vx console user manual
Transcrição
vx console user manual
ENG DEU ESP POR VX CONSOLE USER MANUAL ICG PART NO:VI-MYVXC-01 VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION 1.1 IMPORTANT PRECAUTIONS P.3 1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS P.4 1.3 BASIC MAINTENANCE P.5 2. INSTALLATION 2.1 INTRODUCTION P.6 2.2 START UP P.7 3. WARRANTY TERMS THE PRODUCTION BATCH NUMBER IS FOUND ON THE BACKSIDE OF THE MYRIDE® WAVE STAND LOCATED NEXT TO THE CONNECTIVITY PLATE. P.8 QUESTIONS? At Indoorcycling Group we are committed to provide complete customer satisfaction. If you have any questions, please contact your local distributor or refer to our web-site www.indoorcycling.com VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 1. INTRODUCTION. 1.1 IMPORTANT PRECAUTIONS 1. It is the sole responsibility of the owner/ operator and his staff to ensure that all users of the Myride® training are informed of all warnings and precautions by an authorized trainer or instructor prior to using the Myride® VX console. 2. If equipment is used in the performance of the program the user must familiarise themselves with, or ask a qualified person to advise, the equipment‘s safety features, correct set-up and full operation, referring to and complying with the manufacturer‘s instruction stated in the owner manual. 3. The Myride® VX console system is intended for indoor use only. Do not use in areas with poor insulation, excessive dust or moisture (for example, near a swimming pool). 4. Place the Myride® VX console on a level surface. Be sure there is sufficient space around the Myride system and indoor cycling bike for a user to mount, dismount and operate the equipment safely. 7. Children under the age of 16 should only use the Myride system with parental approval and under supervision of a specially trained instructor. 8. To ensure the level of safety of the Myride® VX console a regular maintenace is mandatory. MEDICAL DISCLAIMER! Not all exercise programs are suitable for everyone. So please consult your physician before beginning this or any other exercise program. Myride® programs are designed for fit, healthy able-bodied users. Any action in response to the instructions provided in this program is at the user‘s discretion. You should always warm up for a few minutes before beginning any workout, and you should never exercise beyond the level at which you feel comfortable. The usage of a heart rate monitor is highly recommended! If at anytime you feel you are exercising beyond your current fitness abilities, or you feel discomfort, you must discontinue exercise immediately and reconsider your use of Myride® programs or this workout in particular. The user assumes all risk of injury in the use of this program. 5. Regularly inspect all parts of the Myride® VX console. Please replace defective parts immediately and do not use the equipment until repairs are carried out. Only use original parts from the manufacturer. 6. Unattended children are to kept away from the Myride® VX console anyway. 3 1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS WARNING: To prevent risk of electric shock or fire, do not allow this system to become wet. Do not expose the Myride® VX console to moist environments, and do not place liquid filled containers on or near the unit. ATTENTION: To prevent a risk of electric shock, be sure the power plug is fully and correctly inserted into the Myride® VX console and the wall socket. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN High voltages are present within the enclosure. Do not open the monitor or computer housing. There are no user-serviceable parts inside the Myride system. Only trained and qualified service technicians should service the Myride® VX console. ! The exclamation point within a triangle is intended to warn the user of important operating and maintenance instructions. SYSTEM SPECIFICATIONS. MONITOR 17.3“ / 1600 X 900 / 16:9 / 400 NITS / 30W MAX TOUCHSCREEN CAPACITIVE INDUSTRIAL-GRADE TOUCHSCREEN PANEL VIDEO CONTENT 1280 X 720P HD OS UBUNTU LINUX LIVE SYSTEM PC INTEL ATOM, ION2, 500 GB HDD, 2 GB RAM, 35W MAX POWER 110-220V AC INPUT / 2 X 12V 3.5A DC OUTPUT TV TUNER OPTIONAL USB TUNER FOR ATSC/NTSC OR DVBT/PAL (NOT INCLUDED) WORKING TEMPERATURE 40˚ F-110˚ F (5˚ C - 45˚ C) CONNECTIONS USB 2.0, RJ45 LAN, TV COAX OPTIONAL (F-CONNECTOR) CONNECTIONS FOR MYRIDE+ UPDATES HDMI OUT, 3.5MM STEREO AUDIO OUT VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 1.3 BASIC MAINTENANCE ENVIRONMENT: Keep the Myride® VX console between 30% and 70% humidity. Low humidity can cause gaskets to dry out; high humidity may cause condensation inside the unit. Operating temperatures should not exceed 110° or dip below 40° Fahrenheit. Spikes or dips in voltage may damage the Myride system. If your power is subject to fluctuations, prevent damage to the Myride system with a surge protector. CLEANING: The LCD and touchscreen panel is delicate. Clean only when necessary with a soft, damp cloth. Never use liquids on the touch screen, which can leak into the wave stand and cause electrical problems. The wave stand itself may require occasional dusting. Do not use cleaning liquids on the wave stand, as they can leak into the stand and damage electronics. Avoid harsh chemicals or abrasives which may damage the coating on the surface of the stand. SOFTWARE: To take advantage of ne w features and bug fixes, update the software on the Myride® VX console occasionally. You can check for new software at www.indoorcycling.com HARDWARE: Heavy use may work some fasteners loose. As part of your regular maintenance, please verify that all bolts and screws are secure in the Myride wave stand. Please replace defective parts immediately and do not use the equipment until repairs are carried out. Only use original parts from the manufacturer. To ensure the level of safety of the Myride® VX console a regular maintenace is mandatory. TROUBLE SHOOTING: Should any unexpected problems arise, please consult the troubleshooting guide at www.indoorcycling.com. If problems persist, contact your service representative. 5 2. INSTALLATION 2.1 INTRODUCTION MYRIDE® VX CONSOLE The Myride® VX console is a touchscreen media console for use as an exercise aid. The system consists of an industrial computer and touchscreen, housed in a sheet metal wave stand. The wave stand is fully assembled and configured at the factory. The setup may take about 30 minutes. SETUP REQUIREMENTS The System is fully assembled and additional hardware and tools are not required. CUSTOMER SUPPORT For the most up-to-date customer support, please visit the website at www.indoorcycling.com. Basic maintenance and support questions are addressed in this manual. If your problem is not answered by these resources, or if your Myride® VX console requires service, please contact your distributor. INSTALLATION NOTES: Myride® VX console is a product for professional and / or commercial use. Such training equipment is intended for use in training areas of organizations such as fitness clubs or sport associations where access and control is regulated and the legal responsibility for use lies with such club or association. FOOT PRINT OF MYRIDE SYSTEM: 52 X 37 CM / 21 X 15 INCH (FOOTPRINT) WEIGHT OF MYRIDE SYSTEM: 35KG / 77.2 LBS HEIGHT OF MYRIDE SYSTEM: 147 CM / 58 INCH VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 2.2 STARTUP 1: REMOVE THE WAVE STAND FROM THE PACKAGING The Wave stand is very heavy! It requires at least two people to remove the stand from the packaging. Make sure you have a firm grip, and avoid holding the edges (which may bend). 2: MOVE THE MYRIDE® VX CONSOLE INTO POSITION With at least two people, pick the Myride® VX console up and move to its proper location. Use a firm grip; do not slide or tilt the stand, as the weight of the unit may bend the metal frame. To prevent the Myride system from tipping over, manufacturer recommends to bolt the unit to the floor using the holes in the floor plate. Make sure sufficient bolts and anchors are being used. 3: POWER ON THE MYRIDE® VX CONSOLE Once you have finished the installation of the Myride® VX console, plug in the power cable and turn the power switch to on (|). The Myride system will take a moment to boot up. 3. EU PLUG UK PLUG USA PLUG ATTENTION! Please use the AC extension cable required for the electrical system in your country. Consult a professional electrician if you are unsure how to connect the Myride® VX console your in-house electrical circuit. 7 3. WARRANTY TERMS Indoorcycling Group GmbH warrants that all new equipment will be free of manufacturing defects in workmanship and materials, becoming effective on the date of delivery of the Myride® VX console. Parts and components repaired or replaced under the terms of warranty will be warranted for the remainder of the original warranty period only. Warranty may vary by region or country. Please contact Indoorcycling Group GmbH by email [email protected] to obtain detailed information on applicable warranty terms and conditions. Please note that warranty does not cover for damages caused by inappropriate use of the Myride product and any negligent act by the consumer. Manufacturer states that the product was thoroughly tested and found free of failure prior to shipping. IMPORTANT! Manufacturer requires the proper registration of the product on its dedicated support website www.indoorcycling.com to uphold warranty obligations. LIMITED WARRANTY ON MYRIDE SYSTEM 5 YEARS WARRANTY: MYRIDE METAL WAVE STAND 2 YEARS WARRANTY: * MONITOR BEZEL * BASKET * INTERNAL MONITOR CABLE ROUTING (VGA, USB) * EXTERNAL CABLE CONNECTION TERMINAL INCL. HARD WIRES FROM TERMINAL TO PC 1 YEAR WARRANTY: * MINI PC INCL. ALL COMPONENTS * 17,3“ SINGLE TOUCH MONITOR * INTERNAL POWER SUPPLY UNIT The following items are considered wear items excluded from warranty: * Audio socket extension cable * Line-In 3.5mm connection cable VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU VX CONSOLE BENUTZERHANDBUCH ICG PART NO:VI-MYVXC-01 VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG 1.1 WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN S.3 1.2 TECHNISCHE DATEN S.4 1.3 GRUNDLEGENDE WARTUNG S.5 2. INSTALLATION 2.1 INSTALLATIONSHINWEISE S.6 2.2 INBETRIEBNAHME S.7 3. GARANTIEBESTIMMUNGEN DIE SERIENNUMMER UND FESTPLATTENNUMMER (HDD NUMMER) DES MYRIDE SYSTEMS BEFINDET SICH AUF DER RÜCKSEITE DER MYRIDE® VX KONSOLE NEBEN DER ANSCHLUSSPLATTE. P.8 FRAGEN? Ihre Zufriedenheit liegt uns am Herzen. Haben Sie Fragen, kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder konsultieren Sie unsere Website unter www.indoorcycling.com VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com 1.1 WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Besitzers / Betreibers und seiner Mitarbeiter, dass alle Nutzer der Myride® Trainingsprogramme über alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen, durch autorisierte Trainer oder Ausbilder vor der Nutzung informiert werden. 6. Unbeaufsichtigte Kinder sind generell vom Trainingsgerät fernzuhalten. 2. Bei der Benutzung von Trainingsgeräten in Verbindung mit virtuellen Trainingsinhalten muss der Anwender mit der Benutzung, Einstellung und den Sicherheitsvorkehrung gemäß den Herstellervorgaben nach dem zugehörigen Handbuch des verwendeten Gerätes vertraut sein. Ist dies nicht der Fall muss der Anwender sich von einer qualifizierten Person vor der ersten Trainingseinheit unterweisen lassen. 8. Das Sicherheitsniveau der Myride® VX Konsole kann nur gewährleistet werden, wenn diese regelmäßig auf Schäden und Verschleiß überprüft wird. 3. Die Myride® VX Konsole ist nur für den Innenbereich zugelassen. Sie darf nicht in Räumen mit schlechter Isolation, übermäßigem Staub oder Feuchtigkeit (beispielsweise in der Nähe eines Schwimmbeckens) genutzt werden. 4. Die Myride® VX Konsole ist auf eine ebene Fläche zu stellen. Es ist dafür zu sorgen, dass genug Platz zur Nutzung der Myride® VX Konsole in Verbindung mit anderen Trainingsgeräten vorhanden ist. 7. Kinder unter 16 Jahren dürfen die Myride® VX Konsole nur mit Erlaubnis ihrer Eltern und unter Anleitung eines geschulten Trainers nutzen. MEDIZINISCHER HAFTUNGSAUSSCHLUSS! Die Myride® Virtual Trainingsprogramme richten sich an körperlich trainierte, gesunde Personen. Lassen Sie sich vorab sportmedizinisch im Hinblick auf die Nutzung der angebotenen Trainingsinhalte untersuchen! Kontrollieren Sie während des Trainings Ihre körperliche Belastung und passen Sie die Übungsausführung in Bewegungsgeschwindigkeit, -umfang und Widerstand des Sportgeräts Ihrer Leistungsfähigkeit an. Die Benutzung eines Herzfrequenzmessgeräts wird in jedem Fall dringend empfohlen! Achten Sie auf die richtige Ausführung der gezeigten Übungsabläufe. Sollten während des Trainings Unwohlsein, Schmerzen, Schwindel oder Atemnot auftreten, brechen Sie das Training unverzüglich ab. 5. Kontrollieren Sie regelmäßig alle Teile der Myride® VX Konsole. Defekte Teile sind umgehend auszutauschen. Während der Reparatur darf das Gerät nicht benutzt werden und muss vom Stromnetz getrennt werden. Es sind ausschließlich Originalteile des Herstellers zu verwenden.parts from the manufacturer. 11 DEU 1. EINFÜHRUNG 1.2 TECHNISCHE DATEN WARNUNG: Das Gerät darf nicht nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schocks oder Feuer. Die Myride® VX Konsole darf feuchten Umgebungen nicht ausgesetzt werden. Behälter mit Flüssigkeiten dürfen nicht auf oder in der Nähe des Geräts platziert werden. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker korrekt in der Myride® VX Konsole und der Wandsteckdose eingesteckt ist, andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schocks. VORSICHT: GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN. NICHT ÖFFNEN Innerhalb des Gehäuses herrschen hohe Spannungen. Der Monitor oder das Computergehäuse dürfen nicht geöffnet werden. Das Myride® VX Konsole enthält im Inneren keine vom Nutzer zu wartenden Teile. Nur ausgebildete und qualifizierte Techniker dürfen die Myride® VX Konsole warten. ! Das Ausrufezeichen in einem Dreieck bezeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise. SYSTEMSPEZIFIKATION. MONITOR 17.3“ / 1600 X 900 / 16:9 / 400 NITS / 30W MAX TOUCHSCREEN KAPAZITIVES TOUCHSCREEN-PANEL,INDUSTRIEQUALITÄT VIDEO INHALT 1280 X 720P HD BETRIEBSSYSTEM UBUNTU LINUX LIVE SYSTEM PC INTEL ATOM, ION2, 500 GB HDD, 2 GB RAM, 35W MAX STROMVERSORGUNG 110-220V WECHSELSTROM EINGANGSSPANNUNG / 2 X 12V 6 AGLEICHSTROM AUSGANGSSPANNUNG TV-TUNER USB TUNER ATSC/NTSC ODER DVBT/PAL (OPTIONAL, NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) BETRIEBSTEMPERATUR 5˚C – 45˚C ANSCHLÜSSE USB 2.0, RJ45 LAN, TV OPTIONAL (F-STECKER-KOAX) ANSCHLÜSSE FÜR MYRIDE+ UPDATES HDMI AUSGANG, 3.5MM STEREO-AUDIO-AUSGANG VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 1.3 GRUNDLEGENDE WARTUNG UMGEBUNG: Die Luftfeuchtigkeit für die Myride® VX Konsole sollte zwischen 30% und 70% liegen. Niedrige Luftfeuchtigkeit führt zur Austrocknung der Dichtungen; hohe Luftfeuchtigkeit kann zu Kondensation im Gerät führen. Die Betriebstemperatur sollte 45˚ Celsius nicht übersteigen und nicht unter 5˚ Celsius fallen. Spannungsspitzen und -einbrüche können zur Beschädigung der Myride® VX Konsole führen. Ist Ihr Stromnetz Spannungsschwankungen unterworfen, bewahren Sie die Myride® VX Konsole mit einem Überspannungsschutz vor Schäden. REINIGUNG: Das LCD- und Touchscreen-Panel ist empfindlich. Reinigen Sie es nur wenn nötig, mit einem weichen, feuchten Tuch. Den Touchscreen niemals mit Flüssigkeiten reinigen, die in das Gehäuse eindringen und zu elektrischen Problemen führen können. Das Gehäuse sollte gelegentlich abgestaubt werden. Bitte dazu keine Reinigungsmittel verwenden, da diese in das Gehäuse eindringen und Kurzschlüsse verursachen können. Verwenden Sie keine chemischen Produkte oder Scheuermittel, da diese die Beschichtung des Gehäuses angreifen. SOFTWARE: Um neue Funktionen nutzen zu können und die Software auf dem neuesten Stand zu halten, führen Sie gelegentlich ein Software-Update auf dem Myride-System durch. Den aktuellsten Softwarestand und Bedienungsanleitung finden Sie unter www.indoorcycling.com. HARDWARE: Durch starken Gebrauch können sich einige Verbindungen lockern. Überprüfen Sie bei Ihrer regelmäßigen Wartung, ob alle Bolzen und Schrauben fest mit dem Gehäuse verbunden sind. Defekte Teile sind umgehend auszutauschen. Während der Reparatur darf das Gerät nicht benutzt werden und muss vom Stromnetz getrennt werden. Es sind ausschließlich Originalteile des Herstellers zu verwenden. Das Sicherheitsniveau der Myride® VX Konsole kann nur gewährleistet werden, wenn diese regelmäßig auf Schäden und Verschleiß überprüft wird. PROBLEMBEHANDLUNG: Sollte ein unerwartetes Problem auftauchen, schauen Sie in den Leitfaden zur Problembehandlung unter www.indoorcycling.com. Bestehen die Probleme weiterhin, kontaktieren Sie einen Kundendienstmitarbeiter. 13 2. INSTALLATION 2.1 INSTALLATIONSHINWEISE MYRIDE® VX KONSOLE Die Myride® VX Konsole ist eine Touch-Screen-Medienkonsole zur Trainingsunterstützung. Das System besteht aus einem Computer und Touchscreen in Industriequalität, eingefasst in ein wellenförmiges Metallgehäuse.Das Gehäuse, der Computer und der Touchscreen werden werkseitig bereits komplett montiert, angeschlossen und konfiguriert. Die Inbetriebnahme dauert rund 30 Minuten. AUFBAU-ANFORDERUNGEN Die Myride® VX Konsole ist bereits komplett montiert und benötigt kein zusätzliches Montagematerial und Werkzeug zur Inbetriebnahme. KUNDENBETREUUNG Für die aktuellsten Wartungstipps besuchen Sie unsere Seite unter www.indoorcycling. com. Einfache Wartungs- und Support-Fragen werden in diesem Handbuch beantwortet. Finden Sie bei beiden Anliegen keine Lösungen für Ihre Fragen, oder soll Ihre Myride® VX Konsole gewartet werden, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. INSTALLATIONSHINWEIS: Die Myride® VX Konsole ist ein Produkt für den professionellen und/oder kommerziellen Einsatz. Diese Trainingsgeräte sind für die Benutzung in Trainingsräumen von Organisationen, beispielsweise Fitnessclubs oder Sportvereinen bestimmt, in welchen der Zugang und die Kontrolle der Geräte geregelt sind. Die gesetzliche Verantwortung für die Benutzung liegt beim Club oder Verein. ABMESSUNGEN DES MYRIDE-SYSTEMS: 52 X 37 CM (GRUNDFLÄCHE) GEWICHT DES MYRIDE-SYSTEMS: 35KG HÖHE DES MYRIDE-SYSTEMS: 147 CM VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 2.2 INBETRIEBNAHME 1: ENTNAHME DES WAVE STÄNDERS AUS DER VERPACKUNG Der Wave Ständer ist sehr schwer! Es sind mindestens zwei Personen nötig, ihn auszupacken. Fassen Sie fest zu und halten Sie nicht ausschließlich die Ecken (diese können sich verbiegen). 2. AUFSTELLEN DER MYRIDE® VX KONSOLE Die Myride® VX Konsole sollte mit mindestens zwei Personen aufgestellt und in Position gebracht werden. Fassen Sie fest an und lassen Sie den Ständer nicht abrutschen oder kippen, um den Metallständer nicht zu beschädigen. Um ein Überkippen der Myride® VX Konsole zu vermeiden, empfiehlt der Hersteller das Verschrauben der Einheit mit dem Boden durch die vorgesehenen Löcher in der Bodenplatte. Verwenden Sie dafür die nötigen Schrauben und Verankerungen, welche durch den Betreiber beschafft werden müssen. 3. EINSCHALTEN DER MYRIDE® VX KONSOLE Schließen Sie nach der Installation der Myride® VX Konsole das Netzkabel an und schalten Sie den Anschaltknopf auf AN (I). Die Myride® VX Konsole benötigt einen Moment zum Booten. 3. EU PLUG UK PLUG USA PLUG ACHTUNG! Benutzen Sie das passende Wechselstromkabel für Ihr Land. Ziehen Sie einen professionellen Elektriker hinzu, falls Sie unsicher sind, wie die Myride® VX Konsole mit dem hauseigenen Stromnetz verbunden wird. 15 3. GARANTIEBESTIMMUNGEN Die Indoorcycling Group GmbH garantiert, dass alle neuen Geräte frei von Materialund Verarbeitungsfehlern sind; dies tritt mit dem Tag der Auslieferung der Myride® VX Konsole in Kraft. Im Rahmen der Garantiebestimmungen reparierte oder ausgetauschte Teile und Komponenten erhalten nur eine Garantie für den Rest der ursprünglichen Gewährleistungsfrist. Die Garantie kann je nach Region oder Land unterschiedlich sein. Kontaktieren Sie die Indoorcycling Group GmbH per E-Mail unter [email protected], um ausführliche Informationen zu anwendbaren Garantiebestimmungen und Konditionen zu erhalten. Beachten Sie bitte, dass die Garantie nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung der Myride® VX Konsole entstehen und für keinerlei fahrlässige Nutzung durch den Kunden, gilt. Der Hersteller erklärt, dass das Produkt gründlich getestet wurde und vor dem Versand als fehlerfrei galt. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE AUF MYRIDE® VX KONSOLE 5-JAHRES-GARANTIE: 2-JAHRES-GARANTIE: * MONITOR-RAHMENBLENDE * ABLAGEFACH * INTERNE MONITORKABELFÜHRUNG (VGA, USB)GA,USB) * EXTERNE KABELANSCHLUSSVERBINDUNG INKL. FESTER MYRIDE® VX KONSOLE METALL-WAVE-STÄNDER VERKABELUNG VON ANSCHLUSSPLATTE ZU PC 1-JAHRES GARANTIE: * MINI PC INKL. ALLER KOMPONENTEN * 17,3“ TOUCHSCREEN MONITOR * INTERNES NETZTEIL Die folgenden Teile sind Verschleißteile und sind deshalb von der Garantie ausgeschlossen: Audio-Verlängerungskabel mit Ausgangsbuchse Anschlusskabel Line-In 3.5 mm VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP CONSOLA VX MANUAL DE USARIO PRODUCTO ICG Nº: VI-MYVXC-01 VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com LISTA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 1.1 PRECAUCIONES IMPORTANTES P.3 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS P.4 1.3 MANTENIMIENTO BÁSICO P.5 2. INSTALACIÓN 2.1 INTRODUCCIÓN P.6 2.2 PUESTA EN MARCHA P.7 3. TÉRMINOS DE GARANTÍA EL NÚMERO DE LOTE DE PRODUCCIÓN DE LA UNIDAD SE ENCUENTRA EN LA PARTE TRASERA DE LA ESTRUCTURA ONDULADA DE LA UNIDAD MYRIDE JUNTO A LA PLACA DE CONEXIONES. P.8 ¿PREGUNTAS? En Indoorcycling Group estamos comprometidos para proporcionar la total satisfacción del cliente. Si tiene alguna pregunta, por favor contacte con su distribuidor o refiérase a nuestra página web www.indoorcycling.com VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com 1. INTRODUCCIÓN 1. Es absoluta responsabilidad del propietario y resto de su equipo técnico, asegurarse de que todos los usuarios de la unidad de entrenamiento Myride®, hayan sido informados por un entrenador o instructor autorizado sobre cada una de las precauciones y advertencias de seguridad antes de utilizar la consola Myride® VX. 2. Si el equipo es utilizado para la representación de un programa, el usuario debe familiarizarse con la unidad, o preguntar a una persona qualificada para consejos sobre las características de seguridad del equipo, correcta puesta en marcha y plena operatividad de la unidad, haciendo referencia a las instrucciones del fabricante indicadas en el manual del propietario. 3. El sistema de la consola Myride® VX está destinado para un uso en interiores. No lo utilice en áreas con excesivo polvo, con un aislamiento deficiente o en zonas húmedas (como por ejemplo, cerca de una piscina). 4. Coloque la consola Myride® VX sobre una superficie plana. Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del sistema Myride ® y la bicicleta de ciclismo indoor para que un usuario pueda montar, desmontar y utilizar el equipo con seguridad. 5. Inspeccione regularmente todas las partes de la consola Myride® VX. Por favor, sustituya las piezas defectuosas inmediatamente y no utilice el equipo hasta que se hayan llevado a cabo las reparaciones. Utilice sólo piezas originales del fabricante. ESP 1.1 PRECAUCIONES IMPORTANTES 6. Los niños sin supervisión han de mantenerse alejados de la consola Myride® VX en todo momento. 7. Los jóvenes menores de 16 años sólo deben utilizar la consola Myride® VX previo consentimiento paterno y han de ser además supervisados por un instructor o entrenador cualificado. 8. Es obligatorio llevar a cabo un mantenimiento periódico para poder garantizar el nivel de seguridad de la consola Myride® VX. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD MÉDICA No todos los programas de ejercicio son aptos para todos. Por favor consulte a su médico antes de comenzar con este u otro programa de ejercicio. Los programas Myride® están diseñados para usuarios saludables y entrenados. Cualquier acción en respuesta a las instrucciones proporcionadas en este sistema, quedan a discrección del usuario. Deberá siempre calentar durante unos minutos antes de comenzar cualquier sesión de ejercicio y no deberá nunca entrenar por encima del nivel en el cual se encuentre cómodo. ¡El uso de un monitor de frecuencia cardíaca es altamente recomendable! Siempre que se sienta practicando ejercicio por encima de sus posibilidades físicas o no se sienta cómodo, deberá detener el ejercicio inmediatamente y replantearse el uso de los programas Myride® o éste entrenamiento en particular. El usuario asume todos los riesgos o daños que se puedan derivar por el uso de este programa. 19 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o incendio, no permita que éste sistema se moje. No exponga la consola Myride® VX a ambientes húmedos y no coloque recipientes con líquidos sobre o cerca de la unidad. ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que tanto el enchufe de la toma de corriente como el de la consola Myride® VX estén correctamente conectados. PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. Hay presencia de alto voltaje en el interior. No abra el compartimento de la pantalla o del ordenador. No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior del sistema Myride®. Sólo técnicos de servicio especializados y cualificados deben reparar la consola Myride® VX. ! El signo de exclamación dentro de un triángulo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre importantes instrucciones de operación y mantenimiento. ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA PANTALLA 17.3“ / 1600 X 900 / 16:9 / 400 NITS / 30W MAX PANTALLA TÁCTIL PANTALLA TÁCTIL CAPACITIVA DE GRADO INDUSTRIAL CONTENIDO DEL VÍDEO 1280 X 720P DE ALTA DEFINICIÓN SISTEMA OPERATIVO SISTEMA UBUNTU LINUX LIVE PC INTEL ATOM, ION2, 500 GB HDD, 2 GB RAM, 35W MAX ELECTRICIDAD 110-220V DE ENTRADA DE CA / 2 X SALIDAS DE12V 3.5A DC SINTONIZADOR DE TV SINTONIZADOR USB OPCIONAL PARA ATSC/NTSC O DVBT/PAL (NO INCLUIDO) TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 5˚C - 45˚C CONEXIONES USB 2.0, RJ45 LAN, TV COAX OPTIONAL (F-CONNECTOR) CONEXIONES PARA MYRIDE+ ACTUALIZACIONES SALIDA HDMI, 3.5MM STEREO VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 1.3 MANTENIMIENTO BÁSICO ENTORNO DE USO: Mantenga la consola Myride® VX entre 30% y 70% de humedad ambiental. Un entorno muy seco puede provocar que se sequen las juntas y una excesiva humedad puede provocar condensación en el interior de la unidad. Las temperaturas de funcionamiento no deben exceder de los 45º C o caer por debajo de los 5° C. Los picos o caidas de tensión podrían dañar el sistema Myride®. Si su sistema eléctrico se encuentra sometido a fluctuaciones, ayúdese con un protector de tensiones para evitar daños en el sistema Myride®. LIMPIEZA: Tanto la pantalla de LCD como la pantalla táctil son delicadas. Limpiela sólo cuando sea necesario con ayuda de un paño suave y húmedo. Nunca aplique líquidos sobre la pantalla ya que podrían filtrarse al interior de la unidad y causar problemas eléctricos y/o malfunción del sistema. La estructura ondulada de la consola Myride® puede requerir una limpieza periódica. No utilice productos o líquidos de limpieza sobre la superficie de la unidad ya que podrían filtrarse y ocasionar daños eléctricos en la unidad. Evite el contacto de productos químicos o abrasivos con la superficie metálica de la unidad ya que podrían dañar su revestimiento exterior. PROGRAMA: Actualice el programa de la consola Myride® VX ocasionalmente para poder beneficiarse de las nuevas funciones y subsanación de errores. Puede comprobar la última versión del programa disponible accediendo a www.indoorcycling.com EQUIPO: Como parte de un mantenimiento preventivo, verifique de vez en cuando que todos los tornillos de la unidad Myride®, estén bien apretados. Por favor, sustituya las piezas defectuosas inmediatamente y no utilice el equipo hasta que se hayan llevado a cabo las reparaciones. Utilice sólo piezas originales del fabricante. Es obligatorio llevar a cabo un mantenimiento periódico para poder garantizar el nivel de seguridad de la consola Myride® VX. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Por favor consulte la guía de resolución de problemas a través de www.indoorcycling.com en el supuesto de que surgiera cualquier problema inesperado. Si el problema persiste, póngase en contacto con su servicio de asistencia técnica. 21 2. INSTALACIÓN 2.1 INTRODUCCIÓN CONSOLA MYRIDE® VX La consola Myride® VX es una consola audiovisual de pantalla táctil destinada a un uso como complemento para el ejercicio. El sistema consta de un ordenador y pantalla táctil , emplazados en una estructura ondulada metálica. La estructura ondulada metálica es totalmente montada y configurada en fábrica. La instalación puede tardar aproximadamente 30 minutos. REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN El sistema está completamente montado y no se requieren herramientas ni piezas adicionales. ASISTENCIA AL CLIENTE Para una asistencia al cliente totalmente actualizada, por favor visite la página web www.indoorcycling.com Las cuestiones sobre mantenimeinto básico y preguntas relaccionadas con el servicio de asistencia técnica son tratadas en este manual. Si su problema no es respondido mediante el presente recurso, o si su consola Myride® VX requiere un servicio de mantenimiento, por favor contacte con su distribuidor. CONSEJOS DE INSTALACIÓN La consola Myride® VX es un producto destinado a un uso profesional y/o comercial. Dicho equipamiento deportivo, está destinado para un uso en zonas de entrenamiento de organizaciones tales como clubes de fitness o asociaciones deportivas donde el acceso y control es regulado y donde toda la responsabilidad legal recae sobre dicho club u organización. BASE DEL SISTEMA MYRIDE: 52 X 37 CM PESO DEL SISTEMA MYRIDE: 35 KG ALTURA DEL SISTEMA MYRIDE: 147 CM VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com 1: EXTRAIGA LA CONSOLA DE SU EMBALAJE ¡La estructura ondulada metálica de la consola es muy pesada! Hacen falta al menos 2 personas para retirar la consola del embalaje. Asegúrese de coger firmemente la consola y evite apoyar la consola sobre los bordes (ya que podrían doblarse). 2: EMPLAZAMIENTO FINAL DE LA CONSOLA MYRIDE® VX Con al menos 2 personas, levante la consola Myride® VX y colóquela verticalmente en su ubicación correcta. Asegúre un agarre firme durante todo el proceso, no deslize ni incline la consola sobre los bordes, ya que el peso de la unidad podría doblar la estructura metálica. Para evitar que la consola Myride® pueda volcar, el fabricante recomienda fijar la unidad al suelo con ayuda de tornillos, mediante los 2 orificios emplazados en la base para éste efecto. Asegúrese de que los tornillos de anclaje cumplan correctamente su función. 3: ENCENDIDO DE LA CONSOLA MYRIDE® VX Una vez que haya finalizado la instalación de la consola Myride® VX, enchufe el cable de alimentación y encienda el interruptor de encendido (|). El sistema Myride® se iniciará en un momento. 3. ENCHUFE UE ENCHUFE UK ENCHUFE EE. UU ¡ATENCIÓN! Por favor, utilice la extensión de cable de corriente alterna (AC) requerido en el sistema eléctrico de su país. Consulte a un profesional si tiene dudas sobre como conectar la consola Myride® VX en el circuito eléctrico de su instalación. 23 ESP 2.2 PUESTA EN MARCHA 3.TÉRMINOS DE GARANTÍA Indoorcycling Group GmbH garantiza que todos los productos nuevos en el día de entrega al cliente no contienen defectos de material ni de fabricación, entrando en vigor desde la fecha original de instalación de la consola Myride® VX. Las piezas reparadas o reemplazadas bajo los terminos de esta garantía, estarán garantizadas hasta el final de la garantía original. La garantía puede variar dependiendo de la región o país. Por favor contacte con Indoorcycling Group GmbH mediante el correo electrónico [email protected] para obtener una mejor y detallada información relacionada con las condiciones y términos de la garantía. Por favor, recuerde que la garantía no cubre los daños causados por el uso inadecuado del producto Myride® ni por cualquier acto de negligencia por parte del consumidor. El fabricante declara que el producto ha sido examinado detenidamente y encontrado libre de fallos antes de su envío. ¡IMPORTANTE! El fabricante exige el registro adecuado del producto en su sitio dedicado apoyo web www.indoorcycling.com para mantener las obligaciones de garantía. GARANTÍA LIMITADA DEL SISTEMA MYRIDE 5 AÑOS DE GARANTÍA: ESTRUCTURA ONDULADA METÁLICA MYRIDE 2 AÑOS DE GARANTÍA: *MARCO DE LA PANTALLA *COMPARTIMENTO EXTERIOR * CABLEADO INTERIOR DE LA PANTALLIA (VGA, USB) *PLACA DE CONEXIONES PARA CONEXIONES EXTERNAS Y CABLEADO ENTRE LA PLACA DE CONEXIONES Y EL PC 1 AÑO DE GARANTÍA: *MINI PC CON TODOS LOS COMPONENTES INCLUIDOS *PANTALLA TÁCTIL DE 17,3“ *FUENTE DE ALIMENTACIÓN INTERNA Los siguientes artículos sometidos a desgate están excluidos de la garantía: * Cable extensión de salida de audio para dispositivos. * Cable de conexión de 3.5mm para dispositivos multimedia. VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com POR VX CONSOLE MANUAL DO UTILIZADOR ICG PART NO:VI-MYVXC-01 VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 1.1 MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES P.3 1.2 DADOS TÉCNICOS P.4 1.3 MANUTENÇÃO BÁSICA P.5 2. INSTALAÇÃO 2.1 AVISOS DE INSTALAÇÃO P.6 2.2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO P.7 3. CONDIÇÕES DE GARANTIA O NÚMERO DE SÉRIE E O NÚMERO DO DISCO RÍGIDO (NÚMERO HDD) DO SISTEMA MYRIDE ECONTRAM-SE NA PARTE DE TRÁZ DA CONSOLA MYRIDE VX, AO LADO DA PLACA DE CONEXÃO. P.8 PERGUNTAS? A sua satisfação é importante para nós. Em caso de dúvidas, contacte pessoalmente o seu fornecedor ou consulte o nosso website em www.indoorcycling.com VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com 1. INTRODUÇÃO 1. É da exclusiva responsabilidade do proprietário / operador, e dos seus colaboradores, que todos os utilizadores dos programas de treino do Myride® sejam previamente informados, pelos treinadores ou formadores, acerca de todos os avisos e medidas de precaução. POR 1.1 MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES 6. Crianças sem vigilância devem, regra geral, ser mantidas afastadas do aparelho. 7. Crianças com menos de 16 anos devem apenas utilizar a consola Myride® VX com autorização dos pais e sob vigilância de um treinador qualificado. 2. Na utilização de aparelhos de treino em conjunto com conteúdos de treino virtuais, o utilizador deve estar familiarizado com a utilização, a configuração e as medidas de segurança enunciadas pelo fabricante no manual do utilizador do aparelho que está a ser utilizado. Se esse não for o caso, antes do primeiro treino, o utilizador deve ser instruído por uma pessoa qualificada. 3. A consola Myride® VX deve ser utilizada apenas em espaços interiores. Não deve ser utilizada em locais com um mau isolamento ou com pó ou humidade excessivos (p. ex., na proximidade de uma piscina). 4. A consola Myride® VX deve ser colocada numa superfície plana. Deve assegurar-se de que há espaço suficiente para utilizar a consola Myride® VX em conjunto com outros aparelhos de treino. EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO MÉDICAS! Os programas de treino virtuais Myride® destinam-se a pessoas saudáveis e treinadas. Antes de utilizá-los, deixe-se examinar por um médico! Durante o treino, controle o seu esforço físico e adapte os movimentos, a velocidade, a extensão e a resistência do aparelho às suas capacidades. Recomenda-se, em todos os casos, a utilização de um medidor de frequência cardíaca! Preste atenção à correta execução dos exercícios indicados. Se durante o treino sentir indisposição, dores, tonturas ou dificuldade de respiração, interrompa imediatamente o treino. 5. Controle regularmente todas as peças da consola Myride® VX. Peças defeituosas devem ser imediatamente substituídas. Durante os trabalhos de reparação, o aparelho não pode ser utilizado e deve ser desligado da rede de distribuição elétrica. Apenas devem ser utilizadas peças sobressalentes originais do fabricante. 27 1.2 DADOS TÉCNICOS ATENÇÃO: O aparelho não deve ser utilizado estando molhado, caso contrário existe o risco de choques elétricos ou incêndio. A consola Myride® VX não deve ser exposta a ambientes húmidos. Recipientes contendo líquidos não devem ser colocados em cima do aparelho ou na sua proximidade. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de que o cabo de alimentação está corretamente inserido na consola Myride® VX e na tomada, caso contrário existe o risco de choque elétrico. CUIDADO: PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS. NÃO ABRIR Dentro da estrutura existe alta tensão. O monitor ou o armazenamento do computador não devem ser abertos. A manutenção das peças contidas no interior da consola Myride® VX não deve ser efetuada pelo utilizador. Apenas técnicos qualificados podem proceder à manutenção da consola Myride® VX. ! Este sinal de advertência sinaliza avisos de utilização e de manutenção importantes. ESPECIFICAÇÃO DO SISTEMA. MONITOR 17,3“ / 1600 X 900 / 16:9 / 400 NITS /30 W MÁX TOUCH SCREEN TELA DE TOGUE CAPACITIVO, QUALIDADE INDUSTRIAL CONTEÚDO DO VÍDEO 1280 X 720P HD SISTEMA OPERATIVO UBUNTU LINUX LIVE SYSTEM PC INTEL ATOM, ION2, 500 GB HDD, 2 GB RAM, 35W MAX ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA TENSÃO DE ENTRADA: CORRENTE ALTERNADA DE 110-220V TENSÃO DE SAÍDA: CORRENTE CONTÍNUA DE 2 X 12V 6 A SINTONIZADOR DE TV SINTONIZADOR USB ATSC/NTSC OU DVBT/PAL (OPCIONAL, NÃO INCLUÍDO NO VOLUME DE FORNECIMENTO) TEMPERATURA DE OPERAÇÃO 5˚C – 45˚C LIGAÇÕES USB 2.0, RJ45 LAN, TV OPCIONAL (CONECTOR F COAX) LIGAÇÕES PARA MYRIDE+ ATUALIZAÇÕES SAÍDA HDMI, SAÍDA ESTÉREO-ÁUDIO 3.5MM VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com POR 1.3 MANUTENÇÃO BÁSICA AMBIENTE: A humidade do ar para a consola Myride® VX deverá estar entre 30% e 70%. Humidade do ar baixa conduz à ressecação dos vedantes; humidade do ar elevada pode provocar condensação no aparelho. A temperatura de operação não deverá ultrapassar os 45˚ Celsius nem descer para além de 5˚ Celsius. Picos de tensão ou quedas de tensão podem danificar a consola Myride® VX. Se a sua rede de distribuição elétrica estiver sujeita a flutuações de tensão, proteja a consola Myride® VX contra danos com um protetor de sobretensão. LIMPEZA: O painel do LCD e do touch screen é sensível. Limpe-o apenas quando for estritamente necessário, com um pano macio e húmido. Nunca utilize líquidos para a limpeza do touch screen, já que estes podem entrar consola e causar problemas elétricos. Ocasionalmente, deve-se limpar a poeira da estrutura. Para tal, não utilize produtos de limpeza, já que estes podem entrar na consola e causar curtos-circuitos. Não utilize produtos químicos ou produtos de limpeza abrasivos, uma vez que estes danificam a supérfície da consola. SOFTWARE: Para poder aproveitar novas funcionalidades e manter o software atualizado, efetue, ocasionalmente, uma atualização do software no sistema do Myride. A atual versão do software e o manual de instruções estão disponíveis em www.indoorcycling.com. HARDWARE: Através do uso intensivo, algumas conexões podem ficar soltas. Durante a manutenção regular, verifique se todos os pernos e parafusos estão bem apertados na consola. Peças defeituosas devem ser imediatamente substituídas. Durante os trabalhos de reparação, o aparelho não pode ser utilizado e deve ser desligado da rede de distribuição elétrica. Devem apenas ser utilizadas peças sobressalentes originais do fabricante. O nível de segurança da consola Myride® VX pode ser apenas assegurado se for regularmente controlada quanto a danos e desgastes. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS: Caso surja um problema inesperado, leia o guia para a resolução de problemas em www.indoorcycling.com. Se os problemas persistirem, contacte o serviço de assistência. 29 2. NSTALAÇÃO 2.1 AVISOS DE INSTALAÇÃO CONSOLA MYRIDE® VX A consola Myride® VX é uma consola multimédia com touch screen para apoio do treino. O sistema é composto por um computador e um touch screen em qualidade industrial, inseridos numa estrutura metálica ondulada. A estrutura, o computador e o touch screen são montados, conectados e configurados de fábrica. A colocação em funcionamento demora cerca de 30 minutos. REQUISITOS PARA MONTAGEM A consola Myride® VX já está totalmente montada e não são necessários materiais e ferramentas adicionais para a instalação. APOIO AO CLIENTE Para conselhos de manutenção atualizados, visite a nossa página em www.indoorcycling.com. Neste manual, encontra a resposta para as perguntas simples relativas a manutenção e apoio. Se não encontrar a resposta para as suas perguntas em nenhum destes manuais, ou caso deva necessita manutenção da sua consola Myride® VX, contate seu fornecedor. AVISO DE INSTALAÇÃO: A consola Myride® VX é um produto para uso profissional e/ou comercial. Estes aparelhos de treino destinam-se a ser utilizados em salas de treino de organizações, como ginásios ou academia de ginástica, nas quais o acesso ao aparelho e o seu controlo estão regulados. As responsabilidades legais relativas à utilização do aparelho são do ginásio ou academia de ginástica. DIMENSÕES DO SISTEMA MYRIDE: 52 X 37 CM (ÁREA DE BASE) PESO DO SISTEMA MYRIDE: 35KG ALTURA DO SISTEMA MYRIDE: 147 CM VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com POR 2.2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 1: REMOVER A CONSOLA ONDULADA DA EMBALAGEM A consola ondulada é muito pesada! São necessárias, pelo menos, duas pessoas para a desempacotar. Agarre-a bem, não apenas nos cantos (estes poderão dobrar). 2: POSICIONAR A CONSOLA MYRIDE® VX A consola Myride® VX deverá ser posicionada por, pelo menos, duas pessoas. Agarre-a bem e não deixe que a consola escorregue ou caia, para não danificar a consola de metal. Para evitar que a consola Myride® VX caia, o fabricante recomenda que a unidade seja aparafusada ao chão, através dos furos próprios na placa de base. Utilize, para tal, os parafusos e dispositivos de ancoragem, que devem ser obtidos pelo operador. 3: LIGAR A CONSOLA MYRIDE® VX Após a instalação da consola Myride® VX, ligue o cabo de rede e comute o interruptor de ativação para a posição LIGAR (I). A consola Myride® VX necessita de algum tempo para arrancar. 3. EU PLUG UK PLUG USA PLUG ATENÇÃO! Utilize o cabo elétrico adequado de corrente alternada para o seu país. Chame um eletricista profissional, se tiver dúvidas relativamente à ligação da consola Myride® VX à rede de distribuição elétrica da casa. 31 3. CONDIÇÕES DE GARANTIA A Indoorcycling Group GmbH garante que os aparelhos novos não contêm erros de material, nem de acabamento; isto entra em vigor a partir do dia da entrega da consola Myride® VX. No âmbito das condições de garantia, as peças e componentes reparados ou substituídos, apenas recebem uma garantia relativa ao restante tempo do período de garantia inicial. A garantia pode variar, consoante a região ou país. Contacte a Indoorcycling Group GmbH por e-mail, através de [email protected], para obter informações detalhadas acerca das condições de garantia. IMPORTANTE! Tenha em consideração que a garantia não cobre danos provocados por um uso indevido da consola Myride® VX, e que não abrange defeitos causados por utilizações negligentes do cliente. O fabricante explica, antes do envio, que o produto foi devidamente testado e considerado como não contendo erros. GARANTIA LIMITADA DA CONSOLA MYRIDE® VX GARANTIA DE 5 ANOS: ESTRUTURA ONDULADA DE METAL DA CONSOLA MYRIDE® VX GARANTIA DE 2 ANOS: * ARO DO MONITOR * COMPARTIMENTO * CONDUÇÃO INTERNA DOS CABOS DO MONITOR (VGA,USB) * LIGAÇÃO EXTERNA DE CABOS INCL. CABLAGEM FIXA DA PLACA DE CONEXÃO PARA O PC GARANTIA DE 1 ANO: * MINI PC INCL. TODOS OS COMPONENTES * TOUCH SCREEN DE 17,3“ * FONTE DE ALIMENTAÇÃO INTERNA As seguintes peças são peças de desgaste, pelo que estão excluídas da garantia: * Cabo de extensão áudio com terminal de saída * Cabo de ligação Line-In 3.5 mm VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com POR ATTENTION. All contents, movies, photos, texts and graphic arts are protected by copyright. They may not be changed without previous written approval neither completely nor in extracts copied, be multiplicated or be published. The playback of the content is exclusively permitted using the supplied device. The usage of an external reproducer is only permitted once the relevant program is licensed by the creator. © ICG ACHTUNG. Sämtliche Inhalte, Filme, Musik, Fotos, Texte und Graphiken sind urheberrechtlich geschützt. Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt werden. Die Wiedergabe der Inhalte ist ausschließlich über das gelieferte Gerät zulässig. Die Nutzung eines externen Wiedergabegerätes ist nur nach vorheriger Lizenzierung des jeweiligen Programms durch den Urheber zulässig.autor. © ICG ATENCIÓN Todos los contenidos, vídeos, fotos, textos y artes gráficas están protegidos por los derechos de autor. No pueden ser modificados sin previa autorización escrita, tampoco pueden ser extraidos ni copiados total o parcialmente, ni duplicados, ni reproducidos o publicados. La reproducción del contenido está permitida exclusivamente usando el dispositivo suministrado. El uso de un reproductor externo sólo es permitido una vez que el programa relacionado esté autorizado por el autor. © ICG. ADVERTÊNCIA. Todos os conteúdos, filmes, músicas, fotografias, textos e gráficos estão protegidos pelos direitos de autorais. Sem autorização prévia, dada por escrito, não pode multiplicar, modificar ou copiar estes conteúdos, total ou parcialmente. A reprodução dos conteúdos apenas é permitida através do aparelho fornecido. A utilização de um aparelho de reprodução externo, apenas é permitida após o licenciamento prévio do respetivo programa, pelo autor. © ICG 33 EMAIL: [email protected] WEBSITE: WWW.INDOORCYCLING.COM Fabricado por: Indoorcycling Group® GmbH Happurger Str. 84-88 90482 Nuremberga Alemanha © 2013 Indoorcycling Group