Guia de instalação e cuidados
Transcrição
Guia de instalação e cuidados Banheira de ferro fundido esmaltado K-710BR Guarde o número do modelo para referência futura: Apunte el número de modelo para referencia: Record the model number for future reference:__________________________ 1084217-BR2-A Ferramentas Mais: • Ferramentas e materiais comuns de marcenaria • Pano • Metal Shims • Panos • Calço de Madeira Antes de começar AVISO: risco de ferimentos. Use equipamento de proteção pessoal e obtenha a ajuda necessária para erguer ou deslocar cuidadosamente a banheira. Banheiras de ferro fundido são extremamente pesadas. Podem ocorrer ferimentos, caso a banheira de ferro fundido não seja erguida corretamente. ATENÇÃO: Não suporte o peso da banheira pela borda. Obedeça às normas locais de instalações hidráulicas e construção civil. Antes de deslocar a banheira, planeje cuidadosamente a área de instalação. Esta banheira é pesada e não passará facilmente através das portas. Para garantir o êxito da instalação, o piso deve estar nivelado. Consiga um suporte para piso adequado. Garanta o acesso adequado às conexões hidráulicas finais. Esta banheira está em conformidade com o Padrão ASME A112.19.1/CSA B45.2. Todas as dimensões são nominais. 1. Prepare o local ATENÇÃO: Meça o produto para a preparação do local. Acesse a página do produto no site www.kohler.com.br para obter mais informações. 1084217-BR2-A 2 Kohler Co. Prepare o local (cont.) Preparação hidráulica Passe o encanamento. Feche os registros e verifique se há vazamentos. Preparação do piso Aplique selante resistente à água no contrapiso. Isso reduzirá o risco de danos causados pela água. Aplique o material de revestimento acabado antes de instalar a banheira. Verifique se o piso acabado está nivelado antes de continuar com a instalação da banheira. 2. Prepare a banheira AVISO: risco de ferimentos. Use equipamento de proteção pessoal e obtenha a ajuda necessária para erguer ou deslocar cuidadosamente a banheira. Banheiras de ferro fundido são extremamente pesadas. Podem ocorrer ferimentos, caso a banheira de ferro fundido não seja erguida corretamente. Coloque um protetor de piso ou um tapete perto da área de instalação. Isso evitará danos ao piso e à banheira durante seu assentamento. Com auxílio, retire a banheira da embalagem e coloque-a sobre os blocos no protetor de piso. Instale os pés ajustáveis sob a banheira de acordo com as instruções que acompanham os pés. Fixe a válvula de escoamento e as conexões de transbordamento na banheira de acordo com as instruções do fabricante da válvula de escoamento. Não conecte o sifão ainda. Kohler Co. 3 1084217-BR2-A Parafuso de nivelamento 3. Instale a banheira CUIDADO: Risco de danos materiais. Deve haver uma vedação estanque em todas as conexões da válvula de escoamento da banheira. A vedação estanque evitará danos materiais. Conecte o encanamento Conecte o sifão à válvula de escoamento. Instale a torneira da banheira de acordo com as instruções do fabricante da torneira. Abra os registros de água quente e fria. Verifique todas as conexões em busca de vazamentos. Deixe a água correr para dentro da banheira. Verifique se há vazamentos nas conexões da válvula de escoamento. Nivele a banheira Com uma chave, gire os parafusos de nivelamento para ajustar a altura. Verifique se a banheira está: (1) nivelada no topo da banheira, (2) conectada ao longo da válvula de escoamento e (3) assentada sobre os quatro pés. Cuidados e limpeza Para obter os melhores resultados, lembre-se de fazer o seguinte ao cuidar do seu produto KOHLER: 1084217-BR2-A 4 Kohler Co. Cuidados e limpeza (cont.) • Sempre teste a sua solução de limpeza em uma área imperceptível antes de aplicar a toda a superfície. • Limpe as superfícies e lave completamente com água imediatamente após a aplicação do produto de limpeza. Lave e seque qualquer excesso de spray que se depositar sobre as superfícies próximas. • Não deixe que produtos de limpeza se acumulem nas superfícies. • Use uma esponja ou um pano macio umedecido. Nunca use um material abrasivo, como uma escova ou um esfregão, para limpar as superfícies. • A técnica de limpeza ideal é lavar bem e secar toda a água da superfície após cada uso. • Use uma escova de nylon macia em superfícies antiderrapantes Safeguard®. Use sempre produtos de limpeza solúveis em água (que se dissolvem 100% em água). Para obter informações detalhadas sobre limpeza e conhecer outros produtos que possam ser do seu interesse, acesse www.kohler.com.br. Para solicitar informações sobre Cuidados e limpeza, ligue para 0-800-4-KOHLER. Garantia Garantia limitada de dez anos do ferro fundido da Kohler® Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda. Os produtos com caixa embutida da KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda. (doravante designada como KOHLER Brazil), construídos segundo os mais altos padrões internacionais, incorporando a experiência e a tradição de mais de um século, têm garantia para defeitos no material e de fabricação por dez (10) anos a contar da data de compra durante o uso residencial normal. Se o produto for usado comercialmente, a KOHLER Brazil oferecerá garantia para defeitos no material e de fabricação por cinco (5) anos a contar da data de compra. A KOHLER Brazil irá, a seu critério, reparar, substituir ou fazer os ajustes adequados exclusivamente por meio da sua Rede Autorizada de Assistência Técnica Pós-Venda, quando a inspeção da KOHLER Brazil detectar eventuais defeitos ocorridos durante o uso normal dentro do prazo de garantia. O comprovante da compra (recibo original de venda) deve acompanhar todos os pedidos de garantia feitos à KOHLER Brazil. Além da garantia acima indicada, a KOHLER Brazil Kohler Co. 5 1084217-BR2-A Garantia (cont.) oferece cobertura dos custos de mão de obra dos serviços prestados pela Rede Autorizada de Assistência Técnica Pós-Venda da KOHLER Brazil – para os pedidos de garantia feitos no primeiro ano do prazo de garantia. Após o primeiro ano do prazo de garantia, a KOHLER Brazil não se responsabilizará por encargos de mão de obra, instalação ou outros custos acidentais ou consequentes. A KOHLER Brazil se exime de qualquer responsabilidade por danos especiais, acidentais ou consequentes. Esta garantia exclui as seguintes condições: • Danos sofridos pelo produto como resultado de acidente, abuso, uso indevido, instalação incorreta e erros de especificação; • Danos aos acabamentos por limpeza inadequada (produtos químicos, solventes, produtos abrasivos, palha de aço, esponja dupla face, água sanitária, ácidos); • Peças que apresentem desgaste normal devido ao uso regular, como vedações, juntas, anéis de vedação, cunhas, mecanismos de vedação; • Produtos que tenham passado por manutenção ou reparo realizado por técnicos que não façam parte da Rede Autorizada de Assistência Técnica Pós-Venda da KOHLER Brazil; • Aplicação de peças inadequadas ou não originais, ou uma adaptação das peças adicionais sem a autorização prévia do fabricante; • Produtos instalados em locais onde a água não é considerada segura ou contém impurezas e corpos estranhos que possam causar avarias ao produto; • Objetos estranhos no interior do produto que afetem adversamente ou impeçam o seu funcionamento. Para obter o serviço de garantia, entre em contato com a KOHLER Brazil pelo Showroom, Fornecedor de Serviços Hidráulicos ou Home Center. Você também pode escrever para a KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda., aos cuidados de: Customer Care Center, Rua James Joule, 65, Torre Sul – 16° andar, São Paulo, SP, 04576-080, ligar para 0800 4 KOHLER (0800 4 564537) ou acessar www.kohler.com.br se estiver no Brasil. Este certificado é válido dentro do território brasileiro e se aplica apenas aos produtos hidráulicos da marca KOHLER comprados e instalados no Brasil. 1084217-BR2-A 6 Kohler Co. Garantia (cont.) Se o produto for adquirido e/ou instalado fora do Brasil, a Kohler Co. garante que o produto estará livre de defeitos de material e de fabricação por um (1) ano, a contar da data da venda e durante o uso residencial normal, de acordo com a garantia limitada padrão de um ano da Kohler Co. Para obter o serviço de garantia, entre em contato. Aos cuidados de: Customer Care, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044 EUA, ligue para +1-800-4-KOHLER (1-800-4-564537) ou visite www.kohler.com. Esta é a garantia escrita exclusiva da KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda. Kohler Co. 7 1084217-BR2-A Guía de instalación y cuidado Bañera de hierro fundido esmaltado Herramientas Más: • Herramientas y materiales comunes de trabajo en madera • Lona • Cuñas de metal • Trapos • Bloques de madera Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda para levantar y desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras de hierro fundido son muy pesadas. Si la bañera de hierro fundido no se levanta correctamente, el personal podría sufrir lesiones. AVISO: No apoye el peso de la bañera sobre el reborde. Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. Antes de mover la bañera, planifique detenidamente el área de instalación. Esta bañera es pesada y no cabe fácilmente a través de los marcos de las puertas. Para asegurar que la instalación sea exitosa, el piso debe estar nivelado. Proporcione el soporte de piso adecuado. Asegúrese de que haya acceso adecuado para hacer las conexiones finales de plomería. Kohler Co. Español-1 1084217-BR2-A Antes de comenzar (cont.) Esta bañera cumple la norma ASME A112.19.1/CSA B45.2. Todas las dimensiones son nominales. 1. Prepare el sitio AVISO: Mida el producto para preparar el lugar. Visite la página del producto en www.kohler.com.br para obtener más información. Plomería Realice el tendido de plomería. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. Piso Aplique sellador resistente al agua en el subpiso. Esto reduce el riesgo de daños causados por el agua. Aplique el material de acabado del piso antes de instalar la bañera. Asegúrese de que el piso acabado esté nivelado antes de continuar con la instalación de la bañera. 2. Prepare la bañera ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda para levantar y desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras de hierro fundido son muy pesadas. Si la bañera de hierro fundido no se levanta correctamente, el personal podría sufrir lesiones. Coloque protección de piso o un tapete cerca del área de instalación. Esto evitará daños al piso y a la bañera al colocar la bañera sobre el piso. Con la ayuda de un asistente, saque la bañera de la caja de cartón y colóquela sobre bloques sobre la protección del piso. Instale las patas ajustables en el lado inferior de la bañera de acuerdo a las instrucciones incluidas con las mismas. Fije las conexiones del desagüe y rebosadero en la bañera de acuerdo a las instrucciones del fabricante del desagüe. Todavía no conecte la trampa. Kohler Co. Español-2 1084217-BR2-A Perno de nivelación 3. Instale la bañera PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. El sello debe ser hermético en todas las conexiones del desagüe de la bañera. Este sello hermético evitará daños a la propiedad. Conecte la plomería Conecte la trampa al desagüe. Instale la grifería de la bañera conforme a las instrucciones del fabricante de la grifería. Abra los suministros de agua fría y caliente. Revise que no haya fugas en las conexiones. Haga circular agua en la bañera. Revise que no haya fugas en las conexiones de desagüe. Nivele la bañera Utilice una llave de apriete y gire los pernos de nivelación para ajustar la altura. Verifique que la bañera: (1) esté nivelada en la parte superior de la bañera, (2) esté a plomo del lado del desagüe y (3) descanse en las cuatro patas. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: 1084217-BR2-A Español-3 Kohler Co. Cuidado y limpieza (cont.) • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un paño las superficies, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de haber aplicado el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan recibido salpicaduras. • No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies. • Utilice una esponja humedecida o un paño suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como cepillos o estropajos de tallar. • La técnica de limpieza ideal es enjuagar muy bien y secar el agua de la superficie después de cada uso. • Utilice un cepillo de nylon suave en las superficies antiderrapantes Safeguard®. Asegúrese de utilizar un limpiador soluble en agua (que se disuelva al 100% en el agua). Para obtener información detallada de limpieza y los productos de limpieza a considerar, visite www.kohler.com.br. Para solicitar información sobre cuidado y limpieza, llame al 0-800-4-KOHLER. Garantía Kohler® Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda. Garantía limitada de diez años para productos de hierro fundido Se garantiza que los productos de hierro fundido de KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda. (de aquí en adelante KOHLER Brasil), fabricados de acuerdo a las normas globales más altas, incorporando la experiencia y la tradición de más de un siglo, estarán libres de defectos de materiales y de mano de obra durante diez (10) años a partir de la fecha de adquisición durante el uso residencial normal. Si el producto se usa comercialmente, KOHLER Brasil garantiza que los productos estarán libres de defectos en materiales y de mano de obra durante cinco (5) años a partir de la fecha de adquisición. KOHLER Brasil, a su elección, reparará, remplazará o hará los ajustes apropiados exclusivamente a través de su Red Autorizada de Servicio Posterior a la Venta en los casos en que la inspección de KOHLER Brasil determine que dichos defectos hayan ocurrido en uso normal dentro del periodo de garantía. Al presentar las reclamaciones de garantía a KOHLER Brasil es necesario incluir el comprobante de compra (recibo de venta original). Además de la garantía especificada Kohler Co. Español-4 1084217-BR2-A Garantía (cont.) arriba, KOHLER Brasil ofrece cobertura de costos de mano de obra por servicios proporcionados a través de la Red Autorizada de Servicio Posterior a la Venta de KOHLER Brasil en reclamaciones de garantía que ocurran durante el primer año del periodo de garantía. Después del primer año del periodo de garantía, KOHLER Brasil no se hace responsable de cargos de mano de obra, instalación, u otros costos incidentales o indirectos. KOHLER Brasil descarga toda responsabilidad por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos. Esta garantía excluye las siguientes condiciones: • Daños sufridos por el producto como resultado de accidentes, abuso, uso indebido, instalación inapropiada y errores de especificaciones; • Daños a acabados debidos a limpieza inapropiada (sustancias químicas, solventes, productos abrasivos, fibra de acero, esponjas con dos lados distintos, blanqueador, ácidos); • Piezas con desgaste normal debido al uso regular, tales como sellos, empaques, arosellos, empaques, cuñas o calzas, mecanismos de sello; • Productos que hayan recibido servicio o que hayan sido reparados por cualquiera ajeno a la Red Autorizada de Servicio Posterior a la Venta de KOHLER Brasil; • Aplicación de piezas inadecuadas o de piezas no originales, o adaptación de piezas adicionales sin permiso previo del fabricante; • Productos instalados en lugares donde el agua no se considera segura o si esta contiene impurezas y sustancias extrañas, lo que podría causar mal funcionamiento del producto; • Objetos extraños dentro del producto que adversamente afecten o eviten su funcionamiento. Para obtener servicio de garantía, comuníquese con KOHLER Brasil ya sea a través de su sala de exhibición, de su contratista de plomería, o de su centro de remodelación, o escriba a KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda., Atención: Centro de Atención al Cliente, Rua James Joule, 65, Torre Sul – 16° andar, São Paulo, SP, 04576-080, o llame al 0800 4 KOHLER (0800 4 564537) desde Brasil, o visite www.kohler.com.br desde Brasil. Este certificado es válido dentro del país de Brasil y solo se aplica a 1084217-BR2-A Español-5 Kohler Co. Garantía (cont.) productos de plomería marca KOHLER adquiridos e instalados en Brasil. Si el producto es adquirido y/o instalado fuera de Brasil, Kohler Co. garantiza que el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante el uso residencial durante un (1) año a partir de la fecha de venta de acuerdo a la garantía limitada estándar de un año de Kohler Co. Para obtener servicio de garantía, comuníquese. Atención: Customer Care, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044 USA, o llame al +1-800-4-KOHLER (1-800-4-564537), o visite www.kohler.com. Esta es la garantía por escrito exclusiva de KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda. Kohler Co. Español-6 1084217-BR2-A Installation and Care Guide Enameled Cast Iron Bath Tools Plus: • Conventional Woodworking Tools and Materials • Drop Cloth • Metal Shims • Rags • Wood Blocking Before You Begin WARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment and obtain sufficient help to carefully lift or move the bath. Cast iron baths are extremely heavy. If the cast iron bath is not lifted properly, personal injury may occur. NOTICE: Do not support the load weight of the bath by the rim. Observe all local plumbing and building codes. Before moving the bath, carefully plan the installation area. This bath is heavy and will not easily fit through doorways. To ensure a successful installation, the floor must be level. Provide adequate floor support. Ensure proper access to final plumbing connections. This bath conforms to ASME Standard A112.19.1/CSA B45.2. All dimensions are nominal. Kohler Co. English-1 1084217-BR2-A 1. Prepare the Site NOTICE: Measure your product for site preparation. Visit the product page at www.kohler.com.br for more information. Plumbing Route the plumbing. Cap the supplies and check for leaks. Flooring Apply water-resistant sealant to the subfloor. This will reduce the risk of water damage. Apply the finished flooring material prior to installing the bath. Ensure the finished floor is level before proceeding with the bath installation. 2. Prepare the Bath WARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment and obtain sufficient help to carefully lift or move the bath. Cast iron baths are extremely heavy. If the cast iron bath is not lifted properly, personal injury may occur. Place protective floor covering or a throw rug near the installation area. This will prevent damage to the floor and bath when the bath is set down. With help, remove the bath from its carton and place it on top of blocks on the protective floor covering. Install the adjustable feet to the underside of the bath according to the instructions packed with the feet. Attach the drain and overflow fittings to the bath according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Kohler Co. English-2 1084217-BR2-A Leveling Bolt 3. Install the Bath CAUTION: Risk of property damage. A watertight seal must exist on all bath drain connections. The watertight seal will prevent property damage. Connect the Plumbing Connect the trap to the drain. Install the bath faucet according to the faucet manufacturer’s instructions. Open the hot and cold water supplies. Check all connections for leaks. Run water into the bath. Check the drain connections for leaks. Level the Bath Using a wrench, turn the leveling bolts to adjust the height. Verify the bath is: (1) level across the top of the bath, (2) plumb along the drain side, and (3) resting on all four feet. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. 1084217-BR2-A English-3 Kohler Co. Care and Cleaning (cont.) • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. • Do not allow cleaners to soak on surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. • The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and blot dry any water from the surface after each use. • Use a soft nylon brush on Safeguard® slip-resistant surfaces. Be sure to use a water-soluble cleaner (dissolves 100% in water). For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com.br. To order Care & Cleaning information, call 0-800-4-KOHLER. Warranty Kohler® Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda Cast Iron Ten-Year Limited Warranty KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda. (hereinafter referred to as KOHLER Brazil) cast iron products, built to the highest global standards, incorporating the experience and tradition of more than a century, are guaranteed to be free of defects in material and workmanship for ten (10) years from the date of purchase during normal residential use. If the product is used commercially, KOHLER Brazil warrants the products to be free from defects in material and workmanship for five (5) years from the date of purchase. KOHLER Brazil will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment exclusively through its Authorized After Sales Service Network where KOHLER Brazil’s inspection discloses any such defects occurring in normal usage within the warranty period. Proof of purchase (original sales receipt) must be provided to KOHLER Brazil with all warranty claims. In addition to the warranty stated above, KOHLER Brazil offers coverage of labor cost of the services provided by KOHLER Brazil’s Authorized After Sales Service Network – for warranty claims occurring during the first year of the warranty period. After the first year of the warranty period, KOHLER Brazil is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs. KOHLER Brazil disclaims any liability for special, incidental or Kohler Co. English-4 1084217-BR2-A Warranty (cont.) consequential damages. This warranty excludes the following conditions: • Damage sustained by the product as a result of accidents, abuse, mishandling, improper installation and specification errors; • Damage to finishes by improper cleaning (chemicals, solvents, abrasive products, steel wool, double-sided sponge, bleach, acids); • Parts which have normal wear due to regular use, such as seals, gaskets, O-rings, wedges, sealing mechanisms; • Products that have been serviced or repaired by anyone outside of KOHLER Brazil’s Authorized After Sales Service Network; • Application of inadequate or non-original parts, or adaptation of additional parts without prior permission of the manufacturer; • Products installed in places where water is not considered safe or contain impurities and foreign substances to it, which may cause malfunction of the product; • Foreign objects inside the product which adversely affects or prevents its operation. To obtain warranty service, contact KOHLER Brazil, either through your Showroom, Plumbing Contractor, or Home Center, or by writing KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda, Attn.: Customer Care Center, Rua James Joule, 65, Torre Sul – 16° andar, São Paulo, SP, 04576-080, or by calling 0800 4 KOHLER (0800 4 564537) from within Brazil, or visit www.kohler.com.br from within Brazil. This certificate is valid within national country of Brazil and only applies to KOHLER branded plumbing products purchased and installed in Brazil. If the product is purchased and/or installed outside of Brazil, Kohler Co. warrants that the product will be free from defects in material and workmanship during normal residential use for one (1) year from the date of sale in accordance with Kohler Co.’s standard one-year limited warranty. To obtain warranty service, contact. Attn: Customer Care, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044 USA, or by calling +1-800-4KOHLER (1-800-4-564537), or visit www.kohler.com. This is KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda’s exclusive written warranty. 1084217-BR2-A English-5 Kohler Co. 1084217-BR2-A Brazil: 0-800-4-KOHLER www.kohler.com.br ©2016 Kohler Co. 1084217-BR2-A
Documentos relacionados
1270754-BR2-A 1 Kohler Co. 1270754-BR2
Os assentos sanitários da KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda referida neste termo como KOHLER Brasil, produzidos dentro dos mais rigorosos padrões globais de qualidade, incorporando a e...
Leia maisacbbaaa - Kohler
costos incidentales o indirectos. KOHLER Brasil descarga toda responsabilidad por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos. Esta garantía excluye las siguientes condiciones: •Daños...
Leia maisaabbaaa - Kohler
de remodelación, o escriba a KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda., Atención: Centro de Atención al Cliente, Rua James Joule, 65, Torre Sul – 16° andar, São Paulo, SP, 04576-080, o llame ...
Leia maisGuia do Proprietário
A KOHLER Brazil se exime de qualquer responsabilidade por danos especiais, acidentais ou consequentes. Esta garantia exclui as seguintes condições: • Danos sofridos pelo produto como resultado de a...
Leia maisGuia de instalação e cuidados
ATENÇÃO: Não tente remover o material endurecido sobre os blocos de apoio de madeira. O material é necessário para posicionar e instalar a banheira adequadamente. IMPORTANTE! Para garantir uma inst...
Leia mais