Dipartimento LELIA - Università degli Studi di Bari

Transcrição

Dipartimento LELIA - Università degli Studi di Bari
Dipartimento LELIA
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI BARI
ANNO ACCADEMICO 2015/2016
DIPARTIMENTO DI LETTERE LINGUE ARTI ITALIANISTICA E CULTURE COMPARATE
Programma di Lingua e Traduzione Portoghese (annuale)
Docente: Rui Costa
Numero di ore: 35
Crediti attribuiti all’insegnamento: 5
Corso di Laurea magistrale in Traduzione specialistica (LM-94)
Il corso si propone di fornire conoscenze avanzate della cultura e della lingua portoghese (PE di
livello C2), con particolare attenzione alle culture lusofone, ai problemi di traduzione e agli ambiti
comunicativi propri del curriculum.
Contenuti del corso: I problemi della traduzione tra le diverse tipologie di testo; la traduzione
letteraria e tecnico scientifica
Lezioni frontali, seminari, laboratori multimediali ed esercitazioni.
Bibliografia essenziale per lo studio della disciplina:
• AA. VV., Introdução à Linguísitca Geral e Portuguesa, Lisboa: Caminho, 2007.
• AGUIAR E SILVA, Joana, A Prática Judiciária entre Direito e Literatura, Lisboa:
Almedina, 2001.
• BECCARIA, Gian Luigi, Dizionario di linguistica, Torino: Einaudi, 2004.
• COELHO, Carlos, Novo Dicionário de Termos Europeus, Lisboa: Aletheia, 2011.
• DUARTE, João Ferreira, A Tradução nas Encruzilhadas da Cultura, Lisboa: Colibri, 2001.
• ECO, Umberto, Dire quasi la stessa cosa, Milano: Bompiani, 2010.
• ELISEU, André, Sintaxe do Português, Lisboa: Caminho, 2008.
• LIMA, Conceição, Manual de Teoria da Tradução, Lisboa: Colibri, 2010.
• MALCATA, Hermínia, Português Jurídico para alunos de PLE, Lisboa: Lidel, 2009.
• PAIVA RAPOSO, Eduardo, Gramática do Português (3 vls.), Lisboa: Fundação Calouste
Gulbenkian, 2013.
• VILELA, Mario, Tradução e análise contrastiva : teoria e aplicação, Lisboa: Caminho, 1994.
Orari di ricevimento del docente: Mercoledì 10:30 – 13:30
E-mail del docente: [email protected]
Gli studenti non frequentanti sono invitati a concordare il programma con il docente.
Gli studenti non frequentanti sono invitati a concordare il programma con il docente.