LISTA DE EXERCÍCIOS
Transcrição
LISTA DE EXERCÍCIOS
LISTA DE EXERCÍCIOS Goiânia, ______ de ________________ de 2015. Série: 3 º ano Aluno(a):______________________________________________________________ Disciplina: Espanhol Professora: Sérgio Luis e-mail: [email protected] Español La lengua española, lengua románica, está derivada del latín y pertenece a la subfamilia itálica dentro del conjunto indoeuropeo. Es la segunda lengua con mayor cantidad de hablantes nativos, luego del chino mandarín. Es la cuarta lengua más hablada en el mundo, si se cuentan los que la hablan como segundo idioma, siguiéndole al mandarín, inglés e hindí. Es una de las seis lenguas oficiales de la ONU. Es la lengua oficial de España, Sudamérica y Centroamérica —excepto Brasil, las Guayanas y Belice—, además, de Cuba, Puerto Rico y la República Dominicana. La hablan los hispanos que viven en Estados Unidos y algunos miles de filipinos, así como los saharauis y los habitantes de Guinea Ecuatorial en la costa occidental africana. Orígenes del español El castellano, dialecto románico surgido en Castilla y origen de la lengua española, nació en una franja montañosa, mal y tardíamente romanizada, inculta y con fuertes raíces prerromanas (Burgos, Iria Flavia, Oviedo, Amaya, Pamplona), en la cual surgieron los condados y reinos medievales españoles, y en torno a esos nuevos centros fueron desarrollándose las variedades dialectales. El castellano, dialecto de los montañeses y vascos encargados, en el siglo IX, de defender de los árabes (en la península desde el año 711) la frontera oriental del reino asturleonés, toma su nombre de castilla —del latín castella, plural de castellum— que en periodo visigótico significó ‘pequeño campamento militar’ (diminutivo de castrum) y luego ‘tierra de castillos’. Con respecto a los vascos, se sostiene que éstos, con su propia lengua , influyó profundamente en esta nueva lengua románica.La modalidad idiomática navarro-aragonesa, utilizada en el lugar en donde confluían tres reinos, Castilla, Navarra y Aragón, dio origen, en el siglo XI, a los primeros documentos peninsulares en una lengua romance: las glosas emilianenses y las glosas silenses . En el año 1042, por otra parte, se escribieron las jarchas, primeros textos en castellano, pero con caracteres árabes o hebreos. ¿Español o castellano? Esta lengua también se llama castellano, por ser el nombre de la comunidad lingüística que habló esta modalidad románica en tiempos medievales: Castilla. Existe alguna polémica en torno a la denominación del idioma; el término español es relativamente reciente y no es admitido por los muchos hablantes bilingües del Estado Español, pues entienden que español incluye los términos valenciano, gallego, catalán y vasco, idiomas a su vez de consideración oficial dentro del territorio de sus comunidades autónomas respectivas; son esos hablantes bilingües quienes proponen volver a la denominación más antigua que tuvo la lengua, castellano entendido como ‘lengua de Castilla’. En los países hispanoamericanos se ha conservado esta denominación y no plantean dificultad especial a la hora de entender como sinónimos los términos castellano y español. En los primeros documentos tras la fundación de la Real Academia Española, sus miembros emplearon por acuerdo la denominación de lengua española. Quien mejor ha estudiado esta espinosa cuestión ha sido Amado Alonso en un libro titulado Castellano, español, idioma nacional. Historia espiritual de tres nombres (1943). Volver a llamar a este idioma castellano representa una vuelta a los orígenes y quién sabe si no sería dar satisfacción a los autores iberoamericanos que tanto esfuerzo y estudio le dedicaron, como Andrés Bello, J. Cuervo o la argentina Mabel Manacorda de Rossetti. Renunciar al término español plantearía la dificultad de reconocer el carácter oficial de una lengua que tan abierta ha sido para acoger en su seno influencias y tolerancias que han contribuido a su condición. Por otro lado, tanto derecho tienen los españoles a nombrar castellano a su lengua como los argentinos, venezolanos, mexicanos, o panameños de calificarla como argentina, venezolana, mexicana o panameña, por citar algunos ejemplos. Lo cual podría significar el primer paso para la fragmentación de un idioma, que por número de hablantes ocupa el tercer lugar entre las lenguas del mundo. En España se hablan además el catalán y el gallego, idiomas de tronco románico, y el vasco, de origen desconocido. Como dice Menéndez Pidal "la base del idioma es el latín vulgar, propagado en España desde fines del siglo III a.C., que se impuso a las lenguas ibéricas" y al vasco, caso de no ser una de ellas. http://www.salonhogar.com/espanol/lenguaje/lengua/index.htm Los países hispanohablantes Existen 21 países en el mundo cuyo idioma oficial es el español. Sin embargo, en Guinea Ecuatorial, los idiomas oficiales son el español y el francés, aunque el 75% de la población habla el fang. Y en Puerto Rico, los dos idiomas oficiales son el inglés y el español. Alfabeto español Letra do Nome da Exemplos em Tradução alfabeto letra espanhol exemplos A a Abuela Avó. B be Babero, Babador C ce Caballo Cavalo D de Diente Dente, E e Edad Idade F efe Falda, Saia G ge Gemelo, Gêmeo H hache Hada, Fada I i Isla, Ilha J jota Jarabe, Xarope K ka Kilo Quilo L ele Lechuga Alface, M eme Maíz Milho N ene Naranja Laranja Ñ eñe Bañador Maiô dos -1- O P Q R S T U V W X Y Z o pe cu erre/ere esse te u uve uve doble equis i griega zeta Ordenador Paliza Queso Racimo Sandia Talón Ubicación, Vaso Water Computador, Surra Queijo. Cacho, Melancia, Calcanhar, Localização Copo Sanitário, Examen Yegua Zanahoria Exame Égua Cenoura, Los signos de puntuación. Los signos de puntuación son usados para darle sentido a las frases y oraciones, funcionan para distinguir, delimitar, otorgar jerarquía a nivel sintáctico y ayudar a lector a determinar cuáles son las ideas principales y las secundarias dentro de un párrafo. Sin ellos, como ya que ha probado en distintas ocasiones mediante diversos escritos, la comprensión lectora se dificultaría, sin embargo son muchos los que no entienden claramente como emplearlos dentro de una oración. Por ejemplo el sentido de la frase “No está mal eso”, cambia si utilizamos otros signos de puntuación: “No, está mal eso”. Los días de la semana. Te contaremos brevemente la historia de Los días de la Semana (days of the week) son siete provienen de los sietes objetos celestiales que los antiguos griego veían moverse en el cielo, como la Luna, Marte, Mercurio, Júpiter, Venus, Saturno, y el Sol. Empecemos hablando del día Lunes (Monday) los que creían que era el primer día de la semana se equivocaron, es el segundo día considerado el primero en la semana laboral proviene del Latín Luna. El día Martes (Tuesday) es el tercer día de la semana proviene del Latín Marte. El Miércoles (Wednesday) el cuarto día del latín Mercurio quien era e dios del comercio, mientras que el Jueves (Thursday), el cuarto día proviene de Júpiter conocido también como Zeus en la mitología griega. El Viernes (Friday), el quinto día proviene del latín Veneris o día de Venus la diosa de la belleza. El séptimo día Sábado (Saturday), le pusieron ese nombre por ser el día de saturno en la mitología griega Y el día Domingo (Sunday), está relacionado con el sol y con Jesús no fue ninguna coincidencia pues cuenta la historia que el emperador Constantino, pues debido a un sueño en el cual vio a una cruz dentrote un sol con la inscripción “vence con este signo” fue así que lo declaro cristiano, como el Día del Señor. Y fue así que dio a conocer su cristiandad. Entrenando para el ENEM Obituario* Lo enterraron en el corazón de un bosque de pinos y sin embargo el ataúd de pino fue importado de Ohio; lo enterraron al borde de una mina de hierro y sin embargo los clavos de su ataúd y el hierro de la pala fueron importados de Pittsburg; lo enterraron junto al mejor pasto de ovejas del mundo y sin embargo las lanas de los festones del ataúd eran de California. Lo enterraron con un traje de New York, un par de zapatos de Boston, una camisa de Cincinatti y unos calcetines de Chicago. Guatemala no facilitó nada al funeral, excepto el cadáver. * Paráfrasis de un famoso texto norteamericano. NOGUERAS, L. R. Las quince mil vidas del caminante. La Habana: Unea,1977. 1- O texto de Luis Rogelio Nogueras faz uma crítica a) à dependência de produtos estrangeiros por uma nação. b) ao comércio desigual entre Guatemala e Estados Unidos. c) à má qualidade das mercadorias guatemaltecas. d) às dificuldades para a realização de um funeral. e) à ausência de recursos naturais na Guatemala. 2- O texto nos fala sobre o enterro de um cidadão nascido na Guatemala, cujo gentílico é guatemalteco. O adjetivo gentílico é aquele que denota a origem de pessoas ou coisas por país, província, cidade, bairro, região ou entidade política. Levando em consideração essa informação, marque o item em que a correspondência paísnacionalidade esteja correta. a) China – chinés. b) Marruecos – Marroquí c) Venezuela –venezuelano d) Somalía – Sumaliano e) Suecia – zueco. 3- Según la Constitución Española, el idioma oficial del Estado es el español. Pero existen otras tres lenguas oficiales que son usadas en sus respectivas comunidades autónomas. ¿Sabes cuáles son? a) Catalán, vasco, gallego. b) Catalán, andaluz, portugués. c) Andaluz, português, latín. d) Vasco, euskera, italiano. e) Latín, português, madrileño. Texto para las cuestiones 4 y 5. “Las horas pasan tan despacio y el día se hace largo. Mi hija está trabajando. ¡Me siento tan sola! Para distraerme me he puesto a mirar, una vez más, las fotografías y he vuelto a ver, en cada una de ellas, el reflejo de mi gente, las caras de mis padres, de mis hermanos.” 4- En “Las horas pasan tan despacio y el día se hace largo”, traduciendo al portugués tenemos: a) As horas e o dia não passam muito lento. b) As horas passam tão lentas, e o dia, não. c) As horas não passam tão rápidas, mas o dia, sim. d) As horas não passam rápido, e o dia, também. e) As horas transcorrem tão lentas, e o dia se torna longo. 5- Según el texto anterior, a) a filha da narradora está trabalhando. b) a narradora está muito feliz. c) a filha da narradora admira o mar. d) os pais não saíram na foto. e) a narradora refutou as fotografias. 6- Hoy es domingo y Marta llegó a mi casa anteayer, entonces ella llegó. a) lunes c) viernes b) jueves d) sábado 7- Si hoy 7 de marzo, es jueves, pasado mañana será: a) miércoles b) sábado c) viernes d) domingo. 8- Según las letras del alfabeto español, se puede decir: I. Son todas masculinas. II. Las Vocales e – o se pronuncian cerradamente. III. Las consonantes c-z-s tienen siempre el mismo sonido. IV. Las consonantes v-b tienen el mismo sonido. Son correctas: a) I, II y III. b) II y IV. c) todas. d) II, III y IV. e) ninguna. 9- ¿El universo conspira para que te pasen cosas? By Diego Arenas (Triego) Esta es una reinterpretación de la famosa frase que predicó en algún momento el mismísimo Paulo Coelho, guía espiritual de tantas librerías del mundo. interesse em fazer parte de um mecanismo maior, o Universo, nem em conspirar a favor de alguém para que alcance seus objetivos. Estão corretas as afirmativas a) I e II, apenas. b) I e III, apenas. c) II e III, apenas. d) I e IV, apenas. e) III e IV, apenas 10- A letra de música, como gênero da linguagem verbal com características semelhantes ao poema, tem liberdade quanto às regras normativas da sintaxe, vale-se de figuras de linguagem, além de explorar a sonoridade e o ritmo das palavras, dos versos, das estrofes, de sua métrica e rimas. Esse uso de recursos expressivos da língua tem como objetivo tocar a sensibilidade do leitor-destinatário. Assim, analise a seguinte letra de canção e avalie que afirmativas correspondem a interpretações possíveis: Al Otro Lado del Río Jorge Drexler Clavo mi remo en el agua Llevo tu remo en el mío Creo que he visto una luz al otro lado del río El día le irá pudiendo poco a poco al frío […] En esta orilla del mundo lo que no es presa es baldío […] DREXLER, J. Eco2 (CD, Album). Uruguay: Dro Atlantic S.A., 2005. Considere o que se afirma com relação ao trecho da canção de Jorge Drexler apresentado acima: Disponível em: <http://www.triego.com/2011/11/page/2/>. Acesso em: 11/4/2013. A tira de humor tem como característica básica o fato de ser uma piada curta, de um a quatro quadrinhos, que envolve personagens estereotipados. Estes representam a condição humana e seus problemas cotidianos, inseridos nas circunstâncias de sua época de produção. A tira de humor cumpre a função de crônica, de denúncia ou de crítica social e/ou política. Considere a definição e as seguintes afirmações com relação à tira de Diego Arenas e a seu comentário introdutório, postados na página eletrônica Triego.com: Humor gráfico y cosas para ler: I. A caracterização de Paulo Coelho como “guia espiritual de livrarias”, na introdução, não deixa de ser uma homenagem ao escritor, amenizando o caráter crítico da tira. II. Diego Arenas tirou a frase de Paulo Coelho de seu contexto original e a modificou apenas para criticar a pessoa do escritor, com quem mantém uma rixa, sem considerar o teor da obra. III. A tira tem como principal intenção satirizar a afirmação de Paulo Coelho de que o universo sempre conspira para realizar o que queremos. IV. O efeito de humor é alcançado pela personalização de corpos celestes que, individualistas e egocêntricos, não têm I. A primeira estrofe e refrão da canção, em negrito, “Clavo mi remo en el agua/ Llevo tu remo en el mío/ Creo que he visto una luz al otro lado del río” sugerem que o eulírico “rema” para alcançar suas aspirações, em uma metáfora da jornada da vida ou até mesmo do deslocamento físico, sempre com a pessoa amada em mente. II. O tempo verbal utilizado no terceiro verso, em negrito e itálico, que é ao mesmo tempo um refrão secundário da canção, indica uma ação ocorrida num passado recente, cujos efeitos ainda podem ser observados ou sentidos no momento da enunciação. III. A repetição desse refrão secundário tem como efeito reforçar o tom esperançoso de se alcançar o “outro lado do rio”, o desígnio ou oportunidade de uma vida melhor. Essa construção mantém uma relação de intertextualidade com a expressão “há uma luz no final do túnel”. IV. O verbo “poder”, no quarto verso apresentado no trecho, pode ser substituído, sem prejuízo do significado por “vencer”: é a luz do sol que vai gradativamente esquentando o dia, facilitando a viagem. V. A expressão en esta orilla del mundo faz referência aos países em desenvolvimento, cuja condição de explorados e descartados é caracterizada, na continuação do verso, lo que no es presa es baldío. A) I, II, III, IV e V C) I, III e IV E) II a IV La Tomatina B) I, II e III D) III, IV e V La Tomatina es la fiesta más popular que se celebra en Buñol, Valencia, y se repite cada año el último miércoles de agosto. La fiesta tan popular sobre todo entre los más jóvenes consiste en una gran batalla de tomates, donde los participantes se arrojan tomates unos a otros. El origen de la Tomatina se sitúa en 1944 cuando, según se dice, al paso de un desfile de gigantes y cabezudos, aquellos que no habían podido participar empezaron una batalla campal con los participantes y ambos bandos acabaron arrojándose verduras unos a otros. La batalla de tomates se repitió al año siguiente y después de sucesivas permisiones y prohibiciones la Tomatina se instauró como fiesta oficial en 1959. Más tarde, a raíz de aparecer en televisión un reportaje sobre estas fiestas, la Tomatina se hizo muy popular en todo el país. Desde hace ya algunos años el ayuntamiento paga los tomates que se lanzarán durante la batalla, y con el gran número de participantes, se necesitan alrededor de 100.000 kilos de esta hortaliza. 11- Sobre o “ayuntamiento” que é quem patrocina a Tomatina com a compra dos tomates é correto afirmar: a) É uma empresa de processamento de tomates de Valencia, Espanha. b) É um orgão do governo federal espanhol que cuida da área cultural. c) É uma rede de televisão estadual espanhola. d) É o órgão executivo que administra o município de Buñol. e) É uma organização de moradores de Valencia, encarregada de cuidar que a Tomatina aconteça todo ano. Peñiscola Entre Valencia y Tarragona, sobre Costa del Azahar: la animación de una estación moderna, la belleza de un lugar incomparable, la originalidad de un puerto pesquero mediterráneo, playas de arena fina o calas salvajes calzados a pie de acantilados abruptos. Descubra los encantos del "dolce vita" al español. Disponível em: <http://www.agencedelattre.com/Peniscola-Espana/>. Acesso em:21/8/2013. 12- Para realizar a propaganda de um lugar turístico, os textos promovendo esses lugares costumam usar adjetivos para atrair e chamar a atenção do leitor. No caso desse texto, os adjetivos usados para esse fim são: a) moderna, belleza, incomparable. b) animación, lugar, originalidad. c) fina, salvaje, abruptos. d) moderna, incomparable, salvajes. e) belleza, incomparable, abruptos. La Tomatina La Tomatina es la fiesta más popular que se celebra en Buñol, Valencia, y se repite cada año el último miércoles de agosto. La fiesta tan popular sobre todo entre los más jóvenes consiste en una gran batalla de tomates, donde los participantes se arrojan tomates unos a otros. El origen de la Tomatina se sitúa en 1944 cuando, según se dice, al paso de un desfile de gigantes y cabezudos, aquellos que no habían podido participar empezaron una batalla campal con los participantes y ambos bandos acabaron arrojándose verduras unos a otros. La batalla de tomates se repitió al año siguiente y después de sucesivas permisiones y prohibiciones la Tomatina se instauró como fiesta oficial en 1959. Más tarde, a raíz de aparecer en televisión un reportaje sobre estas fiestas, la Tomatina se hizo muy popular en todo el país. Desde hace ya algunos años el ayuntamiento paga los tomates que se lanzarán durante la batalla, y con el gran número de participantes, se necesitan alrededor de 100.000 kilos de esta hortaliza. 13- Sobre a festa popular espanhola La Tomatina, é correto afirmar: a) É uma festa que se celebra em várias regiões da Espanha e consiste em atirar tomates uns nos outros, mas tudo em clima de brincadeira. b) É a festa mais popular da Espanha, é realizada todos os anos e são necessários uns 100.000 quilos de tomate. c) Sua origem são os desfiles de carnaval na Espanha. d) A televisão espanhola é a encarregada de comprar os tomates para que a festa aconteça. e) É uma festa tradicional valenciana. Sua celebração começa na última quarta feira do mês de agosto de cada ano. Excavarán plaza ceremonial del frontis norte de huaca de la Luna Trujillo, feb. 25 (ANDINA). Tras limpiar los escombros del saqueo colonial y de las excavaciones de los últimos años en huaca de la Luna, este año se intervendrá la plaza ceremonial del frontis norte, en donde se ubica la gran fachada del sitio arqueológico ubicado en Trujillo, La Libertad, informaron hoy fuentes culturales. Después de varias semanas de trabajo, el material fue sacado del sitio arqueológico para poder apreciar mejor la extensión y forma del patio que, según las investigaciones, sirvió hace unos 1 500 como escenario de extraños rituales. El codirector del Proyecto Arqueológico Huacas del Sol y la Luna, Ricardo Morales Gamarra, sostuvo que con la zona limpia de escombros, los visitantes conocerán la verdadera proporción de la imponente fachada, tal y como la conocieron los moches. Por su parte, el arqueólogo Santiago Uceda, también codirector del proyecto, dijo que las excavaciones se iniciarán este año para determinar qué otros elementos componían dicha área. “Hace poco nos sorprendió encontrar un altar semicircular escalonado. Era algo que no esperábamos. Por lo tanto, es difícil saber qué es lo que aún está escondido en la zona que exploraremos”, señaló Uceda a la Agencia Andina. La huaca de la Luna se localiza en el distrito trujillano de Moche. Es una pirámide de adobe adornada, en sus murales, con impresionantes imágenes mitológicas, muchas de ellas en alto relieve. Disponível em: www.andina.com.pe. Acesso em: 23 fev. 2012 (adaptado). 14- O texto apresenta informações sobre um futuro trabalho de escavação de um sítio arqueológico peruano. Sua leitura permite inferir que: a) a pirâmide huaca de la Luna foi construída durante o período colonial peruano. b) o sítio arqueológico contém um altar semicircular bastante deteriorado. c) a pirâmide huaca de la Luna foi construída com cerâmica. d) o sítio arqueológico possui um pátio que foi palco de rituais. e) o sítio arqueológico mantém escombros deixados pela civilização moche.