lcd tv wall bracket support mural d`ecran lcd lcd
Transcrição
lcd tv wall bracket support mural d`ecran lcd lcd
LCD TV WALL BRACKET SUPPORT MURAL D’ECRAN LCD LCD WANDHALTERUNG LCD WANDSTEUN SUPORTE DE PAREDE TV LCD REF. LCD-3393 (10-2565) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 17" - 37"Ø 17"-37" Screen 43 - 94cm ©Copyright Lotronic 2011 1 GB ©Copyright Lotronic 2011 2 ©Copyright Lotronic 2011 3 ©Copyright Lotronic 2011 4 ©Copyright Lotronic 2011 5 ©Copyright Lotronic 2011 6 F Lire attentivement la notice avant de commencer le montage et l’assemblage. ATTENTION Ne pas commencer l’installation du produit avant d’avoir lu et compris les instructions et avertissement contenus dans ce manuel. Si vous avez des questions concernant les instructions ou avertissements, contactez votre revendeur. Reportez-vous aux conseils du manuel concernant la distance nécessaire du mur afin de ne pas endommager votre appareil. Le produit doit être installé par une personne ayant de l’expérience et de bonnes connaissances en bâtiment et en matériaux. Assurez-vous que la surface de montage pourra supporter la charge combinée du support et de l’appareil ainsi que de la totalité des accessoires et composants. Ne jamais dépasser la charge maximale admise. Si vous fixez le support sur des montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont rentrées au centre du montant. Il est vivement recommandé d’utiliser un détecteur qui identifie les bords des montants. Faites toujours appel à une assistant ou un dispositif de levage pour soulever et positionner votre appareil en toute sécurité. Serrez les vis correctement mais sans les forcer. Un serrage trop fort risque d’endommager le support et réduirait sa capacité de charge. Ce support est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur. Une utilisation à l’extérieur risque d’endommager le support et réduirait sa capacité de charge. IMPORTANT Assurez-vous que tous les composants sont présents dans l’emballage. Si des pièces manquent ou sont défaillants, contactez immédiatement votre revendeur. Sachet M ©Copyright Lotronic 2011 7 Sachet W ST5.5x55 vis à bois (x3) W-A Cheville béton (x3) W-B D6 (Ø6.6x Ø12) rondelle (x3) W-C Outils nécessaires Tournevis cruciforme (longueur 200mm hors manche) Douille et clé M6 Perceuse électrique et foret béton 8mm pour une fixation sur un mur en béton Stylo marqueur Marteau Insérez les passe-câbles (M-J) dans les trous comme indiqué ci-dessous. 1a. Montage sur un montant en bois AVERTISSEMENT Assurez-vous que la surface de montage pourra supporter la charge combinée du support et de l’appareil ainsi que de la totalité des accessoires et composants. Serrez les vis correctement mais sans les forcer. Un serrage trop fort risque d’endommager le support et réduirait sa capacité de charge. Si vous fixez le support sur des montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont rentrées au centre du montant. Il est vivement recommandé d’utiliser un détecteur qui identifie les bords des montants. Le matériel fourni est prévu pour une installation à travers un mur standard de plaques de plâtre ou de plâtre dans des montants en bois. Les installateurs sont responsables du matériel approprié pour le montage dans d’autres types de murs ou de supports. ©Copyright Lotronic 2011 8 Localisez les bords des montants et tirez un trait vertical au centre de chaque montant en bois. Utilisez la plaque murale comme gabarit et marquez le centre des trois trous de fixation. Assurez-vous que les trous de montage se trouvent sur la ligne centrale du montant. Percez trois trous de 3mm de diamètre et de 30mm de profondeur. Vérifiez que la plaque est à niveau et fixez-la avec les trois vis à bois (W-A) et les trois rondelles ((W-C) comme indiqué dans la fig. 1.1. 1B. Montage sur un mur en brique ou en béton AVERTISSEMENT Lorsque vous installez le support sur un mur en parpaings, vérifiez que vous disposez au minimum de 3-9mm d’épaisseur de béton dans le trou pour la cheville. Ne pas percer dans des joints de mortier ! Assurez-vous de fixer le support dans une partie solide du parpaing. Il est recommandé d’utiliser une perceuse électrique réglée sur une vitesse faible pour percer le trou au lieu d’une perceuse à percussion pour éviter de casser l’arrière du trou lorsque vous entrez dans une cavité ou un espace creux. L’installateur doit vérifier que la surface supporte sans problème le poids combiné de l’appareil, du support et de tous les accessoires et composants. Utilisez la plaque murale comme gabarit pour marquer les 3 trous sur le mur comme indiqué en fig. 1.2 Pré-percez ces trous à l’aide d’un foret de maçonnerie de 8mm jusqu’à une profondeur d’au moins 60mm. Insérez une cheville béton (W-B) dans chacun de ces trous. Fixez la plaque murale au mur au moyen des 3 vis à bois (W-A) et des 3 rondelles (W-C) comme indiqué en fig. 1.3. ©Copyright Lotronic 2011 9 2. Installation du support adaptateur Trouvez la dimension VESA appropriée et fixez la plaque au dos du téléviseur au moyen des vis et rondelles appropriées comme indiqué dans la fig. 2.1 et 2.2. Prenez la bonne vis et passez-la dans une rondelle, dans la plaque adaptateur et rentrez-la à la main dans le dos de l’écran comme indiqué ci-dessous. Effectuez au moins 3 tours complets dans le trou de montage et rentrer parfaitement dans le trou. Ne pas forcer le serrage. Procédez de la même manière pour les autres trous de montage, mettez la plaque à niveau et serrez les vis. ©Copyright Lotronic 2011 10 3. Réglage de l’angle de vision Réglez l’inclinaison à l’aide du bouton d’ajustement. L’angle d’inclinaison est réglable entre -20° et +20° comme indiqué dans la figure 3.1. 4. Maintenance Lorsque vous avez monté le support et l’écran plat, vérifiez qu’ils sont bien fixés et ne risquent pas de se décrocher. Vérifiez tous les 2 mois si les vis sont toujours bien en place. Si vous avez des doutes concernant l’installation, contactez votre revendeur. ©Copyright Lotronic 2011 11 D Vor Zusammenbau und Montage genau die Anleitung durchlesen. VORSICHT Beginnen Sie erst mit der Montage des Artikels, wenn Sie die Anleitung und Warnhinweise gelesen und verstanden haben. Wenn Sie Fragen zur Anleitung bzw. Den Warnhinweisen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung bezüglich des nötigen Wandabstands, um Ihr Gerät nicht zu beschädigen. Der Halter muss von einer Person mit guten Kenntnissen von Baumaterialien vorgenommen werden. Vergewissern Sie sich, dass die Montagefläche das gemeinsame Gewicht von Halter, Geräten und Zubehör tragen kann. Niemals die zulässige Höchstbelastung überschreiten. Wenn Sie den Halter an Holzpfosten befestigen, achten Sie darauf, dass sich die Befestigungsschrauben in der Mitte der Pfosten befinden. Es ist ratsam, einen Sensor zu benutzen, der die Kanten der Pfosten bestimmt. Die Anbringung des Bildschirms am Halter muss immer mit 2 Personen oder einer Hebevorrichtung vorgenommen werden. Ziehen Sie die Schrauben gut fest, ohne sie jedoch zu überdrehen. Eine zu starke Kraftanwendung kann den Halter beschädigen und seine Belastbarkeit verringern. Dieser Halter ist nur für Innengebrauch bestimmt. Eine Benutzung im Freien kann den Halter beschädigen und seine Belastbarkeit verringern. WICHTIG Prüfen Sie, ob alle Teile vollzählig in der Verpackung enthalten sind. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Tüte M ©Copyright Lotronic 2011 12 Tüte W ST5.5x55 Schrauben (x3) W-A Dübel (x3) W-B D6 (Ø6.6x Ø12) Untelegscheiben (x3) W-C Notwendiges Werkzeug Kreuzschlitzschraubendreher (Schaftlänge 200mm ohne Griff) Elektrobohrmaschine und 8mm Betonbohrer für Montage an Betonwänden Stift Hammer Stecken Sie zuerst die Kabelführungen (M-J) in die Löcher so wie nachstehend gezeigt wird. 1a. Montage an einem Holzpfosten WARNHINWEIS Vergewissern Sie sich, dass die Montagefläche das gemeinsame Gewicht von Halter, Geräten und Zubehör tragen kann. Ziehen Sie die Schrauben gut fest, ohne sie jedoch zu überdrehen. Eine zu starke Kraftanwendung kann den Halter beschädigen und seine Belastbarkeit verringern. Wenn Sie den Halter an Holzpfosten befestigen, achten Sie darauf, dass sich die Befestigungsschrauben in der Mitte der Pfosten befinden. Es ist ratsam, einen Sensor zu benutzen, der die Kanten der Pfosten bestimmt. Das mitgelieferte Material ist zur Montage in den Stützpfosten in einer Standardgipswand oder Gipskartonplattenwand bestimmt. Die Installateure sind ©Copyright Lotronic 2011 13 verantwortlich für das geeignete Material zur Anbringung des Halters an anderen Wandtypen. Machen Sie die Kanten der Holzpfosten ausfindig und ziehen Sie eine vertikale Linie in der Mitte jedes Holzpfostens. Benutzen Sie die Wandplatte als Vorlage und markieren Sie die Mitte der drei Bohrlöcher. Vergewissern Sie sich, dass sich die Montagelöcher in der Mitte des Pfostens befinden. Bohren Sie drei Löcher von jeweils 3mm Durchmesser und 30 cm Tiefe. Richten Sie den Halter nach der Wasserwaage aus und drehen Sie die beiden Holzschrauben (W-A) und 3 Unterlegscheiben (W-C) ein (s. Abb. 1.1). 1b. Befestigung an einer Ziegel- oder Betonwand WARNHINWEISE Wenn Sie den Halter an einer Beton-Hohlblocksteinwand befestigen, vergewissern Sie sich, dass die Betonstärke am Bohrloch für den Dübel mindestens 3-9mm beträgt. Nicht in die Mörtelfugen bohren! Achten Sie darauf, dass der Halter in einem festen Teil des Hohlblocksteins befestigt wird. Es ist ratsam, eine Elektrobohrmaschine mit geringer Drehzahl anstatt eines Schlagbohrers zu benutzen, um den rückwärtigen Teil des Lochs nicht zu beschädigen, wenn Sie auf einen Hohlraum stoßen. Der Installateur muss prüfen, ob die Fläche problemlos das kombinierte Gewicht von Halter, Fernseher und Zubehör tragen kann. Benutzen Sie die Wandplatte als Vorlage, um die 3 Löcher an der Wand zu markieren (s. Abb. 1.2). Bohren Sie diese Löcher mit Hilfe eines 8mm Wandbohrers bis zu einer Tiefe von mindestens 60mm vor. Stecken Sie in jedes Loch einen Betondübel (W-B). Befestigen Sie die Wandplatte mit den 3 Unterlegscheiben und den 3 Holzschrauben (W-A) (s. Abb. 1.3.) ©Copyright Lotronic 2011 14 2. Installation der Adapterplatte Bestimmen Sie die entsprechende VESA Größe und befestigen Sie die Adapterplatte an der Rückseite des Fernsehers mittels der passenden Schrauben und Unterlegscheiben (s. Abb. 2.1 und 2.2). Nehmen Sie die richtige Schraube und schieben Sie sie durch die Unterlegscheibe und die Adapterplatte und schrauben Sie sie per Hand in die Rückseite des Bildschirms wie nachstehend angegeben. Führen Sie mindestens 3 vollständige Umdrehungen aus. Die Schraube muss perfekt ins Gewinde passen. Schraube nicht überdrehen. Gehen Sie für die anderen Montagelöcher genauso vor. Richten Sie die Platte nach der Wasserwaage aus und ziehen Sie die Schrauben fest. 3. Einstellung de Neigungswinkels Stellen Sie die gewünschte Neigung mittels der Regelschraube ein. Der Neigungswinkel ist zwischen -20° und +20° einstellbar (s. Abb. 1.1). ©Copyright Lotronic 2011 15 4. Instandhaltung Wenn Sie den Halter und den Fernseher befestigt haben, prüfen Sie, ob beide fest sitzen und nicht herunterfallen können. Prüfen Sie alle 2 Monate, ob die Schrauben noch immer fest sitzen. Wenn Sie bezüglich der Montage Zweifel haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. ©Copyright Lotronic 2011 16 NL Handleiding lezen alvorens u de steun opbouwt en installeert LET OP Begin eerst met de installatie van de steun indien u de instructies en waarschuwingen hebt gelezen en begrepen. Als u vragen hebt over de instructies of waarschuwingen, neem dan contact op met uw dealer. Volg de instructies in de handleiding met betrekking tot de vereiste muur afstand, om schade aan uw toestel te voorkomen. De houder moet worden geïnstalleerd door een persoon met een goede kennis van bouwmaterialen. Controleer dat het muur het gecombineerde gewicht van de steun, toestel en accessoires kan dragen. Overschrijd nooit de maximale belasting. Als u de beugel aan houten posten bevestig, zorg ervoor dat de schroeven in het midden van de post zitten. Het is raadzaam een sensor te gebruiken die de kanten van de posten bepaald. Het installeren van het scherm op de houder moet altijd worden gedaan met 2 personen of een hijsapparatuur. Draai de schroeven stevig vast, maar niet te vast. Een overmatige kracht kan schade veroorzaken aan de beugel en vermindert haar draagkracht. Deze steun is bedoeld voor gebruik binnenshuis. Een buitengebruik kan schade veroorzaken aan de beugel en vermindert haar draagkracht. BELANGRIJK Controleer of alle delen compleet in de verpakking zijn. Indien delen missen of beschadigt zijn, neem contact met uw dealer op. Zakje M ©Copyright Lotronic 2011 17 Zakje W ST5.5x55 Schroeven (x3) W-A Plug (x3) W-B D6 (Ø6.6x Ø12) Ring (x3) W-C Nodige werktuigen Kruiskopschroevendraaier (schachtlengte 200mm zonder handgreep) Elektrische boormachine en 10mm beton boortje voor montage op betonnen muren M6 steek- en ringsleutel Pen Hamer Plaats de draad houders (M-J) teerst in de gaten zoals beneden getoond is. 1a. Montage aan een houten post WAARSCHUWINGEN Wees zeker dat de montage vlakke het totale gewicht van steun, toestel en toebehoren kan dragen. Draai de schroeven stevig vast, maar niet te vast. Een overmatige kracht kan schade veroorzaken aan de beugel en vermindert haar draagkracht Als u de beugel aan houten post bevestigt, zorg ervoor dat de schroeven in het midden van de post zitten. Het is raadzaam een sensor te gebruiken die de kanten van de post bepaald. Het bijgevoegde materiaal is bestemd voor montage in een standaard pleisterwand of pleisterplaat muur. De installateur is verantwoordelijk voor het juiste materiaal voor de bevestiging van de houder aan andere muur soorten. ©Copyright Lotronic 2011 18 Vindt de randen van de houten post en trek een verticale lijn in het midden van elk houten stijl. Gebruik de muurplaat als een sjabloon en markeer het midden van de drie gaten. Zorg ervoor dat de gaten in het midden van de post zitten. Boor drie gaten, elk 3 mm diameter en 30 cm diepte. Richt de steun naar de waterpas en draai de drie houtschroeven (W-A) met de drie ringen (W-C) in (zie afb. 1.1). 1b. Bevestiging aan baksteen- of betonwand WAARSCHUWINGEN Als u de beugel op een holle betonnen blokwand monteert, zorg ervoor dat het beton tenminste 3-9mm sterk is. Boor niet in mortelvoegen! Zorg ervoor dat de houder is gemonteerd in een vast onderdeel van de holle blokken. Het is raadzaam om een boormachine op lage snelheid te gebruiken in plaats van een klopboor om schade aan de achterkant van het gat te voorkomen Controleer dat het muur het gecombineerde gewicht van de steun, toestel en accessoires kan dragen. Gebruik de muurplaat als een sjabloon en markeer het midden van de drie gaten. Zorg ervoor dat de gaten in het midden van de post zitten (zie afb. 1.2). Boor deze gaten dmv een 8mm muurboor tot een diepte van tenminste 60mm. Plaats een betonplug (W-B) in elke gat. Bevestig de muurplaat dmv de 3 ringen (W-C) en de 3 houtschroeven (W-A) (zie afb.1.3.) ©Copyright Lotronic 2011 19 2. Installatie van de adapterplaat Bepaal de juiste VESA maat en bevestig de adapterplaat op de achterzijde van de televisie dmv de juiste schroeven en ringen (zie afb. 2.1 en 2.2). Kies de juiste schroef en schuif ze door de ring en de adapterplaat. Draai de schroef handmatig in de achterzijde van het beeldscherm (zie afb.). Doe tenminste 3 complete omwentelingen. De schroef moet perfect in het schroefdraad passen. De schroef niet overdraaien. Ga even te werk voor de andere boorgaten. Richt de plaat naar het waterpas en draai de schroeven vast. 3. Instelling van de kijkhoek Stel de gewenste hoek dmv de instelschroef. De standhoek is tussen -20° en +20° instelbaar (zie afb. 3.1). 4. Onderhoud Als u de steun en de televisie bevestigd hebt, controleer dat beide vast zitten en niet kunnen vallen. Controleer alle twee maanden of de schroeven vast zitten. Indien u vragen over de installatie hebt, neem contact met uw dealer op. ©Copyright Lotronic 2011 20 PT Leia atentamente as instruções antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇÃO Não inicie a instalação do produto até que tenha lido e compreendido as instruções e advertências deste manual. Se tiver dúvidas sobre as instruções ou advertências, contacte o seu revendedor Consulte o manual quanto à distância necessária da parede para evitar danificar o dispositivo. O produto deve ser instalado por alguém com experiência e bons conhecimentos na construção e materiais. Verifique se a superfície de montagem suporta a carga combinada de apoio e equipamentos, bem como todos os acessórios e componentes. Nunca exceder a carga máxima permitida. Se definir a média em caibros de madeira, certifique-se de que os parafusos de fixação são retornados para o centro da viga. É altamente recomendado o uso de um detector que identifica as bordas dos blocos. Utilize sempre um assistente ou um dispositivo de elevação para levantar e posicionar o seu produto de forma segura. Aperte os parafusos com firmeza, mas com cuidado. Se apertar demasiado pode danificar o suporte e reduzir a sua capacidade de carga. Este suporte destina-se somente para o uso em ambientes fechados. O uso externo pode danificar o suporte e reduzir a sua capacidade de carga. IMPORTANTE Certifique-se de que todos os componentes estão presentes na embalagem. Se faltarem peças ou estejam com defeito, contacte o seu revendedor. Saco M ©Copyright Lotronic 2011 21 Saco W ST5.5x55 Parafuso (x3) W-A Bucha (x3) W-B D6 (Ø6.6x Ø12) Anilha (x3) W-C Ferramentas Necessárias Chave de fenda Philips (200mm de comprimento excluindo o punho) Chave de caixa M6 Perfuradora eléctrica e broca de 8 milímetros de alvenaria para montagem numa parede de cimento Caneta Martelo Insira o passa-cabos (M-J) através dos furos conforme mostrado abaixo. 1a. Montagem numa viga de madeira AVISO Certifique-se de que a superfície de montagem irá suportar a carga combinada de apoio e equipamentos, bem como todos os acessórios e componentes. Aperte os parafusos com firmeza, mas com cuidado. Apertar demasiado pode danificar o equipamento e reduzir a sua capacidade de suporte. Se definir a média em caibros de madeira, certifique-se de que os parafusos de fixação são retornados para o centro da viga. É altamente recomendado o uso de um detector que identifica as bordas dos blocos. O material fornecido é destinado para a instalação através de uma parede padrão ou gesso em vigas de madeira. Os instaladores são responsáveis pelo uso de material adequado para montagem noutros tipos de paredes ou suportes ©Copyright Lotronic 2011 22 Coloque as extremidades das vigas e desenhe uma linha vertical no centro de cada viga de madeira. Use a placa de parede como um modelo e marque o centro de ambos os buracos. Certifique-se de que os furos de montagem estão localizados sobre a linha central do suporte. Faça dois furos de 3 mm de diâmetro e 30 milímetros de profundidade. Verifique se a placa de parede está no nível e aperte os dois parafusos (W-A), como mostrado na figura 1.1. 1b. Montagem numa parede de tijolo ou betão AVISO Ao instalar o suporte numa parede de cimento, certifique-se de que o cimento tem pelo menos 3-9mm de espessura para segurar as buchas. Não furar as juntas de cimento! Certifique-se de que fixa o suporte numa parte sólida do bloco de cimento. É recomendado o uso de uma broca de baixa velocidade para furar o buraco em vez de uma perfuradora para evitar a quebrar da parte de trás do furo ao entrar numa cavidade ou espaço oco. Deve verificar se a superfície não tem problemas com o peso total do equipamento de suporte, todos os acessórios e componentes. Use a placa de parede como um modelo para marcar os 3 furos na parede como mostrado na figura. 1.2 Faça uma perfuração desses buracos com uma broca de alvenaria a uma profundidade de pelo menos 50mm. Insira uma bucha (W-B) em cada um destes buracos. Coloque a placa de parede e segure-a com 3 parafusos (W-A) como mostrado na figura 1.3. ©Copyright Lotronic 2011 23 2. Instalação do adaptador de suporte Encontre o tamanho adequado e coloque a placa VESA na parte traseira da sua TV usando os parafusos e anilhas apropriadas conforme mostrado na figura. 2.1 e 2.2. Comece na pelo parafuso indicado e passe o parafuso através anilha na placa adaptadora e insira-o manualmente na parte de trás da placa, como mostrado na figura abaixo. Dê pelo menos três voltas completas no furo de montagem entrando a direito. Não aperte demais. Faça o mesmo para outros furos e coloque a placa nivelada e aperte os parafusos. ©Copyright Lotronic 2011 24 3. Regulação do ângulo de visão Ajuste a inclinação usando o botão de ajuste. O ângulo de inclinação é ajustável entre 20° e 20 ° como mostrado na figura 3.1. 4. Manutenção Quando montar o suporte e o televisor, certifique-se de que estão seguros. Verifique a cada 2 meses se os parafusos estão ainda bem fixos. Se está inseguro sobre a instalação, contacte o seu revendedor ©Copyright Lotronic 2011 25 RO Cititi cu atentie inainte de a efectua instalarea si asamblarea ATENTIE Nu incepeti instalarea suportului decat dupa ce ati citit si inteles instructiunile de montare. In cazul in care aveti nelamuriri privind instructiunile sau avertismentele, contactati furnizorul. Respectati recomandarile din acest manual de instalare cu privire la distanta fata de perete necesara la montarea suportului Instalarea suportului este recomandata sa fie executata de catre personal calificat Verificati daca peretele este poate suporta sarcinile maxime admisibile de catre suport Nu depasiti sarcina maxima admisibila a suportului Asigurati-va ca suruburile de fixare pentru diblu sa fie centrate exact in mijlocul gaurilor de pozitionare de pe suport (eventual utilizati un dispozitiv de centrare) in momentul strangerii acestora Solicitati ajutorul altei persoane pentru pozitionarea aparatului pe suport Strangeti suruburile ferm dar nu exagerati. Strangerea prea puternica a acestora poate distruge partile componente ale suportului Suportul este destinat utilizarii in interior. Nu utilizati suportul in exterior pentru a evita riscul producerii de accidente sau defectarea produsului. IMPORTANT Asigurati-va ca ati primit toate componentele necesare montarii suportului inainte de instalarea acestuia, urmarind figurile urmatoare: Pachet M ©Copyright Lotronic 2011 26 Pachet W (x3) Surub lemn ST5.5x55 W-A Diblu beton (x3) W-B (x3) Saiba D6 (Ø6.6x Ø12) W-C Instrumente necesare Surubelnita in cruce (200mm lungime fara maner) Masina de gaurit electrica si dibluri de beton de 8mm pentru fixarea pe un perete de beton Marcator Ciocan Introduceti etrierele (M-J) in orificii asa cum este indicat mai jos. 1a. Montarea suportului pe un perete de lemn AVERTISMENT Verificati daca peretele poate suporta sarcinile maxime admisibile de catre suport Strangeti suruburile ferm dar nu exagerati. Strangerea prea puternica a acestora poate distruge partile componente ale suportului Asigurati-va ca suruburile de fixare pentru diblu sa fie centrate exact in mijlocul gaurilor de pozitionare de pe suport (eventual utilizati un dispozitiv de centrare) in momentul strangerii acestora Materialul furnizat este destinat instalarii pe un perete de gips carton standard sau ipsos cu suruburi de lemn. Persoana care instaleaza suportul este responsabila pentru utilizarea materialelor corespunzatoare pentru montarea in alte tipuri de pereti sau de suporturi. ©Copyright Lotronic 2011 27 • Localizati marginea suportului si trageti o linie verticala in centrul suportului. • Folositi placa baza ca un sablon si marcati centrul a trei orificii de fixare. Asigurati-va ca gaurile de prindere sunt situate pe linia mediana a suportului. • Efectuati trei gauri de 3mm diametru si 30mm adancime. Verificati ca placa sa fie pe acelasi nivel si fixati-o cu ajutorul a trei suruburi pentru lemn (W-A) si cele trei dibluri pentru beton asa cum apare in fig. 1.1. 1B. Montarea suportului pe perete de caramida sau beton AVERTISMENT Cand instalati suportul pe un perete de blocuri de beton, asigurati-va ca dispuneti de o grosime de cel putin 3-9 mm material dur (beton) in orificiul de prindere a diblului. Nu gauriti rosturile din mortar! Asigurati-va ca ati fixat consola pe o parte solida a blocurilor de beton. Se recomanda utilizarea unui burghiu reglat la viteza mica pentru a efectua o gaura in loc de o masina de gaurit cu percutie pentru a evita ruperea partii din spate a orificiului cand patrundeti intr-o cavitate sau un spatiu gol. Instalatorul trebuie sa verifice ca suprafata de montare suporta fara probleme greutatea combinata a echipamentului, a suportului si a tuturor accesoriilor si componentelor. Utilizati placa de baza ca sablon pentru a marca 3 gauri pe perete asa cum apare in fig. 1.2. Efectuati aceste gauri cu un burghiu de zidarie de 8mm la o adancime de cel putin 60mm. Introduceti un diblu pentru beton (W-B) in fiecare dintre aceste orificii. Fixati placa de baza pe perete cu ajutorul a 3 suruburi pentru lemn (W-A) si a 3 saibe (W-C), asa cum apare in fig. 1.3. ©Copyright Lotronic 2011 28 2. Instalarea suportului adaptor Gasiti dimensiunea VESA corespunzatoare si fixati placa de baza in partea din spate a televizorului dvs. folosind suruburi adecvate si saibe ca in fig. 2.1 si 2.2. Luati surubul corespunzator si treceti-l printr-o saiba, in placa adaptorului si introduceti-l manual in partea din spate a ecranului asa cum se arata mai jos. Efectuati cel putin 3 insurubari complete in orificiul de montare si introduceti perfect in gaura. Nu strangeti prea tare. Procedati la fel pentru celelalte gauri de montare si strangeti suruburile. ©Copyright Lotronic 2011 29 3. Reglajul de inclinatie Efectuati reglajul cu ajutorul suruburilor de reglare. Unghiul de inclinatie poate fi reglat intre -20° si +20° asa cum apare in figura 3.1. 4. Intretinere Cand montati suportul si ecranul plat, asigurati-va ca acestea sunt fixate si ca nu riscati sa se desprinda. Verificati la fiecare 2 luni, daca suruburile sunt stranse. Daca aveti indoieli cu privire la instalare, contactati furnizorul. ©Copyright Lotronic 2011 30
Documentos relacionados
universal remote control 7-in-1 telecommande
Recherchez le code qui correspond à votre téléviseur dans la liste des modèles et marques de téléviseur ci-joint. 1. Maintenez la touche SET et la touche de sélection de l’appareil à commander (TV,...
Leia maislaptop holder support d`ordinateur portable pour étrier notebook
• Serrez les vis correctement, mais pas à l’excès. Un serrage excessif pourrait endommager les vis, réduisant fortement leur résistance. • Ce produit est destiné uniquement à un usage intérieur. ...
Leia mais