O Centro do Novo Estilo do F rio

Transcrição

O Centro do Novo Estilo do F rio
O
C e n t r o
d o
N o v o
E s t i l o
d o
F r i o
Alva
Alva
Alva inox
A ideia que vai além dos limites de espaço
Alva é um novo balcão refrigerado
de parede para a exposição de fruta,
verdura, laticínios e charcuteria.
Não obstante a reduzida profundidade
(645 mm), que certamente torna Alva a
solução ideal para os pontos de venda
com passagem muita estreita, graças às
5 fileiras de prateleiras de 300 mm di
profundidade, fornecidas como equipamento
base padronizado, tem uma capacidade de
exposição muito grande.
Alva es un nuevo mueble mural refrigerado
para la exposición de fruta, verdura,
productos lácteos y embutidos.
Su profundidad reducida (645 mm) le
convierte en la solución ideal para los
puntos de venta con paso muy estrecho y
gracias a las 5 filas de estanterías de 300
mm de profundidad, suministradas en
dotación estándar, tiene una capacidad
expositiva muy grande.
Alva est un nouveau meuble réfrigéré pour
l’exposition de fruits, légumes, produits
laitiers et charcuterie.
Malgré sa profondeur réduite (645 mm)
qui fait sans aucun doute de l’Alva la
solution idéale pour les points de vente ne
disposant que d’un passage très étroit,
grâce aux 5 rangées d’étagères de 300 mm
de profondeur fournies en standard, il a une
capacité d’exposition considérable.
Alva ist eine neue Wandkühltheke zur
Ausstellung von Obst, Gemüse,
Molkereiprodukten und Wurstwaren.
Trotz der reduzierten Tiefe (645 mm),
die Alva mit Sicherheit zur idealen Lösung
für Verkaufspunkte mit engen Gängen
darstellt, bietet Alva mit den 5 Ebenen aus
300 mm tiefen Ablagen eine sehr große
Ausstellkapazität.
Alva is a new refrigerated wall unit for
displaying fruit, vegetables, dairy products
and cold meats.
Despite its limited depth (645 mm), which
certainly makes it the ideal solution for
points of sale with narrow corridors, it has a
very high display capacity thanks to 5 rows
of shelves 300 mm deep, which come as
standard fittings.
642
145
160
740
1500
2055
1481
2050
1901
330
300
407
409
120 290
410
314
149
ALVA
Modelo
Modelo
Model
Modele
Modell
Superfície exposiçao hor. Superfície exposiçao vert.
Sup. de exposición de apoyo Superfície exposiçao vert.
Horizontal display surf.
Vertical display surf.
Surface d’exposition hor. Surface d’exposition vert.
Waagrechtige Ausstellf. Senkrechtige Ausstellf.
m2
m2
Capacidade
Capacidad neta
Net capacity
Capacité nette
Nettoinhalt
dm3
Temperatura de trabalho Potência frigorifica
Temperatura de trabajo Potencia frigorifica
Working temperature
Refrigeration power
Température de travail Puissance absorbée
Betriebstemperatur
Kälteleistung
C°
W
Iluminaçao
Iluminación
Lighting
Elcairage
Beleuchtung
W
Peso
Peso neto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Kg
1250
2,27
1,8
540
-1/+7
1500
36
140
1875
3,4
2,7
810
-1/+7
2200
50
210
2500
4,54
3,6
1081
-1/+7
2850
2x36
280
3750
6,8
5,4
1621
-1/+7
4250
2x58
420
25°C
60 HR
Classe climatica ambiente - Clase climàtica ambiental
Enviromental climatic class - Classe climatique - Raumklimaklasse
3
ISO 5160/II
Modelos e caracteristicas técnicas sujeitos a alteração sem aviso prevío. • Modelos y caracteristica técnicas sujetos a variaciones sin preaviso. • Models and characteristics subject to change without
notice. • Modèles et caractéristiques peuvent varier sans préavis • Anderung von technischen Daten ohne vorhenige Benachrichtigung vorbehalten.
RAL 1018
RAL 1006
RAL 3000
RAL 6016
RAL 6017
Estrada Nacional N.9
RAL - 2710 Sintra Portugal
Tel. +351 21-9608660
Fax +351 21-9616046
Internet: www.arneg.pt
E-Mail: [email protected]
RAL 5012
RAL 5002
RAL 9002
RAL 7037
RAL 7038
STUDIOVERDE
Alva
ALVA MAXI
O
C e n t r o
d o
N o v o
E s t i l o
d o
F r i o
Brema
Brema
Móvel mural refrigerado que permite uma
excelente exposição do produto e vendas
amplamente superiores às dos armários
tradicionais. As profundas inovações
estéticas obtidas através de linhas
arredondadas, a maior dimensão dos vidros
e uma integral remodelação das portas e
laterais panorâmicos, conferem-lhe um
impacto de vanguarda. As prateleiras
inclináveis, posicionáveis com passo de
25 mm, tornam mais aproveitável o espaço
refrigerado. O móvel está disponível nas
alturas de 2060 mm e 2160 mm,
com portas serigrafadas ou com
acabamento em aluminio. Os laterais
poderão ter acabamento em laminado com
faixas em aço inox (espessura 50 mm) ou
serem arredondados (espessura 60 mm).
U m
d e s i g n
Mueble mural refrigerado que permite
conseguir una exposición ideal del producto
junto a una venta superior respecto a los
armarios tradicionales. Las grandes
innovaciones conseguidas a nivel estético,
gracias al redondeo de la línea, las
dimensiones de los cristales más grandes y la
completa renovación de las puertas y
laterales panorámicos, causan un impacto
visual de vanguardia. Estantes inclinables,
situadas a una distancia de 25 mm las unas
de las otras permiten sacar mayor partido al
espacio refrigerado. El mueble se encuentra
disponible en las siguientes alturas: 2060 mm
y 2160 mm con puertas serigrafadas o con
acabados en aluminio. BREMA 3 BT se
encuentra disponible con laterales
tradicionales con acabados en acero
inoxidable (espesor 50 mm) y tambien con
laterales redondeados (espesor 60 mm).
d e
g r a n d e s
Wall case refrigerator that ensures excellent
product visibility and a markedly better selling
potential than with conventional retrigerator
units. The in-depth innovations in appearance
achieved by means of a more rounded
styling, a larger area of glass, and a totally
new door and panoramic sides, have a
modern, attractive visual impact. The tilting
shelves can be set at intervals of 25 mm,
making better use of the space inside the
refrigerator. The unit is available 2060 mm
and 2160 mm high, either with silk-screen
printed doors or with an aluminum frame.
BREMA 3 BT is available either with
conventional sides (50 mm thick) with a
stainless steel finishing band or with rounded
sides (60 mm thick).
p a n o r â m i c a s
Meuble mural réfrigeré offrant une excellente
exposition du produit et des possibilités de
vente nettement supérieures par rapport à
celles des armoires traditionnelles. Les
profondes innovations esthetiques
(arrondissement de la ligne, dimensions
superiéures des vitres et réfection intégrale
des portes et des joues panoramiques) offrent
un impact esthétique d’avant-garde. Les
etagères inclinables, qui peuvent être
positionnées avec un pas de 25 mm,
permettent d’exploiter encore plus l’espace
réfrigéré. Ce meuble est disponible dans les
hauteurs 2060 mmn et 2160 mm avec des
portes sérigraphiées ou avec des portes en
finition aluminium. BREMA 3 BT est disponible
tant avec joues traditionnelles (épaisseur 50
mm) et finition en acier inox qu’avec joues
arrondies (épaisseur 60 mm).
Dieses Regalkühlmöbel für die
Wandaufstellung erlaubt die optimale
Ausstellung des Produkts und garantiert einen
deutlich höheren Umsatz im Vergleich zu
herkömmlichen Schränken. Die
grundlegenden gestalterischen Innovationen,
die in der abgerundeten Form, den
großflächigen Glasscheiben und den
vollständig neu konzipierten Türen und Glasseitenteilen zum Ausdruck kommen, verleihen
diesen Geräten ein absolut modernes
Aussehen. Die Abstellflächen die mit einem
abstand von 25 mm auch schräg positioniert
werden können, gestatten die maximale
Nutzung des vorhandenen Kühlraumes. Das
Regalkühlmöbel ist in den Höhen 2060 und
2160 mm und sowohl mit serigraphierten
Türen als auch mit Aluminiumrahmen
lieferbar. BREMA 3 BT ist lieferbar mit he
kömmlichen Seitenteilen (Dicke 50 mm) mit
Edelstahlumrandung oder mit abgerundeten
Seitenteilen (Dicke 60 mm).
Còdego
Codigo
Code
Code
Kode
Comprimento interior Superfície de exposição frontal
Superfície de exposição
Longitud interior
Superficie d’exposición frontal Superficie d’exposiciòn neta
Interior lenght
Opening display surface
Display area surface
Longueur interieure
Surface d’exposition verticale
Surface d’expositiòn hor.
Innerlänge
Aufsichfläche
Ausstellfläche
mm
m2
m2
Capacidade
Capacidad neta
Net capacity
Capacitè utile
Nettoinhalt
dm3
Peso liquido
Peso neto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
kg
2060
2P
3P
4P
5P
06.04.19.30
06.04.19.31
06.04.19.32
06.04.19.33
06.04.23.30
06.04.23.31
06.03.23.32
06.04.23.33
1562
2343
3124
3898
2.5
3.75
5
6.24
4.5
6.8
9.1
11.3
1303
1954
2605
3251
410
580
730
885
2160
2P
3P
4P
5P
06.04.20.30
06.04.20.31
06.04.20.32
06.04.20.33
06.04.24.30
06.04.24.31
06.04.24.32
06.04.24.33
1562
2343
3124
3898
2.66
3.91
5.31
6.63
5.4
8.2
10.9
13.6
1396
2095
2793
3485
417
590
745
902
-25°C/-30°C
Classe climatica ambiente
Clase climàtica ambiental
Enviromental climatic class
Classe climatique
Raumklimaklasse
Temperatura
Temperadura de funcionamiento
Working temperature
Temperature de fonctionnement
Arbeitstemperatur
3
ISO 1992/II
EN 441
25°C
60% HR
Modelos e caracteristicas técnicas sujeitos a alteração sem aviso prevío. • Modelos y caracteristica técnicas sujetos a variaciones sin preaviso. • Models and characteristics subject to change without
notice. • Modèles et caractéristiques peuvent varier sans préavis • Anderung von technischen Daten ohne vorhenige Benachrichtigung vorbehalten.
Estrada Nacional N.9
RAL - 2710 Sintra Portugal
Tel. +351 21-9608660
Fax +351 21-9616046
Internet: www.arneg.pt
E-Mail: [email protected]
STUDIOVERDE
Modelo
Modelo
Model
Modele
Modell
Lateral em laminado branco com faixa em aço inox
Lateral blanco con acabado en acero inox
Side-wall white-laminated with inox band
Joue laterale lamine blanc avec finition inox
Seitenteil weiß laminat mit Edelstahlumrandung
Lateral arredondado pintado
Lateral redondeado, pintado
Rounded side-wall, painted
Joue arrondie, vernie
Seitenteil abgerundet, lackiert
Brema
O
C e n t r o
d o
N o v o
E s t i l o
d o
F r i o
Danubio
Danubio
El mueble combinado Danubio ofrece un
óptimo espacio y visibilidad para la
mercancía expuesta. Es ideal para ser
utilizado en los supermercados
e hipermercados.
La nueva versión con un único evaporador
Danubio 1E mantiene inalteradas todas las
características estéticas y funcionales del
Danubio.
Todos los muebles están a disposición
con alturas de 2050 y 2160 mm.
La línea Danubio amplía la gama con el
modelo NL, ideado para que se pueda
integrar mejor en las varias ambientaciones.
O móvel combinado Danúbio oferece uma
óptima capacidade e visibilidade do produto
exposto. É ideal para ser utilizado em
supermercados e hipermercados.
A nova versão Danúbio 1 E, com apenas 1
evaporador, oferece todas as características
estéticas e funcionais do Danúbio.
A linha Danúbio pode ser fabricado com
uma altura de 2050 e 2160mm e em dois
comprimentos 2500 e 3750.
A gama Danúbio possui ainda a versão NL,
que foi idealizado para estar facilmente
integrado em diversos ambientes.
322
560
882
lateral Standard laminado
lateral estandard laminado
laminated endwall
joue en laminé
Seitenwand aus Laminat
2050 / 2160
STND LAMT
•
•
•
•
•
1146
2500 / 3750
1146
2352
4792 / 6042
q u a l i t y
p e r f o r m a n c e
The Danubio combined refrigerated cabinet
offers excellent capacity and visibility of the
products displayed.
It is ideal for use in supermarkets and
hypermarkets.
The new version with a single Danubio 1E
evaporator maintains all the esthetic and
functional features of the Danubio.
All cabinets are available in 2050
and 2160 mm height.
The Danubio line expands the range with
the NL model, created for better integration
into different layouts.
Le meuble combiné Danubio offre une
capacité et une visibilité excellentes de la
marchandise exposée. Parfait pour
l’utilisation dans les supermarchés et les
hypermarchés.
La nouvelle version avec évaporateur
unique Danubio 1E maintient inaltérées
toutes les caractéristiques esthétiques et
fonctionnelles du Danubio.
Tous les meubles sont disponibles en
hauteur 2050 et 2160 mm.
La ligne Danubio agrandit la gamme avec
le modèle NL, conçu pour mieux être intégré
dans les différents arrangements.
Im besonders geräumigen KombiKühlmöbel Danubio kommt die ausgestellte
Ware bestens zur Geltung.
Es ist ideal für Supermärkte und
Großmärkte.
Die neue Ausführung mit einem einzigen
Verdampfer Danubio 1E zeichnet sich durch
die gleiche Optik und Funktionen
von Danubio aus.
Sämtliche Kühlmöbel sind in den Höhen
2050 und 2160 mm erhältlich.
Die Danubio- Linie erweitert die eigene
Palette mit dem Modell NL, das in
verschiedene Ambiente integriert werden
kann.
SGVC
• lateral Panorâmico
• lateral moldeado con vidriocamare
• shaped endwall with thermopane glass
• joue moulurée avec glace thermopane
• geformte Seitenwand mit Thermopanglas
DANUBIO NL SGVC
DANUBIO NL STND LAMT
DANUBIO STND LAMT
DANUBIO SGVC
65
2160
980
2160
1984
290
560
322
882
363
360
560
322
882
290
810
395
810
150
2050
2050
1874
360
1162
1162
Danubio 1E NL H 205
Danubio 1E NL H 216
980
2160
290
810
560
322
882
363
360
810
560
322
882
2050
363
360
765
322
560
882
360
403
890
560
322
882
360
890
765
870
980
2160
40
870
403
395
395
290
65
395
2050
40
Comprimento sem laterais
Largo sin respaldos
Length without side-walls
Longueur sans joues
Länge ohne seitenteile
65
PERTH 3
PERTH 3 H=205
395
65
1162
Danubio NL H 216
65
1162
Danubio NL H 205
1162
1162
1162
1162
Danubio H 205
Danubio H 216
Danubio 1E H 205
Danubio 1E H 216
Còdego
Código
Code
Code
Kode Nr.
Temperatura de trabalho
Superfície exposiçao hor.
Superfície exposiçao vert.
Capacidade
Temperatura de trabajo Superficie de exposición de apoyo Superficie de exposición frontal Capacidad útil
Working temperature
Horizontal display surface
Opening display surface
Net volume
Temp. de fonctionnement Surface d ’exposition horizontale
Surface d ’exposition frontale Capacité utile
Betriebstemperatur
Gesamte Ausstellefläche
Sichtbare Ausstellefläche
Nutzleistung
Peso
Peso
Weight
Poids
Gewicht
mm
AL
SR
(1)m2
(2)m2
(1)m2
(2)m2
(1)m3
(2)m3
kg
H205
2500
3750
TST
96052906
96052909
96052981
96052806
96052809
96052881
1.90
2.90
1.00
1.90
2.80
1.80
3.90
5.90
2.00
1.90
2.80
1.80
730
1095
370
640
963
600
603
900
550
H216
2500
3750
TST
96053506
96053509
96053581
96053406
96053409
96053481
2.20
3.30
1.50
1.90
2.80
1.80
3.90
5.90
2.00
1.90
2.80
1.80
840
1260
550
640
963
600
615
917
560
H205
2500
3750
TST
96085706
96085709
96085781
96085606
96085609
96085681
1.90
2.90
1.00
1.90
2.80
1.80
3.90
5.90
2.00
1.90
2.80
1.80
730
1095
370
640
963
600
588
880
550
H216
2500
3750
TST
96086306
96086309
96086381
96086206
96086209
96086281
2.20
3.30
1.50
1.90
2.80
1.80
3.90
5.90
2.00
1.90
2.80
1.80
840
1260
550
640
963
600
600
897
560
H205
2500
3750
96058606
96058609
96058506
96058509
1.90
2.90
2.00
3.00
3.90
5.90
2.00
3.00
760 690
1140 1035
570
855
H216
2500
3750
96059206
96059209
96059106
96059109
2.20
3.30
2.00
3.00
3.90
5.90
2.00
3.00
860 690
1290 1035
620
930
H205
2500
3750
96086906
96086909
96086806
96086809
1.90
2.90
2.00
3.00
3.90
5.90
2.00
3.00
760 690
1140 1035
540
790
H216
2500
3750
96087506
96087509
96087406
96087409
2.20
3.30
2.00
3.00
3.90
5.90
2.00
3.00
860 690
1290 1035
600
823
Danubio
-18°C/-25°C
Danubio
3 NL
-18°C/-25°C
Danubio
1E
-18°C/-25°C
Danubio
1E NL
-18°C/-25°C
(1) Sportelli -Sobreestructura - Portillons - Superstructure - Aufsatz
(2) Vasca - Cuba - Basin - Cuve - Wanne
Classe climatica ambientale
Clase climática ambiental
Enviromental climatic class
Classe climatique
Raumklimaklasse
EN 441
3
+25°C
60% U.R.
Modelos e caracteristicas técnicas sujeitos a alteração sem aviso previo. • Modelos y caracteristica técnicas sujetos a variaciones sin preaviso. • Models and characteristics subject to change without
notice. • Modèles et caractéristiques peuvent varier sans préavis. • Anderung von technischen Daten ohne vorhenige Benachrichtigung vorbehalten.
RAL 1018
RAL 1006
RAL 3000
RAL 6016
RAL 6017
Estrada Nacional N.9
RAL - 2710 Sintra Portugal
Tel. +351 21-9608660
Fax +351 21-9616046
Internet: www.arneg.pt
E-Mail: [email protected]
RAL 5012
RAL 5002
RAL 9002
RAL 7037
RAL 7038
STUDIOVERDE
765
363
150
2160
322
560
882
360
870
980
2160
890
322
560
882
360
765
395
403
40
2050
870
2050
40
403
890
721
395
395
Danubio
721
65
721
65
65
721
O
C e n t r o
d o
N o v o
E s t i l o
d o
F r i o
Mississippi
Mississippi
Expositor vertical com sistema de refrigeração
ventilada indicado para a exposição e
conservação, promoção de produtos frescos
confeccionados, tais como: enchidos,
produtos lácteos, alimentos embalados
prontos a comer e bebidas. MISSISSIPPI é
um móvel refrigerado ideal para vendas
promocionais e de impulso. Graças ás suas
limitadas dimensões e as suas quatro
diferentes larguras e alturas, MISSISSIPPI é
ideal para ser colocado dentro de qualquer
superfície sem criar problemas de espaço.
Expositor vertical con sistema de refrigeración
ventilada indicado para la exposición,
conservación y promoción de productos
frescos confeccionados como embutidos,
lácteos, carne, verdura, alimentos listos
y bebidas. MISSISSIPPI es el mueble
refrigerado ideal para ventas promocionales
y por impulso. Gracias a sus limitadas
dimensiones y a sus cuatro diferentes largos
y dos alturas, MISSISSIPPI es ideal para ser
colocado dentro de cualquier superficie sin
crear problemas de espacio.
the high profile of innovation
Multideck case with fan assisted
refrigeration system designed for the display
of packaged fresh products such as deli
meats, dairy products, meat, vegetables,
prepared dishes and beverages. MISSISSIPPI
is the ideal multideck for promotion and
impulse sales. Thanks to its compact size
and the availability of four different lengths
and two heights, MISSISSIPPI can be
installed in outlets of any size without
difficulty.
Présentoir vertical avec système de
réfrigération ventilée, étudiée pour
l'exposition, la conservation et la promotion
de produits frais emballés comme
charcuteries, produits laitiers, viandes,
légumes, nourritures "prêt-à-manger"
et boissons.
MISSISSIPPI est le meuble frigorifique idéal
pour les ventes promotionnelles et
impulsives. Grâce à ses dimensions
contenues et à la disponibilité de quatre
modules de longueur et de deux hauteurs,
MISSISSIPPI peut être placé à l'intérieur
de quelque surface que ce soit sans créer
de problèmes d'encombrement.
Wandkühlregal mit Umluftkühlung zur
Ausstellung, Konservierung und Promotion
von verpackten Frischprodukten wie
Wurstwaren, Milchprodukte, Fleisch,
Gemüse, Fertiggerichte und Getränke.
MISSISSIPPI ist das ideale Kühlmöbel für
Promotions- und Impulsverkauf. Dank der
geringen Abmessungen und der Auswahl
von vier Längen und zwei Höhen, kann
MISSISSIPPI überall problemlos aufgestellt
werden. Die abgestufte Struktur und
neigbaren Ausstellflächen optimieren die
Ausstellung des Produktes, das immer im
Vordergrund und somit immer gut sichtbar ist.
300
1482
400
552
552
830
830
830
MISSISSIPPI H.1500
MISSISSIPPI H.2000
MISSISSIPPI H.1250
Mississippi
400
Comprimento sem laterais
Superfície exposiçao hor.
Largo sin respaldos
Superficie de exposición de apoyo
Length without side-walls
Horizontal display surface
Longueur sans joues
Surface d’exposition horizontale
Länge ohne seitenteile
Gesamte Ausstellefläche
Temperatura de trabalho
Temperatura de trabajo
Working temperature
Temp. de fonctionnement
Betriebstemperatur
552
Potência frigorifica
Potencia frigorifica
Refrigeration power
Puissance frigorifique
Kälteleistung
Potência total.
Potencia tot
Total power
Puissance total
Anschlussleistung
Peso
Peso
Weight
Poids
Gewicht
W (230V/50Hz)
kg
mm
dm2
C°
W (-10°C +45°C)
830
170
+2°C/+4°C
1000
850
170
H 2000 1200
1130
230
+2°C/+4°C
1350
1100
190
1800
1730
355
+2°C/+4°C
1700
1250
280
900
830
105
+2°C/+4°C
750
650
150
H 1500 1200
1130
142
+2°C/+4°C
1000
850
170
1800
1730
217
+2°C/+4°C
1350
1100
200
900
830
80
+2°C/+4°C
750
650
120
H 1250 1200
1130
108
+2°C/+4°C
1000
850
140
1800
1730
165
+2°C/+4°C
1350
1100
170
900
Classe climatica ambientale
Clase climática ambiental
Enviromental climatic class
Classe climatique
Raumklimaklasse
EN 441
3
+25°C
STUDIOVERDE
1242
400
1975
300
60% U.R.
Modelos e caracteristicas técnicas sujeitos a alteração sem aviso previo. • Modelos y caracteristica técnicas sujetos a variaciones sin preaviso. • Models and characteristics subject to change without
notice. • Modèles et caractéristiques peuvent varier sans préavis. • Anderung von technischen Daten ohne vorhenige Benachrichtigung vorbehalten.
RAL 1018
RAL 1006
RAL 3000
RAL 6016
RAL 6017
Estrada Nacional N.9
RAL - 2710 Sintra Portugal
Tel. +351 21-9608660
Fax +351 21-9616046
Internet: www.arneg.pt
E-Mail: [email protected]
RAL 5012
RAL 5002
RAL 9002
RAL 7037
RAL 7038
O
C e n t r o
d o
N o v o
E s t i l o
d o
F r i o
Mosel 2
®
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
Mosel 2
®
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
A linha mural refrigerada Mosel 2 foi
projectada com o objectivo de obter
a màxima capacidade de exposição do
produto. O Mosel 2 está disponível em duas
alturas e quatro profundìdades diferentes
que consentem a colocação desta linha
tanto em grandes como em médias
superfícies. A estrutura reforçada e
illuminação interna e as prateleiras
reguláveis fazem deste móvel um dos
melhores para a exposição de lactìcinios,
charcutaria e fruta/verdura.
Proyectada con el objetivo de obtener
la màxima capacidad para la exposiciòn
de mercancìas, lalìnea de los muebles
refrigerados mod. Mosel 2 continuye un
ejemplo refinado de flexibilidad funcional.
Se encuentra disponible en diversas
versiones: dos alturas y cuatro anchuras
differentes permiten la introducciòn de este
mueble en superficies de venta grandes
y medianas. La estructura reforzada,
la iluminacìon interior y la repisas
regulables hacen que este mueble sea ideal
para lma exposiciòn de embuti-dos/làcteos
y fruta/verdura.
the new shape of excellence
Designed to obtain maximum display
capacity for merchandise, the Mosel 2 line
of refrigerated units is also a sophisticated
example of functional versatility. It is
available in two height and four widths,
for inclusion in both large and mediumsized sales aeras. The reinforced structure,
inside lighting and adjustable shelves make
it ideal for displaying luncheon
meats/cheese and fruits/vegetables.
Projetée dans l’objectif d’obtenir les
capacités d’exposition maximales des
produits, la ligne de meubles réfrigérés
mod. Mosel 2 représente également un
exemple raffiné de flexibilité fonctionelle.
Le gamme comprend en effet deux hauteurs
différentes et quatre largeurs qui
permettent d’utiliser les meubles dans
de grandes et moyennes surface de vente.
La structure renforcée, l’eclairage interne et
les étagès réglabels enfont un meuble idéal
pour l’exposition de charcuterie et produits
laitiers et de fruits et légumes.
Die Kühlmöbelkollektion Modell Moses 2
entwickelt wurde, um einem maximalen
Waren-Austellraum zu erziele, stellt ein
exzellentes Beispiel funktioneller
Vielfältigkeit dar. Die Wandkühlregale
werden in zwei unterschiedlichen Höhen
und vier Tiefen, die den Einsatz sowohl
in großen als auch in mittleren
Berkaufspunkten ermögliehen, angeboten.
Dank der verstärkten Konstruktion,
der höhen-verstellbaren Fachboden eignen
sich diese Kühlregale besonders für den
SB-Verkauf von Wurstwaren und
Milchprodukten, sowie von Obst und
Gemüse.
Mosel 2
Comprimento sem laterals
Langueza sin laterales
Lenght without side walls
Longueour sans joues
Länge ohne Seitenteile
90/205
100/205
110/205
120/205
90/216
100/216
110/216
120/216
110/205FC
120/205FC
110/216FC
120/216FC
Temp. de funcion.
Temperadura de funcionamiento
Working temperature
Temperature de fonctionnement
Arbeitstemperatur
Superficie de exposição
Superficie d’exposición
Display area surface
Surface d’exposition horizontale
Ausstelfläche
Capacidade liquida
Capacidad neta
Net capacity
Capacité utile
Nettoinhalt
STUDIOVERDE
Modelo
Modelo
Model
Modele
Modelle
Mosel 2
Peso liquido
Peso neto
Net weight
Poids net
Nettogewich
m2
m2
ft2
dm3
ft3
Kg
lb
1250
1875
2500
3750
1250
1875
2500
3750
1250
1875
2500
3750
1250
1875
2500
3750
1250
1875
2500
3750
1250
1875
2500
3750
1250
1875
2500
3750
1250
1875
2500
3750
2500
3750
2500
3750
2500
3750
2500
3750
2200
3.3
4.9
6.5
9.8
3.3
5.4
7.2
10.7
4
649.5
8
12
4.1
6.2
8.3
12.4
3.3
4.9
6.5
9.8
3.3
5.4
7.2
10.7
4
6
8
12
4.1
6.2
8.3
12.4
4.2
6.3
4.5
6.7
4.2
6.3
4.5
6.7
3.96
35.5
49.5
69.9
105.5
38.8
58.1
77.5
1115
43.1
64.6
86.1
129.2
44.1
66.7
89.3
133.5
35.5
49.5
69.9
105.5
38.8
58.1
77.5
115.2
43.1
64.6
86.1
129.2
44.1
66.7
89.3
133.4
45.2
67.8
48.4
72.1
45.2
67.8
48.4
72.1
42.6
780
1171
1561
2341
858
1290
1716
2575
960
1440
1920
2880
998
1496
1995
2993
841
1262
1682
2523
936
1404
1872
2807
1029
1543
2058
3086
1065
1600
2133
3200
2445
3668
2660
3990
2445
3668
2730
4100
2402
27.6
41.4
55.2
82.2
30.3
45.6
60.6
90.9
33.9
50.9
67.8
101.7
35.2
52.8
70.5
105.7
29.7
44.6
59.5
89.2
33.1
49.6
66.1
99.1
36.3
54.5
72.7
109
37.6
56.5
75.3
113
86.3
129.5
93.9
140.9
86.3
129.5
96.4
144.8
84.8
240
350
490
600
240
350
490
600
250
360
490
610
250
380
510
620
260
380
510
600
260
380
510
640
260
380
520
650
270
390
540
660
390
490
410
500
420
520
430
530
378
530
770
1080
1325
530
770
1080
1325
550
795
1080
1350
550
840
1125
1370
579
840
1125
1415
575
840
1125
1415
575
840
1150
1435
595
860
1190
1455
860
1080
905
1105
930
1150
950
1170
835
ISO 5160/2
EN 441
M1 -1/+5°C
M2 -1/+7°C
M1 -1/+10°C
Classe climática
Clase climática ambiental
Enviromental climatic class
Raumklimaklasse
Classe climatique
3
ISO 1992/2
EN 441
25°C
60% U.R.
Modelos e caracteristicas técnicas sujeitos a alteração sem aviso previo. • Modelos y caracteristica técnicas sujetos a variaciones sin preaviso. • Models and characteristics subject to change without
notice. • Modèles et caractéristiques peuvent varier sans préavis. • Anderung von technischen Daten ohne vorhenige Benachrichtigung vorbehalten.
®
P
O
R
T
U
G
U
E
S
A
Estrada Nacional N.9
RAL - 2710 Sintra Portugal
Tel. +351 21-9608660
Fax +351 21-9616046
Internet: www.arneg.pt
E-Mail: [email protected]
O
C e n t r o
d o
N o v o
E s t i l o
d o
F r i o
Trent 4
soft lines & strong capacity
Trent 4
inox
Trent 4
À altura de qualquer exigência
Trent 4
Os melhoramentos técnicos, funcionais e
estéticos, fruto da experiência da Arneg
Portuguesa, fazem do TRENT 2 um mural
refrigerado extremamente eficiente e fiável.
É indicado para a venda de charcutaria,
lactícinios, fruta e verdura.
Não obstante as suas reduzidas dimensões
externas, que tornam o TRENT 2 um modelo
particularmente válido para as lojas
especializadas e para pequenos
supermercados, oferece uma grande
capacidade de exposição.
Está disponível nos comprimentos
900-1200-1800, tendo todas as versões
laterais panorâmicos com novo design.
O acesso ao vão técnico fol melhorado,
permitindo uma maior facilidade na
manutenção dos componentes
electromecãnicos.
Las mejoras técnicas, funcionales y
estéticas, fruto de la experiencia de Arneg
Portuguesa, hacen de TRENT 2 un aparato
mural extremadamente eficiente y fiable.
Es apto para la venta de embutidos,
productos lácteos y fruta y verdura y a
pesar de las dimensiones reducidas que
convierten a TRENT 2 en un modelo
especialmente válido para las tiendas
especializadas, para pequeños
supermercados y superette, ofrece una gran
capacidad de exposición de los productos.
Se encuentra disponible en las versiones
900-1200-1800 mm de anchura y todas las
versiones están dotadas de nuevos laterales
panorámicos de nuevo diseño.
En el mueble TRENT 2 se ha simplificado el
acceso al compartimiento técnico para
mejorarlo.
Efectivamente el panel central está
encajado mediante bisagras, la abertura se
produce de forma muy fácil y la mayoría de
los componentes están al alcance de la
mano.
The technical, functional and aesthetic
improvements are the outcome of
experience gained by Arneg Portuguesa and
make TRENT 2 an extremely efficient and
reliable wall unit. It is ideal for the sale of
cold meats, dairy products, or fruit and
vegetables, and despite its limited size
TRENT 2 is a particularly suitable model for
specialist shops and small supermarkets,
ensuring an excellent product-displaying
capacity.
It comes in sizes 900-1200-1800 mm wide
and all the various versions are fitted with
new-design panoramic side panels.
In the TRENT 2, access to the technical
equipment has also been improved and
simplified.
In fact, the front panel is hinged and can
easily be opened so that the majority of the
components are close to hand.
Les améliorations techniques, fonctionnelles
et esthétiques, fruit de l’expérience d’Arneg
Portuguesa, font de TRENT 2 un équipement
mural extrêmement efficace et fiable.
Il est adapté à la vente de charcuteries,
de produits laitiers et de fruits et légumes et,
malgré ses dimensions d’encombrement
réduites, qui font de TRENT 2 un modèle
particulièrement indiqué pour les magasins
spécialisés, pour les petits supermarchés et
les supérettes, il offre une grande capacité
d’exposition des produits.
Il est disponible dans les largeurs
900-1200-1800 mm et toutes les versions
sont dotées de nouvelles joues panoramiques
d’un design nouveau.
Dans le TRENT 2 l’accès au compartiment
technique a été amélioré et il est maintenant
plus simple.
En effet, le panneau frontal est fixé par
charnières, son ouverture est très facile et la
plupart des composants sont à la portée de
la main.
Die auf den Erfahrungen von Arneg
Portuguesa basierenden Verbesserungen in
technischer, funktioneller und ästhetischer
Hinsicht machen TRENT 2 zu einem
ausgesprochen leistungsstarken und
zuverlässigen Wandgerät. Das für den
Verkauf von Wurstware, Molkereiprodukten,
Obst und Gemüse geeignete TRENT 2 ist
trotz seiner knappen Abmessungen dank
einer großen Ausstellkapazität ein ideales
Modell für Fachgeschäfte, kleine
Lebensmittelmärkte und mittelgroße
Supermärkte.
À
a l t u r a
Lieferbar mit 900 –1200 -1800
mm Breite. Alle Versionen sind mit
neuartigen Panoramagläsern an
den Seiten ausgestattet.
Am TRENT 2 wurde der Zugang zum
technischen Fach vereinfacht.
Das Frontpaneel ist angelenkt und lässt
sich mühelos öffnen. Die Komponenten
befinden sich größtenteils in Reichweite.
d e
q u a l q u e r
e x i g ê n c i a
Trent L 600 “Slim”
837
675
400
857
TRENT 4 FV
671
370
340 330
670
857
TRENT 4 SL
930 - 1230 - 1830
TRENT 4 L=600
Modello
Model
Modell
Modéle
Model
Superfície exposiçao hor.
Superfície exposiçao hor.
Horizontal display surf.
Surface d’exposition hor.
Waagrechtige Ausstellf.
dm2
Superfície exposiçao vert.
Superfície exposiçao vert.
Vertical display surf.
Surface d’exposition vert.
Senkrechtige Ausstellf.
dm2
Capacidade
Capacidad neta
Net capacity
Capacité nette
Nettoinhalt
dm2
Temperatura em exercício
Temperatura de trabajo
Working temperature
Température de travail
Betriebstemperatur
C°
Potência frigorifica
Potencia frigorifica
Refrigeration power
Puissance absorbée
Kälteleistung
W
Potência eléctrica abs.
Potencia absorvida
Absorbed power
Puissance absorbée
Aufnahmeleistung
W
Iluminaçao
Iluminación
Lighting
Elcairage
Beleuchtung
W
Peso
Peso
Weight
Poids
Gewicht
Kg
900
150
84
382
0/+7°C
1160
1080
18
170
1200
205
115
520
0/+7°C
1580
1180
23
190
1800
315
175
795
0/+7°C
1900
1400
58
280
Classe climatica ambiente - Clase climàtica ambiental
Enviromental climatic class - Classe climatique - Raumklimaklasse
3(+25°C/60% HR)
Modelos e caracteristicas técnicas sujeitos a alteração sem aviso prevío. • Modelos y caracteristica técnicas sujetos a variaciones sin preaviso. • Models and characteristics subject to change without
notice. • Modèles et caractéristiques peuvent varier sans préavis • Anderung von technischen Daten ohne vorhenige Benachrichtigung vorbehalten.
RAL 1018
RAL 1006
RAL 3000
RAL 6016
RAL 6017
Estrada Nacional N.9
RAL - 2710 Sintra Portugal
Tel. +351 21-9608660
Fax +351 21-9616046
Internet: www.arneg.pt
E-Mail: [email protected]
RAL 5012
RAL 5002
RAL 9002
RAL 7037
RAL 7038
STUDIOVERDE
Trent 4
438
568
340 330
670
568
1996
1165
2034
1985
1165
2034
1985
300
1165
400
140
QUADRO ELECTRICO
160
49
140
49
837
QUADRO ELECTRICO

Documentos relacionados

Untitled

Untitled Net capacity Working temperature Refrigeration power Total power Capacité nette Température de travail Puissance frigorifique Puissance total Nettoinhalt Betriebstemperatur Kälteleistung Anschlussl...

Leia mais

Colorado 2

Colorado 2 A Vitrine está destinada para a alimentação,

Leia mais