O Centro do Novo Estilo do F rio
Transcrição
O Centro do Novo Estilo do F rio
O C e n t r o d o N o v o E s t i l o d o F r i o Alva Alva Alva inox A ideia que vai além dos limites de espaço Alva é um novo balcão refrigerado de parede para a exposição de fruta, verdura, laticínios e charcuteria. Não obstante a reduzida profundidade (645 mm), que certamente torna Alva a solução ideal para os pontos de venda com passagem muita estreita, graças às 5 fileiras de prateleiras de 300 mm di profundidade, fornecidas como equipamento base padronizado, tem uma capacidade de exposição muito grande. Alva es un nuevo mueble mural refrigerado para la exposición de fruta, verdura, productos lácteos y embutidos. Su profundidad reducida (645 mm) le convierte en la solución ideal para los puntos de venta con paso muy estrecho y gracias a las 5 filas de estanterías de 300 mm de profundidad, suministradas en dotación estándar, tiene una capacidad expositiva muy grande. Alva est un nouveau meuble réfrigéré pour l’exposition de fruits, légumes, produits laitiers et charcuterie. Malgré sa profondeur réduite (645 mm) qui fait sans aucun doute de l’Alva la solution idéale pour les points de vente ne disposant que d’un passage très étroit, grâce aux 5 rangées d’étagères de 300 mm de profondeur fournies en standard, il a une capacité d’exposition considérable. Alva ist eine neue Wandkühltheke zur Ausstellung von Obst, Gemüse, Molkereiprodukten und Wurstwaren. Trotz der reduzierten Tiefe (645 mm), die Alva mit Sicherheit zur idealen Lösung für Verkaufspunkte mit engen Gängen darstellt, bietet Alva mit den 5 Ebenen aus 300 mm tiefen Ablagen eine sehr große Ausstellkapazität. Alva is a new refrigerated wall unit for displaying fruit, vegetables, dairy products and cold meats. Despite its limited depth (645 mm), which certainly makes it the ideal solution for points of sale with narrow corridors, it has a very high display capacity thanks to 5 rows of shelves 300 mm deep, which come as standard fittings. 642 145 160 740 1500 2055 1481 2050 1901 330 300 407 409 120 290 410 314 149 ALVA Modelo Modelo Model Modele Modell Superfície exposiçao hor. Superfície exposiçao vert. Sup. de exposición de apoyo Superfície exposiçao vert. Horizontal display surf. Vertical display surf. Surface d’exposition hor. Surface d’exposition vert. Waagrechtige Ausstellf. Senkrechtige Ausstellf. m2 m2 Capacidade Capacidad neta Net capacity Capacité nette Nettoinhalt dm3 Temperatura de trabalho Potência frigorifica Temperatura de trabajo Potencia frigorifica Working temperature Refrigeration power Température de travail Puissance absorbée Betriebstemperatur Kälteleistung C° W Iluminaçao Iluminación Lighting Elcairage Beleuchtung W Peso Peso neto Net weight Poids net Nettogewicht Kg 1250 2,27 1,8 540 -1/+7 1500 36 140 1875 3,4 2,7 810 -1/+7 2200 50 210 2500 4,54 3,6 1081 -1/+7 2850 2x36 280 3750 6,8 5,4 1621 -1/+7 4250 2x58 420 25°C 60 HR Classe climatica ambiente - Clase climàtica ambiental Enviromental climatic class - Classe climatique - Raumklimaklasse 3 ISO 5160/II Modelos e caracteristicas técnicas sujeitos a alteração sem aviso prevío. • Modelos y caracteristica técnicas sujetos a variaciones sin preaviso. • Models and characteristics subject to change without notice. • Modèles et caractéristiques peuvent varier sans préavis • Anderung von technischen Daten ohne vorhenige Benachrichtigung vorbehalten. RAL 1018 RAL 1006 RAL 3000 RAL 6016 RAL 6017 Estrada Nacional N.9 RAL - 2710 Sintra Portugal Tel. +351 21-9608660 Fax +351 21-9616046 Internet: www.arneg.pt E-Mail: [email protected] RAL 5012 RAL 5002 RAL 9002 RAL 7037 RAL 7038 STUDIOVERDE Alva ALVA MAXI O C e n t r o d o N o v o E s t i l o d o F r i o Brema Brema Móvel mural refrigerado que permite uma excelente exposição do produto e vendas amplamente superiores às dos armários tradicionais. As profundas inovações estéticas obtidas através de linhas arredondadas, a maior dimensão dos vidros e uma integral remodelação das portas e laterais panorâmicos, conferem-lhe um impacto de vanguarda. As prateleiras inclináveis, posicionáveis com passo de 25 mm, tornam mais aproveitável o espaço refrigerado. O móvel está disponível nas alturas de 2060 mm e 2160 mm, com portas serigrafadas ou com acabamento em aluminio. Os laterais poderão ter acabamento em laminado com faixas em aço inox (espessura 50 mm) ou serem arredondados (espessura 60 mm). U m d e s i g n Mueble mural refrigerado que permite conseguir una exposición ideal del producto junto a una venta superior respecto a los armarios tradicionales. Las grandes innovaciones conseguidas a nivel estético, gracias al redondeo de la línea, las dimensiones de los cristales más grandes y la completa renovación de las puertas y laterales panorámicos, causan un impacto visual de vanguardia. Estantes inclinables, situadas a una distancia de 25 mm las unas de las otras permiten sacar mayor partido al espacio refrigerado. El mueble se encuentra disponible en las siguientes alturas: 2060 mm y 2160 mm con puertas serigrafadas o con acabados en aluminio. BREMA 3 BT se encuentra disponible con laterales tradicionales con acabados en acero inoxidable (espesor 50 mm) y tambien con laterales redondeados (espesor 60 mm). d e g r a n d e s Wall case refrigerator that ensures excellent product visibility and a markedly better selling potential than with conventional retrigerator units. The in-depth innovations in appearance achieved by means of a more rounded styling, a larger area of glass, and a totally new door and panoramic sides, have a modern, attractive visual impact. The tilting shelves can be set at intervals of 25 mm, making better use of the space inside the refrigerator. The unit is available 2060 mm and 2160 mm high, either with silk-screen printed doors or with an aluminum frame. BREMA 3 BT is available either with conventional sides (50 mm thick) with a stainless steel finishing band or with rounded sides (60 mm thick). p a n o r â m i c a s Meuble mural réfrigeré offrant une excellente exposition du produit et des possibilités de vente nettement supérieures par rapport à celles des armoires traditionnelles. Les profondes innovations esthetiques (arrondissement de la ligne, dimensions superiéures des vitres et réfection intégrale des portes et des joues panoramiques) offrent un impact esthétique d’avant-garde. Les etagères inclinables, qui peuvent être positionnées avec un pas de 25 mm, permettent d’exploiter encore plus l’espace réfrigéré. Ce meuble est disponible dans les hauteurs 2060 mmn et 2160 mm avec des portes sérigraphiées ou avec des portes en finition aluminium. BREMA 3 BT est disponible tant avec joues traditionnelles (épaisseur 50 mm) et finition en acier inox qu’avec joues arrondies (épaisseur 60 mm). Dieses Regalkühlmöbel für die Wandaufstellung erlaubt die optimale Ausstellung des Produkts und garantiert einen deutlich höheren Umsatz im Vergleich zu herkömmlichen Schränken. Die grundlegenden gestalterischen Innovationen, die in der abgerundeten Form, den großflächigen Glasscheiben und den vollständig neu konzipierten Türen und Glasseitenteilen zum Ausdruck kommen, verleihen diesen Geräten ein absolut modernes Aussehen. Die Abstellflächen die mit einem abstand von 25 mm auch schräg positioniert werden können, gestatten die maximale Nutzung des vorhandenen Kühlraumes. Das Regalkühlmöbel ist in den Höhen 2060 und 2160 mm und sowohl mit serigraphierten Türen als auch mit Aluminiumrahmen lieferbar. BREMA 3 BT ist lieferbar mit he kömmlichen Seitenteilen (Dicke 50 mm) mit Edelstahlumrandung oder mit abgerundeten Seitenteilen (Dicke 60 mm). Còdego Codigo Code Code Kode Comprimento interior Superfície de exposição frontal Superfície de exposição Longitud interior Superficie d’exposición frontal Superficie d’exposiciòn neta Interior lenght Opening display surface Display area surface Longueur interieure Surface d’exposition verticale Surface d’expositiòn hor. Innerlänge Aufsichfläche Ausstellfläche mm m2 m2 Capacidade Capacidad neta Net capacity Capacitè utile Nettoinhalt dm3 Peso liquido Peso neto Net weight Poids net Nettogewicht kg 2060 2P 3P 4P 5P 06.04.19.30 06.04.19.31 06.04.19.32 06.04.19.33 06.04.23.30 06.04.23.31 06.03.23.32 06.04.23.33 1562 2343 3124 3898 2.5 3.75 5 6.24 4.5 6.8 9.1 11.3 1303 1954 2605 3251 410 580 730 885 2160 2P 3P 4P 5P 06.04.20.30 06.04.20.31 06.04.20.32 06.04.20.33 06.04.24.30 06.04.24.31 06.04.24.32 06.04.24.33 1562 2343 3124 3898 2.66 3.91 5.31 6.63 5.4 8.2 10.9 13.6 1396 2095 2793 3485 417 590 745 902 -25°C/-30°C Classe climatica ambiente Clase climàtica ambiental Enviromental climatic class Classe climatique Raumklimaklasse Temperatura Temperadura de funcionamiento Working temperature Temperature de fonctionnement Arbeitstemperatur 3 ISO 1992/II EN 441 25°C 60% HR Modelos e caracteristicas técnicas sujeitos a alteração sem aviso prevío. • Modelos y caracteristica técnicas sujetos a variaciones sin preaviso. • Models and characteristics subject to change without notice. • Modèles et caractéristiques peuvent varier sans préavis • Anderung von technischen Daten ohne vorhenige Benachrichtigung vorbehalten. Estrada Nacional N.9 RAL - 2710 Sintra Portugal Tel. +351 21-9608660 Fax +351 21-9616046 Internet: www.arneg.pt E-Mail: [email protected] STUDIOVERDE Modelo Modelo Model Modele Modell Lateral em laminado branco com faixa em aço inox Lateral blanco con acabado en acero inox Side-wall white-laminated with inox band Joue laterale lamine blanc avec finition inox Seitenteil weiß laminat mit Edelstahlumrandung Lateral arredondado pintado Lateral redondeado, pintado Rounded side-wall, painted Joue arrondie, vernie Seitenteil abgerundet, lackiert Brema O C e n t r o d o N o v o E s t i l o d o F r i o Danubio Danubio El mueble combinado Danubio ofrece un óptimo espacio y visibilidad para la mercancía expuesta. Es ideal para ser utilizado en los supermercados e hipermercados. La nueva versión con un único evaporador Danubio 1E mantiene inalteradas todas las características estéticas y funcionales del Danubio. Todos los muebles están a disposición con alturas de 2050 y 2160 mm. La línea Danubio amplía la gama con el modelo NL, ideado para que se pueda integrar mejor en las varias ambientaciones. O móvel combinado Danúbio oferece uma óptima capacidade e visibilidade do produto exposto. É ideal para ser utilizado em supermercados e hipermercados. A nova versão Danúbio 1 E, com apenas 1 evaporador, oferece todas as características estéticas e funcionais do Danúbio. A linha Danúbio pode ser fabricado com uma altura de 2050 e 2160mm e em dois comprimentos 2500 e 3750. A gama Danúbio possui ainda a versão NL, que foi idealizado para estar facilmente integrado em diversos ambientes. 322 560 882 lateral Standard laminado lateral estandard laminado laminated endwall joue en laminé Seitenwand aus Laminat 2050 / 2160 STND LAMT • • • • • 1146 2500 / 3750 1146 2352 4792 / 6042 q u a l i t y p e r f o r m a n c e The Danubio combined refrigerated cabinet offers excellent capacity and visibility of the products displayed. It is ideal for use in supermarkets and hypermarkets. The new version with a single Danubio 1E evaporator maintains all the esthetic and functional features of the Danubio. All cabinets are available in 2050 and 2160 mm height. The Danubio line expands the range with the NL model, created for better integration into different layouts. Le meuble combiné Danubio offre une capacité et une visibilité excellentes de la marchandise exposée. Parfait pour l’utilisation dans les supermarchés et les hypermarchés. La nouvelle version avec évaporateur unique Danubio 1E maintient inaltérées toutes les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles du Danubio. Tous les meubles sont disponibles en hauteur 2050 et 2160 mm. La ligne Danubio agrandit la gamme avec le modèle NL, conçu pour mieux être intégré dans les différents arrangements. Im besonders geräumigen KombiKühlmöbel Danubio kommt die ausgestellte Ware bestens zur Geltung. Es ist ideal für Supermärkte und Großmärkte. Die neue Ausführung mit einem einzigen Verdampfer Danubio 1E zeichnet sich durch die gleiche Optik und Funktionen von Danubio aus. Sämtliche Kühlmöbel sind in den Höhen 2050 und 2160 mm erhältlich. Die Danubio- Linie erweitert die eigene Palette mit dem Modell NL, das in verschiedene Ambiente integriert werden kann. SGVC • lateral Panorâmico • lateral moldeado con vidriocamare • shaped endwall with thermopane glass • joue moulurée avec glace thermopane • geformte Seitenwand mit Thermopanglas DANUBIO NL SGVC DANUBIO NL STND LAMT DANUBIO STND LAMT DANUBIO SGVC 65 2160 980 2160 1984 290 560 322 882 363 360 560 322 882 290 810 395 810 150 2050 2050 1874 360 1162 1162 Danubio 1E NL H 205 Danubio 1E NL H 216 980 2160 290 810 560 322 882 363 360 810 560 322 882 2050 363 360 765 322 560 882 360 403 890 560 322 882 360 890 765 870 980 2160 40 870 403 395 395 290 65 395 2050 40 Comprimento sem laterais Largo sin respaldos Length without side-walls Longueur sans joues Länge ohne seitenteile 65 PERTH 3 PERTH 3 H=205 395 65 1162 Danubio NL H 216 65 1162 Danubio NL H 205 1162 1162 1162 1162 Danubio H 205 Danubio H 216 Danubio 1E H 205 Danubio 1E H 216 Còdego Código Code Code Kode Nr. Temperatura de trabalho Superfície exposiçao hor. Superfície exposiçao vert. Capacidade Temperatura de trabajo Superficie de exposición de apoyo Superficie de exposición frontal Capacidad útil Working temperature Horizontal display surface Opening display surface Net volume Temp. de fonctionnement Surface d ’exposition horizontale Surface d ’exposition frontale Capacité utile Betriebstemperatur Gesamte Ausstellefläche Sichtbare Ausstellefläche Nutzleistung Peso Peso Weight Poids Gewicht mm AL SR (1)m2 (2)m2 (1)m2 (2)m2 (1)m3 (2)m3 kg H205 2500 3750 TST 96052906 96052909 96052981 96052806 96052809 96052881 1.90 2.90 1.00 1.90 2.80 1.80 3.90 5.90 2.00 1.90 2.80 1.80 730 1095 370 640 963 600 603 900 550 H216 2500 3750 TST 96053506 96053509 96053581 96053406 96053409 96053481 2.20 3.30 1.50 1.90 2.80 1.80 3.90 5.90 2.00 1.90 2.80 1.80 840 1260 550 640 963 600 615 917 560 H205 2500 3750 TST 96085706 96085709 96085781 96085606 96085609 96085681 1.90 2.90 1.00 1.90 2.80 1.80 3.90 5.90 2.00 1.90 2.80 1.80 730 1095 370 640 963 600 588 880 550 H216 2500 3750 TST 96086306 96086309 96086381 96086206 96086209 96086281 2.20 3.30 1.50 1.90 2.80 1.80 3.90 5.90 2.00 1.90 2.80 1.80 840 1260 550 640 963 600 600 897 560 H205 2500 3750 96058606 96058609 96058506 96058509 1.90 2.90 2.00 3.00 3.90 5.90 2.00 3.00 760 690 1140 1035 570 855 H216 2500 3750 96059206 96059209 96059106 96059109 2.20 3.30 2.00 3.00 3.90 5.90 2.00 3.00 860 690 1290 1035 620 930 H205 2500 3750 96086906 96086909 96086806 96086809 1.90 2.90 2.00 3.00 3.90 5.90 2.00 3.00 760 690 1140 1035 540 790 H216 2500 3750 96087506 96087509 96087406 96087409 2.20 3.30 2.00 3.00 3.90 5.90 2.00 3.00 860 690 1290 1035 600 823 Danubio -18°C/-25°C Danubio 3 NL -18°C/-25°C Danubio 1E -18°C/-25°C Danubio 1E NL -18°C/-25°C (1) Sportelli -Sobreestructura - Portillons - Superstructure - Aufsatz (2) Vasca - Cuba - Basin - Cuve - Wanne Classe climatica ambientale Clase climática ambiental Enviromental climatic class Classe climatique Raumklimaklasse EN 441 3 +25°C 60% U.R. Modelos e caracteristicas técnicas sujeitos a alteração sem aviso previo. • Modelos y caracteristica técnicas sujetos a variaciones sin preaviso. • Models and characteristics subject to change without notice. • Modèles et caractéristiques peuvent varier sans préavis. • Anderung von technischen Daten ohne vorhenige Benachrichtigung vorbehalten. RAL 1018 RAL 1006 RAL 3000 RAL 6016 RAL 6017 Estrada Nacional N.9 RAL - 2710 Sintra Portugal Tel. +351 21-9608660 Fax +351 21-9616046 Internet: www.arneg.pt E-Mail: [email protected] RAL 5012 RAL 5002 RAL 9002 RAL 7037 RAL 7038 STUDIOVERDE 765 363 150 2160 322 560 882 360 870 980 2160 890 322 560 882 360 765 395 403 40 2050 870 2050 40 403 890 721 395 395 Danubio 721 65 721 65 65 721 O C e n t r o d o N o v o E s t i l o d o F r i o Mississippi Mississippi Expositor vertical com sistema de refrigeração ventilada indicado para a exposição e conservação, promoção de produtos frescos confeccionados, tais como: enchidos, produtos lácteos, alimentos embalados prontos a comer e bebidas. MISSISSIPPI é um móvel refrigerado ideal para vendas promocionais e de impulso. Graças ás suas limitadas dimensões e as suas quatro diferentes larguras e alturas, MISSISSIPPI é ideal para ser colocado dentro de qualquer superfície sem criar problemas de espaço. Expositor vertical con sistema de refrigeración ventilada indicado para la exposición, conservación y promoción de productos frescos confeccionados como embutidos, lácteos, carne, verdura, alimentos listos y bebidas. MISSISSIPPI es el mueble refrigerado ideal para ventas promocionales y por impulso. Gracias a sus limitadas dimensiones y a sus cuatro diferentes largos y dos alturas, MISSISSIPPI es ideal para ser colocado dentro de cualquier superficie sin crear problemas de espacio. the high profile of innovation Multideck case with fan assisted refrigeration system designed for the display of packaged fresh products such as deli meats, dairy products, meat, vegetables, prepared dishes and beverages. MISSISSIPPI is the ideal multideck for promotion and impulse sales. Thanks to its compact size and the availability of four different lengths and two heights, MISSISSIPPI can be installed in outlets of any size without difficulty. Présentoir vertical avec système de réfrigération ventilée, étudiée pour l'exposition, la conservation et la promotion de produits frais emballés comme charcuteries, produits laitiers, viandes, légumes, nourritures "prêt-à-manger" et boissons. MISSISSIPPI est le meuble frigorifique idéal pour les ventes promotionnelles et impulsives. Grâce à ses dimensions contenues et à la disponibilité de quatre modules de longueur et de deux hauteurs, MISSISSIPPI peut être placé à l'intérieur de quelque surface que ce soit sans créer de problèmes d'encombrement. Wandkühlregal mit Umluftkühlung zur Ausstellung, Konservierung und Promotion von verpackten Frischprodukten wie Wurstwaren, Milchprodukte, Fleisch, Gemüse, Fertiggerichte und Getränke. MISSISSIPPI ist das ideale Kühlmöbel für Promotions- und Impulsverkauf. Dank der geringen Abmessungen und der Auswahl von vier Längen und zwei Höhen, kann MISSISSIPPI überall problemlos aufgestellt werden. Die abgestufte Struktur und neigbaren Ausstellflächen optimieren die Ausstellung des Produktes, das immer im Vordergrund und somit immer gut sichtbar ist. 300 1482 400 552 552 830 830 830 MISSISSIPPI H.1500 MISSISSIPPI H.2000 MISSISSIPPI H.1250 Mississippi 400 Comprimento sem laterais Superfície exposiçao hor. Largo sin respaldos Superficie de exposición de apoyo Length without side-walls Horizontal display surface Longueur sans joues Surface d’exposition horizontale Länge ohne seitenteile Gesamte Ausstellefläche Temperatura de trabalho Temperatura de trabajo Working temperature Temp. de fonctionnement Betriebstemperatur 552 Potência frigorifica Potencia frigorifica Refrigeration power Puissance frigorifique Kälteleistung Potência total. Potencia tot Total power Puissance total Anschlussleistung Peso Peso Weight Poids Gewicht W (230V/50Hz) kg mm dm2 C° W (-10°C +45°C) 830 170 +2°C/+4°C 1000 850 170 H 2000 1200 1130 230 +2°C/+4°C 1350 1100 190 1800 1730 355 +2°C/+4°C 1700 1250 280 900 830 105 +2°C/+4°C 750 650 150 H 1500 1200 1130 142 +2°C/+4°C 1000 850 170 1800 1730 217 +2°C/+4°C 1350 1100 200 900 830 80 +2°C/+4°C 750 650 120 H 1250 1200 1130 108 +2°C/+4°C 1000 850 140 1800 1730 165 +2°C/+4°C 1350 1100 170 900 Classe climatica ambientale Clase climática ambiental Enviromental climatic class Classe climatique Raumklimaklasse EN 441 3 +25°C STUDIOVERDE 1242 400 1975 300 60% U.R. Modelos e caracteristicas técnicas sujeitos a alteração sem aviso previo. • Modelos y caracteristica técnicas sujetos a variaciones sin preaviso. • Models and characteristics subject to change without notice. • Modèles et caractéristiques peuvent varier sans préavis. • Anderung von technischen Daten ohne vorhenige Benachrichtigung vorbehalten. RAL 1018 RAL 1006 RAL 3000 RAL 6016 RAL 6017 Estrada Nacional N.9 RAL - 2710 Sintra Portugal Tel. +351 21-9608660 Fax +351 21-9616046 Internet: www.arneg.pt E-Mail: [email protected] RAL 5012 RAL 5002 RAL 9002 RAL 7037 RAL 7038 O C e n t r o d o N o v o E s t i l o d o F r i o Mosel 2 ® P O R T U G U E S A Mosel 2 ® P O R T U G U E S A A linha mural refrigerada Mosel 2 foi projectada com o objectivo de obter a màxima capacidade de exposição do produto. O Mosel 2 está disponível em duas alturas e quatro profundìdades diferentes que consentem a colocação desta linha tanto em grandes como em médias superfícies. A estrutura reforçada e illuminação interna e as prateleiras reguláveis fazem deste móvel um dos melhores para a exposição de lactìcinios, charcutaria e fruta/verdura. Proyectada con el objetivo de obtener la màxima capacidad para la exposiciòn de mercancìas, lalìnea de los muebles refrigerados mod. Mosel 2 continuye un ejemplo refinado de flexibilidad funcional. Se encuentra disponible en diversas versiones: dos alturas y cuatro anchuras differentes permiten la introducciòn de este mueble en superficies de venta grandes y medianas. La estructura reforzada, la iluminacìon interior y la repisas regulables hacen que este mueble sea ideal para lma exposiciòn de embuti-dos/làcteos y fruta/verdura. the new shape of excellence Designed to obtain maximum display capacity for merchandise, the Mosel 2 line of refrigerated units is also a sophisticated example of functional versatility. It is available in two height and four widths, for inclusion in both large and mediumsized sales aeras. The reinforced structure, inside lighting and adjustable shelves make it ideal for displaying luncheon meats/cheese and fruits/vegetables. Projetée dans l’objectif d’obtenir les capacités d’exposition maximales des produits, la ligne de meubles réfrigérés mod. Mosel 2 représente également un exemple raffiné de flexibilité fonctionelle. Le gamme comprend en effet deux hauteurs différentes et quatre largeurs qui permettent d’utiliser les meubles dans de grandes et moyennes surface de vente. La structure renforcée, l’eclairage interne et les étagès réglabels enfont un meuble idéal pour l’exposition de charcuterie et produits laitiers et de fruits et légumes. Die Kühlmöbelkollektion Modell Moses 2 entwickelt wurde, um einem maximalen Waren-Austellraum zu erziele, stellt ein exzellentes Beispiel funktioneller Vielfältigkeit dar. Die Wandkühlregale werden in zwei unterschiedlichen Höhen und vier Tiefen, die den Einsatz sowohl in großen als auch in mittleren Berkaufspunkten ermögliehen, angeboten. Dank der verstärkten Konstruktion, der höhen-verstellbaren Fachboden eignen sich diese Kühlregale besonders für den SB-Verkauf von Wurstwaren und Milchprodukten, sowie von Obst und Gemüse. Mosel 2 Comprimento sem laterals Langueza sin laterales Lenght without side walls Longueour sans joues Länge ohne Seitenteile 90/205 100/205 110/205 120/205 90/216 100/216 110/216 120/216 110/205FC 120/205FC 110/216FC 120/216FC Temp. de funcion. Temperadura de funcionamiento Working temperature Temperature de fonctionnement Arbeitstemperatur Superficie de exposição Superficie d’exposición Display area surface Surface d’exposition horizontale Ausstelfläche Capacidade liquida Capacidad neta Net capacity Capacité utile Nettoinhalt STUDIOVERDE Modelo Modelo Model Modele Modelle Mosel 2 Peso liquido Peso neto Net weight Poids net Nettogewich m2 m2 ft2 dm3 ft3 Kg lb 1250 1875 2500 3750 1250 1875 2500 3750 1250 1875 2500 3750 1250 1875 2500 3750 1250 1875 2500 3750 1250 1875 2500 3750 1250 1875 2500 3750 1250 1875 2500 3750 2500 3750 2500 3750 2500 3750 2500 3750 2200 3.3 4.9 6.5 9.8 3.3 5.4 7.2 10.7 4 649.5 8 12 4.1 6.2 8.3 12.4 3.3 4.9 6.5 9.8 3.3 5.4 7.2 10.7 4 6 8 12 4.1 6.2 8.3 12.4 4.2 6.3 4.5 6.7 4.2 6.3 4.5 6.7 3.96 35.5 49.5 69.9 105.5 38.8 58.1 77.5 1115 43.1 64.6 86.1 129.2 44.1 66.7 89.3 133.5 35.5 49.5 69.9 105.5 38.8 58.1 77.5 115.2 43.1 64.6 86.1 129.2 44.1 66.7 89.3 133.4 45.2 67.8 48.4 72.1 45.2 67.8 48.4 72.1 42.6 780 1171 1561 2341 858 1290 1716 2575 960 1440 1920 2880 998 1496 1995 2993 841 1262 1682 2523 936 1404 1872 2807 1029 1543 2058 3086 1065 1600 2133 3200 2445 3668 2660 3990 2445 3668 2730 4100 2402 27.6 41.4 55.2 82.2 30.3 45.6 60.6 90.9 33.9 50.9 67.8 101.7 35.2 52.8 70.5 105.7 29.7 44.6 59.5 89.2 33.1 49.6 66.1 99.1 36.3 54.5 72.7 109 37.6 56.5 75.3 113 86.3 129.5 93.9 140.9 86.3 129.5 96.4 144.8 84.8 240 350 490 600 240 350 490 600 250 360 490 610 250 380 510 620 260 380 510 600 260 380 510 640 260 380 520 650 270 390 540 660 390 490 410 500 420 520 430 530 378 530 770 1080 1325 530 770 1080 1325 550 795 1080 1350 550 840 1125 1370 579 840 1125 1415 575 840 1125 1415 575 840 1150 1435 595 860 1190 1455 860 1080 905 1105 930 1150 950 1170 835 ISO 5160/2 EN 441 M1 -1/+5°C M2 -1/+7°C M1 -1/+10°C Classe climática Clase climática ambiental Enviromental climatic class Raumklimaklasse Classe climatique 3 ISO 1992/2 EN 441 25°C 60% U.R. Modelos e caracteristicas técnicas sujeitos a alteração sem aviso previo. • Modelos y caracteristica técnicas sujetos a variaciones sin preaviso. • Models and characteristics subject to change without notice. • Modèles et caractéristiques peuvent varier sans préavis. • Anderung von technischen Daten ohne vorhenige Benachrichtigung vorbehalten. ® P O R T U G U E S A Estrada Nacional N.9 RAL - 2710 Sintra Portugal Tel. +351 21-9608660 Fax +351 21-9616046 Internet: www.arneg.pt E-Mail: [email protected] O C e n t r o d o N o v o E s t i l o d o F r i o Trent 4 soft lines & strong capacity Trent 4 inox Trent 4 À altura de qualquer exigência Trent 4 Os melhoramentos técnicos, funcionais e estéticos, fruto da experiência da Arneg Portuguesa, fazem do TRENT 2 um mural refrigerado extremamente eficiente e fiável. É indicado para a venda de charcutaria, lactícinios, fruta e verdura. Não obstante as suas reduzidas dimensões externas, que tornam o TRENT 2 um modelo particularmente válido para as lojas especializadas e para pequenos supermercados, oferece uma grande capacidade de exposição. Está disponível nos comprimentos 900-1200-1800, tendo todas as versões laterais panorâmicos com novo design. O acesso ao vão técnico fol melhorado, permitindo uma maior facilidade na manutenção dos componentes electromecãnicos. Las mejoras técnicas, funcionales y estéticas, fruto de la experiencia de Arneg Portuguesa, hacen de TRENT 2 un aparato mural extremadamente eficiente y fiable. Es apto para la venta de embutidos, productos lácteos y fruta y verdura y a pesar de las dimensiones reducidas que convierten a TRENT 2 en un modelo especialmente válido para las tiendas especializadas, para pequeños supermercados y superette, ofrece una gran capacidad de exposición de los productos. Se encuentra disponible en las versiones 900-1200-1800 mm de anchura y todas las versiones están dotadas de nuevos laterales panorámicos de nuevo diseño. En el mueble TRENT 2 se ha simplificado el acceso al compartimiento técnico para mejorarlo. Efectivamente el panel central está encajado mediante bisagras, la abertura se produce de forma muy fácil y la mayoría de los componentes están al alcance de la mano. The technical, functional and aesthetic improvements are the outcome of experience gained by Arneg Portuguesa and make TRENT 2 an extremely efficient and reliable wall unit. It is ideal for the sale of cold meats, dairy products, or fruit and vegetables, and despite its limited size TRENT 2 is a particularly suitable model for specialist shops and small supermarkets, ensuring an excellent product-displaying capacity. It comes in sizes 900-1200-1800 mm wide and all the various versions are fitted with new-design panoramic side panels. In the TRENT 2, access to the technical equipment has also been improved and simplified. In fact, the front panel is hinged and can easily be opened so that the majority of the components are close to hand. Les améliorations techniques, fonctionnelles et esthétiques, fruit de l’expérience d’Arneg Portuguesa, font de TRENT 2 un équipement mural extrêmement efficace et fiable. Il est adapté à la vente de charcuteries, de produits laitiers et de fruits et légumes et, malgré ses dimensions d’encombrement réduites, qui font de TRENT 2 un modèle particulièrement indiqué pour les magasins spécialisés, pour les petits supermarchés et les supérettes, il offre une grande capacité d’exposition des produits. Il est disponible dans les largeurs 900-1200-1800 mm et toutes les versions sont dotées de nouvelles joues panoramiques d’un design nouveau. Dans le TRENT 2 l’accès au compartiment technique a été amélioré et il est maintenant plus simple. En effet, le panneau frontal est fixé par charnières, son ouverture est très facile et la plupart des composants sont à la portée de la main. Die auf den Erfahrungen von Arneg Portuguesa basierenden Verbesserungen in technischer, funktioneller und ästhetischer Hinsicht machen TRENT 2 zu einem ausgesprochen leistungsstarken und zuverlässigen Wandgerät. Das für den Verkauf von Wurstware, Molkereiprodukten, Obst und Gemüse geeignete TRENT 2 ist trotz seiner knappen Abmessungen dank einer großen Ausstellkapazität ein ideales Modell für Fachgeschäfte, kleine Lebensmittelmärkte und mittelgroße Supermärkte. À a l t u r a Lieferbar mit 900 –1200 -1800 mm Breite. Alle Versionen sind mit neuartigen Panoramagläsern an den Seiten ausgestattet. Am TRENT 2 wurde der Zugang zum technischen Fach vereinfacht. Das Frontpaneel ist angelenkt und lässt sich mühelos öffnen. Die Komponenten befinden sich größtenteils in Reichweite. d e q u a l q u e r e x i g ê n c i a Trent L 600 “Slim” 837 675 400 857 TRENT 4 FV 671 370 340 330 670 857 TRENT 4 SL 930 - 1230 - 1830 TRENT 4 L=600 Modello Model Modell Modéle Model Superfície exposiçao hor. Superfície exposiçao hor. Horizontal display surf. Surface d’exposition hor. Waagrechtige Ausstellf. dm2 Superfície exposiçao vert. Superfície exposiçao vert. Vertical display surf. Surface d’exposition vert. Senkrechtige Ausstellf. dm2 Capacidade Capacidad neta Net capacity Capacité nette Nettoinhalt dm2 Temperatura em exercício Temperatura de trabajo Working temperature Température de travail Betriebstemperatur C° Potência frigorifica Potencia frigorifica Refrigeration power Puissance absorbée Kälteleistung W Potência eléctrica abs. Potencia absorvida Absorbed power Puissance absorbée Aufnahmeleistung W Iluminaçao Iluminación Lighting Elcairage Beleuchtung W Peso Peso Weight Poids Gewicht Kg 900 150 84 382 0/+7°C 1160 1080 18 170 1200 205 115 520 0/+7°C 1580 1180 23 190 1800 315 175 795 0/+7°C 1900 1400 58 280 Classe climatica ambiente - Clase climàtica ambiental Enviromental climatic class - Classe climatique - Raumklimaklasse 3(+25°C/60% HR) Modelos e caracteristicas técnicas sujeitos a alteração sem aviso prevío. • Modelos y caracteristica técnicas sujetos a variaciones sin preaviso. • Models and characteristics subject to change without notice. • Modèles et caractéristiques peuvent varier sans préavis • Anderung von technischen Daten ohne vorhenige Benachrichtigung vorbehalten. RAL 1018 RAL 1006 RAL 3000 RAL 6016 RAL 6017 Estrada Nacional N.9 RAL - 2710 Sintra Portugal Tel. +351 21-9608660 Fax +351 21-9616046 Internet: www.arneg.pt E-Mail: [email protected] RAL 5012 RAL 5002 RAL 9002 RAL 7037 RAL 7038 STUDIOVERDE Trent 4 438 568 340 330 670 568 1996 1165 2034 1985 1165 2034 1985 300 1165 400 140 QUADRO ELECTRICO 160 49 140 49 837 QUADRO ELECTRICO