance can be used by children aged from 8 years and above Do not wind the mains cord round the appliance. and persons with reduced physical, Wait until the appliance has cooled sensory or mental capabilities or down before you store it. lack of experience and knowledge if they have been given supervision (OHFWURPDJQHWLFÀHOGV(0) or instruction concerning use of This Philips appliance complies with all applicable standards and UHJXODWLRQVUHJDUGLQJH[SRVXUHWRHOHFWURPDJQHWLFÀHOGV the appliance in a safe way and understand the hazards involved. AMARAN: Jangan Meio ambiente Environment Do not throw away the appliance with the normal household ZDVWHDWWKHHQGRILWVOLIHEXWKDQGLWLQDWDQRIÀFLDOFROOHFWLRQ point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. 2 Before styling your hair Note: Always let the appliance and attachments cool down before you connect or disconnect the attachments. 1 'U\\RXUZHWKDLUZLWKDFOHDQWRZHOÀUVWDVWKHDSSOLDQFHLVPRVW effective on towel-dry hair. 2 Snap a suitable attachment onto the handle ( b in Fig.1) with the grooves aligned ( b in Fig.3). » You will hear a “click”, and the attachment is locked in place. To select a suitable attachment for the hairstyle you want, please refer to the table below: Hairstyle Attachment Dry hair Nozzle ( k ) (HP8661, HP8662, HP8663 only) Create loose curls Retractable bristle brush( h ) +3+3RQO\ Create natural straight hair Paddle brush( j ) +3RQO\) &UHDWHLQZDUGRXWZDUGÁLFNV and natural waves 38mm Thermobrush ( f ) 3 22mm Thermobrush ( g ) +3RQO\ Style your hair 1 Connect the plug to a power supply socket. 2 6OLGHWKHDLUÁRZVZLWFKcLQ)LJWRVWURQJDQGZDUPDLUÁRZ for fast drying and styling, ThermoProtect setting IRUJHQWOHDLUÁRZ to prevent your hair from overheating. 2QO\IRU+3+3+3<RXFDQDOVRVHOHFWFRRODLUÁRZ IRUÀ[LQJ\RXUKDLUVW\OH (Only for HP8662, HP8663) Ions are automatically and continuously dispensed to provide additional shine and reducing frizz when the appliance is powered on. 'U\\RXUKDLU+3+3+3RQO\ 1 Select the nozzle ( k in Fig.1) and attach it onto the handle ( b in Fig.1). 2 'U\\RXUKDLUZLWKVXLWDEOHDLUÁRZVHWWLQJV &UHDWHORRVHFXUOV)LJ+3+3RQO\ 1 Turn the knob ( h in Fig.1) of the retractable bristle brush ( i in Fig.1) to extract the bristles. 2 Wind a section of hair round the brush with the bristles extracted. 3 Keep the brush in the position for 7 to 10 seconds. 4 Turn the knob( h in Fig.1) to retract the bristles and remove the brush from your hair. 5 Repeat steps 2-4 to the rest of your hair. 6 :KHQÀQLVKHGWZLUO\RXUFXUOHGKDLUDURXQG\RXUÀQJHUVWRGHÀQH your curls. 7 Adjust the curls as you like to get your desired looks. 8 Apply hairspray to your hair for long lasting results. utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água. Desligue sempre da corrente após cada utilização. Se o aparelho aquecer excessivamente, desliga-se automaticamente. Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer durante alguns minutos. Antes de voltar a OLJDURDSDUHOKRYHULÀTXHDVJUHOKDV HFHUWLÀTXHVHGHTXHQmRHVWmR bloqueadas com pêlos, cabelos, etc. 6HRÀRHVWLYHUGDQLÀFDGRGHYHVHU sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente TXDOLÀFDGRSDUDVHHYLWDUHPVLWXDo}HV 4 Guarantee and service de perigo. If you need more information or if you have any problems, please visit Este aparelho pode ser utilizado the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer &DUH&HQWUHLQ\RXUFRXQWU\\RXFDQÀQGLWVSKRQHQXPEHULQWKH por crianças com idade igual ou ZRUOGZLGHJXDUDQWHHOHDÁHW,IWKHUHLVQR&RQVXPHU&DUH&HQWUHLQ your country, go to your local Philips dealer. superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais Português ou mentais reduzidas, ou com falta Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para de experiência e conhecimento, caso usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. tenham sido supervisionadas ou lhes WHQKDPVLGRGDGDVLQVWUXo}HVUHODWLYDV 1 Importante à utilização segura do aparelho e se Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o tiverem sido alertadas para os perigos aparelho e guarde-o para consultas futuras. envolvidos. As crianças não podem AVISO: não utilize este aparelho perto brincar com o aparelho. A limpeza e a de água. manutenção do utilizador não podem Quando o aparelho for utilizado numa ser efectuadas por crianças sem FDVDGHEDQKRGHVOLJXHDÀFKDGD supervisão. tomada após a utilização, uma vez que a presença de água apresenta riscos, mesmo com o aparelho desligado. &UHDWHQDWXUDOVWUDLJKWKDLU)LJ+3RQO\ 1 Put the paddle brush ( j in Fig.1) on your hair. 2 Brush through your hair slowly with the paddle brush, just like how you would with a normal brush. Brush your hair backward as you like. Tip: You may brush underneath your hair to give more movement to your hair. 3 :KHQÀQLVKHGXVH\RXUÀQJHUVWRVKDSH\RXUKDLU &UHDWHLQZDUGRXWZDUGÁLFNVDQGQDWXUDOZDYHV)LJ PP7KHUPREUXVKIRU+3RQO\ 1 Comb your hair and divide it into several locks of hair. 2 Take a lock of hair, and brush it with the thermobrush downwards. Then, at the hair tips turn the brush inwards or outwards. 3 Hold the brush in that position for 7 to 10 seconds, and then remove it from your hair. Repeat step 2 and 3 to the rest of your hair. 4 :KHQÀQLVKHGXVH\RXUÀQJHUVWRVKDSH\RXUKDLUHQGV$GMXVWWKH ÁLFNVDV\RXOLNH After use: 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down. 3 To disconnect the attachment, press the release button ( d in Fig.1) and pull it off. 4 Remove hairs and dust from the appliance and attachments. 5 Clean the appliance and attachments with a damp cloth. 6 Keep the appliance in a safe and dry place, free of dust. 7 You can also hang it with the hanging loop ( a in Fig.1, only for HP8661, HP8662, HP8663 ). AVISO: não Para Escova térmica de 38 mm ( f ) Escova térmica de 22 mm ( g ) DSHQDV+3 Modelar o seu cabelo 1 /LJXHDÀFKDDXPDWRPDGDHOpFWULFD 2 'HVOL]HRLQWHUUXSWRUGRÁX[RGHDUcQD)LJSDUDRÁX[RGHDU forte e quente para uma secagem e modelação rápidas, ou para a regulação ThermoProtect SDUDXPÁX[RGHDUVXDYHHYLWDQGRXP aquecimento excessivo do seu cabelo. (Apenas para HP8661, HP8662, HP8663) Também pode seleccionar XPÁX[RGHDUIULR SDUDÀ[DURSHQWHDGR $SHQDVSDUD+3+32VL}HVVmROLEHUWDGRV automaticamente e de forma contínua para proporcionar um brilho adicional e reduzir o frisado quando o aparelho é ligado. 6HFDURFDEHORDSHQDV+3+3+3 1 Seleccione o bico ( k na Fig.1) e encaixe-o na pega ( b na Fig.1). 2 6HTXHRFDEHORFRPDVUHJXODo}HVDSURSULDGDVGRÁX[RGHDU &ULDUFDUDFyLVVROWRV)LJDSHQDV+3+3 1 Rode o botão ( h na Fig.1) da escova com cerdas retrácteis ( i na Fig.1) para estender as cerdas. 2 Enrole uma madeixa de cabelo à volta da escova com as cerdas estendidas. 3 Mantenha a escova nesta posição durante 7 a 10 segundos. 4 Rode o botão ( h na Fig.1) para retrair as cerdas e retire a escova do cabelo. 5 Repita os passos 2-4 no resto do cabelo. 6 Quando terminar, enrole o cabelo encaracolado nos dedos para GHÀQLURVFDUDFyLV 7 'HÀQDRVFDUDFyLVFRPRGHVHMDUSDUDREWHURHVWLORSUHWHQGLGR 8 Aplique laca no cabelo para conseguir resultados mais duradouros. &ULDUXPFDEHOROLVRQDWXUDO)LJDSHQDV+3 1 Coloque a escova plana ( j na Fig.1) no seu cabelo. 2 Escove o cabelo lentamente com a escova plana, exactamente como faria com uma escova normal. Escove o cabelo para trás, se desejar. Sugestão: Pode escovar por baixo do cabelo para lhe dar mais movimento. 3 Quando terminar, utilize os dedos para modelar o cabelo. Voltar as pontas para dentro/para fora e criar ondas naturais )LJH(VFRYDWpUPLFDGHPPDSHQDVSDUD+3 1 Penteie o cabelo e divida-o em várias madeixas. 2 Pegue numa madeixa de cabelo e escove-a para baixo com a escova térmica. Nas pontas do cabelo, rode a escova para dentro ou para fora. 3 Segure a escova nessa posição durante 7 a 10 segundos e, em seguida, retire-a do seu cabelo. Repita os passos 2 e 3 no resto do cabelo. 4 Quando terminar, utilize os dedos para modelar as pontas do cabelo. 'HÀQDDVSRQWDVYLUDGDVFRPRGHVHMDU Após a utilização: 1 'HVOLJXHRDSDUHOKRHUHWLUHDÀFKDGDWRPDGDHOpFWULFD 2 Coloque-o numa superfície resistente ao calor até que arrefeça. 3 Para retirar o acessório, prima o botão de libertação ( d na Fig.1) e puxe-o para fora. 4 Remova cabelos e pó do aparelho e dos acessórios. 5 /LPSHRDSDUHOKRHRVDFHVVyULRVFRPXPSDQRK~PLGR 6 Guarde o aparelho num local seguro e seco, sem pó. 7 Também pode pendurá-lo pela argola de suspensão ( a na Fig.1, apenas para HP8661, HP8662, HP8663). maior segurança, aconselhamos a instalação de um dispositivo de corrente residual (disjuntor) no circuito eléctrico que abastece a casa de banho. Este disjuntor deve ter uma corrente residual nominal não superior a 30 mA. Aconselhe-se com o seu electricista. Não introduza objectos metálicos nas grelhas de ventilação para evitar choques eléctricos. Nunca obstrua as grelhas de ventilação. $QWHVGHOLJDURDSDUHOKRFHUWLÀTXHVH de que a tensão indicada no mesmo corresponde à tensão do local onde está a utilizá-lo. 1mRXWLOL]HRDSDUHOKRSDUDRXWURÀP 4 Garantia e assistência que não o descrito neste manual. 6HSUHFLVDUGHPDLVLQIRUPDo}HVRXVHWLYHUDOJXPSUREOHPDYLVLWHR Não utilize o aparelho sobre cabelo Web site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de DUWLÀFLDO $SRLRDR&OLHQWHGD3KLOLSVGRVHXSDtVSRGHHQFRQWUDURQ~PHURGH telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Nunca deixe o aparelho sem vigilância Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da Philips. quando estiver ligado à corrente. Bahasa Melayu Nunca utilize quaisquer acessórios ou Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk peças de outros fabricantes ou que mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan D3KLOLSVQmRWHQKDHVSHFLÀFDPHQWH oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. recomendado. Se utilizar tais 1 Penting acessórios ou peças, a garantia Baca dan teliti manual pengguna ini sebelum anda menggunakan perderá a validade. perkakas dan simpan untuk rujukan masa depan. 1mRHQUROHRÀRGHDOLPHQWDomRj AMARAN: Jangan gunakan perkakas volta do aparelho. ini dekat dengan air. Aguarde que o aparelho arrefeça Apabila anda menggunakan antes de o guardar. perkakas ini dalam bilik mandi, cabut plagnya setelah digunakan kerana &DPSRVHOHFWURPDJQpWLFRV&(0 kehampirannya dengan air juga adalah Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. risiko, walaupun setelah perkakas dimatikan. gunakan perkakas ini berhampiran dengan tab mandi, pancur air, sinki atau bekas lain yang mengandungi air. Cabut plag perkakas setiap kali selepas digunakan. Jika perkakas menjadi terlampau panas, ia dimatikan secara automatik. Cabut plag perkakas dan biarkan sejuk selama beberapa minit. Sebelum anda menghidupkan perkakas itu semula, periksa gril untuk memastikan ia tidak tersekat oleh gumpalan bulu, rambut dll. Jika kord sesalur rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak bagi mengelakkan bahaya. Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun dan ke atas dan orang yang kurang NHXSD\DDQÀ]LNDOGHULDDWDXPHQWDO atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan memahami bahaya yang mungkin berlaku. Kanak-kanak tidak sepatutnya bermain dengan perkakas ini. Pembersihan dan penyenggaraan tidak sepatutnya dilakukan oleh kanak-kanak tanpa pengawasan. Untuk perlindungan tambahan, kami mengesyorkan agar anda memasang peranti arus baki (RCD) dalam litar elektrik yang membekali bilik air tersebut. RCD ini mesti mempunyai arus operasi baki berkadar yang tidak melebihi 30mA. Tanya pemasang anda untuk mendapat nasihat. Jangan masukkan objek logam ke dalam gril udara untuk mengelakkan kejutan elektrik. Jangan menghalangi gril udara. Sebelum anda menyambungkan perkakas ini, pastikan voltan yang dinyatakan pada perkakas selaras dengan voltan kuasa tempatan anda. Jangan gunakan perkakas untuk sebarang tujuan lain selain daripada yang diterangkan dalam buku panduan ini. Jangan gunakan perkakas pada rambut palsu. Apabila perkakas telah disambungkan kepada kuasa, jangan sekali-kali dibiarkan tanpa diawasi. Jangan sekali-kali gunakan sebarang perkakas atau bahagian dari manamana pengilang atau yang tidak disyorkan secara khusus oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian yang sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah. Jangan lilit kord sesalur mengelilingi perkakas. Tunggu sehingga perkakas sejuk sebelum menyimpannya. 0HGDQHOHNWURPDJQHW(0) Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet. Alam sekitar Jangan buang perkakas ini dengan sampah rumah biasa di akhir hayatnya, sebaliknya bawa ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan melakukan ini, anda membantu memelihara alam sekitar. 2 Sebelum menggayakan rambut anda Perhatian: Biarkan perkakas dan alat tambahan menyejuk dahulu setiap kali sebelum anda memasang atau menanggalkan alat tambahan. 1 Keringkan rambut anda yang basah menggunakan tuala bersih dahulu kerana perkakas paling berkesan pada rambut yang dikeringkan menggunakan tuala. 2 Detapkan alat tambahan yang sesuai pada pemegang ( b dalam Rajah 1) dengan menjajarkan alur pemandu ( b dalam Rajah 3). » Anda akan dengar bunyi “klik“ dan alat tambahan akan terkunci di tempatnya. Untuk memilih alat tambahan yang sesuai bagi gaya rambut yang anda mahu, sila rujuk jadual di bawah: Gaya Rambut Alat tambahan Rambut kering Muncung ( k ) +3+3+3VDKDMD Cipta keriting longgar Berus bulu kejur boleh tarik semula( h ) +3+3VDKDMD Cipta rambut lurus semula jadi Berus kayuh( j )+3VDKDMD Cipta selakan ke dalam/ luar dan ketak semula jadi 3 38mm Berus Termo ( f ) 22mm Berus Termo ( g ) +3VDKDMD Gayakan rambut anda 1 Sambungkan plag kepada soket bekalan kuasa. 2 Luncurkan suis aliran udara ( c dalam Rajah 1) kepada aliran udara kuat dan hangat untuk pengeringan dan penggayaan pantas, atau tetapan ThermoProtect untuk aliran udara yang lembut bagi mengelakkan rambut anda daripada panas melampau. (Hanya untuk HP8661, HP8662, HP8663) Anda juga boleh memilih aliran udara sejuk untuk menetapkan gaya rambut anda. (Hanya untuk HP8662, HP8663) Ion dikeluarkan secara automatik dan berterusan untuk menjadikan rambut lebih kilat dan mengurangkan kerinting halus semasa perkakas dihidupkan. .HULQJNDQUDPEXWDQGD+3+3+3VDKDMD 1 Pilih muncung ( k dalam Rajah 1) dan pasangkannya pada pemegang ( b dalam Rajah 1). 2 Keringkan rambut anda menggunakan tetapan aliran udara yang sesuai. &LSWDNHULWLQJORQJJDU5DMDK+3+3VDKDMD 1 Putar tombol ( h dalam Rajah 1) pada berus bulu kejur ( i dalam Rajah 1) untuk mengeluarkan bulu kejur. 2 Gelungkan satu bahagian rambut melingkari berus dengan bulu kejur dikeluarkan. 3 Kekalkan berus pada kedudukan ini selama 7 hingga 10 saat. 4 Putar tombol ( h dalam Rajah 1) untuk menarik masuk bulu kejur dan jauhkan berus dari rambut anda. 5 Ulang langkah 2-4 pada seluruh rambut anda. 6 Setelah selesai, lilitkan rambut yang telah dikeritingkan pada jari untuk membentukkan keriting anda. 7 Laraskan keriting mengikut kesukaan anda untuk mendapatkan hasil yang anda kehendaki. 8 Gunakan penyembur rambut pada rambut anda untuk mendapatkan hasil yang tahan lama. &LSWDUDPEXWOXUXVVHPXODMDGL5DMDK+3VDKDMD 1 Letakkan berus kayuh ( j dalam Rajah 1) pada rambut anda. 2 Berus rambut anda dengan perlahan menggunakan berus kayuh, sebagaimana anda biasa lakukan. Berus rambut ke belakang mengikut yang anda suka. Petua: Anda boleh memberus di bawah rambut anda untuk memberikan lebih pergerakan pada rambut anda. 3 Setelah selesai, gunakan jari anda untuk membentuk rambut anda. &LSWDVHODNDQNHGDODPOXDUGDQNHWDNVHPXODMDGL5DMDK PP%HUXV7HUPRXQWXN+3VDKDMD 1 Sikat rambut anda dan bahagikannya pada beberapa gelung. 2 Ambil segelung rambut dan beruskan rambut dengan berus termo ke bawah. Kemudian, di hujung rambut, putarkan berus ke dalam atau keluar. 3 Pegang berus pada kedudukan tersebut selama 7 hingga 10 saat, kemudian alihkan daripada rambut anda. Ulang langkah 2 dan 3 ke seluruh rambut anda. 4 Setelah selesai, gunakan jari anda untuk membentuk hujung rambut. Laraskan selakan mengikut kesukaan anda. Selepas digunakan: 1 Matikan perkakas dan cabut plagnya. 2 Letakkannya di atas permukaan yang tahan panas sehingga ia menyejuk. 3 Untuk menanggalkan alat tambahan, tekan butang pelepas ( d dalam Rajah 1) kemudian tarik. 4 Buang rambut dan habuk daripada perkakas dan alat tambahan. 5 Bersihkan perkakas dan alat tambahan dengan kain lembap. 6 Simpan perkakas di tempat yang selamat dan kering, yang bebas daripada habuk. 7 Anda juga boleh menggantungnya dengan gelung penggantung ( a dalam Rajah 1, untuk HP8661, HP8662, HP8663 sahaja). 4 Jaminan dan perkhidmatan Sekiranya anda memerlukan maklumat lanjut atau mempunyai masalah, sila lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda akan mendapatkan nombor telefonnya di dalam buku jaminan serata dunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, pergi ke penjual Philips tempatan anda. ࡩᇓ໗ ܭி؇ࡔކĩ࠭ჴޝੈۈĞ༛իੈۈྼەຖݤ؇ለ ՝ĩೊᅿZZZSKLOLSVFRPZHOFRPHቡԊி؇ԣసd ᇛဵ൝ཟ ᄊԣసሏಏĩೊ྇ᅩ٢҉ᄊࠞාԊĩӋൡѮޗႽݤഒࠌ ӷফd ी݃ķೊཡᅿমयฅ؇ڼ؛ᄊ҉ ԣసd ᅿᅆடᄊԣసࠌပлྑԎ໊ĩ ࢉԣసႺޓҠĩयฅۄሤᅿ ༔ྤd ी݃ķӤ႓ᅿඛฅ؇ᅆܴc ઇᅆcྃਫ਼ఋࡩ๒౸ܚ यᄊ҉౸॰d ᄊࠌརңлྑԣస؇ 7 ிসႽݖ८ཱྀߜᇾॾڡĩථྥி๐ပ؇ᆑd 8 ᄊىࡨ؆՝॔؇ᆑ࿔d չᄳስಚڂ႘֩ᆴكIJĶ࣋ཏჃ+3ij 1 ໊ࣞథС୫ේĥሱ؇j Ħۄᅿி؇໊ڡ൪d 2 ᄊ໊థС୫ේ࠱ଆ؛ේி؇໊ڡĩफ़࿀ிᄊౖົڡේd Сிཱྀ࠭؇ڼබ࿁ࠌේ໊ڡd ุ൙ńிসႽේݖڡĩႽတܘݙڡᄡِܭd 3 Րࠌĩೊᄊාሙ༛ி؇တڡᆑd չᄳୁठທَ֩ठވكስಚ֩ѳठIJވij IJݼૠಧྲྀكർ࣋ཏჃ+3ij 1 ේ໊ڡĩӋࣞەՐᡗ໊ڡd 2 ೞႤᡗ໊ڡĩᄊഅ࿔ڡේ࿁ྑේdࠌĩᅿڡ൭ࣞڡේ࿁ட ࡩ࿁ቩِd 3 ࣞڡේѮ՝ᅿܠ༬ሤĩࠌָ໊ڡ൪ೞྑڡේd ᅿᄧ໊ڡ൪ĩሹܑӦߦd 4 Րࠌĩೊᄊාሙ༛ி؇တڡ୮൭ᆑdிসႽݖ८ཱྀߜᇾ ڡ൭d ൔႬޮń 1 ೊޓҠԣసӋлྑتᅙԎ໊d 2 ࣞԣసሤᄡݑഅҸ୍൪ĩሒሢೱd 3 ႓ྑ࣓ܚܠĩೊСෆۄைĥሱ؇ d Ħĩࠌࣞ лྑd 4 ೄքԣసߦ࣓ܚ൪؇ࡉߦڡՅd 5 ᄊඣӥೄओԣసࢅ࣓ܚd 6 ࣞԣసۄᅿП೨cܦᆔcೄओ؇༬ሤd 7 ிႛসႽᄊލĥሱ؇aĩऩྭᄡ+3c +3c+3Ħࣞԣసލۄd Ԏ໊d തԣసഅĩ๓ࣞናِޓҠ تᅙdлطԣసԎ໊ĩഀೱࢍ ەሴdᅾֳِԣసሏಏĩೊࣁԒ սۦĩѮ༥҆ഛc໊ڡ؋ ᅸའ٣സd തتᅙྮ็ࠬĩ༛੶ҧ༔ྤĩ ңဘᄐੈۈcੈۈຍᅡ༝ဋሱ ࡩᄗ؋༝ဋݎ؇ቧ႞ഈᅖਁ फ࠲ݙd ҉ԣసසߨᄐแࡩႽ൪யએ؇ښ ໂႽࢅሌບӤࣔ೨cܭআࡩ़ඌ൪ ᄗᇒКࡩ೮ޓྯڥाၴߦላද؇ഈ මᄊĩಏຖවᄗഈٵ๒ମᄊ ҉ԣసफࢵٞࡩሙĩႽѮ๒ ମП೨ᄊĩӋಱഀ๒ମфྯޓ ؇༔dӤ؆ഀښໂ҉ԣసd Ӥ႓ഀښໂᅿཏഈࢵٞ؇ೈྑफ ೄओߦѮႃd Аྭეڟ༄ ༛੶ᆛࢨѮࠛĩࣛგᅿᅆتݤ؇ തிပ႓ځݙཱࡩᄗഋߧ༻ທĩೊੈۈ༻ۂ་ᇁ ZZZSKLOLSVFRP ĩࡩ྄ி๐ᅿࢧ؛؇ੈۈ়ࠞ۽རሱ ت౹ࡏીሱПቯႤىڏݓගᄧݟ ĥসᅿ೨ѮဋগሱᇕߞࠧتĦdതி๐ᅿ؇ࢧ؛ تઢӤԳP$؇ගᄧتઢቯ ଢᄗੈۈ়ࠞ۽རሱĩೊ࿁؛״؇ੈۈा࿉൧ቛd ሤ5&'dྐྵೈೊ࿁5&'Пቯ൧ ᐥɻʼ ኈ်d ᑢ੬ᑪൕ3KLOLSVଐۂwᚭٴԞԷ3KLOLSV˖߬ވԔՇ3KLOLSV ಯཡࣞण෭འບԎനۦĩႽ ݯ੬ొԜࠍͲؿʻwᇼΕ˞Ɏ၉ॎZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH ഽ˫੬ؿଐۂy ֊تd ಯཡኧസۦۦ֚تd ࠇ߬ԑඖ आԣసሏಏĩೊѮԣస൪ҵභ Ԛ̯͂ଐکۂᇼͱቇᚾ̯͂ʸʹ˫wԎ˞ဳړАੀԞϣy ؇ت၄ᄲت؛״ᅙت၄ྯۺd ᘬй}ᇼʜΕˋٶڃԚ̯͂ ೊཡࣞ҉ԣసᄊᄡ҉ාԊሱฌႽ ଐۂy ؇ഋߧ๓ᄊ໑d ЩԚ̯ଐۂɰᗐஶwˋٶʋಳΦΕ ೊཡڡࢮٵᄊ҉ԣసd ࠓ፮wΐϊΕࣼ۩Ԛ̯͂ଐࣂۂw ᇼכԚ͂׆܃ཋᇃy ״ԣసआ੶تᅙඪĩಯཡഀཏ ഈণޗd ᘬй}ᇼʜΕࣼx٦ᚮxˋֶޕ ԯˢ༗τˋࢀؿኂٶڃԚ͂ ಯཡᄊᄐ๓ሧᆑ൧ඕԣ؇ĩࡩ ̯ଐۂy ༥ाੈۈຍһ໙࣋؇ഋߧࡩ࣓ܚ Ө࣓dതᄊְਭࡩ࣓ܚӨ࣓ĩ Ԛ̯͂ଐ̦܃ۂז ி؇Ѯဋࣞච࿔d ཋy ಯཡࣞتᅙྮԡഃᅿԣస൪d Σ̯ଐۂ༦ᆅwڏผϬ৽ᗐஶy ׆̯ଐైؿۂwᜑଐۂОڳᅕ עԣస೨ೱࠌᅾۄd ʗᘸyࠇณઢ̯ଐکۂwᏎ݅ᙶ Ռӊ(0) ၉ᆢړӀτՇԷྈ྆xˉቡ೩ͧذ ҉ੈۈԣసߨۺ๐ᄗᄗޓѴિᄡ֪تԨ؇සᄊҵቻߦޡڧd ڂؿአy ߐА ΣཋᇃՇฌw੬̦ͅ ౻ሤԣసඪĩೊӤ႓ࣞᄲႤѐඕࡥ৹ۄٲᅿႤĩ 3KLOLSVw3KLOLSVႏ˿৻רؿɻʶw ჭ࣮ࣞݕሁ܋ሙى؇ࡏሱdᇥႄኵᄗੈᄡѮd ֶܰᅚՇႏ˿Ɂˡҡ˞ᑷЛ ፮y ᄳྜكఱ ϊଐ˿ۂԜɄัʥ˞ɐԫ೧w ሃၭńᄡ৹ࢨࠋһऻࡵڼᆱఱĶ౬༄х༹ಢӅࠧఇࡵڼ ಓ _ॶxւֶʶౣॶɈГɎɁ 1 ჭྗᄊܦौ؇ठӪܦඣڡĩმ༛҉ԣసٵᄊठӪܦ؇໊ ˡwֶॠ˜كᖫʥɁˡԚ͂w ڡክᄗ࿔d 2 ࣞߨස؇࣓ܚቯനාӅĥሱ؇b ĦĩЩԄٵ౬ Σ೩ɁˡɰగԚ̯͂ଐۂʀဟ ĥሱ؇b Ħd ֶτᗐΪͲԚ̯͂ଐܞؿۂኒʥ » ிࣞາqᕶᖄrႤඔĩ࣓ܚႺ๏ى༬d ̯͉עଐؿۂԚֺࣹ͂ʥؿ፮y ႓༛๐ပڡာᆖߨස؇࣓ܚĩೊӷᅩྑҸķ ᇼʜᜑۦ೧ੀ̯ଐۂιضԮy ྜك ࡵڼ ԫ೧ɺᎶכӀτဟੱؗɎྦྷଐۂ ֚ڡ໊ܦ ࢄۦካk ĥ࣋ཏჃ+3+3+3ij ൬Ϸᅳʥၐᙶy ሧภॾڡ ඇ์դॾڡේh ݯᄈੜړᙶw҈ࠨۺᘪΕࣼ۩ؿཋ IJ࣋ཏჃ+3+3ij חᆑና۠ჶ؇ ໊థС୫ේj IJ࣋ཏჃ+3ij ༏Ϊཋᒾ༏ኂ5&'yཋ ሒڡ ᒾ༏ኂ̦τɺঢ়כP$ؿ חᆑடॾڬ؇ ߚାഅ࿔ڡේf ॾߦڡና؇ӑ ઢ৽ཋݚyᇼΉ੬ؿΪพّఖ ߚାഅ࿔ڡේg ਘॾ IJ࣋ཏჃ+3ij ұۺᘪy ᇼʜੀټᙔైͧذɃࣩيᙶ၉w˞ ᄳྜك ᑷЛᘩཋy 1 ࣞԎ໊आሢتᅙԎኸd ʘʜڂአࣩيᙶ၉y 2 ࣞۦะঙޓĥሱ؇c Ħِࠣሢಞळ؇ ۦĩসะ ֚ࡩܦᆑĸِࠣሢ༳ࠛڡඃሤ ĩসԣඕഞۦĩڿሚ໊ Εடઅ̯ଐکۂwᇼͱᆢ͐ٲړΕ ڡഅd ̯ଐۂɐؿཋᎦ།ΔཋᎦޚଲy ĥऩྭᄡ+3c+3c+3ĦிႛসႽာᆖ ۦĩ༛ி؇တىڡd ᇼʜੀ̯ଐۂԚ͂͂כʸʹ˫ֺూ ĥऩྭᄡ+3c+3Ħԣసआົتᅙࠌĩࡘናِಱ՝ ߸˞̔ؿ͌ؿy ဥ؛ෆܗۄਸኒĩઙတࢨݙڡ൜੬cชࠣd ԼۈكIJ࣋ཏჃ+3+3+3ij ᇼذΕɁቡɐԚ̯͂ଐۂy 1 ာᆖۦካĥ ሱ؇ k ĦĩࣞПቯාӅ൪ĥሱ ؇ b Ħd ̯ଐۂઅɐȿཋwɺ˿יສ 2 ᄊߨස؇ۦะඃሤ֚ڡ໊ܦd ɺဳy չᄳளෂكठIJĶ࣋ཏჃ+3+3ij 1 ဪቩඇ์դॾڡේĥሱ؇i Ħ؇ဪைĥሱ؇ h Ħ ᇼʜԚ͂ͨЄԯˢᄥਆႇϤڈ ࣞේդඇսd 3KLOLSVऋПۺᘪԚ͂ؿֶͧ 2 ࣞႤᡗ໊ڡԡഃᅿڡේ൪ĩේդ์ࡏd ཌྷͧyΣԚ͂೩ֶͧཌྷͧw੬ 3 ഀڡේᅿܠ༬ሤຶટሢሴd 4 ဪቩဪைĥሱ؇h Ħࡏේդĩࠌࣞڡේָ໊ڡ൪ ړؿੀผ̖ࢽy ೞྑd 5 ᅿᄧ໊ڡ൪ĩሹܑӦd ᇼʜੀཋᇃᓳ̯ଐۂy 6 ՐࠌĩᄊාሙဪቩӋԡഃிႺॾ؇໊ڡĩႽىއி؇ Φکיᇼ೩ۿଐۂОڳy ॾڡd ȸ ཋဤ(0) ಁ3KLOLSVଐۂଲȹʘτᗐཋဤᅘᚉؿሬ͂ΪͲᅟๅʥ ૈԝy ྊ ᇼʜΕ̯ଐۂԚ͂ྐ՜Ң܃Аȹঁࡼ՟ёᄠૃw Ꮆ͚ւʿΑνॎАʹ͂yᅚ২τХړᙶྊy کێ ௐഽ}তͱᜑଐۂʥͧڃОڳwɷடઅֶᒾடઅͧڃy 1 ᇼͱԚ͂ৡ૱ؿৡˉɲѹৡቡwΕˉɲᏂৡ༦ؿቡɐԚ͂ ສwࢽעᛷy 2 ੀሬͧڃؿκɐҐʹ྇ؿb wতྦྷღ˭ᅠ ྇ؿb y » ੬ੀผᚹԷ§咔¨ᐰwͧڃ͐ٲๅᆢᔧցy ֺ߬ݯێፕእሬͧڃؿwᇼϣ˞Ɏ}ٲڃؿ ቡێ ͧڃ ৡቡ එࠓჽk +3+3+3RQO\ ̨ᕌંቡ Њᐛβંቡࣗێh ඩࠉ+3 +3RQO\ ̨Ϭಳقቡ ܘᄾࣗjඩࠉ+3 ΉʑֶΉ̔ PPᆅંࣗf ႦςϬಳંς PPᆅંࣗg ඩࠉ+3 ێ 1 ੀైடઅϭԜཋైɟy 2 ઐ৽ࠓ൴ʘᗐ྇ؿc ݯੜʥธࠓ ˿҄кৡ ቡwஉցݯใᙶቡஉց ˞ใࣩݚᑷЛቡ༦ᆅy ඩࠉ+3x+3x+3੬͛˿ፕእОࠓ ՞ ցቡێy ඩࠉ+3x+3ଐۂઢࣂwੀผˮࠓɟܛᙩ Ϭ৽ౙೕᔴɥwॶ˱ੜͮዉԎಕʭ㇋ˉy кৡቡඩࠉ+3x+3x+3 1 ፕእඑࠓჽ྇ؿk ԎੀԯΪԷҐʹɐ ྇ؿb y 2 Ԛ͂ሬࠓؿ൴உցкৡቡy ̨ᕌંቡ྇wඩࠉ+3x+3 1 ᔝ৽Њᐛβંቡؿ྇ࣗێi ؿફ൶྇ؿh ˞νΑԵˉy 2 ੀȹҢቡંᓳΕЊˮԵˉؿࣗێɐy 3 ΕϽສోϾࣗێϭެy 4 ᔝ৽ફ൶྇ؿh νΑԵˉwಳ܃ቡՅɎࣗێy 5 ݯؿቡࠇᇲүy 6 ѧι܃w͂ʹંܞςંቡw˥ંቡᛰҡ၇y 7 ࣓ኣϬɯ௩Ρሁኬંቡw˞Յʶშࢽy 8 ᄂɐቡցێቸwંቡࢽҡܛɔy ̨Ϭಳقቡ྇wඩࠉ+3 1 ੀܘᄾࣗ྇ؿj כיቡɐy 2 ᅡᏃ੬Ԛ͂ౝቡࣗঁྺྺԎяʚΔ˞ܘᄾࣗࣗଉ੬Ͳ ቡy ੬͛˿܃ʿࣗଉ੬ؿቡy ొ͐}੬ֶ˿֛ࣗଉ੬ؿቡwᜑቡҡఒ৽y 3 ѧι܃w͂ʹݯܞቡဲێy ΉʑֶΉ̔ႦςϬಳંς྇ʥඩࠉ+3ؿ ϝᆅંࣗ 1 ࣗቡwಳ܃ੀቡʗݯడҢቡy 2 ፕȹҢቡwԚ͂ᆅંࣗΉɎࣗyಳ܃ΕቡѮΉֶ̔Ήʑᔝ ৽ˉԵy 3 ΕϽສోϾˉԵϭެwಳ܃ቡՅɎˉԵy ݯؿቡࠇᇲүϭy 4 ѧι܃w͂ʹݯܞቡဲێy࣓ኣϬɯ௩Ρሁኬቡဲy Ԛ͂ɾ}܃ 1 ᗐஶ̯ଐۂԎ׆ైy 2 יΕᆅࠍٲɐقϭ̚Оڳy 3 Σ߬ᒾடઅͧڃwܘɎᘷי൶྇ؿdԎੀԯՅɎy 4 ̯ଐۂͧڃɐቡϘྈy 5 Ԛ͂Ꮶ̠ᅳ̯ଐۂͧڃy 6 ੀ̯ଐۂΦיΕΪͲxৡ૽ϤಲྈؿΔʿy 7 ੬͛˿˞Ԛ͂ʛ྇ؿawඩࠉ+3x +3x+3ੀଐۂy ړቔʥ৻ר Σ੬߬ҡΛ༅ࢿֶτͨЄဘਐwᇼ֡ک3KLOLSV၉ॎ ZZZSKLOLSVFRPwֶᐲכ੬ਝࡼؿ3KLOLSVᚋ۪৻רɻʶ ੬ผΕͲଈړɩ˫ɥɐҒԷԯཋ໔ᆦyΣ੬ؿਝࡼӀ τᚋ۪৻רɻʶwᇼ֡کΔؿ3KLOLSVሻਆy ȸnjŽȚǛŸNjŽȚǜžǚžƾƳŽƾŮȜȢƾƱƄŴǾŽ !Philips ǠźǙŮ ȹ ƾƃŲǍžȶ ȆǃƄƶƓȚǙǣȚǍŵǟƴŸƾƶƸſƾƷů .www.philips.com/welcome ǠźǙƆƄƶžǚƸƆƉƄŮǛŻ ȆPhilips ǝžNjƲů ȳƾƀ 1 .ȹ ǾƃƲƄƉžƾƷƸŽȘȬǞűǍƴŽǝŮǔƱƄŲȚȶ ȆȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚǚƃŻǀƁƾƶƯŮȚnjƀȳNjƈƄƉƓȚǚƸŽȢȖǍŻȚ .ȔƾƓȚǜžțǍƲŽƾŮȥƾƷƐȚȚnjƀȳNjƈƄƉůǽ :ǍƁnjƎ ǀŻƾƭŽȚǚƫźȚ ȆȳƾƵƑȚǠźȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚNjƶŸ ǚƳƪƁ ȔƾƓȚǜžǝŮǍŻȴȘȣȘȳȚNjƈƄŴǽȚNjƯŮǝƶŸ .ǚƸưƪƄŽȚǜŸ ȹ ƾƱŻǞƄžȴǞƳƁƾžNjƶŸǟƄŲ ȹ ȚǍƭų ȩǞŲǜžțǍƲŽƾŮȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚƿƆƁǽ :ǍƁnjƎ ȶȖȲƾƉƄŹǽȚǀŵǍžȶȖȳƾƵƇƄŴǽȚ ǟƴŸȸǞƄƎȷǍųȖǀƸŸȶȖȸȖȶȖǀƴƉưƓȚ .Ȕƾž ȹ NjƯŮȥƾƷƐȚǜŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮ ƾƵǣȚȢǛŻ .ȳȚNjƈƄŴǽȚ ȪǍźȲƾŲǠź ȹ ƾƸǣƾƲƴůǚƸưƪƄŽȚǜŸȥƾƷƐȚǗŻǞƄƁ ȢǍƃƁǝŸȢȶȥƾƷƐȚǜŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮǛŻ .ȔƾƵŲȁȚ ǜžǘƲƎ ȆȥƾƷƐȚǚƸưƪůȜȢƾŸȘǚƃŻȶ .ǘǣƾŻȢǕƬƃŽ ǍƯƪŽȚȶƿŹǎŽȚǜžƾƀǞƴųǜžNjżƺƄƴŽȝƾƳƃƪŽȚ .ǙŽȣǍƸŹȶ ƿƆƸź ȆȹƾƱŽƾůǠƉƸǣǍŽȚǀŻƾƭŽȚǙƴŴȴƾżȚȣȘ ȲdžǞƈžǀžNjųǎżǍžȶȖ Philips ǚƃŻǜžǝŽȚNjƃƄŴȚ ȸȖƿƶƆƄŽƞƴƀƻžȨƾƈŵȖȶȖ Philips ǚƃŻǜž .Ǎƭų .Ǎƭų ȰǞźƾžȶȳȚǞŸȖ 8 ȴǞưƴƃƁǜƁnjŽȚȲƾƱŶȀŽǜƳƚ ǜƁnjŽȚȨƾƈŵLjȚǜŸ ȹ ǾƬźȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈƄŴȚ ȶȖǀƸƉƑȚȶȖǀƁNjƉƐȚȝȚȤNjƲŽȚǠź ȹ ƾƫƲſȴǞſƾƯƁ ȶȖȜǍƃƒȚǛƷƫƲƶůǜƁnjŽȚǙƂŽȶȖȶȖǀƸƴƲƯŽȚ ǛƀȗƾƭŸȘȶȖǛƷƸƴŸȯȚǍŵȁȚƖȲƾŲǠź ȆǀźǍƯƓȚ ǀƶžȕǀƲƁǍƭŮȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴƾŮǘƴƯƄůȝȚȢƾŵȤȘ ƿƯƴŽƾŮȲƾƱŶLjȚǕƶƚ .ǝŮǀƭƃůǍƓȚǍŶƾƥȚǛƷźȶ ȶȖǗƸƮƶƄŽƾŮȳƾƸƲŽȚȲƾƱŶLjȚǟƴŸƿƆƁǽ .ȥƾƷƐƾŮ .ǀƃŻȚǍžȴȶȢǜžǀſƾƸƫŽȚȲƾƵŸȖ ȤƾƸƄŽȚȥƾƷűƿƸżǍƄŮǙƇƫƶſ ȆǀƸźƾǤȘǀƁƾƵƑ ȢȿȶǎůǠƄŽȚǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚȜȤȚNjŽȚǠź (RCD) ǗȿƴƈƄƓȚ ȹ ȚȢȿȶǎžȴǞƳƁȴȖ RCD ȥƾƷűǟƴŸ .ǀŻƾƭŽƾŮȳƾƵƑȚ 30 ǜŸNjƁǎƁǽǗƶƫžǗȿƴƈƄžǚƸưƪůȤƾƸƄŮ .ǁƃȿ ƅƓȚǀƇƸƫſƿƴŶȚ .ǍƸƃžȖǠƴƴž ȔȚǞƷŽȚȝƾƳƃŵǠźǀƸſNjƯžȳƾƉűȖȸȖǚųNjůǽ .ǀƸǣƾŮǍƷżǀžNjǧȞȶNjŲƿƶƆƄŽ .ȢȚNjƉſǾŽ ȹ ȚNjŮȖ ȔȚǞƷŽȚȝƾƳƃŵȩȿǍƯůǽ ƾƷƸŽȘȤƾƪƓȚǀƸƄŽǞƱŽȚȴȖNjżƺů ȆȥƾƷƐȚǚƸǧǞůǚƃŻ .ǀƸƴƤȚǀƸƄŽǞƱŽȚǕžǘźȚǞƄůȥƾƷƐȚǟƴŸ ȚnjƀǠźƞƃƓȚǍƸŹǍųȕȩǍŹȸLjȥƾƷƐȚȳNjƈƄƉůǽ .ǚƸŽNjŽȚ .ǠŸƾƶƫŽȚǍƯƪŽȚǟƴŸȥƾƷƐȚȳNjƈƄƉůǽ ȹ ȚNjŮȖǝżǍƄůǽ ȆǀŻƾƭŽȚǏƃƲƙȥƾƷƐȚǚƸǧǞůNjƶŸ .ǀƃŻȚǍžȴȶȢǜž ȸȖǜž ȔȚǎűȖȶȖȝƾƲƇƴžȸȖ ȹ ȚNjŮȖȳNjƈƄƉůǽ Philips ƾƷŮǠǧǞůǽȶȖȷǍųȖǀƯƶƫžǀżǍŵ ȝƾƲƇƴžȳȚNjƈƄŴȚȸȢƻƁNjŻ .ȨǞƫƒȚǝűȶǟƴŸ .ȴƾƵƬŽȚȲƾƭŮȘǟŽȘȬǞƶŽȚȚnjƀǜž ȔȚǎűȖȶȖ .ȥƾƷƐȚȲǞŲǠƉƸǣǍŽȚǀŻƾƭŽȚǙƴŴǗƴŮǛƲůǽ .ǝƮƱƎȴȖǚƃŻȥƾƷƐȚȢǍƃƁǟƄŲǍƮƄſȚ (EMF) ǀƸƉƸŶƾƶưžȶǍƷƳŽȚȲǞƲƑȚ ȲǞƲƇƴŽȩȿǍƯƄŽƾŮǀƲƴƯƄƓȚȶǘƸƃƭƄƴŽǀƴŮƾƲŽȚƞſȚǞƲŽȚȶǍƸƁƾƯƓȚǀźƾżǕžȥƾƷƐȚȚnjƀǘźȚǞƄƁ .ǀƸƉƸŶƾƶưƓȚ ǀƂƸƃŽȚ ƿƆƁǚŮ ȆǝƴƵŸȜǍƄź ȔƾƷƄſȚNjƶŸǀƁȢƾƯŽȚǀƸŽǎƶƓȚȝƾƁƾƱƶŽȚǕžȥƾƷƐȚǜžǑƴƈƄůǽ ǠźǛƀƾƉů ȆǙŽnjŮǙžƾƸŻNjƶŸ .ȵǍƁȶNjůȜȢƾŸȁǠƵŴȤǕƸƵƏǎżǍžǟŽȘǝƵƸƴƉů .ǀƂƸƃŽȚǟƴŸǀƮźƾƤȚ ȱǍƯŵljƁǍƉůǚƃŻ 2 .ƾƷƴƫźȶȖȝƾƲƇƴƓȚǚƸǧǞůǚƃŻ ȢǍƃƄŽƾƵǣȚȢȝƾƲƇƴƓȚȶȥƾƷƐȚǠżǍůȚ :ǀƮŲǾž ȹ ȷǞƫŻǀƸŽƾƯƱŮǚƵƯƁȥƾƷƐƾź ȆȹǽȶȖǀƱƸƮſǀƱƪƶžǀƭŴȚǞŮƿŶǍŽȚȱǍƯŵǠƱƱű 1 .ǀƱƪƶƓƾŮǗƱƣȚǍƯƪŽȚǚŸ njźƾƶƓȚȜȚȣƾƇžǕž (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź b ) ǒƃƲƓȚǠźƿŴƾƶƓȚǘƇƴƓȚǠƴųȾ ȢȖ 2 .(3 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź b ) .ǝſƾƳžǠźȳƾƳŲƼŮǘƇƴƓȚǁƸƃƅůNjƶŸǀƲƭƲŶȝǞǧƞƯƵƉƄŴ :ȵƾſȢȖȲȶNjƐȚǀƯűȚǍžǟűǍƁ ȆƾƷƶƁNjƁǍůǠƄŽȚǍƯƪŽȚǀƇƁǍƉƄŽƿŴƾƶžǘƇƴžNjƁNjƇƄŽ ǘƇƴž ǍƯƪŽȚǀƇƁǍƉů (ǓƲź HP8663ȶ HP8662ȶ HP8661) ( k ) ǀƀǞƱŽȚ ȯƾƐȚǍƯƪŽȚ ƿƇƉƴŽǀƴŮƾŻȝȚǍƸƯŵȝȚȣȜƾŵǍź (ǓƲź HP8663ȶ HP8662) ( h ) ǍƯŵǀƇƁǍƉůǍƳƄŮȚ ǀűǞƛȶǀŽNjƉƶž ȿ ǏƴžȖǍƯŵǟƴŸȲǞƫƑȚ ǠƯƸƃŶǚƳƪŮ (ǓƲź HP8663) ( j ) ȯȚnjƣȚȜƾŵǍź ( f ) Ɯ 38 ǛƆŲǀƁȤȚǍŲȜƾŵǍź (ǓƲź HP8661) ( g ) Ɯ 22 ǛƆŲǀƁȤȚǍŲȜƾŵǍź ȜNjƯƆžǚƫų ȔƾƪſȘ ǟŽȘǀƸƯƸƃŶȝƾűǞƢȶ ȟȤƾƒȚ/ǚųȚNjŽȚ ȱǍƯŵljƁǍƉů 3 .ǀŻƾƭŽƾŮNjƁȶǎůȜNjŲȶǏƃƲƙǚƸǧǞƄŽȚnjųƺžǚƸǧǞƄŮǛŻ 1 ȬƾƄƵƄŴǾŽ ƽźȚȢȶȸǞŻǟŽȘ (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź c ) ȔȚǞƷŽȚǘźNjůȠƾƄƱžǍƁǍƵƄŮǛŻ 2 ǘźNjůǟƴŸȲǞƫƇƴŽ ThermoProtect ȢȚNjŸȘǟŽȘȶǀƯƁǍŴljƁǍƉůȶǗƸƱƏǀƸƴƵƯŮ .ȪǍƱƓȚǍƯƪŽ ȔƾƵŲȘȸȢƾƱƄŽȲNjƄƯž ȔȚǞƀ ȔȚǞƷŽȚǘźNjůNjƁNjƎƾƬƁȖǙƶƳƚ (ǓƲź HP8663ȶ HP8662ȶ HP8661 ȮŽ ) ȹ ȢȤƾƃŽȚ ǀƇƁǍƉƄŽȚǟƴŸȜǍƸųLjȚȝƾƉƵƴŽȚǕǤǞŽ ljƶƓǚǧȚǞƄžȶǠǣƾƲƴůǚƳƪŮȝƾſǞƁLjȚǕƁȥǞůǛƄƁ (ǓƲź HP8663ȶ HP8662 ȮŽ) .ǚƸưƪƄŽȚNjƸŻȥƾƷƐȚȴǞƳƁƾžNjƶŸȝȚNjƯƆƄŽȚǗƸƱƈůȶƾƸźƾǤȘƾȹ ſƾƯƓȱǍƯŵ ȹ (ǓƲź HP8663ȶ HP8662ȶ HP8661) ȱǍƯŵǗƸƱƏ ǒƃƲƓȚǟƴŸƾƷƃƸżǍƄŮǛŻȶ (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚ Ǡź k ) ǀƀǞƱŽȚȢNjŲ 1 .(1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź b ) .ƿŴƾƶƓȚ ȔȚǞƷŽȚǘźNjůȢȚNjŸȘȳȚNjƈƄŴƾŮȱǍƯŵǠƱƱű 2 (ǓƲź HP8663ȶ HP8662 Ȇ4 .ǛŻȤȜȤǞƫŽȚ) ǀűǞƛǚƫųǍƳƄŮȚ ȿ ȝȚȣȜƾŵǍƱŽȚǠź (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź h ) ȠƾƄƱƓȚȱȿǍŲ ȆȝȚǍƸƯƪŽȚȟȚǍƈƄŴǽ 1 .(1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź i ) ƿƇƉƴŽǀƴŮƾƲŽȚȝȚǍƸƯƪŽȚ .ȝȚǍƸƯƪŽȚȟȚǍƈƄŴȚNjƯŮȜƾŵǍƱŽȚȲǞŲȱǍƯŵǜžǀƴƫųǗƴŮǛŻ 2 .ȴȚǞŰ Ȼ 10 ǟŽȘ 7 ȜNjƓǀƸƯǤǞŽȚȵnjƀǠźȜƾŵǍƱŽȚǘŮȖ 3 ǜžȜƾŵǍƱŽȚȟȚǍųȘȶȝȚǍƸƯƪŽȚƿƇƉŽ (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź h ) ȠƾƄƱƓȚǠżȿǍŲ 4 .ǍƯƪŽȚ .ǍƯƪŽȚǀƸƲƃŽ 2-4 ȜǞƭƒȚȤǍż 5 .ȜNj ȿƯƣȚǚƫƒȚ Njȿ ƪŽǙƯŮƾǧȖȲǞŲNjƯƣȚǍƯƪŽȚǗƴŮǠžǞŻ ȆȔƾƷƄſǽȚNjƶŸ 6 .ǀŮǞƴƭƓȚǀƆƸƄƶŽȚǟƴŸȲǞƫƇƴŽ ȔƾƪůƾƵżȜNj ȿƯƣȚǚƫƒȚǚƁNjƯƄŮǛŻ 7 .ǀƴƁǞŶȜǍƄƱŽȳȶNjůǃǣƾƄƶŮȬƾƄƵƄŴǾŽǍƯƪŽȚǁƸƃƅůȣȚȣȤǠƯǤ 8 (ǓƲź HP8663 5 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚ) ǠƯƸƃŶǚƳƪŮǏƴžȖǍƯŵǟƴŸȲǞƫƑȚ .ȱǍƯŵǟƴŸ (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź j ) ȯȚNjƣȚȜƾŵǍźǠƯǤ 1 ȿ ȿ .ǀƁȢƾŸȜƾŵǍƱŮǝƶƸƭƪƢƾƵżȯȚNjƣȚȜƾŵǍƱŮ ȔǓƃŮȱǍƯŵǠƭƪž 2 ȿ .ǜƁNjƁǍůƾƵżǗƴƒȚǟŽȘȱǍƯŵǠƭƪž .ǀƁǞƸŲǍƅżȖǀƇƁǍƉůǟƴŸȲǞƫƇƴŽǀƲƸƵƯŽȚȱǍƯŵǚƫųǓƸƪƢǙƶƳƚ :ljƸƵƴů .ǍƯƪŽȚȯȚǍŶLj ȹ ǾƳŵljƶƵƄŽǙƯŮƾǧȖȤȿǍž ȆȔƾƷƄſǽȚNjƶŸ 3 ȜƾŵǍź) (7ȶ 6 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚ) ȟȤƾƒȚ/ǚųȚNjŽȚǟŽȘǀƸƯƸƃŶȝƾűǞƢȶȜNjƯƆžǚƫų ȔƾƪſȘ (ǓƲź HP8661 ȮŽƜ 22 ǛƆŲǀƁȤȚǍŲ .ȝǾƫųȜNjŸǟŽȘǝƵƉŻȶȱǍƯŵljƁǍƉƄŮǛŻ 1 ȿ ȯȚǍŶȖNjƶŸ .ǚƱŴȀŽǀƁȤȚǍƑȚȜƾŵǍƱŽȚǀƭŴȚǞŮƾƷƸƭƪžȶǍƯƪŽȚǜžǀƴƫųȸnjų 2 .ȟȤƾƒȚȶȖǚųȚNjŽȚǞƇſȜƾŵǍƱŽȚȤȿǍž ȆǍƯƪŽȚ .ǍƯƪŽȚǜžƾƷűǍųȖǛŰ ȆȴȚǞŰ Ȼ 10 ȶȖ 7 ȜNjƓǀƸƯǤǞŽȚȵnjƀǠźȜƾŵǍƱŽȚǘŮȖ 3 .ǍƯƪŽȚǀƸƲƃŽ 3ȶ 2 ȜǞƭƒȚȤǍż ǀƯƁǍƉŽȚȝƾƇƁǍƉƄŽȚȲNjȿ Ÿ .ǍƯƪŽȚȯȚǍŶLj ȹ ǾƳŵljƶƵƄŽǙƯŮƾǧȖȤȿǍž ȆȔƾƷƄſǽȚNjƶŸ 4 .NjƁǍůƾƵż :ȳȚNjƈƄŴǽȚNjƯŮ .ǝƶŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮȶȥƾƷƐȚǚƸưƪůȯƾƲƁƼŮǛŻ 1 .ȢǍƃƁǟƄŲǀſǞƈƉƴŽȳȶƾƲžljƭŴǟƴŸǝƯǤ 2 ǟŽȘǝƸƃƇŴȚȶ (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź d ) ǍƁǍƇƄŽȚȤȥǟƴŸǠƭưǤȚ ȆǘƇƴƓȚǚƫƱŽ 3 .ȟȤƾƒȚ .ȝƾƲƇƴƓȚȶȥƾƷƐȚǜŸȤƾƃưŽȚȶǓŻƾƉƄƓȚǍƯƪŽȚǀŽȚȥƼŮǛŻ 4 .ǀƃŶȤȧƾƵŻǀƯƭŻǀƭŴȚǞŮȝƾƲƇƴƓȚȶȥƾƷƐȚǗƸƮƶůǟŽȘNjƵŸȚ 5 .ȤƾƃưŽȚǜž Ȳƾųȶ ȆȯƾűȶǜžȕȴƾƳžǠźȥƾƷƐȚǔƱŲȚ 6 Ȼ HP8661 ȮŽ Ȇ1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź a ) ǘƸƴƯƄŽȚǀƲƴŲǀƭŴȚǞŮǝƲƸƴƯůƾƬƁȖǙƶƳƚ 7 ȹ .(ǓƲź HP8663ȶ HP8662ȶ ǀžNjƈŽȚȶȴƾƵƬŽȚ 4 Philips ǕŻǞžȜȤƾƁȥǟűǍƸź Ƚ ȆǀƴƳƪžȸȖǙƄƷűȚȶȚȣȘȶȖȝƾžǞƴƯƓȚǜžNjƁǎƓȚǟŽȘǁƆƄŲȚȚȣȘ Ǡź Philips ǀżǍƪŽǕŮƾƄŽȚǙƴƷƄƉƓȚǀžNjųǎżǍƙȲƾƫůǽȚȶȖ www.philips.com ƿƁȶǟƴŸ ǀžNjųǎżǍžȢǞűȶȳNjŸȲƾŲǠź .(ǀƸƓƾƯŽȚȴƾƵƬŽȚȜǍƪſǠźǗůƾƷŽȚǛŻȤȢƾƆƁȘǙƶƳƚ) ȱNjƴŮ .ǠƴƤȚ Philips ȝƾƆƄƶžȬȿȥǞžȜȤƾƁȥǟűǍƁ ȆȱNjƴŮǠźǙƴƷƄƉƵƴŽ ǝƵǥƵǤ ǞžǁŽƾŲ ( k ) ǝŽǞŽǍŴ (HP8663 ȆHP8662 ȆHP8661 ǓƲź) ƾƀǞžȴȢǍɨɧƪų ǞŵǕƵűɞƾƀǝſƾŵƾŮȦǍŮ (HP8663 ȆHP8662 ǓƲź) ( h ) ȥƾŮɞƾƀǍźȢƾƆɭȚ (HP8663 ǓƲź) ( j ) ǜƷǨȦǍŮ NjǥƶɨȢƾƆɭȚɬƯǥƃŶȶȯƾǧɞƾƀǞž ( f ) ɞǍƄƵǥƴǥž 38 ɬůȤȚǍŲȦǍŮ ȶȟȤƾų/ǚųȚȢǝŮǞžȴȢǍɨȤȚȢțƾů ɬƯǥƃŶǍź ɞǍƄƵǥƴǥž 22 ɬůȤȚǍŲȦǍŮ (HP8661 ǓƲź) ( g ) ƾƀǞžȴȢȚȢǁŽƾŲ ɬžɧɭǍƃůȲǞƫƇžǜɭȚNjɭǍųɞȚǍŮƾƵŵǝŮ .NjɭNjžȕȧǞų PhilipsȝǽǞƫƇžɞƾǥſȢǝŮ ǁɭƾŴȤȢȚȤȢǞųȵƾǦƄŴȢȆPhilipsȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųȥȚǝƶǥƷŮȵȢƾƱƄŴȚɞȚǍŮ !ǛǥɭǞǬ .NjǥƶɨȳƾſǁƃŰ www.philips.com/welcome ǛƷž 1 ɞNjƯŮȝƾƯűȚǍžɞȚǍŮȴȕȶNjǥſȚǞƈŮǁŻȢǝŮȚȤƾƵƶƀȚȤǝǩǍƄźȢǜɭȚȆȵƾǦƄŴȢȥȚȵȢƾƱƄŴȚȥȚǚƃŻ .NjɭȤȚȢǝǦſȢǞųȢǎſ .NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚțȕɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚ :ȤȚNjƪƀ ȆNjǥƶɨɬžȵȢƾƱƄŴȚɬɭǞƪƄŴȢȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚǍǬȚ ȥȚȵȢƾƱƄŴȚ .NjǥƪɳŮǎɭǍǨȥȚȚȤȴȕȆȯǍƫžȥȚǏǨ ǍǬȚɬƄŲȆǁŴȚǜɭǍźȕǍƭųțȕɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢ .NjŵƾŮȧǞžƾų ȧȶȢȆȳƾƵŲȴȚȶɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚ :ȤȚNjƪƀ ȵȢƾƱƄŴȚțȕɞȶƾŲȯȶǍŷƾɭȩǞŲȆțȕ .Njǥƶɳſ ǎɭǍǨȥȚȵȢƾƱƄŴȚȥȚǏǨȚȤȴȕǝƪǥƵƀ .NjǥƪɳŮ ȤƾɨȢǞųȤǞŶǝŮȆNjŵȳǍǬNjŲȥȚǐǥŮȵƾǦƄŴȢǍǬȚ ȶȵNjǥƪɨȰǍŮȥȚȚȤȵƾǦƄŴȢ .ȢǞŵɬžȧǞžƾų ǜɭȚȥȚǚƃŻ .ȢǞŵɧƶųǝƲǥŻȢNjƶǩɞȚǍŮNjɭȤȚnjǦŮ ȚȤƾƀǝǰɭȤȢȆNjǥƶɨǜŵȶȤȚȤȵƾǦƄŴȢȵȤƾŮȶȢǝɨ ȵNjƪſȢȶNjƉžȵǍǥŹȶȥǍǨȆǞžƾŮǝɨNjǥƶɨɬŴȤǍŮ .NjƶŵƾŮ ɞȚǍŮǁŴȚȵNjɭȢƿǥŴȕȰǍŮǛǥŴǝɨɬůȤǞǧȤȢ ɞƾƀɬǬNjƶɭƾƘȢǎſȚȤȴȕȆǍƭųȥȶǍŮȥȚɞǍǥǬǞƴű ƾɭ PhilipsȥƾƆžȝƾžNjųǎɨǍžȆPhilips .NjǥƶɨǒɭǞƯůǑƫƈƄžȨƾƈŵȚ ɬɭƾſȚǞůȥȚǝɨɞȢȚǍźȚȶȲƾŴ ȏɞǽƾŮȴƾɨȢǞɨ ƾɭNjƶƄƉǥſȤȚȢȤǞųǍŮɬźƾɨɬƶƀȣȶɬƉŲȆɬƵƉű ƾƀǍƄǬȤǎŮȝȤƾƮſƾŮNjƶſȚǞůɬžNjſȤȚNjſɬƀƾǬȕȶǝŮǍƏ ȥȚɬƀƾǬȕȶȵƾǦƄŴȢȥȚǜƵɭȚȵȢƾƱƄŴȚƠųǞžȕƾɭ ȴƾɨȢǞɨ .NjƶƶɨȵȢƾƱƄŴȚȵƾǦƄŴȢȥȚȆǜɳƛȝȚǍƭų ȥȚǁƃŻȚǍžȶȴȢǍɨǎǥƢ .NjƶƶɨɞȥƾŮȵƾǦƄŴȢƾŮNjɭƾƃſ ȳƾƍȚȝȤƾƮſȴȶNjŮȴƾɨȢǞɨǓŴǞůNjɭƾƃſȵƾǦƄŴȢ .ȢǞŵ ɬžǝǥǧǞůȆȵƾǦƄŴȢǜɭȚȥȚǍƄƪǥŮǁƃŻȚǍžɞȚǍŮ ȤȢȚȤ (RCD)ȵNjſƾžȴƾɭǍűǝƴǥŴȶɧɭǝɨȢǞŵ ȴƾɭǍű .NjǥƶɨƿƫſɬɭǞƪƄŴȢɬɳɭǍƄɳŽȚȤȚNjž ǍǮžȕɬƴǥž ȊȇȥȚNjɭƾƃſ RCDǜɭȚȤȢȵNjſƾžȢǍɨȤƾɨ ƿƫſȢǍźƾŮǍƄƪǥŮȝƾŸǾŶȚɞȚǍŮ .NjŵƾŮǍƄƪǥŮ .NjǥƶɨȝȤǞƪžǝƴǥŴȶȵNjƶƶɨ ȴǞǩ .NjǥƶɳſȢȤȚȶȚǞƀɞƾƀǝǰɭȤȢȤȢȚȤɞǎƴźȔƾǥŵȚ .ȢȤȚȢȢǞűȶɬǦƄźǍǬȰǍŮȲƾƵƄŲȚ .NjǥƶɳſȢȶNjƉžȚȤȚǞƀɞƾƀǝǰɭȤȢǎǬǍƀ NjǥƶɨɬŴȤǍŮȆȰǍŮǎɭǍǨǝŮȵƾǦƄŴȢȲƾƫůȚȥȚǚƃŻ ȰǍŮɉƾƄŽȶƾŮȵƾǦƄŴȢɞȶȤȵNjŵǑƈƪžɉƾƄŽȶǝɨ .NjŵƾŮǝƄŵȚȢǁƲŮƾƭžƾƵŵɬƴƇž ȵȢȚȢȠǍŵȢȤȚǞžȥȚǍǥŹɞȤǞƮƶžǝŮȵƾǦƄŴȢȥȚ .NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚƾƵƶƀȚȤǝǩǍƄźȢǜɭȚȤȢȵNjŵ ɬŸǞƶƫžɞƾƀǞžȴȢǍɨȯƾǧɞȚǍŮȵƾǦƄŴȢȥȚ .NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚ ƾƀȤȚȤȴȕȆǁŴȚǚƫƄžȰǍŮǝŮȵƾǦƄŴȢɬƄŻȶ .Njǥƶɳſ ƾɭǍǦɭȢȴƾǬNjſȥƾŴȝƾƯƭŻƾɭɬƃſƾűȳȥȚǞŽȥȚǎǬǍƀ NjƶɨɬƘǝǥǧǞůȚȤƾƀȴȕ PhilipsǝɨɬžȥȚǞŽ ƾɭɬƃſƾűȳȥȚǞŽǜǥƶǩȥȚǍǬȚ .NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚ ȥȚƾƵŵǝžƾſǁſƾƵǤȆNjǥƶɨȵȢƾƱƄŴȚɬůƾƯƭŻ .ȢǞŵɬžǓŻƾŴȤƾƃƄŸȚǝűȤȢ .NjǥſƾǰǥǮſȵƾǦƄŴȢȤȶȢȚȤȰǍŮǛǥŴ ɧƶųƾůNjǥƶɨǍƃǧȆȵƾǦƄŴȢɞȤȶȕǕƵűȥȚǚƃŻ .ȢǞŵ (EMF)ɬƉǥŶƾƶưžȶǍƄɳŽȚȴȚNjǥž ɞƾƀȴȚNjǥžǍɭnjǨȢǍŮȤƾɨɞƾƀȢȤȚNjſƾƄŴȚȶǜǥſȚǞŻǝǥƴɨƾŮ PhilipsȵƾǦƄŴȢǜɭȚ .ȢȤȚȢǁƲŮƾƭžɬƉǥŶƾƶưžȶǍƄɳŽȚ ǁƉɭȥǓǥƇž NjɭȥȚNjſƾǥſȤȶȢɬǦſƾųɬŽǞƵƯžɞƾƀǝŽƾŮȥƾŮȵȚǍƵƀȚȤȴȕȆȵƾǦƄŴȢǍƵŸȴƾɭƾǨȥȚǏǨ ȤƾɨǜɭȚƾŮ .NjǥƀȢȳƾƍȚȢǞųɬƴƇžǁźƾɭȥƾŮȶɞȤȶȕǕƵűǜǥſȚǞŻǘƃŶȚȤȤƾɨǜɭȚǝɳƴŮ .NjɭȚȵȢǍɨɧƵɨȢǞųǁƉɭȥǓǥƇžǔƱŲǝŮǁƲǥƲŲȤȢ ǞžɬƀȢǁŽƾŲȥȚǚƃŻ 2 ǛɭƾƵǤȶȵƾǦƄŴȢNjǥƀȢȵȥƾűȚȆȵƾǦƄŴȢǛɭƾƵǤȴȢǍɨȚNjűƾɭȴȢǍɨǚƫƄžȥȚǚƃŻȹ ƾƱƭŽ :ǝűǞů .NjſǞŵɧƶųȴȕ ǝɨɬɭƾƀǞžɞȶȤǍŮȵƾǦƄŴȢȴǞǩNjǥƶɨɧƪųǎǥƢǝŽǞŲɧɭƾŮȚNjƄŮȚȚȤǏǥųɞƾƀǞž 1 .NjƶɨɬžǚƵŸǍůǍŰǞžNjſȚȵNjŵɧƪųǝŽǞŲƾŮ ȤȢȚȤƾƀȤƾǥŵ (1ǚɳŵȤȢ b )NjǥƶɨȢȤȚȶȵƾǦƄŴȢȵǍǥǦƄŴȢȤȢȚȤƿŴƾƶžǝƵǥƵǤ 2 .(3ǚɳŵȤȢ b )NjǥƀȢȤȚǍŻǛƀǚŮƾƲž .ȢǞŵɬžǚƱŻȢǞųɞƾűȤȢǝƵǥƵǤǝɨNjɭǞƶŵɬž "ɧǥƴɨ"ɞȚNjǧɧɭǁŽƾŲǜɭȚȤȢ :NjǥƶɨǝƯűȚǍžǍɭȥȲȶNjűǝŮȹ ƾƱƭŽȆƾƀǞžȴȢȚȢǁŽƾŲɞȚǍŮƿŴƾƶžǝƵǥƵǤɧɭțƾƈƄſȚɞȚǍŮ 3 .NjǥſǎŮȰǍŮǎɭǍǨǝŮȚȤǝųƾŵȶȢ 1 (1ǚɳŵȤȢ c )ȚǞƀȴƾɭǍűNjǥƴɨȆȴƾŴȕɬƀȢǁŽƾŲȶɞǞŻȶȳǍǬɞȚǞƀȴƾɭǍűɞȚǍŮ 2 ǛǥƮƶůɞȶȤȆƾƀǞžNjŲȥȚǐǥŮȴNjŵȭȚȢȥȚɞǍǥǬǞƴűȶȳȚȤȕɞȚǞƀȴƾɭǍűɞȚǍŮȶ ɞȶȤȚȤ .NjǥƀȢȤȚǍŻ ƾžȢǁƮźƾƇž ɧƶųɞȚǞƀȴƾɭǍűNjǥſȚǞůɬžǜǥƶǰƵƀ (HP8663 ȆHP8662 ȆHP8661ȤȢǓƲź) .NjǥƶɨțƾƈƄſȚǞžǁŽƾŲǁǥƃƅůɞȚǍŮȚȤ ȤǞŶǝŮƾƀȴǞɭȆȢǞŵɬžǜŵȶȤȵƾǦƄŴȢɬƄŻȶ (HP8663 ȆHP8662ȤȢǓƲź) ȴȕȴNjŵȥȶȥȚɞǍǥǬǞƴűȶƾƀǞžȴNjŵǍůȯƾƱŵǂŸƾŮȶȵNjŵȢȚȥȕǝƄŴǞǥǨȶȤƾɨȢǞų .NjſǞŵɬž (HP8663 ȆHP8662 ȆHP8661ǓƲź)ƾƀǞžȴȢǍɨɧƪų ȵƾǦƄŴȢȵǍǥǦƄŴȢȤȢȚȤȴȕȶȵȢǍɨțƾƈƄſȚȚȤ (1ǚɳŵ ȤȢ k )ǝŽǞŽǍŴ 1 .NjǥƶɨȢȤȚȶ (1ǚɳŵȤȢ b ) .NjǥƶɨɧƪųƿŴƾƶžɞȚǞƀȴƾɭǍűȝƾƵǥƮƶůƾŮȚȤȴƾƄɭƾƀǞž 2 (HP8663ȆHP8662ȤȢǓƲź 4ǚɳŵ)ȥƾŮɞƾƀǍźȢƾƆɭȚ ȚȤ (1ǚɳŵȤȢ i )ǞŵǕƵűɞƾƀǝſƾŵƾŮȦǍŮ (1ǚɳŵȤȢ h )ǝƵɨȢ 1 .NjſǞŵȥƾŮƾƀǝſƾŵƾůNjǥſƾǰǥǮŮ .NjǥſƾǰǥǮŮȦǍŮȤȶȢȚȤǞžȥȚɬƄƵƉŻȆȦǍŮȵNjŵȥƾŮɞƾƀǝſƾŵȥȚȵȢƾƱƄŴȚƾŮ 2 .NjɭȤȚȢǝǦſǝǥſƾŰ 10ƾů 7ȝNjžǝŮǁŽƾŲǜǥƵƀǝŮȚȤȦǍŮ 3 ȚNjűǞžȥȚȚȤȦǍŮȶNjſǞŵǕƵűƾƀǝſƾŵƾůNjǥſƾǰǥǮŮȚȤ (1ǚɳŵȤȢ h )ǝƵɨȢ 4 .Njǥƶɨ .NjǥƶɨȤȚǍɳůƾƀǞžǝǥƲŮɞȚǍŮȚȤ 4 ƾů 2 ǚŲȚǍž 5 .ȢǞŵǍůǑƈƪžǍźƾůNjǥǰǥǮŮȢǞųǁƪǦſȚȤȶȢȚȤȵNjŵǍźɞǞž ȆȴƾɭƾǨȤȢ 6 .NjɭƾǥŮǁŴȢǝŮȴƾůǍƮſȢȤǞžǚɳŵƾůNjǥƶɨƿůǍžȚȤƾƀǍź 7 .NjǥƶɨȵȢƾƱƄŴȚǞžɞǍǮŴȚȥȚƾƀǍźȳȚȶȢǐɭȚǎźȚɞȚǍŮ 8 (HP8663ǓƲźȆ5ǚɳŵ)ɬƯǥƃŶȯƾǧɞƾƀǞžȢƾƆɭȚ .NjǥƀȢȤȚǍŻǞžɞȶȤȚȤ (1ǚɳŵȤȢ j )ǜƷǨȦǍŮ 1 ɬŽǞƵƯžȦǍŮɧɭƾŮǝɨɬſƾžȥǚƅžǁŴȤȢ DžNjǥƪɳŮȦǍŮɬžȚȤȕǝŮȚȤƾƀǞžǜƷǨȦǍŮƾŮ 2 .NjǥƶɨɬžǝſƾŵȚȤȢǞųɞƾƀǞž .NjǥƪɳŮȦǍŮƿƲŸȯǍŶǝŮȚȤƾƀǞžǚɭƾƢȝȤǞǧȤȢ ȢǞųǝŮɞǍůǛǥƆŲǁŽƾŲƾƀǞžƾůNjǥƶɨǝſƾŵȶȵȢȚȢȤȚǍŻƾƀǞžǍɭȥȚȤȦǍŮNjǥſȚǞůɬž :ǝƄɳſ .NjſǍǥǦŮ .NjǥƀȢǚɳŵȚȤƾƀǞžȢǞųǁƪǦſȚƾŮȆȴƾɭƾǨȤȢ 3 ɬƯǥƃŶǍźȶȟȤƾų/ǚųȚȢǝŮǞžȴȢǍɨȤȚȢțƾů (HP8661ȤȢǓƲźɞǍƄƵǥƴǥž 22ɬůȤȚǍŲȦǍŮ) (7ȶ 6ǚɳŵ) .NjǥƶɨǛǥƉƲůǝƄŴȢNjƶǩǝŮȚȤȴȕȶȵȢȥǝſƾŵȚȤȢǞųɞǞž 1 ǝɨǞžɛǞſǝŮ .NjǥƪɳŮȦǍŮǜǥɭƾǨȯǍŶǝŮɬůȤȚǍŲȦǍŮƾŮȶǝƄźǍǬȚȤǞžȥȚǝƄŴȢɧɭ 2 .NjǥſƾǰǥǮŮȟȤƾųƾɭǚųȚȢǝŮȚȤȦǍŮNjɭNjǥŴȤ .NjǥƶɨȚNjűǞžȥȚNjƯŮȶNjɭȤȚȢǝǦſǁŽƾŲȴƾƵƀǝŮǝǥſƾŰ 10ƾů 7ɞȚǍŮȚȤǞžȦǍŮ 3 .NjǥƶɨȤȚǍɳůƾƀǞžǝǥƲŮɞȚǍŮȚȤ 3ȶ 2ǚŲȚǍž ƿůǍžNjǥƴɭƾžǝɨȤǞŶǍƀȚȤƾƀǍź .NjǥƀȢǚɳŵȚȤƾƀǞžǜǥɭƾǨȢǞųǁƪǦſȚƾŮ ȆȴƾɭƾǨȤȢ 4 .Njǥƶɨ :ȵȢƾƱƄŴȚȥȚǏǨ .NjǥƶɨȟȤƾųǎɭǍǨȥȚȚȤȴȕȶȵȢǍɨȧǞžƾųȚȤȵƾǦƄŴȢ 1 .ȢǞŵɧƶųƾůNjǥƀȢȤȚǍŻȝȤȚǍŲǍŮȚǍŮȤȢȳȶƾƲžljƭŴɧɭɞȶȤȚȤȵƾǦƄŴȢ 2 ȚȤȴȕȶȵȢȚȢȤƾƪźȚȤ (1ǚɳŵȤȢ d )ȴȢǍɨƾƀȤǝƵɨȢȆǝƵǥƵǤȴȢǍɨȚNjűɞȚǍŮ 3 .NjǥƶɨȚNjű .NjǥƶɨǎǥƢȚȤǛɭƾƵǤȶȵƾǦƄŴȢɞȶȤȤƾƃŹȶȢǍǬȶƾƀǞž 4 .NjǥƶɨǎǥƢțǞŶǍžǝǩȤƾǨɧɭƾŮȚȤȴȕǛɭƾƵǤȶȵƾǦƄŴȢ 5 .NjǥƀȢȤȚǍŻȤƾƃŹȶȢǍǬȴȶNjŮȆǜžȚȶɧƪųɬƴƇžȤȢȚȤȵƾǦƄŴȢ 6 ǎɭȶȕǝƲƴŲƾŮȚȤȵƾǦƄŴȢNjǥſȚǞůɬž 7 .NjǥƶɨȴȚǎɭȶȕ (HP8663 ȆHP8662 ȆHP8661ȤȢǓƲźȆ1ǚɳŵȤȢ a ) ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųȶǝžƾſǁſƾƵǤ 4 ȦȤȢȕǝŮ PhilipsǁɭƾŴțȶȥȚȹ ƾƱƭŽȆȢǞųȵƾǦƄŴȢȲƾɳŵȚǕźȤƾɭǍƄƪǥŮȝƾŸǾŶȚƿƉɨɞȚǍŮ ȢǞųȤǞƪɨȤȢ PhilipsȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųǎɨǍžƾŮƾɭNjǥɭƾžǍźNjɭȢȥƾŮ www.philips.com ǁſƾƵǤɆǍŮǝŮȴƾƷűǍŴȚǍŴȤȢǎɨȚǍžǜɭȚǜƱƴůȵȤƾƵŵǝŮɬŴǍƄŴȢɞȚǍŮ)NjɭǍǥǦŮȦƾƢ ǝŮȢȤȚNjſȢǞűȶ PhilipsȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųǎɨǍžƾƵŵȤǞƪɨȤȢǍǬȚ .(NjǥƶɨǝƯűȚǍžǝžƾſ .NjǥɭƾƘǝƯűȚǍžȢǞųȵƾǦƄŴȢȵNjƶŵȶǍź
Documentos relacionados
Italiano 1 Importante • AVVERTENZA: non utilizzare
Register your product and get support at
Descarregar manual
Take the time to read all instructions and refer to the “User Guide”.
• This appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remotecontrol system.